All language subtitles for Suntan

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,208 --> 00:01:57,993 - Mr. Makridis? - Yes. 2 00:01:58,208 --> 00:02:01,704 - Kostis Makridis, our new doctor, right? - Yes. 3 00:02:02,000 --> 00:02:03,706 - Welcome! - Thank you. 4 00:02:03,833 --> 00:02:05,160 - I'm the Mayor. - Nice to meet you. 5 00:02:05,250 --> 00:02:06,908 - You haven't been waiting long, have you? - Not at all. 6 00:02:07,000 --> 00:02:08,742 - Let me give you a hand. - There's no need... 7 00:02:08,958 --> 00:02:12,371 - I got it! It's not far. 8 00:02:12,458 --> 00:02:15,540 - OK, thank you. - You're welcome. 9 00:02:25,167 --> 00:02:27,785 So, you've never lived on an island before? 10 00:02:27,875 --> 00:02:29,747 No, not really. 11 00:02:30,167 --> 00:02:32,536 You're gonna love it. 12 00:02:32,625 --> 00:02:35,540 Our island is very beautiful. 13 00:02:36,167 --> 00:02:39,081 Small but beautiful. 14 00:02:39,167 --> 00:02:41,371 And very quiet. 15 00:02:43,000 --> 00:02:45,702 - Good morning, Nikitas! - Good morning, guys. 16 00:02:45,792 --> 00:02:46,989 Good morning. 17 00:02:48,417 --> 00:02:50,621 Everyone's on a first-name basis here. 18 00:02:50,708 --> 00:02:53,244 What's the population? 19 00:02:53,542 --> 00:02:56,872 In the winter, about 800. 20 00:02:56,958 --> 00:02:58,996 It's very peaceful. 21 00:02:59,083 --> 00:03:00,624 It will clear your mind. 22 00:03:06,042 --> 00:03:08,116 Here we are: The clinic... 23 00:03:09,292 --> 00:03:11,329 The town hall... 24 00:03:12,333 --> 00:03:13,874 And your house. 25 00:03:13,958 --> 00:03:15,866 Here? 26 00:03:20,917 --> 00:03:25,159 Everything is within walking distance. No need to go far. You'll love it. 27 00:03:25,250 --> 00:03:27,703 - Great. - The last doctor lived here too, poor soul. 28 00:03:27,792 --> 00:03:30,280 So, keys. One for the house, one for the clinic. 29 00:03:30,375 --> 00:03:34,203 - Perfect! - Welcome! And, Kostis... 30 00:03:34,292 --> 00:03:36,199 - May I call you by your first name? - Of course. 31 00:03:36,292 --> 00:03:38,661 Give me a shout if you need anything! 32 00:04:25,167 --> 00:04:26,245 Take a deep breath? 33 00:04:29,625 --> 00:04:30,703 One more. 34 00:04:31,333 --> 00:04:32,826 One more. 35 00:04:34,167 --> 00:04:38,291 You lungs sound perfectly normal. And your throat looks fine. 36 00:04:38,375 --> 00:04:43,495 If the cough persists, I suggest you go to Paros for a chest X-ray, ok? 37 00:04:43,583 --> 00:04:44,863 Thank you very much. 38 00:04:44,958 --> 00:04:46,285 You can put your clothes back on. 39 00:04:47,708 --> 00:04:50,161 Cheers. 40 00:04:56,167 --> 00:04:57,576 Crap weather... 41 00:04:57,667 --> 00:04:59,041 Rain... 42 00:04:59,125 --> 00:05:01,614 - Who's that? - The new doctor. 43 00:05:01,917 --> 00:05:04,240 I'm off with the youth! 44 00:05:05,625 --> 00:05:08,789 - Doc, I'm Takis! - Kostis. 45 00:05:08,917 --> 00:05:10,706 - Nice to meet you. - Likewise. 46 00:05:10,875 --> 00:05:13,280 - How's it going? - Good. 47 00:05:13,417 --> 00:05:15,289 - What's up? - It's all fine. 48 00:05:15,417 --> 00:05:17,289 - How do you like this place? - It's nice. 49 00:05:17,375 --> 00:05:20,124 - The weather's a bit rough today. - Yes? 50 00:05:20,208 --> 00:05:23,621 Winter, darkness, loneliness... 51 00:05:23,708 --> 00:05:25,498 But you can handle it? 52 00:05:25,875 --> 00:05:29,122 It's all good, it's all good... 53 00:05:29,208 --> 00:05:31,365 Summer will be here soon... 54 00:05:32,542 --> 00:05:34,449 Loads of pussy, mate. 55 00:05:34,542 --> 00:05:36,497 Loads of pussy... 56 00:05:36,958 --> 00:05:40,703 We get all sorts here... 57 00:05:42,125 --> 00:05:45,704 But young pussy is the hottest. 58 00:05:45,792 --> 00:05:46,905 Dreamy! 59 00:05:47,000 --> 00:05:51,207 There's a disco nearby, La Luna. It opens at 4am. 60 00:05:51,292 --> 00:05:52,370 Really? 61 00:05:52,458 --> 00:05:55,125 They all end up there hammered and fuck like rabbits! 62 00:05:55,208 --> 00:05:56,784 I'm too old for that... 63 00:05:56,875 --> 00:06:00,122 Come on! I'll hook you up. Takis will take care of it! 64 00:06:00,542 --> 00:06:03,872 Hey, get a shot for the doc. It's on me. 65 00:06:10,583 --> 00:06:12,124 Does this hurt? 66 00:06:12,208 --> 00:06:14,282 A little bit. 67 00:06:15,083 --> 00:06:17,121 - How about this? - A little more. 68 00:06:17,208 --> 00:06:18,867 Take a deep breath. 69 00:06:19,792 --> 00:06:21,249 Does it hurt now? 70 00:06:21,333 --> 00:06:22,411 It does... 71 00:06:22,792 --> 00:06:23,786 Breathe again... 72 00:06:26,792 --> 00:06:29,790 Your liver is a little swollen. Do you drink Mr. Thodoras? 73 00:06:30,042 --> 00:06:31,748 A couple of glasses a day. 74 00:06:31,833 --> 00:06:33,326 You should quit for a while, OK? 75 00:06:33,417 --> 00:06:35,242 - OK. - We're done. 76 00:06:38,167 --> 00:06:41,283 If it still hurts after you quit, come see me again. 77 00:06:41,542 --> 00:06:43,532 - Thank you, doctor. - You 're welcome. 78 00:06:49,708 --> 00:06:52,493 What's with all the frozen meals, doctor? 79 00:06:53,125 --> 00:06:54,997 You'll ruin your stomach! 80 00:06:57,708 --> 00:06:59,533 Hang on a minute... 81 00:07:01,708 --> 00:07:06,910 I got those fresh from the garden this morning. On the house. 82 00:07:07,000 --> 00:07:08,706 - Thank you! - Don't mention it. 83 00:07:08,792 --> 00:07:11,245 - What do I owe you? - 18.60. 84 00:07:12,458 --> 00:07:13,999 Thanks. 85 00:07:17,917 --> 00:07:19,658 - Here you go. - Thanks. 86 00:07:19,917 --> 00:07:21,824 Have a nice day. 87 00:07:29,375 --> 00:07:33,997 The royal baby boom seems to have breathed new life into the Principality of Monaco. 88 00:07:34,083 --> 00:07:40,993 A happy Prince Albert is handing out presents to local children in honor of his new heirs. 89 00:07:41,083 --> 00:07:44,081 Gabriella Therese Marie and Jacques Honore Rainier, 90 00:07:44,167 --> 00:07:47,579 who wlll henceforth be known as Marquis of Baux and Countess of Carlades, 91 00:07:47,667 --> 00:07:54,244 were born on December 10 and announced to the people of Monaco by 42 canon shots. 92 00:08:08,708 --> 00:08:10,782 Happy New Year to the beautiful island of Antiparos! 93 00:08:11,333 --> 00:08:12,826 Mayor, this one's for you! 94 00:08:46,750 --> 00:08:54,750 Why don't you want me milady? Is it because I am a fisherman? 95 00:08:55,417 --> 00:08:58,035 Because I have a huge cock! 96 00:08:58,917 --> 00:09:06,620 I'm a naughty man, like any boatman 97 00:09:06,750 --> 00:09:14,750 And you think that if you're with me you will not be having fun 98 00:09:14,917 --> 00:09:22,406 And you think that if you're with me you will not be having fun 99 00:12:13,708 --> 00:12:15,118 And be quite. 100 00:12:18,625 --> 00:12:20,450 - What happened? - I crashed. 101 00:12:20,708 --> 00:12:22,284 - On a motorbike? - Yes. 102 00:12:23,417 --> 00:12:25,242 - Is that it? - Here. 103 00:12:25,625 --> 00:12:27,118 Your ribs? 104 00:12:27,333 --> 00:12:29,040 - A little bit. - Lift your shirt, please. 105 00:12:32,500 --> 00:12:33,614 Does this hurt? 106 00:12:33,792 --> 00:12:35,166 A little. 107 00:12:35,292 --> 00:12:36,489 Take a seat. 108 00:12:38,042 --> 00:12:39,700 - Were you driving? - I was. 109 00:12:40,625 --> 00:12:41,703 Got a license? 110 00:12:43,292 --> 00:12:45,033 That's not good. 111 00:12:45,583 --> 00:12:47,491 - Your name? - Anna. 112 00:12:47,958 --> 00:12:49,072 And yours? 113 00:12:50,708 --> 00:12:51,905 Kostis. 114 00:12:52,125 --> 00:12:53,748 - Hello, Kostis. - Hi. 115 00:12:53,833 --> 00:12:55,907 - Your surname? - Anagnostou. 116 00:13:00,125 --> 00:13:01,997 Oh, come on doc, let them come in! 117 00:13:02,083 --> 00:13:03,457 No. You are not allowed to be in here. 118 00:13:04,750 --> 00:13:05,828 Please, they'll be quiet! 119 00:13:06,375 --> 00:13:07,453 They'll be quiet. Be quite! 120 00:13:14,792 --> 00:13:16,249 Thank you Doctor! 121 00:13:19,792 --> 00:13:21,119 They're my friends. 122 00:13:21,208 --> 00:13:22,784 I can tell. 123 00:13:23,083 --> 00:13:25,619 - How old are you? - 21. 124 00:13:25,833 --> 00:13:26,911 And you? 125 00:13:27,000 --> 00:13:29,571 49? 54? 126 00:13:29,667 --> 00:13:31,408 67! 127 00:13:32,875 --> 00:13:34,368 I'm twice your age. 128 00:13:35,542 --> 00:13:36,655 Where are you staying? 129 00:13:36,792 --> 00:13:38,119 At the camping site. 130 00:13:38,750 --> 00:13:41,120 Good. Step this way, please. 131 00:13:56,542 --> 00:13:58,746 This might sting a little. 132 00:14:04,583 --> 00:14:07,451 May I? 133 00:14:12,958 --> 00:14:14,416 Are you afraid of doctors? 134 00:14:14,750 --> 00:14:16,291 It's you I'm afraid of... 135 00:14:16,458 --> 00:14:17,999 Why, am I hurting you? 136 00:14:18,208 --> 00:14:19,701 A little bit... 137 00:14:48,708 --> 00:14:50,533 How long have you been here? 138 00:14:50,625 --> 00:14:52,201 We just arrived. 139 00:14:52,708 --> 00:14:54,082 Will you stay long? 140 00:14:54,250 --> 00:14:55,908 About a month. 141 00:14:56,292 --> 00:14:57,749 If we survive that long! 142 00:15:01,750 --> 00:15:02,745 You 're good to go. 143 00:15:03,250 --> 00:15:06,082 - That's it? - Yes. 144 00:15:06,917 --> 00:15:07,911 You're OK. 145 00:15:17,042 --> 00:15:20,372 Any good beaches around here, doc? 146 00:15:20,917 --> 00:15:22,872 The island's got plenty. 147 00:15:22,958 --> 00:15:26,999 There's one in particular, but somebody has to show you the way. 148 00:15:27,667 --> 00:15:28,697 You can show us. 149 00:15:30,208 --> 00:15:31,831 I don't clock off before 3pm... 150 00:15:32,000 --> 00:15:33,706 That's when we get up! 151 00:15:41,750 --> 00:15:44,618 Take this to the chemist's. 152 00:15:45,208 --> 00:15:47,448 You're the best doctor in the world! 153 00:15:47,792 --> 00:15:49,166 You saved my life! 154 00:15:53,583 --> 00:15:55,373 And you made me laugh. 155 00:15:55,583 --> 00:15:57,491 Join us and you'll laugh more. 156 00:16:07,875 --> 00:16:09,332 What's up, doc? 157 00:16:09,417 --> 00:16:10,874 How are you? 158 00:16:10,958 --> 00:16:12,155 Good and you? 159 00:16:12,250 --> 00:16:13,447 What brings you to our camping? 160 00:16:13,542 --> 00:16:14,785 I thought I'd go for a swim. 161 00:16:14,875 --> 00:16:16,700 - How's the service? - Fine. 162 00:16:16,792 --> 00:16:19,327 - Stop by whenever you want! - Thanks. 163 00:18:56,625 --> 00:18:58,415 Excuse me, do you have a light? 164 00:18:59,125 --> 00:19:00,534 Hi, Kostis! 165 00:19:00,750 --> 00:19:01,745 Hi... 166 00:19:02,917 --> 00:19:04,409 It's me, Anna! 167 00:19:04,542 --> 00:19:05,916 I came this morning... 168 00:19:06,000 --> 00:19:08,156 - Oh right, from the clinic! - How's things? 169 00:19:08,250 --> 00:19:10,324 - I'm fine. Sorry to bother you, I was looking for a light. 170 00:19:10,417 --> 00:19:11,495 You're not bothering us. 171 00:19:20,417 --> 00:19:21,447 - Thanks. - Join us. 172 00:19:21,750 --> 00:19:22,780 OK. 173 00:19:29,667 --> 00:19:31,456 Thank you. 174 00:19:39,125 --> 00:19:40,867 C'mon. 175 00:19:43,292 --> 00:19:45,413 - Half-thong. - Yes. 176 00:19:46,333 --> 00:19:48,490 Haven't seen that before! 177 00:19:50,917 --> 00:19:55,206 You should cover your wound up with the sarong, to shield it from the sun. 178 00:20:20,000 --> 00:20:23,531 Sorry, I have to go. Thanks for the light! 179 00:20:23,708 --> 00:20:25,331 Doc, do you go out at all? 180 00:20:25,458 --> 00:20:26,536 Sure I do. 181 00:20:26,625 --> 00:20:27,904 We'll see you around then. 182 00:20:28,125 --> 00:20:29,239 Who knows... 183 00:20:30,417 --> 00:20:31,447 Bye. 184 00:20:32,625 --> 00:20:33,620 Bye... 185 00:21:23,750 --> 00:21:27,080 Evening. Can I get a gin and tonic? 186 00:21:31,833 --> 00:21:33,907 - Hey Kostis, how's it hanging? - Hi, Takis. 187 00:21:34,083 --> 00:21:35,327 - All good? - All good. 188 00:21:35,458 --> 00:21:37,366 - Flying solo? - That's right. 189 00:21:38,375 --> 00:21:40,745 Mate, can I get some space? 190 00:21:41,583 --> 00:21:43,373 Pour us a couple of shots, will ya? 191 00:21:43,458 --> 00:21:46,373 Make that three, no four, for the ladies! 192 00:21:46,583 --> 00:21:48,455 Bottoms up, girls! 193 00:21:54,167 --> 00:21:56,074 - Didn't I tell you about the summer? - Yeah... 194 00:21:56,167 --> 00:21:57,707 Lively, full of people... 195 00:21:58,125 --> 00:21:59,322 It's crazy, right? 196 00:22:01,250 --> 00:22:02,577 Loads of pussy, mate. 197 00:22:02,667 --> 00:22:04,408 Loads of pussy. 198 00:22:05,167 --> 00:22:08,081 - Yeah? - Of course, what do you mean "yeah"? 199 00:22:09,208 --> 00:22:13,830 Take your pick: American pussy, British, French, Greek... 200 00:22:13,917 --> 00:22:15,540 There's something for everyone! 201 00:22:15,625 --> 00:22:19,666 A friend of mine even fucked a Japanese chick last night! 202 00:22:20,958 --> 00:22:22,783 Have you ever fucked a Jap? 203 00:22:22,917 --> 00:22:25,868 - Not really... - Well, you will, tonight! 204 00:22:25,958 --> 00:22:27,830 Get us another round! 205 00:22:28,000 --> 00:22:29,955 - Not for me. - Why not? 206 00:22:30,042 --> 00:22:32,909 - I'm off now. - Come on, stay and have a drink! 207 00:22:33,042 --> 00:22:35,162 - I'll catch you later Takis, nice to see you. - Fine, fine... 208 00:22:35,250 --> 00:22:37,573 You take care of yourself. 209 00:22:38,708 --> 00:22:40,415 What's up ladies? 210 00:22:42,833 --> 00:22:44,741 My back is killing me, doc! 211 00:22:46,417 --> 00:22:48,158 That's cause you're on your feet all day. 212 00:22:48,250 --> 00:22:50,490 I have to cut back, huh? 213 00:22:51,708 --> 00:22:52,703 You need to rest. 214 00:22:55,167 --> 00:22:56,364 Thanks. 215 00:22:56,458 --> 00:22:57,453 Here you go. 216 00:23:01,792 --> 00:23:04,115 - How much is it? - It's on the house. 217 00:23:05,583 --> 00:23:07,740 - Thank you! - Don't mention it! 218 00:23:41,167 --> 00:23:42,707 Kostis! 219 00:23:42,792 --> 00:23:45,362 Save me! 220 00:23:47,708 --> 00:23:49,616 Help! 221 00:23:52,500 --> 00:23:53,779 Hey guys! 222 00:23:53,875 --> 00:23:55,747 - Hi... - What's up? 223 00:23:56,667 --> 00:23:57,910 Hey, doc! 224 00:23:58,000 --> 00:23:59,576 Didn't you go out last night? 225 00:24:00,917 --> 00:24:02,244 Why, did you? 226 00:24:02,375 --> 00:24:03,489 Sure! 227 00:24:04,042 --> 00:24:05,203 I went to a few bars. 228 00:24:24,083 --> 00:24:25,742 - How's your leg? - Wanna see? 229 00:24:25,833 --> 00:24:26,828 Yes. 230 00:24:34,167 --> 00:24:35,280 You're not being very careful. 231 00:24:35,375 --> 00:24:36,405 You think? 232 00:24:58,875 --> 00:25:00,830 - Kostis? - Yes? 233 00:25:01,208 --> 00:25:02,487 Are you hungry? 234 00:25:02,625 --> 00:25:04,248 A little bit? 235 00:25:04,667 --> 00:25:06,207 Wanna join us for lunch? 236 00:25:09,083 --> 00:25:10,908 - Come on! - Come on! 237 00:28:17,500 --> 00:28:18,697 Wait up! 238 00:28:27,833 --> 00:28:28,911 There's six of us. 239 00:28:34,208 --> 00:28:35,286 Come on. 240 00:30:52,250 --> 00:30:54,241 Do you still get hard-ons? 241 00:30:54,417 --> 00:30:55,993 - Yeah, sure. - Good for you! 242 00:31:01,167 --> 00:31:03,288 You're absolutely fine. 243 00:31:04,375 --> 00:31:06,247 - Thank you! - He can swim, do whatever he wants. 244 00:31:06,417 --> 00:31:08,075 - Thank you, have a nice day! - You too. 245 00:31:15,625 --> 00:31:16,620 What's the trouble? 246 00:31:16,875 --> 00:31:19,542 Doc, it's her back again. 247 00:31:20,583 --> 00:31:23,202 It's 3pm, I'm afraid I have to go. Please come back tomorrow morning. 248 00:31:23,375 --> 00:31:24,916 - Can't you just take a look, real quick? - No. 249 00:31:25,000 --> 00:31:28,247 - I'm in a lot of pain. - I'll see you tomorrow morning. 250 00:31:28,333 --> 00:31:31,616 - Can't you spare 5 minutes? - It's 3pm and I've already seen 40 patients today. 251 00:31:31,708 --> 00:31:34,031 - Five more minutes won't hurt you. - I'll see you first thing in the morning. 252 00:31:34,125 --> 00:31:36,495 - Fine. What can we do... - I'll see you first thing in the morning. 253 00:31:36,583 --> 00:31:38,041 Let's go mother. 254 00:31:39,042 --> 00:31:40,416 - Bye. - Bye. 255 00:32:21,625 --> 00:32:22,869 Kostis! 256 00:32:23,583 --> 00:32:25,657 - You're Kostis, right? - Yes... 257 00:32:26,167 --> 00:32:27,328 Don't you remember me, man? 258 00:32:28,167 --> 00:32:29,624 It's Orestis, man! 259 00:32:30,708 --> 00:32:32,082 Orestis... 260 00:32:32,167 --> 00:32:33,707 - Orestis? - Orestis, from uni? 261 00:32:35,000 --> 00:32:36,742 No way! 262 00:32:36,833 --> 00:32:39,950 What's up, man? It's been too long! 263 00:32:41,292 --> 00:32:43,780 Unbelievable! Haven't seen you in ages! 264 00:32:43,875 --> 00:32:45,996 Look at you! 265 00:32:47,167 --> 00:32:51,623 - What's up, what are you doing here? - I'm the local doctor! 266 00:32:51,708 --> 00:32:53,166 Been here six months. 267 00:32:53,250 --> 00:32:57,244 - No way! I remember the last guy. 268 00:32:57,333 --> 00:32:58,956 Decent little man. 269 00:32:59,042 --> 00:33:00,369 Are you on holiday? 270 00:33:00,458 --> 00:33:01,868 Yes, we come every year. 271 00:33:01,958 --> 00:33:04,873 - We have a house up there on the hill. - Really! 272 00:33:04,958 --> 00:33:06,949 That's my wife, my kid and Grace, the nanny... 273 00:33:07,042 --> 00:33:10,075 - Hi! - We come weekends, whenever? 274 00:33:10,208 --> 00:33:13,740 - So you're a family man now. - I'm the real deal! 275 00:33:14,292 --> 00:33:18,237 I don't know what to say. Since my daughter was born it's been like... 276 00:33:18,333 --> 00:33:21,082 It's like I'm full of light. 277 00:33:21,167 --> 00:33:23,204 I come home from work... 278 00:33:23,292 --> 00:33:25,496 and everything's different. 279 00:33:26,083 --> 00:33:28,951 It's amazing, you gotta try it man! 280 00:33:29,167 --> 00:33:31,620 - I heard you went to the States, huh? - Yes. 281 00:33:31,708 --> 00:33:33,498 Cardiac surgery or something? 282 00:33:33,583 --> 00:33:36,830 Yeah, plastic surgery. In Los Angeles. 283 00:33:37,417 --> 00:33:40,913 - How about you? - I did a postgrad in Thessaloniki. 284 00:33:41,417 --> 00:33:43,075 But it didn't really work out. 285 00:33:43,167 --> 00:33:44,659 - There were setbacks, you know... - Good, good... 286 00:33:44,750 --> 00:33:46,456 So here I am. 287 00:33:46,875 --> 00:33:49,328 Good for you! 288 00:33:50,292 --> 00:33:52,366 - Are these guys your friends? - Yes. 289 00:33:54,708 --> 00:33:56,284 - Hi guys! - Hi! 290 00:33:56,625 --> 00:33:59,374 You guys know Argyris? I heard you're going to his party? 291 00:33:59,458 --> 00:34:01,330 - Great, I'll be there too. - Oh really? 292 00:34:01,417 --> 00:34:04,450 Yeah, he lives right next door. Old friend of my wife's. 293 00:34:04,583 --> 00:34:06,325 - We'll see you around then. - You bet! 294 00:34:06,458 --> 00:34:08,579 - It was great seeing you again! - Get in here! 295 00:34:10,625 --> 00:34:11,655 Unbelievable... 296 00:34:12,292 --> 00:34:16,416 - Is everyone having a good time? - Yes! 297 00:34:16,500 --> 00:34:17,909 I can't hear you! 298 00:34:18,542 --> 00:34:21,658 Everyone put your hands in the air! 299 00:34:22,208 --> 00:34:25,704 Every single year we have a blast in this house! 300 00:34:25,792 --> 00:34:28,410 It's the best party you've ever been to! 301 00:34:28,708 --> 00:34:30,865 Come on now, come on now... 302 00:34:31,500 --> 00:34:34,747 Grab the person next to you and give them a hug! 303 00:34:36,375 --> 00:34:40,997 And kiss your neighbor without fear... 304 00:34:41,208 --> 00:34:43,033 Like there's no tomorrow! 305 00:34:43,375 --> 00:34:45,496 I want everyone to start kissing! 306 00:34:46,000 --> 00:34:48,240 Put your tongues together! 307 00:34:57,417 --> 00:34:59,538 Such a wonderful feeling! 308 00:35:00,083 --> 00:35:03,615 I can see some amazing couples forming at this party! 309 00:35:03,917 --> 00:35:05,493 What a night! 310 00:35:06,292 --> 00:35:08,329 We've come to this island to make love! 311 00:35:08,667 --> 00:35:10,990 Nobody came here to be alone! 312 00:35:11,208 --> 00:35:15,747 My dear friends grab your neighbor. 313 00:35:16,125 --> 00:35:21,873 Nobody leaves this place alone! 314 00:35:21,958 --> 00:35:23,581 Kiss like there's no tomorrow! 315 00:35:23,667 --> 00:35:25,788 Dance like there's no tomorrow! 316 00:35:26,167 --> 00:35:28,288 This is amazing! 317 00:35:29,667 --> 00:35:31,325 Put your hands in the air! 318 00:35:33,083 --> 00:35:38,036 We throw this party every year to show you a good time! 319 00:35:38,583 --> 00:35:41,914 It is absolutely amazing... 320 00:35:42,000 --> 00:35:44,286 For us, there's only love... 321 00:35:44,375 --> 00:35:47,326 There's no sadness, only love. 322 00:36:09,667 --> 00:36:11,290 Back off! 323 00:36:16,583 --> 00:36:19,700 You either kiss everybody or you kiss no one 324 00:36:52,667 --> 00:36:54,124 What's up Kostis? 325 00:36:54,208 --> 00:36:55,666 - Hey, Orestis! - You made it! 326 00:36:55,750 --> 00:36:58,285 - Did you just get here? - A few minutes ago. 327 00:36:58,375 --> 00:37:00,910 We were having dinner with some friends. 328 00:37:01,208 --> 00:37:03,365 - Sweet! - Yeah, cool... 329 00:37:04,458 --> 00:37:07,824 - Some party, huh? - It's not bad... 330 00:37:08,375 --> 00:37:11,077 It's not really my scene though. Or yours. 331 00:37:12,708 --> 00:37:16,405 This is for my wife... Your friends... 332 00:37:17,833 --> 00:37:20,038 - My friends? - Your friends! 333 00:37:20,167 --> 00:37:21,707 I've only known them for a few days. 334 00:37:21,958 --> 00:37:25,739 Chill out, you haven't done anything wrong! 335 00:37:27,500 --> 00:37:28,993 Got any white hair around your dick? 336 00:37:30,542 --> 00:37:31,536 A couple. 337 00:37:31,958 --> 00:37:33,155 Me too! 338 00:37:40,208 --> 00:37:42,578 So, how come I haven't heard anything about you all this time? 339 00:37:43,167 --> 00:37:45,951 - You know how it is... - I don't! 340 00:37:47,250 --> 00:37:51,907 If you stop calling people, they stop calling you. 341 00:37:53,417 --> 00:37:57,659 You know, besides, my personal life hasn't exactly gone according to plan... 342 00:37:58,542 --> 00:38:00,414 And here I am. 343 00:38:01,208 --> 00:38:02,322 That's OK man! 344 00:38:02,875 --> 00:38:05,659 - Want a drink? - Yes. 345 00:38:05,750 --> 00:38:07,741 I'll go set us up and then we really talk? 346 00:38:08,625 --> 00:38:10,082 I'll be right back. 347 00:38:31,500 --> 00:38:32,495 Hey Nikitas. 348 00:38:32,583 --> 00:38:35,416 What's up Kostis? That's a whole lotta beer! 349 00:38:35,500 --> 00:38:38,167 Crazy. Nice. 350 00:38:38,292 --> 00:38:42,285 - Say, what's this I heard about grandma Argiro? - What do you mean? 351 00:38:42,375 --> 00:38:45,124 Says she came to the clinic and you refused to see her? 352 00:38:45,208 --> 00:38:47,827 I simply told her to come back the next day! 353 00:38:48,250 --> 00:38:52,706 It was 3pm and I had to leave. It was no big deal. 354 00:38:53,125 --> 00:38:56,740 Are you kidding? You refused to see her because it was 3pm? 355 00:38:56,833 --> 00:38:58,623 I 'd already seen 40 people that day! 356 00:38:58,708 --> 00:39:00,782 What difference does it make if it's 40 or 440? 357 00:39:00,875 --> 00:39:02,533 It's August for Christ sake! 358 00:39:02,625 --> 00:39:06,950 We sit around scratching our balls all winter long and suddenly you 're too busy? 359 00:39:07,042 --> 00:39:10,538 - OK you 're right. - 440! For crying out loud! 360 00:39:10,625 --> 00:39:13,374 Don't get me crazy! 361 00:39:13,458 --> 00:39:14,999 - What do I owe you? - 11.50 euros. 362 00:39:16,333 --> 00:39:18,869 - Thank you. - You 're welcome. Watch out next time! 363 00:40:05,792 --> 00:40:08,031 - Aren't you goin' in? - In a minute! 364 00:40:19,333 --> 00:40:21,123 - Chicken! - That's not funny! 365 00:40:21,750 --> 00:40:23,077 - It kind of is, though! - No. 366 00:40:23,167 --> 00:40:24,410 - Are you shy? - No. 367 00:40:24,500 --> 00:40:25,661 - Petite bourgeois! - You 're wearing a one piece! 368 00:40:25,750 --> 00:40:28,239 - Up yours! You little pencil pusher! 369 00:40:28,333 --> 00:40:30,537 I'm the local doctor everyone knows me here! 370 00:40:30,625 --> 00:40:32,995 - So what, doctors don't have dicks? - Go on, get out of my face! 371 00:40:37,042 --> 00:40:38,036 Doc! 372 00:41:57,708 --> 00:41:59,616 Come on doc, like there's no tomorrow! 373 00:43:09,333 --> 00:43:11,538 Thank God, he made it out of here alive! 374 00:43:12,583 --> 00:43:14,290 I don't think he is gonna make it. 375 00:43:16,000 --> 00:43:19,531 No hope whatsoever? 376 00:43:20,167 --> 00:43:22,702 I doubt it. He is an old man and a heavy smoker. 377 00:43:27,542 --> 00:43:31,370 I have to hand it to you though, you 're always on your toes. 378 00:43:36,125 --> 00:43:37,582 Do I drop you off at home? 379 00:43:38,167 --> 00:43:41,200 No, at the beach near the camping, I want to take a dip. 380 00:43:42,250 --> 00:43:43,364 Sure, as you wish. 381 00:43:45,917 --> 00:43:47,291 I'll do it just for you. 382 00:43:49,125 --> 00:43:52,407 I've never dared go to the naked chicks! 383 00:44:35,750 --> 00:44:37,243 Can I take a look? 384 00:44:57,375 --> 00:44:58,370 Sorry. 385 00:45:41,750 --> 00:45:42,780 Thanks. 386 00:46:51,750 --> 00:46:52,828 I don't see anything wrong. 387 00:46:53,542 --> 00:46:55,616 The bone has healed nicely, see? 388 00:46:56,125 --> 00:46:57,322 Nice. 389 00:46:57,625 --> 00:47:03,574 This pain sounds pretty normal. If it doesn't go away, take some painkillers. 390 00:47:03,792 --> 00:47:06,624 - When do you go back to Athens? - In about 20 days. 391 00:47:06,792 --> 00:47:09,873 If the pain doesn't subside, you should see an orthopaedist. 392 00:47:09,958 --> 00:47:10,953 OK. 393 00:47:11,042 --> 00:47:13,909 Otherwise, painkillers and rest! Don't forget your crutches. 394 00:47:14,000 --> 00:47:15,279 Thanks a lot. 395 00:47:21,417 --> 00:47:23,324 - Thank you. - Get well soon. 396 00:47:24,708 --> 00:47:26,450 - Here you go! - Thank you doctor. 397 00:47:26,792 --> 00:47:28,119 Who's next? 398 00:47:33,750 --> 00:47:35,575 - What are you doing here? - I came to pick you up, hop on! 399 00:47:35,750 --> 00:47:38,831 - Where are we going? - To that fabulous beach you told us about! 400 00:47:38,917 --> 00:47:40,114 I'm tired of the camping beach. 401 00:47:42,083 --> 00:47:43,576 I still have 20 minutes to go. 402 00:47:45,125 --> 00:47:46,831 Get rid of them, they seem fine to me! 403 00:47:46,958 --> 00:47:48,783 Take a seat, please, like a normal human being. 404 00:48:01,375 --> 00:48:03,165 Hurry up, let's go! 405 00:48:13,583 --> 00:48:17,624 I'll just change into my trunks. Wait here, it's a bit messy. 406 00:48:33,083 --> 00:48:36,911 - Didn't I ask you to wait outside? - It's not that bad. 407 00:48:55,375 --> 00:48:56,572 That's not mine, it was already here. 408 00:48:57,750 --> 00:48:59,159 Nice. 409 00:49:05,542 --> 00:49:09,239 - Single bed, huh? - That was here too! 410 00:51:19,708 --> 00:51:21,035 I'll go find some shade! 411 00:52:31,208 --> 00:52:32,582 Drop that! 412 00:53:52,000 --> 00:53:52,995 Don't! 413 00:54:01,042 --> 00:54:02,036 Was that it? 414 00:54:02,750 --> 00:54:04,291 I'm sorry. 415 00:54:04,833 --> 00:54:06,871 - Why you little doc? - I'm sorry. 416 00:54:36,042 --> 00:54:38,909 Are we going? I'm bored! 417 00:54:52,583 --> 00:54:53,957 What's with the long face? 418 00:54:59,375 --> 00:55:03,416 Don't worry, the summer is long, plenty of time to make it up to me. 419 00:55:06,208 --> 00:55:07,203 I'll see you tonight. 420 00:56:53,375 --> 00:56:55,412 I love your ass! 421 00:57:01,083 --> 00:57:03,157 - Good evening. - Evening doc. 422 00:57:04,292 --> 00:57:06,366 - Have fun. - Thanks. 423 00:58:16,042 --> 00:58:20,249 We talked about this over the phone. 500 is all I have. 424 00:58:21,000 --> 00:58:24,780 - I pay bills in my sleep. - Fine. 425 00:58:25,083 --> 00:58:27,916 If it's not October, then November without fail. 426 00:58:28,167 --> 00:58:32,243 - I'm just asking you to make an effort. - Come back in October, but call first. 427 00:58:33,000 --> 00:58:36,994 - Who knows, I might have gone bust by then. - Every month it's the same story, Johnny. 428 00:58:37,125 --> 00:58:38,499 See you around. 429 00:58:51,458 --> 00:58:53,449 - What's up doctor? - I'm good, yourself? 430 00:58:54,333 --> 00:58:56,289 - Madness! - How's business? 431 00:58:56,458 --> 00:58:57,868 Madness! 432 00:58:59,042 --> 00:59:00,914 - What about you? - Fine. 433 00:59:02,167 --> 00:59:03,410 How's the clinic? 434 00:59:04,375 --> 00:59:05,453 I got off at 3pm. 435 00:59:07,208 --> 00:59:08,784 That was it? 436 00:59:13,167 --> 00:59:16,165 So it's beer time? 437 00:59:22,458 --> 00:59:26,997 Don't go swimming, you've had too much to drink. 438 00:59:27,583 --> 00:59:29,906 You're a doctor, I don't need to be telling you this, huh? 439 00:59:30,000 --> 00:59:32,619 Right. 440 01:01:46,708 --> 01:01:48,580 Thank you man. 441 01:01:51,750 --> 01:01:53,622 Let's go guys! 442 01:02:13,333 --> 01:02:16,367 - Makis, what's up? - How's it hanging, bro? 443 01:02:16,625 --> 01:02:20,489 Join us, dude! Kostis, this is Makis! 444 01:02:20,833 --> 01:02:22,492 - Nice to meet you. - Hey, man! 445 01:02:22,708 --> 01:02:26,749 This guy's huge. He's the real deal. He's a legend around these parts. 446 01:02:26,875 --> 01:02:28,830 - Love. - Love, man. 447 01:02:28,917 --> 01:02:30,160 Love and a great boner. 448 01:02:30,250 --> 01:02:32,371 - That's right! - That's right, man! 449 01:02:32,500 --> 01:02:35,415 - Did you take a shower, man? - Why, do I smell bad? 450 01:02:36,667 --> 01:02:37,661 How about you? 451 01:02:38,583 --> 01:02:40,124 - Yes. - Are you into soap? 452 01:02:40,208 --> 01:02:41,286 Yes. 453 01:02:41,417 --> 01:02:42,614 - Haven't you told him about it? - No. 454 01:02:43,167 --> 01:02:45,074 How's the pussy gonna sniff out the dicks, man? 455 01:02:47,083 --> 01:02:51,741 - A man's dick needs to transmit signals. - You're fucking brilliant, man! 456 01:02:51,917 --> 01:02:55,365 - Fucking soap suds! - You said it! 457 01:02:55,708 --> 01:02:58,279 Hey, tell me... 458 01:02:58,500 --> 01:03:01,284 What does a blonde say after a blow job? 459 01:03:06,125 --> 01:03:07,239 Do you love me? 460 01:03:12,875 --> 01:03:13,989 Cheers! 461 01:03:15,042 --> 01:03:16,155 Love and a great boner. 462 01:03:24,000 --> 01:03:25,114 Look at them play! 463 01:03:26,167 --> 01:03:27,280 They're playing! 464 01:03:34,583 --> 01:03:35,745 Let's go. 465 01:03:38,167 --> 01:03:39,280 Four! Four! 466 01:03:43,667 --> 01:03:44,780 Bring'em on! 467 01:04:07,167 --> 01:04:08,161 Takis! 468 01:04:25,167 --> 01:04:26,707 We are going to La Luna, are you coming? 469 01:04:27,125 --> 01:04:28,239 Yes, let's go! La Luna, La Luna! 470 01:04:28,458 --> 01:04:29,453 Come on! 471 01:04:49,000 --> 01:04:52,117 We're gonna have a blast! 472 01:04:52,500 --> 01:04:54,740 Kostis, put your hand right there! 473 01:05:03,333 --> 01:05:04,328 Kostis! 474 01:05:05,083 --> 01:05:06,078 Hey Gina! 475 01:05:10,083 --> 01:05:13,165 - Hold your horses! - Come on, Gina! 476 01:05:13,250 --> 01:05:15,371 Take it easy! 477 01:05:15,583 --> 01:05:17,076 Kostis, get over here! 478 01:05:17,208 --> 01:05:18,749 Take it easy! 479 01:05:20,292 --> 01:05:21,370 Get over here! 480 01:05:24,208 --> 01:05:25,950 Hey, what the fuck? 481 01:05:26,042 --> 01:05:27,285 Lay off, you asshole! 482 01:05:27,375 --> 01:05:29,579 Fuck you! 483 01:05:30,250 --> 01:05:33,201 - What the fuck just happened? - Fuck off, you creep! 484 01:05:33,958 --> 01:05:35,665 - Who the fuck do you take me for? - For what you are! 485 01:05:35,917 --> 01:05:37,457 Fuck off, you creep! 486 01:05:37,542 --> 01:05:38,536 Lay off, Takis. 487 01:05:38,625 --> 01:05:40,283 - What are you on about? - Let it go, Takis. 488 01:05:40,375 --> 01:05:42,745 - What the fuck are you talking about? - People are looking, stop it! 489 01:05:42,833 --> 01:05:45,404 What are you, the pussy police? 490 01:05:45,958 --> 01:05:48,115 Fuck off, you cock-blocker! 491 01:05:48,375 --> 01:05:50,165 You were asking for it, you fucking slut! 492 01:05:50,250 --> 01:05:52,287 - Go fuck yourself! - No, you go fuck yourself. 493 01:05:52,375 --> 01:05:53,370 He's drunk. 494 01:05:53,458 --> 01:05:54,702 You fucking slut! 495 01:05:54,917 --> 01:05:59,206 You're all hungry for dick! You fucking bitches! 496 01:07:36,042 --> 01:07:42,572 C'mon, get down on all fours! Go on, crawl! Keep going! 497 01:07:42,667 --> 01:07:46,992 This ain't no disco, this is a pilgrimage! 498 01:08:25,750 --> 01:08:26,745 Anna! 499 01:10:10,667 --> 01:10:11,661 Anna! 500 01:10:38,667 --> 01:10:42,364 - There he is! - Good morning, I'm sorry I'm late! 501 01:10:43,333 --> 01:10:48,204 - I had an emergency in Paros. - Tourist or local? 502 01:10:48,458 --> 01:10:50,781 - Excuse me? - Tourist or local? 503 01:10:51,917 --> 01:10:52,995 Tourist. 504 01:10:54,208 --> 01:10:55,322 Step inside! 505 01:12:06,583 --> 01:12:07,862 My little doc! 506 01:12:10,542 --> 01:12:11,536 How are you? 507 01:12:12,917 --> 01:12:13,911 Where have you been? 508 01:12:14,875 --> 01:12:16,533 - When? - For the past five days! 509 01:12:17,292 --> 01:12:19,697 We went to Mykonos on a friend's yacht. 510 01:12:19,917 --> 01:12:22,405 You went to Mykonos? Without saying a word? 511 01:12:22,958 --> 01:12:24,155 - To whom? - To me! 512 01:12:25,292 --> 01:12:26,571 You said "See you tonight!". 513 01:12:26,667 --> 01:12:29,369 I've been searching high and low for the past five days, like a fucking idiot! 514 01:12:29,458 --> 01:12:31,165 Why didn't you say you were leaving? 515 01:12:31,875 --> 01:12:32,870 Are you kidding me? 516 01:12:32,958 --> 01:12:35,079 No I'm not! Answer me! Why didn't you say anything? 517 01:12:38,542 --> 01:12:39,536 I don't get it? 518 01:12:44,792 --> 01:12:45,989 Did you have a good time in Mykonos? 519 01:12:47,833 --> 01:12:49,030 Did you fuck good? 520 01:12:49,875 --> 01:12:51,072 I'm talking to you! 521 01:12:51,917 --> 01:12:53,030 Hey, chill the fuck out! 522 01:12:54,375 --> 01:12:55,370 Please, leave. 523 01:12:55,458 --> 01:12:57,165 I'm not going anywhere if you don't answer me! 524 01:12:57,250 --> 01:12:58,245 Leave! 525 01:12:58,792 --> 01:13:00,332 - I'm not going anywhere! - Get out! 526 01:13:08,167 --> 01:13:09,410 I want you to know that I got worried. 527 01:13:54,542 --> 01:13:58,322 We got this! Come on, you chickenshit! 528 01:16:03,333 --> 01:16:06,699 Have you lost your mind? What the fuck are you doing in here? 529 01:16:06,792 --> 01:16:09,541 I didn't mean to scare you, I just wanted to talk! 530 01:16:10,458 --> 01:16:12,200 Anna, listen to me? 531 01:16:14,917 --> 01:16:17,121 - Anna, I need to talk to you! - Kostis, get lost. 532 01:16:18,792 --> 01:16:21,494 - Anna, please? - Get out of here, Kostis. 533 01:16:23,792 --> 01:16:25,332 I'm sorry. 534 01:16:26,125 --> 01:16:27,582 I didn't mean to scare you? 535 01:16:29,875 --> 01:16:31,617 - Anna hold on, let's talk about this! - Get off my back! 536 01:16:31,708 --> 01:16:32,786 Please! 537 01:16:37,458 --> 01:16:41,203 Anna, just listen to me for a minute! 538 01:16:43,042 --> 01:16:46,905 I'm so sorry about the other day. Please forgive me. 539 01:16:47,042 --> 01:16:50,703 - I think your friends are turning you against me. - Why bring my friends into this? 540 01:16:50,875 --> 01:16:53,446 - Maybe they're think they're hot shit? - They are hot shit! 541 01:16:53,542 --> 01:16:55,248 - They think they're cool and I'm not? - You got that right! 542 01:16:55,333 --> 01:16:56,328 You're out of your mind! 543 01:16:56,417 --> 01:16:59,498 A month from now, you won't even remember their names but I want to be with you forever! 544 01:17:00,792 --> 01:17:04,204 - What do you mean, forever? - Go on, laugh, but I mean it! 545 01:17:04,500 --> 01:17:07,368 - We had such a good time? - It was pure magic! 546 01:17:07,500 --> 01:17:10,451 - It was and it'll get better! - I'm sure it will. 547 01:17:10,542 --> 01:17:13,244 - I promise. All I want is a second chance. - Well, you're not getting it! 548 01:17:13,333 --> 01:17:14,411 Please! 549 01:17:14,500 --> 01:17:17,581 No, let me finish. I never want to see you again, OK 550 01:17:17,667 --> 01:17:20,155 Please don't come here anymore. 551 01:17:23,292 --> 01:17:24,489 Anna, wait... 552 01:17:26,250 --> 01:17:27,411 Can we talk? 553 01:17:28,292 --> 01:17:30,496 Would it have made a difference if I'd come to Mykonos? 554 01:17:30,792 --> 01:17:33,541 What Mykonos? We didn't even invite you! 555 01:20:09,792 --> 01:20:10,905 Can I talk to you for a minute? 556 01:20:11,750 --> 01:20:14,499 Kostis, I want to apologize. 557 01:20:14,625 --> 01:20:17,742 Really, there's been a huge misunderstanding. You've got it all wrong. 558 01:20:17,875 --> 01:20:21,323 There's nothing going on between us. I'm really sorry! 559 01:20:21,417 --> 01:20:24,996 Maybe I mislead you. But you're a grown-up and I'm sure you can understand. 560 01:20:25,083 --> 01:20:27,572 Your behavior is starting to get very alarming. 561 01:20:28,042 --> 01:20:29,831 I'd like for you to stop. 562 01:20:32,625 --> 01:20:34,532 Can I talk to you for a minute? 563 01:20:36,375 --> 01:20:37,370 I... 564 01:20:40,042 --> 01:20:45,114 I haven't been myself for the past few years. My life has been hell. 565 01:20:45,667 --> 01:20:50,075 I've been a mess, emotionally. 566 01:20:52,167 --> 01:20:53,446 Until I met you. 567 01:20:55,125 --> 01:20:57,614 I'm sorry if I did anything to put you off. 568 01:20:58,375 --> 01:21:01,124 I'm in love with you and I want us to be together. 569 01:21:41,583 --> 01:21:45,992 Fuck off, little bastard! 570 01:23:41,458 --> 01:23:43,947 Excuse me, are you going into town? 571 01:23:53,250 --> 01:23:54,707 Thank you! 572 01:24:10,708 --> 01:24:11,822 What a brave little girl! 573 01:24:12,000 --> 01:24:14,535 - What happened? - I called you a hundred times! 574 01:24:14,708 --> 01:24:16,580 - It's OK, I'll take over from here. - Get out of here. 575 01:24:16,708 --> 01:24:19,161 - He's the local doctor! - Then he should have been on time! 576 01:24:20,208 --> 01:24:22,199 If anything happens to my daughter I'll kill you. 577 01:24:22,292 --> 01:24:23,619 Calm down! 578 01:24:24,667 --> 01:24:26,325 The child comes first! 579 01:24:26,417 --> 01:24:29,119 I'm the doctor around here! 580 01:24:29,208 --> 01:24:31,614 Please, it's over now? 581 01:25:06,458 --> 01:25:09,207 Why, Kostis, why? 582 01:25:11,250 --> 01:25:13,739 There's been all sorts of talk about you? That you drink, that you? 583 01:25:14,292 --> 01:25:17,740 But I always stood up for you! I always said you were a decent guy. 584 01:25:18,458 --> 01:25:19,453 I thought you were different. 585 01:25:20,208 --> 01:25:21,452 But look what it's come to! 586 01:25:23,250 --> 01:25:26,865 The kid was bleeding, the mom was crying, people were screaming... 587 01:25:26,958 --> 01:25:31,166 I was out on the streets screaming for a doctor, and you were nowhere to be found! 588 01:25:31,875 --> 01:25:32,870 I'm sorry. 589 01:25:33,083 --> 01:25:34,245 In August! 590 01:25:34,500 --> 01:25:35,779 In the middle of August! 591 01:25:36,583 --> 01:25:39,202 We all have to be on our toes in August! 592 01:25:39,292 --> 01:25:42,408 This is the one month that pays for the entire fucking year! 593 01:25:42,500 --> 01:25:44,740 We all pitch in. You saw what it's like. 594 01:25:44,833 --> 01:25:47,867 I even drive the ambulance and fill up the tank? 595 01:25:47,958 --> 01:25:50,956 I'm the fucking Mayor for Christ's sake! 596 01:25:55,792 --> 01:25:56,786 Leave. 597 01:25:58,458 --> 01:26:00,165 Pack up your things and get out of here. Please. 598 01:26:03,625 --> 01:26:05,662 I'll bring someone in from Paros. 599 01:26:06,917 --> 01:26:09,950 We'll get a replacement within the week. 600 01:26:14,917 --> 01:26:15,911 I'm sorry... 601 01:26:17,750 --> 01:26:18,745 I'm sorry but... 602 01:26:19,667 --> 01:26:25,497 everyone's mad as hell. I couldn't help you even if I wanted to. 603 01:26:26,042 --> 01:26:27,036 I'm sorry... 604 01:27:06,333 --> 01:27:07,791 What's up doc? 605 01:27:08,042 --> 01:27:09,783 - Hey, Johnny! - How's it hanging? 606 01:27:10,958 --> 01:27:12,617 - Great! - Really? 607 01:27:25,458 --> 01:27:27,449 Have you ever seen a dead body doc? 608 01:27:28,917 --> 01:27:33,325 A dead body? Ever seen one? 609 01:27:34,625 --> 01:27:37,244 - Of course! - So you know... 610 01:27:39,208 --> 01:27:43,416 The only thing that can't be undone is death itself. 611 01:27:48,125 --> 01:27:54,620 Everything else can be fixed, am I right, doctor? 612 01:27:56,167 --> 01:27:59,330 Look at me, everything else can be fixed. 613 01:28:00,208 --> 01:28:04,581 So tomorrow morning, pack up your things and get out of here! 614 01:28:04,833 --> 01:28:08,281 Not even that asshole, Takis, won't hang out with you. 615 01:28:08,375 --> 01:28:12,748 A scientist! Even I feel sorry for you and I didn't even finish school! 616 01:28:12,833 --> 01:28:14,409 What the hell are you doing, man? 617 01:28:14,500 --> 01:28:16,786 All for a frigging chick? 618 01:28:16,875 --> 01:28:19,410 Forget about her and leave! 619 01:28:20,500 --> 01:28:23,498 It's for your own good! 620 01:28:31,625 --> 01:28:33,034 Doctor... 621 01:28:57,292 --> 01:28:58,701 - Good evening. - Evening. 622 01:29:18,542 --> 01:29:19,536 A vodka! 623 01:29:19,625 --> 01:29:20,703 What the fuck? 624 01:29:48,167 --> 01:29:49,576 What an ass... 625 01:29:52,375 --> 01:29:53,370 What? 626 01:30:12,875 --> 01:30:15,826 Cut it out, Kostis! 627 01:30:28,000 --> 01:30:30,405 OK... Enough... 628 01:30:30,500 --> 01:30:32,823 Kostis, what are you doing? 629 01:30:42,917 --> 01:30:43,911 Stop it! 630 01:30:46,792 --> 01:30:47,786 Come on guys! 631 01:30:48,125 --> 01:30:49,120 Somebody help! 632 01:30:50,750 --> 01:30:52,540 Get him outta of here! 633 01:30:56,750 --> 01:30:57,780 Let me go! 634 01:33:52,292 --> 01:33:53,701 Let me go. 635 01:34:01,458 --> 01:34:03,745 Don't scream! I want you! 636 01:34:03,833 --> 01:34:05,243 Let me go. 637 01:34:52,375 --> 01:34:55,408 Open up you pervert! 638 01:34:59,208 --> 01:35:00,452 Anna, please open the door! 639 01:35:07,917 --> 01:35:09,160 Open up!45500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.