All language subtitles for The.Starving.Games.2013.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,766 --> 00:00:58,833 Hey, Kantmiss! 2 00:00:58,835 --> 00:01:01,970 I am the great and powerful... 3 00:01:01,972 --> 00:01:03,371 Aah! 4 00:01:03,373 --> 00:01:04,739 Dale! 5 00:01:04,741 --> 00:01:06,007 Just wanted to surprise you. 6 00:01:06,009 --> 00:01:07,275 You made me miss my shot. 7 00:01:07,277 --> 00:01:08,677 Ow. 8 00:01:08,679 --> 00:01:10,412 Son of a bitch! My back! 9 00:01:18,120 --> 00:01:19,387 Look what I got. 10 00:01:20,756 --> 00:01:22,290 Is it real? 11 00:01:23,626 --> 00:01:24,726 Ohh! Psych! 12 00:01:24,728 --> 00:01:25,960 It's gag bread! 13 00:01:26,963 --> 00:01:27,962 Look at you. 14 00:01:29,299 --> 00:01:30,465 Right. 15 00:01:31,534 --> 00:01:32,600 You know... 16 00:01:33,436 --> 00:01:36,104 we could run away from here. 17 00:01:36,106 --> 00:01:38,006 We could live someplace else. 18 00:01:38,008 --> 00:01:39,307 Like where? 19 00:01:39,309 --> 00:01:42,444 Anywhere that's better than here. 20 00:01:42,446 --> 00:01:44,913 Darfur. Syria. 21 00:01:44,915 --> 00:01:46,281 New Jersey. 22 00:01:46,283 --> 00:01:50,085 Dale, that's... that's romantic and all... 23 00:01:51,721 --> 00:01:53,722 but I can't leave my sister. 24 00:01:53,724 --> 00:01:55,256 I can't leave either. 25 00:01:55,258 --> 00:01:59,227 My dear, old grandma depends on me to feed her. 26 00:02:01,831 --> 00:02:04,566 God, I am never having kids. 27 00:02:04,568 --> 00:02:06,367 I mean, how can you raise a child 28 00:02:06,369 --> 00:02:07,936 in a world where they televise 29 00:02:07,938 --> 00:02:11,406 all of life's misery and inhumanity and then pass it off 30 00:02:11,408 --> 00:02:13,641 as some sort of twisted entertainment? 31 00:02:14,677 --> 00:02:15,877 "The Hunger Games." 32 00:02:15,879 --> 00:02:17,245 "16 and Pregnant." 33 00:02:17,247 --> 00:02:18,880 Good morning, 34 00:02:18,882 --> 00:02:20,582 hungry citizens of District 12. 35 00:02:20,584 --> 00:02:23,251 In today's news, we still have no food, 36 00:02:23,253 --> 00:02:25,086 and the weather will be shitty. 37 00:02:25,088 --> 00:02:26,187 Oh, and don't forget, 38 00:02:26,189 --> 00:02:28,656 today is the Gathering Ceremony, 39 00:02:28,658 --> 00:02:31,259 so, parents, please bring your beloved children 40 00:02:31,261 --> 00:02:33,928 to the square for a random death lottery. 41 00:02:33,930 --> 00:02:35,196 Thank you. 42 00:02:37,366 --> 00:02:39,400 I heard that some kids are so afraid 43 00:02:39,402 --> 00:02:40,769 of getting picked for the Games 44 00:02:40,771 --> 00:02:42,937 that they'll actually try to get disqualified 45 00:02:42,939 --> 00:02:45,807 by injuring or maiming themselves. 46 00:02:45,809 --> 00:02:47,375 That's an urban legend. 47 00:02:51,248 --> 00:02:53,515 Uhh! 48 00:03:05,494 --> 00:03:06,728 Get in line. 49 00:03:10,700 --> 00:03:11,833 Oh, come on, bitch. 50 00:03:23,746 --> 00:03:24,846 Ipso facto p... 51 00:03:24,848 --> 00:03:26,581 Your movie franchise is over. 52 00:03:26,583 --> 00:03:27,782 Get back in line. 53 00:03:27,784 --> 00:03:28,817 Get back in line. 54 00:03:28,819 --> 00:03:30,718 Bloody dick. 55 00:03:30,720 --> 00:03:32,520 Hey, no talking. 56 00:03:33,989 --> 00:03:35,857 Keep it moving. 57 00:03:35,859 --> 00:03:37,992 I gotta find my sister. 58 00:03:37,994 --> 00:03:39,194 Good luck. 59 00:03:43,766 --> 00:03:45,500 Petunia. Kantmiss. 60 00:03:47,937 --> 00:03:48,937 Hey, Mom. 61 00:03:51,707 --> 00:03:55,210 I'm scared, Kantmiss. I'm scared. 62 00:03:55,212 --> 00:03:57,579 Hey, hey, don't be. I got you this. 63 00:03:57,581 --> 00:04:01,449 It's the most courageous bird that there is... 64 00:04:01,451 --> 00:04:03,017 a chicken. 65 00:04:03,019 --> 00:04:05,086 When you wear this, nothing bad can happen to you. 66 00:04:06,523 --> 00:04:08,256 Shh. Shh. No, don't cry. 67 00:04:08,258 --> 00:04:10,024 You're gonna be fine, okay? 68 00:04:10,026 --> 00:04:11,726 I promise. 69 00:04:16,700 --> 00:04:18,366 Keep moving. 70 00:04:26,642 --> 00:04:27,609 Line up! 71 00:04:27,611 --> 00:04:30,645 Girls on the right. Boys on the left! 72 00:04:34,383 --> 00:04:39,487 Welcome to the 75th annual Starving Games. 73 00:04:42,224 --> 00:04:44,659 Oh. Oh! Ohh! 74 00:04:49,899 --> 00:04:51,399 Hey. Ohh! 75 00:04:52,569 --> 00:04:54,269 But that was my sausage! 76 00:04:54,271 --> 00:04:57,338 And now a video from our esteemed leader, 77 00:04:57,340 --> 00:04:59,173 President Snowballs. 78 00:05:04,213 --> 00:05:06,414 He once killed his own mother... 79 00:05:08,652 --> 00:05:11,986 Because she forgot to cut the crust off his PB&J. 80 00:05:14,090 --> 00:05:16,991 His only Facebook friend is Mel Gibson. 81 00:05:18,094 --> 00:05:19,360 He has an online blog 82 00:05:19,362 --> 00:05:21,896 that gives away the endings of movies 83 00:05:21,898 --> 00:05:25,166 without ever using the disclaimer "spoiler alert." 84 00:05:25,168 --> 00:05:26,734 What? He is... 85 00:05:26,736 --> 00:05:29,938 the most terrible man in the world. 86 00:05:31,473 --> 00:05:33,374 I don't always like beer, 87 00:05:33,376 --> 00:05:36,978 but when I want one, I choose Tres Equis. 88 00:05:39,515 --> 00:05:42,016 Tastes like piss water. 89 00:05:42,018 --> 00:05:43,084 Aah! 90 00:05:46,789 --> 00:05:49,023 Every year, I make you watch this video, 91 00:05:49,025 --> 00:05:51,292 because, well, you're dumb. 92 00:05:52,695 --> 00:05:54,262 People forget how in the past 93 00:05:54,264 --> 00:05:55,530 shit really hit the fan. 94 00:05:57,366 --> 00:06:00,134 Corporations got too big, and people lost trust. 95 00:06:01,738 --> 00:06:04,439 They staged sit-ins. They rioted. 96 00:06:04,441 --> 00:06:07,108 You elected Lady Gaga as President 97 00:06:07,110 --> 00:06:08,943 and her running mate Nicki Minaj. 98 00:06:08,945 --> 00:06:10,979 That's why we wear these kooky clothes now 99 00:06:10,981 --> 00:06:12,714 and have bizarre hairdos. 100 00:06:14,451 --> 00:06:15,650 Then I took over 101 00:06:15,652 --> 00:06:17,218 and separated the country into districts 102 00:06:17,220 --> 00:06:19,053 so that stupid shit never happened again. 103 00:06:19,055 --> 00:06:20,755 Aah! 104 00:06:23,226 --> 00:06:24,892 You've proven that democracy doesn't work, 105 00:06:24,894 --> 00:06:27,195 and I'm here, in my sixth self-proclaimed term, 106 00:06:27,197 --> 00:06:29,430 to ensure that all free will is expunged, 107 00:06:29,432 --> 00:06:31,566 never to rear its ugly head again. 108 00:06:41,678 --> 00:06:44,045 Yes, that brings us to today. 109 00:06:44,047 --> 00:06:47,215 Just to prove what a sick, sadistic prick I am 110 00:06:47,217 --> 00:06:48,783 and how you have no control... 111 00:06:49,886 --> 00:06:51,819 And admittedly after watching "The Running Man" 112 00:06:51,821 --> 00:06:53,855 and the Japanese cult hit "Battle Royale," 113 00:06:53,857 --> 00:06:55,356 I came up with the Starving Games. 114 00:06:55,358 --> 00:06:57,792 Two kids from each district are selected 115 00:06:57,794 --> 00:07:00,628 to play a game to the death with only one survivor. 116 00:07:00,630 --> 00:07:03,064 The winner is to be showered with a bounty, 117 00:07:03,066 --> 00:07:05,533 including an old ham... 118 00:07:05,535 --> 00:07:08,036 Oh, I love old ham. 119 00:07:08,038 --> 00:07:09,437 This coupon to Subway... 120 00:07:09,439 --> 00:07:11,939 buy any foot-long for a six-inch price... 121 00:07:11,941 --> 00:07:13,007 and... 122 00:07:16,278 --> 00:07:17,712 a partially eaten pickle. 123 00:07:17,714 --> 00:07:20,281 So happy Starving Games, 124 00:07:20,283 --> 00:07:23,451 and may the odds be never in your favor. 125 00:07:29,925 --> 00:07:31,459 A President Snowballs production. 126 00:07:31,461 --> 00:07:35,763 Now let the gathering begin! Ahem. 127 00:07:53,315 --> 00:07:55,683 Hugh Janus. 128 00:07:55,685 --> 00:07:58,019 Hmm? 129 00:07:58,021 --> 00:08:00,922 No? Yeah. All right. 130 00:08:00,924 --> 00:08:02,190 I'll pick again. Heh. 131 00:08:04,893 --> 00:08:06,260 Phil Mahooters. 132 00:08:08,431 --> 00:08:10,531 Please, Phil Mahooters? 133 00:08:14,470 --> 00:08:16,471 Dean Gullberry. 134 00:08:17,707 --> 00:08:19,407 Everyone look around. 135 00:08:19,409 --> 00:08:21,576 Check behind you for a Dean Gullberry. 136 00:08:30,719 --> 00:08:34,455 This is being televised around the country! 137 00:08:35,457 --> 00:08:36,858 You won't be laughing 138 00:08:36,860 --> 00:08:39,227 when two of you are picked and thrown into the arena 139 00:08:39,229 --> 00:08:40,495 for your most certain deaths. 140 00:08:43,165 --> 00:08:44,365 Ahem. 141 00:08:49,338 --> 00:08:50,638 It's okay. 142 00:08:57,980 --> 00:09:00,081 Petunia Evershot. 143 00:09:06,421 --> 00:09:07,889 Whoo! 144 00:09:07,891 --> 00:09:09,557 Yes! Yes! 145 00:09:09,559 --> 00:09:10,925 I didn't get picked. 146 00:09:10,927 --> 00:09:12,894 Hoo-whoo! 147 00:09:12,896 --> 00:09:15,396 Hoo! Whoo! Yeah! 148 00:09:15,398 --> 00:09:17,098 ♪ I didn't get picked ♪ 149 00:09:17,100 --> 00:09:18,366 ♪ I'm 18 now 150 00:09:18,368 --> 00:09:20,067 ♪ No mo' games for me now ♪ 151 00:09:20,069 --> 00:09:21,202 ♪ Unh, unh, suck it ♪ 152 00:09:21,204 --> 00:09:22,603 Whoo! Come on! Gimme some. 153 00:09:22,605 --> 00:09:25,039 Yeah. One more. Oh! Whew. 154 00:09:32,147 --> 00:09:34,682 But I got picked. 155 00:09:40,189 --> 00:09:41,923 Petunia, I am so sorry. 156 00:09:45,494 --> 00:09:47,495 Petunia, no. Not fair. 157 00:09:47,497 --> 00:09:49,630 Do not give me those puppy-dog eyes. 158 00:09:55,538 --> 00:09:57,438 I volunteer! 159 00:09:57,440 --> 00:09:58,606 Oh. 160 00:09:58,608 --> 00:10:00,474 I volunteer for the Starving Games! 161 00:10:00,476 --> 00:10:02,476 Thanks, big sis. 162 00:10:02,478 --> 00:10:04,779 Oh! If you never make it back from the Games, 163 00:10:04,781 --> 00:10:06,614 can I eat your pet hamster? 164 00:10:07,817 --> 00:10:08,616 What? 165 00:10:11,354 --> 00:10:14,021 Come, dear. 166 00:10:15,959 --> 00:10:20,528 Now let's pick a boy to join you in the games. 167 00:10:20,530 --> 00:10:22,463 I volunteer also! 168 00:10:22,465 --> 00:10:23,864 Who said that? 169 00:10:23,866 --> 00:10:25,266 I did. 170 00:10:25,268 --> 00:10:26,801 I'm Peter Malarkey. 171 00:10:28,537 --> 00:10:30,137 Oh. 172 00:10:35,310 --> 00:10:36,310 Hey, Kantmiss. 173 00:10:38,747 --> 00:10:42,250 I volunteered because I like you, 174 00:10:42,252 --> 00:10:43,517 a lot, and I... I'm sorry. 175 00:10:43,519 --> 00:10:44,552 Do I know you? 176 00:10:44,554 --> 00:10:45,953 Um... 177 00:10:47,322 --> 00:10:49,457 I'm... I'm the baker's son. 178 00:10:49,459 --> 00:10:51,525 I once fed you when you were hungry. 179 00:10:51,527 --> 00:10:53,461 Oh, right. 180 00:10:53,463 --> 00:10:55,963 You gave me that walnut bread. 181 00:10:55,965 --> 00:10:57,164 Yeah. 182 00:10:57,166 --> 00:10:58,332 Yeah. 183 00:10:58,334 --> 00:11:00,201 I have a severe nut allergy, 184 00:11:00,203 --> 00:11:01,202 and I almost died. 185 00:11:04,139 --> 00:11:07,341 Let's hear it for our contestants! 186 00:11:22,324 --> 00:11:25,293 And don't forget to tune in to the Starving Games 187 00:11:25,295 --> 00:11:28,429 after the season finale of "Downton Abbey." 188 00:11:28,431 --> 00:11:29,530 Can't we say our goodbyes? 189 00:11:29,532 --> 00:11:30,765 Of course, dear. 190 00:11:30,767 --> 00:11:33,834 The Capital isn't completely inhumane. 191 00:11:33,836 --> 00:11:35,303 You got 9 seconds. 192 00:11:37,739 --> 00:11:39,240 Petunia! Kantmiss! 193 00:11:41,610 --> 00:11:43,377 Don't worry. You're in good hands with Mom. 194 00:11:50,819 --> 00:11:53,020 What's up with that Peter dude? 195 00:11:53,022 --> 00:11:53,954 What? 196 00:11:53,956 --> 00:11:55,723 I mean he's a total dork, right? 197 00:11:56,625 --> 00:11:58,326 How much do you think he benches? 198 00:11:58,328 --> 00:11:59,393 Uh... 199 00:11:59,395 --> 00:12:00,761 Time's up! 200 00:12:03,532 --> 00:12:04,932 Dale! Yeah? 201 00:12:04,934 --> 00:12:06,667 Promise me you'll take care of Petunia! 202 00:12:06,669 --> 00:12:09,437 I will, Kantmiss. 203 00:12:09,439 --> 00:12:10,938 I promise. 204 00:12:10,940 --> 00:12:12,440 Wait! 205 00:12:12,442 --> 00:12:13,441 Later. 206 00:12:16,278 --> 00:12:18,145 Shitheads. 207 00:12:32,327 --> 00:12:33,394 The Nike Swoosh? 208 00:12:33,396 --> 00:12:34,795 Yes, I started selling 209 00:12:34,797 --> 00:12:36,163 advertising space on my face. 210 00:12:36,165 --> 00:12:37,965 Your willingness to sell out and whore yourself 211 00:12:37,967 --> 00:12:39,967 is the primary reason I made you head programmer. 212 00:12:39,969 --> 00:12:41,102 Thank you, Mr. President. 213 00:12:41,104 --> 00:12:43,204 How is the big TV show looking? 214 00:12:43,206 --> 00:12:45,806 Fantastic. We've replaced Charlie Sheen with Ashton Kutcher, 215 00:12:45,808 --> 00:12:47,875 and no one really seems to give a shit. 216 00:12:49,010 --> 00:12:50,544 And the Starving Games? 217 00:12:50,546 --> 00:12:51,812 It's gonna be a great show. 218 00:12:51,814 --> 00:12:54,081 We have some very interesting contestants, 219 00:12:54,083 --> 00:12:56,584 with 2 volunteers from District 12. 220 00:12:56,586 --> 00:12:58,119 Volunteers. 221 00:12:58,121 --> 00:12:59,720 R-O-T-F-L-O-L. 222 00:12:59,722 --> 00:13:01,389 And because you made it law 223 00:13:01,391 --> 00:13:04,058 that whoever doesn't watch the Games would be publicly flogged, 224 00:13:04,060 --> 00:13:05,659 we're expecting record high ratings. 225 00:13:05,661 --> 00:13:07,395 Well, after last years debacle, 226 00:13:07,397 --> 00:13:08,896 I really had no choice. 227 00:13:08,898 --> 00:13:11,632 "Celebrity Starving Games" was a lousy idea. 228 00:13:11,634 --> 00:13:13,401 No one could have anticipated 229 00:13:13,403 --> 00:13:15,369 that Oprah would eat all the other contestants. 230 00:13:18,173 --> 00:13:20,374 I want this game to go off without a hitch. 231 00:13:20,376 --> 00:13:21,776 I don't want some underdog 232 00:13:21,778 --> 00:13:25,146 from a poor district to enter the Games and stir up the masses 233 00:13:25,148 --> 00:13:27,214 with her archery skills and her brunette hair 234 00:13:27,216 --> 00:13:29,216 fashioned into a trademark single braid, 235 00:13:29,218 --> 00:13:31,819 inspiring revolt which will not only overthrows my presidency, 236 00:13:31,821 --> 00:13:33,954 but also spawns a successful 237 00:13:33,956 --> 00:13:35,423 four-quadrant blockbuster. 238 00:13:38,093 --> 00:13:40,194 Ohh! 239 00:13:41,696 --> 00:13:43,831 And I may need a new gardener. 240 00:13:43,833 --> 00:13:46,100 I'm Stanley Ceaserman, and this is 241 00:13:46,102 --> 00:13:49,637 "The Starving Games Countdown Show!" 242 00:13:58,580 --> 00:14:00,314 Tomorrow, the Games begin, 243 00:14:00,316 --> 00:14:02,750 but tonight, we're going to meet the contestants. 244 00:14:02,752 --> 00:14:03,918 You'll get to know them 245 00:14:03,920 --> 00:14:05,386 through their touching backstories, 246 00:14:05,388 --> 00:14:07,922 where we'll manipulate you with heavily edited 247 00:14:07,924 --> 00:14:10,491 home video footage and tragic testimonials. 248 00:14:10,493 --> 00:14:13,861 Then, when you're emotionally attached to them, 249 00:14:13,863 --> 00:14:16,597 we'll send them off to their horrific slaughter. 250 00:14:18,935 --> 00:14:20,835 Let's meet our first contestant. 251 00:14:20,837 --> 00:14:22,736 Going in order from District One, 252 00:14:22,738 --> 00:14:24,939 he's the odds-on favorite to win this thing. 253 00:14:24,941 --> 00:14:26,974 He's blond. He's Waspy. 254 00:14:26,976 --> 00:14:29,477 He's the Aryan youth incarnate. 255 00:14:29,479 --> 00:14:32,913 He's Marco! 256 00:14:40,055 --> 00:14:41,355 Yeah! 257 00:14:41,357 --> 00:14:43,858 Ahh! Yeah! 258 00:14:46,795 --> 00:14:48,896 Hello, guy. 259 00:14:48,898 --> 00:14:50,531 Tell us about yourself. 260 00:14:50,533 --> 00:14:53,167 I'm from District One. It's a prime district. 261 00:14:53,169 --> 00:14:53,968 Who are you? 262 00:14:53,970 --> 00:14:55,236 I'm Cinnamon, 263 00:14:55,238 --> 00:14:56,904 your stylist. 264 00:14:56,906 --> 00:14:58,239 How are you holding up? 265 00:14:58,241 --> 00:14:59,740 I'm scared. 266 00:14:59,742 --> 00:15:01,542 I don't want to die. 267 00:15:01,544 --> 00:15:03,410 Ahh. I'm here to tell you 268 00:15:03,412 --> 00:15:04,812 that I believe in you. 269 00:15:04,814 --> 00:15:05,813 You can win this. 270 00:15:05,815 --> 00:15:07,248 I looked at your records, 271 00:15:07,250 --> 00:15:10,217 and you are smarter and craftier than all of them. 272 00:15:10,219 --> 00:15:12,553 Really? You think that I can win? 273 00:15:12,555 --> 00:15:14,255 Yes, Patricia. 274 00:15:14,257 --> 00:15:15,556 I know it. 275 00:15:15,558 --> 00:15:16,557 Who's Patricia? 276 00:15:18,761 --> 00:15:20,794 You're not the girl from District Three? 277 00:15:20,796 --> 00:15:23,197 No, I'm from District 12. 278 00:15:30,005 --> 00:15:31,906 You know, this is perfectly normal. 279 00:15:31,908 --> 00:15:34,642 You seem like you strong... 280 00:15:37,145 --> 00:15:41,248 And now, from District 12, Peter Malarkey. 281 00:15:43,386 --> 00:15:47,288 So, Peter, tell us, 282 00:15:47,290 --> 00:15:50,925 is there a special someone in your life? 283 00:15:53,228 --> 00:15:54,295 Yeah. 284 00:15:55,664 --> 00:15:56,730 Yeah, there is someone. 285 00:15:56,732 --> 00:15:59,166 Aww. Aww. 286 00:15:59,168 --> 00:16:00,968 Ohh. 287 00:16:00,970 --> 00:16:03,304 Well, do tell. 288 00:16:03,306 --> 00:16:05,673 The person's actually here tonight, 289 00:16:05,675 --> 00:16:08,442 a person who is... 290 00:16:08,444 --> 00:16:10,678 also in the Games. 291 00:16:10,680 --> 00:16:11,979 In the Games with you? 292 00:16:11,981 --> 00:16:14,348 Aww. Aww. 293 00:16:17,586 --> 00:16:20,621 Well, go on. 294 00:16:20,623 --> 00:16:22,289 Well... 295 00:16:22,291 --> 00:16:24,191 it's a person I've been wanting 296 00:16:24,193 --> 00:16:26,527 to get closer to for a long time. 297 00:16:26,529 --> 00:16:28,329 You son of a bitch. 298 00:16:29,497 --> 00:16:30,497 So... 299 00:16:30,499 --> 00:16:31,999 tall, 300 00:16:32,001 --> 00:16:33,834 with beautiful eyes 301 00:16:33,836 --> 00:16:36,804 and a smoking hot bod, but... 302 00:16:36,806 --> 00:16:39,239 you know, more than anything, 303 00:16:39,241 --> 00:16:40,941 this person's got a lot of heart. 304 00:16:40,943 --> 00:16:42,376 Aww. Aww. 305 00:16:42,378 --> 00:16:44,712 Well, you must tell us. Who is it? 306 00:16:50,785 --> 00:16:52,853 It's Marco! 307 00:16:52,855 --> 00:16:54,722 Me? 308 00:16:54,724 --> 00:16:56,290 Heh. 309 00:16:56,292 --> 00:16:57,091 Huh? Huh? 310 00:17:00,161 --> 00:17:01,441 Let's hear it for Peter. 311 00:17:07,636 --> 00:17:08,869 You little shit! 312 00:17:08,871 --> 00:17:11,305 I'm gonna stick a foot in your ass! 313 00:17:11,307 --> 00:17:14,008 Ohh! Jeez. 314 00:17:14,010 --> 00:17:15,476 What the hell was that about? 315 00:17:15,478 --> 00:17:17,378 It's called building an alliance. 316 00:17:18,714 --> 00:17:21,815 Haven't you ever watched "Survivor" or "Big Brother"? 317 00:17:21,817 --> 00:17:23,684 Aah! When's... 318 00:17:23,686 --> 00:17:26,353 When was the last time you trimmed your toenails? 319 00:17:29,824 --> 00:17:31,091 Ohh. 320 00:17:32,360 --> 00:17:35,496 And now, for our final contestant, 321 00:17:35,498 --> 00:17:36,797 from District 12, 322 00:17:36,799 --> 00:17:39,033 Kantmiss Evershot. 323 00:17:39,834 --> 00:17:40,868 Whoo! 324 00:17:40,870 --> 00:17:42,403 Let's take a look. 325 00:17:42,405 --> 00:17:45,105 Kantmiss is the best big sister in the world. 326 00:17:45,107 --> 00:17:49,209 She takes care of me. She feeds me. She clothes me. 327 00:17:49,211 --> 00:17:51,245 She even reads to me. 328 00:17:53,715 --> 00:17:55,883 Ever since Dad died, 329 00:17:55,885 --> 00:17:58,452 Mom's been a little bummed out, 330 00:17:58,454 --> 00:18:02,489 but that doesn't stop the three of us from having a whole lot of fun. 331 00:18:05,460 --> 00:18:09,229 From the first time I saw Kantmiss, I knew. 332 00:18:09,231 --> 00:18:11,699 I knew she was the one for me. 333 00:18:11,701 --> 00:18:13,934 She's got class. 334 00:18:13,936 --> 00:18:16,537 She's a real lady. 335 00:18:18,974 --> 00:18:20,741 Oh, my God. 336 00:18:27,083 --> 00:18:29,683 Ohh! Oh, my God. 337 00:18:31,454 --> 00:18:32,720 Ohh! Ohh! 338 00:18:33,722 --> 00:18:35,122 Isn't that just touching? 339 00:18:35,124 --> 00:18:36,757 Aww. Aww. 340 00:18:36,759 --> 00:18:38,258 Let's bring her out, shall we? 341 00:18:40,896 --> 00:18:42,930 Kantmiss Evershot! 342 00:18:49,537 --> 00:18:52,706 So, Kantmiss, that's quite a dress. 343 00:18:52,708 --> 00:18:54,141 Give us a little spin. 344 00:18:59,614 --> 00:19:01,582 Heh. Go on. 345 00:19:01,584 --> 00:19:02,649 Don't be shy. 346 00:19:09,258 --> 00:19:11,759 Very nice. 347 00:19:11,761 --> 00:19:12,860 Oh. 348 00:19:16,564 --> 00:19:18,899 Wow, I'm getting word that flames 349 00:19:18,901 --> 00:19:20,801 actually ignite from the dress. 350 00:19:20,803 --> 00:19:21,902 Flames? 351 00:19:27,977 --> 00:19:29,409 Oh!! Oh! 352 00:19:29,411 --> 00:19:30,944 - Oh, my God. - Oh,. 353 00:19:30,946 --> 00:19:32,780 Oh, . Aah! 354 00:19:34,250 --> 00:19:36,683 Why are you clapping, you stupid?! 355 00:19:36,685 --> 00:19:38,085 Aah! 356 00:19:38,087 --> 00:19:39,820 - I'm on fire! - I'm on fire! 357 00:19:39,822 --> 00:19:43,090 Let's hear it for Kantmiss, the girl on fire! 358 00:19:43,092 --> 00:19:44,825 Ah! It's on fire! 359 00:19:44,827 --> 00:19:46,193 It's on fire! It burns! 360 00:19:46,195 --> 00:19:48,562 I'm on fire!! 361 00:19:50,899 --> 00:19:52,432 Good morning, sport fans, 362 00:19:52,434 --> 00:19:55,169 and welcome to the 75th annual Starving Games. 363 00:19:55,171 --> 00:19:56,804 I'm your host Bob Hylox, 364 00:19:56,806 --> 00:19:58,372 and with me is my sidekick 365 00:19:58,374 --> 00:20:01,008 and color commentator, Cleaver Williams. 366 00:20:01,010 --> 00:20:02,109 Cleaver, how you doing? 367 00:20:02,111 --> 00:20:03,577 Excited about today's Games? 368 00:20:06,181 --> 00:20:07,614 Fantastic. 369 00:20:07,616 --> 00:20:10,150 Cleaver is a past Games winner, of course. 370 00:20:10,152 --> 00:20:12,219 In fact, Cleaver, why don't you tell everybody 371 00:20:12,221 --> 00:20:13,453 in the district watching, 372 00:20:13,455 --> 00:20:15,489 how you got that delightful nickname. 373 00:20:15,491 --> 00:20:18,192 I used a meat cleaver to kill everyone. 374 00:20:21,162 --> 00:20:23,831 Still got the old moves. 375 00:20:26,268 --> 00:20:28,101 Hello, Siri. 376 00:20:28,103 --> 00:20:29,403 Hello, Seleca. 377 00:20:29,405 --> 00:20:31,004 How's it hanging, boo? 378 00:20:31,006 --> 00:20:32,005 Low and to the left. 379 00:20:32,007 --> 00:20:35,342 Good one. 380 00:20:35,344 --> 00:20:37,244 All right. Looks like the contestants 381 00:20:37,246 --> 00:20:38,378 have taken the field. 382 00:20:38,380 --> 00:20:40,314 All right, Siri, cut to the field. 383 00:20:55,496 --> 00:20:58,599 Say your prayers, my son, 'cause you are dead. 384 00:21:02,503 --> 00:21:04,872 And the countdown has begun. 385 00:21:04,874 --> 00:21:06,573 30, 386 00:21:06,575 --> 00:21:08,275 29... 387 00:21:08,277 --> 00:21:10,477 Oh, God. 28... 388 00:21:12,580 --> 00:21:13,714 27... 389 00:21:13,716 --> 00:21:14,748 Hmm? 390 00:21:14,750 --> 00:21:16,650 26... 391 00:21:17,752 --> 00:21:18,785 25... 392 00:21:20,856 --> 00:21:22,923 24, 393 00:21:22,925 --> 00:21:24,825 23, 394 00:21:24,827 --> 00:21:27,427 22... 395 00:21:28,696 --> 00:21:29,796 21... 396 00:21:29,798 --> 00:21:31,231 Now, it's very important 397 00:21:31,233 --> 00:21:32,733 that the contestants don't move 398 00:21:32,735 --> 00:21:35,269 off the silver circles before zero. 399 00:21:35,271 --> 00:21:37,004 Otherwise, kablammo, 400 00:21:37,006 --> 00:21:40,474 as the field is booby-trapped with explosives. 401 00:21:40,476 --> 00:21:42,242 Don't need to remind me. 402 00:21:42,244 --> 00:21:44,845 I went too soon, and I still can't poop right. 403 00:21:46,814 --> 00:21:48,849 How 'bout that? 404 00:21:50,151 --> 00:21:51,885 13, 405 00:21:51,887 --> 00:21:52,886 12... 406 00:21:54,622 --> 00:21:55,522 11... Huh? 407 00:21:59,061 --> 00:22:00,460 What are you doing here? 408 00:22:00,462 --> 00:22:01,962 We were asked to perform 409 00:22:01,964 --> 00:22:03,096 at the opening ceremony. 410 00:22:03,098 --> 00:22:05,165 This is the arena. 411 00:22:05,167 --> 00:22:07,868 Oh, you're looking for stage two. 412 00:22:09,838 --> 00:22:11,905 Oh. Thanks. Thanks. 413 00:22:17,879 --> 00:22:18,879 Oops. 414 00:22:21,550 --> 00:22:25,252 Wow! What a way to start the Games! 415 00:22:25,254 --> 00:22:27,254 10, 416 00:22:27,256 --> 00:22:28,755 9... 417 00:22:30,458 --> 00:22:31,725 8... 418 00:22:32,894 --> 00:22:34,494 7... 419 00:22:35,763 --> 00:22:37,497 6, 420 00:22:37,499 --> 00:22:39,366 5... 421 00:22:40,535 --> 00:22:41,601 4... 422 00:22:42,603 --> 00:22:43,603 3... 423 00:22:45,840 --> 00:22:47,174 2... 424 00:22:47,176 --> 00:22:48,675 1. 425 00:23:06,261 --> 00:23:07,995 Siri, more blood. 426 00:23:11,199 --> 00:23:12,199 Oh. 427 00:23:14,136 --> 00:23:15,435 Much better. 428 00:23:31,686 --> 00:23:32,486 Ooh! Ooh! 429 00:23:38,227 --> 00:23:40,994 Yeah, Marco! Yeah! 430 00:23:53,274 --> 00:23:54,408 Let go! 431 00:23:54,410 --> 00:23:55,609 I got here first! 432 00:23:57,512 --> 00:23:59,346 Yaah! Now give it to me! 433 00:23:59,348 --> 00:24:00,680 No. I'm not letting go. 434 00:24:00,682 --> 00:24:02,249 There is a dagger in your back! 435 00:24:02,251 --> 00:24:03,917 I'm okay! 436 00:24:06,788 --> 00:24:07,921 What? 437 00:24:09,223 --> 00:24:10,223 It's fine. 438 00:24:10,225 --> 00:24:12,626 It's fine? 439 00:24:12,628 --> 00:24:14,394 Seriously? You're not letting go? 440 00:24:14,396 --> 00:24:15,695 I want this backpack! 441 00:24:26,107 --> 00:24:28,308 I want this backpack! 442 00:24:28,310 --> 00:24:30,777 I want it. It's mine! 443 00:24:31,879 --> 00:24:33,080 I'm not letting go! 444 00:24:36,150 --> 00:24:37,851 That was my backpack! 445 00:24:47,362 --> 00:24:48,562 What was that sound? 446 00:24:48,564 --> 00:24:49,996 It's the cannon. They shoot it off 447 00:24:49,998 --> 00:24:51,465 to announce whenever someone is killed. 448 00:24:51,467 --> 00:24:52,766 Nice. Looks like the odds 449 00:24:52,768 --> 00:24:54,267 just got better for me, then. 450 00:24:55,504 --> 00:24:56,970 My balls! 451 00:24:58,439 --> 00:25:02,142 Oh! That has got to hurt. 452 00:25:02,144 --> 00:25:03,610 Let's see an instant replay. 453 00:25:03,612 --> 00:25:05,879 My balls! 454 00:25:07,449 --> 00:25:09,916 My balls! 455 00:25:09,918 --> 00:25:11,051 My balls! 456 00:25:12,287 --> 00:25:13,520 My ball... 457 00:25:13,522 --> 00:25:16,423 My ball... My... My ball... 458 00:25:16,425 --> 00:25:18,792 My ball... 459 00:25:18,794 --> 00:25:22,129 My balls! 460 00:25:23,531 --> 00:25:25,599 That makes me laugh, Bob. 461 00:25:52,393 --> 00:25:54,060 Get away from me! 462 00:26:09,377 --> 00:26:10,577 Wow! 463 00:26:11,747 --> 00:26:12,879 Who is this girl? 464 00:26:12,881 --> 00:26:14,548 What district is she from? 465 00:26:14,550 --> 00:26:18,118 I'm standing here in scummy District 12, 466 00:26:18,120 --> 00:26:21,421 where people can't believe that Peter and Kantmiss 467 00:26:21,423 --> 00:26:23,823 have actually survived the opening. 468 00:26:23,825 --> 00:26:25,859 You can see the excitement is high, 469 00:26:25,861 --> 00:26:30,263 as no one from this district has won in a very long time. 470 00:26:30,265 --> 00:26:31,498 Yeah! Unh! 471 00:26:31,500 --> 00:26:33,500 Go, Kantmiss! Whoo! 472 00:26:33,502 --> 00:26:34,568 That's my girl! 473 00:26:34,570 --> 00:26:36,736 That's my girl! 474 00:26:36,738 --> 00:26:38,405 Yeah! 475 00:26:38,407 --> 00:26:40,473 Back to you in the studio. 476 00:26:40,475 --> 00:26:41,975 I'm on TV! 477 00:26:41,977 --> 00:26:43,476 Thanks, Stanley. 478 00:26:43,478 --> 00:26:45,118 And how's the scoreboard looking, Cleaver? 479 00:26:48,282 --> 00:26:49,916 Got a lot of people dead. 480 00:26:49,918 --> 00:26:52,419 Still, lot of people alive. 481 00:26:52,421 --> 00:26:53,853 Enlightening. 482 00:26:53,855 --> 00:26:56,323 Oh, looks like Kantmiss is making her way 483 00:26:56,325 --> 00:26:58,191 to the outer edge of the arena. 484 00:27:00,361 --> 00:27:02,329 Siri, slow her down. 485 00:27:08,769 --> 00:27:10,136 Ow. 486 00:27:10,138 --> 00:27:12,973 Now let's get Kantmiss back to the center of the action. 487 00:27:12,975 --> 00:27:14,107 Holla! 488 00:27:14,109 --> 00:27:16,576 And cue the thrilling action music. 489 00:27:16,578 --> 00:27:18,445 Ooh. 490 00:27:51,279 --> 00:27:52,279 Hmm. 491 00:28:09,730 --> 00:28:12,132 Oh, you want to play, huh? Okay. 492 00:28:12,134 --> 00:28:13,400 Siri. 493 00:28:13,402 --> 00:28:14,401 Yeah, what you need? 494 00:28:14,403 --> 00:28:15,435 Attack her with the latest 495 00:28:15,437 --> 00:28:17,003 technological weaponry we have. 496 00:28:21,375 --> 00:28:23,443 Whoo-hah! 497 00:28:23,445 --> 00:28:24,577 Oh, shit! 498 00:28:24,579 --> 00:28:28,315 Yah! Whee hee hee! 499 00:28:28,317 --> 00:28:29,949 Hee hee hee! 500 00:28:59,313 --> 00:29:00,447 No. 501 00:29:00,449 --> 00:29:01,948 What? What? 502 00:29:01,950 --> 00:29:04,284 Orange you glad to see me? 503 00:29:04,286 --> 00:29:06,052 Hey, hey, hey! 504 00:29:06,054 --> 00:29:08,288 What do you get when you cross an orange 505 00:29:08,290 --> 00:29:09,889 with Quentin Tarantino? 506 00:29:09,891 --> 00:29:11,624 "Pulp Fiction." You get it? 507 00:29:11,626 --> 00:29:14,227 Pulp. 508 00:29:14,229 --> 00:29:15,662 Hey, Kantmiss, 509 00:29:15,664 --> 00:29:17,130 last time I saw tits that small, 510 00:29:17,132 --> 00:29:19,299 I was staring at a pair of kumquats. 511 00:29:20,369 --> 00:29:22,202 Aah! 512 00:29:28,175 --> 00:29:29,709 Go, Kantmiss! 513 00:29:31,612 --> 00:29:33,213 Ooh, 514 00:29:33,215 --> 00:29:35,515 she sure showed yo' sorry ass up! 515 00:29:35,517 --> 00:29:37,751 You... You shut up, Siri. You shut up! 516 00:29:37,753 --> 00:29:38,952 Shit. Don't hate the player. 517 00:29:38,954 --> 00:29:41,154 You... Hate the game! 518 00:29:41,156 --> 00:29:44,691 Wow! I've never seen anyone do that before. 519 00:29:44,693 --> 00:29:46,526 She's badass. 520 00:29:46,528 --> 00:29:47,761 Respect. 521 00:29:47,763 --> 00:29:49,796 Reminds me a little bit of myself. 522 00:29:49,798 --> 00:29:52,165 I'll stop now before I get too emotional. 523 00:29:52,167 --> 00:29:54,134 Eat my ass! 524 00:29:58,673 --> 00:30:00,273 Think you're so tough? 525 00:30:00,275 --> 00:30:03,143 Well, come back from this, bitch! 526 00:30:21,362 --> 00:30:24,097 Hey, guys, come on! Let's go this way! 527 00:30:25,499 --> 00:30:26,866 Come on. Hurry! 528 00:30:26,868 --> 00:30:28,067 Let's go! 529 00:30:46,621 --> 00:30:48,488 When I see her, she's mine. 530 00:30:58,098 --> 00:31:00,467 She's gotta be around here somewhere. 531 00:31:10,077 --> 00:31:11,611 You sure Kantmiss came this way? 532 00:31:11,613 --> 00:31:13,146 Uh, I know it. 533 00:31:13,148 --> 00:31:15,548 How can we be so sure that we can trust you? 534 00:31:15,550 --> 00:31:17,317 I mean, didn't you volunteer to be in the games 535 00:31:17,319 --> 00:31:18,751 just so you can get closer to Kantmiss? 536 00:31:18,753 --> 00:31:20,086 No. 537 00:31:20,088 --> 00:31:23,056 I mean, maybe at first, 538 00:31:23,058 --> 00:31:25,692 but I don't like her anymore. 539 00:31:25,694 --> 00:31:26,759 Really? 540 00:31:26,761 --> 00:31:28,761 Well, you know, 541 00:31:28,763 --> 00:31:31,164 back in District 12, she's... 542 00:31:31,166 --> 00:31:33,199 she's known as quite the whore. 543 00:31:33,201 --> 00:31:34,200 Ahh. 544 00:31:36,437 --> 00:31:37,537 There. 545 00:31:37,539 --> 00:31:38,538 Heh. 546 00:31:38,540 --> 00:31:40,206 Nice work, Peter. 547 00:31:40,208 --> 00:31:42,008 Thanks. 548 00:31:42,010 --> 00:31:44,110 I'm gonna bust her gut wide open. 549 00:31:45,246 --> 00:31:47,080 This little princess is all mine. 550 00:31:49,817 --> 00:31:52,485 Raah! 551 00:31:57,658 --> 00:31:58,758 And there's Kantmiss! 552 00:31:58,760 --> 00:32:00,960 Oh, no. We're gonna kill you. 553 00:32:00,962 --> 00:32:03,129 Right after we eat our delicious treats. 554 00:32:03,131 --> 00:32:04,464 Huh? 555 00:32:10,037 --> 00:32:11,971 How can you be with them? 556 00:32:11,973 --> 00:32:14,507 I don't know. 557 00:32:14,509 --> 00:32:17,076 I... I guess I just... 558 00:32:18,279 --> 00:32:19,946 really like them. 559 00:32:19,948 --> 00:32:22,448 Th-They're so cool and popular. 560 00:32:22,450 --> 00:32:24,384 I mean, I'm in the high school A/V club. 561 00:32:24,386 --> 00:32:27,587 I've never been able to hang with the in crowd before. 562 00:32:27,589 --> 00:32:29,289 Mmm. Stay with us. 563 00:32:29,291 --> 00:32:30,290 So good. 564 00:32:30,292 --> 00:32:31,491 Mmm. Oh. 565 00:32:31,493 --> 00:32:34,494 Hey, they said they want to go to prom with me. 566 00:32:34,496 --> 00:32:36,829 We're gonna rent a limo and everything. 567 00:32:36,831 --> 00:32:37,897 Isn't that awesome? 568 00:32:37,899 --> 00:32:40,233 Peter, they are just using you. 569 00:32:40,235 --> 00:32:44,103 There can only be one winner of the Starving Games. 570 00:32:47,775 --> 00:32:49,175 Right. 571 00:32:50,978 --> 00:32:52,979 All right, Kantmiss, game over. 572 00:32:52,981 --> 00:32:55,281 Glammer, you're up. 573 00:32:59,720 --> 00:33:00,853 Whoo-hoo-hoo! 574 00:33:02,924 --> 00:33:05,992 Oh! Looks like we got ourselves a streaker. 575 00:33:05,994 --> 00:33:07,894 Happens every Game. 576 00:33:07,896 --> 00:33:10,830 What a yahoo. 577 00:33:18,539 --> 00:33:21,074 Get out of here, man. Get out of here! 578 00:33:21,076 --> 00:33:22,976 Come back here. Come back here. 579 00:33:24,645 --> 00:33:26,479 Give me that. 580 00:33:38,092 --> 00:33:40,560 Nice impaling. Yeah. 581 00:33:40,562 --> 00:33:41,561 He did this. 582 00:33:41,563 --> 00:33:42,562 Then it did that. 583 00:33:42,564 --> 00:33:43,763 Indeed, Cleaver. 584 00:33:43,765 --> 00:33:44,931 And that's definitely gonna be 585 00:33:44,933 --> 00:33:47,800 our Kill of the Day! 586 00:33:47,802 --> 00:33:49,068 Kill of the Day! 587 00:33:49,070 --> 00:33:52,138 Kill of the Day... of the Day! 588 00:33:52,140 --> 00:33:53,539 Our Kill of the Day is brought to you 589 00:33:53,541 --> 00:33:55,208 by BetLife insurance. 590 00:33:55,210 --> 00:33:56,609 Because life is precious... 591 00:33:56,611 --> 00:33:58,411 BetLife. 592 00:34:01,915 --> 00:34:02,915 How are we going to kill her? 593 00:34:02,917 --> 00:34:05,318 Ahem. 594 00:34:05,320 --> 00:34:06,552 Uh... 595 00:34:07,421 --> 00:34:09,422 why don't we just take off, 596 00:34:09,424 --> 00:34:11,124 uh, go kill some other kids 597 00:34:11,126 --> 00:34:12,458 and come back later? 598 00:34:12,460 --> 00:34:13,393 We'll wait. 599 00:34:13,395 --> 00:34:15,294 She has to come down sooner or later. 600 00:34:47,928 --> 00:34:49,429 Gross. 601 00:34:56,336 --> 00:34:58,271 Hey. 602 00:34:58,273 --> 00:34:59,539 Shh. 603 00:35:09,718 --> 00:35:10,783 Oh. 604 00:35:13,353 --> 00:35:15,354 Have the bees land on their heads. 605 00:35:16,190 --> 00:35:17,657 Okay. No, shh. Shh. 606 00:35:28,802 --> 00:35:30,269 Those are tracker bees. 607 00:35:30,271 --> 00:35:32,638 Getting stung causes serious hallucinations. 608 00:35:32,640 --> 00:35:33,639 Or death. 609 00:35:36,043 --> 00:35:37,777 Oh! 610 00:35:44,719 --> 00:35:46,586 Ow! Ow! 611 00:35:46,588 --> 00:35:47,687 Oh! My ass! Aah! 612 00:35:47,689 --> 00:35:50,890 I think I just swallowed one! 613 00:35:57,664 --> 00:35:58,664 Whoa. 614 00:35:58,666 --> 00:36:00,299 Ooh. 615 00:36:02,469 --> 00:36:04,771 Whoa. Ooh. 616 00:36:05,773 --> 00:36:07,974 What... 617 00:36:12,746 --> 00:36:14,847 Oh, my God. Oh! 618 00:36:14,849 --> 00:36:17,216 Oh. Oh. 619 00:36:19,420 --> 00:36:20,987 Whoo. 620 00:36:20,989 --> 00:36:23,790 Oh. 621 00:36:23,792 --> 00:36:25,892 No way. 622 00:36:25,894 --> 00:36:28,528 Double rainbow. 623 00:36:29,730 --> 00:36:32,064 Whoo! 624 00:36:32,066 --> 00:36:35,001 Double rainbow! Ha! 625 00:36:35,003 --> 00:36:36,235 Oh. 626 00:36:37,204 --> 00:36:38,905 It's starting to look 627 00:36:38,907 --> 00:36:42,975 like a quadruple rainbow! 628 00:36:42,977 --> 00:36:47,980 Oh, my Gooood! 629 00:36:47,982 --> 00:36:50,550 Yes! Yes! 630 00:36:50,552 --> 00:36:53,152 Ah ha ha! 631 00:36:53,154 --> 00:36:55,888 Oh, taste the rainbow. 632 00:37:06,034 --> 00:37:08,167 Ooh. 633 00:37:08,169 --> 00:37:09,802 Oh. Oh. 634 00:37:09,804 --> 00:37:11,938 Oh. Wha? 635 00:37:13,774 --> 00:37:14,774 Oh, my... 636 00:37:14,776 --> 00:37:15,775 What is... 637 00:37:22,049 --> 00:37:23,249 Oh. 638 00:37:25,219 --> 00:37:27,153 Do not make any sudden movements. 639 00:37:27,155 --> 00:37:28,187 What's wrong? 640 00:37:30,191 --> 00:37:32,491 I've never seen this happen before. 641 00:37:34,695 --> 00:37:36,829 What are they? 642 00:37:36,831 --> 00:37:38,798 Soul keepers. 643 00:37:38,800 --> 00:37:40,399 Soul keepers! 644 00:37:40,401 --> 00:37:42,301 Ah! Oh, my God! Get 'em off! Get 'em off! 645 00:37:42,303 --> 00:37:43,870 Get 'em off! Get 'em off! 646 00:37:43,872 --> 00:37:45,605 You are not keeping my soul! 647 00:37:55,316 --> 00:37:57,250 Oh! Why? 648 00:37:58,386 --> 00:37:59,986 Right above your head. 649 00:37:59,988 --> 00:38:01,287 No, no, no, no. 650 00:38:09,796 --> 00:38:10,930 Whew. 651 00:38:10,932 --> 00:38:13,799 I think I got 'em all. 652 00:38:13,801 --> 00:38:17,303 Soul Keepers hold all of the souls of our ancient ancestors. 653 00:38:18,272 --> 00:38:19,639 There goes my sister, 654 00:38:19,641 --> 00:38:21,073 my grandma 655 00:38:21,075 --> 00:38:22,708 and my drunk Aunt Sheila. 656 00:38:24,078 --> 00:38:26,212 Oops. 657 00:38:26,214 --> 00:38:28,147 Who are you? 658 00:38:28,149 --> 00:38:29,916 We are a proud and ancient people 659 00:38:29,918 --> 00:38:33,019 created by James Cameron. 660 00:38:33,021 --> 00:38:36,155 I'm the king of the world! 661 00:38:41,728 --> 00:38:43,696 Here. 662 00:38:43,698 --> 00:38:45,331 Give me your hair. 663 00:38:45,333 --> 00:38:47,199 We'll join the ends and make love, 664 00:38:47,201 --> 00:38:49,235 Na'vi style. 665 00:38:49,237 --> 00:38:50,503 Okay. 666 00:38:59,847 --> 00:39:01,547 Ohh. 667 00:39:01,549 --> 00:39:02,648 Yeah. 668 00:39:02,650 --> 00:39:04,650 Oh, yes. 669 00:39:07,220 --> 00:39:08,321 Kantmiss. 670 00:39:08,323 --> 00:39:10,589 Kantmiss! 671 00:39:10,591 --> 00:39:11,691 Kantmiss! 672 00:39:12,759 --> 00:39:14,660 Kantmiss! 673 00:39:14,662 --> 00:39:15,928 Yes. 674 00:39:15,930 --> 00:39:17,663 Kantmiss! Kantmiss! 675 00:39:17,665 --> 00:39:19,498 Kantmiss! 676 00:39:19,500 --> 00:39:21,334 Are you trying to hook up with me? 677 00:39:23,337 --> 00:39:24,370 What? No! 678 00:39:24,372 --> 00:39:26,505 No, no, no, no. Um... 679 00:39:26,507 --> 00:39:28,574 I think that I was just hallucinating. 680 00:39:28,576 --> 00:39:31,644 You better not be. I'm only 12. 681 00:39:33,413 --> 00:39:35,915 The way I see it, if we're gonna survive, 682 00:39:35,917 --> 00:39:37,316 we should work together. 683 00:39:37,318 --> 00:39:40,186 But what happens if we're the last two standing? 684 00:39:40,188 --> 00:39:41,754 I won't hesitate. 685 00:39:41,756 --> 00:39:44,590 This competition is kill or be killed, 686 00:39:44,592 --> 00:39:46,859 and I will kill you where you stand, 687 00:39:46,861 --> 00:39:48,894 dead, end of story. 688 00:39:50,097 --> 00:39:51,530 Shit ain't personal, 689 00:39:51,532 --> 00:39:54,734 strictly business ya dig? 690 00:39:54,736 --> 00:39:57,603 Okay. Here's what I was thinking. 691 00:39:57,605 --> 00:39:59,071 I could set some fires 692 00:39:59,073 --> 00:40:01,574 to flush Marco and his crew out into the clearing, 693 00:40:01,576 --> 00:40:03,876 and if you find a bow and arrow, 694 00:40:03,878 --> 00:40:05,211 you could pick 'em off. 695 00:40:05,213 --> 00:40:07,680 No, no. That's... That's a great idea, 696 00:40:07,682 --> 00:40:10,116 and Marco will never see it coming. 697 00:40:10,118 --> 00:40:12,284 Hello? 698 00:40:12,286 --> 00:40:13,285 I'm right here. 699 00:40:13,287 --> 00:40:15,688 Run! Run! 700 00:40:25,332 --> 00:40:26,632 Get her! 701 00:40:43,950 --> 00:40:46,052 Shit. 702 00:40:46,054 --> 00:40:47,753 Totally outnumbered. 703 00:40:55,796 --> 00:40:57,997 What do I do? What do I do? 704 00:40:57,999 --> 00:40:59,632 Think, Kantmiss. Think. 705 00:41:06,706 --> 00:41:08,974 Hemorrhoidal irritation. 706 00:41:11,111 --> 00:41:14,480 Aggravate with a swift kick to the posterior. 707 00:41:14,482 --> 00:41:15,815 Raah! 708 00:41:21,721 --> 00:41:23,489 Low-hung scrotum. Debilitate with 709 00:41:23,491 --> 00:41:26,959 concise rabbit punch to the testicular sac. 710 00:41:36,803 --> 00:41:40,439 Awkward metallic orthodontic corrective device. 711 00:41:43,110 --> 00:41:46,011 Snap rubber bands to create blunt force to the cranium. 712 00:41:52,619 --> 00:41:54,920 Rampant adolescent acne vulgaris. 713 00:41:55,922 --> 00:41:57,456 Ah. 714 00:41:57,458 --> 00:42:00,159 Prescribe topical acne cream. 715 00:42:09,970 --> 00:42:12,304 Pubescent boy with raging hormones. 716 00:42:12,306 --> 00:42:14,006 Disarm with natural assets. 717 00:42:16,277 --> 00:42:17,943 Allow to motorboat. 718 00:42:19,914 --> 00:42:21,080 You're pretty. 719 00:42:31,725 --> 00:42:34,059 Raah! 720 00:42:46,073 --> 00:42:47,106 Hee. 721 00:42:53,548 --> 00:42:55,014 You ready to die? 722 00:43:07,294 --> 00:43:08,761 Not really! 723 00:43:08,763 --> 00:43:10,362 I mean, kind of hoping 724 00:43:10,364 --> 00:43:11,630 I could stick around for the sequel? 725 00:43:11,632 --> 00:43:12,831 Huh? Huh? 726 00:43:19,172 --> 00:43:20,573 Mm! 727 00:43:20,575 --> 00:43:23,342 All right! We know what that sound is. 728 00:43:23,344 --> 00:43:24,677 It's the end of the half. 729 00:43:28,549 --> 00:43:30,282 Ah, that sucks. 730 00:43:30,284 --> 00:43:31,550 I wanted to see her die. 731 00:43:31,552 --> 00:43:32,818 Halftime 732 00:43:32,820 --> 00:43:35,421 with the Starving Games cheerleaders, 733 00:43:35,423 --> 00:43:37,356 presented by Viagra. 734 00:43:37,358 --> 00:43:38,624 ♪ Move ♪ Move 735 00:43:38,626 --> 00:43:40,759 ♪ Move ♪ Move 736 00:43:40,761 --> 00:43:42,728 ♪ Move ♪ It's time to rock the house ♪ 737 00:43:42,730 --> 00:43:44,763 ♪ Move ♪ It's time to rock, rock, rock ♪ 738 00:43:44,765 --> 00:43:46,665 ♪ Move ♪ It's time to rock the house ♪ 739 00:43:46,667 --> 00:43:48,767 ♪ Move ♪ It's time to rock the house ♪ 740 00:43:48,769 --> 00:43:49,969 ♪ Move ♪ It's time to rock the house... ♪ 741 00:43:49,971 --> 00:43:52,338 Eh, I like it, Siri, but it's not... 742 00:43:52,340 --> 00:43:54,340 it's not popping. 743 00:43:54,342 --> 00:43:55,641 Don't worry, boo. I got you. 744 00:43:55,643 --> 00:43:58,277 More filthy and gratuitous T&A coming up. 745 00:43:58,279 --> 00:43:59,645 ♪ Rock, rock 746 00:43:59,647 --> 00:44:01,280 ♪ Feel the motion as the mood changes ♪ 747 00:44:01,282 --> 00:44:03,816 ♪ Round and round just like the moon phases ♪ 748 00:44:03,818 --> 00:44:05,651 ♪ This the part that keeps the place blazin' ♪ 749 00:44:05,653 --> 00:44:06,652 ♪ Uh-huh ♪ Feel the vibe 750 00:44:06,654 --> 00:44:08,320 ♪ I like it, amazing 751 00:44:08,322 --> 00:44:09,655 ♪ We go hard, overnight ball ♪ 752 00:44:09,657 --> 00:44:11,724 ♪ Party right, so it can't be wrong ♪ 753 00:44:11,726 --> 00:44:13,025 ♪ My team cannot lose 754 00:44:13,027 --> 00:44:15,761 ♪ Here to put on a show for you ♪ 755 00:44:15,763 --> 00:44:17,196 ♪ It's time to rock the house ♪ 756 00:44:19,333 --> 00:44:21,066 ♪ Move ♪ It's time to rock the house ♪ 757 00:44:21,068 --> 00:44:22,968 ♪ Move ♪ It's time to rock, rock, rock ♪ 758 00:44:22,970 --> 00:44:24,837 ♪ Move ♪ It's time to rock the house ♪ 759 00:44:24,839 --> 00:44:26,805 ♪ Move ♪ It's time to rock the house ♪ 760 00:44:26,807 --> 00:44:28,340 ♪ Move ♪ It's time to rock the house ♪ 761 00:44:28,342 --> 00:44:30,709 ♪ Move, move ♪ It's time to rock, rock ♪ 762 00:44:30,711 --> 00:44:33,512 Kantmiss, what an exciting first half. 763 00:44:33,514 --> 00:44:35,214 Tell us what you're thinking right now. 764 00:44:35,216 --> 00:44:39,084 First off, I want to thank my Lord and Savior Jesus Christ. 765 00:44:41,721 --> 00:44:44,390 And, uh, I'm thinking about winning, Stanley. 766 00:44:44,392 --> 00:44:45,624 I just want to win. 767 00:44:48,495 --> 00:44:49,728 Bob. 768 00:44:49,730 --> 00:44:52,131 Stanley, do you get a sense that Kantmiss 769 00:44:52,133 --> 00:44:54,400 is aware of the frenzy she's creating? 770 00:44:54,402 --> 00:44:55,634 I don't think so, Bob. 771 00:44:55,636 --> 00:44:57,069 She's electrifying. 772 00:44:58,204 --> 00:45:02,675 Cleaver's Electrifying Halftime Highlights. 773 00:45:08,849 --> 00:45:09,848 Aah! 774 00:45:12,152 --> 00:45:13,852 ♪ Yeah ♪ Go 775 00:45:16,423 --> 00:45:19,024 Oh! Oh! Oh! ♪ Go 776 00:45:25,298 --> 00:45:28,100 Take a look at what's trending right now on Twitter. 777 00:45:28,102 --> 00:45:32,371 Helen in District 7 tweets, "Kantmiss gives me hope!" 778 00:45:32,373 --> 00:45:34,473 And Thomas in District 11 writes, 779 00:45:34,475 --> 00:45:38,944 "Kantmiss rocks, UR sooooo hot!" 780 00:45:38,946 --> 00:45:41,480 And Tyrone in the District of Compton tweets, 781 00:45:41,482 --> 00:45:43,916 "Yo, that ho Kantmiss is da bomb, 782 00:45:43,918 --> 00:45:46,151 she's mad blowin' up in da hood, yo!" 783 00:45:46,153 --> 00:45:48,320 Smiley face emoticon. 784 00:45:48,322 --> 00:45:49,655 She is blowin' up, 785 00:45:49,657 --> 00:45:51,023 and I had the chance to be 786 00:45:51,025 --> 00:45:53,192 on the ground in Kantmiss' own district, 787 00:45:53,194 --> 00:45:56,862 where Kantmiss fever is at an all-time high! 788 00:45:56,864 --> 00:45:58,931 I'm here in District 12, 789 00:45:58,933 --> 00:46:00,966 where everyone is going nuts. 790 00:46:00,968 --> 00:46:02,901 It's the ultimate underdog Cinderella story, 791 00:46:02,903 --> 00:46:05,537 and the po' folks here is eating it up, 792 00:46:05,539 --> 00:46:09,508 buying up merchandise with any and everything that has to do 793 00:46:09,510 --> 00:46:12,644 with Kantmiss or the Starving Games. 794 00:46:12,646 --> 00:46:14,580 T-shirts, mugs, 795 00:46:14,582 --> 00:46:16,548 totes, koozies 796 00:46:16,550 --> 00:46:19,017 and bobbleheads. 797 00:46:26,259 --> 00:46:28,994 Look at me. I'm just like Kantmiss. 798 00:46:28,996 --> 00:46:30,295 Ohh! 799 00:46:30,297 --> 00:46:31,864 Mis cojones. 800 00:46:31,866 --> 00:46:33,832 Yes! Direct hit! 801 00:46:33,834 --> 00:46:36,301 I'm gonna shoot him again. 802 00:46:36,303 --> 00:46:37,870 Ai! Cheese enchilada! 803 00:46:37,872 --> 00:46:39,371 Oh, that felt good. 804 00:46:44,978 --> 00:46:46,712 That was a close one. Yeah. 805 00:46:46,714 --> 00:46:47,713 I almost got you. 806 00:46:47,715 --> 00:46:49,281 I know. I was like, "Ohh." 807 00:46:54,687 --> 00:46:56,455 Take previous positions. 808 00:46:59,226 --> 00:47:00,392 Game on! 809 00:47:00,394 --> 00:47:01,927 Yay! 810 00:47:04,864 --> 00:47:06,598 You ready to die? 811 00:47:26,820 --> 00:47:28,754 Aah! Aah! 812 00:47:28,756 --> 00:47:29,855 You little turd! 813 00:47:29,857 --> 00:47:31,690 Hey! 814 00:47:31,692 --> 00:47:33,192 Hey! 815 00:47:44,071 --> 00:47:45,103 Aah! 816 00:47:53,646 --> 00:47:55,414 Rudy. 817 00:47:55,416 --> 00:47:56,415 Rudy. 818 00:47:57,517 --> 00:47:59,751 Sing me a lullaby. 819 00:47:59,753 --> 00:48:00,953 Okay. 820 00:48:03,389 --> 00:48:05,424 ♪ La, la la la... 821 00:48:05,426 --> 00:48:06,825 Not you! 822 00:48:07,660 --> 00:48:08,861 Her! 823 00:48:10,997 --> 00:48:14,199 ♪ Please shut your eyes 824 00:48:14,201 --> 00:48:17,436 ♪ Your life is fading out 825 00:48:17,438 --> 00:48:18,637 Am I gonna die? 826 00:48:18,639 --> 00:48:19,872 No. No, no, no. 827 00:48:19,874 --> 00:48:21,607 Of course you're not gonna die. 828 00:48:21,609 --> 00:48:25,210 ♪ Yes, you are going to die ♪ 829 00:48:25,212 --> 00:48:27,946 ♪ And worms will fill your mouth ♪ 830 00:48:27,948 --> 00:48:30,916 Worms? Isn't that a little dramatic? 831 00:48:30,918 --> 00:48:33,852 ♪ Just check right now 832 00:48:33,854 --> 00:48:39,925 ♪ The worms are all about 833 00:48:39,927 --> 00:48:41,994 Damn you, Taylor Swift. 834 00:48:41,996 --> 00:48:44,530 What an emotional and... 835 00:48:44,532 --> 00:48:47,032 moving death, Cleaver. 836 00:48:47,034 --> 00:48:49,301 It would bring a tear to my eye 837 00:48:49,303 --> 00:48:51,870 if my tear ducts weren't lacerated. 838 00:48:53,741 --> 00:48:54,740 Ohh. Ohh. 839 00:48:57,510 --> 00:48:59,077 I'm sorry. 840 00:49:05,952 --> 00:49:07,452 This is bullshit. 841 00:49:07,454 --> 00:49:10,022 The Capital can't just treat us like pawns. 842 00:49:10,024 --> 00:49:11,523 Yeah! Yeah! 843 00:49:11,525 --> 00:49:13,559 Our life is our own, 844 00:49:13,561 --> 00:49:15,794 and they can't just make us kill each other 845 00:49:15,796 --> 00:49:17,529 for their own sick amusement! 846 00:49:17,531 --> 00:49:18,597 Yeah! Yeah! 847 00:49:18,599 --> 00:49:19,631 What do you say? 848 00:49:19,633 --> 00:49:20,866 Let's riot 849 00:49:20,868 --> 00:49:23,902 and overthrow this totalitarian government 850 00:49:23,904 --> 00:49:25,904 once and for all! 851 00:49:25,906 --> 00:49:26,905 Yeah! Yeah! 852 00:49:26,907 --> 00:49:28,640 Whoo-hoo! 853 00:49:30,944 --> 00:49:34,313 We take a half-pound of grade-A beef... 854 00:49:34,315 --> 00:49:35,914 and top it with cheese. 855 00:49:37,284 --> 00:49:40,519 Then we top it with chili... 856 00:49:42,021 --> 00:49:44,923 and a hot dog and ribs 857 00:49:44,925 --> 00:49:48,193 and smother it with low-cal ranch dressing. 858 00:49:48,195 --> 00:49:51,496 Then we top it with a slice of pepperoni pizza, 859 00:49:51,498 --> 00:49:53,432 with a sesame-seed bun. 860 00:49:53,434 --> 00:49:54,633 Mmm, mmm. 861 00:49:55,702 --> 00:49:58,070 Hey, uh... 862 00:49:58,072 --> 00:50:00,005 are we still gonna riot? 863 00:50:00,007 --> 00:50:02,074 Maybe later. 864 00:50:02,076 --> 00:50:04,042 I'm too hungry now. 865 00:50:04,044 --> 00:50:06,511 Then we add barbeque sauce... 866 00:50:08,014 --> 00:50:10,415 tomato, onion and lettuce. 867 00:50:13,086 --> 00:50:14,853 Then we add pork rinds, 868 00:50:14,855 --> 00:50:17,155 Funyuns, broccoli, nacho cheese, 869 00:50:17,157 --> 00:50:18,957 Spam and wings... 870 00:50:20,493 --> 00:50:22,294 and ham hocks, chitlins. 871 00:50:23,262 --> 00:50:25,230 Don't forget the watermelon wedge. 872 00:50:25,232 --> 00:50:28,867 Top it all off with two scoops of pistachio ice cream, 873 00:50:28,869 --> 00:50:31,803 and finish it with another sesame-seed bun. 874 00:50:33,107 --> 00:50:37,376 The 600,000 calorie triple bypass burger. 875 00:50:39,012 --> 00:50:40,112 Starbucks? 876 00:50:40,114 --> 00:50:41,647 Got a free latte for it. 877 00:50:52,392 --> 00:50:55,594 Kantmiss fever is causing a serious problem. 878 00:50:55,596 --> 00:50:57,696 We almost had a riot. 879 00:50:57,698 --> 00:50:59,531 What should we do? 880 00:50:59,533 --> 00:51:01,833 Give them more. 881 00:51:01,835 --> 00:51:03,268 I don't understand. 882 00:51:03,270 --> 00:51:05,103 The Starving Games is a hit. 883 00:51:06,005 --> 00:51:07,272 Just look at the trades. 884 00:51:11,878 --> 00:51:14,079 We could finally win an Emmy. 885 00:51:15,214 --> 00:51:17,349 But the show's missing one important thing. 886 00:51:17,351 --> 00:51:19,184 What does every successful show need 887 00:51:19,186 --> 00:51:20,719 to bring it to the next level? 888 00:51:22,021 --> 00:51:23,989 I know exactly what you mean. 889 00:51:23,991 --> 00:51:25,891 A love story! A lesbian love story! 890 00:51:25,893 --> 00:51:28,060 Wait. Lesbian love story? 891 00:51:28,062 --> 00:51:30,962 Who doesn't like to see two chicks get it on? 892 00:51:30,964 --> 00:51:33,365 I know I do, big time. 893 00:51:34,200 --> 00:51:36,201 ♪ Guh-dunh-goh 894 00:51:37,170 --> 00:51:39,137 But there aren't any other women 895 00:51:39,139 --> 00:51:40,338 left alive in the Games. 896 00:51:42,275 --> 00:51:43,208 Fine. 897 00:51:43,210 --> 00:51:46,078 Do your normal straight love story. 898 00:51:46,080 --> 00:51:48,180 Bor-ing. 899 00:51:50,550 --> 00:51:52,551 Oh, and, Seleca... 900 00:51:52,553 --> 00:51:54,853 throw in a surprise twist at the end, 901 00:51:54,855 --> 00:51:57,055 like she dies or something. 902 00:51:57,057 --> 00:51:58,623 I like that. 903 00:51:58,625 --> 00:52:00,358 ♪ Guh-dunh-goh 904 00:52:01,360 --> 00:52:03,628 Attention, contestants. 905 00:52:03,630 --> 00:52:05,630 Attention, contestants. 906 00:52:05,632 --> 00:52:08,233 Attention, contestants. 907 00:52:08,235 --> 00:52:10,202 We have a rule change. 908 00:52:11,370 --> 00:52:14,406 There can now be two winners of the Starving Games. 909 00:52:14,408 --> 00:52:16,408 Great. So Marco and Peter 910 00:52:16,410 --> 00:52:17,776 can team up to kill me. 911 00:52:17,778 --> 00:52:20,979 Uh, specifically two people of different genders. 912 00:52:20,981 --> 00:52:23,682 Oh. 913 00:52:23,684 --> 00:52:25,751 Okay. Okay. 914 00:52:25,753 --> 00:52:28,386 So I hook up with Marco, 915 00:52:28,388 --> 00:52:29,821 and we kill Peter together. 916 00:52:29,823 --> 00:52:31,590 Yes! 917 00:52:31,592 --> 00:52:33,458 Yeah. I like that. 918 00:52:33,460 --> 00:52:37,095 No, we were thinking more like you could team up with Peter. 919 00:52:37,097 --> 00:52:38,864 No! No! 920 00:52:38,866 --> 00:52:40,499 No! No! 921 00:52:40,501 --> 00:52:42,134 No, no, I, um... 922 00:52:42,136 --> 00:52:45,604 I like the whole Marco idea better. 923 00:52:45,606 --> 00:52:47,839 Hey, Kantmiss, do me a favor here, 924 00:52:47,841 --> 00:52:50,142 and hook up with Peter. Please. 925 00:52:50,144 --> 00:52:51,777 I could lose my job for this. 926 00:52:51,779 --> 00:52:54,746 And that's my problem how? 927 00:52:54,748 --> 00:52:56,581 Oh, hey. 928 00:52:56,583 --> 00:52:58,116 Heh heh. Hey, guys. What's going on? 929 00:52:59,887 --> 00:53:01,620 Nah, don't worry. 930 00:53:01,622 --> 00:53:04,923 I got it under control. I swear. 931 00:53:06,260 --> 00:53:07,793 W-What are you... What are you doing? 932 00:53:11,264 --> 00:53:13,732 Um... 933 00:53:13,734 --> 00:53:15,500 Ohh! 934 00:53:15,502 --> 00:53:17,969 I thought we were friends. 935 00:53:17,971 --> 00:53:19,704 Ah, thanks. 936 00:53:22,776 --> 00:53:26,311 But I got us backstage passes to Justin Bieber. 937 00:53:31,185 --> 00:53:32,651 Oh, my God. 938 00:53:34,921 --> 00:53:37,355 No. No, no, don't you do it! 939 00:53:38,591 --> 00:53:40,025 Right. 940 00:53:40,027 --> 00:53:44,596 Um, I'm just gonna go team up with Peter now, so... 941 00:53:49,101 --> 00:53:51,503 Hmm. 942 00:54:18,130 --> 00:54:21,066 Peter, are you here? 943 00:54:21,068 --> 00:54:23,101 I'm camouflaged. 944 00:54:23,103 --> 00:54:24,269 Where are you? 945 00:54:24,271 --> 00:54:26,471 I'm over here. 946 00:54:27,373 --> 00:54:28,473 I don't see you. 947 00:54:28,475 --> 00:54:29,941 I used my skills as a baker 948 00:54:29,943 --> 00:54:32,477 to seamlessly blend in to my surroundings. 949 00:54:32,479 --> 00:54:35,547 Okay, well, can you give me a hint? 950 00:54:38,818 --> 00:54:40,986 I'm in the cake. 951 00:54:42,922 --> 00:54:44,923 Oh. 952 00:54:52,266 --> 00:54:53,932 You're injured. 953 00:54:53,934 --> 00:54:57,335 Marco found out that I really wasn't into him 954 00:54:57,337 --> 00:55:00,272 and that I ultimately was protecting you. 955 00:55:01,107 --> 00:55:02,774 And he did this to you? 956 00:55:02,776 --> 00:55:03,775 No. 957 00:55:07,847 --> 00:55:10,982 I just got my back waxed. 958 00:55:10,984 --> 00:55:12,384 Aah! 959 00:55:12,386 --> 00:55:14,019 Oh, that... that looks bad. 960 00:55:14,021 --> 00:55:15,120 I mean, it's... 961 00:55:15,122 --> 00:55:16,254 Oh. Aah! 962 00:55:16,256 --> 00:55:18,323 Oh, it's really oozy. Ow. Okay. 963 00:55:18,325 --> 00:55:19,591 Well, stop poking it! 964 00:55:21,695 --> 00:55:23,361 Okay, well, we should take care of you 965 00:55:23,363 --> 00:55:26,031 before the infection starts to take over. 966 00:55:26,033 --> 00:55:27,532 Come on. 967 00:55:27,534 --> 00:55:29,234 Ooh. 968 00:55:29,236 --> 00:55:30,235 Aah! 969 00:55:30,237 --> 00:55:31,236 Sorry. 970 00:55:31,238 --> 00:55:33,805 Stop poking it, please. 971 00:55:33,807 --> 00:55:35,707 Okay. 972 00:55:38,344 --> 00:55:40,412 Ah, they're cute together 973 00:55:40,414 --> 00:55:42,247 Yeah, well, I still want them to die. 974 00:55:42,249 --> 00:55:44,416 Yeah. Duh! 975 00:55:52,725 --> 00:55:53,758 Okay. 976 00:55:53,760 --> 00:55:56,161 Marco won't find us in here. Come on. 977 00:55:56,163 --> 00:55:58,296 I hope they get naked. 978 00:55:59,333 --> 00:56:00,598 Come on! 979 00:56:00,600 --> 00:56:01,800 Oh. 980 00:56:05,371 --> 00:56:07,739 Night's falling. It's gonna get freezing. 981 00:56:12,411 --> 00:56:13,912 You've got a fever. 982 00:56:13,914 --> 00:56:15,213 Here. I'll check my bag 983 00:56:15,215 --> 00:56:16,247 for something for warmth. 984 00:56:16,249 --> 00:56:19,417 Thanks, Kantmiss. 985 00:56:21,220 --> 00:56:22,721 A Snuggie! 986 00:56:36,936 --> 00:56:38,937 Ah. Mmm. 987 00:56:38,939 --> 00:56:41,439 So warm and comfy. 988 00:56:42,308 --> 00:56:44,209 What? Huh? 989 00:56:59,358 --> 00:57:01,693 You know... 990 00:57:01,695 --> 00:57:04,162 I've had a crush on you for the longest time. 991 00:57:05,966 --> 00:57:09,467 I used to follow you home from school every day. 992 00:57:11,303 --> 00:57:12,637 Every day. 993 00:57:13,472 --> 00:57:14,839 And I remember when you got 994 00:57:14,841 --> 00:57:17,909 your first dress-up dolly on your eighth birthday. 995 00:57:20,147 --> 00:57:22,113 And when you turned 12 996 00:57:22,115 --> 00:57:23,848 and got your first period. 997 00:57:26,119 --> 00:57:28,953 I watched you shower every night, 998 00:57:28,955 --> 00:57:30,789 and after you got out, 999 00:57:30,791 --> 00:57:33,158 I would pick through the drain and collect your hair. 1000 00:57:34,160 --> 00:57:35,160 What? 1001 00:57:39,365 --> 00:57:41,499 You made a hair doll of me? 1002 00:57:41,501 --> 00:57:43,168 Not just one. 1003 00:57:44,670 --> 00:57:45,470 Ohh. 1004 00:57:45,472 --> 00:57:49,307 That's you and me, 1005 00:57:49,309 --> 00:57:52,010 and those are our six kids. 1006 00:57:52,012 --> 00:57:53,511 And who's that? 1007 00:57:53,513 --> 00:57:55,980 That's our puppy, Alphie. 1008 00:57:55,982 --> 00:57:58,516 Woof woof! 1009 00:57:58,518 --> 00:58:00,051 Woof! Eww. 1010 00:58:01,121 --> 00:58:03,288 She's the runt of the litter, 1011 00:58:03,290 --> 00:58:05,757 but we love her all the same. 1012 00:58:08,260 --> 00:58:09,461 Ohh. 1013 00:58:09,463 --> 00:58:11,229 Ah, you got a hairy chick, dude. 1014 00:58:14,300 --> 00:58:16,201 I'm so hungry. 1015 00:58:19,138 --> 00:58:20,138 Poor baby. 1016 00:58:42,895 --> 00:58:44,629 Soup! What? 1017 00:58:44,631 --> 00:58:46,231 That'll definitely make you feel better. 1018 00:58:47,967 --> 00:58:49,167 Hmm? 1019 00:58:53,205 --> 00:58:55,106 What? 1020 00:59:01,580 --> 00:59:04,916 I... I think that they want us to be more romantic, 1021 00:59:04,918 --> 00:59:08,419 and, in return, they'll send us stuff to make you better. 1022 00:59:08,421 --> 00:59:09,654 Sounds good to me. 1023 00:59:34,180 --> 00:59:36,047 Sorry, Dale. 1024 00:59:38,184 --> 00:59:39,884 What?! 1025 00:59:39,886 --> 00:59:41,019 Really? 1026 00:59:41,820 --> 00:59:44,055 Ooh. Oh, come on. 1027 00:59:44,057 --> 00:59:45,657 Hey, who thinks they're gonna do it? 1028 00:59:45,659 --> 00:59:46,658 We do! We do! 1029 00:59:46,660 --> 00:59:48,927 Screw you all! 1030 01:00:04,977 --> 01:00:05,977 What is it now? 1031 01:00:07,379 --> 01:00:09,414 All right! 1032 01:00:09,416 --> 01:00:11,549 Peter, I don't know if I can do this. 1033 01:00:11,551 --> 01:00:15,053 Oh, my back. 1034 01:00:17,990 --> 01:00:18,990 I'm dying. 1035 01:00:20,125 --> 01:00:22,126 I don't know how much longer I can hang on. 1036 01:00:22,128 --> 01:00:23,795 All right. Let's... 1037 01:00:23,797 --> 01:00:25,063 give them what they want. 1038 01:00:40,412 --> 01:00:42,247 Fantastic. 1039 01:00:42,249 --> 01:00:43,281 True dat. 1040 01:00:50,289 --> 01:00:51,589 Ow. Ow! 1041 01:00:51,591 --> 01:00:53,791 Can you not grab my butt so hard? 1042 01:00:54,860 --> 01:00:57,929 I'm not touching your butt at all. 1043 01:00:57,931 --> 01:00:58,763 Ohh! 1044 01:00:58,765 --> 01:00:59,864 Do not be afraid. 1045 01:00:59,866 --> 01:01:02,567 I am but a kindly old wizard. 1046 01:01:02,569 --> 01:01:04,068 Get your hand off my ass! 1047 01:01:04,070 --> 01:01:05,136 Right. Well... 1048 01:01:05,138 --> 01:01:05,937 let me explain. 1049 01:01:05,939 --> 01:01:08,239 You see, we were traveling. 1050 01:01:08,241 --> 01:01:09,307 We were on... 1051 01:01:09,309 --> 01:01:10,475 We were on our way 1052 01:01:10,477 --> 01:01:13,011 to the Misty... 1053 01:01:13,013 --> 01:01:14,479 the Misty Mountains, yes. 1054 01:01:14,481 --> 01:01:16,814 And then we heard a moan 1055 01:01:16,816 --> 01:01:18,583 coming from inside this cave, 1056 01:01:18,585 --> 01:01:20,718 and fearing it to be a moan of distress 1057 01:01:20,720 --> 01:01:23,388 and being the good Samaritans that we are, 1058 01:01:23,390 --> 01:01:25,523 we came in here to help you. 1059 01:01:25,525 --> 01:01:26,658 Get out! 1060 01:01:26,660 --> 01:01:28,726 Yes. Well. Okay. 1061 01:01:32,564 --> 01:01:35,867 I bid you adieu. 1062 01:01:42,508 --> 01:01:43,508 Ooh. Ooh. 1063 01:01:43,510 --> 01:01:45,910 ♪ Ooh, baby 1064 01:01:45,912 --> 01:01:49,347 ♪ You know what we're gonna do ♪ 1065 01:01:49,349 --> 01:01:51,582 ♪ It's time for makin' love ♪ 1066 01:01:51,584 --> 01:01:52,784 Whoa! 1067 01:01:52,786 --> 01:01:53,951 ♪ Just me and you 1068 01:01:53,953 --> 01:01:55,153 ♪ Just me and you ♪ 1069 01:01:55,155 --> 01:01:57,455 ♪ Oh, baby 1070 01:01:57,457 --> 01:01:58,823 ♪ You know what we came to do ♪ 1071 01:02:00,327 --> 01:02:03,861 Aww. Kantmiss. ♪ It's time for makin' love 1072 01:02:03,863 --> 01:02:04,829 ♪ Just me and you Like that? 1073 01:02:04,831 --> 01:02:07,565 Yeah, love it! I love it! Yeah! 1074 01:02:07,567 --> 01:02:11,035 Not her first trip to the rodeo, eh? 1075 01:02:12,204 --> 01:02:14,572 Oh, yeah! Oh, Kantmiss! 1076 01:02:14,574 --> 01:02:16,207 Yeah! Oh! 1077 01:02:16,209 --> 01:02:18,276 Wow! Whoa. 1078 01:02:18,278 --> 01:02:19,844 Ohh! Ohh! 1079 01:02:19,846 --> 01:02:21,446 Oh, Peter, yes! 1080 01:02:22,449 --> 01:02:24,082 Score! 1081 01:02:25,117 --> 01:02:26,884 Even I don't get to do that! 1082 01:02:26,886 --> 01:02:28,653 Oh, give me your hand. Oh, God. 1083 01:02:28,655 --> 01:02:29,654 Yes! 1084 01:02:29,656 --> 01:02:31,422 Ride the donkey. Yes! 1085 01:02:31,424 --> 01:02:32,824 Ohh! Ohh! 1086 01:02:32,826 --> 01:02:36,027 And it's even better in 3-D. 1087 01:02:36,029 --> 01:02:38,596 ♪ 'Cause now that you're here ♪ 1088 01:02:38,598 --> 01:02:39,731 ♪ I'm gonna... 1089 01:02:39,733 --> 01:02:41,532 Ooh. Ooh. 1090 01:02:41,534 --> 01:02:43,801 ♪ Oh, baby ♪ Yeah 1091 01:02:43,803 --> 01:02:46,170 District 12! ♪ You know what we're gonna do 1092 01:02:46,172 --> 01:02:50,041 That's it! ♪ It's time for makin' love 1093 01:02:50,043 --> 01:02:51,075 Ooh. Ooh. 1094 01:02:51,077 --> 01:02:52,710 ♪ Just me and you Ahh. 1095 01:02:52,712 --> 01:02:54,445 ♪ Whoa, oh, whoa 1096 01:03:12,965 --> 01:03:14,565 Thanks again for last night. 1097 01:03:14,567 --> 01:03:15,833 Now that you're better, 1098 01:03:15,835 --> 01:03:17,201 we have to go out there. 1099 01:03:19,271 --> 01:03:22,774 We have to kill Marco so we can both win the game and go home. 1100 01:03:24,209 --> 01:03:26,110 I... I would, but... 1101 01:03:26,112 --> 01:03:28,513 I think the infection's starting to come back. 1102 01:03:28,515 --> 01:03:30,348 Don't push it! 1103 01:03:35,788 --> 01:03:36,988 Where do you think you're going? 1104 01:03:36,990 --> 01:03:39,090 You can't go in there! 1105 01:04:08,420 --> 01:04:10,688 Whoa! Did you... Ha! 1106 01:04:11,758 --> 01:04:13,191 He's right there. 1107 01:04:13,193 --> 01:04:14,892 When are they gonna kill each other already? 1108 01:04:14,894 --> 01:04:16,961 I'm getting bored. Me, too. 1109 01:04:24,670 --> 01:04:25,870 Aah! 1110 01:04:31,076 --> 01:04:32,877 It's time to end this once and for all. 1111 01:04:32,879 --> 01:04:34,412 Siri. 1112 01:04:34,414 --> 01:04:36,013 Dang! What you need now? 1113 01:04:36,015 --> 01:04:37,882 Let's have a grand finale. 1114 01:04:37,884 --> 01:04:39,484 Send in the big guns. 1115 01:04:58,570 --> 01:05:00,304 Oh, shit. 1116 01:05:04,843 --> 01:05:07,445 I'll give you a war you wouldn't believe. 1117 01:05:08,514 --> 01:05:10,481 Hasta la vista, baby. 1118 01:05:11,617 --> 01:05:12,884 Yippie-ki-yay... 1119 01:05:12,886 --> 01:05:15,086 Oh. 1120 01:05:15,088 --> 01:05:17,755 Damn it. I don't have a catchphrase. 1121 01:05:17,757 --> 01:05:21,492 Ha ha ha! I have so many of them. 1122 01:05:21,494 --> 01:05:22,627 I'll be back. 1123 01:05:22,629 --> 01:05:24,495 You know what I mean, Chuck? 1124 01:05:24,497 --> 01:05:25,796 No. 1125 01:05:25,798 --> 01:05:27,498 Because I'm Chuck Norris, 1126 01:05:27,500 --> 01:05:30,067 and catchphrases need me! 1127 01:05:30,069 --> 01:05:31,602 Enh. 1128 01:05:31,604 --> 01:05:32,937 Why don't you shut up, 1129 01:05:32,939 --> 01:05:35,373 you smarty-pants wisenheimer piece of shit?! 1130 01:05:35,375 --> 01:05:36,374 Let's just kill 'em. 1131 01:05:36,376 --> 01:05:37,542 Oh. 1132 01:05:39,178 --> 01:05:40,778 Ready! 1133 01:05:43,849 --> 01:05:45,316 Aim. 1134 01:05:45,318 --> 01:05:46,551 Yes! 1135 01:05:46,553 --> 01:05:48,786 Yo, Adrian! 1136 01:05:48,788 --> 01:05:50,922 Fire! 1137 01:06:05,171 --> 01:06:05,970 Gah! 1138 01:06:09,274 --> 01:06:10,274 Dale? 1139 01:06:11,276 --> 01:06:12,376 Dale? 1140 01:06:12,378 --> 01:06:14,178 What's going on with you and this guy? 1141 01:06:15,180 --> 01:06:16,981 I'll talk to you about it later. 1142 01:06:16,983 --> 01:06:18,349 I saw you kiss him. 1143 01:06:19,319 --> 01:06:21,719 I am in the middle of a death match. 1144 01:06:21,721 --> 01:06:22,920 Do you like him? 1145 01:06:22,922 --> 01:06:24,922 Dale, you are embarrassing me. 1146 01:06:24,924 --> 01:06:26,757 Go home. Nyah. 1147 01:06:26,759 --> 01:06:28,859 No! If anyone should leave... 1148 01:06:28,861 --> 01:06:30,094 he should. 1149 01:06:30,096 --> 01:06:33,664 Okay. Yeah. I-I'll leave. 1150 01:06:33,666 --> 01:06:35,566 Now, Dale! Fine. 1151 01:06:35,568 --> 01:06:36,968 Fine! 1152 01:06:36,970 --> 01:06:40,504 But I'm changing my Facebook status to single. 1153 01:06:46,011 --> 01:06:47,712 Sorry about that. 1154 01:06:47,714 --> 01:06:49,547 He's always been really clingy. 1155 01:06:49,549 --> 01:06:51,582 That's cool. 1156 01:06:54,886 --> 01:06:56,120 Unbelievable. 1157 01:06:56,122 --> 01:06:58,389 What are you gonna do, Kantmiss? 1158 01:06:58,391 --> 01:07:00,858 You shoot and miss, lover boy here is dead. 1159 01:07:01,861 --> 01:07:02,960 Yes! 1160 01:07:09,435 --> 01:07:10,468 No, no, no, no! 1161 01:07:18,677 --> 01:07:19,744 Huh? Huh? 1162 01:07:25,584 --> 01:07:26,751 Yeah. 1163 01:07:27,953 --> 01:07:29,420 Yeah. 1164 01:07:33,058 --> 01:07:34,625 Oh! Oh! 1165 01:07:36,795 --> 01:07:38,629 That'll work. 1166 01:07:42,602 --> 01:07:44,402 How about that, Cleaver? 1167 01:07:44,404 --> 01:07:48,572 Against all odds, they've done it. They've won. 1168 01:07:48,574 --> 01:07:49,874 Yay. 1169 01:07:49,876 --> 01:07:52,043 Whew! 1170 01:07:52,944 --> 01:07:54,378 Peter, we won. 1171 01:07:54,380 --> 01:07:56,580 We survived! 1172 01:08:00,886 --> 01:08:02,053 We're both going home. 1173 01:08:09,829 --> 01:08:11,295 Attention, contestants. 1174 01:08:11,297 --> 01:08:14,799 There has been yet another rule change. 1175 01:08:21,040 --> 01:08:22,873 And if you're thinking what I'm thinking, 1176 01:08:22,875 --> 01:08:24,141 you're right. 1177 01:08:24,143 --> 01:08:27,445 There again can be only one winner. 1178 01:08:29,849 --> 01:08:31,082 Good luck. 1179 01:08:35,721 --> 01:08:37,755 What if we don't give 'em the satisfaction? 1180 01:08:42,861 --> 01:08:44,428 What if we both kill ourselves 1181 01:08:44,430 --> 01:08:46,464 and there are no victors? 1182 01:08:49,301 --> 01:08:51,135 We'll ruin the Games, 1183 01:08:51,137 --> 01:08:53,871 and we'll show th-that the Capital, 1184 01:08:53,873 --> 01:08:55,406 they can't control us! 1185 01:08:57,743 --> 01:09:00,411 I found these poisonous berries in the woods. 1186 01:09:01,246 --> 01:09:04,281 W-We can eat them a-and die. 1187 01:09:10,055 --> 01:09:11,756 Shit ain't personal, 1188 01:09:11,758 --> 01:09:14,558 strictly business, ya dig? 1189 01:09:22,001 --> 01:09:24,268 Whaah! Whoa! 1190 01:09:29,074 --> 01:09:30,808 Fuck me! 1191 01:09:38,316 --> 01:09:40,451 Best Starving Games ever! 1192 01:09:46,358 --> 01:09:48,259 It's a nice shot, Kantmiss. 1193 01:09:49,294 --> 01:09:50,628 What're you doing here? 1194 01:09:50,630 --> 01:09:51,862 I practically show up 1195 01:09:51,864 --> 01:09:52,997 at the end of every movie. 1196 01:09:52,999 --> 01:09:55,332 Superhero movies, yeah, but... 1197 01:09:55,334 --> 01:09:57,668 Well, that's what I wanted to talk to you about. 1198 01:09:57,670 --> 01:10:00,070 We could use some fresh, young blood. 1199 01:10:00,072 --> 01:10:02,006 I mean, shit! 1200 01:10:02,008 --> 01:10:04,575 Just how many sequels to "Iron Man," 1201 01:10:04,577 --> 01:10:07,778 "Thor" and "Captain America" can we make, right? 1202 01:10:07,780 --> 01:10:09,914 And you're pretty handy with that bow and arrow. 1203 01:10:09,916 --> 01:10:11,882 Ahem! 1204 01:10:11,884 --> 01:10:13,517 Uh, Nick, the, uh, 1205 01:10:13,519 --> 01:10:15,186 bow and arrow is sort of my thing. 1206 01:10:15,188 --> 01:10:17,221 Shut your ass, Hawkeye! 1207 01:10:17,223 --> 01:10:19,456 You're lucky you even in the Avengers! 1208 01:10:19,458 --> 01:10:21,158 Yeah, but... And don't you think 1209 01:10:21,160 --> 01:10:22,693 for one goddamn minute 1210 01:10:22,695 --> 01:10:25,162 that Marvel is gonna spin off your character! 1211 01:10:25,164 --> 01:10:27,665 "Hawkeye, colon, 1212 01:10:27,667 --> 01:10:30,467 The Avenger Nobody Gives a Shit About," 1213 01:10:30,469 --> 01:10:34,839 will definitely not be coming soon to a theater near you! 1214 01:10:37,476 --> 01:10:40,144 Burn! 1215 01:10:40,146 --> 01:10:41,145 Burn. 1216 01:10:41,147 --> 01:10:42,146 Ow. 1217 01:10:42,148 --> 01:10:44,048 Oh, stop being such a cherry! 1218 01:10:44,050 --> 01:10:45,649 So what do you say, Kantmiss? 1219 01:10:45,651 --> 01:10:47,251 I'm in. 1220 01:10:48,386 --> 01:10:50,754 But, um, I'm kind of hungry. 1221 01:10:50,756 --> 01:10:52,890 Do you mind if we get something to eat first? 1222 01:10:52,892 --> 01:10:54,825 Let's go get some shawarma. 1223 01:10:57,830 --> 01:10:59,530 Avengers assemble! 1224 01:11:00,465 --> 01:11:01,799 Wait, don't step off those... 1225 01:11:07,472 --> 01:11:08,806 Oops. 1226 01:11:13,346 --> 01:11:16,080 Oh! You know what that sound means? 1227 01:11:16,082 --> 01:11:20,684 Bob's Post-Game Bloopers. 1228 01:11:20,686 --> 01:11:22,653 ♪ Move 1229 01:11:22,655 --> 01:11:23,520 ♪ Move 1230 01:11:23,522 --> 01:11:24,889 Aah! Whoa, whoa, whoa. 1231 01:11:24,891 --> 01:11:26,190 ♪ Move... 1232 01:11:27,193 --> 01:11:28,192 Good. 1233 01:11:28,194 --> 01:11:29,693 Blooper reel. 1234 01:11:29,695 --> 01:11:32,296 ♪ Move ♪ It's time to rock the house ♪ 1235 01:11:32,298 --> 01:11:33,530 ♪ It's time to rock the house... ♪ 1236 01:11:33,532 --> 01:11:34,331 Ohh. 1237 01:11:34,333 --> 01:11:36,734 Sorry. 1238 01:11:36,736 --> 01:11:38,836 ♪ It's time to rock the house ♪ ♪ Move... 1239 01:11:42,008 --> 01:11:44,041 Blooper reel! 1240 01:11:44,043 --> 01:11:45,609 Cutting! Yeah! 1241 01:11:45,611 --> 01:11:46,911 ♪ Move ♪ It's time to rock the house... ♪ 1242 01:11:46,913 --> 01:11:47,912 Oh. 1243 01:11:47,914 --> 01:11:49,780 And the wig is down. 1244 01:11:49,782 --> 01:11:51,382 Okay. I'm sorry. 1245 01:11:51,384 --> 01:11:53,350 I gotta get more excited about you. 1246 01:11:53,352 --> 01:11:55,185 Let's do it. 1247 01:11:55,187 --> 01:11:56,620 Touch my leg. 1248 01:11:56,622 --> 01:11:57,621 Here we go. 1249 01:11:57,623 --> 01:11:58,622 Dude, stop. 1250 01:11:59,825 --> 01:12:01,625 Prank, take one. 1251 01:12:01,627 --> 01:12:02,593 Ohh! 1252 01:12:02,595 --> 01:12:05,329 Look at you! 1253 01:12:06,264 --> 01:12:09,333 Dale, that's romantic and all. 1254 01:12:13,873 --> 01:12:16,206 Yes, why don't you give me a little dance? 1255 01:12:16,208 --> 01:12:17,308 ♪ Boom, chika, boom, chika ♪ 1256 01:12:17,310 --> 01:12:18,575 ♪ Boom, chika, boom, chika ♪ 1257 01:12:18,577 --> 01:12:19,944 ♪ Boom, chika, boom, boom, chika be ♪ 1258 01:12:19,946 --> 01:12:22,179 On the down, not the up. 1259 01:12:22,181 --> 01:12:23,347 ♪ Be, chika, boom chik 1260 01:12:23,349 --> 01:12:24,682 That's good. Now like a penguin. 1261 01:12:24,684 --> 01:12:25,883 ♪ Boom, chika, boom, chika ♪ 1262 01:12:25,885 --> 01:12:27,518 ♪ Boom, chika, boo... 1263 01:12:27,520 --> 01:12:29,987 That's the worst penguin I've ever seen. Do it again. 1264 01:12:29,989 --> 01:12:31,388 ♪ Boom, chika, boom, chika ♪ 1265 01:12:31,390 --> 01:12:34,458 Do you like watching Pygmies? 1266 01:12:34,460 --> 01:12:37,161 Oh, yeah. Oh. That looks good. 1267 01:12:37,163 --> 01:12:38,796 Look at that dripping. 1268 01:12:39,631 --> 01:12:41,131 I just got my back waxed. 1269 01:12:41,133 --> 01:12:43,000 I'm sorry. 1270 01:12:43,002 --> 01:12:44,435 Kick. Hah! 1271 01:12:45,870 --> 01:12:47,137 Sorry. 1272 01:12:47,139 --> 01:12:48,238 I kicked your ass. 1273 01:12:48,240 --> 01:12:49,506 No, that's fine. Don't... 1274 01:12:49,508 --> 01:12:51,775 ♪ It's time to rock the house... ♪ 1275 01:12:55,548 --> 01:12:58,182 And this is my sidekick. 1276 01:12:58,184 --> 01:12:59,950 Mother pus. What'd I say? 1277 01:12:59,952 --> 01:13:01,018 With me. 1278 01:13:01,020 --> 01:13:02,353 And this is... 1279 01:13:02,355 --> 01:13:03,854 Shh. ...my sidekick. 1280 01:13:03,856 --> 01:13:04,822 And this is my sidekick. 1281 01:13:04,824 --> 01:13:06,490 Yeah. That's funny. You got one line. 1282 01:13:12,597 --> 01:13:14,565 You do. 1283 01:13:15,567 --> 01:13:17,301 Ready? 1284 01:13:17,303 --> 01:13:20,971 And I have another Tess Tickles. 1285 01:13:20,973 --> 01:13:22,406 I need to see a bi... 1286 01:13:22,408 --> 01:13:24,408 No, it's not, "I need to see." 1287 01:13:24,410 --> 01:13:27,211 Stop hiding, and show me... 1288 01:13:27,213 --> 01:13:29,179 God damn it. 1289 01:13:29,181 --> 01:13:32,416 I need a pair of Tess Tickles! 1290 01:13:33,585 --> 01:13:34,585 Shit. 1291 01:13:35,387 --> 01:13:36,820 For bug zapper. 1292 01:13:36,822 --> 01:13:38,355 Contact. 1293 01:13:38,357 --> 01:13:39,357 Contact. Contact. Contact. 1294 01:13:39,358 --> 01:13:40,691 Uh-oh. 1295 01:13:41,726 --> 01:13:43,460 Hold on. 1296 01:13:43,462 --> 01:13:44,995 ♪ It's time to rock the house ♪ 1297 01:13:44,997 --> 01:13:46,897 ♪ Move ♪ It's time to rock, rock, rock ♪ 1298 01:13:46,899 --> 01:13:48,732 ♪ Move ♪ It's time to rock the house ♪ 1299 01:13:48,734 --> 01:13:50,901 ♪ Move ♪ It's time to rock the house ♪ 1300 01:13:50,903 --> 01:13:52,669 I'm sorry. 1301 01:13:52,671 --> 01:13:55,039 ♪ Move ♪ It's time to rock, rock, rock... ♪ 1302 01:13:56,041 --> 01:13:57,975 A partially eaten pickle. 1303 01:14:01,146 --> 01:14:02,546 So happy Starving Games, 1304 01:14:02,548 --> 01:14:05,749 and may the odds be never in your favor. 1305 01:14:06,818 --> 01:14:09,153 That is the worst pickle I've ever had. 1306 01:14:10,890 --> 01:14:13,857 We have to kill Marco and win the games. 1307 01:14:13,859 --> 01:14:15,025 Sorry. Ahh. Sorry. 1308 01:14:15,027 --> 01:14:17,361 We have to kill Marco so we can both go home 1309 01:14:17,363 --> 01:14:19,396 and win the ga... God damn it. Sorry. 1310 01:14:19,398 --> 01:14:21,231 ♪ Move 1311 01:14:21,233 --> 01:14:23,000 ♪ Move 1312 01:14:23,002 --> 01:14:25,302 ♪ Move ♪ It's time to rock, rock, rock... ♪ 1313 01:14:25,304 --> 01:14:27,204 ♪ Move 1314 01:14:28,441 --> 01:14:30,974 ♪ Move 1315 01:14:30,976 --> 01:14:32,776 ♪ Move 1316 01:14:35,647 --> 01:14:37,114 Wow, that's amazing. 1317 01:14:38,516 --> 01:14:40,217 That is good. What is that? 1318 01:14:40,219 --> 01:14:41,752 It's a divine mixture 1319 01:14:41,754 --> 01:14:45,055 of fox blood and bear. 1320 01:14:45,057 --> 01:14:48,759 Delicious. Right? 1321 01:14:48,761 --> 01:14:50,394 Hey! 1322 01:14:56,768 --> 01:14:57,901 Hey, Phil, stay down there 1323 01:14:57,903 --> 01:15:01,004 and put your finger in his mouth. 1324 01:15:01,006 --> 01:15:03,540 Okay. We're done. 1325 01:15:03,542 --> 01:15:05,375 We're done with this. 1326 01:15:07,580 --> 01:15:08,812 Blooper reel. 1327 01:15:08,814 --> 01:15:10,147 Blooper reel. 1328 01:15:10,149 --> 01:15:11,148 Cutting! 1329 01:15:12,283 --> 01:15:13,283 ♪ Move 1330 01:15:13,285 --> 01:15:14,451 ♪ Move, move, move 1331 01:15:14,453 --> 01:15:15,819 ♪ Move84462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.