All language subtitles for The.Girl.Who.Invented.Kissing.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:11,344 --> 00:05:13,912 A few hours to set… 2 00:05:14,180 --> 00:05:18,183 Today 40 years later, the… 3 00:05:28,661 --> 00:05:30,429 What'd we do last night? 4 00:05:31,364 --> 00:05:33,165 Lot of trick-or-treaters? 5 00:05:36,569 --> 00:05:38,170 Any candy left? 6 00:05:40,306 --> 00:05:41,273 Business was good. 7 00:05:41,275 --> 00:05:43,742 You give out one a piece like I told you? 8 00:05:45,244 --> 00:05:46,578 What does that mean? 9 00:05:46,580 --> 00:05:48,413 Come on, Victor, you got your hearing aid in. 10 00:05:48,415 --> 00:05:50,849 - What happened? - They took it all, Jimmy. 11 00:05:50,851 --> 00:05:53,051 They… they took it all? Who took it all? 12 00:05:53,053 --> 00:05:55,320 - Aladdin. - Aladdin? 13 00:05:56,055 --> 00:05:57,389 One kid? 14 00:05:57,523 --> 00:05:59,858 You let one kid take all the candy? 15 00:05:59,860 --> 00:06:01,526 I thought you were gonna sit outside with it. 16 00:06:01,528 --> 00:06:03,662 Well, I pu… I put on the dummy's clothes, 17 00:06:03,664 --> 00:06:07,566 because I wanted to make believe I was the dummy. 18 00:06:07,568 --> 00:06:09,434 I wanted to scare 'em, but then, 19 00:06:09,436 --> 00:06:13,705 they all rolled up on me at once and I got scared. 20 00:06:13,773 --> 00:06:15,374 Got scared to scare them. 21 00:06:15,376 --> 00:06:17,042 Mugged by a bunch of little shits with 22 00:06:17,044 --> 00:06:19,711 - pillow cases. - Aladdin. 23 00:06:19,713 --> 00:06:21,680 Eh, listen, shake it off. 24 00:06:22,181 --> 00:06:23,081 Fuck those kids. 25 00:06:23,083 --> 00:06:25,317 Next year, I'm getting 'em apples. 26 00:06:28,588 --> 00:06:30,188 - Hey Jimmy. - Morning. 27 00:06:30,190 --> 00:06:32,224 - Hey, Jimmy. - How you doing? 28 00:06:32,226 --> 00:06:34,393 You didn't come home last night. 29 00:06:34,460 --> 00:06:38,029 I was doing inventory. I was here all night. 30 00:06:39,165 --> 00:06:41,700 - Hey. - Hey. 31 00:06:42,735 --> 00:06:44,836 Besides, you're okay by yourself, right? 32 00:06:44,838 --> 00:06:46,004 You didn't have any problems. 33 00:06:46,006 --> 00:06:47,406 Outside the thing with the goddamn candy, 34 00:06:47,408 --> 00:06:49,741 you did all right by yourself, right? 35 00:06:50,843 --> 00:06:51,676 How's it going, Vic? 36 00:06:51,678 --> 00:06:52,944 What's the frequency down here, buddy? 37 00:06:52,946 --> 00:06:55,080 Hey, did you guys hear they're shooting a big old movie 38 00:06:55,082 --> 00:06:56,248 down there in the park? 39 00:06:56,250 --> 00:06:57,416 Yeah, we heard. 40 00:06:57,418 --> 00:06:58,216 Vic's all excited, 41 00:06:58,218 --> 00:06:59,684 he's gonna head over there tonight, right Vic? 42 00:06:59,686 --> 00:07:01,720 Yeah, it's a John Travolta movie, 43 00:07:01,722 --> 00:07:03,555 but he's not gonna be there. 44 00:07:03,557 --> 00:07:04,356 He's in Hollywood. 45 00:07:04,358 --> 00:07:05,857 Hey, you know, Vic, You ought to take 46 00:07:05,859 --> 00:07:06,691 your fiddle down there. 47 00:07:06,693 --> 00:07:08,393 You never know, they might give you a big part or something. 48 00:07:08,395 --> 00:07:09,594 He's right on that one, Victor. 49 00:07:09,596 --> 00:07:11,730 You ever notice they're always hiring somebody 50 00:07:11,732 --> 00:07:12,964 to do something in the background. 51 00:07:12,966 --> 00:07:15,700 It's not a fiddle, Donnie, it's a violin. 52 00:07:15,702 --> 00:07:16,701 Whatever, same thing. 53 00:07:16,703 --> 00:07:18,637 It's not like we've ever seen you play the damn thing. 54 00:07:18,639 --> 00:07:20,672 All right, leave him alone. 55 00:07:20,674 --> 00:07:23,241 He's had a rough night. They took all his candy. 56 00:07:23,243 --> 00:07:24,376 They took his candy? 57 00:07:24,378 --> 00:07:27,112 - Who? - Aladdin, that's who. 58 00:08:03,784 --> 00:08:05,317 Excuse me. 59 00:08:29,242 --> 00:08:31,977 Geez, Pat, are you okay? 60 00:08:33,880 --> 00:08:37,449 - You all right? - Yeah, I'm okay. 61 00:08:37,451 --> 00:08:39,251 Fucking druggy maniac. 62 00:08:42,488 --> 00:08:44,089 Look at me. 63 00:08:46,526 --> 00:08:47,459 Let's get you cleaned up. 64 00:08:47,461 --> 00:08:50,195 Just go, go outside, go have a cigarette or something. 65 00:08:51,030 --> 00:08:52,063 All right. 66 00:08:54,701 --> 00:08:56,167 Oak. 67 00:08:56,269 --> 00:08:57,702 Patti. 68 00:08:58,437 --> 00:09:00,171 Are you all right? 69 00:09:02,542 --> 00:09:04,476 Somebody gonna look at you? 70 00:09:05,912 --> 00:09:07,245 Yeah. 71 00:09:11,884 --> 00:09:13,585 Call me if you need anything. 72 00:09:13,587 --> 00:09:16,721 Yeah. All right. I'll talk to you later. 73 00:09:55,094 --> 00:09:56,962 - Hey, Leo. - No. 74 00:09:58,130 --> 00:09:58,997 What was I gonna say? 75 00:09:58,999 --> 00:10:02,167 Am I getting any more fucking new Hank Snow records? 76 00:10:02,169 --> 00:10:03,969 - Yeah. - He's been dead, 77 00:10:03,971 --> 00:10:04,769 um, 20 years now, 78 00:10:04,771 --> 00:10:08,139 so he ain't gonna be making any new albums. 79 00:10:08,141 --> 00:10:08,940 I know he's dead. 80 00:10:08,942 --> 00:10:11,409 So, stop asking me, you chucklehead. 81 00:10:11,411 --> 00:10:14,312 You give me no joy, Leo. 82 00:10:14,314 --> 00:10:17,082 They're filming a movie here, you know. 83 00:10:17,149 --> 00:10:19,417 - Who's they? - They. 84 00:10:19,419 --> 00:10:20,251 Never heard of 'em. 85 00:10:20,253 --> 00:10:22,988 I might go over there tonight and watch. 86 00:10:23,422 --> 00:10:24,956 You never know. 87 00:10:26,993 --> 00:10:30,161 - See ya' later, Leo. - Okay, Vic. 88 00:11:58,350 --> 00:12:01,386 - Long day? - Long day. 89 00:12:08,094 --> 00:12:09,694 You all right? 90 00:12:10,029 --> 00:12:12,864 - Yeah, I'm okay. - Yeah? 91 00:12:14,734 --> 00:12:16,367 Where's Freddy? 92 00:12:17,470 --> 00:12:19,070 Getting ready for work. 93 00:12:20,740 --> 00:12:22,440 He was home all day? 94 00:12:22,942 --> 00:12:24,275 Yeah. 95 00:12:24,844 --> 00:12:26,745 Didn't wanna wake him. 96 00:12:27,346 --> 00:12:28,913 Why you ask? 97 00:12:29,248 --> 00:12:31,216 Don't know, just asking. 98 00:12:43,662 --> 00:12:46,898 Oh, look at fucking Victor, man. 99 00:12:46,900 --> 00:12:49,734 Ta-doo, ta-doo, ta-doo. 100 00:13:28,007 --> 00:13:31,209 Yo, he thinks it's a real phone booth. 101 00:13:33,078 --> 00:13:34,112 Moron. 102 00:13:35,115 --> 00:13:37,081 We should do something. 103 00:13:38,684 --> 00:13:41,152 Yo, let's flip it! 104 00:13:56,936 --> 00:13:59,504 Jimmy, you need to get down to Broad Street. 105 00:13:59,506 --> 00:14:02,373 - Why, what's up? - It's, uh, your brother Vic. 106 00:14:06,746 --> 00:14:09,047 - Hey! - Oh, oh, oh. 107 00:14:09,049 --> 00:14:10,982 - Hey, what happened? - Wait, who are you? 108 00:14:10,984 --> 00:14:12,116 - I'm his brother. - Jimmy? 109 00:14:12,118 --> 00:14:13,151 - Jimmy! - What the fuck happened? 110 00:14:13,153 --> 00:14:15,486 We heard a crash and this is what we found. 111 00:14:15,488 --> 00:14:16,421 Jimmy, get me outta here! 112 00:14:16,423 --> 00:14:17,722 Victor, we're gonna get you out. You gotta relax. 113 00:14:17,724 --> 00:14:20,358 - I'm stuck, Jimmy, I'm stuck! - Okay, relax, breathe. 114 00:14:20,360 --> 00:14:21,426 - Just breathe. - Okay. 115 00:14:21,428 --> 00:14:22,427 - I'm here. - Jimmy! 116 00:14:22,429 --> 00:14:23,728 Okay, I'm here now. 117 00:14:23,730 --> 00:14:24,996 Jimmy, get me… 118 00:14:25,665 --> 00:14:27,031 What's wrong? 119 00:14:27,033 --> 00:14:28,633 Victor, what's wrong? 120 00:14:28,635 --> 00:14:29,467 What's wrong? 121 00:14:29,469 --> 00:14:31,836 Oh, my hearing aid, Jimmy, my hearing aid! 122 00:14:31,838 --> 00:14:33,104 Take the hearing aid out, Victor. 123 00:14:33,106 --> 00:14:35,773 I can't reach it, Jimmy, I'm stuck! 124 00:14:35,775 --> 00:14:37,575 - Okay, relax… - Jimmy, Jimmy! 125 00:14:40,212 --> 00:14:41,779 Cover your face! 126 00:14:41,781 --> 00:14:42,881 Fuck! 127 00:14:45,518 --> 00:14:48,486 Is he all right? 128 00:14:48,488 --> 00:14:50,088 You okay? 129 00:14:50,823 --> 00:14:53,024 It's okay, it's okay, you all right? 130 00:14:53,026 --> 00:14:55,126 You okay? 131 00:15:11,311 --> 00:15:13,411 Hey, knock it off. 132 00:15:13,413 --> 00:15:14,846 What do I always tell you? 133 00:15:14,848 --> 00:15:17,115 - Chuck it. - What? 134 00:15:17,216 --> 00:15:20,652 Chuck it in the fuck-it bucket and move on. 135 00:15:21,921 --> 00:15:22,887 But what else do I tell you? 136 00:15:22,889 --> 00:15:24,689 What did Grandma used to tell us, huh? 137 00:15:24,691 --> 00:15:25,390 You can't what? 138 00:15:25,392 --> 00:15:28,660 You can't unring a bell, right, hmm? 139 00:15:30,496 --> 00:15:31,529 Maybe if you didn't lose or break 140 00:15:31,531 --> 00:15:33,431 every fucking cell phone that I buy for you, 141 00:15:33,433 --> 00:15:34,666 then none of this would've happened. 142 00:15:34,668 --> 00:15:38,569 I wasn't calling anybody Jimmy. I was just playing. 143 00:15:38,571 --> 00:15:40,138 Come on, let's just drop it. 144 00:15:40,140 --> 00:15:41,773 Besides, what'd the guy say, right? 145 00:15:41,775 --> 00:15:43,274 They come back to town… 146 00:15:43,276 --> 00:15:44,542 they'll let you, put you in the movie. 147 00:15:44,544 --> 00:15:46,678 They'll let you stand on a corner or something. 148 00:15:46,680 --> 00:15:48,246 They're not coming back. 149 00:15:48,248 --> 00:15:49,480 How do you know that? 150 00:15:49,482 --> 00:15:51,683 They went back to Hollywood. 151 00:15:56,989 --> 00:15:58,623 Do me a favor. 152 00:15:58,824 --> 00:16:00,058 Don't go disappearing today. 153 00:16:00,060 --> 00:16:02,226 You come straight back from the bank, right? 154 00:16:02,228 --> 00:16:05,930 Need you to clean out all the taps and move the kegs. 155 00:16:05,998 --> 00:16:08,666 Eat your eggs, they're gonna be like ice. 156 00:16:14,807 --> 00:16:15,673 I know, Gram. 157 00:16:15,675 --> 00:16:16,975 Every day, I'm getting a little sick 158 00:16:16,977 --> 00:16:19,277 of running this place all by myself. 159 00:16:19,279 --> 00:16:22,280 You, me, Cheryl, it's not easy. 160 00:16:23,315 --> 00:16:24,315 By yourself? 161 00:16:24,317 --> 00:16:25,183 You goddamn right. 162 00:16:25,185 --> 00:16:27,151 You, Cheryl, and Grandma? 163 00:16:27,153 --> 00:16:28,820 You goddamn right. 164 00:16:29,088 --> 00:16:30,722 That don't make no sense, Jimmy. 165 00:16:30,724 --> 00:16:32,957 Oh, yeah? You feelin' better now? 166 00:16:32,959 --> 00:16:36,127 - Huh? - You're goddamn right. 167 00:16:36,295 --> 00:16:37,395 Excuse me? 168 00:16:37,397 --> 00:16:38,830 You being a wise ass? 169 00:16:38,832 --> 00:16:41,499 - What? - Don't what, stop it. 170 00:16:41,501 --> 00:16:44,335 Hello. 171 00:16:47,506 --> 00:16:49,140 You open? 172 00:16:49,241 --> 00:16:51,642 Yeah, we're open. 173 00:16:54,046 --> 00:16:55,480 Hello. 174 00:16:57,349 --> 00:16:59,083 Can I use your girl's room? 175 00:16:59,085 --> 00:17:00,485 Go ahead. 176 00:17:05,557 --> 00:17:08,159 Yeah, you're feeling much better, huh? 177 00:17:12,965 --> 00:17:15,600 - Morning. - Morning. 178 00:17:16,135 --> 00:17:18,202 How you doing, Jimmy? 179 00:17:19,405 --> 00:17:21,572 Hey there, Vic, what's the frequency, buddy? 180 00:17:21,574 --> 00:17:24,075 - Just shut up, all right? - What? 181 00:17:26,079 --> 00:17:27,712 Uh, Bell Atlantic, we have a problem. 182 00:17:27,714 --> 00:17:29,380 Didn't I just ask you 183 00:17:29,382 --> 00:17:30,214 to shut the fuck up, 184 00:17:30,216 --> 00:17:31,749 - and leave him alone? - Come on Jimmy, 185 00:17:31,751 --> 00:17:32,550 I'm just kidding. 186 00:17:32,552 --> 00:17:33,851 He's just bustin' with him, Jimmy, come on. 187 00:17:33,853 --> 00:17:36,320 Well, sometimes he doesn't know when to shut the fuck up. 188 00:17:36,322 --> 00:17:37,188 Aw, Vic, I'm sorry, man. 189 00:17:37,190 --> 00:17:39,223 You know I'm just messing with you, right? 190 00:17:39,225 --> 00:17:41,092 You give me no joy, Donnie. 191 00:17:41,094 --> 00:17:43,528 That's it, Vic, you tell him. 192 00:17:47,099 --> 00:17:48,499 Seriously, Jimmy? 193 00:17:48,501 --> 00:17:50,034 Nine in the morning with that? 194 00:17:50,036 --> 00:17:51,502 - What? - It smells like weed, 195 00:17:51,504 --> 00:17:53,638 like somebody lit a big bone up in here. 196 00:17:53,640 --> 00:17:56,240 - Excuse me? - You smell that, Phil? 197 00:17:57,309 --> 00:17:58,709 I do. 198 00:18:09,488 --> 00:18:10,054 Hey. 199 00:18:10,056 --> 00:18:12,123 Yo, I'll be right out. 200 00:18:14,693 --> 00:18:16,294 You all right in there? 201 00:18:18,364 --> 00:18:19,730 Yep. 202 00:18:23,602 --> 00:18:25,269 You know this girl? 203 00:18:31,043 --> 00:18:35,213 Hey, do me a favor, not in here with that, okay? 204 00:18:35,215 --> 00:18:38,216 I don't know what you're talking about, but… 205 00:18:38,218 --> 00:18:40,218 thank you for your kindness. 206 00:18:41,553 --> 00:18:43,187 See ya', boys. 207 00:19:03,509 --> 00:19:05,143 Hi, Victor! 208 00:19:05,145 --> 00:19:07,678 - Oh hi, Judy. - What happened last night? 209 00:19:07,680 --> 00:19:09,213 Heard you had an accident? 210 00:19:09,215 --> 00:19:10,414 I got pushed. 211 00:19:10,416 --> 00:19:12,016 You got pushed? 212 00:19:12,018 --> 00:19:13,518 It's a long story. 213 00:19:13,520 --> 00:19:14,952 Oh, don't be upset. 214 00:19:14,954 --> 00:19:16,687 I won't bother you about it. 215 00:19:16,689 --> 00:19:19,724 When are you gonna play your violin for us? 216 00:19:20,459 --> 00:19:21,425 I wanna hear it! 217 00:19:21,427 --> 00:19:23,461 Yeah, someday. 218 00:20:55,754 --> 00:20:58,656 Hey, you wanna see something funny? 219 00:20:58,658 --> 00:21:00,124 Read this. 220 00:21:14,072 --> 00:21:17,908 If something really big and scary… 221 00:21:21,747 --> 00:21:24,115 and ugly and hairy… 222 00:21:24,117 --> 00:21:27,018 is following you around this Halloween, 223 00:21:27,020 --> 00:21:28,719 don't be frightened. 224 00:21:30,956 --> 00:21:33,424 It's just your fat ass! 225 00:21:36,528 --> 00:21:38,596 Hey, are you following me? 226 00:21:39,298 --> 00:21:42,500 Not that you're big and hairy and scary. 227 00:21:44,903 --> 00:21:47,338 It's okay. I don't care. 228 00:21:47,340 --> 00:21:49,373 You're not gonna hurt me, right? 229 00:21:49,875 --> 00:21:51,842 No. No, no. 230 00:21:52,010 --> 00:21:53,377 No. 231 00:21:53,779 --> 00:21:54,679 Are you okay? 232 00:21:54,681 --> 00:21:56,814 I saw what they did to you last night. 233 00:21:56,816 --> 00:21:59,583 That was just downright kinda fucked up. 234 00:21:59,985 --> 00:22:03,154 They were filming a John Travolta movie… 235 00:22:03,555 --> 00:22:04,989 but he wasn't there. 236 00:22:04,991 --> 00:22:07,024 Jimmy said they might come back, 237 00:22:07,026 --> 00:22:09,460 but they went back to Hollywood. 238 00:22:10,562 --> 00:22:12,096 So, what's your name? 239 00:22:12,098 --> 00:22:12,663 Victor. 240 00:22:12,665 --> 00:22:14,131 Why are you following me, Victor? 241 00:22:14,133 --> 00:22:16,834 Are you looking for a friend to hang with? 242 00:22:17,469 --> 00:22:19,303 You don't look like the kind of person 243 00:22:19,305 --> 00:22:21,205 people should be so mean to. 244 00:22:21,207 --> 00:22:25,309 I'll be your friend, if that is what you're looking for? 245 00:22:31,850 --> 00:22:33,517 You're very pretty. 246 00:22:34,653 --> 00:22:36,053 I am? 247 00:22:36,055 --> 00:22:37,321 Oh. 248 00:22:37,389 --> 00:22:39,390 Well thank you, Victor. 249 00:22:45,263 --> 00:22:46,797 You're blushing. 250 00:22:49,000 --> 00:22:52,203 I'll… I'll have to remember this one for next year. 251 00:22:52,205 --> 00:22:55,539 I got plenty of people I can send that to. 252 00:22:56,007 --> 00:22:58,008 It's just your fat ass! 253 00:23:06,852 --> 00:23:08,219 What you got there? 254 00:23:08,221 --> 00:23:10,755 Oh, that's my violin. 255 00:23:10,757 --> 00:23:13,190 Are you going for a lesson? 256 00:23:14,159 --> 00:23:15,726 Um, no. 257 00:23:15,728 --> 00:23:18,028 Are you gonna play it somewhere? 258 00:23:19,264 --> 00:23:20,698 No. 259 00:23:20,700 --> 00:23:23,601 You just like carrying it around with you then. 260 00:23:25,170 --> 00:23:26,904 Yeah, I guess. 261 00:23:26,906 --> 00:23:30,074 Something special you like to have with you. 262 00:23:30,208 --> 00:23:31,709 I get it. 263 00:23:33,612 --> 00:23:37,114 Say, what's your name again? 264 00:23:37,816 --> 00:23:40,551 I don't know, what do you want it to be? 265 00:23:46,491 --> 00:23:48,058 I don't know. 266 00:23:54,266 --> 00:23:55,966 Maybe when I meet someone new that I like, 267 00:23:55,968 --> 00:23:58,502 I like them to pick out a name for me… 268 00:23:59,104 --> 00:24:00,638 and that way… 269 00:24:01,406 --> 00:24:05,476 if it's a name they already like then they already like me. 270 00:24:09,781 --> 00:24:12,082 It's all right, you don't have to pick out one now. 271 00:24:12,084 --> 00:24:13,751 You can do it later. 272 00:24:14,686 --> 00:24:15,753 Okay. 273 00:24:15,755 --> 00:24:17,455 Hey, say Victor, you wouldn't happen to have 274 00:24:17,457 --> 00:24:19,223 a smoke on you, would you? 275 00:24:19,225 --> 00:24:20,458 Oh! 276 00:24:20,460 --> 00:24:23,661 No, I… I don't smoke, Jimmy smokes. 277 00:24:23,728 --> 00:24:25,262 Who's Jimmy? 278 00:24:26,298 --> 00:24:27,731 Jimmy's my little brother. 279 00:24:27,733 --> 00:24:30,000 He's the one that yelled at you at The Oak. 280 00:24:30,002 --> 00:24:32,870 That's our tavern, we own it. 281 00:24:32,872 --> 00:24:35,039 - Oh, you don't say? - Yeah. 282 00:24:35,041 --> 00:24:38,442 It used to be my dad's a long time ago… 283 00:24:38,510 --> 00:24:40,744 but me and Jimmy, we work there together. 284 00:24:40,746 --> 00:24:43,614 Actually Victor, I wouldn't say he yelled at me. 285 00:24:43,616 --> 00:24:47,051 He actually seems like a nice man, your little bro. 286 00:24:49,154 --> 00:24:51,589 I've never seen you before. 287 00:24:51,823 --> 00:24:53,657 What street you from? 288 00:24:53,659 --> 00:24:55,626 I'm not from around here. 289 00:24:55,628 --> 00:24:57,862 I'm from all over the place. 290 00:24:58,396 --> 00:24:59,263 I usually just bus it, 291 00:24:59,265 --> 00:25:00,731 and then when I see somewhere I might like to stay 292 00:25:00,733 --> 00:25:02,833 for a while, that's where I get off. 293 00:25:02,901 --> 00:25:05,603 Why'd you come off a bus here in Bloomfield? 294 00:25:05,605 --> 00:25:07,171 I don't know. 295 00:25:07,239 --> 00:25:08,672 I dig the way this part looked… 296 00:25:08,674 --> 00:25:12,443 like it wasn't anything special but it wasn't too bad either. 297 00:25:12,445 --> 00:25:14,879 Well, where do you sleep? 298 00:25:14,881 --> 00:25:18,215 Well, last night for instance, I slept on that park bench 299 00:25:18,217 --> 00:25:20,017 under that pretty tree. 300 00:25:23,588 --> 00:25:28,058 But you don't have any mattress or any pillow. 301 00:25:28,460 --> 00:25:29,360 No, I don't need none. 302 00:25:29,362 --> 00:25:33,564 I got a blanky in my knapsack, a change of clothes, a book… 303 00:25:33,566 --> 00:25:34,532 and when I woke up this morning 304 00:25:34,534 --> 00:25:37,801 I was covered in beautiful yellow leaves. 305 00:25:39,504 --> 00:25:40,871 What? 306 00:25:45,777 --> 00:25:47,211 Huh? 307 00:25:47,345 --> 00:25:48,412 You're weird. 308 00:25:49,949 --> 00:25:51,348 Yeah. 309 00:25:51,816 --> 00:25:53,684 That's right, Victor. 310 00:25:54,553 --> 00:25:55,686 And you wanna know what? 311 00:25:55,688 --> 00:25:58,889 You're pretty weird yourself, aren't you? 312 00:26:00,525 --> 00:26:01,926 I guess. 313 00:26:03,929 --> 00:26:06,463 Don't let anybody tell you that's a bad thing, 314 00:26:06,465 --> 00:26:08,032 'cause it's not. 315 00:26:08,099 --> 00:26:09,833 It's a good thing. 316 00:26:10,535 --> 00:26:11,201 It's not? 317 00:26:11,203 --> 00:26:14,038 Only the mediocre are always at their best… 318 00:26:14,040 --> 00:26:17,541 and I can tell already, that ain't us. 319 00:27:03,989 --> 00:27:05,689 Vic! 320 00:27:06,758 --> 00:27:08,258 Victor! 321 00:27:10,028 --> 00:27:12,663 Hey, where the hell were you today? 322 00:27:12,665 --> 00:27:14,932 Didn't I ask you not to disappear? 323 00:27:14,934 --> 00:27:16,700 I needed your help today? 324 00:27:16,702 --> 00:27:17,768 I was here. 325 00:27:17,770 --> 00:27:19,269 No, no you weren't here. 326 00:27:19,271 --> 00:27:20,304 I called the house six times! 327 00:27:20,306 --> 00:27:24,842 I got a fucking hernia moving kegs around all day by myself. 328 00:27:24,844 --> 00:27:25,643 I guess I forgot. 329 00:27:25,645 --> 00:27:27,978 Don't give me you forgot, because that's bullshit. 330 00:27:27,980 --> 00:27:30,314 Get it outta your head that I'm just gonna keep taking care 331 00:27:30,316 --> 00:27:32,650 of you for the rest of your life, because I'm not. 332 00:27:32,652 --> 00:27:34,184 Learn to pull your own goddamn weight, 333 00:27:34,186 --> 00:27:36,720 and will you turn this shit off for Christ's sakes? 334 00:27:36,722 --> 00:27:37,755 Hey! 335 00:27:37,757 --> 00:27:39,390 Can't you listen to something else? 336 00:27:39,392 --> 00:27:40,557 That's all I ever hear. 337 00:27:40,559 --> 00:27:41,558 Hank Snow, Hank Snow! 338 00:27:41,560 --> 00:27:43,594 Who the hell listens to Hank Snow anyway, you, 339 00:27:43,596 --> 00:27:46,230 - that's who! - Hank Snow is a legend. 340 00:27:46,232 --> 00:27:47,431 That's Songs of Tragedy. 341 00:27:47,433 --> 00:27:50,300 Oh gee, Songs of Tragedy, how uplifting. 342 00:27:50,302 --> 00:27:52,870 He's got a fucking noose on his album cover! 343 00:27:52,872 --> 00:27:54,705 It's dreary, hillbilly shit. 344 00:27:54,707 --> 00:27:57,374 And since when do you not make your bed? 345 00:27:57,475 --> 00:27:59,043 You're an adult. 346 00:27:59,110 --> 00:28:00,978 You have responsibility. 347 00:28:02,847 --> 00:28:06,183 Sorry, I didn't do it on purpose. 348 00:28:08,386 --> 00:28:09,553 All right. 349 00:28:09,555 --> 00:28:11,455 Just finish up whatever this is, 350 00:28:11,457 --> 00:28:13,757 and then help me downstairs with dinner. 351 00:28:13,759 --> 00:28:15,492 I'm going out tonight. 352 00:28:43,254 --> 00:28:44,321 Hey, Jimmy. 353 00:28:44,323 --> 00:28:47,691 You didn't really get a hernia today, did you? 354 00:28:48,927 --> 00:28:50,360 No… 355 00:28:51,029 --> 00:28:51,729 but I could've. 356 00:28:51,731 --> 00:28:55,799 'Cause I was gonna say, if you really did get a hernia, 357 00:28:55,801 --> 00:28:58,602 I'm sure Patti could take care of you. 358 00:28:58,770 --> 00:29:00,170 Patti? 359 00:29:00,172 --> 00:29:02,039 What the hell does that mean? 360 00:29:02,041 --> 00:29:03,707 Who told you that? 361 00:29:03,842 --> 00:29:06,443 Listen, you don't go saying shit, 362 00:29:06,445 --> 00:29:08,479 making up stories, you understand? 363 00:29:08,481 --> 00:29:10,981 Her and I are good friends, that's it. 364 00:29:10,983 --> 00:29:12,149 Yeah, but… 365 00:29:12,151 --> 00:29:13,784 No, no, no but. 366 00:29:14,652 --> 00:29:16,920 God forbid somebody hears you, 367 00:29:16,922 --> 00:29:19,022 and get the wrong impression. 368 00:29:19,090 --> 00:29:21,225 I can get in a lot of trouble. 369 00:29:22,060 --> 00:29:24,261 Patti, she's a married woman. 370 00:29:24,263 --> 00:29:25,596 You understand? 371 00:29:25,598 --> 00:29:27,131 Yeah, Jimmy. 372 00:29:29,501 --> 00:29:32,970 But alls I was saying is that Patti's a nurse. 373 00:29:33,505 --> 00:29:35,372 She could help you. 374 00:29:37,041 --> 00:29:38,475 Oh. 375 00:29:42,947 --> 00:29:45,249 Where you going big boy? 376 00:29:49,287 --> 00:29:50,254 Hey! 377 00:29:50,256 --> 00:29:51,889 Where you going? 378 00:29:51,956 --> 00:29:53,023 Hey! 379 00:29:53,025 --> 00:29:55,092 Don't come near me! I'll fuckin' jump! 380 00:29:55,094 --> 00:29:56,059 If I could only be so lucky. 381 00:29:56,061 --> 00:29:58,929 One less scumbag off the fucking streets. 382 00:30:04,269 --> 00:30:05,002 Come here. 383 00:30:05,004 --> 00:30:06,336 You dumb motherfucker, 384 00:30:06,338 --> 00:30:07,437 you should've jumped. 385 00:30:07,439 --> 00:30:09,072 Do not fuck with me! 386 00:30:09,074 --> 00:30:10,207 I'll push you! 387 00:30:11,343 --> 00:30:12,009 Cuff him! 388 00:30:12,011 --> 00:30:14,611 I want a lawyer. 389 00:30:17,015 --> 00:30:19,116 - More tea? - Hmm. 390 00:30:23,488 --> 00:30:25,722 There you go. Thanks. 391 00:30:30,161 --> 00:30:31,929 Hey, handsome. 392 00:30:32,497 --> 00:30:33,230 How ya doin'? 393 00:30:33,232 --> 00:30:35,766 You're late tonight, baby, are you okay? 394 00:30:35,768 --> 00:30:36,466 Yeah, I'm fine. 395 00:30:36,468 --> 00:30:38,702 Guy steals a car in Belleville and had to chase him 396 00:30:38,704 --> 00:30:39,536 all the way to Franklin. 397 00:30:39,538 --> 00:30:41,271 Can't fucking run like I used to, Roberta, 398 00:30:41,273 --> 00:30:43,207 I'm telling ya'. Smoked. 399 00:30:43,209 --> 00:30:45,042 Franklin, they just paved that. 400 00:30:45,044 --> 00:30:46,276 Must be nice, right? 401 00:30:46,278 --> 00:30:47,978 Yeah, it's beautiful. 402 00:30:48,848 --> 00:30:51,148 - Where's your partner? - Jerking off. 403 00:30:53,318 --> 00:30:54,318 Come on, it's freezing. 404 00:30:54,320 --> 00:30:56,420 Yeah, I know, bad guys are still out there. 405 00:30:56,422 --> 00:30:57,521 Um, - FREDDY: Yeah? 406 00:30:57,523 --> 00:31:00,924 When I get off at one, I could use a ride home. 407 00:31:00,926 --> 00:31:03,393 All right, I'll see what I can do, all right? 408 00:31:05,364 --> 00:31:09,433 ♪ Sometimes ♪ ♪ I can't remember nothing ♪ 409 00:31:09,435 --> 00:31:13,003 ♪ Sometimes ♪ ♪ It shadows everything ♪ 410 00:31:13,005 --> 00:31:16,707 ♪ Some Sundays ♪ ♪ It's as loud as thunder ♪ 411 00:31:16,709 --> 00:31:20,544 ♪ In the morning when ♪ ♪ The telephone rings ♪ 412 00:31:20,546 --> 00:31:24,414 ♪ Clearer days in ♪ ♪ Some distant forecast ♪ 413 00:31:24,416 --> 00:31:27,918 ♪ Dark days in this ♪ ♪ Present past ♪ 414 00:31:27,920 --> 00:31:31,889 ♪ In the blur of some ♪ ♪ Phantom widescreen ♪ 415 00:31:31,891 --> 00:31:35,492 ♪ I'll let go of what ♪ ♪ I never had ♪ 416 00:31:35,494 --> 00:31:39,496 ♪ Sometimes ♪ ♪ I can't remember nothing ♪ 417 00:31:39,498 --> 00:31:42,566 ♪ Sometimes ♪ ♪ It shadows everything ♪ 418 00:31:42,568 --> 00:31:46,803 ♪ Some Sundays it's as loud ♪ ♪ As thunder ♪ 419 00:31:46,805 --> 00:31:51,575 ♪ In the morning when ♪ ♪ The telephone rings ♪ 420 00:32:39,924 --> 00:32:42,159 Un-fuckin-believable! 421 00:32:42,161 --> 00:32:43,293 Awesome. 422 00:32:43,295 --> 00:32:45,028 And what's with you? 423 00:32:45,330 --> 00:32:46,396 - Huh? - What? 424 00:32:46,398 --> 00:32:48,865 I thought you said you didn't know her. 425 00:32:50,568 --> 00:32:51,969 I've seen her around. 426 00:32:51,971 --> 00:32:53,437 Oh, you seen her around? 427 00:32:53,439 --> 00:32:54,271 Is that how all the uh, 428 00:32:54,273 --> 00:32:56,139 the "hello Victor" business happened? 429 00:32:56,141 --> 00:32:58,442 Look at you, got your nice shirt on, 430 00:32:58,444 --> 00:32:59,409 you smell like a barbershop. 431 00:32:59,411 --> 00:33:01,912 Starting to think, maybe Vic's got a girlfriend 432 00:33:01,914 --> 00:33:03,413 he's been keeping from us. 433 00:33:03,415 --> 00:33:04,848 What? 434 00:33:06,050 --> 00:33:09,419 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - Yeah? 435 00:33:09,487 --> 00:33:10,754 Didn't I just talk to you yesterday, 436 00:33:10,756 --> 00:33:13,290 about doing that shit in my bathroom? 437 00:33:13,292 --> 00:33:14,825 Doing what? 438 00:33:15,660 --> 00:33:17,461 What you were doing. 439 00:33:18,896 --> 00:33:20,263 Peeing? 440 00:33:20,265 --> 00:33:20,964 No, not peeing! 441 00:33:20,966 --> 00:33:23,967 You know what I'm talking about! Smoking weed in my bathroom! 442 00:33:23,969 --> 00:33:24,835 I wasn't smoking weed. 443 00:33:24,837 --> 00:33:25,936 - Yes, you were… - No, I wasn't. 444 00:33:25,938 --> 00:33:27,004 - Yes, you were… - No, I wasn't! 445 00:33:27,006 --> 00:33:28,705 Do you think I'm a fucking idiot? 446 00:33:28,707 --> 00:33:29,973 Honestly, you think I'm stupid? 447 00:33:29,975 --> 00:33:32,509 We all imagined the smell of marijuana billowing out 448 00:33:32,511 --> 00:33:35,345 of the bathroom door, not two feet away from the bar? 449 00:33:35,347 --> 00:33:37,581 Is that what you're gonna tell me? 450 00:33:38,016 --> 00:33:39,383 Huh? 451 00:33:40,985 --> 00:33:42,552 I'm sorry. 452 00:33:43,187 --> 00:33:44,354 I'm really sorry. 453 00:33:44,356 --> 00:33:45,989 Just do me a favor. 454 00:33:45,991 --> 00:33:48,658 If you're gonna smoke that stuff, 455 00:33:48,660 --> 00:33:50,127 smoke outside, not in here. 456 00:33:50,129 --> 00:33:51,228 - I got it. - Yeah? 457 00:33:51,230 --> 00:33:52,863 - Yeah. - You're clear? 458 00:33:52,865 --> 00:33:54,297 Clear. 459 00:33:55,768 --> 00:33:57,000 Can I go now? 460 00:33:57,002 --> 00:33:59,302 I'm not the principal, go. 461 00:34:02,273 --> 00:34:04,007 What am I running an opium den? 462 00:34:04,009 --> 00:34:05,042 You gotta point, Jimmy. 463 00:34:05,044 --> 00:34:06,443 Cops come in here and smell that, 464 00:34:06,445 --> 00:34:08,311 you're the one that's gonna be in trouble. 465 00:34:08,313 --> 00:34:09,212 Yeah, no shit. 466 00:34:09,214 --> 00:34:11,548 Her prancing in here, doing whatever the hell she wants 467 00:34:11,550 --> 00:34:13,016 like she owns the place. 468 00:34:13,018 --> 00:34:15,018 I wanna know how this girl knows Vic. 469 00:34:15,020 --> 00:34:16,920 That's a good question, Victor. 470 00:34:46,751 --> 00:34:48,251 Hiya, Leo. 471 00:34:48,553 --> 00:34:49,786 Hello. 472 00:34:49,788 --> 00:34:50,654 Leo, this is my friend. 473 00:34:50,656 --> 00:34:54,491 This is Leo, it's his store. 474 00:34:59,130 --> 00:35:00,063 Hey, Leo? 475 00:35:00,065 --> 00:35:02,466 You get any new Hank Snow in? 476 00:35:02,567 --> 00:35:05,902 Um no, Vic, I… I don't. 477 00:35:05,904 --> 00:35:07,070 Okay. 478 00:35:07,072 --> 00:35:08,405 When do you think, maybe soon? 479 00:35:08,407 --> 00:35:11,041 You'll be the first to know, Vic. 480 00:35:11,043 --> 00:35:13,877 You give me no joy, Leo. 481 00:35:14,045 --> 00:35:15,645 Who's Hank Snow? 482 00:35:16,581 --> 00:35:18,148 Hank Snow? 483 00:35:18,683 --> 00:35:20,584 He's The Singing Ranger. 484 00:35:21,419 --> 00:35:22,152 He's a legend. 485 00:35:22,154 --> 00:35:24,988 He was the longest-running artist on any label. 486 00:35:24,990 --> 00:35:27,090 He was on RCA for 50 years! 487 00:35:27,092 --> 00:35:30,293 He recorded over a hundred and forty albums. 488 00:35:30,295 --> 00:35:32,662 I only have a few of them though. 489 00:35:33,397 --> 00:35:35,599 They're hard to get on vinyl. 490 00:35:38,636 --> 00:35:42,439 Ah, this one… This one's one of my favorites. 491 00:35:42,441 --> 00:35:43,473 I might get it again. 492 00:35:43,475 --> 00:35:47,911 He's had a song on the charts for five decades in a row. 493 00:35:48,179 --> 00:35:50,580 In 1949, he met Ernie Tubb 494 00:35:50,582 --> 00:35:54,351 and Ernie Tubb got him into the Grand Ole Opry. 495 00:35:54,353 --> 00:35:55,819 Cool. 496 00:35:56,354 --> 00:35:58,288 - "Confused With the Blues." - Oh, 497 00:35:58,290 --> 00:36:01,091 "I'm Moving On," was number one on the charts 498 00:36:01,093 --> 00:36:02,359 for 29 weeks. 499 00:36:02,361 --> 00:36:03,360 It's his signature song. 500 00:36:03,362 --> 00:36:06,930 Altogether, he had 85 singles on the charts, 501 00:36:06,932 --> 00:36:09,633 and sold over 90 million albums. 502 00:36:10,168 --> 00:36:10,767 Fuck! 503 00:36:10,769 --> 00:36:14,004 You know everything about Hank Snow. 504 00:36:14,272 --> 00:36:17,674 Hank Snow, The Singing Ranger. 505 00:36:17,842 --> 00:36:18,575 He's a legend. 506 00:36:18,577 --> 00:36:20,210 Well, why's he called The Singing Ranger? 507 00:36:20,212 --> 00:36:22,879 Was he a park ranger or something? 508 00:36:24,849 --> 00:36:25,982 Do you know? 509 00:36:25,984 --> 00:36:28,752 I… I never thought about it. 510 00:36:29,353 --> 00:36:31,154 Okay, we're done. 511 00:36:31,789 --> 00:36:33,523 See ya', Leo. 512 00:36:40,998 --> 00:36:43,033 You own the whole house? 513 00:36:43,701 --> 00:36:44,801 Yeah. 514 00:36:44,803 --> 00:36:46,570 Me and Jimmy. 515 00:36:46,871 --> 00:36:47,671 It's a two-family. 516 00:36:47,673 --> 00:36:51,975 Our grandma used to live downstairs here before she died. 517 00:36:53,611 --> 00:36:56,112 Well, who lives here now? 518 00:36:56,114 --> 00:36:56,947 Nobody. 519 00:36:56,949 --> 00:36:58,281 It's just the way Grandma left it 520 00:36:58,283 --> 00:37:01,451 before her heart stopped last Thanksgiving. 521 00:37:02,587 --> 00:37:04,254 Her heart stopped? 522 00:37:04,689 --> 00:37:06,256 It quit on her. 523 00:37:08,059 --> 00:37:09,859 Grandma took care of me and Jimmy 524 00:37:09,861 --> 00:37:11,728 after our parents died. 525 00:37:11,996 --> 00:37:13,730 She was the best. 526 00:37:18,869 --> 00:37:20,770 - Hey. - Yeah? 527 00:37:21,539 --> 00:37:23,240 Do you wanna see it? 528 00:37:38,923 --> 00:37:41,891 Um, this is the dining room. 529 00:37:57,942 --> 00:37:59,943 This is the living room. 530 00:38:04,749 --> 00:38:06,583 This is the kitchen. 531 00:38:18,362 --> 00:38:20,163 This is her bedroom. 532 00:38:31,609 --> 00:38:33,076 That's Grandma. 533 00:38:33,078 --> 00:38:36,112 It's the same picture we have in The Oak. 534 00:38:38,482 --> 00:38:40,817 She bought me my violin. 535 00:38:43,354 --> 00:38:45,622 I used to play it for her… 536 00:38:48,392 --> 00:38:50,026 but no one else. 537 00:38:53,097 --> 00:38:55,265 Victor, what happened to you? 538 00:38:56,867 --> 00:38:59,135 You're different, I know. 539 00:38:59,837 --> 00:39:01,905 You're not like other people. 540 00:39:03,407 --> 00:39:04,941 What happened? 541 00:39:04,943 --> 00:39:07,977 I had an accident when I was a kid. 542 00:39:08,779 --> 00:39:10,914 It was an act of God. 543 00:39:14,051 --> 00:39:15,485 Yep. 544 00:39:17,021 --> 00:39:18,655 An act of God. 545 00:39:49,855 --> 00:39:56,426 ♪ The stars are falling ♪ ♪ And the night's rolling up ♪ 546 00:40:00,965 --> 00:40:07,737 ♪ The clocks are all twisted ♪ ♪ And the bar's in knots ♪ 547 00:40:11,609 --> 00:40:18,348 ♪ We're dirty, we're spent, ♪ ♪ And we're quick like money ♪ 548 00:40:22,620 --> 00:40:26,589 ♪ And if it wasn't so true, ♪ ♪ well… ♪ 549 00:40:26,591 --> 00:40:29,926 - I hope you're hungry. - I am. 550 00:40:32,296 --> 00:40:33,096 Thank you, Victor. 551 00:40:33,098 --> 00:40:39,903 ♪ You're a chump, you're a fake, ♪ ♪ You're a soft hollowed fist ♪ 552 00:40:39,970 --> 00:40:40,970 You didn't want it? 553 00:40:40,972 --> 00:40:44,541 Oh, that was the sweetest thing that you did that, 554 00:40:44,543 --> 00:40:46,976 but I can't take your pillow. 555 00:40:46,978 --> 00:40:48,945 You understand, right? 556 00:40:49,046 --> 00:40:49,612 Why not? 557 00:40:49,614 --> 00:40:52,782 - Are you leaving? - No, not right now, but… 558 00:40:53,217 --> 00:40:55,051 pretty soon, I'm sure. 559 00:40:55,053 --> 00:40:58,555 You know, no one's ever given me their pillow before. 560 00:41:10,267 --> 00:41:12,101 What are you doing? 561 00:41:14,638 --> 00:41:15,939 What you got there? 562 00:41:15,941 --> 00:41:17,774 - It's for you. - Hmm? 563 00:41:17,776 --> 00:41:19,275 It's a diamond pin. 564 00:41:19,277 --> 00:41:20,710 Oh, no, no, Victor. 565 00:41:20,712 --> 00:41:22,145 You don't have to give me presents. 566 00:41:22,147 --> 00:41:23,880 It belonged to my grandmother. 567 00:41:23,882 --> 00:41:25,715 - Victor. - Open it. 568 00:41:25,717 --> 00:41:26,816 - Victor, you… - Take it. 569 00:41:26,818 --> 00:41:29,586 It's a diamond pin and it's for you. 570 00:41:29,588 --> 00:41:30,653 Victor, you don't even know me. 571 00:41:30,655 --> 00:41:33,690 Please, take it, it's a diamond pin. 572 00:41:33,791 --> 00:41:35,158 Take it! 573 00:41:35,960 --> 00:41:37,393 Victor. 574 00:41:43,067 --> 00:41:44,901 It's a dime-and-pin, 575 00:41:44,903 --> 00:41:47,036 get it? 576 00:41:49,840 --> 00:41:52,909 Victor, I fucking love it! 577 00:41:53,578 --> 00:41:57,380 Did you think that I fell in love with you? 578 00:42:00,384 --> 00:42:01,818 It's a Henny Youngman joke. 579 00:42:01,820 --> 00:42:04,020 You can give it to somebody else. 580 00:42:04,022 --> 00:42:05,889 You big goof! 581 00:43:14,558 --> 00:43:16,092 Use a fork, will ya'? 582 00:43:16,094 --> 00:43:18,328 I like chopsticks, Jimmy. 583 00:43:18,629 --> 00:43:19,562 It's a Chinese restaurant. 584 00:43:19,564 --> 00:43:22,732 All right, well, we're not in Tokyo now, are we? 585 00:43:22,900 --> 00:43:25,635 It's a lousy invention, use the fork. 586 00:43:25,869 --> 00:43:27,370 Hong Kong. 587 00:43:28,172 --> 00:43:29,606 What? 588 00:43:32,876 --> 00:43:35,078 You getting friendly with this girl, Victor? 589 00:43:35,080 --> 00:43:38,047 - Who? - Who, you tell me who. 590 00:43:42,252 --> 00:43:44,287 She's my friend, Jimmy. 591 00:43:44,588 --> 00:43:45,755 All right, well… 592 00:43:45,757 --> 00:43:48,458 I don't want you getting too friendly with her. 593 00:43:48,559 --> 00:43:50,994 She's a pothead, you know what that means. 594 00:43:50,996 --> 00:43:53,396 - She's bad news. - She's my friend, Jimmy. 595 00:43:53,398 --> 00:43:57,300 And she says, she says you seem like a good person. 596 00:43:57,302 --> 00:43:58,968 Oh, is that what she says, huh? 597 00:43:58,970 --> 00:44:01,304 'Cause she knows me so well. 598 00:44:01,605 --> 00:44:03,206 What do you know about this girl? 599 00:44:03,208 --> 00:44:05,508 Where's she from? What's her name? 600 00:44:05,510 --> 00:44:07,110 She don't use a name. 601 00:44:07,112 --> 00:44:09,078 What do you mean, she don't use a name? 602 00:44:09,080 --> 00:44:10,580 She don't use a name. 603 00:44:10,582 --> 00:44:11,948 See, that's what I'm talking about. 604 00:44:11,950 --> 00:44:14,384 What kind of a girl doesn't use a name, huh? 605 00:44:14,386 --> 00:44:16,586 What's she trying to hide, she don't use a name? 606 00:44:16,588 --> 00:44:20,323 She's the gal who invented kissing. 607 00:44:22,526 --> 00:44:25,395 Like the Hank Snow song, The Gal Who Invented Kissing… 608 00:44:25,397 --> 00:44:28,531 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, hold on. 609 00:44:28,533 --> 00:44:30,199 You guys kissed? 610 00:44:32,569 --> 00:44:33,302 Okay, Victor, 611 00:44:33,304 --> 00:44:35,905 I don't want you hanging out with this girl any more. 612 00:44:35,907 --> 00:44:36,939 I don't need this, okay? 613 00:44:36,941 --> 00:44:39,375 I don't need to be watching out for you all the time. 614 00:44:39,377 --> 00:44:41,778 You don't have to watch out for me, Jimmy… 615 00:44:41,780 --> 00:44:42,612 Oh no? 616 00:44:42,614 --> 00:44:44,914 What happened with the phone booth? 617 00:44:45,082 --> 00:44:45,815 I was pushed. 618 00:44:45,817 --> 00:44:48,484 Pushed by who? Huh, nobody saw you get pushed. 619 00:44:48,486 --> 00:44:49,886 The girl, she saw it. 620 00:44:49,888 --> 00:44:52,188 Oh, the girl saw you get pushed? 621 00:44:55,460 --> 00:44:56,125 Great. 622 00:44:56,127 --> 00:44:59,495 - What's the matter? - Nothing, shut up. 623 00:45:00,030 --> 00:45:01,230 Oh, look who it is! 624 00:45:01,232 --> 00:45:02,865 - Hey. - Hey Vic. 625 00:45:02,867 --> 00:45:04,567 Jimmy, what do you say? How's everything, how's The Oak? 626 00:45:04,569 --> 00:45:07,203 - Well, you know, still The Oak. - Yeah, yeah. 627 00:45:07,205 --> 00:45:08,771 How's everything, how's Patti? 628 00:45:08,773 --> 00:45:09,806 She's good. You know, 629 00:45:09,808 --> 00:45:11,007 still the same pain in my ass. 630 00:45:11,009 --> 00:45:12,341 We keep missing each other you know, 631 00:45:12,343 --> 00:45:13,776 I come home, she goes to work. 632 00:45:13,778 --> 00:45:15,912 Plus, I'm out there trying to get my real estate 633 00:45:15,914 --> 00:45:16,713 license right now. 634 00:45:16,715 --> 00:45:18,347 I'm trying to make some extra money, you know? 635 00:45:18,349 --> 00:45:19,716 I hear you. 636 00:45:19,850 --> 00:45:22,385 Listen, Freddy, I'm… I'm having this problem. 637 00:45:22,387 --> 00:45:25,254 I got this, uh, this drifter. 638 00:45:25,256 --> 00:45:26,222 She keeps coming in the bar, 639 00:45:26,224 --> 00:45:28,257 she's getting high in my bathroom all the time, 640 00:45:28,259 --> 00:45:29,859 I mean, what do I do? 641 00:45:29,861 --> 00:45:30,560 Is she selling? 642 00:45:30,562 --> 00:45:33,062 No, no, no, nothing like that, but I mean, you know. 643 00:45:33,064 --> 00:45:33,996 It's like reefer madness. 644 00:45:33,998 --> 00:45:35,732 I mean, she's getting high smoking a bone, 645 00:45:35,734 --> 00:45:37,867 the whole place stinks like weed. 646 00:45:37,869 --> 00:45:39,469 Listen, don't worry about it. 647 00:45:39,471 --> 00:45:40,470 Fuck it, you'll be all right. 648 00:45:40,472 --> 00:45:41,771 - Yeah? - Yeah, she comes in again, 649 00:45:41,773 --> 00:45:44,607 you give me a call. I'll tune her up for you. 650 00:45:44,609 --> 00:45:46,409 I'll see you later, Vic. 651 00:45:51,315 --> 00:45:52,715 What? 652 00:46:00,157 --> 00:46:01,424 Hey! 653 00:46:01,426 --> 00:46:03,059 No, no, no, no, no. 654 00:46:03,061 --> 00:46:03,760 Not again today. 655 00:46:03,762 --> 00:46:05,094 - You know… - Nope, no. You gotta go, scram. 656 00:46:05,096 --> 00:46:06,596 I have to use the bathroom, is that okay? 657 00:46:06,598 --> 00:46:07,964 I don't care, what are you gonna do, 658 00:46:07,966 --> 00:46:09,499 - smoke a bone in there… - No, no. 659 00:46:09,501 --> 00:46:10,366 No, you have to leave. 660 00:46:10,368 --> 00:46:11,534 Well, we talked about this already. 661 00:46:11,536 --> 00:46:12,702 - Now! - I promised, Jimmy. 662 00:46:12,704 --> 00:46:14,137 - I'm trying to run a business! - Please! 663 00:46:14,139 --> 00:46:15,138 I gotta pee! 664 00:46:15,140 --> 00:46:16,773 I gotta pee, Jimmy. 665 00:46:16,874 --> 00:46:17,440 Come on. 666 00:46:17,442 --> 00:46:18,641 Make it fast. What is this? 667 00:46:18,643 --> 00:46:20,476 She's gotta pee, she gotta pee. 668 00:46:21,446 --> 00:46:27,016 ♪ I wish I'd known ♪ ♪ Maybe I could've helped you ♪ 669 00:46:28,852 --> 00:46:35,558 ♪ But you were already gone ♪ ♪ To the trouble that held you ♪ 670 00:46:38,295 --> 00:46:44,066 ♪ Come knee high you were ♪ ♪ Treated like the meantime ♪ 671 00:46:45,969 --> 00:46:53,142 ♪ Well they might've been young ♪ ♪ But excuses just become lies ♪ 672 00:46:55,445 --> 00:46:56,479 ♪ They were wrong ♪ 673 00:46:56,481 --> 00:46:57,647 ♪ They were wrong ♪ 674 00:46:57,649 --> 00:46:58,648 ♪ They were wrong ♪ 675 00:46:58,650 --> 00:46:59,615 ♪ They were wrong ♪ 676 00:46:59,617 --> 00:47:01,751 ♪ The day is never too long ♪ 677 00:47:01,753 --> 00:47:04,086 ♪ When it's gone, it's gone ♪ 678 00:47:04,088 --> 00:47:05,955 ♪ They were wrong ♪ 679 00:47:05,957 --> 00:47:10,026 ♪ My God, they're still wrong ♪ 680 00:47:11,962 --> 00:47:18,301 ♪ We were drinking warm beer ♪ ♪ At Ninth and Michigan ♪ 681 00:47:20,170 --> 00:47:26,809 ♪ You were making me nervous ♪ ♪ But I was still listening ♪ 682 00:47:28,745 --> 00:47:35,017 ♪ Well he might've been a talker ♪ ♪ But he never said too much ♪ 683 00:47:37,287 --> 00:47:43,492 ♪ He was just a souvenir ♪ ♪ From a cold done dead love ♪ 684 00:47:46,163 --> 00:47:47,196 ♪ They were wrong… ♪ 685 00:47:47,198 --> 00:47:48,831 Oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, 686 00:47:48,833 --> 00:47:51,467 oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, oh my God! 687 00:47:51,469 --> 00:47:52,768 ♪ …The day is never too long ♪ 688 00:47:52,770 --> 00:47:55,204 ♪ When it's gone, it's gone ♪ 689 00:47:55,206 --> 00:47:56,239 ♪ They were wrong… ♪ 690 00:47:56,241 --> 00:47:57,206 There's two guys over there. 691 00:47:57,208 --> 00:47:58,774 They're… They're sucking each other off, 692 00:47:58,776 --> 00:48:00,243 and they were trying to get me to watch! 693 00:48:00,245 --> 00:48:02,478 All right, hold on, hold on, relax, come on. 694 00:48:02,480 --> 00:48:04,013 Thank you, sir. 695 00:48:04,448 --> 00:48:10,152 ♪ …Here's the saddest song ♪ ♪ You never heard… ♪ 696 00:48:13,957 --> 00:48:14,523 Hey! 697 00:48:14,525 --> 00:48:16,392 What the fuck you two doing, huh? 698 00:48:16,394 --> 00:48:19,695 ♪ …They deserve ♪ 699 00:48:36,813 --> 00:48:43,119 ♪ We were in the front row ♪ ♪ At the sad last goodbye ♪ 700 00:48:45,589 --> 00:48:51,961 ♪ You were so pissed off ♪ ♪ You were trembling inside ♪ 701 00:48:53,730 --> 00:49:00,469 ♪ Why'd you ever live to wish ♪ ♪ And wait by the front door ♪ 702 00:49:02,806 --> 00:49:05,374 ♪ That your daddy ♪ ♪ Never answered ♪ 703 00:49:05,376 --> 00:49:09,145 ♪ And your mama won't any more ♪ 704 00:49:12,015 --> 00:49:13,049 ♪ They were wrong ♪ 705 00:49:13,051 --> 00:49:14,150 ♪ They were wrong ♪ 706 00:49:14,152 --> 00:49:15,284 ♪ They were wrong ♪ 707 00:49:15,286 --> 00:49:16,252 ♪ They were wrong ♪ 708 00:49:16,254 --> 00:49:18,254 ♪ The day is never too long ♪ 709 00:49:18,256 --> 00:49:20,957 ♪ When it's gone, it's gone ♪ 710 00:49:20,959 --> 00:49:22,658 ♪ They were wrong ♪ 711 00:49:22,660 --> 00:49:26,529 ♪ My God, they're still wrong ♪ 712 00:49:28,832 --> 00:49:32,668 ♪ They were wrong ♪ 713 00:49:33,170 --> 00:49:36,939 ♪ They were wrong ♪ 714 00:49:37,441 --> 00:49:40,076 ♪ They were wrong ♪ 715 00:49:40,911 --> 00:49:44,180 ♪ They're still wrong ♪ 716 00:49:46,316 --> 00:49:48,651 ♪ They were wrong ♪ 717 00:49:50,420 --> 00:49:53,990 ♪ They were wrong ♪ 718 00:49:54,891 --> 00:49:57,326 ♪ They were wrong ♪ 719 00:49:57,494 --> 00:50:00,563 ♪ God, they're still wrong ♪ 720 00:50:48,311 --> 00:50:49,145 You look pretty. 721 00:50:49,147 --> 00:50:51,313 What are you doing, you going out? 722 00:50:54,418 --> 00:50:55,518 Wow! 723 00:50:55,520 --> 00:50:56,552 That's it, huh? 724 00:50:56,554 --> 00:50:57,520 One lousy piece of chicken? 725 00:50:57,522 --> 00:50:58,721 So now you're unhappy, I suppose… 726 00:50:58,723 --> 00:51:01,457 All I'm asking is if there's any more chicken. 727 00:51:02,926 --> 00:51:04,360 Hmm? 728 00:51:07,831 --> 00:51:10,166 There, now you got two. 729 00:51:10,168 --> 00:51:10,866 You want three? 730 00:51:10,868 --> 00:51:13,035 Don't know why you're busting my balls, Patti. 731 00:51:14,905 --> 00:51:16,705 Where were you last night? 732 00:51:16,707 --> 00:51:17,907 Where am I every night? 733 00:51:17,909 --> 00:51:19,108 You stop at that diner? 734 00:51:19,110 --> 00:51:20,276 - Yeah. - Yeah? 735 00:51:20,278 --> 00:51:21,911 - Yeah. - You had a nice little visit 736 00:51:21,913 --> 00:51:22,845 with your waitress friend? 737 00:51:22,847 --> 00:51:24,613 Well, they did serve me coffee and a fucking brownie, 738 00:51:24,615 --> 00:51:28,617 so, unless brownies are giving reach-arounds these days… 739 00:51:28,619 --> 00:51:30,986 Come on, what's with all the questions, huh? 740 00:51:30,988 --> 00:51:32,421 So now I'm picking a fight? 741 00:51:32,423 --> 00:51:33,722 Oh, I get it. 742 00:51:33,724 --> 00:51:35,658 You're on your fucking period. 743 00:51:39,663 --> 00:51:42,298 - Enjoy. - Thank you. 744 00:51:42,833 --> 00:51:44,767 - I'm going out. - Nice, where you going? 745 00:51:44,769 --> 00:51:45,768 I don't know, out. 746 00:51:45,770 --> 00:51:48,471 Okay, I'll be here with my one piece of chicken. 747 00:51:48,473 --> 00:51:51,040 Fuckin-A, I feel like Henry VIII! 748 00:51:56,713 --> 00:51:59,482 Karen LaMonica just went by. 749 00:52:00,350 --> 00:52:04,320 Her son, Mike, he was on a submarine for two years. 750 00:52:05,088 --> 00:52:07,156 Heard he went AWOL last week. 751 00:52:07,158 --> 00:52:08,424 Oh yeah? 752 00:52:11,228 --> 00:52:13,596 Tell me what you meant that time. 753 00:52:14,164 --> 00:52:14,763 What? 754 00:52:14,765 --> 00:52:16,999 You remember that time I had that thing at work? 755 00:52:17,001 --> 00:52:18,033 That guy knocked me down? 756 00:52:18,035 --> 00:52:22,138 You asked me about Freddy, why I didn't wanna wake him? 757 00:52:22,539 --> 00:52:23,239 What'd you mean? 758 00:52:23,241 --> 00:52:25,341 I don't know, that was a while ago. 759 00:52:25,343 --> 00:52:26,942 That was three weeks ago. 760 00:52:26,944 --> 00:52:28,410 What'd you mean? 761 00:52:28,412 --> 00:52:29,178 Nothing. 762 00:52:29,180 --> 00:52:30,980 Then why were you asking? 763 00:52:31,248 --> 00:52:32,781 I wanna know. 764 00:52:33,850 --> 00:52:35,317 I don't know. 765 00:52:35,319 --> 00:52:37,820 Come on. 766 00:52:39,456 --> 00:52:41,457 I wonder why you won't just tell me. 767 00:52:41,459 --> 00:52:42,958 Jesus Christ. 768 00:52:43,293 --> 00:52:45,561 You know how much those fucking things weigh? 769 00:52:45,563 --> 00:52:46,762 I can barely roll one. 770 00:52:47,598 --> 00:52:50,199 He just moves them around like he's Magilla Gorilla. 771 00:53:10,487 --> 00:53:13,088 Do you think Victor's ever had sex? 772 00:53:14,825 --> 00:53:16,292 What? 773 00:53:16,359 --> 00:53:17,760 He's your brother, why you asking me? 774 00:53:17,762 --> 00:53:19,762 I just thought that women had like a sixth sense 775 00:53:19,764 --> 00:53:20,930 or something for that, I don't know. 776 00:53:20,932 --> 00:53:24,700 Wait, you worried about that girl, the pothead? 777 00:53:25,936 --> 00:53:28,037 Why don't you just ask Victor? 778 00:53:28,039 --> 00:53:29,538 Don't you guys talk about that stuff? 779 00:53:29,540 --> 00:53:33,442 I thought all guys talked about who they slept with. 780 00:53:37,180 --> 00:53:38,380 Come on. 781 00:53:38,382 --> 00:53:40,015 Tell me what you meant. 782 00:53:40,017 --> 00:53:41,917 I don't know, I… 783 00:53:42,385 --> 00:53:45,254 I don't know, Patti, some maniac jumps you at work. 784 00:53:45,256 --> 00:53:46,355 You get blood all over you. 785 00:53:46,357 --> 00:53:48,924 You call me to make you feel better. 786 00:53:50,427 --> 00:53:52,127 Three times, you call me. 787 00:53:52,129 --> 00:53:55,164 Not your husband. What does that tell you? 788 00:53:55,999 --> 00:53:58,300 He was sleeping, didn't wanna wake him up. 789 00:53:58,302 --> 00:53:59,835 You'd have woken me up though, right? 790 00:53:59,837 --> 00:54:01,704 - Yeah. - Yeah. 791 00:54:02,505 --> 00:54:05,241 - That's different. - Why's it different? 792 00:54:08,945 --> 00:54:11,046 You're beautiful, you know that? 793 00:54:11,314 --> 00:54:12,147 Keep dreaming. 794 00:54:12,149 --> 00:54:13,749 Okay, you're right, you're not. 795 00:54:13,751 --> 00:54:14,617 I'm making it all up. 796 00:54:14,619 --> 00:54:16,185 I'm just trying to build up your self-esteem. 797 00:54:16,187 --> 00:54:17,920 You're actually ugly. 798 00:54:18,054 --> 00:54:19,154 And you're nuts. 799 00:54:19,156 --> 00:54:21,023 Is Freddy nuts too? 800 00:54:23,293 --> 00:54:24,627 Yeah. 801 00:54:26,329 --> 00:54:27,730 I mean… 802 00:54:30,367 --> 00:54:32,368 What are we talking about Jimmy? 803 00:54:33,970 --> 00:54:34,737 Us. 804 00:54:34,739 --> 00:54:36,639 It's not like that's gonna happen, is it? 805 00:54:36,641 --> 00:54:38,140 It's not like you're gonna leave Freddy. 806 00:54:38,142 --> 00:54:41,477 Who says so? I look for excuses all the time. 807 00:54:41,479 --> 00:54:44,513 - Nice, you need an excuse. - No! 808 00:54:44,814 --> 00:54:46,915 It's not like you don't have Victor. 809 00:54:46,917 --> 00:54:48,484 I don't have Victor. 810 00:54:48,486 --> 00:54:49,985 What is that supposed to mean? Victor's fine 811 00:54:49,987 --> 00:54:51,887 - on his own… - You know what I mean. 812 00:54:51,889 --> 00:54:53,222 He's like a big kid. 813 00:54:53,224 --> 00:54:56,992 He's sweet, he's like a big, sweet lummox. 814 00:54:56,994 --> 00:54:58,861 All right, Victor is not a lummox. 815 00:54:58,863 --> 00:54:59,595 I said sweet… 816 00:54:59,597 --> 00:55:00,729 - Oh, that makes it better. - Lummox. 817 00:55:00,731 --> 00:55:02,264 Well I didn't mean it in a bad way! 818 00:55:02,266 --> 00:55:03,232 Well, how do you mean it then… 819 00:55:03,234 --> 00:55:04,533 - Well, you know… - Is there a good way? 820 00:55:04,535 --> 00:55:07,670 I wouldn't never talk… that way about your brother! 821 00:55:07,672 --> 00:55:09,104 You just did. 822 00:55:09,106 --> 00:55:10,005 Look, he is what he is. 823 00:55:10,007 --> 00:55:13,275 There's just plenty a better choice of words than lummox. 824 00:55:13,277 --> 00:55:14,543 Like what? 825 00:55:14,545 --> 00:55:16,078 Magilla Gorilla? 826 00:55:16,080 --> 00:55:19,014 Come on, you took it the wrong way. 827 00:55:19,016 --> 00:55:19,715 I'm sorry, okay? 828 00:55:19,717 --> 00:55:23,419 It's just we both have things that come along with the deal. 829 00:55:25,522 --> 00:55:26,989 Fuck! 830 00:55:27,757 --> 00:55:28,557 What's the matter? 831 00:55:28,559 --> 00:55:30,259 I'm missing $2200, that's what's the matter! 832 00:55:30,261 --> 00:55:32,394 - How? - It's all fucked up. 833 00:55:32,396 --> 00:55:34,863 Victor loses half the goddamn bank receipts 834 00:55:34,865 --> 00:55:36,799 and I got nothing to go on but these shitty books. 835 00:55:36,801 --> 00:55:38,634 I don't know why you don't have a bookkeeper 836 00:55:38,636 --> 00:55:41,170 - to do all this. - Just relax, okay? 837 00:55:41,172 --> 00:55:42,137 You don't understand relax 838 00:55:42,139 --> 00:55:43,472 and I can't afford a fucking bookkeeper, 839 00:55:43,474 --> 00:55:46,275 'cause I'm missing $2200, maybe that's a problem. 840 00:55:46,277 --> 00:55:47,476 - Okay. - I got insurance bills, 841 00:55:47,478 --> 00:55:48,844 car payments, I'm paying off 842 00:55:48,846 --> 00:55:51,180 that stupid, high-def TV that he wanted. 843 00:55:51,182 --> 00:55:53,482 I'm paying liquor distributors for this fucking shithole… 844 00:55:53,484 --> 00:55:56,485 Hey stop cursing, you sound like Freddy! 845 00:56:04,094 --> 00:56:05,094 Hey, Vic. 846 00:56:05,096 --> 00:56:06,462 Remember Mike LaMonica? 847 00:56:06,464 --> 00:56:08,430 He went AWOL on a fucking submarine. 848 00:56:08,432 --> 00:56:10,966 How do you do that? What, did he swim? 849 00:56:10,968 --> 00:56:11,667 Fucking Aquaman? 850 00:56:11,669 --> 00:56:13,302 - Hey. - This is what Patti tells me. 851 00:56:13,304 --> 00:56:16,638 If I wanna get yelled at, I'll go home and get yelled at. 852 00:56:16,640 --> 00:56:19,274 Call me when you're in a better mood. 853 00:56:31,221 --> 00:56:32,955 Oak. 854 00:56:32,957 --> 00:56:34,223 Jimmy, where are you? 855 00:56:34,225 --> 00:56:37,493 What do you mean, where am I? You just called me, didn't you? 856 00:56:37,495 --> 00:56:38,694 Are you coming home now? 857 00:56:38,696 --> 00:56:39,928 No, how am I gonna come home? 858 00:56:39,930 --> 00:56:40,929 I'm still trying to figure out 859 00:56:40,931 --> 00:56:42,164 where the goddamn money went, okay? 860 00:56:42,166 --> 00:56:44,066 I'm up to my eyeballs in fucking paperwork. 861 00:56:44,068 --> 00:56:45,801 Just stop calling me every five minutes, 862 00:56:45,803 --> 00:56:47,202 so I can get this shit done! 863 00:56:47,204 --> 00:56:48,904 Okay, Jimmy. 864 00:56:48,972 --> 00:56:50,239 But you are coming home, right? 865 00:56:50,241 --> 00:56:51,840 Eh, yes no, maybe, I don't know. 866 00:56:51,842 --> 00:56:54,610 I'll be home when I'm done with this, okay? 867 00:56:54,612 --> 00:56:55,711 Just stop calling. 868 00:57:37,987 --> 00:57:38,821 Oh! 869 00:57:38,823 --> 00:57:42,524 Um, can you close the door, it's cold. 870 00:58:03,680 --> 00:58:05,848 Would you like some coffee? 871 00:58:06,316 --> 00:58:07,049 Sure. 872 00:58:07,051 --> 00:58:09,351 How long have you been staying here? 873 00:58:09,353 --> 00:58:11,086 Two weeks, on and off. 874 00:58:11,088 --> 00:58:13,989 Now I know where all the food's been going. 875 00:58:15,558 --> 00:58:16,959 Victor let you in? 876 00:58:16,961 --> 00:58:18,527 Of course. 877 00:58:19,128 --> 00:58:21,463 I come in through the basement. 878 00:58:22,031 --> 00:58:23,932 He said he'd talk to you first. 879 00:58:23,934 --> 00:58:25,534 You don't say? 880 00:58:25,536 --> 00:58:27,870 I don't suppose he got the chance? 881 00:58:27,872 --> 00:58:29,037 No. 882 00:58:29,039 --> 00:58:29,771 You mad? 883 00:58:29,773 --> 00:58:31,406 Listen, whatever your name is, 884 00:58:31,408 --> 00:58:34,042 I'm really not in the mood for this. 885 00:58:34,110 --> 00:58:35,677 I'm having a bad day. 886 00:58:35,679 --> 00:58:36,812 It's late. 887 00:58:36,814 --> 00:58:39,715 I'm tired, so just… 888 00:58:39,717 --> 00:58:40,682 What do you want? 889 00:58:40,684 --> 00:58:44,086 I don't suppose you mean what do I want in my coffee? 890 00:58:44,187 --> 00:58:46,588 Okay, what do you want in your coffee? 891 00:58:46,590 --> 00:58:48,824 I'm not really a coffee person. 892 00:58:48,826 --> 00:58:50,592 Can I have tea? 893 00:58:51,528 --> 00:58:52,928 - I know what you're thinking. - Do you? 894 00:58:52,930 --> 00:58:55,130 You think I'm taking advantage of your brother. 895 00:58:55,132 --> 00:58:56,732 - And? - Well, you're wrong. 896 00:58:56,734 --> 00:58:57,799 I know he's different and 897 00:58:57,801 --> 00:59:00,369 I know people around here treat him like shit 898 00:59:00,371 --> 00:59:01,870 and he doesn't deserve it. 899 00:59:01,872 --> 00:59:04,139 And I respect you for taking care of him, 900 00:59:04,141 --> 00:59:07,042 and looking out for him. If you weren't suspicious, 901 00:59:07,044 --> 00:59:08,677 then you wouldn't be much of a brother. 902 00:59:08,679 --> 00:59:10,312 - Can we cut the shit? - It's not shit! 903 00:59:10,314 --> 00:59:12,047 What do you want? What are you looking for? 904 00:59:12,049 --> 00:59:14,716 I just wanted to be his friend. 905 00:59:14,984 --> 00:59:16,385 His friend? 906 00:59:16,387 --> 00:59:17,553 Is that what you think Victor thinks, 907 00:59:17,555 --> 00:59:20,088 - that you're his friend? - Yeah, I do. 908 00:59:20,090 --> 00:59:21,523 No, no, no, no. See, you, 909 00:59:21,525 --> 00:59:24,459 you're the girl who invented kissing. 910 00:59:24,627 --> 00:59:26,595 He told you that. 911 00:59:26,796 --> 00:59:27,496 That's my fault. 912 00:59:27,498 --> 00:59:30,065 I told him to pick out a name for me. 913 00:59:30,533 --> 00:59:31,433 Well? 914 00:59:31,435 --> 00:59:32,868 What is your name? 915 00:59:32,870 --> 00:59:35,103 Look, do you want me to leave? 916 00:59:35,238 --> 00:59:36,138 'Cause I will. 917 00:59:36,140 --> 00:59:39,675 I'm used to taking care of myself, it's what I do. 918 00:59:39,677 --> 00:59:41,476 You mean like with my money? 919 00:59:41,478 --> 00:59:42,177 What money? 920 00:59:42,179 --> 00:59:43,412 Victor didn't mention anything to you 921 00:59:43,414 --> 00:59:44,980 about the bar missing any money? 922 00:59:44,982 --> 00:59:45,681 No, asshole! 923 00:59:45,683 --> 00:59:47,549 I don't appreciate the accusation! 924 00:59:47,551 --> 00:59:48,750 - Hey! - If you got nothing to hide, 925 00:59:48,752 --> 00:59:50,152 - you got nothing to worry about. - Hey, 926 00:59:50,154 --> 00:59:52,321 what the fuck are you doing? 927 00:59:52,323 --> 00:59:55,824 - What do you got in here, huh? - No one touches my fucking shit! 928 00:59:55,892 --> 00:59:56,892 Asshole! 929 00:59:56,894 --> 01:00:00,762 Don't think I'm afraid of you 'cause I'm not, motherfucker! 930 01:00:06,235 --> 01:00:08,470 Get the fuck off of me. 931 01:01:01,825 --> 01:01:04,493 I'm sorry I didn't come home last night. 932 01:01:05,328 --> 01:01:08,597 I know I told you I said I would and I didn't. 933 01:01:09,699 --> 01:01:12,668 So, let's just leave it at that, okay? 934 01:01:17,106 --> 01:01:19,141 Why is there three? 935 01:01:20,410 --> 01:01:22,911 - It's a tea. - A tea? 936 01:01:27,483 --> 01:01:28,984 Morning. 937 01:01:30,286 --> 01:01:32,020 Morning. 938 01:01:32,321 --> 01:01:35,223 Oh, thank you. 939 01:01:35,958 --> 01:01:38,627 Uh, would you like some breakfast? 940 01:01:38,629 --> 01:01:39,594 No, thank you. 941 01:01:39,596 --> 01:01:42,130 Breakfast makes me pokey. 942 01:01:43,166 --> 01:01:44,666 Hey, Jimmy? 943 01:01:44,668 --> 01:01:46,268 Did you find that money? 944 01:01:46,270 --> 01:01:47,703 No. 945 01:01:48,738 --> 01:01:50,572 What happened? 946 01:01:50,574 --> 01:01:52,240 Jimmy lost $2200. 947 01:01:52,242 --> 01:01:55,210 Okay, I didn't lose $2200. 948 01:01:55,212 --> 01:01:57,979 The books are short, that's all, so whatever I did, 949 01:01:57,981 --> 01:01:59,781 whether I added wrong… 950 01:02:00,450 --> 01:02:01,650 let's just drop it 951 01:02:01,652 --> 01:02:04,019 Okay, you can't unring a bell. 952 01:02:04,520 --> 01:02:07,055 Maybe you should hire a bookkeeper. 953 01:02:08,992 --> 01:02:10,258 Happy Thanksgiving, guys. 954 01:02:10,260 --> 01:02:13,729 - Happy Thanksgiving, guys. - Look at the size of that thing. 955 01:02:13,731 --> 01:02:16,164 I've got 27 pounds. 956 01:02:18,001 --> 01:02:18,967 What do you think, Vic? 957 01:02:18,969 --> 01:02:20,535 I've never seen something like that before. 958 01:02:20,537 --> 01:02:23,105 You never seen a turkey before? 959 01:02:23,706 --> 01:02:25,474 Hey, Jimmy. 960 01:02:25,975 --> 01:02:28,944 - What's up? - She's invited, right? 961 01:02:30,546 --> 01:02:32,948 Yeah, of course. It's Thanksgiving, right? 962 01:02:32,950 --> 01:02:34,249 Yeah. 963 01:02:34,251 --> 01:02:36,518 Turkey bowl! 964 01:02:43,761 --> 01:02:48,630 So, it's you and you, me, Donnie, Phil, 965 01:02:48,632 --> 01:02:51,199 Freddy, Patti, Irene, Irene's mom. 966 01:02:51,201 --> 01:02:52,267 Mm-hmm. 967 01:02:57,608 --> 01:03:00,008 What is it? Hour every three pounds or so? 968 01:03:00,010 --> 01:03:00,976 Something like that. 969 01:03:00,978 --> 01:03:02,944 Frigging thing's so big, I've moved all the racks, 970 01:03:02,946 --> 01:03:03,779 it still barely fits in. 971 01:03:03,781 --> 01:03:05,914 Guy's like a 35-pound monster in there. 972 01:03:05,916 --> 01:03:07,816 Yeah, right? 973 01:03:07,884 --> 01:03:10,252 Gonna go for a smoke. Coming? 974 01:03:10,254 --> 01:03:11,820 - No. - No. 975 01:03:12,021 --> 01:03:14,289 I'm gonna stay here and chill with James, all right? 976 01:03:14,291 --> 01:03:16,224 Keep him company. 977 01:03:19,629 --> 01:03:21,630 Everything under control over there, buddy? 978 01:03:21,632 --> 01:03:22,497 Need any help? 979 01:03:22,499 --> 01:03:24,266 Nah, we're good, Fred, thanks. 980 01:03:24,268 --> 01:03:24,933 All right. 981 01:03:24,935 --> 01:03:26,868 How's The Oak? Still got that chick coming in there 982 01:03:26,870 --> 01:03:28,804 who was blazing up the weed in the bathroom? 983 01:03:28,806 --> 01:03:29,805 No, no, we took care of that. 984 01:03:29,807 --> 01:03:32,541 - Oh, you did? - Thank you, yeah. 985 01:03:40,149 --> 01:03:42,651 Hey, Jimmy, let me ask you something. 986 01:03:42,718 --> 01:03:45,821 You ever see Patti in there with anybody? 987 01:03:47,123 --> 01:03:49,157 You mean like, with a guy or something? 988 01:03:49,159 --> 01:03:50,559 Yeah, like, with a guy, you know, 989 01:03:50,561 --> 01:03:52,894 like someone that's not me, behind my back. 990 01:03:52,896 --> 01:03:55,430 No, no, nothing like that. 991 01:03:55,432 --> 01:03:57,165 - Patti's a good lady. - Yeah. 992 01:03:57,167 --> 01:03:58,967 She comes in with Barbara, that's all. 993 01:03:58,969 --> 01:04:00,669 Barbara! 994 01:04:00,671 --> 01:04:01,269 Jesus. 995 01:04:01,271 --> 01:04:02,838 You know, you got that one that's married, 996 01:04:02,840 --> 01:04:03,839 then you got one who's single, 997 01:04:03,841 --> 01:04:05,407 the single one starts chirping in the married one's ear 998 01:04:05,409 --> 01:04:09,511 - and hello, here we go. - I wouldn't worry about it. 999 01:04:09,612 --> 01:04:10,312 But you know me. 1000 01:04:10,314 --> 01:04:12,981 I'm fucking psycho, man, I will put someone in the dirt! 1001 01:04:12,983 --> 01:04:14,382 Yeah. 1002 01:04:15,184 --> 01:04:17,219 Aw, fuck! 1003 01:04:17,453 --> 01:04:19,454 I'm fucking paranoid! 1004 01:04:19,456 --> 01:04:20,188 Jesus Christ, 1005 01:04:20,190 --> 01:04:22,324 I wish that Barb would just find a man already! 1006 01:04:22,326 --> 01:04:24,025 Yeah, right? 1007 01:04:24,260 --> 01:04:27,596 All right, anyway. 1008 01:04:28,164 --> 01:04:32,267 Hey, who's that hot piece of ass in there you knew? 1009 01:04:32,269 --> 01:04:33,435 You hitting that shit? 1010 01:04:33,437 --> 01:04:36,037 No, no, that's Victor's friend. 1011 01:04:36,707 --> 01:04:38,974 - Fuck outta here with that! - Why, it's not funny. 1012 01:04:38,976 --> 01:04:40,141 Just relax, I'm not saying nothing. 1013 01:04:40,143 --> 01:04:43,778 It's just that, I don't know, she looks familiar. 1014 01:04:43,780 --> 01:04:46,047 I swear I've seen her before. 1015 01:04:47,917 --> 01:04:50,285 All right, coming in hot! 1016 01:04:51,221 --> 01:04:52,287 - Wow! - Nice. 1017 01:04:52,289 --> 01:04:54,723 Nice, good job, boys. 1018 01:04:57,026 --> 01:04:59,194 All right, Victor, the grace. 1019 01:04:59,196 --> 01:05:01,763 - Okay. - Can I? 1020 01:05:01,765 --> 01:05:03,832 That's if Victor doesn't mind. 1021 01:05:03,834 --> 01:05:05,667 But Victor always does the grace. 1022 01:05:05,669 --> 01:05:07,469 I don't mind, Jimmy. 1023 01:05:07,536 --> 01:05:08,870 Thanks. 1024 01:05:09,105 --> 01:05:09,771 All right. 1025 01:05:09,773 --> 01:05:12,374 I, uh, I don't really make it to church ever, 1026 01:05:12,376 --> 01:05:14,509 but I just wanna thank Jimmy and Victor 1027 01:05:14,511 --> 01:05:15,977 for inviting me into their home. 1028 01:05:15,979 --> 01:05:19,314 I pray the universe will help those in their time of need, 1029 01:05:19,316 --> 01:05:23,518 pain, sorrow and sadness, and give them hope, 1030 01:05:23,520 --> 01:05:27,022 strength, and happiness to carry on. 1031 01:05:27,024 --> 01:05:29,491 And if on this day, you can remember the poor, 1032 01:05:29,493 --> 01:05:35,297 the sick, the homeless, and most especially, the lonely. 1033 01:05:36,332 --> 01:05:37,832 I'm hungry. 1034 01:05:37,834 --> 01:05:41,336 - Hallelujah! - Hallelujah! 1035 01:05:42,271 --> 01:05:43,838 What do you want, this? 1036 01:05:43,840 --> 01:05:44,940 Oh! 1037 01:05:44,942 --> 01:05:46,808 - I'm sorry. - Vic! 1038 01:05:46,810 --> 01:05:49,377 Aw, Irene, don't worry about it. 1039 01:05:49,379 --> 01:05:51,379 Come here, come here, we'll figure it out. 1040 01:05:51,381 --> 01:05:54,115 - I'll get it! - I got it. I got it! 1041 01:06:01,924 --> 01:06:03,458 Hey. 1042 01:06:03,759 --> 01:06:05,627 Mind if I join you? 1043 01:06:06,862 --> 01:06:09,030 No, I don't mind. 1044 01:06:18,240 --> 01:06:20,075 I love your hair. 1045 01:06:20,276 --> 01:06:22,010 Thanks. 1046 01:06:25,648 --> 01:06:27,983 So how long have you known Jimmy and Victor? 1047 01:06:27,985 --> 01:06:29,818 God! 1048 01:06:30,519 --> 01:06:31,886 Long time. 1049 01:06:31,888 --> 01:06:34,255 Since junior high. 1050 01:06:34,257 --> 01:06:36,458 Jimmy was my prom date. 1051 01:06:40,529 --> 01:06:42,864 He says you're not from around here. 1052 01:06:42,866 --> 01:06:43,598 No. 1053 01:06:43,600 --> 01:06:48,136 I'm just from here, there, but mostly there. 1054 01:06:48,838 --> 01:06:52,307 He says you and Victor been hanging out a lot. 1055 01:06:53,242 --> 01:06:54,142 Yeah. 1056 01:06:54,144 --> 01:06:57,145 - Victor's a real sweetheart. - Yeah. 1057 01:06:57,147 --> 01:06:59,014 They're both nice boys. 1058 01:06:59,448 --> 01:07:02,317 So, you know what happened, then? 1059 01:07:02,585 --> 01:07:06,488 - What do you mean? - He said it was an act of God. 1060 01:07:06,490 --> 01:07:07,889 Hmm. 1061 01:07:09,658 --> 01:07:12,260 It wasn't an act of God. 1062 01:07:12,461 --> 01:07:16,698 Old man was a drunk, running the same bar. 1063 01:07:17,066 --> 01:07:20,902 He was picking them up at Turtleback Zoo in the winter, 1064 01:07:20,904 --> 01:07:23,571 Jimmy, Victor, their mother. 1065 01:07:23,573 --> 01:07:25,807 He turned up an hour late. 1066 01:07:25,809 --> 01:07:29,544 He was drunk after a day at The Oak. 1067 01:07:29,712 --> 01:07:31,179 He, uh… 1068 01:07:31,313 --> 01:07:33,448 told them to get in the car… 1069 01:07:34,450 --> 01:07:37,385 and then he drove it off the bridge… 1070 01:07:37,453 --> 01:07:39,854 into the fucking Passaic. 1071 01:07:39,922 --> 01:07:41,222 Their parents both died. 1072 01:07:41,224 --> 01:07:43,725 Victor was the only one to make it out, 1073 01:07:43,727 --> 01:07:45,560 but he went back in. 1074 01:07:45,562 --> 01:07:48,863 He went back into the freezing water. 1075 01:07:49,031 --> 01:07:50,565 He pulled Jimmy out. 1076 01:07:50,567 --> 01:07:52,834 - Victor did that? - Yeah! 1077 01:07:52,935 --> 01:07:54,169 Almost drowned. 1078 01:07:54,171 --> 01:07:57,672 By the time the police turned up, he was… 1079 01:07:58,741 --> 01:08:00,975 he was floating in the water. 1080 01:08:00,977 --> 01:08:05,246 He'd lost oxygen in his brain, he went half deaf. 1081 01:08:05,748 --> 01:08:07,449 God… 1082 01:08:07,783 --> 01:08:09,484 that's so sad. 1083 01:08:09,985 --> 01:08:12,387 He saved Jimmy's life. 1084 01:08:14,256 --> 01:08:16,724 I guess there's your act of God. 1085 01:08:24,400 --> 01:08:27,235 Does it bother you, what you do? 1086 01:08:27,303 --> 01:08:28,136 Does what bother me? 1087 01:08:28,138 --> 01:08:30,905 Being on your own, sleeping outside, 1088 01:08:30,907 --> 01:08:33,641 sleeping in strange places. 1089 01:08:34,510 --> 01:08:35,076 No. 1090 01:08:35,078 --> 01:08:37,212 Come on, there's a lot of crazy people out there. 1091 01:08:37,214 --> 01:08:41,950 Yeah, well, they better be careful, that's all I can say. 1092 01:08:41,952 --> 01:08:42,817 I may not look tough, 1093 01:08:42,819 --> 01:08:45,353 but I'm not afraid to protect myself. 1094 01:08:47,356 --> 01:08:49,491 My first day in the park here, you know, 1095 01:08:49,493 --> 01:08:51,192 some guy wanted to get high with me, 1096 01:08:51,194 --> 01:08:53,194 so I was like, yeah, okay. 1097 01:08:53,196 --> 01:08:54,529 We did an A-bomb and some uppies, 1098 01:08:54,531 --> 01:08:56,865 and then he started grabbing me, and I didn't want him to. 1099 01:08:56,867 --> 01:09:01,102 Wasn't really anything, I just didn't want him touching me, 1100 01:09:01,104 --> 01:09:02,937 and he wouldn't cut it out. 1101 01:09:02,939 --> 01:09:04,239 What'd you do? 1102 01:09:04,241 --> 01:09:05,940 Stabbed him. 1103 01:09:06,943 --> 01:09:08,977 What, did he die? 1104 01:09:08,979 --> 01:09:12,413 I doubt it, I stabbed him in the ass. 1105 01:09:12,715 --> 01:09:14,949 Someone stabbed my ass! 1106 01:09:14,951 --> 01:09:17,552 I just might've given it to him if he asked… 1107 01:09:17,554 --> 01:09:20,622 but some people figure they can just take what they want, 1108 01:09:20,624 --> 01:09:22,123 and who gives a shit? 1109 01:09:22,125 --> 01:09:23,558 But when they take what they want, 1110 01:09:23,560 --> 01:09:24,659 and you're not ready to give, 1111 01:09:24,661 --> 01:09:27,295 then what's taken can never be replaced. 1112 01:09:27,297 --> 01:09:29,631 You stay that way forever. 1113 01:09:30,799 --> 01:09:32,700 I look around and I see people who've been taking, 1114 01:09:32,702 --> 01:09:36,538 and I see people who've been taken from their whole lives. 1115 01:09:37,940 --> 01:09:39,174 I look at you. 1116 01:09:39,176 --> 01:09:41,209 You look at me how? 1117 01:09:41,810 --> 01:09:44,045 - I don't know. - Come on… 1118 01:09:44,613 --> 01:09:45,446 what does that mean? 1119 01:09:45,448 --> 01:09:48,750 I just mean, how long have you been taking from Jimmy? 1120 01:09:50,686 --> 01:09:53,521 I don't know what you're talking about. 1121 01:09:54,423 --> 01:09:56,391 I meant how long have you been screwing him 1122 01:09:56,393 --> 01:09:58,660 behind your husband's back? 1123 01:10:05,701 --> 01:10:07,602 I don't care how many drug dealers 1124 01:10:07,604 --> 01:10:09,270 you stabbed in the ass, 1125 01:10:09,272 --> 01:10:11,139 you keep your mouth shut. 1126 01:10:11,141 --> 01:10:13,474 You come here to make trouble? 1127 01:10:15,177 --> 01:10:17,745 You got off on the wrong stop. 1128 01:10:18,180 --> 01:10:20,315 Leave Victor alone. 1129 01:10:20,516 --> 01:10:23,351 Stay the fuck away from Jimmy too. 1130 01:10:23,353 --> 01:10:25,753 Get back on the fucking bus! 1131 01:10:25,888 --> 01:10:27,722 You tramp! 1132 01:10:34,129 --> 01:10:35,863 Thanks for the cigarette. 1133 01:10:53,649 --> 01:10:55,283 Hey, Victor. 1134 01:10:55,384 --> 01:10:56,517 I'm a little tired. 1135 01:10:56,519 --> 01:11:00,622 You mind if I go upstairs and lie on your bed for a while? 1136 01:11:01,523 --> 01:11:02,991 Sure. 1137 01:11:53,709 --> 01:11:56,944 Victor, I got a good idea. 1138 01:11:56,946 --> 01:11:58,813 Let's bury ourselves, and then when someone comes by, 1139 01:11:58,815 --> 01:12:00,648 we'll jump out and scare the crap out of them! 1140 01:12:00,650 --> 01:12:02,784 - Come on! - Yeah, yeah. 1141 01:12:09,792 --> 01:12:11,492 - Okay. - Okay? 1142 01:12:22,905 --> 01:12:24,272 Victor? 1143 01:12:25,574 --> 01:12:27,475 Someone coming? 1144 01:12:29,912 --> 01:12:33,448 If you could do anything, I mean… 1145 01:12:34,083 --> 01:12:35,016 if you had the money to do 1146 01:12:35,018 --> 01:12:37,352 something you always wanted to do… 1147 01:12:38,454 --> 01:12:40,355 what would it be? 1148 01:12:43,992 --> 01:12:45,326 Like… 1149 01:12:45,394 --> 01:12:47,829 - anything? - Anything. 1150 01:12:48,964 --> 01:12:50,398 Is there something you always wanted to do, 1151 01:12:50,400 --> 01:12:52,734 but you couldn't afford to do it? 1152 01:12:58,507 --> 01:13:01,876 I would wanna buy Jimmy a new car. 1153 01:13:03,479 --> 01:13:04,212 No. 1154 01:13:04,214 --> 01:13:08,516 Something for yourself, not necessarily an object but… 1155 01:13:09,451 --> 01:13:12,286 is there someplace you never been… 1156 01:13:12,354 --> 01:13:15,189 something you always wanted to see? 1157 01:13:21,263 --> 01:13:25,366 I've… I've never been to the Grand Ole Opry. 1158 01:13:25,368 --> 01:13:26,434 It's in Nashville. 1159 01:13:26,436 --> 01:13:30,271 It's where Ernie Tubb discovered Hank Snow. 1160 01:13:30,273 --> 01:13:32,407 It's where his memorial is. 1161 01:13:32,409 --> 01:13:34,542 Well, let's do it! 1162 01:13:34,544 --> 01:13:36,110 Let's go there! 1163 01:13:36,745 --> 01:13:38,179 Go there? 1164 01:13:38,981 --> 01:13:40,248 How? 1165 01:13:40,382 --> 01:13:42,550 Well never mind how. 1166 01:13:42,552 --> 01:13:44,051 Listen… 1167 01:13:44,720 --> 01:13:45,953 I have some money. 1168 01:13:45,955 --> 01:13:48,990 It's just money to spend for something like this. It's… 1169 01:13:48,992 --> 01:13:51,959 money no one cares about any more. 1170 01:13:53,362 --> 01:13:54,729 Yeah? 1171 01:13:55,697 --> 01:13:57,231 Fuck! 1172 01:13:57,233 --> 01:13:58,633 Come on! 1173 01:14:02,104 --> 01:14:05,406 We'll go out, we'll get all new outfits, 1174 01:14:05,408 --> 01:14:07,909 I'll buy some makeup and paint my nails. 1175 01:14:07,911 --> 01:14:11,379 We'll go get the bus tickets and we'll leave tomorrow. 1176 01:14:15,484 --> 01:14:16,751 Come on. 1177 01:14:16,852 --> 01:14:18,386 Listen… 1178 01:14:19,955 --> 01:14:22,757 this will just be our little secret, okay? 1179 01:14:23,492 --> 01:14:24,625 But what about Jimmy? 1180 01:14:24,627 --> 01:14:26,360 Don't worry about Jimmy. 1181 01:14:26,362 --> 01:14:29,063 We'll write Jimmy a postcard. 1182 01:14:50,919 --> 01:14:52,487 Psst! 1183 01:15:12,274 --> 01:15:13,641 You like? 1184 01:15:13,976 --> 01:15:16,544 Um, you got no pants. 1185 01:15:17,279 --> 01:15:19,146 You like purple, right? 1186 01:15:19,248 --> 01:15:19,814 Mm-hmm. 1187 01:15:19,816 --> 01:15:23,484 Hey, wait a minute, I got a few others I wanna show you. 1188 01:15:24,753 --> 01:15:26,020 Oh, no. 1189 01:15:26,022 --> 01:15:29,690 Where are you going? Hey, it's okay. 1190 01:15:29,791 --> 01:15:31,659 We're buds, right? 1191 01:15:33,262 --> 01:15:34,729 Victor? 1192 01:15:35,097 --> 01:15:38,533 Haven't you ever seen a girl undress before? 1193 01:15:39,334 --> 01:15:40,001 It's okay, 1194 01:15:40,003 --> 01:15:42,403 there's nothing to be ashamed of. 1195 01:15:42,405 --> 01:15:43,871 They're just titties. 1196 01:15:43,873 --> 01:15:46,240 You don't have to be shy. 1197 01:15:49,478 --> 01:15:51,279 Do you wanna touch me, Victor? 1198 01:15:51,780 --> 01:15:56,617 You don't have to, but if you want to, if you're… 1199 01:15:57,185 --> 01:15:58,953 if you're curious. 1200 01:15:58,955 --> 01:16:01,055 Here. 1201 01:16:04,026 --> 01:16:05,760 How's that feel? 1202 01:16:08,530 --> 01:16:10,097 Soft, right? 1203 01:16:25,180 --> 01:16:26,581 Victor. 1204 01:16:27,416 --> 01:16:31,185 - Victor, what's the matter? - Oh, no. 1205 01:16:31,386 --> 01:16:33,220 - Oh, fuck! - Oh, no. 1206 01:16:33,322 --> 01:16:34,889 - Oh, no. - Victor, 1207 01:16:34,891 --> 01:16:36,057 Victor, look what I made you do. 1208 01:16:36,059 --> 01:16:37,158 No, it's not funny. 1209 01:16:37,160 --> 01:16:39,894 Victor, you came! 1210 01:16:39,896 --> 01:16:42,029 Victor, you came! 1211 01:16:46,168 --> 01:16:49,737 - Shit! Let's get out of here. - It's not funny. 1212 01:16:57,479 --> 01:16:58,946 Shh. 1213 01:17:08,558 --> 01:17:11,826 Hey, heads up, scumbag, you're under arrest. 1214 01:17:11,828 --> 01:17:13,995 - Hiya, Freddy. - What are you doing there, Vic. 1215 01:17:13,997 --> 01:17:15,863 Huh? You staying out of trouble? 1216 01:17:15,865 --> 01:17:16,464 Yeah? 1217 01:17:16,466 --> 01:17:18,132 Hey Vic, when are you gonna play us something 1218 01:17:18,134 --> 01:17:19,233 on your violin there? 1219 01:17:19,235 --> 01:17:20,468 - Someday. - No, come on, man, 1220 01:17:20,470 --> 01:17:23,537 - I want to hear maestro… - Nolan, stop! 1221 01:17:23,839 --> 01:17:24,872 Come on, Vic's a good guy. 1222 01:17:24,874 --> 01:17:27,808 But seriously Vic, Patti says you're pretty good. 1223 01:17:27,810 --> 01:17:30,211 What, do you only play for the chicks? 1224 01:17:30,213 --> 01:17:30,778 No. 1225 01:17:30,780 --> 01:17:33,014 Oh, I don't know, Patti says you're good. 1226 01:17:33,016 --> 01:17:35,316 What about your girlfriend, you play for her? 1227 01:17:35,318 --> 01:17:37,618 She's not my girlfriend, Freddy. 1228 01:17:37,753 --> 01:17:39,153 We're just good friends. 1229 01:17:39,155 --> 01:17:41,355 Okay, what about Patti? 1230 01:17:41,357 --> 01:17:44,025 Jimmy and Patti are just good friends, too. 1231 01:17:44,027 --> 01:17:45,292 Oh, you fucking knucklehead. 1232 01:17:45,294 --> 01:17:47,995 What I'm saying is, Patti said that you're good, 1233 01:17:47,997 --> 01:17:50,498 so she must've heard you play, right? 1234 01:17:50,500 --> 01:17:54,468 No, she's never heard me play before. 1235 01:17:54,470 --> 01:17:58,139 All right, Victor, you just stay out of trouble, all right? 1236 01:17:58,141 --> 01:17:59,206 Hey, hold on a second. 1237 01:17:59,208 --> 01:18:02,576 Vic, come here, I just wanna talk you to for a second, okay? 1238 01:18:06,948 --> 01:18:08,249 Look… 1239 01:18:09,017 --> 01:18:10,317 Vic… 1240 01:18:10,419 --> 01:18:12,319 what'd you mean by… 1241 01:18:12,387 --> 01:18:14,021 "Jimmy and Patti are just good friends," 1242 01:18:14,023 --> 01:18:17,658 like I know it's true, but what does that mean? 1243 01:18:19,161 --> 01:18:19,827 Jimmy… 1244 01:18:19,829 --> 01:18:24,231 Jimmy said him and Patti are just good friends, Freddy. 1245 01:18:25,467 --> 01:18:27,568 Oh, when did he say that? 1246 01:18:29,838 --> 01:18:31,706 See, it's weird to me, it's like, 1247 01:18:31,708 --> 01:18:34,608 why would he say that like why would he say that 1248 01:18:34,610 --> 01:18:36,310 him and Patti are just good friends, 1249 01:18:36,312 --> 01:18:38,045 I don't understand. 1250 01:18:38,580 --> 01:18:40,581 Because she's his friend. 1251 01:18:42,918 --> 01:18:43,651 You're right. 1252 01:18:43,653 --> 01:18:46,353 Jesus Christ, sometimes I can be a knucklehead too, Vic. 1253 01:18:46,355 --> 01:18:50,357 Hey, thanks for your help, I appreciate it, all right? 1254 01:18:50,359 --> 01:18:53,728 Now you stay outta trouble, you understand? 1255 01:18:56,331 --> 01:18:58,232 Let's get outta here. 1256 01:19:47,450 --> 01:19:51,585 - Oak. - Jimmy, don't come over. 1257 01:19:51,920 --> 01:19:52,686 It's Freddy. 1258 01:19:52,688 --> 01:19:54,321 - What's the matter, what's up? - He knows. 1259 01:19:54,323 --> 01:19:57,558 He had a fit, he was going crazy! 1260 01:19:57,560 --> 01:19:59,693 He said he talked to Victor. 1261 01:19:59,695 --> 01:20:02,296 He said Victor said something. 1262 01:20:03,331 --> 01:20:04,265 He wouldn't listen to me, 1263 01:20:04,267 --> 01:20:07,468 I mean, he was acting like a fucking maniac! 1264 01:20:07,470 --> 01:20:11,639 - Are you all right? - Yeah, I'm okay. 1265 01:20:12,073 --> 01:20:13,507 Jimmy… 1266 01:20:15,010 --> 01:20:16,844 be careful. 1267 01:20:19,481 --> 01:20:20,848 Fuck! 1268 01:20:41,436 --> 01:20:43,337 Heya, Jimmy. 1269 01:20:44,105 --> 01:20:45,806 How is The Oak? 1270 01:20:46,041 --> 01:20:47,508 Well, Victor… 1271 01:20:48,109 --> 01:20:49,076 if you ever bothered to show up 1272 01:20:49,078 --> 01:20:51,178 once in a while, then you wouldn't have to ask me, 1273 01:20:51,180 --> 01:20:52,680 now would you? 1274 01:20:53,081 --> 01:20:54,682 Does it need any help? 1275 01:20:54,684 --> 01:20:56,717 What did you say to Freddy? 1276 01:20:56,719 --> 01:20:57,284 Freddy? 1277 01:20:57,286 --> 01:21:00,087 You said something to Freddy about me and Patti. 1278 01:21:00,089 --> 01:21:02,289 Now what did you say? 1279 01:21:02,291 --> 01:21:04,158 I just said that… 1280 01:21:04,793 --> 01:21:08,495 you said that you and Patti were just friends. 1281 01:21:11,032 --> 01:21:12,333 You know, Victor… 1282 01:21:12,335 --> 01:21:15,803 half the time I talk to you I get nothing but shrugs, 1283 01:21:15,805 --> 01:21:19,940 but when you open your mouth, boy, do you open your mouth. 1284 01:21:19,942 --> 01:21:21,575 Now there's a good chance that when I go in 1285 01:21:21,577 --> 01:21:24,144 to open up tomorrow morning, Freddy's gonna be there 1286 01:21:24,146 --> 01:21:25,646 to rip my head off. 1287 01:21:25,648 --> 01:21:27,348 - Jimmy, I… - Just! 1288 01:21:27,350 --> 01:21:30,384 Do me a favor and just shut up! 1289 01:21:30,386 --> 01:21:33,120 You did enough goddamn damage for one night! 1290 01:21:33,122 --> 01:21:35,422 Don't yell at me, Jimmy. 1291 01:21:35,424 --> 01:21:36,690 I'm tired of you yelling at me! 1292 01:21:36,692 --> 01:21:39,360 Well then, stop fucking embarrassing me all the time! 1293 01:21:39,362 --> 01:21:42,563 Don't talk to me like that, Jimmy, I'm your older brother! 1294 01:21:42,565 --> 01:21:43,931 Well then, start acting like it 1295 01:21:43,933 --> 01:21:46,267 and stop being such a goddamn lummox! 1296 01:21:46,269 --> 01:21:48,802 - Don't you call me that, Jimmy. - Why not? 1297 01:21:48,804 --> 01:21:50,337 You don't even know what one means! 1298 01:21:50,339 --> 01:21:53,674 Otherwise you wouldn't keep acting like one! 1299 01:21:53,676 --> 01:21:57,011 Here, here, people been calling you one all your life, 1300 01:21:57,013 --> 01:21:59,346 it's about time you look it up! 1301 01:21:59,514 --> 01:22:00,447 Lummox! 1302 01:22:00,449 --> 01:22:01,782 It's under L! 1303 01:22:01,784 --> 01:22:03,250 Look it up! 1304 01:22:05,521 --> 01:22:07,821 I'm not a lummox, Jimmy! 1305 01:22:07,823 --> 01:22:08,789 I'm your brother! 1306 01:22:08,791 --> 01:22:12,626 You're supposed to take care of me! 1307 01:22:13,728 --> 01:22:16,463 And I'm your older brother! 1308 01:22:17,098 --> 01:22:18,198 You forget that? 1309 01:22:18,200 --> 01:22:20,301 I'm your older brother! 1310 01:22:21,937 --> 01:22:24,271 You don't call me that! 1311 01:22:24,273 --> 01:22:26,607 Huh, Jimmy, you hear me? 1312 01:22:26,808 --> 01:22:27,808 You! 1313 01:22:27,810 --> 01:22:30,010 You don't call me that! 1314 01:23:59,968 --> 01:24:02,202 - I'm sorry. - Shut up. 1315 01:24:06,307 --> 01:24:09,410 - What do you wanna do, Freddy? - I swear to God. 1316 01:24:19,154 --> 01:24:20,954 Go home, Victor. 1317 01:24:22,223 --> 01:24:23,524 You okay, Jimmy? 1318 01:24:23,526 --> 01:24:24,291 I'm fine. 1319 01:24:24,293 --> 01:24:26,794 Jimmy, get Vic outta here. 1320 01:24:27,195 --> 01:24:30,531 - I'm not leaving, Freddy. - Victor, go home! 1321 01:24:30,799 --> 01:24:32,132 No. 1322 01:24:32,500 --> 01:24:33,901 I'm not leaving, Jimmy. 1323 01:24:33,903 --> 01:24:35,169 Get him outta here, Jimmy! 1324 01:24:35,171 --> 01:24:37,304 - Victor, go home! - No! 1325 01:24:37,306 --> 01:24:38,772 I'm warning you, Vic, 1326 01:24:38,774 --> 01:24:42,376 this is between me and your brother, Jimmy. 1327 01:24:46,548 --> 01:24:49,149 You leave my little brother alone. 1328 01:24:49,151 --> 01:24:51,018 Victor, go home! 1329 01:24:51,020 --> 01:24:52,519 No! 1330 01:25:01,529 --> 01:25:03,130 Hey, Freddy? 1331 01:25:03,665 --> 01:25:04,698 What? 1332 01:25:04,700 --> 01:25:06,400 Look, this is important. 1333 01:25:36,631 --> 01:25:37,931 You okay, Jimmy? 1334 01:25:37,933 --> 01:25:41,135 It's over now, just go home. 1335 01:26:27,982 --> 01:26:29,683 Okay. 1336 01:26:30,018 --> 01:26:31,485 It's okay. 1337 01:27:05,353 --> 01:27:07,020 Hey, Jimmy. 1338 01:27:07,222 --> 01:27:09,356 What are you doing home? 1339 01:27:09,891 --> 01:27:12,726 I mean, who's watching The Oak? 1340 01:27:13,394 --> 01:27:14,795 That's… 1341 01:27:14,797 --> 01:27:18,465 some shirt you got there, Victor, that new? 1342 01:27:19,100 --> 01:27:21,435 My friend bought it for me. 1343 01:27:21,970 --> 01:27:23,604 So, the girl? 1344 01:27:28,643 --> 01:27:30,911 What's the matter, Jimmy? 1345 01:27:31,079 --> 01:27:32,913 Sit down, Victor. 1346 01:27:33,548 --> 01:27:35,148 You okay? 1347 01:27:41,389 --> 01:27:42,923 Listen… 1348 01:27:43,658 --> 01:27:46,560 there's no easy way to tell you this… 1349 01:27:47,061 --> 01:27:49,296 so I'm just gonna say it. 1350 01:27:50,031 --> 01:27:51,698 Your friend… 1351 01:27:56,137 --> 01:27:58,071 someone hurt her. 1352 01:27:59,140 --> 01:27:59,740 What? 1353 01:27:59,742 --> 01:28:04,111 They found her body behind the… train station. 1354 01:28:04,245 --> 01:28:07,914 You understand what that means, her body? 1355 01:28:11,586 --> 01:28:14,921 Are they sure that it was her? 1356 01:28:16,357 --> 01:28:17,958 They know. 1357 01:31:21,709 --> 01:31:24,511 Any idea who'd do something like that, Freddy? 1358 01:31:24,513 --> 01:31:28,648 No, you hang out with strange people like that, 1359 01:31:28,783 --> 01:31:30,684 shit I see every day. 1360 01:31:30,751 --> 01:31:33,854 Shanked, parents wanted nothing to do with her. 1361 01:31:34,021 --> 01:31:35,489 Hey Jimmy, 1362 01:31:35,590 --> 01:31:37,557 how's Victor taking all this? 1363 01:31:37,559 --> 01:31:39,292 Is he holding up? 1364 01:31:39,927 --> 01:31:41,461 Not well… 1365 01:31:41,629 --> 01:31:43,330 he's, uh… 1366 01:31:44,265 --> 01:31:46,366 just said it's an act of God. 1367 01:31:48,736 --> 01:31:50,904 Maybe someone should go check on him. 1368 01:31:50,906 --> 01:31:53,540 I'm gonna take him out to Doodle Eve's today, 1369 01:31:53,542 --> 01:31:55,809 get his mind off things. 1370 01:31:56,210 --> 01:31:58,011 That poor girl. 1371 01:31:58,379 --> 01:32:01,548 Every time I think about being mean to her… 1372 01:32:02,583 --> 01:32:04,885 Never even knew her name. 1373 01:32:07,755 --> 01:32:09,489 Judge ye not. 1374 01:34:16,050 --> 01:34:17,617 Careful, Vic. 1375 01:34:35,536 --> 01:34:37,570 What's on your mind, Victor? 1376 01:34:39,240 --> 01:34:43,877 You know you can talk to me about anything, don't you, Vic? 1377 01:34:44,712 --> 01:34:46,579 I mean, we're brothers, right? 1378 01:34:49,650 --> 01:34:52,318 That night you didn't come home… 1379 01:34:54,255 --> 01:34:56,256 and we lost our money? 1380 01:35:00,161 --> 01:35:01,995 Yeah, I remember. 1381 01:35:04,999 --> 01:35:07,367 You wasn't with Patti. 1382 01:35:11,505 --> 01:35:12,872 No… 1383 01:35:13,340 --> 01:35:15,341 I wasn't with Patti. 1384 01:35:23,718 --> 01:35:25,585 I'm sorry, Victor. 1385 01:35:39,767 --> 01:35:41,935 It wasn't enough that you tried 1386 01:35:41,937 --> 01:35:43,970 to take Patti away from Freddy? 1387 01:35:43,972 --> 01:35:47,741 It wasn't enough that you're the handsome brother? 1388 01:35:47,808 --> 01:35:50,577 That you are the smart brother? 1389 01:35:50,878 --> 01:35:52,946 It wasn't enough that you are the brother 1390 01:35:52,948 --> 01:35:55,782 I almost died for that day? 1391 01:36:12,399 --> 01:36:15,101 I know I'm different, Jimmy. 1392 01:36:15,103 --> 01:36:18,605 I know that I'm what people call stupid… 1393 01:36:21,375 --> 01:36:25,645 but sometimes people don't know that I know that. 1394 01:36:26,981 --> 01:36:30,250 But I'm smart enough not to have thought 1395 01:36:30,252 --> 01:36:32,152 that a girl like that… 1396 01:36:33,687 --> 01:36:37,690 would ever fall in love with someone like me. 1397 01:36:40,694 --> 01:36:44,164 I know what a lummox is, Jimmy. 1398 01:36:44,765 --> 01:36:47,167 I know that I am one. 1399 01:36:48,869 --> 01:36:52,138 It was just nice that someone like her 1400 01:36:52,140 --> 01:36:54,607 didn't treat me like one. 1401 01:36:58,112 --> 01:36:59,646 I, uh… 1402 01:37:01,649 --> 01:37:05,185 I guess I never really talked about it with you… 1403 01:37:05,486 --> 01:37:07,320 like we should've. 1404 01:37:08,656 --> 01:37:10,690 Like brothers should've. 1405 01:37:29,577 --> 01:37:32,045 I miss Grandma, Jimmy. 1406 01:37:34,348 --> 01:37:36,516 She was good to us. 1407 01:37:38,719 --> 01:37:42,255 She wasn't nothing, but a little old lady, but… 1408 01:37:42,356 --> 01:37:45,925 when she died I didn't feel safe no more. 1409 01:37:48,295 --> 01:37:49,729 Sometimes… 1410 01:37:51,665 --> 01:37:54,701 I wish I could un-ring that bell. 1411 01:38:29,803 --> 01:38:32,772 Sorry I haven't been a good brother to you… 1412 01:38:34,775 --> 01:38:36,843 but I tried, Vic. 1413 01:38:38,512 --> 01:38:40,747 I really tried. 1414 01:38:54,895 --> 01:38:59,499 Only the mediocre are always at their best. 1415 01:39:18,218 --> 01:39:19,752 Oh, be careful, Jimmy. 1416 01:39:21,823 --> 01:39:25,158 ♪ I'm riding on a train ♪ 1417 01:39:26,660 --> 01:39:28,995 ♪ Well you know ♪ 1418 01:39:32,366 --> 01:39:35,635 ♪ Cute girl in an English hat ♪ 1419 01:39:37,338 --> 01:39:41,174 ♪ Why'd it have ♪ ♪ To rain like that ♪ 1420 01:39:42,009 --> 01:39:43,876 ♪ And in pulling off ♪ ♪ her scarf… ♪ 1421 01:39:43,878 --> 01:39:46,212 - Hiya, Leo. - Vic. 1422 01:39:47,948 --> 01:39:50,383 ♪ …I let go ♪ 1423 01:39:52,753 --> 01:39:56,055 ♪ It floated ♪ ♪ Like a wounded bird ♪ 1424 01:39:56,057 --> 01:40:01,361 Hey, Leo, you getting any Hank Snow records in? 1425 01:40:01,662 --> 01:40:03,062 Yeah. 1426 01:40:05,099 --> 01:40:06,466 What? 1427 01:40:06,468 --> 01:40:09,736 It's an import from Japan, promotional picture disc, 1428 01:40:09,738 --> 01:40:13,639 it's got ol' Hank burned right there into the hot wax. 1429 01:40:13,641 --> 01:40:15,875 Would you like to hold it maybe? 1430 01:40:15,877 --> 01:40:18,344 Gotta be real careful though, okay? 1431 01:40:18,346 --> 01:40:22,648 That there's the holy shit, Holy Grail of all Hank vinyl, 1432 01:40:22,650 --> 01:40:25,118 very, very rare. 1433 01:40:25,120 --> 01:40:27,854 - How much? - Phew. 1434 01:40:29,890 --> 01:40:31,691 It's on me, Vic. 1435 01:40:32,893 --> 01:40:34,293 Thank you, Leo. 1436 01:40:34,295 --> 01:40:36,162 Who gives you joy? 1437 01:40:36,764 --> 01:40:38,398 - You. - Who? 1438 01:40:38,400 --> 01:40:40,033 - You do, Leo. - Thank you. 1439 01:40:40,035 --> 01:40:43,469 Okay, get outta here, go listen to your record. 1440 01:40:45,839 --> 01:40:48,541 - See ya', Leo. - Okay. 1441 01:40:49,843 --> 01:40:52,412 ♪ While I slept ♪ 1442 01:40:55,115 --> 01:40:59,385 ♪ Nothing gave ♪ ♪ And nothing changed ♪ 1443 01:41:00,754 --> 01:41:04,390 ♪ Every day was more the same ♪ 1444 01:41:05,793 --> 01:41:06,893 ♪ You know ♪ 1445 01:41:06,895 --> 01:41:08,061 ♪ You know ♪ 1446 01:41:08,063 --> 01:41:09,162 ♪ I think ♪ 1447 01:41:09,164 --> 01:41:10,596 ♪ I think ♪ 1448 01:41:10,598 --> 01:41:12,065 ♪ I am ♪ 1449 01:41:12,067 --> 01:41:15,435 ♪ I am ♪ 1450 01:41:15,869 --> 01:41:19,605 ♪ Heroic in a failing way ♪ 1451 01:41:20,574 --> 01:41:25,244 ♪ For some of us ♪ ♪ It goes that way ♪ 1452 01:41:26,046 --> 01:41:33,786 ♪ Dulce et decorum est, ♪ ♪ my dear ♪ 1453 01:41:36,290 --> 01:41:38,491 ♪ It's sweet, it's right ♪ 1454 01:41:38,493 --> 01:41:43,629 ♪ There's nothing for you here ♪ 1455 01:41:44,565 --> 01:41:46,799 ♪ Here ♪ 1456 01:42:07,187 --> 01:42:10,156 ♪ When someone lets you down ♪ 1457 01:42:12,025 --> 01:42:14,627 ♪ You free fall ♪ 1458 01:42:16,697 --> 01:42:21,334 ♪ To that bigger hand ♪ ♪ Around your wrist ♪ 1459 01:42:21,969 --> 01:42:26,439 ♪ You'll swear you ♪ ♪ Never wanted this ♪ 1460 01:42:27,574 --> 01:42:28,841 ♪ Well you know ♪ 1461 01:42:28,843 --> 01:42:30,042 ♪ You know ♪ 1462 01:42:30,044 --> 01:42:31,410 ♪ I think ♪ 1463 01:42:31,412 --> 01:42:32,612 ♪ I think ♪ 1464 01:42:32,614 --> 01:42:33,913 ♪ I can ♪ 1465 01:42:33,915 --> 01:42:36,782 ♪ I can ♪ 1466 01:42:38,185 --> 01:42:42,088 ♪ Vanish with the evening rust ♪ 1467 01:42:42,956 --> 01:42:47,293 ♪ Join the ghost ♪ ♪ That haunted us ♪ 1468 01:42:48,162 --> 01:42:49,295 ♪ Well you know ♪ 1469 01:42:49,297 --> 01:42:50,530 ♪ You know ♪ 1470 01:42:50,532 --> 01:42:51,964 ♪ I think ♪ 1471 01:42:51,966 --> 01:42:53,299 ♪ I think ♪ 1472 01:42:53,301 --> 01:42:54,634 ♪ I am ♪ 1473 01:42:54,636 --> 01:42:57,170 ♪ I am ♪ 1474 01:42:58,639 --> 01:43:02,208 ♪ Heroic in a failing way ♪ 1475 01:43:03,177 --> 01:43:07,680 ♪ For some of us ♪ ♪ It goes that way ♪ 1476 01:43:09,216 --> 01:43:14,020 ♪ Dulce et decorum est ♪ 1477 01:43:14,022 --> 01:43:16,389 ♪ My dear ♪ 1478 01:43:19,092 --> 01:43:21,227 ♪ It's sweet, it's right ♪ 1479 01:43:21,229 --> 01:43:26,199 ♪ There's nothing for you here ♪ 1480 01:43:27,334 --> 01:43:29,569 ♪ Here ♪ 1481 01:43:51,925 --> 01:43:55,461 ♪ Now I'm pouring ♪ ♪ Something cold ♪ 1482 01:43:56,964 --> 01:43:59,465 ♪ Down my throat ♪ 1483 01:44:02,002 --> 01:44:06,105 ♪ And I'm thinking ♪ ♪ About you and me ♪ 1484 01:44:07,541 --> 01:44:11,911 ♪ Once we had ♪ ♪ A drink or two or three ♪ 1485 01:44:12,179 --> 01:44:16,549 ♪ But those cold autumn stars ♪ 1486 01:44:17,684 --> 01:44:20,219 ♪ Refused ♪ 1487 01:44:22,256 --> 01:44:26,859 ♪ We were swimming ♪ ♪ In that frozen lake ♪ 1488 01:44:27,394 --> 01:44:32,465 ♪ Our eyes the sound ♪ ♪ That sirens make ♪ 1489 01:44:33,533 --> 01:44:35,601 ♪ Woo ♪ 1490 01:44:43,043 --> 01:44:45,478 ♪ Woo hoo ♪ 1491 01:44:48,148 --> 01:44:50,249 ♪ Woo ♪ 97797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.