All language subtitles for Stitchers.S03E06.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-ViSUM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,025 --> 00:00:06,780 - Previously on Stitchers... - Why do you like me? 2 00:00:06,810 --> 00:00:10,090 Are you deliberately trying to sabotage this? 3 00:00:10,110 --> 00:00:13,420 I really think you are worth taking a shot on. 4 00:00:13,450 --> 00:00:15,460 I don't want to be anyone's shot. 5 00:00:16,060 --> 00:00:18,710 You know, sometimes you can be a little bit of a bully. 6 00:00:18,730 --> 00:00:21,100 Well, sometimes you can be a little bit of a stupid. 7 00:00:21,120 --> 00:00:23,660 - So, what's up? - Ivy. Things were going great, 8 00:00:23,690 --> 00:00:25,900 then all of a sudden, she started ghosting me. 9 00:00:27,920 --> 00:00:30,910 Stay close to Linus. Make him trust you. 10 00:00:30,930 --> 00:00:32,650 Help us find out where Jacqueline is. 11 00:00:32,670 --> 00:00:33,690 Do you know how hard it is 12 00:00:33,720 --> 00:00:35,010 for Kirsten to keep seeing her mother like that? 13 00:00:35,030 --> 00:00:39,450 And where, exactly, does Kirsten see Jacqueline Stinger "cooped up"? 14 00:00:39,480 --> 00:00:40,960 She's gone. Her chamber... the computers, 15 00:00:40,980 --> 00:00:42,760 the monitors... everything. Stinger must have found her. 16 00:00:42,780 --> 00:00:44,610 Calm down, okay? It wasn't Stinger. 17 00:00:44,630 --> 00:00:46,390 - How could you betray me? - I didn't mean to. 18 00:00:46,420 --> 00:00:48,210 I just... Can be please talk? Where you going? 19 00:00:48,240 --> 00:00:49,490 To be with someone that I trust. 20 00:00:55,960 --> 00:00:58,120 Camille, are you awake? 21 00:00:58,150 --> 00:01:00,530 - Unfortunately. - Are you alone? 22 00:01:00,560 --> 00:01:02,330 Also unfortunately. 23 00:01:08,360 --> 00:01:10,250 I'm really sorry about yesterday. 24 00:01:10,280 --> 00:01:11,550 I shouldn't have jumped on you like that. 25 00:01:11,570 --> 00:01:14,640 I was having a... real bad day. 26 00:01:14,660 --> 00:01:17,530 Thanks. Sorry I called you a bully. 27 00:01:17,550 --> 00:01:20,760 That particular shoe fit. 28 00:01:20,780 --> 00:01:23,660 - Cameron screwed me. - It's about time. 29 00:01:23,680 --> 00:01:25,430 No, I mean he betrayed me... 30 00:01:25,460 --> 00:01:27,260 with Maggie. 31 00:01:27,280 --> 00:01:30,250 Now that's impressive. She's completely out of his league. 32 00:01:30,270 --> 00:01:31,320 No, I... 33 00:01:32,680 --> 00:01:36,020 He told her something that I'd shared with him in confidence. 34 00:01:36,930 --> 00:01:39,360 My mother's location. 35 00:01:40,040 --> 00:01:42,790 Uh, hold on. What? You know where your mother is 36 00:01:42,820 --> 00:01:45,260 and didn't try to tell me about it? 37 00:01:45,290 --> 00:01:48,170 To protect you. Anyone who knows where to find her is a target. 38 00:01:48,190 --> 00:01:51,240 Well, uh, thanks, I guess. 39 00:01:51,460 --> 00:01:53,200 Cameron was the only person I told, 40 00:01:53,220 --> 00:01:56,020 but then he told Maggie, and she had her moved... 41 00:01:56,900 --> 00:01:59,900 again, so now I've lost her again. 42 00:01:59,930 --> 00:02:02,500 Okay, uh, I'd say the first thing you need to do 43 00:02:02,520 --> 00:02:03,930 is break your foot off in Cameron's ass. 44 00:02:03,950 --> 00:02:05,620 I did that already. It wasn't pretty. 45 00:02:05,650 --> 00:02:07,780 And second, you need to put the screws to Maggie, 46 00:02:07,800 --> 00:02:10,570 get her to tell you where she moved your mother. 47 00:02:10,600 --> 00:02:13,810 And third, you need to break your foot off in Cameron's ass. 48 00:02:13,860 --> 00:02:15,240 I thought that was the first. 49 00:02:15,260 --> 00:02:17,300 - You got two feet, girl. - Mmm. 50 00:02:18,410 --> 00:02:21,530 Where's Amanda? 51 00:02:28,590 --> 00:02:30,830 So, Maggie moved Kirsten's mother? 52 00:02:31,050 --> 00:02:33,410 It's not like I knew what she was going to do with that information. 53 00:02:33,430 --> 00:02:35,670 She ordered me to tell her. I had to. 54 00:02:35,690 --> 00:02:37,450 Of course. Otherwise, she'd shoot you. 55 00:02:37,470 --> 00:02:38,740 However... 56 00:02:40,230 --> 00:02:42,560 - There's a "however"? - you did violate her trust, 57 00:02:42,590 --> 00:02:45,010 and that's big. 58 00:02:45,030 --> 00:02:47,630 - Did you start the apology tour yet? - No, I've tried. 59 00:02:47,660 --> 00:02:50,590 Well, try harder. Say nice things, 60 00:02:50,780 --> 00:02:53,730 - do nice things. Just be... - Nice? 61 00:02:55,460 --> 00:02:57,920 - So, how are you and Ivy? - Man, I don't know. 62 00:02:57,940 --> 00:02:59,810 She's acting strange. 63 00:02:59,850 --> 00:03:02,430 There's something going on with her, but I don't know what. 64 00:03:02,640 --> 00:03:07,990 As they say, women are from Venus, and men are from Mars. 65 00:03:50,440 --> 00:03:55,360 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 66 00:04:02,350 --> 00:04:04,850 - We're back to not knocking? - Where's my mother? 67 00:04:05,060 --> 00:04:08,270 - The less you know, the better. - I think that's up to me to decide. 68 00:04:08,340 --> 00:04:10,160 It's not. Our mission stays the same. 69 00:04:10,190 --> 00:04:12,020 You keep stitching, we keep mapping the brain 70 00:04:12,050 --> 00:04:14,350 until we have what we need to get to the other side. 71 00:04:14,370 --> 00:04:16,220 I get to decide how my story ends. 72 00:04:16,240 --> 00:04:17,490 - No one else. - Kirsten, wait. 73 00:04:17,520 --> 00:04:19,330 Not for you. 74 00:04:19,660 --> 00:04:21,390 She'll come around, just give her time. 75 00:04:21,420 --> 00:04:23,550 You did the right thing. 76 00:04:24,540 --> 00:04:26,400 Jake Rowland, 35, 77 00:04:26,430 --> 00:04:27,900 an engineer at AVR, 78 00:04:27,920 --> 00:04:29,890 the Aero Velocity Research Institute. 79 00:04:29,910 --> 00:04:31,610 He was found shot 80 00:04:31,640 --> 00:04:33,030 in the Mars simulation chamber. 81 00:04:33,050 --> 00:04:35,430 AVR? That place is a fortress of awesome. 82 00:04:35,450 --> 00:04:36,950 What does that even mean? 83 00:04:36,970 --> 00:04:40,160 It means they're doing some really ground-breaking stuff there. 84 00:04:40,190 --> 00:04:42,190 They want to put people on Mars by 2025. 85 00:04:42,840 --> 00:04:44,600 AVR has high-level military contracts, 86 00:04:44,630 --> 00:04:45,800 and there is a concern 87 00:04:45,830 --> 00:04:47,070 that Jake Rowland's murder- - 88 00:04:47,090 --> 00:04:49,050 was an attempt to get classified information. 89 00:04:49,080 --> 00:04:51,180 - Any security cameras? - All over the place, 90 00:04:51,210 --> 00:04:53,310 but the ones in and around the Mars simulator 91 00:04:53,340 --> 00:04:54,980 were shut down when Jake was shot, 92 00:04:55,000 --> 00:04:56,580 so we don't have much to go on. 93 00:04:56,610 --> 00:04:59,460 Not until Kirsten stitches in and tells us what Jake saw... 94 00:05:00,370 --> 00:05:03,810 because we know how awesome she is at doing that. 95 00:05:04,350 --> 00:05:06,290 That's nice, Cameron. 96 00:05:06,310 --> 00:05:07,340 Seriously? 97 00:05:08,290 --> 00:05:11,470 Well, this was fun. 98 00:05:17,600 --> 00:05:20,020 - What's everyone's problem? - Millennials. 99 00:05:21,530 --> 00:05:24,020 Hey. You okay? 100 00:05:24,530 --> 00:05:27,420 - Girl problems. - Me too. 101 00:05:27,440 --> 00:05:29,400 Oh, look, we're twins. 102 00:05:29,430 --> 00:05:31,070 We're all going through stuff. 103 00:05:31,100 --> 00:05:33,740 I could use a friend, I was thinking maybe you, 104 00:05:33,770 --> 00:05:34,890 but clearly not. 105 00:05:34,920 --> 00:05:37,080 Sorry. 106 00:05:37,220 --> 00:05:40,080 Did you, um, hear back from Ivy yet? 107 00:05:40,680 --> 00:05:43,420 She wants to get together later, talk. 108 00:05:43,640 --> 00:05:45,540 Well, clarity's good. 109 00:05:45,570 --> 00:05:47,800 Maybe she'll explain herself... finally. 110 00:05:48,430 --> 00:05:50,920 Com check... one, two, one, two. Can you hear me, Buzz? 111 00:05:50,950 --> 00:05:51,770 Is that an astronaut reference 112 00:05:51,800 --> 00:05:53,580 or a Toy Story reference? 113 00:05:53,610 --> 00:05:55,980 Let's just... do this. 114 00:05:56,010 --> 00:05:57,780 Induce stitch neurosync on my mark. 115 00:05:57,810 --> 00:06:00,960 In three, two, one... blast off. 116 00:06:04,770 --> 00:06:06,330 You really screwed me on this. 117 00:06:06,360 --> 00:06:08,970 Come on. You can fix this. 118 00:06:09,000 --> 00:06:12,110 I don't know how. Just tell me what you did. 119 00:06:12,140 --> 00:06:13,470 You know I can't do that. 120 00:06:13,490 --> 00:06:15,530 Jake's arguing with someone. 121 00:06:15,560 --> 00:06:18,260 Sounds like he deliberately messed up something they were working on. 122 00:06:18,280 --> 00:06:19,300 Any ID on the guy? 123 00:06:19,320 --> 00:06:21,350 No. Wait, I'm being pulled somewhere else. 124 00:06:21,380 --> 00:06:23,370 People are cheering. 125 00:06:25,350 --> 00:06:29,810 Some kind of... sports event or a game I think. 126 00:06:31,240 --> 00:06:33,840 - Do you know where you are? - No, I can't tell. 127 00:06:33,870 --> 00:06:36,250 It's dark, noisy. 128 00:06:39,840 --> 00:06:42,360 There's a sign hanging on the wall with a bee 129 00:06:42,390 --> 00:06:44,620 and a lightning bolt logo on it, 130 00:06:44,640 --> 00:06:46,530 "auto parts" written underneath. 131 00:06:46,550 --> 00:06:49,450 Lightning bolt plus bee, "auto parts." Checking. 132 00:06:50,110 --> 00:06:52,240 To think I used to love you. 133 00:06:52,850 --> 00:06:54,670 Hey, Zelda, where you going? 134 00:06:54,690 --> 00:06:57,230 He's having some problems with a girl named Zelda. 135 00:06:57,260 --> 00:06:59,180 She's on the move again. 136 00:07:00,510 --> 00:07:04,410 Looks like Jake got into a fight. He's got a black eye. 137 00:07:04,440 --> 00:07:07,430 Maybe you're just projecting your feelings about me onto Jake. 138 00:07:07,460 --> 00:07:09,360 Impossible. He only has one black eye. 139 00:07:09,380 --> 00:07:11,080 Oh, and at the end of this round, 140 00:07:11,100 --> 00:07:13,630 it's leggy blonde one, uber-nerd zero. 141 00:07:16,560 --> 00:07:21,490 Back at AVR. Jake's playing a video game, 142 00:07:21,520 --> 00:07:23,350 and he's at a desk somewhere. 143 00:07:23,930 --> 00:07:25,340 He gets to play games at work? 144 00:07:25,370 --> 00:07:27,160 No wonder it's taking us so long to get to Mars. 145 00:07:33,760 --> 00:07:35,660 Jake was shot while leaving work. 146 00:07:35,690 --> 00:07:38,410 The shooter just drove off. 147 00:07:42,140 --> 00:07:44,800 He's dying. 148 00:07:44,830 --> 00:07:47,210 Trying to get to a desk? 149 00:07:47,270 --> 00:07:49,520 Police report said a bullet hit Jake's cell phone. 150 00:07:49,550 --> 00:07:51,130 Maybe he was trying to get to another phone? 151 00:07:51,150 --> 00:07:53,270 Was he trying to get to a phone? 152 00:07:59,100 --> 00:08:01,230 I don't know, but he's writing something in the sand. 153 00:08:01,260 --> 00:08:03,210 Can she see who it is? The name of the killer? 154 00:08:03,230 --> 00:08:03,920 What's he writing? 155 00:08:03,950 --> 00:08:05,420 Death moment in three seconds. 156 00:08:05,450 --> 00:08:07,100 Make the bounce. 157 00:08:14,530 --> 00:08:16,370 Did you see what Jake wrote in the sand? 158 00:08:16,390 --> 00:08:17,270 - No. - Camille. 159 00:08:17,290 --> 00:08:19,210 Yeah, crime scene photos. Way ahead of you, 160 00:08:19,230 --> 00:08:20,490 but you're not gonna like this. 161 00:08:20,510 --> 00:08:22,580 Blood and sand do not mix. 162 00:08:22,600 --> 00:08:24,650 Kirsten, go to AVR, see what you can find out. 163 00:08:24,680 --> 00:08:25,730 Take Cameron with you. 164 00:08:25,760 --> 00:08:28,160 Oh, actually, Fisher's an outer space buff. 165 00:08:28,180 --> 00:08:30,090 - Aren't you, Fish? - I don't even like Mars bars. 166 00:08:30,120 --> 00:08:32,210 Perfect. I'll go get changed. 167 00:08:32,380 --> 00:08:34,250 Okay, I guess I'll go get the car. 168 00:08:34,270 --> 00:08:36,420 - You don't like Mars bars? - Nah. 169 00:08:37,830 --> 00:08:39,610 Maggie. 170 00:08:40,460 --> 00:08:43,060 Look, I know you said this will all blow over, 171 00:08:43,090 --> 00:08:44,670 but I'm telling you, I know Kirsten. 172 00:08:44,700 --> 00:08:47,330 It won't. She's at an emotional simmer right now. 173 00:08:47,370 --> 00:08:49,400 She's steady, but at any point, she could boil over. 174 00:08:49,440 --> 00:08:51,040 You have to tell her where her mother is. 175 00:08:51,060 --> 00:08:51,510 No. 176 00:08:51,530 --> 00:08:55,240 - Okay, maybe I wasn't being clear. - Maybe I'm not being clear. 177 00:08:55,270 --> 00:08:56,830 No matter how much you whine and moan, 178 00:08:56,850 --> 00:08:59,950 I will never knowingly put any of you in danger. 179 00:09:00,540 --> 00:09:01,950 We good? 180 00:09:04,950 --> 00:09:07,290 I know I owe you an explanation. 181 00:09:07,800 --> 00:09:12,630 I'm really not as flaky as I'm sure you think I am. 182 00:09:12,650 --> 00:09:15,580 If you tell me that you think we're not good together 183 00:09:15,600 --> 00:09:17,890 or we were moving too fast, you know, I would get that. 184 00:09:17,920 --> 00:09:20,340 - You're right. - Look, even a simple "sorry." 185 00:09:20,370 --> 00:09:22,030 You know, "Linus, you're awesome", 186 00:09:22,050 --> 00:09:24,500 "but I just don't see us happening," that would do. 187 00:09:24,770 --> 00:09:27,680 I wouldn't be happy, but at least I'd know. 188 00:09:27,780 --> 00:09:30,350 Yeah, I pretty much had planned to say just that. 189 00:09:32,560 --> 00:09:34,980 But now that I'm with you... 190 00:09:36,240 --> 00:09:38,320 I can't do it. 191 00:09:42,410 --> 00:09:43,800 Linus... 192 00:09:45,930 --> 00:09:49,000 you are so awesome. 193 00:09:49,590 --> 00:09:52,670 I really do see us happening. 194 00:09:52,690 --> 00:09:54,670 I really want to believe you right now, 195 00:09:54,690 --> 00:09:57,340 but I don't think I can. I mean, how can I tr... 196 00:10:04,110 --> 00:10:06,260 That's a good start. 197 00:10:11,690 --> 00:10:15,150 So, how long is you and Cameron not talking going to be a thing? 198 00:10:15,270 --> 00:10:17,820 Keep out of this one, Detective Fishy. 199 00:10:17,840 --> 00:10:19,630 Whatever you say, Agent Clark. 200 00:10:19,650 --> 00:10:21,420 You must be the agents from the NSA. 201 00:10:21,450 --> 00:10:24,580 - I'm Mark Fleming. - Mr. Fleming, this is Agent Clark, NSA. 202 00:10:24,610 --> 00:10:26,030 I'm Detective Fisher, LAPD. 203 00:10:26,060 --> 00:10:27,990 We're very sorry to hear about Jake Rowland. 204 00:10:28,020 --> 00:10:30,050 We're all devastated about Jake, 205 00:10:30,150 --> 00:10:33,720 but his death brought with it a very unanticipated consequence. 206 00:10:33,750 --> 00:10:35,550 More unanticipated than his murder? 207 00:10:35,580 --> 00:10:38,470 Before Jake died, he took our Mars communication satellite off-line. 208 00:10:38,490 --> 00:10:41,490 - That sounds bad. - Worse than you can imagine. 209 00:10:41,520 --> 00:10:44,520 If we can't get that satellite back on-line, we can't control it, 210 00:10:44,540 --> 00:10:46,300 meaning we can't steer it away from space junk, 211 00:10:46,320 --> 00:10:47,700 and if it collides with something, 212 00:10:47,730 --> 00:10:49,240 it will come crashing down to Earth. 213 00:10:49,260 --> 00:10:50,560 Is the government aware of this? 214 00:10:50,580 --> 00:10:53,300 Yes, but their solution is for us to trigger a self-destruct 215 00:10:53,330 --> 00:10:55,550 before the satellite hits its zero barrier in 48 hours. 216 00:10:55,580 --> 00:10:57,580 That's how much time we have to figure this out. 217 00:10:57,610 --> 00:10:58,930 Well, maybe we can help. 218 00:10:58,960 --> 00:11:02,440 - NSA? How's that gonna happen? - We're more than just a pretty face. 219 00:11:03,320 --> 00:11:05,110 Sure. 220 00:11:14,320 --> 00:11:16,550 Was Jake unhappy here? 221 00:11:16,790 --> 00:11:18,700 Why do you think he would sabotage the satellite? 222 00:11:18,720 --> 00:11:20,650 Well, sabotage was what he was paid to do. 223 00:11:20,680 --> 00:11:21,490 I'm sorry? 224 00:11:21,530 --> 00:11:23,860 Jake was our Mars project gremlin. 225 00:11:23,890 --> 00:11:26,990 His job was to creatively and deliberately screw with our simulator 226 00:11:27,010 --> 00:11:28,360 so that the rest of our team 227 00:11:28,390 --> 00:11:30,000 could know how to deal with the unexpected. 228 00:11:30,030 --> 00:11:33,090 I've heard of this. Some companies hire both a gremlin and a fixer. 229 00:11:33,110 --> 00:11:34,580 Right. He would come in after hours 230 00:11:34,600 --> 00:11:36,960 and work up tests and challenges for our fixer to solve. 231 00:11:36,990 --> 00:11:38,720 If the fixer could solve them, great. 232 00:11:38,740 --> 00:11:41,090 If not, Jake would tell the fixer what he did, 233 00:11:41,120 --> 00:11:42,900 and both of them would work up a solution. 234 00:11:42,920 --> 00:11:45,670 - Who's your fixer? - An engineer named Kenny Lee. 235 00:11:45,690 --> 00:11:48,020 He and Jake had quite the rivalry going. 236 00:11:48,050 --> 00:11:49,860 Things sometimes got pretty intense between them. 237 00:11:49,890 --> 00:11:52,450 So, even though it was Jake's job to sabotage, 238 00:11:52,480 --> 00:11:55,210 you still can't figure out why he would mess with an actual satellite? 239 00:11:55,240 --> 00:11:58,700 Exactly, but how he did it is the problem at hand. 240 00:11:58,720 --> 00:12:01,620 Whatever Jake did to the satellite was brilliant. 241 00:12:01,640 --> 00:12:04,460 Hardware, software... we're at a loss. 242 00:12:05,330 --> 00:12:08,010 Detective Fisher, this is our fixer, Kenny Lee. 243 00:12:08,030 --> 00:12:10,100 We're very sorry to hear about your colleague. 244 00:12:10,120 --> 00:12:10,910 Thanks. 245 00:12:10,930 --> 00:12:12,920 What was your relationship like with Jake? 246 00:12:12,950 --> 00:12:15,280 - Professional. - You two never argued about work? 247 00:12:15,300 --> 00:12:17,290 No, we never argued. We were a team. 248 00:12:17,320 --> 00:12:20,810 Mark, I really gotta get AVR-SAT2 back online. 249 00:12:20,840 --> 00:12:24,700 - Uh, are you making any progress? - Not at this moment. 250 00:12:24,830 --> 00:12:28,710 Did you know much about Jake? Relationships, hobbies? 251 00:12:28,740 --> 00:12:31,530 We believe he was involved in some type of competitive gaming? 252 00:12:31,560 --> 00:12:34,240 - He was into his games, all right. - What kind of games did he play? 253 00:12:34,270 --> 00:12:36,380 I don't know what he played, who he hung out with, 254 00:12:36,400 --> 00:12:38,090 or what the hell he did to our satellite. 255 00:12:38,120 --> 00:12:40,470 Okay, I know you're upset, 256 00:12:40,490 --> 00:12:43,200 - but we're just trying to do our jobs. - You and me both. 257 00:12:43,380 --> 00:12:45,520 Any idea why if Jake was shot outside, 258 00:12:45,540 --> 00:12:48,750 - he'd crawl back in here to die? - No. 259 00:12:49,310 --> 00:12:52,100 You said the NSA might be able to help? 260 00:12:52,120 --> 00:12:53,430 We have on our staff 261 00:12:53,460 --> 00:12:57,030 the most brilliant communication engineer in the entire NSA. 262 00:12:57,050 --> 00:12:59,210 He has all the right security clearances. He'd be happy to help. 263 00:12:59,240 --> 00:13:03,060 I don't need help. I need to not be distracted. 264 00:13:03,540 --> 00:13:04,940 Send him by. 265 00:13:04,970 --> 00:13:08,050 We'll take a look at him and see if he brings anything to the party. 266 00:13:12,510 --> 00:13:13,780 Any leads at AVR? 267 00:13:13,800 --> 00:13:16,110 Well, your dream of living on Mars may have to wait, 268 00:13:16,130 --> 00:13:17,230 Buzzkill. 269 00:13:17,260 --> 00:13:19,460 Jake took a satellite off-line before he died. 270 00:13:19,490 --> 00:13:21,690 AVR has less than 48 hours to fix it 271 00:13:21,720 --> 00:13:23,350 before they're forced to have to self-destruct. 272 00:13:23,380 --> 00:13:25,660 Have they looked at varying trace lengths based on impedance 273 00:13:25,680 --> 00:13:27,130 to insure there was no sync issues? 274 00:13:27,150 --> 00:13:29,260 That is exactly why they're expecting you. 275 00:13:29,290 --> 00:13:31,850 - You told them about me? - Any other leads? 276 00:13:31,880 --> 00:13:35,640 Not unless any of you know something about competitive video gaming. 277 00:13:40,120 --> 00:13:41,540 What are we looking at? 278 00:13:41,570 --> 00:13:44,250 That is Kiyoshi Otatsume presenting me 279 00:13:44,270 --> 00:13:46,660 with the 2010 single-player strategy category 280 00:13:46,690 --> 00:13:48,090 in the World Series of Online Gaming. 281 00:13:48,110 --> 00:13:50,190 Ugh. Do you do anything cool? 282 00:13:52,070 --> 00:13:54,370 See? 283 00:13:54,400 --> 00:13:55,840 - Yo, where is that? - The Staples Center. 284 00:13:55,860 --> 00:13:58,120 - That is a massive crowd. - Eight thousand people. 285 00:13:58,140 --> 00:13:59,770 No one is getting killed over this. 286 00:13:59,800 --> 00:14:01,830 I want to kill myself watching it, though. 287 00:14:01,860 --> 00:14:04,290 Hey, I found your lightning bolt and bee logo. 288 00:14:04,320 --> 00:14:06,820 Belongs to an abandoned automotive warehouse. 289 00:14:06,850 --> 00:14:09,390 Well, I'll follow up on the gaming angle to be sure. 290 00:14:09,420 --> 00:14:11,960 - Care to help? - Uh, why don't I go with you, 291 00:14:11,980 --> 00:14:13,390 since I know the world and all? 292 00:14:13,410 --> 00:14:16,620 Good luck. Hey, mind if I go with you to AVR? 293 00:14:16,650 --> 00:14:19,430 - But you don't know... - Great, you can drive. 294 00:14:20,500 --> 00:14:25,130 This is very cool! 295 00:14:25,150 --> 00:14:27,860 Kenny Lee. 296 00:14:27,880 --> 00:14:31,670 This is Dr. Linus Ahluwalia, Agent Camille Engelson. 297 00:14:31,700 --> 00:14:33,570 They're from the NSA. They're here to give us a hand. 298 00:14:33,600 --> 00:14:36,220 What do either of you know about satellites? 299 00:14:36,400 --> 00:14:40,370 Uh, I know they're less complicated than what we work with all day. 300 00:14:40,390 --> 00:14:42,490 Really? So what do you think about the quantum 301 00:14:42,510 --> 00:14:44,510 tunneling effect at smaller process nodes? 302 00:14:44,540 --> 00:14:48,080 With newer technologies, we've moved to 3D geometries 303 00:14:48,110 --> 00:14:50,180 on the chip, such as tri-gate transistors. 304 00:14:50,200 --> 00:14:52,470 Fourteen nanometers reduces leakage power. 305 00:14:52,490 --> 00:14:56,280 - Obviously. - 480 VDC through a 500 ohm resistor 306 00:14:56,300 --> 00:14:58,220 - should equal how much voltage? - None. 307 00:14:58,240 --> 00:15:01,810 It equals current in amps and power in watts, not volts... 308 00:15:01,830 --> 00:15:05,600 0.96 amps and 460.8 watts, 309 00:15:05,630 --> 00:15:08,490 if I'm being exact, which I always am. 310 00:15:08,510 --> 00:15:10,650 How about you? 311 00:15:10,790 --> 00:15:12,960 Sorry, I don't speak pissing contest. 312 00:15:12,980 --> 00:15:16,990 Work with them. 313 00:15:20,590 --> 00:15:23,560 Come in, close the door. 314 00:15:25,030 --> 00:15:28,880 What I'm about to show you stays between us. 315 00:15:33,430 --> 00:15:37,530 - Where'd you get these? - I hired a PI off the books 316 00:15:37,550 --> 00:15:40,720 to follow Ivy for a few days. I wanted to see what we could see 317 00:15:40,740 --> 00:15:43,490 while also keeping it off the NSA radar. 318 00:15:43,520 --> 00:15:46,350 Well, clearly we have a problem. 319 00:15:46,730 --> 00:15:48,650 Or an opportunity. 320 00:15:50,710 --> 00:15:54,020 Damn it. 321 00:15:54,050 --> 00:15:56,250 Every time I think I've got the problem figured out. 322 00:15:56,280 --> 00:15:58,270 You're using the wrong file extension. 323 00:15:59,060 --> 00:16:01,580 You're gonna teach me how to run system diagnostics now? 324 00:16:01,600 --> 00:16:03,660 Yes, because you're not running anything. 325 00:16:03,680 --> 00:16:06,660 Hell, you're barely crawling. You're welcome. 326 00:16:13,920 --> 00:16:16,720 Uh, what was that all about? 327 00:16:16,740 --> 00:16:18,990 - I just needed some air. - Is that it? 328 00:16:19,020 --> 00:16:21,420 - How'd your talk with Ivy go? - We're back on track. 329 00:16:21,580 --> 00:16:25,080 She's coming here later. She wants to bring me dinner. 330 00:16:25,100 --> 00:16:28,660 - Well, can't win 'em all. - I thought you were past that with Ivy. 331 00:16:28,690 --> 00:16:29,860 You two seemed to get along. 332 00:16:29,880 --> 00:16:31,950 Not as well as you and Amanda in the kitchen. 333 00:16:31,970 --> 00:16:35,020 - What did you say to her? - I may have simply put her on notice 334 00:16:35,040 --> 00:16:38,540 about using you to get information back to Stinger Senior. 335 00:16:38,570 --> 00:16:39,530 Why would you do that? 336 00:16:39,550 --> 00:16:42,030 Because I'm trying to protect all our asses, Linus. 337 00:16:42,050 --> 00:16:44,540 Who asked you to? And here's something, 338 00:16:44,560 --> 00:16:46,570 you're no genius when it comes to relationships, 339 00:16:46,600 --> 00:16:49,230 so just stay out of mine! 340 00:16:50,740 --> 00:16:53,880 I'm sorry. I know things between you and Amanda are... 341 00:16:54,590 --> 00:16:57,700 - What? - We need her. 342 00:16:57,720 --> 00:16:59,180 Who? 343 00:16:59,580 --> 00:17:01,830 Amanda. 344 00:17:12,230 --> 00:17:15,960 ♪ I want to take you, I want to take you ♪ 345 00:17:15,990 --> 00:17:18,940 Come on! Go! Go, yeah! Come on! 346 00:17:18,970 --> 00:17:20,740 Do it! Do it! 347 00:17:20,880 --> 00:17:23,290 ♪ Come on, can you come and see, just see me? ♪ 348 00:17:31,860 --> 00:17:33,880 Look at this. 349 00:17:34,140 --> 00:17:36,800 Oh. Blondie, we're home. 350 00:17:43,620 --> 00:17:47,470 This game is a top-down battle arena. I'm great at these. 351 00:17:48,930 --> 00:17:52,560 That's Zelda in the ring, from the stitch. 352 00:17:53,720 --> 00:17:55,230 I also saw that guy. 353 00:17:55,250 --> 00:17:57,120 Come on! Whoo! 354 00:17:57,140 --> 00:17:58,940 I'm gonna go poke around. 355 00:18:44,860 --> 00:18:48,030 Whoa. I'm in the wrong business. 356 00:18:52,440 --> 00:18:55,760 Hey. Found some interesting stuff on the backroom computer. 357 00:18:55,780 --> 00:18:58,260 - Yeah? - Yeah, this place is generating 358 00:18:58,280 --> 00:19:00,470 tens of thousands of dollars a night, 359 00:19:00,490 --> 00:19:02,660 and Jake Rowland was recently on a roll, 360 00:19:02,690 --> 00:19:04,900 winning most of his matches against Zelda. 361 00:19:04,930 --> 00:19:07,470 Yeah, I'm wondering if the competition between Jake and Zelda 362 00:19:07,490 --> 00:19:09,360 got a little heated and she killed him? 363 00:19:09,390 --> 00:19:11,200 Zelda. Yeah, okay. Got it. 364 00:19:11,230 --> 00:19:14,460 Okay, here's another thing, there's no Internet access here, 365 00:19:14,800 --> 00:19:17,770 so the entire gaming system is completely off the grid. 366 00:19:17,790 --> 00:19:20,360 Probably to make it unhackable, preserve the integrity of the game. 367 00:19:20,380 --> 00:19:22,520 Right. Right. Let's get going, see what else is on these files. 368 00:19:22,540 --> 00:19:24,740 Well, actually, I think I'm gonna stick around, see what I can learn. 369 00:19:24,770 --> 00:19:27,470 Uh, okay. You do that. 370 00:19:27,490 --> 00:19:29,390 Hey, hey. Look, look, come on. 371 00:19:29,420 --> 00:19:32,380 - You can't stay mad at me forever. - Challenge accepted. 372 00:19:52,720 --> 00:19:56,620 Another win for Zelda! Yeah! Yeah! 373 00:19:59,950 --> 00:20:03,230 ♪ See I saw you sitting there on a sidewalk ♪ 374 00:20:03,260 --> 00:20:05,360 - Hi. You're new here? - Huh. Yeah. 375 00:20:05,380 --> 00:20:07,250 - First time? - Mm-hmm. 376 00:20:07,280 --> 00:20:09,380 I can tell. You've got that look. 377 00:20:09,400 --> 00:20:11,730 - I'm Zelda. - Apparently. 378 00:20:11,760 --> 00:20:14,590 - What's your name, noob? - Cameron. 379 00:20:14,610 --> 00:20:17,450 - So what's the game? - War Zone. 380 00:20:17,470 --> 00:20:19,770 - Huh. Never heard of it. - You wouldn't. 381 00:20:19,800 --> 00:20:22,050 - It's not available to the public. - Really? 382 00:20:22,070 --> 00:20:24,630 - Then who developed it? - Nobody knows, 383 00:20:24,650 --> 00:20:27,890 - but he or she is a genius. - Hmm. 384 00:20:28,110 --> 00:20:31,300 That's Rick. He's kind of a promoting machine. 385 00:20:31,330 --> 00:20:34,440 He put together this whole underground digital fight club. 386 00:20:34,470 --> 00:20:36,680 What? Do people bet on the matches? 387 00:20:36,700 --> 00:20:39,350 Yeah. Money makes everything more intense. 388 00:20:39,380 --> 00:20:43,020 A guy got his nose broken yesterday. It was awesome. 389 00:20:43,480 --> 00:20:47,050 All right! It's open competition time! 390 00:20:47,080 --> 00:20:51,640 Five hundred dollars to whoever can last two minutes against DK! 391 00:20:51,660 --> 00:20:54,880 One thousand dollars whoever wins their level! 392 00:21:00,350 --> 00:21:03,130 Hey, you with the hair. 393 00:21:03,160 --> 00:21:06,550 Yeah, you. Come on up. 394 00:21:08,320 --> 00:21:10,090 Good luck, noob. 395 00:21:10,370 --> 00:21:13,430 DK. Line it up. 396 00:21:13,790 --> 00:21:16,100 You're right here, up there. 397 00:21:17,840 --> 00:21:19,040 Let's get it on! 398 00:21:30,410 --> 00:21:31,820 Come on! 399 00:21:53,700 --> 00:21:55,900 Whoo! 400 00:21:58,270 --> 00:22:00,320 And the winner is... What's your name, bro? 401 00:22:00,350 --> 00:22:02,480 - Cameron. - Cameron! 402 00:22:02,670 --> 00:22:04,890 - Yeah. - What the...? 403 00:22:04,920 --> 00:22:06,610 - Good work, noob. - No way. 404 00:22:06,630 --> 00:22:09,200 You cheated! 405 00:22:15,030 --> 00:22:16,730 I'm so sorry. I'm so sorry. 406 00:22:32,220 --> 00:22:34,290 - You kicked ass out there. - Oh. 407 00:22:35,250 --> 00:22:38,350 Thanks. Does it always get this physical? 408 00:22:39,130 --> 00:22:41,720 People take War Zone very seriously. 409 00:22:41,740 --> 00:22:44,300 Oh. Actually, I heard someone talking 410 00:22:44,330 --> 00:22:46,140 about some guy who died the other day. 411 00:22:46,160 --> 00:22:49,530 Jake... Jake something. Did you know him? 412 00:22:49,740 --> 00:22:53,280 Uh, yeah. I didn't like him very much. 413 00:22:53,300 --> 00:22:55,410 He was a little full of himself, but, uh... 414 00:22:56,190 --> 00:22:58,320 we were good in the ring together. 415 00:22:58,340 --> 00:23:01,230 - You guys played each other? - Yeah. A lot. 416 00:23:02,360 --> 00:23:05,170 - Hey, new guy, how's the eye? Eye good? - Yeah, yeah, it's throbbing, 417 00:23:05,190 --> 00:23:07,490 - but, you know. - That's good. Look, um... 418 00:23:07,520 --> 00:23:11,350 would you be interested in coming back? 419 00:23:11,380 --> 00:23:14,200 I think you're a natural. You had this place going nuts tonight. 420 00:23:14,250 --> 00:23:17,180 - Yeah, yeah, game on. - Great. All right. 421 00:23:17,200 --> 00:23:19,480 Good. Well, get some rest, and I'll see you soon. 422 00:23:19,510 --> 00:23:20,840 Cool. 423 00:23:23,830 --> 00:23:27,530 Next time he's in here, find out what you can about him. 424 00:23:29,130 --> 00:23:31,110 Great work, Zelda. 425 00:23:39,540 --> 00:23:41,320 - Hey. - Hey. 426 00:23:41,350 --> 00:23:42,800 Just checking in if now's a good time. 427 00:23:42,830 --> 00:23:46,170 - I'd be there in about 15. - Perfect. Uh, just let me know 428 00:23:46,190 --> 00:23:48,260 when you get here, and I'll meet you outside. Security's nuts. 429 00:23:48,300 --> 00:23:51,050 - Sounds good. Can't wait. - Me too. 430 00:24:09,290 --> 00:24:12,030 You know, your father once paid someone to kill me? 431 00:24:12,120 --> 00:24:13,530 Good thing he didn't succeed, 432 00:24:13,550 --> 00:24:15,320 otherwise, we wouldn't be sitting here. 433 00:24:15,340 --> 00:24:16,750 Well, at least I wouldn't. 434 00:24:16,780 --> 00:24:19,700 - Ms. Brown. - You want to tell me why I'm here? 435 00:24:19,730 --> 00:24:21,830 How long have you been in contact with your father? 436 00:24:22,380 --> 00:24:24,050 I'm not. 437 00:24:24,070 --> 00:24:27,180 We know as well as you do that you've been seeing Daniel Stinger. 438 00:24:27,560 --> 00:24:32,340 Wherever you're getting your information from is... incorrect. 439 00:24:41,800 --> 00:24:45,140 - I want a lawyer. - Yeah, that's not really our thing. 440 00:24:49,730 --> 00:24:51,690 He came to me. 441 00:24:52,510 --> 00:24:55,310 Wanted me to help him. I told him no. 442 00:24:55,340 --> 00:24:56,580 End of story. 443 00:24:56,600 --> 00:25:00,370 That sounds a lot like a story with only a beginning and a middle. 444 00:25:00,760 --> 00:25:03,200 Not sure I trust the ending. 445 00:25:04,760 --> 00:25:08,870 - What is gonna happen to me? - Well, that all depends on you. 446 00:25:14,250 --> 00:25:17,220 - What is all of this? - I realized it wasn't software, 447 00:25:17,250 --> 00:25:19,060 so then I thought the problem was hardware, 448 00:25:19,080 --> 00:25:22,220 - but I was wrong. - Best the NSA has to offer, huh? 449 00:25:23,960 --> 00:25:26,810 - Who's this? - Oh, relax, Ace. She's with me. 450 00:25:26,840 --> 00:25:28,740 Amanda. It's good to see ya. 451 00:25:28,770 --> 00:25:30,220 Is it? 452 00:25:30,250 --> 00:25:33,180 So, this is what we're working with. 453 00:25:33,430 --> 00:25:36,560 Yeah, that is definitely some bloody sand. 454 00:25:36,590 --> 00:25:40,050 - But you see it, right? - Yeah, I see it. 455 00:25:40,070 --> 00:25:41,040 What do you need? 456 00:25:41,980 --> 00:25:43,580 Space. 457 00:25:44,110 --> 00:25:46,240 Mars is all yours. 458 00:25:53,070 --> 00:25:55,270 Ah! Nice of you to show up. 459 00:25:55,540 --> 00:25:58,140 Camille and Linus are on their way from AVR. 460 00:25:58,160 --> 00:26:02,590 The refractory period is over. What the hell happened? 461 00:26:02,620 --> 00:26:06,070 Underground video gaming. It is unbelievable. 462 00:26:06,090 --> 00:26:08,010 It's literally unlike anything I've ever experienced. 463 00:26:08,030 --> 00:26:10,080 It's better than sex... Excuse me. 464 00:26:10,100 --> 00:26:12,400 Uh, about last night... 465 00:26:13,610 --> 00:26:17,860 Oh. Yeah. This. I discovered my new favorite, ah, hobby. 466 00:26:17,890 --> 00:26:19,720 Getting hit in the face? 467 00:26:19,750 --> 00:26:21,290 Did Zelda do that to you? 468 00:26:21,310 --> 00:26:23,310 Look, not every girl I know wants to punch me in the face. 469 00:26:23,340 --> 00:26:24,170 Just you. 470 00:26:24,200 --> 00:26:26,230 Well, did you find something out at least? 471 00:26:26,250 --> 00:26:28,500 Not yet, but I'm going back there tonight to see what I can find. 472 00:26:28,520 --> 00:26:31,640 I'm sure you can use your face to beat the information out of someone. 473 00:26:31,670 --> 00:26:33,790 Hey, hey, hey, hey, hey. 474 00:26:33,810 --> 00:26:36,440 Come on, aren't you a little concerned about me? 475 00:26:36,460 --> 00:26:38,130 Of course. 476 00:26:38,640 --> 00:26:40,800 - Please be careful. - Mmm. 477 00:26:41,340 --> 00:26:44,800 You're no good to me dead. 478 00:26:45,850 --> 00:26:47,760 Close enough. 479 00:26:50,120 --> 00:26:51,920 Tell me what you see, K. 480 00:26:51,940 --> 00:26:54,290 Jake and Zelda are having an argument. 481 00:26:54,310 --> 00:26:55,730 I am not feeling the love here. 482 00:26:55,750 --> 00:26:58,680 You don't know what you're talking about. 483 00:26:58,700 --> 00:27:01,550 Yeah. I'm not seeing any oxytocin spikes with them. 484 00:27:01,590 --> 00:27:02,340 Quel dommage. 485 00:27:02,370 --> 00:27:05,270 No, you're cheating. No one is that good. 486 00:27:05,300 --> 00:27:09,620 - You don't understand. - Zelda just accused Jake of cheating. 487 00:27:12,580 --> 00:27:16,120 We're in AVR. Jake's got a copy of the game up. 488 00:27:17,350 --> 00:27:19,950 - He beat the game. - So, he was cheating. 489 00:27:19,980 --> 00:27:21,470 Wait. Zelda said that the game wasn't public, 490 00:27:21,500 --> 00:27:22,960 so how does Jake have it on his computer? 491 00:27:32,150 --> 00:27:34,090 Got another memory hotspot coming up. 492 00:27:34,120 --> 00:27:37,150 Stand by, K. Moving you to another level. 493 00:27:39,240 --> 00:27:42,650 - Hell of a game, Jake. - Thanks. 494 00:27:42,680 --> 00:27:44,400 Jake just won a boatload of money... 495 00:27:44,430 --> 00:27:47,070 - Here. - but he's... 496 00:27:48,260 --> 00:27:50,410 really being quite awkward about it. 497 00:27:51,320 --> 00:27:53,750 Right, because he was cheating? 498 00:27:58,950 --> 00:28:01,910 He's putting up a satellite dish of some kind. 499 00:28:01,970 --> 00:28:04,600 - Where? - Uh, I'm not sure. 500 00:28:04,640 --> 00:28:06,220 Rooftop somewhere? 501 00:28:06,250 --> 00:28:08,130 Eighteen seconds. 502 00:28:08,160 --> 00:28:11,290 You're lying. I'm tired of you being so secretive. 503 00:28:11,320 --> 00:28:12,970 I just need you to trust me, okay? 504 00:28:13,000 --> 00:28:14,590 I can't explain it to you right now. 505 00:28:14,610 --> 00:28:15,930 Jake and Kenny are arguing. 506 00:28:15,950 --> 00:28:17,750 So, that's it? You're just leaving? 507 00:28:17,770 --> 00:28:20,220 I promise you, it will all make sense soon. 508 00:28:20,250 --> 00:28:23,620 Forget it. Just tell me what you did to the rover, 509 00:28:23,640 --> 00:28:27,140 - or Mark is gonna fire me. - He's not gonna fire you! 510 00:28:27,170 --> 00:28:29,360 I told you, I'm not gonna let that happen. 511 00:28:29,390 --> 00:28:33,560 You can do this. Stop overthinking everything. 512 00:28:33,590 --> 00:28:36,660 It's just a game. Trust me, okay? 513 00:28:40,870 --> 00:28:43,580 - Time's up! - Make the bounce! 514 00:28:49,350 --> 00:28:52,730 Kenny didn't kill Jake, and they weren't just coworkers or friends. 515 00:28:52,750 --> 00:28:56,090 - They were lovers. - Well, why hide it? 516 00:28:56,110 --> 00:28:58,880 Well, AVR has a strict dating policy. They would've been fired. 517 00:28:58,910 --> 00:29:02,000 Did Jake tell Kenny how he gremlined the rover? 518 00:29:02,020 --> 00:29:03,260 Not that I saw, 519 00:29:03,290 --> 00:29:06,200 so I doubt he would've told him how he gremlined the satellite. 520 00:29:06,220 --> 00:29:08,150 But if Kenny didn't kill Jake, then who did? 521 00:29:08,180 --> 00:29:10,870 I've got Amanda working on that as we speak. 522 00:29:19,400 --> 00:29:22,180 Good timing. I was just about to run the simulation. 523 00:29:22,200 --> 00:29:24,950 Ladies, gentlemen, without further ado, 524 00:29:24,980 --> 00:29:27,930 I captured the area in high-def, digitized it, 525 00:29:27,950 --> 00:29:30,280 and by analyzing the blood-spread pattern, 526 00:29:30,300 --> 00:29:33,360 reversed the shifting sand and digitally recreated 527 00:29:33,380 --> 00:29:35,390 whatever Mr. Rowland's final message was. 528 00:29:35,570 --> 00:29:38,470 Let's roll back the sands of time, shall we? 529 00:29:51,950 --> 00:29:53,110 What is that? 530 00:29:53,130 --> 00:29:54,770 Looks like a pattern of some kind? 531 00:29:56,480 --> 00:29:59,010 - I thought it would be a name. - Yeah, me too. 532 00:29:59,040 --> 00:30:01,750 - Zelda. - Zelda didn't kill Jake. 533 00:30:01,770 --> 00:30:04,330 And you know this because you know her so well? 534 00:30:04,350 --> 00:30:07,080 It's just... it's just not the vibe I got. 535 00:30:07,100 --> 00:30:09,770 Vibe? We solve our cases by vibe now? 536 00:30:09,800 --> 00:30:11,540 I'm definitely getting a vibe here. 537 00:30:11,570 --> 00:30:15,970 Okay. I'm going back to the warehouse, see what else I can find out. 538 00:30:18,190 --> 00:30:19,810 Cameron, wait. 539 00:30:21,080 --> 00:30:23,050 Look, we can't keep doing this to each other, Stretch. 540 00:30:23,070 --> 00:30:26,940 Just me being mad at you, you being mad at me, it's... 541 00:30:26,980 --> 00:30:28,390 It's turning me into someone I'm not. 542 00:30:28,420 --> 00:30:29,840 I don't like being this mad at you either. 543 00:30:29,870 --> 00:30:31,830 I just... I don't... 544 00:30:32,700 --> 00:30:36,490 I don't know how to stop. Not yet. 545 00:30:37,580 --> 00:30:39,250 Just... 546 00:30:40,240 --> 00:30:43,540 please don't do anything stupid while I'm figuring it out, okay? 547 00:30:45,650 --> 00:30:47,190 I'll try. 548 00:30:50,190 --> 00:30:53,690 Oh, good. The amateurs who are here to help fix nothing are leaving. 549 00:30:53,710 --> 00:30:56,950 I know you're hurting, but we're all here to help. 550 00:30:56,970 --> 00:30:59,770 What's your skill then, hmm? Electronics? 551 00:30:59,810 --> 00:31:02,740 Astrophysics? Satellite communications? Engineering? 552 00:31:02,780 --> 00:31:05,180 - What's your super power? - Death. 553 00:31:06,110 --> 00:31:08,820 Death is my super power. 554 00:31:11,120 --> 00:31:13,530 Seems like you got this. I'm gonna head out. 555 00:31:13,550 --> 00:31:16,490 Umm, can I call you later? 556 00:31:17,020 --> 00:31:18,750 I don't think that's a good idea. 557 00:31:19,070 --> 00:31:21,840 I mean, work is work and I'm happy to help, 558 00:31:21,860 --> 00:31:24,500 but... as far as you and I go... 559 00:31:25,030 --> 00:31:28,200 we're just on totally different planets. 560 00:31:28,540 --> 00:31:30,310 Is this because of what I said? 561 00:31:30,780 --> 00:31:33,120 I gotta go. Take care of yourself. 562 00:31:33,140 --> 00:31:35,340 Yeah. 563 00:31:40,170 --> 00:31:43,820 - What? Let's get back to work. - What's the point? 564 00:31:43,850 --> 00:31:45,690 We're gonna have to initiate self-destruct 565 00:31:45,720 --> 00:31:47,570 and blow our bird out of the sky in a matter of hours, 566 00:31:47,590 --> 00:31:49,400 so this freak show is over anyway. 567 00:31:54,170 --> 00:31:55,740 Wait. 568 00:31:57,380 --> 00:31:59,640 Jake had another workstation here, didn't he? 569 00:31:59,660 --> 00:32:00,630 Someplace with a couch? 570 00:32:00,650 --> 00:32:03,000 - How did you know that? - Show us. 571 00:32:04,930 --> 00:32:06,720 He would work down here sometimes 572 00:32:06,740 --> 00:32:09,340 when he didn't want Mark to pester him. 573 00:32:09,360 --> 00:32:11,340 Nobody knew about it. 574 00:32:11,440 --> 00:32:14,130 - Except you. - Except me. 575 00:32:14,540 --> 00:32:16,730 Never gets any easier, does it? 576 00:32:16,750 --> 00:32:21,430 One way or another, we always lose the things we love. 577 00:32:26,570 --> 00:32:28,680 But if we find it, it doesn't matter. 578 00:32:30,230 --> 00:32:32,400 Because it's worth it. 579 00:32:40,180 --> 00:32:41,920 How did you know Jake's password? 580 00:32:44,840 --> 00:32:47,210 Well, there's nothing on here about Rick. 581 00:32:50,330 --> 00:32:53,210 There it is. There's the game. War Zone. 582 00:32:53,550 --> 00:32:55,540 Shove. Let me see something. 583 00:33:01,000 --> 00:33:03,590 Huh. 584 00:33:03,760 --> 00:33:07,220 Well, there are 41 iterations of the game. 585 00:33:07,240 --> 00:33:11,010 - What does that mean? - It means Jake created it. 586 00:33:11,040 --> 00:33:13,770 - Shove. Let me see something. - All right. 587 00:33:17,860 --> 00:33:19,970 Someone has been working overtime. 588 00:33:20,000 --> 00:33:21,510 Jake made a recent addition 589 00:33:21,540 --> 00:33:24,020 to the very end of the final level of the game, 590 00:33:24,040 --> 00:33:26,890 but... it's encrypted. 591 00:33:27,210 --> 00:33:29,510 Okay, so Jake anonymously created a game, 592 00:33:29,530 --> 00:33:31,630 and then made money off winning that game 593 00:33:31,660 --> 00:33:34,250 in a competitive underground gaming circuit? 594 00:33:34,280 --> 00:33:36,410 The computers at the warehouse weren't connected to the Internet. 595 00:33:36,430 --> 00:33:40,200 How could Jake have altered the game in the warehouse from here? 596 00:33:40,230 --> 00:33:42,300 I know how. 597 00:33:47,390 --> 00:33:49,120 I know why we couldn't figure out 598 00:33:49,160 --> 00:33:50,780 how Jake gremlined the satellite. 599 00:33:50,810 --> 00:33:53,450 - It's because he didn't. - Then why is it off-line? 600 00:33:53,480 --> 00:33:56,120 It's not. It's just not pointed towards Mars. 601 00:33:56,150 --> 00:33:58,400 Well, where's it aimed then? 602 00:33:58,430 --> 00:34:01,070 - There. - That's the warehouse. 603 00:34:03,070 --> 00:34:05,400 Jake put a satellite dish on the roof next door. 604 00:34:05,420 --> 00:34:07,570 Which would explain how he was able to download the game 605 00:34:07,600 --> 00:34:09,580 from here to the closed system at the warehouse. 606 00:34:09,610 --> 00:34:12,220 Jake gremlined the warehouse, not AVR. 607 00:34:12,240 --> 00:34:14,860 - Let's re-aim that satellite. - How long do we have? 608 00:34:14,880 --> 00:34:16,240 Two hours before self-destruct. 609 00:34:16,270 --> 00:34:17,760 Look, Jake focused it there for a reason. 610 00:34:17,810 --> 00:34:19,430 We owe it to him to find out why. 611 00:34:26,070 --> 00:34:29,550 - You ready to take me on? - Absolutely. 612 00:34:32,780 --> 00:34:36,290 - I'll see you out there. - All right. 613 00:34:43,230 --> 00:34:46,230 - Hey, what's up? - He's NSA. 614 00:34:46,270 --> 00:34:48,540 What did you do? 615 00:34:54,820 --> 00:34:56,540 I'm sure it's nothing. 616 00:34:57,000 --> 00:34:58,880 Sneak that back to him. 617 00:34:59,660 --> 00:35:01,390 Hey. 618 00:35:03,050 --> 00:35:05,220 Don't worry about anything, all right? 619 00:35:15,770 --> 00:35:17,610 Like you said, noob... 620 00:35:17,630 --> 00:35:20,750 game on. 621 00:35:26,670 --> 00:35:28,600 Cameron. 622 00:35:28,620 --> 00:35:31,850 Oh. Hey, so, did you come to cheer me on or discourage me? 623 00:35:31,870 --> 00:35:33,810 Inspire you. You have to win this match. 624 00:35:33,830 --> 00:35:36,400 - Why? - We think Jake coded a message, 625 00:35:36,420 --> 00:35:38,360 and it's hidden at the end of the final level of War Zone, 626 00:35:38,380 --> 00:35:40,520 but it's only accessible for the next 45 minutes 627 00:35:40,540 --> 00:35:42,480 until we have to reposition the satellite. 628 00:35:42,500 --> 00:35:45,180 Okay, nothing you just said makes any sense to me. 629 00:35:45,210 --> 00:35:47,090 Just win the freaking game, and it will. 630 00:35:51,080 --> 00:35:53,100 All right, all right, all right. 631 00:35:53,120 --> 00:35:56,190 The match we've all been waiting for. 632 00:35:56,210 --> 00:36:03,120 The noob versus our very own Zelda! 633 00:36:09,170 --> 00:36:12,660 He knows you're NSA. Get out while you can. 634 00:36:15,120 --> 00:36:16,630 Not until I win this match. 635 00:36:16,650 --> 00:36:18,310 - Noob. - It's your funeral. 636 00:36:18,340 --> 00:36:20,850 Zelda. Ready? 637 00:36:21,140 --> 00:36:23,460 And begin. 638 00:36:43,430 --> 00:36:45,490 ♪ Ain't gonna take it slowly ♪ 639 00:37:02,770 --> 00:37:06,370 - Bro, she's kicking your ass. Give up. - Yeah, I think I know that. 640 00:37:06,390 --> 00:37:07,820 How much time do we have before Kenny and Camille 641 00:37:07,850 --> 00:37:08,730 reposition the satellite? 642 00:37:08,760 --> 00:37:12,260 - A couple minutes. - Okay. 643 00:37:22,640 --> 00:37:25,440 - Zelda. - You're going down this round. 644 00:37:25,470 --> 00:37:28,290 - Jake needs your help. - Don't you mean you need my help? 645 00:37:28,310 --> 00:37:32,150 No, Jake. He's waiting for us at the end of this game. 646 00:37:32,180 --> 00:37:34,860 He left us a message, and I think it has to lead to his killer. 647 00:37:34,880 --> 00:37:36,180 Why should I believe you? 648 00:37:36,200 --> 00:37:39,360 Because you want to see how this ends as badly as I do. 649 00:37:41,960 --> 00:37:44,010 Look, War Zone was designed 650 00:37:44,030 --> 00:37:46,690 so that one player can't let another player win. 651 00:37:46,720 --> 00:37:48,850 If I take it easy on you, 652 00:37:48,880 --> 00:37:51,200 the computer's gonna take over my game play. 653 00:37:51,230 --> 00:37:53,910 Then we have to beat the computer... 654 00:37:53,930 --> 00:37:57,610 - together. - All right, final round. 655 00:37:57,640 --> 00:38:01,290 Noob, Zelda, you ready? And begin. 656 00:38:05,760 --> 00:38:08,890 Play, noob. 657 00:38:12,770 --> 00:38:15,570 Hey, what the hell are you guys doing? 658 00:38:20,940 --> 00:38:23,550 Play him right now! Zelda! 659 00:38:23,570 --> 00:38:26,550 He's not winning. 660 00:38:27,360 --> 00:38:29,720 Okay. Everybody, everybody. 661 00:38:47,260 --> 00:38:48,460 What? 662 00:38:48,490 --> 00:38:50,160 What is that? 663 00:38:50,450 --> 00:38:52,650 That looks like a pattern of some sort. 664 00:38:52,680 --> 00:38:56,820 It's a pattern from AVR. It's a passcode. 665 00:38:59,200 --> 00:39:01,830 What is this? Come on! 666 00:39:04,730 --> 00:39:07,090 What is this? 667 00:39:15,470 --> 00:39:17,910 If you're seeing this, then I'm already gone. 668 00:39:17,940 --> 00:39:19,170 My name is Jake Rowland, 669 00:39:19,200 --> 00:39:21,080 and I created the game War Zone. 670 00:39:21,110 --> 00:39:24,280 Rick DeToro, he took advantage of my secret, 671 00:39:24,300 --> 00:39:26,870 he threatened everything that I cared about... 672 00:39:26,930 --> 00:39:28,490 All right, this is some kind of a joke. 673 00:39:28,520 --> 00:39:30,320 And turned War Zone and me 674 00:39:30,340 --> 00:39:32,820 - into his own cash machine. - No, no, no, no. This is... 675 00:39:32,840 --> 00:39:35,560 - I don't know what's going on! - He forced me to play 676 00:39:35,590 --> 00:39:38,720 - and rigged the odds. Well, Rick... - All right! 677 00:39:38,740 --> 00:39:40,910 My secret's out now. 678 00:39:41,130 --> 00:39:42,510 So is yours. 679 00:39:44,720 --> 00:39:47,680 Okay, stay back! Everybody get back! 680 00:39:47,710 --> 00:39:51,320 Game over! 681 00:39:51,450 --> 00:39:53,670 Well played, DK. 682 00:39:54,500 --> 00:39:55,730 Mm-hmm. 683 00:39:55,910 --> 00:40:00,350 Rick DeToro? You're under arrest for the murder of Jake Rowland. 684 00:40:04,080 --> 00:40:07,310 - Yeah. - Jake would've liked you. 685 00:40:21,490 --> 00:40:26,090 So, I guess your vibe about Zelda was right. 686 00:40:26,230 --> 00:40:28,060 Guess so. 687 00:40:31,020 --> 00:40:32,640 Look, I... 688 00:40:32,900 --> 00:40:35,350 I'm really sorry I betrayed your trust. 689 00:40:35,380 --> 00:40:39,090 - I know. - I don't want to lose you... 690 00:40:40,590 --> 00:40:42,460 but I don't know how to fix this. 691 00:40:45,900 --> 00:40:47,400 Fix us. 692 00:40:47,430 --> 00:40:49,090 Me neither. 693 00:40:59,690 --> 00:41:02,210 - Ivy? - I need a friend. 694 00:41:02,230 --> 00:41:04,540 Me too. 695 00:41:40,780 --> 00:41:42,780 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 54187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.