All language subtitles for Shadowhunters S02E06 480p HDTV [Filmia]

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,062 --> 00:00:01,687 Previously on Shadowhunters... 2 00:00:01,747 --> 00:00:03,696 Can you pledge your loyalty to the Clave? 3 00:00:03,731 --> 00:00:04,514 No, I can't. 4 00:00:04,549 --> 00:00:06,198 Valentine has the Soul-Sword. 5 00:00:06,251 --> 00:00:07,677 He slaughtered the Silent Brothers. 6 00:00:07,712 --> 00:00:09,529 Take my son. Kill the other one. 7 00:00:09,594 --> 00:00:12,200 Get the sword! 8 00:00:12,235 --> 00:00:13,012 What did I do? 9 00:00:13,047 --> 00:00:14,090 What happened with Jocelyn, 10 00:00:14,137 --> 00:00:15,885 that wasn't you. That was the demon. 11 00:00:15,920 --> 00:00:17,412 It's inside her. 12 00:00:17,478 --> 00:00:19,724 Go back to Hell where you belong. 13 00:00:19,759 --> 00:00:21,725 There is something that can make the infection go away. 14 00:00:21,760 --> 00:00:22,999 It's called yin fen. 15 00:00:23,144 --> 00:00:25,821 - Mom... - Clary, I'm so sorry. 16 00:00:26,176 --> 00:00:28,080 I wish I could get ahold of Luke. 17 00:00:28,183 --> 00:00:29,688 - Simon! - Oh, my... 18 00:00:34,179 --> 00:00:35,818 - What the hell was that? - I saw this vision, 19 00:00:35,853 --> 00:00:37,506 - so I drew it. - Let's keep this to ourselves. 20 00:00:39,000 --> 00:00:45,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 21 00:01:12,125 --> 00:01:14,524 Ignis aurum probat. 22 00:01:14,845 --> 00:01:15,987 Always. 23 00:01:56,727 --> 00:01:59,085 You let your mind wander, Sister Cleophas. 24 00:02:00,701 --> 00:02:03,154 A job well done, Iron Sisters. 25 00:02:03,189 --> 00:02:04,633 The swords pass inspection. 26 00:02:04,683 --> 00:02:07,332 Sisters. I have news from Idris. 27 00:02:07,367 --> 00:02:10,202 The Circle has attacked the City of Bones. 28 00:02:10,260 --> 00:02:12,947 Only a few survived. 29 00:02:13,014 --> 00:02:16,749 Valentine has taken the Soul-Sword. 30 00:02:16,846 --> 00:02:18,515 Nobody is safe. 31 00:02:18,550 --> 00:02:20,556 Reinforce the Citadel. 32 00:02:48,948 --> 00:02:50,765 Yeah, I'm not seeing it in the Gray Book. 33 00:02:50,817 --> 00:02:53,006 Well, isn't that thing supposed to have every single rune? 34 00:02:53,041 --> 00:02:53,894 Some of them are removed. 35 00:02:53,974 --> 00:02:55,835 They're reserved for the most elite members of the Clave. 36 00:02:55,870 --> 00:02:58,694 I'm not exactly elite, so why do I know it? 37 00:02:58,768 --> 00:03:00,586 Maybe you saw it somewhere and you don't remember. 38 00:03:00,621 --> 00:03:03,493 No, it just... It appeared, like a vision. 39 00:03:03,528 --> 00:03:07,096 Like someone or something was trying to send me a message. 40 00:03:09,476 --> 00:03:11,090 Maybe it's from our mom. 41 00:03:11,448 --> 00:03:12,758 Clary, I know you miss her... 42 00:03:12,840 --> 00:03:14,755 How else do you explain it? 43 00:03:14,790 --> 00:03:16,634 I don't know. 44 00:03:17,175 --> 00:03:18,883 You know, I'll just go ask Izzy and Alec. 45 00:03:18,918 --> 00:03:20,858 - Maybe they'll know something. - No. 46 00:03:20,893 --> 00:03:22,192 Absolutely not. 47 00:03:23,125 --> 00:03:25,464 If you tell anyone else, they could be in danger, too. 48 00:03:27,291 --> 00:03:29,859 The Clave is quick to persecute anyone 49 00:03:29,971 --> 00:03:32,253 or anything they don't understand. 50 00:03:36,359 --> 00:03:37,358 Come in. 51 00:03:39,959 --> 00:03:43,068 Just wanted to see how Clary was doing. 52 00:03:43,103 --> 00:03:44,331 But if I'm interrupting something... 53 00:03:44,366 --> 00:03:45,416 - Nope. - No. 54 00:03:45,504 --> 00:03:46,887 Not at all. 55 00:03:47,971 --> 00:03:50,231 You've been home for, what, a day? 56 00:03:50,297 --> 00:03:51,956 And already you're letting a mundane see you feed? 57 00:03:51,991 --> 00:03:53,568 It's not like I invited her in. 58 00:03:53,635 --> 00:03:54,910 Besides, I wouldn't be in this predicament 59 00:03:54,992 --> 00:03:57,019 if you hadn't just brought me the O-neg I asked for. 60 00:03:57,054 --> 00:03:58,649 Do I look like a delivery boy to you? 61 00:03:58,684 --> 00:04:01,447 Raphael, I have no idea what she's gonna do. 62 00:04:01,482 --> 00:04:02,500 You need to fix this. 63 00:04:03,480 --> 00:04:05,611 Sounds like I don't have a choice, do I? 64 00:04:06,364 --> 00:04:08,264 There'll be consequences, amigo. 65 00:04:09,267 --> 00:04:11,630 Wait. What do you mean, consequences? 66 00:04:14,612 --> 00:04:17,634 Raphael. 67 00:04:19,595 --> 00:04:21,528 How is he? Is he sleeping? 68 00:04:21,943 --> 00:04:25,496 Everything is gonna be just fine, Mrs. Lewis. 69 00:04:32,976 --> 00:04:34,411 You holding up okay? 70 00:04:35,307 --> 00:04:37,944 I miss her... a lot. 71 00:04:38,869 --> 00:04:40,938 And then there's Luke. He's just vanished. 72 00:04:40,973 --> 00:04:43,577 Luke'll be fine. And so will you. 73 00:04:44,529 --> 00:04:45,795 It just takes time. 74 00:04:46,751 --> 00:04:48,290 How's Alec doing? 75 00:04:48,809 --> 00:04:51,545 I can tell he still feels horrible for what happened to your mom. 76 00:04:51,580 --> 00:04:53,580 He can't keep blaming himself. 77 00:04:55,747 --> 00:04:58,500 He's strong. He'll heal. 78 00:04:59,511 --> 00:05:00,990 I see you've healed. 79 00:05:02,147 --> 00:05:04,041 I've never stabbed a friend before, 80 00:05:04,099 --> 00:05:07,132 so I figure I at least owe you an apology, or... 81 00:05:07,195 --> 00:05:08,236 There's no need. 82 00:05:08,318 --> 00:05:10,184 You destroyed that demon. 83 00:05:11,012 --> 00:05:12,948 And besides, I'm all healed up now. 84 00:05:13,950 --> 00:05:16,268 Aldertree cleared me for mission. 85 00:05:18,273 --> 00:05:21,058 Are the Iron Sisters anything like the Silent Brothers? 86 00:05:21,132 --> 00:05:24,277 For starters, the Sisters' mouths aren't sewn shut. 87 00:05:24,946 --> 00:05:28,270 They're badass warriors who create all of our weapons. 88 00:05:28,351 --> 00:05:29,350 Wow. 89 00:05:30,255 --> 00:05:32,075 I see why you wanted to be one. 90 00:05:32,150 --> 00:05:34,647 If you're lucky enough to be accepted into the sisterhood, 91 00:05:34,725 --> 00:05:36,702 you're marked by sacred runes. 92 00:05:36,737 --> 00:05:40,558 It's what allows the Iron Sisters to shape pure adamas. 93 00:05:50,328 --> 00:05:52,674 The Sisters call upon the power of the angels 94 00:05:52,763 --> 00:05:55,114 to imbue our blades with their energy. 95 00:06:13,201 --> 00:06:14,715 I hate to leave you. 96 00:06:17,334 --> 00:06:18,875 Then I guess I have to come with you. 97 00:06:18,945 --> 00:06:21,029 - Clary, you just lost... - My mom. 98 00:06:21,103 --> 00:06:24,300 I know. But I... I can't sit here and mope. 99 00:06:24,899 --> 00:06:28,693 I need to do something... anything to stop Valentine. 100 00:06:28,775 --> 00:06:31,242 He is the reason my mother is dead. 101 00:06:36,174 --> 00:06:37,651 Ah, Isabelle. 102 00:06:37,953 --> 00:06:39,793 A welcome reprieve from work. 103 00:06:40,523 --> 00:06:43,326 Before I move out on mission, I would like to get a refill for... 104 00:06:43,376 --> 00:06:46,110 Yin fen. You're using as directed? 105 00:06:46,145 --> 00:06:48,946 Absolutely. A little goes a long way. 106 00:06:55,029 --> 00:06:56,711 One more thing. 107 00:06:56,746 --> 00:06:59,174 Clary would like to join the mission to the Citadel. 108 00:06:59,209 --> 00:07:00,405 But she's not trained. 109 00:07:00,440 --> 00:07:01,838 I'll keep an eye on her. 110 00:07:02,992 --> 00:07:04,715 You and Clary have grown close. 111 00:07:05,891 --> 00:07:07,825 But how well do you really know her? 112 00:07:09,552 --> 00:07:10,768 Pretty well. 113 00:07:15,322 --> 00:07:17,413 She's Valentine's daughter. 114 00:07:17,531 --> 00:07:20,049 And the Clave, they've expressed their concern 115 00:07:20,084 --> 00:07:23,319 that Valentine may have experimented on Clary. 116 00:07:23,354 --> 00:07:25,636 Injected her with demon blood as well. 117 00:07:25,706 --> 00:07:27,015 There's no way. 118 00:07:27,093 --> 00:07:30,774 You grew up with Jace. Never suspected he had demon blood. 119 00:07:32,164 --> 00:07:33,736 I will grant your request. 120 00:07:33,771 --> 00:07:34,563 Mmm. 121 00:07:34,619 --> 00:07:36,334 But I'm gonna need you to report back to me 122 00:07:36,404 --> 00:07:38,867 everything Clary says and does. 123 00:07:38,902 --> 00:07:41,227 You're asking me to spy on Clary? 124 00:07:49,027 --> 00:07:50,091 Wait, what? 125 00:07:50,162 --> 00:07:51,772 You moved your stuff back to the boat basin? 126 00:07:51,807 --> 00:07:53,710 Turns out being a vampire who only drinks blood 127 00:07:53,745 --> 00:07:55,222 doesn't jive really well with a Jewish mother 128 00:07:55,294 --> 00:07:56,678 who's always trying to feed you. 129 00:07:56,733 --> 00:07:58,387 She doesn't remember you coming home? 130 00:07:58,475 --> 00:08:00,636 Seems a bit much to wipe her memory. 131 00:08:00,671 --> 00:08:02,325 Yeah. Well, she saw me... 132 00:08:02,532 --> 00:08:05,344 um, in an awkward situation. 133 00:08:05,450 --> 00:08:06,558 What situation? 134 00:08:06,593 --> 00:08:07,763 I know I tell you everything, 135 00:08:07,798 --> 00:08:11,133 but in this case, just take my word. It was bad. 136 00:08:11,211 --> 00:08:13,598 I just wish I was at the funeral with you instead. 137 00:08:13,669 --> 00:08:17,125 I can't believe the Clave and their stupid ban on Downworlders. 138 00:08:17,160 --> 00:08:20,201 You should've been able to go. Luke, too. 139 00:08:20,264 --> 00:08:22,334 He still hasn't called. I'm worried. 140 00:08:22,369 --> 00:08:24,569 My mom was everything to him. 141 00:08:26,500 --> 00:08:28,028 Maybe I shouldn't go on this mission... 142 00:08:28,063 --> 00:08:29,606 No, Clary. I'll find Luke. 143 00:08:29,641 --> 00:08:31,909 I'll check with the pack. See if they have any leads. 144 00:08:31,944 --> 00:08:32,942 You go with Izzy. 145 00:08:33,005 --> 00:08:34,236 You're the best. 146 00:08:34,333 --> 00:08:35,332 Bye. 147 00:08:41,655 --> 00:08:43,380 So, that's it? You're giving up on Luke? 148 00:08:43,415 --> 00:08:44,393 We looked everywhere. 149 00:08:44,428 --> 00:08:45,503 His trail's gone cold. 150 00:08:45,538 --> 00:08:47,169 But he's your friend, your pack leader. 151 00:08:47,205 --> 00:08:49,687 Yeah, well, if you find him, you can remind him of all that. 152 00:08:50,293 --> 00:08:51,540 Lately, Luke's been far more concerned 153 00:08:51,601 --> 00:08:53,414 with Shadowhunters than his own pack. 154 00:08:53,488 --> 00:08:54,420 Wow. 155 00:08:55,114 --> 00:08:57,074 You did not strike me as the jealous type. 156 00:08:57,140 --> 00:08:59,647 Maybe I'm just getting tired of you leaving your stink around here. 157 00:09:00,418 --> 00:09:03,294 Alaric, come on. What if Luke's in real trouble? 158 00:09:04,266 --> 00:09:05,940 He's a wolf. 159 00:09:05,975 --> 00:09:08,594 I'd be far more worried for whoever crosses his path. 160 00:09:56,264 --> 00:09:57,750 Good on jam. 161 00:09:59,135 --> 00:10:00,137 Hmm. 162 00:10:02,271 --> 00:10:04,572 - Restock werewolf. - Magnus. 163 00:10:04,892 --> 00:10:07,291 I got your fire message. What's the emergency? 164 00:10:09,038 --> 00:10:10,515 - Are those... - Fangs? 165 00:10:10,601 --> 00:10:13,046 Yes. Very potent. 166 00:10:13,081 --> 00:10:14,447 Good for digestion. 167 00:10:18,353 --> 00:10:20,065 I'm sorry about the emergency call, 168 00:10:20,129 --> 00:10:22,782 but it was the only way to get your attention. 169 00:10:24,215 --> 00:10:28,306 Well, since you're okay, I should probably get back. 170 00:10:29,265 --> 00:10:30,786 I'm not okay... 171 00:10:31,950 --> 00:10:33,521 because you're not okay. 172 00:10:38,131 --> 00:10:39,305 Alexander... 173 00:10:39,997 --> 00:10:41,767 you've been to hell and back. 174 00:10:41,802 --> 00:10:44,547 And you haven't stopped for a second, taken a moment for yourself. 175 00:10:44,582 --> 00:10:46,060 Magnus, we're in the middle of a war. 176 00:10:46,095 --> 00:10:49,005 There will always be a war. 177 00:10:49,040 --> 00:10:51,347 A mission. A... a problem to solve. 178 00:10:51,382 --> 00:10:53,934 Look, I speak from experience. 179 00:10:54,004 --> 00:10:57,007 If you fail to grant time for the things you care about, 180 00:10:57,042 --> 00:10:59,075 you'll forget why you're even fighting at all. 181 00:11:04,293 --> 00:11:06,656 What do you have in mind? 182 00:11:12,004 --> 00:11:13,867 I got the hint, Alaric. 183 00:11:13,902 --> 00:11:15,957 This is me leaving. I'm just about packed. 184 00:11:16,071 --> 00:11:18,031 Looks like you barely moved in. 185 00:11:25,141 --> 00:11:26,261 You sleep in a canoe? 186 00:11:26,296 --> 00:11:28,003 Yeah, uh... 187 00:11:28,038 --> 00:11:29,634 I guess it's not exactly Posturepedic, 188 00:11:29,685 --> 00:11:31,410 but it's better than a coffin, though. 189 00:11:31,445 --> 00:11:33,869 Although, I've never really slept in one. So I wouldn't... 190 00:11:33,904 --> 00:11:35,856 At home I have memory foam, which I really miss. 191 00:11:35,891 --> 00:11:39,166 It's, uh, developed by NASA, which I highly recommend. 192 00:11:39,201 --> 00:11:42,241 But you're... you're probably not in the market for a bed, 193 00:11:42,313 --> 00:11:45,049 so, uh... never mind. 194 00:11:45,084 --> 00:11:46,188 Do you always talk this much? 195 00:11:46,243 --> 00:11:47,110 When I'm nervous. 196 00:11:47,145 --> 00:11:48,217 Why would you be nervous? 197 00:11:48,273 --> 00:11:49,987 It's just my natural disposition, I guess. 198 00:11:50,022 --> 00:11:52,438 - I'm... I'm Simon. - Maia. 199 00:11:52,473 --> 00:11:54,197 I heard you back there with Alaric. 200 00:11:54,265 --> 00:11:55,551 How do you know Luke? 201 00:11:55,621 --> 00:11:56,847 Me and Luke go way back. 202 00:11:56,882 --> 00:11:58,837 He's kinda like a dad to my friend Clary. 203 00:11:58,903 --> 00:12:00,622 He coached my little league team. 204 00:12:00,657 --> 00:12:04,458 Well, even though the pack stopped looking for Luke, I haven't. 205 00:12:05,470 --> 00:12:06,335 Really? That's such a relief. 206 00:12:06,379 --> 00:12:07,847 'Cause I could really use the help. 207 00:12:07,882 --> 00:12:09,242 Um, we should totally... 208 00:12:09,323 --> 00:12:10,641 There is no "we." 209 00:12:10,676 --> 00:12:12,273 You know it's too dangerous for a vampire 210 00:12:12,308 --> 00:12:14,409 to hunt a werewolf while he's wolfing out. 211 00:12:14,994 --> 00:12:16,570 When we first Turn, 212 00:12:16,624 --> 00:12:20,040 any stress or emotion can set us off. Especially sadness. 213 00:12:20,075 --> 00:12:21,336 Like if someone close to you died. 214 00:12:21,397 --> 00:12:24,403 If Luke's lost control, he could be out there hurting someone. 215 00:12:24,438 --> 00:12:27,108 No. Luke would never do that. 216 00:12:27,163 --> 00:12:29,536 I mean, can you think of anywhere he might've gone? 217 00:12:29,571 --> 00:12:31,012 Somewhere removed? 218 00:12:31,047 --> 00:12:33,111 - Away from people? - I don't know. 219 00:12:34,601 --> 00:12:35,900 We used to go camping. 220 00:12:35,935 --> 00:12:37,134 Here. I'll drive. 221 00:12:37,199 --> 00:12:38,442 One condition. 222 00:12:38,511 --> 00:12:39,317 Yeah. 223 00:12:39,398 --> 00:12:41,898 We keep the talking to a minimum. Yeah? 224 00:12:57,667 --> 00:12:58,683 Whoa. 225 00:12:58,718 --> 00:13:01,519 This is more amazing than I imagined. 226 00:13:05,647 --> 00:13:07,836 I can't believe I'm actually going inside. 227 00:13:23,874 --> 00:13:25,375 Speak your names. 228 00:13:25,440 --> 00:13:26,895 Isabelle Lightwood. 229 00:13:29,479 --> 00:13:31,073 Clary Fairchild. 230 00:13:31,572 --> 00:13:33,109 Valentine's daughter. 231 00:13:34,798 --> 00:13:37,063 Your father killed the Silent Brothers. 232 00:13:37,168 --> 00:13:39,370 He's taken our most valuable weapon. 233 00:13:39,405 --> 00:13:40,957 You must leave immediately. 234 00:13:40,992 --> 00:13:42,992 Clary's done nothing wrong. 235 00:13:43,027 --> 00:13:44,084 Allow me. 236 00:13:44,971 --> 00:13:46,542 What answers do you seek? 237 00:13:46,623 --> 00:13:50,058 Why did Valentine go to all that trouble to steal the Soul-Sword? 238 00:13:56,907 --> 00:14:01,151 Yes, Valentine is my father, but that man killed my mother. 239 00:14:01,209 --> 00:14:03,109 He experimented on my brother. 240 00:14:03,144 --> 00:14:05,436 I want to stop him more than anyone. 241 00:14:05,518 --> 00:14:08,114 And if we have any chance at defeating him... 242 00:14:08,940 --> 00:14:10,547 we need your help. 243 00:14:18,404 --> 00:14:21,885 Sister Cleophas, how long have you been in the order? 244 00:14:22,760 --> 00:14:24,760 Fourteen beautiful years. 245 00:14:24,795 --> 00:14:27,420 I never planned on following in my mother's footsteps. 246 00:14:27,455 --> 00:14:30,398 I was happy living in Idris with my sister Amatis, 247 00:14:30,526 --> 00:14:33,300 when my brother Lucian was scratched in a werewolf attack. 248 00:14:34,141 --> 00:14:36,716 I did what I had to do to restore our family's honor. 249 00:14:36,766 --> 00:14:38,055 Do you mean Luke? 250 00:14:39,457 --> 00:14:41,040 Are you Luke's sister? 251 00:14:44,169 --> 00:14:45,714 I am. 252 00:14:45,771 --> 00:14:47,847 We must begin the purity trial. 253 00:14:47,993 --> 00:14:49,563 What's that? 254 00:14:49,620 --> 00:14:52,674 For the answers you seek, we must go inside the Citadel. 255 00:14:53,463 --> 00:14:56,197 But we cannot allow any demonic impurities to pass. 256 00:14:56,822 --> 00:14:58,609 The adamas is too fragile. 257 00:14:58,668 --> 00:15:00,454 So, the heavenly energy in the water 258 00:15:00,516 --> 00:15:02,897 will help us determine if you may enter. 259 00:15:04,508 --> 00:15:07,293 It will destroy any contaminant upon contact. 260 00:15:10,247 --> 00:15:12,682 Your demon blood makes it impossible to trust you. 261 00:15:12,717 --> 00:15:15,930 So, how about telling me why you and Clary are studying the Gray Book. 262 00:15:17,150 --> 00:15:18,882 I have eyes everywhere. 263 00:15:19,753 --> 00:15:22,977 What are Valentine's little children up to? 264 00:15:23,012 --> 00:15:25,950 I was teaching her about the history of runes. 265 00:15:26,016 --> 00:15:29,390 Last time I checked, educating a fellow Shadowhunter wasn't a crime. 266 00:15:30,357 --> 00:15:33,869 It's a shame you won't have much time for tutoring anymore. 267 00:15:34,153 --> 00:15:36,120 I'm placing you on ichor duty. 268 00:15:37,951 --> 00:15:40,987 Do I look like a first-year grunt to you? 269 00:15:41,730 --> 00:15:44,231 I can have you clean the latrines if you'd prefer. 270 00:16:03,671 --> 00:16:04,495 Thank you. 271 00:16:04,585 --> 00:16:06,352 You're very welcome. 272 00:16:06,693 --> 00:16:08,109 I'm not much of a beer drinker, 273 00:16:08,144 --> 00:16:10,839 but my bartender friend swears by this IPA. 274 00:16:10,875 --> 00:16:12,927 Oh, well, I'm not much of a drinker, period, 275 00:16:12,962 --> 00:16:14,317 but I'll take your word for it. 276 00:16:14,461 --> 00:16:15,426 Cheers. 277 00:16:20,457 --> 00:16:21,635 You hate it. 278 00:16:21,670 --> 00:16:23,629 No, it's, um... It's great. 279 00:16:28,208 --> 00:16:31,685 You see that? It's just like archery. 280 00:16:31,720 --> 00:16:33,345 It's all about the aim, Magnus. 281 00:16:33,411 --> 00:16:35,541 Who knew there were so many similarities. 282 00:16:48,064 --> 00:16:49,063 Can't win 'em all. 283 00:17:01,154 --> 00:17:03,596 Wait, did you do your... thing? 284 00:17:03,662 --> 00:17:05,094 Haven't you heard the saying? 285 00:17:05,129 --> 00:17:07,827 "If you can't find the one being hustled in the pool hall, 286 00:17:08,921 --> 00:17:10,341 "then it's probably you." 287 00:17:13,032 --> 00:17:15,749 - Okay. - Okay? - Okay. - Yeah. 288 00:17:15,846 --> 00:17:16,778 Let's play. 289 00:17:27,258 --> 00:17:29,681 - Who's Clary? - Hmm? 290 00:17:30,447 --> 00:17:31,960 Luke's kind of daughter? 291 00:17:31,995 --> 00:17:33,656 Oh, Clary, um... 292 00:17:33,756 --> 00:17:36,731 We met in first grade. Miss Hiddleston's art class. 293 00:17:36,766 --> 00:17:39,405 She ran to get the nurse when I had an allergic reaction to clay. 294 00:17:39,470 --> 00:17:42,167 So, naturally, we've been best friends ever since. 295 00:17:43,125 --> 00:17:45,167 - Best friends, huh? - Mmm-hmm. 296 00:17:45,202 --> 00:17:47,077 There some other guy she's into? 297 00:17:47,112 --> 00:17:50,834 Well, I mean... she was into this one guy, Jace, 298 00:17:50,869 --> 00:17:53,049 but it's kind of a long story. 299 00:17:53,118 --> 00:17:54,496 Jace Wayland? 300 00:17:54,546 --> 00:17:55,713 You know him? 301 00:17:56,962 --> 00:17:58,829 I kind of tried to kill him. 302 00:18:01,076 --> 00:18:03,218 - Really? - Yeah, typical Shadowhunter. 303 00:18:03,253 --> 00:18:04,663 They act like they're our allies, 304 00:18:04,751 --> 00:18:06,557 but really, they don't know what we go through 305 00:18:06,627 --> 00:18:07,868 just to get through the day. 306 00:18:07,923 --> 00:18:08,790 Tell me about it. 307 00:18:08,848 --> 00:18:10,007 You know, and just when I thought 308 00:18:10,070 --> 00:18:12,477 I was starting to get the hang of... it, 309 00:18:12,512 --> 00:18:15,197 I sank to the all... all-time low. 310 00:18:15,840 --> 00:18:17,067 What happened? 311 00:18:20,031 --> 00:18:22,169 Oh, now you're quiet? 312 00:18:23,786 --> 00:18:25,336 Look, man, I've been through some pretty 313 00:18:25,371 --> 00:18:27,707 horrible things myself, so I get it. 314 00:18:29,013 --> 00:18:30,078 Like what? 315 00:18:31,515 --> 00:18:33,024 Uh... 316 00:18:34,574 --> 00:18:37,413 Okay, I've actually never told anyone this, but, um... 317 00:18:37,448 --> 00:18:38,547 You know that nightmare you have 318 00:18:38,620 --> 00:18:40,504 about showing up to school naked? 319 00:18:40,567 --> 00:18:41,927 Mmm-hmm. 320 00:18:42,020 --> 00:18:45,761 Well, after an unexpected transformation... 321 00:18:45,796 --> 00:18:50,358 I came out of it butt naked and late for calculus. 322 00:18:50,425 --> 00:18:51,387 No. 323 00:18:51,422 --> 00:18:53,367 It was horrible. 324 00:18:53,402 --> 00:18:55,410 What did you do? 325 00:18:55,445 --> 00:18:58,642 I hid in an empty classroom until everybody left, 326 00:18:58,677 --> 00:19:03,183 and, luckily, I found a band uniform to wear, 327 00:19:03,253 --> 00:19:06,604 but, in hindsight, it probably would've been less embarrassing 328 00:19:06,680 --> 00:19:08,150 to just be naked. 329 00:19:10,329 --> 00:19:11,295 Okay. 330 00:19:12,248 --> 00:19:13,897 I will raise you one. 331 00:19:16,942 --> 00:19:20,609 I was holed up at home with... with nothing to feed on. 332 00:19:20,644 --> 00:19:21,997 No food. 333 00:19:22,545 --> 00:19:25,767 And we've been having, like, a... a rodent problem lately. 334 00:19:26,733 --> 00:19:29,001 - You didn't. - Oh, yeah. I did. 335 00:19:29,036 --> 00:19:31,592 My mom walked in on me just sucking the blood out of a rat. 336 00:19:31,657 --> 00:19:33,618 That's so vile. 337 00:19:33,700 --> 00:19:35,033 Munching down. 338 00:19:36,464 --> 00:19:38,987 Yuck, but it could be worse. 339 00:19:39,065 --> 00:19:42,336 You could've been sucking on a rat naked. 340 00:19:54,262 --> 00:19:57,653 I suppose we both have a healthy dose of the competitive spirit. 341 00:19:57,818 --> 00:19:59,190 I grew up with Jace. 342 00:19:59,712 --> 00:20:01,002 I didn't have much of a choice. 343 00:20:01,060 --> 00:20:03,067 Some people can't be around that energy. 344 00:20:03,102 --> 00:20:05,328 I, in turn, find it invigorating, 345 00:20:05,363 --> 00:20:08,117 as I'm sure your exes did as well. 346 00:20:08,855 --> 00:20:10,250 Lydia never complained. 347 00:20:10,325 --> 00:20:13,571 I thought you knew Lydia for a millisecond before your arranged marriage. 348 00:20:17,505 --> 00:20:18,437 Wait. 349 00:20:18,907 --> 00:20:19,789 Lydia... 350 00:20:20,710 --> 00:20:22,486 Is she your only ex? 351 00:20:22,521 --> 00:20:24,455 I just haven't had, uh... 352 00:20:25,329 --> 00:20:28,230 you know, time for a real relationship. 353 00:20:29,504 --> 00:20:30,437 You know... 354 00:20:31,120 --> 00:20:33,674 This is... This is good. 355 00:20:36,023 --> 00:20:37,577 Alexander... 356 00:20:37,612 --> 00:20:39,445 just so I'm clear... 357 00:20:40,226 --> 00:20:43,086 have you ever been in a relationship? 358 00:20:51,599 --> 00:20:54,538 - Clary, you can't do this. - Why not? 359 00:20:54,573 --> 00:20:57,059 You heard her. It's dangerous. 360 00:20:57,117 --> 00:20:59,854 The water only affects demonic energy. We'll be fine. 361 00:20:59,904 --> 00:21:01,363 But what if it's not fine? 362 00:21:02,286 --> 00:21:05,120 You think I have demon blood. Like Jace. 363 00:21:08,290 --> 00:21:10,257 There's only one way to find out. 364 00:21:28,078 --> 00:21:30,312 Ignis aurum probat. 365 00:21:42,679 --> 00:21:44,479 Clary Fairchild... 366 00:21:44,734 --> 00:21:48,046 you are deemed clear of all demonic impurities. 367 00:22:04,049 --> 00:22:06,213 Ignis aurum probat. 368 00:22:17,063 --> 00:22:18,566 Izzy! No! 369 00:22:24,189 --> 00:22:25,597 Give me your hand. 370 00:22:27,201 --> 00:22:28,335 Come on! 371 00:22:32,413 --> 00:22:34,113 Izzy, are you okay? 372 00:22:34,148 --> 00:22:35,504 What happened? 373 00:22:35,584 --> 00:22:36,484 I have no idea. 374 00:22:36,558 --> 00:22:38,324 The water does not lie... 375 00:22:38,581 --> 00:22:39,930 but perhaps you do. 376 00:22:39,965 --> 00:22:41,893 I don't know what you're talking about. 377 00:22:41,928 --> 00:22:43,939 You are tainted with demonic impurities. 378 00:22:43,974 --> 00:22:45,216 I'm sorry, Isabelle. 379 00:22:45,297 --> 00:22:47,277 We can't let you inside the Citadel. 380 00:22:47,641 --> 00:22:49,420 No, this has to be a mistake. 381 00:22:49,522 --> 00:22:52,389 She had a demon wound, maybe that's what the water reacted to. 382 00:22:52,431 --> 00:22:54,664 But she's fine now. She's healed. 383 00:22:54,699 --> 00:22:57,150 You are free to leave, if that is what you desire. 384 00:22:57,185 --> 00:22:58,452 No. 385 00:22:59,771 --> 00:23:02,738 You go ahead. We need answers. 386 00:23:11,734 --> 00:23:14,034 Your friend has no idea, does she? 387 00:23:14,630 --> 00:23:16,786 Yin fen permeates your body. 388 00:23:16,821 --> 00:23:19,619 Vampire venom churns through your veins. 389 00:23:19,726 --> 00:23:20,925 What? 390 00:23:21,745 --> 00:23:25,238 You didn't know? Yin fen is made from vampire venom. 391 00:23:25,303 --> 00:23:28,574 I was injured. It was given to me so I could heal quickly. 392 00:23:29,082 --> 00:23:30,839 Yin fen will not heal you. 393 00:23:32,657 --> 00:23:33,920 Be careful. 394 00:23:39,344 --> 00:23:40,128 Full disclosure, 395 00:23:40,163 --> 00:23:42,772 I'd rather be hunting in the woods of Far Cry 3. 396 00:23:43,442 --> 00:23:44,541 Really? 397 00:23:45,006 --> 00:23:47,633 I just never would have pegged you for a gamer. 398 00:23:48,882 --> 00:23:51,203 When I first Turned, I'd spend hours playing video games. 399 00:23:51,238 --> 00:23:53,586 Just me and endless bags of potato chips. 400 00:23:54,734 --> 00:23:57,027 I was terrified to go out. 401 00:23:57,062 --> 00:23:58,854 Afraid that I would hurt someone. 402 00:23:58,894 --> 00:24:01,033 That I wouldn't be able to control myself. 403 00:24:03,931 --> 00:24:06,368 Well, you seem very in control now. 404 00:24:06,403 --> 00:24:08,451 At least, as far as I can tell. 405 00:24:08,517 --> 00:24:10,101 Yeah, well, thank Luke for that. 406 00:24:20,113 --> 00:24:21,427 It's Maia, right? 407 00:24:23,210 --> 00:24:24,537 You're gonna be okay. 408 00:24:27,357 --> 00:24:29,257 Probably just going through shock. 409 00:24:31,292 --> 00:24:32,593 How about I sit right here? 410 00:24:32,628 --> 00:24:33,926 Ride with you to the hospital? 411 00:24:33,961 --> 00:24:37,192 What am I gonna say, "No"? You're a cop. 412 00:24:42,052 --> 00:24:44,019 I gather you're not a big fan of the police. 413 00:24:44,054 --> 00:24:46,054 Probably met a few who abused their power. 414 00:24:46,128 --> 00:24:47,642 Well, I'm not like them. 415 00:24:48,408 --> 00:24:49,864 I know what you're going through. 416 00:24:49,899 --> 00:24:50,791 How? 417 00:24:50,845 --> 00:24:52,679 I don't even know what I'm going through. 418 00:24:55,032 --> 00:24:57,570 The last thing I remember, there was this girl... 419 00:24:59,029 --> 00:25:00,353 and... 420 00:25:02,301 --> 00:25:03,580 Oh, God. 421 00:25:05,126 --> 00:25:05,887 Did I? 422 00:25:05,922 --> 00:25:08,387 No, no. She... she'll live. 423 00:25:08,679 --> 00:25:09,908 We just have to watch her. 424 00:25:10,993 --> 00:25:12,760 Make sure she doesn't Turn. 425 00:25:12,865 --> 00:25:14,993 Turn? What are you talking about? 426 00:25:20,383 --> 00:25:21,616 Are you... 427 00:25:23,542 --> 00:25:24,681 Am I? 428 00:25:25,152 --> 00:25:26,218 Yes. 429 00:25:28,433 --> 00:25:30,524 No, no. This isn't happening. 430 00:25:30,601 --> 00:25:33,305 Maia. Maia, calm down. You have to control yourself. 431 00:25:33,579 --> 00:25:35,858 Our changes are linked to our emotion. 432 00:25:37,277 --> 00:25:39,417 Now, you don't wanna hurt anybody else, do you? 433 00:25:39,781 --> 00:25:40,502 No. 434 00:25:40,577 --> 00:25:41,622 Okay. 435 00:25:49,984 --> 00:25:53,519 The first time... that's always the worst. 436 00:25:53,592 --> 00:25:55,592 But you learn to control it. 437 00:25:55,731 --> 00:25:57,664 You just can't give in to yourself. 438 00:25:58,550 --> 00:25:59,880 You gotta fight. 439 00:26:01,363 --> 00:26:05,086 And those who care about you... they'll fight with you. 440 00:26:06,745 --> 00:26:08,943 I don't have anyone that cares about me. 441 00:26:11,084 --> 00:26:12,150 You do now. 442 00:26:20,052 --> 00:26:21,117 You smell that? 443 00:26:21,882 --> 00:26:23,566 - Blood. - This way. 444 00:26:29,781 --> 00:26:32,304 - Oh, no. Are... are those... - Claw marks. 445 00:26:38,581 --> 00:26:40,447 - You're weirded out. - Mmm. 446 00:26:41,549 --> 00:26:43,382 Who says I'm weirded out? 447 00:26:46,093 --> 00:26:49,107 You wanna know why I haven't been in a relationship? 448 00:26:49,187 --> 00:26:50,183 Because of this. 449 00:26:50,218 --> 00:26:51,763 'Cause... 450 00:26:51,798 --> 00:26:53,080 I didn't wanna feel like there was something wrong with me, 451 00:26:53,134 --> 00:26:55,805 because I grew up in the Institute, because... 452 00:26:56,846 --> 00:26:58,855 I always knew I couldn't have what I wanted... 453 00:27:02,182 --> 00:27:03,514 until you came along. 454 00:27:07,690 --> 00:27:09,326 Nothing's wrong with you. 455 00:27:09,624 --> 00:27:10,690 Far from it. 456 00:27:13,248 --> 00:27:14,558 But you're so... 457 00:27:16,638 --> 00:27:17,719 innocent. 458 00:27:17,777 --> 00:27:19,362 In some ways, but... 459 00:27:20,585 --> 00:27:23,486 I don't want you to treat me any different. 460 00:27:23,521 --> 00:27:25,387 But you are different. 461 00:27:25,516 --> 00:27:26,615 And it's a good thing. 462 00:27:28,725 --> 00:27:32,527 What about you? I mean, you must have had plenty of exes. 463 00:27:33,677 --> 00:27:34,780 What do you mean? 464 00:27:36,536 --> 00:27:37,744 You know what I mean. 465 00:27:38,555 --> 00:27:42,486 Alexander, look, I've lived for centuries. 466 00:27:42,605 --> 00:27:46,529 I've been with men, women, Seelies, warlocks, vampires... 467 00:27:46,583 --> 00:27:48,684 - a djinn or two. - How many? 468 00:27:52,347 --> 00:27:54,960 - How many? - It's not a trick question. 469 00:27:55,171 --> 00:27:57,167 You can round down if you want. 470 00:27:57,202 --> 00:27:58,730 Okay. 471 00:27:58,865 --> 00:28:00,536 If you wanna know, I'll tell you. 472 00:28:02,360 --> 00:28:03,779 Seventeen. 473 00:28:07,235 --> 00:28:08,563 Seventeen. 474 00:28:09,469 --> 00:28:11,196 That... that's... 475 00:28:16,828 --> 00:28:20,058 Seventeen... hundred? 476 00:28:21,859 --> 00:28:24,091 - Seventeen thousand? - It was all in the past. 477 00:28:24,126 --> 00:28:25,959 Ancient history. 478 00:28:26,848 --> 00:28:29,723 But right now I'm here. With you. 479 00:28:29,794 --> 00:28:34,895 Yeah, me and... 17,000 other memories. 480 00:28:35,759 --> 00:28:36,907 Look... 481 00:28:38,031 --> 00:28:39,890 I am who I am. 482 00:28:39,925 --> 00:28:41,737 And you are who you are. 483 00:28:42,157 --> 00:28:43,931 And all the magic in the world can't change that. 484 00:28:43,991 --> 00:28:47,355 So... let's just try to make the best of it. 485 00:28:54,642 --> 00:28:55,841 Sure. 486 00:29:21,887 --> 00:29:22,981 Make it shine. 487 00:29:25,646 --> 00:29:27,887 I at least thought you'd last till the end of your shift. 488 00:29:27,922 --> 00:29:29,156 Why are you doing this to me? 489 00:29:29,191 --> 00:29:30,927 I proved that I wasn't in league with Valentine 490 00:29:31,016 --> 00:29:32,490 but you're still treating me like I was. 491 00:29:32,525 --> 00:29:35,027 And everyone else here is questioning my allegiance. 492 00:29:35,062 --> 00:29:36,354 As they should. 493 00:29:39,104 --> 00:29:40,171 Final question. 494 00:29:40,870 --> 00:29:43,623 Can you pledge your unconditional loyalty to the Clave? 495 00:29:43,695 --> 00:29:45,591 Facilis descensus Averno. 496 00:29:45,649 --> 00:29:47,338 - I asked you a question. - Turn it off. 497 00:29:53,615 --> 00:29:54,939 What do you want from me? 498 00:29:57,315 --> 00:30:00,291 It's my job to make sure our Shadowhunters are protected. 499 00:30:00,437 --> 00:30:03,675 To do that, they must know the truth about you. 500 00:30:07,575 --> 00:30:09,542 You want me to leave. 501 00:30:09,820 --> 00:30:11,430 But you don't have the authority to kick me out, 502 00:30:11,465 --> 00:30:12,985 so you're making my life hell. 503 00:30:13,020 --> 00:30:14,648 And now you're trying to sabotage 504 00:30:14,714 --> 00:30:17,386 any shred of credibility I have left? 505 00:30:20,534 --> 00:30:22,434 If you choose to stay, 506 00:30:22,578 --> 00:30:26,578 I'll have no other choice but to show everyone who they're living with. 507 00:30:26,652 --> 00:30:28,210 Who they're fighting alongside. 508 00:30:50,443 --> 00:30:54,244 Sister Cleophas, I don't wanna scare you, but I'm worried. 509 00:30:54,839 --> 00:30:56,530 - It's Luke. - Lucian? 510 00:30:56,871 --> 00:31:00,035 He's the closest thing I've ever had to a father. 511 00:31:00,097 --> 00:31:01,592 But since my mother died... 512 00:31:01,649 --> 00:31:02,681 Jocelyn. 513 00:31:03,628 --> 00:31:05,508 I'm so sorry for your loss. 514 00:31:05,974 --> 00:31:08,748 Since then... Luke has gone missing. 515 00:31:08,809 --> 00:31:11,413 He's not returning calls. He's not showing up to work. 516 00:31:11,484 --> 00:31:14,419 No one has seen or heard from him. 517 00:31:14,894 --> 00:31:16,010 He did love her. 518 00:31:16,067 --> 00:31:18,485 Lucian always had a strong sense of loyalty. 519 00:31:18,692 --> 00:31:20,692 Almost to his detriment. 520 00:31:21,117 --> 00:31:24,052 My sweet girl, I fear you are right. 521 00:31:25,012 --> 00:31:26,598 My brother is in danger, 522 00:31:26,798 --> 00:31:28,917 but not for the reasons you think. 523 00:31:29,027 --> 00:31:30,528 What kind of danger? 524 00:31:38,689 --> 00:31:40,575 Long ago, the Angel Raziel 525 00:31:40,672 --> 00:31:43,768 bestowed the Mortal Instruments to the first Shadowhunter. 526 00:31:43,803 --> 00:31:45,737 Among them, the Soul-Sword. 527 00:31:46,154 --> 00:31:48,481 Its primary purpose is to compel the truth, 528 00:31:48,516 --> 00:31:50,777 but it has a secondary purpose. 529 00:31:51,426 --> 00:31:54,453 If ever the day came where Shadowhunters failed in their holy mission, 530 00:31:54,534 --> 00:31:56,414 and demons overtook the world... 531 00:32:00,790 --> 00:32:03,198 - Oh, my God. - As a last resort, 532 00:32:03,242 --> 00:32:05,430 the Sword could be activated with angelic energy, 533 00:32:05,465 --> 00:32:07,431 releasing heavenly light that will destroy 534 00:32:07,517 --> 00:32:09,548 demon-blooded creatures in its path. 535 00:32:09,604 --> 00:32:10,839 Oh, my God. 536 00:32:12,549 --> 00:32:14,072 Demon-blooded creatures. 537 00:32:15,366 --> 00:32:16,298 Does that mean... 538 00:32:16,356 --> 00:32:18,735 Downworlders. Yes. 539 00:32:46,042 --> 00:32:46,697 Did you hear that? 540 00:32:50,012 --> 00:32:51,466 It's probably just a deer. 541 00:32:53,100 --> 00:32:54,099 Mmm. 542 00:32:59,516 --> 00:33:02,383 Luke, no! Don't do it. 543 00:33:08,089 --> 00:33:10,011 - Simon! - Stay back. I got this. 544 00:33:10,046 --> 00:33:11,794 Uh, doesn't look like it. 545 00:33:11,829 --> 00:33:13,779 - Who's out there? - Stay in the tent. 546 00:33:15,975 --> 00:33:18,742 Luke, it's me. 547 00:33:18,817 --> 00:33:21,567 Simon. The guy you taught to shave. 548 00:33:21,683 --> 00:33:23,245 Go with the grain, right? 549 00:33:25,553 --> 00:33:26,536 Remember? 550 00:33:26,571 --> 00:33:29,207 When we were kids, Clary and I, you brought us here. 551 00:33:29,242 --> 00:33:31,056 We roasted marshmallows. 552 00:33:31,126 --> 00:33:32,826 Clary got one stuck in her hair. 553 00:33:32,893 --> 00:33:34,756 And... and Jocelyn had to cut it out. 554 00:33:35,262 --> 00:33:36,231 Yeah? 555 00:33:37,041 --> 00:33:39,345 Clary cried, like, the whole way home 556 00:33:39,380 --> 00:33:42,882 because she thought she looked like a boy. But you told her that... 557 00:33:43,505 --> 00:33:44,945 she was still beautiful, 558 00:33:46,339 --> 00:33:48,272 and that you would always love her. 559 00:33:50,057 --> 00:33:51,056 Yeah. 560 00:34:02,714 --> 00:34:04,374 The Sword needs angelic energy? 561 00:34:04,409 --> 00:34:06,756 To activate the Sword, it must wielded by an angelic being, 562 00:34:06,791 --> 00:34:08,433 and struck by a bolt of lightning. 563 00:34:08,468 --> 00:34:10,066 Then it's capable of mass murder. 564 00:34:10,132 --> 00:34:12,227 Of killing my friends, my family. 565 00:34:13,609 --> 00:34:16,819 If Valentine does activate the Sword, how do we turn it off? 566 00:34:16,854 --> 00:34:18,150 It is impossible. 567 00:34:18,223 --> 00:34:21,095 So there has to be a way to stop Valentine before he activates it. 568 00:34:21,130 --> 00:34:22,378 I can't lose Luke, too. 569 00:34:22,444 --> 00:34:24,392 You mustn't let the Downworld know what the Sword can do. 570 00:34:24,868 --> 00:34:26,697 Panic and chaos could ensue. 571 00:34:26,783 --> 00:34:30,158 Uprisings. We cannot let that happen. 572 00:34:45,434 --> 00:34:48,369 Sister Cleophas, I need to ask you something. 573 00:34:49,344 --> 00:34:52,176 When my mother died, I was given a message. 574 00:34:52,211 --> 00:34:53,745 An image of a rune. 575 00:34:53,840 --> 00:34:54,930 What kind of rune? 576 00:34:55,000 --> 00:34:55,842 I don't know. 577 00:34:55,931 --> 00:34:57,812 - It's not in the Gray Book. - I need you to show me. 578 00:34:57,894 --> 00:34:59,274 - Can you do that? - Yeah. 579 00:35:18,976 --> 00:35:21,213 Do you think it's possible my mother sent it? 580 00:35:21,948 --> 00:35:23,076 As an angel? 581 00:35:24,673 --> 00:35:27,644 Jocelyn was kind and loving. 582 00:35:27,890 --> 00:35:29,789 And an angel to you, perhaps. 583 00:35:30,249 --> 00:35:33,513 But no, she's not an angel in the Shadow World. 584 00:35:33,841 --> 00:35:37,629 Our angels are beloved winged celestial beings. 585 00:35:39,353 --> 00:35:43,043 So... what about my mom? 586 00:35:44,462 --> 00:35:46,429 What happens to her? 587 00:35:46,464 --> 00:35:50,050 That, my dear, has always been as much a mystery to Shadowhunters 588 00:35:50,085 --> 00:35:51,912 as it is to mundanes. 589 00:35:54,625 --> 00:35:58,652 When I heard Jocelyn died, I've never felt pain like that. 590 00:35:59,550 --> 00:36:01,711 Not since my family disowned me. 591 00:36:01,816 --> 00:36:03,165 That's why I came up here. 592 00:36:05,382 --> 00:36:06,773 So nobody would get hurt. 593 00:36:06,844 --> 00:36:08,551 - Nobody got hurt. - Barely. 594 00:36:08,586 --> 00:36:10,317 Luke, that wasn't you. 595 00:36:11,856 --> 00:36:13,479 That was the grief. 596 00:36:14,281 --> 00:36:16,421 She's really gone. 597 00:36:17,432 --> 00:36:18,756 But we're here. 598 00:36:19,141 --> 00:36:22,075 Please come back with us. We need you. 599 00:36:22,864 --> 00:36:24,305 Clary needs you. 600 00:36:24,341 --> 00:36:26,589 You think that I don't wanna be there for Clary? 601 00:36:26,624 --> 00:36:27,863 For all of you? 602 00:36:27,898 --> 00:36:30,393 But what use am I if I can't control myself? 603 00:36:32,437 --> 00:36:34,563 Luke, you've gotta fight. 604 00:36:36,925 --> 00:36:39,586 And those that care about you will fight with you. 605 00:36:52,083 --> 00:36:54,108 For a guy so used to Portals, 606 00:36:54,143 --> 00:36:58,071 I have to admit, nothing beats a late night stroll through the city. 607 00:36:58,106 --> 00:37:01,326 Yeah. Gives you time to think. 608 00:37:02,540 --> 00:37:04,440 You must have thought a lot. 609 00:37:05,439 --> 00:37:07,617 You barely said a word the whole way home. 610 00:37:12,164 --> 00:37:13,130 Magnus... 611 00:37:14,978 --> 00:37:18,746 Do you think... maybe we're too... 612 00:37:19,033 --> 00:37:20,099 Different? 613 00:37:20,787 --> 00:37:23,340 Yeah. 614 00:37:27,280 --> 00:37:30,770 We're from totally different worlds. 615 00:37:31,680 --> 00:37:34,716 Different centuries. 616 00:37:38,708 --> 00:37:42,127 Look, I... I should go. 617 00:37:56,298 --> 00:37:58,998 Look, I don't care how many people you've been with. 618 00:38:02,228 --> 00:38:04,958 I don't care how many people you haven't been with. 619 00:38:20,985 --> 00:38:26,527 I hear that relationships, they, um... take effort. 620 00:38:29,047 --> 00:38:30,486 I'm all for effort. 621 00:38:36,145 --> 00:38:38,306 Sorry for killing the mood. 622 00:38:40,398 --> 00:38:41,764 You got a spare room? 623 00:38:44,823 --> 00:38:47,216 I just can't believe how close I came to being Luke's dinner. 624 00:38:47,251 --> 00:38:49,545 A wolf that size, more like an hors d'oeuvre. 625 00:38:51,946 --> 00:38:55,200 Man, I miss hors d'oeuvres. 626 00:38:55,235 --> 00:38:58,135 Oh... I miss chocolate. 627 00:38:58,379 --> 00:39:00,915 Ever since I Turned, it makes me puke. 628 00:39:00,950 --> 00:39:01,685 That's awful. 629 00:39:04,628 --> 00:39:06,318 Simon... 630 00:39:06,353 --> 00:39:08,083 what you did back there, with Luke, 631 00:39:08,118 --> 00:39:11,052 that was, like, seriously inspiring. 632 00:39:12,073 --> 00:39:15,007 Really? I... I don't think I've ever inspired anyone before. 633 00:39:15,948 --> 00:39:18,440 - I'm sure you have. - No, no. 634 00:39:18,475 --> 00:39:21,475 Almost came to me, but just... just ran right away. 635 00:39:21,510 --> 00:39:23,907 Oh, come on, come on. 636 00:39:23,942 --> 00:39:26,710 What? Okay, how would I have inspired someone, tell me. 637 00:39:26,750 --> 00:39:27,907 Hey, kiddo. 638 00:39:28,012 --> 00:39:29,044 Hey. 639 00:39:29,754 --> 00:39:31,720 Simon called me when he found you. 640 00:39:32,421 --> 00:39:34,420 I am so sorry I wasn't there for you. 641 00:39:35,024 --> 00:39:37,874 You're here now. That's all that matters. 642 00:39:50,750 --> 00:39:52,550 Clary doesn't have demon blood. 643 00:39:52,650 --> 00:39:53,253 You're sure? 644 00:39:53,288 --> 00:39:57,148 There was a purity trial. She passed with flying colors. 645 00:39:57,229 --> 00:39:58,467 A purity trial? 646 00:40:00,048 --> 00:40:02,529 - How did you fare? - I almost died! 647 00:40:02,765 --> 00:40:05,366 I'm sorry, Isabelle. I had no idea there'd be a purity trial, 648 00:40:05,401 --> 00:40:06,805 otherwise I never would have sent you. 649 00:40:06,867 --> 00:40:07,934 How can I believe you? 650 00:40:07,969 --> 00:40:09,845 I wanted you to heal. 651 00:40:09,880 --> 00:40:11,551 So you could go on mission to the Iron Sisters, 652 00:40:11,605 --> 00:40:13,698 just like you wanted so desperately. 653 00:40:13,766 --> 00:40:15,560 I would never cause you any harm. 654 00:40:16,346 --> 00:40:19,835 But if you don't want anymore, I understand. It's... 655 00:40:19,917 --> 00:40:20,883 Wait. 656 00:40:26,554 --> 00:40:28,320 All I ever wanted was to help you. 657 00:40:28,393 --> 00:40:30,171 But now, I'm going to need your help. 658 00:40:31,787 --> 00:40:34,609 If there's anything you neglected to tell me, 659 00:40:34,682 --> 00:40:38,302 anything about Clary Fairchild, I need to know. 660 00:40:44,091 --> 00:40:46,025 I've told you everything I know. 661 00:40:50,356 --> 00:40:51,719 Sister Cleophas, wait! 662 00:40:51,754 --> 00:40:53,406 Return to the Citadel. 663 00:40:53,456 --> 00:40:55,441 You never saw me. Do you understand? 664 00:40:55,476 --> 00:40:56,757 I cannot do that. 665 00:40:56,792 --> 00:40:58,561 I thought this was all behind you. 666 00:40:58,596 --> 00:41:02,135 Cleophas, please. Stay. 667 00:41:18,132 --> 00:41:23,132 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 668 00:41:24,305 --> 00:41:30,309 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org48443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.