All language subtitles for Run.Hide.Die.2015.WEB-DL.x264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,883 --> 00:00:19,585 (ringing) 2 00:00:28,328 --> 00:00:30,095 Waitress: You're alone? 3 00:00:30,430 --> 00:00:31,397 Yeah. 4 00:00:31,564 --> 00:00:33,098 Waitress: You know what you want? 5 00:00:34,034 --> 00:00:35,768 I'll take the venison please. 6 00:00:39,339 --> 00:00:40,773 Female reporter: (radio static) ... this morning 7 00:00:40,775 --> 00:00:42,341 at the Jacob River Community Center 8 00:00:42,575 --> 00:00:44,843 for the victims of a tragic event last Friday 9 00:00:44,845 --> 00:00:46,078 which is now being referred to 10 00:00:46,080 --> 00:00:48,480 as the Nace Family Massacre. 11 00:00:49,282 --> 00:00:50,416 Male reporter: Friends and family of 12 00:00:50,418 --> 00:00:53,285 the deceased gathered at the community center today to-- 13 00:00:53,287 --> 00:00:54,286 Male reporter: (radio static) the murders 14 00:00:54,288 --> 00:00:56,055 which took place Friday evening. 15 00:00:56,456 --> 00:00:58,323 Said the family interviewed that 16 00:00:58,325 --> 00:01:01,193 the Nace family was your All-American family. 17 00:01:01,327 --> 00:01:03,162 It just doesn't make sense. 18 00:01:03,763 --> 00:01:05,364 Female reporter: An emotional wave of distress 19 00:01:05,366 --> 00:01:07,299 has rocked the small community, causing 20 00:01:07,301 --> 00:01:08,801 many citizens to stay indoors 21 00:01:08,803 --> 00:01:11,770 and take time off work to be with their family. 22 00:01:13,006 --> 00:01:14,706 Male reporter: Although a thorough investigation 23 00:01:14,708 --> 00:01:16,141 is underway, police say they have made 24 00:01:16,143 --> 00:01:18,010 no arrests at this time. 25 00:01:18,411 --> 00:01:19,645 Motivations for the murders has been 26 00:01:19,879 --> 00:01:21,914 subject of many conversations this week, 27 00:01:21,916 --> 00:01:23,515 in whether or not they are linked to 28 00:01:23,517 --> 00:01:26,118 the murder of a family member, Alex Nace. 29 00:01:26,419 --> 00:01:28,220 Male reporter: ...occurred exactly a year ago 30 00:01:28,222 --> 00:01:30,289 from the crimes of Friday evening. 31 00:01:30,590 --> 00:01:33,425 The shooting one year prior is still untold, 32 00:01:33,427 --> 00:01:36,028 leaving many to wonder if the shooter 33 00:01:36,030 --> 00:01:38,630 just came back to finish the job. 34 00:02:04,958 --> 00:02:06,592 Waitress: Need anything else? 35 00:02:08,194 --> 00:02:09,495 Ma'am? 36 00:02:10,797 --> 00:02:12,531 Indy: No, thank you. 37 00:02:42,562 --> 00:02:45,631 (alarm ringing) 38 00:03:15,061 --> 00:03:17,262 (moaning) 39 00:03:47,860 --> 00:03:49,261 (phone ringing) 40 00:03:49,263 --> 00:03:50,529 Oh! 41 00:03:50,763 --> 00:03:52,764 Touchdown, yeah! 42 00:03:52,766 --> 00:03:55,834 ♪ (punk rock music plays) 43 00:03:57,437 --> 00:03:59,605 Sorry, I have a cheese ball in my mouth, what up? 44 00:03:59,872 --> 00:04:00,973 Hey, Indy. 45 00:04:01,774 --> 00:04:02,841 Indy: Addie? 46 00:04:05,044 --> 00:04:06,945 -You okay? -Yeah... 47 00:04:08,181 --> 00:04:09,548 Could you come over? 48 00:04:17,757 --> 00:04:19,324 (car revs) 49 00:04:53,359 --> 00:04:54,660 Addie's Mom: Hey sweetie, I stopped by 50 00:04:54,662 --> 00:04:56,295 on my way to the airport. 51 00:04:56,929 --> 00:04:58,730 Janet called to see how you're doing. 52 00:04:59,032 --> 00:05:00,399 Jim said their cabin's free and that you're 53 00:05:00,401 --> 00:05:01,600 more than welcome to go up there 54 00:05:01,834 --> 00:05:03,368 with your friends for the weekend. 55 00:05:09,442 --> 00:05:10,909 Tomorrow it will be a year. 56 00:05:12,879 --> 00:05:14,346 You have to move on. 57 00:05:18,051 --> 00:05:20,319 Speaking of moving on... 58 00:05:22,121 --> 00:05:23,622 What's this? 59 00:05:24,657 --> 00:05:27,326 Ugh, my mom dropped that off with flowers this morning. 60 00:05:27,827 --> 00:05:29,261 I guess she was talking to Janet 61 00:05:29,263 --> 00:05:30,395 on the phone and they both thought 62 00:05:30,630 --> 00:05:31,930 it'd be a bad idea for me to stay here 63 00:05:32,131 --> 00:05:34,766 this weekend, so I guess Jim offered up his cabin. 64 00:05:35,401 --> 00:05:37,636 Alex's dad offered that? 65 00:05:37,770 --> 00:05:40,072 That's a huge step, actually. 66 00:05:42,275 --> 00:05:44,743 All right, extreme camping trip! 67 00:05:46,946 --> 00:05:49,948 We can take Wilma! 68 00:05:51,517 --> 00:05:53,085 Call the other girls and see if they wanna go. 69 00:05:53,087 --> 00:05:57,155 (gasps) You mean you wanna invite other girls on our date? 70 00:05:57,724 --> 00:05:59,291 I thought we could have an orgy. 71 00:05:59,293 --> 00:06:00,492 You know, the usual. 72 00:06:00,693 --> 00:06:02,561 As long as I can be the big spoon. 73 00:06:03,162 --> 00:06:04,429 You can be the big spoon. 74 00:06:04,731 --> 00:06:07,632 And you make the other sluts sleep in the wet spot. 75 00:06:08,901 --> 00:06:10,001 Gross! 76 00:06:10,603 --> 00:06:12,437 So where's this cabin anyway? 77 00:06:12,572 --> 00:06:14,139 It's out near Concrete. 78 00:06:16,709 --> 00:06:18,143 Indy: So who are we inviting? 79 00:06:19,412 --> 00:06:21,046 Addie: Anyone who wants to come. 80 00:06:21,048 --> 00:06:22,147 Indy: On my chest? 81 00:06:22,281 --> 00:06:23,682 Dude... 82 00:06:24,317 --> 00:06:25,684 Indy: (laughs) Okay. 83 00:06:30,423 --> 00:06:31,723 (whispers) Welcome back. 84 00:06:33,559 --> 00:06:33,859 See ya later! 85 00:06:37,864 --> 00:06:41,066 Officer: You left your home at five in the evening? 86 00:06:43,202 --> 00:06:46,037 Why can't you people just do your fucking jobs? 87 00:06:46,272 --> 00:06:49,674 Ma'am, I assure you our investigation is continuing. 88 00:06:49,909 --> 00:06:51,777 There's a process we have to follow-- 89 00:06:51,779 --> 00:06:54,613 Stop. You don't know what's right in front of you! 90 00:06:56,616 --> 00:06:57,883 Addison Nace? 91 00:06:58,317 --> 00:07:04,022 You left your home and proceeded to one Ariel Jackson's. 92 00:07:12,865 --> 00:07:14,666 What, are we dropping you off at a frat party? 93 00:07:14,668 --> 00:07:15,734 It's a quarter mile hike to the cabin, 94 00:07:15,736 --> 00:07:17,202 you're gonna wear that? 95 00:07:17,204 --> 00:07:19,337 Fuck you, pirate hat is coming. 96 00:07:19,806 --> 00:07:21,873 -It's extra weight. -You're extra weight! 97 00:07:22,442 --> 00:07:24,709 Could you not be an asshole for like five minutes? 98 00:07:24,711 --> 00:07:27,779 Dude, that'd be like asking the wind not to blow. 99 00:07:28,080 --> 00:07:29,181 (fart noise) 100 00:07:30,116 --> 00:07:31,383 (car revs) 101 00:07:31,651 --> 00:07:33,118 So Billy still lives in her grandma's place, right? 102 00:07:33,453 --> 00:07:34,686 Indy: Yeah. 103 00:07:34,854 --> 00:07:37,088 Oh, and I invited Gina, I hope that's okay. 104 00:07:37,323 --> 00:07:39,691 And she's at Billy's, so we can kill two birds. 105 00:07:40,059 --> 00:07:42,961 Well, I have a surprise guest as well. 106 00:07:43,463 --> 00:07:45,230 -Santa? -Addie: Nope. 107 00:07:45,531 --> 00:07:46,865 Bill Murray. 108 00:07:47,233 --> 00:07:48,300 Ariel. 109 00:07:48,568 --> 00:07:49,835 Ariel? 110 00:07:50,069 --> 00:07:51,336 She lives! 111 00:07:51,704 --> 00:07:53,071 Addie: Depends on what film she's doing. 112 00:07:53,073 --> 00:07:55,440 Hot, so what she been up to lately? 113 00:07:55,641 --> 00:07:56,908 Addie: Just doing the Indy Hollywood thing. 114 00:07:57,076 --> 00:07:58,443 Sucks though, 'cause we never get to see her. 115 00:07:58,878 --> 00:08:00,445 She's always either rehearsing or filming something. 116 00:08:00,447 --> 00:08:01,580 Indy: Lame. 117 00:08:01,714 --> 00:08:03,815 -(roaring) -Shit! 118 00:08:04,150 --> 00:08:05,283 (laughing) 119 00:08:05,285 --> 00:08:06,718 What up, biatch? 120 00:08:08,254 --> 00:08:10,822 How did you get back there without me seeing you? 121 00:08:10,990 --> 00:08:12,991 I snuck her in there when you got to my house. 122 00:08:13,993 --> 00:08:16,161 You know, had I known you were back there, I would have 123 00:08:16,163 --> 00:08:17,462 at least lied to you. 124 00:08:17,464 --> 00:08:20,332 Aw, Indy, you're not a very good liar. 125 00:08:20,500 --> 00:08:22,100 -Indy: Yes I am! -Addie: No you're not. 126 00:08:22,102 --> 00:08:24,302 -Okay, two truths and a lie. -Addie: Okay. 127 00:08:24,504 --> 00:08:28,073 All right, one, I'm allergic to alcohol. 128 00:08:28,574 --> 00:08:31,309 Two, I put on deodorant this morning, 129 00:08:31,311 --> 00:08:33,445 and three, I have to poop. 130 00:08:34,146 --> 00:08:36,481 -Well, that was easy. -Indy: Okay. 131 00:08:36,483 --> 00:08:37,782 You are not allergic to alcohol. 132 00:08:37,784 --> 00:08:39,518 -Indy: Yes I am. -Ariel: No, you're not! 133 00:08:39,520 --> 00:08:43,622 Yes, I am. Every time I drink I break out in handcuffs, woo! 134 00:08:43,823 --> 00:08:46,057 Oh, ,you're so retarded! 135 00:08:46,459 --> 00:08:47,959 (gasps) You cheated! 136 00:08:48,094 --> 00:08:50,028 Indy: I didn't. How do you know the other two aren't true? 137 00:08:50,030 --> 00:08:51,630 Well, I can smell you from here, 138 00:08:51,632 --> 00:08:53,398 so I know you didn't put on deodorant-- 139 00:08:53,400 --> 00:08:54,666 Hey. 140 00:08:54,800 --> 00:08:56,301 Addie: You probably pooped before you left. 141 00:08:56,303 --> 00:08:57,369 Nope, I have to poop. 142 00:08:57,737 --> 00:08:59,371 Wait, so which one's the lie? 143 00:08:59,672 --> 00:09:02,340 Neither, I lied about lying. 144 00:09:02,542 --> 00:09:03,842 Fucking cheater! 145 00:09:04,043 --> 00:09:05,310 Indy: You're just mad because 146 00:09:05,312 --> 00:09:06,545 I'm a better actress than you. 147 00:09:06,547 --> 00:09:08,113 (gasps) Oh, speaking of acting... 148 00:09:08,881 --> 00:09:10,515 I brought my scripts along. 149 00:09:10,716 --> 00:09:12,384 Addie: (laughs) What's this for? 150 00:09:12,718 --> 00:09:16,288 A horror film called Eating Revenge ! 151 00:09:16,290 --> 00:09:17,455 (roaring) 152 00:09:17,690 --> 00:09:19,724 Is that whore with a w? 153 00:09:19,992 --> 00:09:21,560 Ariel: Oh, yeah, absolute whore. 154 00:09:21,861 --> 00:09:24,930 (laughs) Wait, can I rehearse it with you? 155 00:09:25,965 --> 00:09:27,098 Yeah! 156 00:09:27,100 --> 00:09:29,234 Oh, this is gonna sound super nerdy, 157 00:09:29,236 --> 00:09:33,605 but I actually brought a video camera. 158 00:09:34,040 --> 00:09:36,041 Addie: (laughs) So dangerous. 159 00:09:36,043 --> 00:09:37,375 I was hoping you guys could film 160 00:09:37,377 --> 00:09:38,610 a couple of my scenes with me? 161 00:09:38,612 --> 00:09:39,711 That way I can see what I look like 162 00:09:39,879 --> 00:09:41,546 so I don't look completely retarded 163 00:09:41,548 --> 00:09:42,714 when I actually film. 164 00:09:42,716 --> 00:09:44,182 So cliché, a hot chick. 165 00:09:44,450 --> 00:09:45,584 Ariel: I know, right? 166 00:09:45,586 --> 00:09:47,652 No, no, you need bigger boobs. 167 00:09:48,921 --> 00:09:50,355 Just wait, I'm gonna be famous as fuck 168 00:09:50,357 --> 00:09:52,691 and you're gonna take back every comment. 169 00:09:52,858 --> 00:09:56,094 No, because then you'll have money to buy fake ones. 170 00:09:57,096 --> 00:09:58,330 Fuck you. 171 00:09:59,398 --> 00:10:04,669 ♪ (rock music plays) 172 00:10:13,946 --> 00:10:15,614 Billy: Gina, they're here! 173 00:10:15,616 --> 00:10:18,817 Hey, what's up, motherfuckers? 174 00:10:19,685 --> 00:10:21,987 (slow clapping) 175 00:10:22,321 --> 00:10:23,488 Really? 176 00:10:23,490 --> 00:10:24,889 The slow clap? 177 00:10:24,891 --> 00:10:25,790 Really? 178 00:10:25,792 --> 00:10:26,958 Could have been the other clap. 179 00:10:27,093 --> 00:10:28,360 Dude, if you weren't such a klutz, 180 00:10:28,362 --> 00:10:29,561 you wouldn't get the slow clap. 181 00:10:29,695 --> 00:10:30,929 Or the other clap. 182 00:10:31,197 --> 00:10:34,299 Hey Addie, you're out of the fucking house. 183 00:10:34,500 --> 00:10:35,567 Yeah. 184 00:10:35,569 --> 00:10:37,135 Oh, balls, I forgot my pillow. 185 00:10:38,270 --> 00:10:40,372 (slow clapping) 186 00:10:40,740 --> 00:10:42,107 Fuck you, assholes! 187 00:10:43,042 --> 00:10:44,075 Hey, guys! 188 00:10:44,077 --> 00:10:45,110 Indy: Hey, look at those legs, 189 00:10:45,112 --> 00:10:47,345 they go right up and make an ass out of themselves. 190 00:10:47,347 --> 00:10:48,713 Indy! 191 00:10:54,553 --> 00:10:55,854 Hey. 192 00:10:56,656 --> 00:10:57,722 Hey, Addison. 193 00:10:57,724 --> 00:10:58,990 Welcome of the dead, huh? 194 00:10:58,992 --> 00:11:00,592 You don't smell like death. 195 00:11:00,594 --> 00:11:01,826 Well, I showered! 196 00:11:02,128 --> 00:11:03,528 I had no idea that death smelled 197 00:11:03,963 --> 00:11:06,297 like a baby shitting vinegar until I started this job. 198 00:11:06,299 --> 00:11:07,432 Indy: Well put! 199 00:11:07,434 --> 00:11:08,833 Learned it from the best. 200 00:11:08,835 --> 00:11:10,335 The best pervert. 201 00:11:10,337 --> 00:11:12,470 No, the best English to sexting truth translator. 202 00:11:12,472 --> 00:11:13,805 Douche-aye. 203 00:11:14,473 --> 00:11:16,141 Yes, we're gonna bring Wilma? 204 00:11:16,143 --> 00:11:18,877 Wilma, will my van start? 205 00:11:19,612 --> 00:11:20,879 Gina: Cute hats! 206 00:11:20,881 --> 00:11:22,747 Thanks, we tried to dress up for you. 207 00:11:29,488 --> 00:11:31,122 Damn, the whole crew? 208 00:11:31,124 --> 00:11:32,023 Even Ariel. 209 00:11:32,025 --> 00:11:34,292 I know, it was so last minute. 210 00:11:35,361 --> 00:11:37,262 It was just meant to be. 211 00:11:54,847 --> 00:11:56,815 Billy's grandma: Goodbye, Billy! 212 00:11:59,018 --> 00:11:59,918 What? 213 00:11:59,920 --> 00:12:01,920 Bye, be careful, take care! 214 00:12:01,922 --> 00:12:03,154 Bye, grandma! 215 00:12:03,322 --> 00:12:05,523 Now remember, if life gives you lemons, 216 00:12:05,525 --> 00:12:07,092 squeeze it all over yourself and 217 00:12:07,094 --> 00:12:09,194 then find somebody to lick it off! 218 00:12:09,328 --> 00:12:10,428 Bye, grandma! 219 00:12:11,130 --> 00:12:16,334 ♪ (pop music plays) 220 00:12:25,578 --> 00:12:29,380 ♪ So when did my cure for you ♪ 221 00:12:30,082 --> 00:12:34,119 ♪ Become a kiss from you ♪ 222 00:12:34,453 --> 00:12:37,789 ♪ So when did my cure for you ♪ 223 00:12:37,791 --> 00:12:39,858 Dude, I was almost asleep! 224 00:12:40,359 --> 00:12:42,360 That's why we were being so loud. 225 00:12:42,762 --> 00:12:44,429 It's a fucking road trip, dude! 226 00:12:44,864 --> 00:12:46,898 I know, let's all play the silent game. 227 00:12:47,533 --> 00:12:49,567 Billy's the worst carpool buddy ever, 228 00:12:49,569 --> 00:12:51,336 she always just passes out. 229 00:12:52,938 --> 00:12:54,038 Gina: Hey, we should stop for food. 230 00:12:54,040 --> 00:12:55,607 And I have to pee. 231 00:12:55,609 --> 00:12:56,808 Gina: Where are we gonna stop 232 00:12:56,942 --> 00:12:58,042 this car, I need to get out of here! 233 00:12:58,377 --> 00:12:59,577 Billy: Yeah, I have to go to the bathroom. 234 00:12:59,579 --> 00:13:00,512 Bathroom? 235 00:13:01,113 --> 00:13:02,514 Do you wanna see my face poop? 236 00:13:03,883 --> 00:13:05,550 All: No, no! 237 00:13:05,552 --> 00:13:08,920 Put your fucking pooper away, no one wants to see that! 238 00:13:17,863 --> 00:13:19,297 (bell rings) 239 00:13:23,469 --> 00:13:24,569 Phew. 240 00:13:29,742 --> 00:13:31,142 It's hot. 241 00:13:32,778 --> 00:13:33,912 (sniffing) 242 00:13:33,914 --> 00:13:35,880 I don't know... 243 00:13:37,983 --> 00:13:39,918 So how do you guys wanna split up the gas money? 244 00:13:39,920 --> 00:13:41,052 Ass, gas, or grass. 245 00:13:41,054 --> 00:13:43,188 -Ass! Ass! -Grass! 246 00:13:43,956 --> 00:13:45,423 What, me too? 247 00:13:45,425 --> 00:13:46,558 You especially. 248 00:13:48,828 --> 00:13:50,195 Gina: Fine. 249 00:13:50,763 --> 00:13:51,763 Seriously? 250 00:13:51,765 --> 00:13:53,264 Wait... 251 00:13:53,699 --> 00:13:54,999 Seriously? 252 00:13:55,501 --> 00:13:56,668 Starving artist. 253 00:13:56,670 --> 00:13:57,936 I don't have enough money 254 00:13:58,070 --> 00:13:59,370 to have the luxury of organizing it yet. 255 00:13:59,372 --> 00:14:00,638 All right. 256 00:14:00,640 --> 00:14:02,373 Until I am famous as fuck. 257 00:14:02,575 --> 00:14:05,510 Oh, you mean until you fuck someone famous. 258 00:14:05,512 --> 00:14:07,011 Ooh! (laughing) 259 00:14:08,013 --> 00:14:09,247 Indy: Dude, I didn't know 260 00:14:09,415 --> 00:14:10,548 your boyfriend worked at a gas station. 261 00:14:10,716 --> 00:14:11,983 Ariel: Oh, fuck you! 262 00:14:12,551 --> 00:14:15,453 Come on, that short one's kind of cute. 263 00:14:16,322 --> 00:14:17,856 You should go flirt with him. 264 00:14:18,357 --> 00:14:20,491 -Dare me? -Yeah, I do. 265 00:14:25,798 --> 00:14:27,699 Hello! 266 00:14:27,701 --> 00:14:29,000 Hi! 267 00:14:29,535 --> 00:14:31,603 It is hot out there! 268 00:14:32,805 --> 00:14:34,305 You don't happen to sell any cold 269 00:14:34,307 --> 00:14:38,476 beverages that I can cool off with, do you? 270 00:14:40,813 --> 00:14:43,147 -Gas and smokes only! -(shrieking) 271 00:14:46,785 --> 00:14:47,986 Billy: Where's the bathroom? 272 00:14:48,187 --> 00:14:49,554 I gotta squeeze a lemon. 273 00:14:49,822 --> 00:14:51,489 Attendant: Outside, second door. 274 00:14:58,731 --> 00:15:00,098 You okay? 275 00:15:00,366 --> 00:15:01,432 Yeah. 276 00:15:01,600 --> 00:15:02,901 Yeah. 277 00:15:03,569 --> 00:15:04,669 You sure? 278 00:15:04,671 --> 00:15:06,337 Yeah, no, I'm fine. 279 00:15:07,873 --> 00:15:09,173 Okay. 280 00:15:09,475 --> 00:15:11,309 I'm gonna go see what the other girls want. 281 00:15:12,311 --> 00:15:14,379 Do you mind pumping the gas? 282 00:15:14,513 --> 00:15:15,914 Yeah, sure. 283 00:15:30,896 --> 00:15:33,064 -Hey guys! -Oh, my gosh! 284 00:15:36,201 --> 00:15:39,070 So you guys probably already know this, 285 00:15:39,072 --> 00:15:42,340 but a year ago today is when Alex... 286 00:15:42,508 --> 00:15:45,009 Yeah, that's what I was thinking. 287 00:15:45,344 --> 00:15:46,945 So we just need to be cool. 288 00:15:46,947 --> 00:15:48,079 I'm sure she'll wanna talk about it, 289 00:15:48,081 --> 00:15:49,681 but just in case. 290 00:15:50,049 --> 00:15:51,749 She's kind of emotional, you know? 291 00:15:52,084 --> 00:15:54,619 So what exactly happened to Alex? 292 00:15:55,888 --> 00:15:58,723 Ariel: Addison spent the night at my place one night. 293 00:15:58,725 --> 00:16:01,459 Her and Alex had gotten into a fight. 294 00:16:01,461 --> 00:16:04,429 When she got home the next day, their place had been broken into 295 00:16:04,431 --> 00:16:07,398 and she found Alex dead in her bedroom. 296 00:16:07,733 --> 00:16:09,267 Gina: Oh, my gosh. 297 00:16:09,269 --> 00:16:11,336 Billy: Wow, don't sugarcoat it or anything. 298 00:16:11,338 --> 00:16:13,338 But it was a fucked-up situation, okay? 299 00:16:13,340 --> 00:16:16,975 Plus the way his family treated her after was fucked! 300 00:16:17,109 --> 00:16:18,609 They fucking blamed her for it. 301 00:16:19,044 --> 00:16:20,244 Billy: Someone had been 302 00:16:20,579 --> 00:16:21,846 watching the place, just walks right in. 303 00:16:22,715 --> 00:16:25,783 Imagine being asleep and you hear 304 00:16:25,785 --> 00:16:28,853 them stepping slowly towards the bedroom. 305 00:16:29,722 --> 00:16:32,223 You see a shadow grow on the ground 306 00:16:32,225 --> 00:16:34,993 next to you, falling through the door frame. 307 00:16:35,661 --> 00:16:39,397 You see fingers crawl around the side of the door 308 00:16:39,399 --> 00:16:41,065 and suddenly... 309 00:16:41,600 --> 00:16:42,700 (shrieking) 310 00:16:43,068 --> 00:16:44,335 You fucking asshole! 311 00:16:44,337 --> 00:16:45,470 Bitch! 312 00:16:45,838 --> 00:16:47,171 I hate you! 313 00:16:47,506 --> 00:16:49,073 (laughing) 314 00:16:52,344 --> 00:16:53,177 Gross! 315 00:16:53,179 --> 00:16:54,746 Oh, what the fuck? 316 00:16:54,748 --> 00:16:56,047 I am not going in there. 317 00:16:56,049 --> 00:16:57,749 Indy: What, you don't want gonorrhea? 318 00:16:59,852 --> 00:17:01,319 Long story short, Alex spooked 319 00:17:01,321 --> 00:17:03,588 a burglar and the guy shot him in the head. 320 00:17:03,956 --> 00:17:04,989 That's awful. 321 00:17:04,991 --> 00:17:06,024 Yeah, I know. 322 00:17:06,026 --> 00:17:07,425 It was horrible, let's go! 323 00:17:07,427 --> 00:17:09,494 -(car revs) -Gina: Okay, okay, hold up! 324 00:17:11,864 --> 00:17:17,135 ♪ (rock music plays) 325 00:17:29,915 --> 00:17:31,349 Hey. 326 00:17:32,151 --> 00:17:34,552 You told me to call if they stopped by. 327 00:17:39,691 --> 00:17:42,393 Seriously, we are out in the middle of bumfuck! 328 00:17:53,172 --> 00:17:54,505 -(girls hooting) -Keep running, 329 00:17:54,507 --> 00:17:56,674 it's not gonna change your face! 330 00:17:57,976 --> 00:17:59,477 Keep it up! 331 00:18:01,046 --> 00:18:03,247 Billy: Go, woohoo! 332 00:18:05,384 --> 00:18:07,518 Oh, my God, now he was hot! 333 00:18:08,420 --> 00:18:10,121 Hey, was that your brother? 334 00:18:10,123 --> 00:18:13,357 Now he is gross, God! 335 00:18:14,126 --> 00:18:15,760 I think I would even do him. 336 00:18:15,762 --> 00:18:17,361 (laughing) 337 00:18:21,300 --> 00:18:23,134 Hey, hey, this is it. 338 00:18:41,453 --> 00:18:44,589 All right, let's make like horseshit and hit the trail. 339 00:18:48,560 --> 00:18:50,895 -(sneezes) -Gina: Bless you! 340 00:18:51,063 --> 00:18:52,530 Ariel: Fucking allergies. 341 00:18:53,398 --> 00:18:54,765 Thanks for coming, guys. 342 00:18:55,067 --> 00:18:56,601 Oh, my gosh, we're here! 343 00:18:56,935 --> 00:18:58,903 Glory! 344 00:19:01,406 --> 00:19:03,307 For a movie star, you don't get out very much. 345 00:19:03,575 --> 00:19:05,243 I am too busy being famous. 346 00:19:05,477 --> 00:19:07,311 Do you even get paid for your gigs? 347 00:19:07,313 --> 00:19:09,180 Yeah, I do, I just... 348 00:19:09,414 --> 00:19:11,883 Not as much as if I were in LA. 349 00:19:12,184 --> 00:19:14,085 Yeah, why don't you move to LA? 350 00:19:14,353 --> 00:19:15,753 LA is so fake, I don't wanna be 351 00:19:15,755 --> 00:19:17,755 stabbed in the back by people I trust. 352 00:19:17,923 --> 00:19:19,323 So you'd rather stay here and 353 00:19:19,325 --> 00:19:21,626 get stabbed in the front by people you trust. 354 00:19:21,628 --> 00:19:22,727 Ariel: Yeah. 355 00:19:22,961 --> 00:19:24,896 (laughing) 356 00:19:27,199 --> 00:19:28,766 Are you going to war or something? 357 00:19:28,768 --> 00:19:30,034 Yeah, yeah... 358 00:19:30,502 --> 00:19:32,003 Indy: No, we're going hunting! 359 00:19:32,005 --> 00:19:34,505 We're gonna get a raccoon and make you a new hat! 360 00:19:35,541 --> 00:19:37,208 I'm gonna shoot a deer, and then Gina's 361 00:19:37,210 --> 00:19:39,243 gonna cut it up, and we're gonna eat it! 362 00:19:39,245 --> 00:19:40,711 Gina: What, nuh uh! 363 00:19:40,713 --> 00:19:42,880 Humans yes, animals no. 364 00:19:42,882 --> 00:19:44,715 Indy: Okay, I could kill a fucker. 365 00:19:45,217 --> 00:19:46,317 Okay. 366 00:19:46,319 --> 00:19:49,086 Damn, it is beautiful up here. 367 00:19:49,321 --> 00:19:51,322 Yeah, it is so beautiful. 368 00:19:51,523 --> 00:19:54,792 Seriously, Addison, good idea having us come up here. 369 00:19:54,794 --> 00:19:56,327 Yeah, great idea! 370 00:19:57,629 --> 00:20:00,031 Do you have any thoughts of your own? 371 00:20:00,232 --> 00:20:01,666 Shut up. 372 00:20:03,735 --> 00:20:05,903 Leave her alone, she has lots of good ideas. 373 00:20:05,905 --> 00:20:07,338 Ariel: Where should we go? 374 00:20:09,007 --> 00:20:10,341 This is it. 375 00:20:11,376 --> 00:20:12,677 Billy: What? 376 00:20:12,679 --> 00:20:13,744 Oh, my God. 377 00:20:16,281 --> 00:20:17,648 This is it. 378 00:20:19,818 --> 00:20:21,252 (laughing) 379 00:20:25,924 --> 00:20:27,225 Wow. 380 00:20:28,026 --> 00:20:29,327 Oh, wow. 381 00:20:30,696 --> 00:20:32,230 Hey, is that it? 382 00:20:32,232 --> 00:20:35,099 I was really worried I was gonna have to poop outside. 383 00:20:35,701 --> 00:20:37,268 Ariel: No, I think they have a bathroom. 384 00:20:37,869 --> 00:20:41,272 Wow, Alex used to come up here with his dad all the time. 385 00:20:41,907 --> 00:20:43,274 (indistinct chatter) 386 00:20:43,842 --> 00:20:46,911 Oh, we have got to capture this moment. 387 00:20:48,313 --> 00:20:49,513 Line up right over there. 388 00:20:49,715 --> 00:20:52,583 Okay ladies, get your smiles ready! 389 00:20:54,386 --> 00:20:55,720 Of course you would do that. 390 00:20:58,223 --> 00:20:59,724 (camera shutter clicks) 391 00:21:32,557 --> 00:21:34,525 I can't believe we've never been here before. 392 00:21:38,930 --> 00:21:40,665 This place is rad! 393 00:21:41,099 --> 00:21:44,201 Man, I want a fucking cabin! 394 00:21:44,803 --> 00:21:47,638 Ariel, when you're famous, will you buy me a cabin? 395 00:21:47,873 --> 00:21:49,040 Yes. 396 00:21:49,775 --> 00:21:52,710 I am starving, are you guys hungry? 397 00:21:52,911 --> 00:21:54,345 Indy: I could eat. 398 00:21:56,281 --> 00:21:57,415 Nice! 399 00:21:57,549 --> 00:21:58,749 Easy Noodle! 400 00:21:59,051 --> 00:22:01,018 Wasn't that your nickname in high school? 401 00:22:01,020 --> 00:22:02,453 (laughing) 402 00:22:02,455 --> 00:22:03,821 (gasping) 403 00:22:04,222 --> 00:22:06,123 -Ariel! -Oh, my God, 404 00:22:06,125 --> 00:22:07,992 I didn't know it was open! 405 00:22:07,994 --> 00:22:08,993 Ariel! 406 00:22:08,995 --> 00:22:10,494 I didn't mean to! 407 00:22:10,496 --> 00:22:12,096 Yeah, but I did! 408 00:22:29,348 --> 00:22:31,349 (laughing) 409 00:22:33,352 --> 00:22:34,652 Oh, my God. 410 00:22:35,887 --> 00:22:37,021 Holy shit. 411 00:22:42,828 --> 00:22:45,062 You guys are freaking me out. 412 00:22:47,099 --> 00:22:48,632 (shrieking) 413 00:23:00,445 --> 00:23:02,213 Gina: Yeah, she's not lying. 414 00:23:02,681 --> 00:23:04,482 Remember her 24th birthday? 415 00:23:04,716 --> 00:23:07,485 She pissed through my whole mattress! 416 00:23:08,120 --> 00:23:09,720 It was dripping all over the place 417 00:23:10,055 --> 00:23:13,357 like a fucking lake had birthed itself on my floor. 418 00:23:14,126 --> 00:23:15,593 By the time I realized it, people 419 00:23:15,595 --> 00:23:17,128 were already canoeing on it. 420 00:23:17,462 --> 00:23:18,863 Ariel: Are you serious? 421 00:23:20,132 --> 00:23:21,732 How come I never heard about this? 422 00:23:21,734 --> 00:23:23,033 Indy: I remember that. 423 00:23:23,035 --> 00:23:24,568 Gina: That was of course after 424 00:23:24,570 --> 00:23:26,203 I found her drinking ranch dressing 425 00:23:26,205 --> 00:23:27,505 on the kitchen floor. 426 00:23:27,507 --> 00:23:28,773 (laughing) 427 00:23:28,775 --> 00:23:30,975 Hey, it was a good night. 428 00:23:31,676 --> 00:23:33,477 From what I can remember. 429 00:23:34,413 --> 00:23:36,881 Yeah, for you, Drunky Mc-Wets-Herself. 430 00:23:37,549 --> 00:23:39,683 Remember I saran wrapped her bed after that? 431 00:23:40,352 --> 00:23:41,886 Indy: Speaking of which... 432 00:23:44,322 --> 00:23:45,689 Gina: I don't wanna know. 433 00:23:47,058 --> 00:23:48,426 Ta-da! 434 00:23:49,161 --> 00:23:51,162 You brought me a sack lunch! 435 00:23:52,164 --> 00:23:53,998 Addison, come in here before 436 00:23:54,000 --> 00:23:56,634 Billy and Indy drink all the booze! 437 00:23:58,770 --> 00:24:01,639 All right, cheers everyone? 438 00:24:01,641 --> 00:24:03,140 Oh, yes, cheers! 439 00:24:04,576 --> 00:24:07,411 To a fabulous weekend and my fabulous cousin. 440 00:24:07,413 --> 00:24:09,713 Single and sexy as hell! 441 00:24:10,048 --> 00:24:11,449 Yes, here here! 442 00:24:11,783 --> 00:24:13,050 Ariel: Yes, Ma'am! 443 00:24:15,954 --> 00:24:17,421 (laughing) 444 00:24:17,689 --> 00:24:21,358 Guys, so I have a script. 445 00:24:21,526 --> 00:24:22,660 If you wanna read it through with me? 446 00:24:22,662 --> 00:24:24,261 You don't have to act. 447 00:24:24,496 --> 00:24:25,896 You can just read it out loud. 448 00:24:25,898 --> 00:24:27,064 I just need to know what I look like 449 00:24:27,066 --> 00:24:28,599 so I don't look like a total tard 450 00:24:28,834 --> 00:24:30,868 later when I'm actually filming, you know what I mean? 451 00:24:30,870 --> 00:24:32,470 No, we should act it out! 452 00:24:33,071 --> 00:24:35,239 Ariel: You guys are totally gonna make fun of it. 453 00:24:36,174 --> 00:24:39,810 I play a prostitute who works for a hitman. 454 00:24:40,445 --> 00:24:42,346 I lure his victims in with sex 455 00:24:42,348 --> 00:24:45,382 and then he follows me back to their place and kills them. 456 00:24:45,550 --> 00:24:46,851 Kills them dead. 457 00:24:46,853 --> 00:24:47,985 (laughing) 458 00:24:47,987 --> 00:24:48,919 Nice. 459 00:24:48,921 --> 00:24:51,422 Well, whatever, we just wanna hear you doing that stuff. 460 00:24:51,424 --> 00:24:52,623 Thank you! 461 00:24:53,825 --> 00:24:56,560 Indy, you can play man number one, 462 00:24:56,695 --> 00:25:00,764 the man I seduce, who takes me back to his place. 463 00:25:00,999 --> 00:25:02,833 Twist my arm! Move! 464 00:25:02,835 --> 00:25:04,502 Ow, God. 465 00:25:05,704 --> 00:25:06,937 Ariel: You wanna be in it? 466 00:25:06,939 --> 00:25:08,305 Oh, no, it's okay, I'll just watch. 467 00:25:08,573 --> 00:25:10,307 Oh, wait, I will film. 468 00:25:10,309 --> 00:25:11,375 I wanna be in it. 469 00:25:11,377 --> 00:25:13,043 Okay, you can be the hitman. 470 00:25:16,414 --> 00:25:17,548 What about me? 471 00:25:17,916 --> 00:25:20,017 I don't think there are any other characters. 472 00:25:21,052 --> 00:25:22,119 There's a dog. 473 00:25:22,121 --> 00:25:23,454 Billy: Oh, fuck you! 474 00:25:23,588 --> 00:25:25,856 Well, he plays a big part in it! 475 00:25:28,426 --> 00:25:29,760 Okay, Gina, you can stay there 476 00:25:29,762 --> 00:25:30,995 because you're not in the scene yet. 477 00:25:30,997 --> 00:25:32,162 All right. 478 00:25:32,164 --> 00:25:34,999 And Indy and I are just about to have sex. 479 00:25:35,567 --> 00:25:36,867 Growl. 480 00:25:37,202 --> 00:25:38,869 Okay, ready... 481 00:25:39,838 --> 00:25:40,938 Action! 482 00:25:42,207 --> 00:25:43,274 Hello, dear. 483 00:25:44,843 --> 00:25:45,809 Dear? 484 00:25:45,811 --> 00:25:47,444 Who calls the person they're trying 485 00:25:47,446 --> 00:25:48,646 to seduce "dear"? that's like something 486 00:25:48,648 --> 00:25:49,880 your grandma would say, like, 487 00:25:49,882 --> 00:25:51,749 (grandma voice) " Oh, hello, dear." 488 00:25:51,751 --> 00:25:53,384 What are you, an 80-year-old pedophile? 489 00:25:53,386 --> 00:25:54,685 No. 490 00:26:02,360 --> 00:26:03,460 Hello, dear. 491 00:26:03,929 --> 00:26:06,196 How much to do whatever I want? 492 00:26:07,032 --> 00:26:09,166 500 will get you the whole night. 493 00:26:09,834 --> 00:26:11,302 How do you like it? 494 00:26:12,504 --> 00:26:13,671 Hard. 495 00:26:13,872 --> 00:26:15,706 None of that making love bullshit! 496 00:26:15,907 --> 00:26:17,174 You asked for it. 497 00:26:18,376 --> 00:26:19,710 (laughing) 498 00:26:19,978 --> 00:26:21,812 All right, I need another drink. 499 00:26:22,213 --> 00:26:24,715 Hey, we are not done, I haven't even said my lines! 500 00:26:24,916 --> 00:26:26,717 Nope, can't finish, writing sucks. 501 00:26:27,018 --> 00:26:28,385 Billy: How many movies have you been in? 502 00:26:28,387 --> 00:26:29,720 Ariel: Thank you! 503 00:26:29,854 --> 00:26:31,322 Yeah, you know, sometimes the hardest part 504 00:26:31,324 --> 00:26:34,858 of acting is acting that the script doesn't suck. 505 00:26:34,860 --> 00:26:35,960 Shut up! 506 00:26:36,761 --> 00:26:38,062 Just saying. 507 00:26:40,198 --> 00:26:41,298 Whatever. 508 00:26:43,702 --> 00:26:45,302 Hey, where you going? 509 00:26:46,571 --> 00:26:47,871 For booze. 510 00:26:48,173 --> 00:26:48,739 And appreciation! 511 00:26:52,377 --> 00:26:53,677 Ariel: Adjust the camera angle. 512 00:26:53,679 --> 00:26:55,012 Okay. 513 00:27:06,558 --> 00:27:08,692 (urinating) 514 00:27:17,435 --> 00:27:18,969 (scratching) 515 00:27:20,071 --> 00:27:21,972 You couldn't wait for me to grab it? 516 00:27:23,575 --> 00:27:24,975 (scratching) 517 00:27:25,644 --> 00:27:28,145 If you're trying to scare me, it's not gonna work! 518 00:27:31,116 --> 00:27:32,216 Billy? 519 00:27:34,219 --> 00:27:35,452 (inaudible) Fuck. 520 00:27:36,354 --> 00:27:38,422 -You fucking bitch. -(toilet flushing) 521 00:27:46,798 --> 00:27:48,232 Is that the end of the film? 522 00:27:48,400 --> 00:27:50,401 Well, that's the end of the dialogue in that scene. 523 00:27:50,403 --> 00:27:52,569 The film ends with the hitman killing 524 00:27:52,571 --> 00:27:54,972 the guy, cutting him up, cooking him, 525 00:27:54,974 --> 00:27:57,274 and then feeding him to the guy's dog. 526 00:27:57,475 --> 00:27:58,509 What? 527 00:27:58,511 --> 00:27:59,877 Are you serious? 528 00:28:00,345 --> 00:28:01,679 Who thinks of that shit? 529 00:28:01,880 --> 00:28:03,247 Gina: That's awesome. 530 00:28:03,615 --> 00:28:06,283 Feeds the guy to his dog. 531 00:28:06,285 --> 00:28:08,719 I know it's ridiculous, but I like to be 532 00:28:08,721 --> 00:28:09,853 in these kind of films 'cause I get 533 00:28:10,221 --> 00:28:13,123 to do shit that I don't do in real life, you know? 534 00:28:13,125 --> 00:28:14,591 Addie: What happens to your character? 535 00:28:14,759 --> 00:28:16,393 Ariel: A guy we're trying to kill stabs me. 536 00:28:16,395 --> 00:28:18,228 You know, just another normal day for me. 537 00:28:18,530 --> 00:28:20,164 I hate it when that happens. 538 00:28:20,765 --> 00:28:22,766 I always die in films. 539 00:28:23,134 --> 00:28:24,535 I'd love to live to the end for once 540 00:28:24,703 --> 00:28:27,938 or play the heroine instead of the dumb hot girl. 541 00:28:28,106 --> 00:28:30,107 Stop getting yourself typecast then. 542 00:28:32,577 --> 00:28:34,078 Indiana Jones! 543 00:28:34,312 --> 00:28:35,512 Ow! 544 00:28:35,714 --> 00:28:37,314 How'd you get down here so fast? 545 00:28:37,316 --> 00:28:39,016 Billy: What, I left five minutes ago. 546 00:28:39,018 --> 00:28:40,384 Indy: You did not! 547 00:28:40,652 --> 00:28:41,819 (laughs) Where'd you find this? 548 00:28:41,821 --> 00:28:43,220 Let me see that. 549 00:28:46,591 --> 00:28:47,691 This is mine! 550 00:28:47,959 --> 00:28:49,460 That creepy fucking thing? 551 00:28:49,794 --> 00:28:51,395 What happened to its face? 552 00:28:51,896 --> 00:28:52,930 It must have ended up in one of 553 00:28:52,932 --> 00:28:54,932 Alex's boxes that Jan took. 554 00:28:56,067 --> 00:28:58,302 Wait, so you've been down here the whole time? 555 00:28:58,603 --> 00:28:59,636 Billy: Yeah. 556 00:28:59,638 --> 00:29:01,205 Oh, here's your beer. 557 00:29:10,949 --> 00:29:12,583 (indistinct chatter) 558 00:29:12,585 --> 00:29:14,151 (laughing) 559 00:29:18,289 --> 00:29:20,524 So when you go to put it in your mouth... 560 00:29:21,226 --> 00:29:25,229 There's still a big fucking gnarly hair in your food! 561 00:29:25,730 --> 00:29:27,030 You can try to eat around it 562 00:29:27,165 --> 00:29:29,767 or you can just trade it in for a new one. 563 00:29:31,703 --> 00:29:33,370 Yeah, I don't miss dicks. 564 00:29:34,072 --> 00:29:36,373 Dicks are like awkward Christmas presents. 565 00:29:37,108 --> 00:29:39,309 Yeah, you have the package all built up 566 00:29:39,311 --> 00:29:41,512 in your head, it's something you really want 567 00:29:42,013 --> 00:29:46,150 and you peek downstairs and either way 568 00:29:46,152 --> 00:29:48,051 either way you gotta pretend like you like it 569 00:29:48,053 --> 00:29:50,454 so you don't hurt the other person's feelings. 570 00:29:50,456 --> 00:29:52,256 (laughing) 571 00:29:52,690 --> 00:29:54,925 Oh, here ,Bill, I'll pick you one. 572 00:29:58,530 --> 00:30:02,366 So how long have you guys been together now, Ariel, a year? 573 00:30:02,767 --> 00:30:03,967 One year. 574 00:30:04,269 --> 00:30:05,969 I was working at the Suds Up Soap store 575 00:30:05,971 --> 00:30:07,604 in the mall and we were handing 576 00:30:07,606 --> 00:30:09,239 out samples and he came by. 577 00:30:10,775 --> 00:30:12,009 So I thought he was hot, 578 00:30:12,011 --> 00:30:14,678 so I gave him a handful. Shut up! 579 00:30:14,979 --> 00:30:16,380 Addie: And? 580 00:30:16,915 --> 00:30:18,816 And so we got caught up talking 581 00:30:18,818 --> 00:30:22,052 and he thought I had given him candy, 582 00:30:22,054 --> 00:30:23,921 so he popped one in his mouth. 583 00:30:24,556 --> 00:30:26,356 But he was so embarrassed that he acted 584 00:30:26,491 --> 00:30:30,027 like he meant to do it and he chewed it up and swallowed it. 585 00:30:30,029 --> 00:30:31,662 -(laughing) -Oh, my... 586 00:30:32,564 --> 00:30:35,232 See, that's when you should have known there was something wrong. 587 00:30:35,667 --> 00:30:37,534 No, it was so funny! 588 00:30:37,936 --> 00:30:39,336 Didn't he get sick? 589 00:30:39,537 --> 00:30:40,637 Oh, yeah. 590 00:30:40,905 --> 00:30:42,339 (laughing) 591 00:30:42,473 --> 00:30:45,209 Ew, I bet he had the worst shits ever. 592 00:30:45,743 --> 00:30:47,578 Like slip and slide shits. 593 00:30:48,880 --> 00:30:50,247 Wiping for him must've been like 594 00:30:50,249 --> 00:30:52,816 getting peanut butter out of shag carpet. 595 00:30:53,218 --> 00:30:55,052 That is so gross. 596 00:30:55,186 --> 00:30:57,187 Or maybe it just cleaned out his system 597 00:30:57,189 --> 00:30:59,923 and he had one big Titanic shit. 598 00:31:00,658 --> 00:31:02,159 Titanic shit? 599 00:31:02,360 --> 00:31:04,461 Yeah, you know, like the one that's so big that you have to 600 00:31:04,463 --> 00:31:06,697 flush it once to break the shit in half. 601 00:31:06,699 --> 00:31:08,398 (laughing) 602 00:31:09,367 --> 00:31:11,568 Ariel: Ew, ew! 603 00:31:11,903 --> 00:31:14,071 Wait, so this incident made you 604 00:31:14,073 --> 00:31:16,640 want to date him, that's why you're with him? 605 00:31:17,842 --> 00:31:20,944 Yeah, it was so funny. 606 00:31:22,080 --> 00:31:23,981 Do you think he blew bubbles out of his ass? 607 00:31:23,983 --> 00:31:25,215 (laughing) 608 00:31:25,217 --> 00:31:27,251 Ariel: Oh, just fuck you guys! 609 00:31:27,452 --> 00:31:30,020 Oh, no, no! 610 00:31:31,823 --> 00:31:33,423 Officer down! 611 00:31:33,958 --> 00:31:35,926 Officer down! 612 00:31:36,628 --> 00:31:37,694 I'm really glad you came. 613 00:31:37,696 --> 00:31:39,029 Me too. 614 00:31:39,564 --> 00:31:41,331 Oh, it's all hairy. 615 00:31:41,633 --> 00:31:43,133 Just like I like it. 616 00:31:43,301 --> 00:31:45,235 All: Ew. 617 00:31:45,970 --> 00:31:47,371 I'm sorry. 618 00:31:47,705 --> 00:31:49,072 Any last words? 619 00:31:49,374 --> 00:31:51,341 Well, you got shit all over it! 620 00:31:53,044 --> 00:31:54,811 You pooped on my wiener? 621 00:31:55,179 --> 00:31:56,413 (laughs) What? 622 00:31:56,581 --> 00:32:00,484 You pooped on my wiener, you hairy wiener pooper! 623 00:32:02,854 --> 00:32:05,222 Voiceover: Oh, here, will you put a hot dog on mine? 624 00:32:07,458 --> 00:32:09,092 Taking too long. 625 00:32:09,694 --> 00:32:10,994 Oh, shit! 626 00:32:11,629 --> 00:32:13,130 Bedtime, anyone? 627 00:32:13,598 --> 00:32:15,632 Yeah, that sounds good. 628 00:32:21,272 --> 00:32:22,706 Billy: I'll sleep on the couch. 629 00:32:25,944 --> 00:32:27,678 Where are Gina and Indy sleeping? 630 00:32:28,613 --> 00:32:29,713 On each other? 631 00:32:30,114 --> 00:32:32,683 Mmm, it's so good. 632 00:32:50,735 --> 00:32:51,969 Indy: What are you doing? 633 00:32:52,370 --> 00:32:53,637 I'm calling my mom, I forgot 634 00:32:53,805 --> 00:32:56,039 to call her and thank her for the flowers. 635 00:32:58,643 --> 00:33:00,243 (dial tone) 636 00:33:03,948 --> 00:33:05,382 Hey, mom. 637 00:33:05,583 --> 00:33:07,084 Mom: Hi, honey, I was wondering where you were. 638 00:33:09,420 --> 00:33:13,724 Sorry. I took your advice and we went up to Jim's cabin, 639 00:33:13,726 --> 00:33:16,226 it's been really awesome. 640 00:33:16,427 --> 00:33:18,095 Mom: You're at Jim's cabin? 641 00:33:18,329 --> 00:33:19,730 Yeah, oh, and thank you 642 00:33:19,732 --> 00:33:23,266 for the flowers, that was really nice of you. 643 00:33:23,668 --> 00:33:25,068 Mom: Flowers? What are you talking about, 644 00:33:25,070 --> 00:33:27,104 I didn't drop off any flowers. 645 00:33:29,941 --> 00:33:31,141 You didn't? 646 00:33:31,442 --> 00:33:33,243 Mom: No, did someone give you flowers? 647 00:33:34,145 --> 00:33:35,645 But that doesn't make any sense 648 00:33:35,647 --> 00:33:36,880 because I got a card from you that said that-- 649 00:33:36,882 --> 00:33:38,615 (dial tone) 650 00:33:38,816 --> 00:33:40,117 Mom? 651 00:33:41,386 --> 00:33:42,486 Mom! 652 00:33:45,523 --> 00:33:47,024 What the fuck... 653 00:33:51,996 --> 00:33:53,263 Ariel: What's going on? 654 00:33:55,133 --> 00:33:58,535 Nothing, I'm just tired. 655 00:33:59,604 --> 00:34:00,704 I'm fine. 656 00:34:01,906 --> 00:34:05,742 Hey, you got there today, this was the tough one. 657 00:34:09,380 --> 00:34:11,648 It's all downhill from here. 658 00:34:21,592 --> 00:34:22,759 Get some sleep. 659 00:34:23,895 --> 00:34:24,995 Yeah. 660 00:34:25,229 --> 00:34:26,530 Goodnight. 661 00:34:54,158 --> 00:34:56,293 (moaning) 662 00:35:03,901 --> 00:35:04,901 (wood cracking) 663 00:35:04,903 --> 00:35:06,136 What was that? 664 00:35:06,138 --> 00:35:07,571 Indy: (muttering) 665 00:35:07,705 --> 00:35:09,306 (distant laughter) 666 00:35:11,676 --> 00:35:12,843 Who is that? 667 00:35:12,977 --> 00:35:14,044 (Indy muttering) 668 00:35:14,046 --> 00:35:15,879 -Indy! -What? 669 00:35:15,881 --> 00:35:17,314 There's something outside! 670 00:35:19,283 --> 00:35:20,717 Indy: What are you talking about? 671 00:35:21,219 --> 00:35:23,820 Gina: Outside, do you hear that? 672 00:35:24,689 --> 00:35:26,857 It's probably just one of the girls trying to scare us. 673 00:35:27,892 --> 00:35:29,593 -(distant laughter) -See? 674 00:35:30,461 --> 00:35:32,195 Gina: We can hear you! 675 00:35:34,065 --> 00:35:35,332 (zipping) 676 00:35:36,234 --> 00:35:38,201 Indy: Where are you? 677 00:35:39,604 --> 00:35:41,171 I'm so scared! 678 00:35:41,939 --> 00:35:43,807 Indy: It's probably just Billy trying to scare us. 679 00:35:43,809 --> 00:35:44,875 Yeah. 680 00:35:45,710 --> 00:35:47,310 Come and get us, Billy! 681 00:35:47,445 --> 00:35:48,545 Yeah, too drunk to eat a hot dog, 682 00:35:48,547 --> 00:35:50,213 but not to stumble down here? 683 00:35:51,816 --> 00:35:53,617 (laughing) 684 00:35:58,356 --> 00:35:59,356 -(tearing) -Fuck, Billy, you cut 685 00:35:59,358 --> 00:36:00,824 it with something! 686 00:36:00,826 --> 00:36:02,159 Gina: What the fuck? 687 00:36:02,894 --> 00:36:04,227 (zipping) 688 00:36:05,062 --> 00:36:06,863 -(thud) -(screaming) 689 00:36:07,064 --> 00:36:09,199 Indy: Run, run, move! 690 00:36:12,904 --> 00:36:14,237 (banging) 691 00:37:11,262 --> 00:37:12,696 (screaming) 692 00:37:26,110 --> 00:37:27,844 (sobs) 693 00:37:40,358 --> 00:37:42,492 (muffled sobbing) 694 00:38:10,755 --> 00:38:12,322 (banging) 695 00:38:25,536 --> 00:38:26,970 Man: Hey. what's going on down there? 696 00:38:26,972 --> 00:38:28,171 Can you hear me? 697 00:38:28,539 --> 00:38:29,973 Man: Are you all right? 698 00:38:30,608 --> 00:38:33,943 Mrs. Nace: All right, in the kennel! 699 00:38:39,517 --> 00:38:43,586 We can't start the movie without putting the dog out! 700 00:38:43,788 --> 00:38:46,489 Man: Hold on, I'm coming. 701 00:38:47,258 --> 00:38:48,458 Can you hear me? 702 00:38:48,460 --> 00:38:49,359 Man: Stay where you are. 703 00:38:49,361 --> 00:38:50,660 Hello? 704 00:38:53,898 --> 00:38:54,998 Please. 705 00:38:56,367 --> 00:38:57,701 (banging) 706 00:39:20,558 --> 00:39:22,659 (muffled sobbing) 707 00:39:35,773 --> 00:39:40,944 Well, this is quite the party we got going on here, huh? 708 00:39:42,313 --> 00:39:43,446 Although your choice of whisky 709 00:39:43,448 --> 00:39:46,082 is about as cheap as your cunt. 710 00:39:49,687 --> 00:39:51,621 (muffled screaming) 711 00:39:56,727 --> 00:39:59,262 I would have expected something a little fancier out of you. 712 00:39:59,264 --> 00:40:04,667 Some of you are celebrating the anniversary of murder. 713 00:40:08,472 --> 00:40:10,840 (muffled sobbing) 714 00:40:14,178 --> 00:40:15,845 But then that would mean that you'd actually 715 00:40:15,847 --> 00:40:18,481 have to have put thought into it, huh? 716 00:40:18,616 --> 00:40:19,916 Like you cared. 717 00:40:21,485 --> 00:40:23,486 Well, I didn't make that mistake. 718 00:40:24,188 --> 00:40:25,688 Oh, ho, ho, no. 719 00:40:26,090 --> 00:40:30,493 I made sure every single girl who came 720 00:40:30,495 --> 00:40:33,830 to court that day was here. 721 00:40:35,933 --> 00:40:37,634 Every last one. 722 00:40:38,903 --> 00:40:40,770 The hard part was not knowing if you'd 723 00:40:40,772 --> 00:40:43,773 actually follow through with what I wrote. 724 00:40:45,042 --> 00:40:48,211 We can thank the gas station manager for that. 725 00:40:49,580 --> 00:40:52,382 I called him to tell him I was throwing 726 00:40:52,384 --> 00:40:55,051 you little girls a surprise party! 727 00:40:57,488 --> 00:40:59,923 -(cigarette burning) -(screaming) 728 00:41:11,135 --> 00:41:13,970 Yup, all planned. 729 00:41:14,939 --> 00:41:18,007 We can all thank Ariel for this... 730 00:41:19,009 --> 00:41:21,144 I watched you girls play this out earlier 731 00:41:21,146 --> 00:41:26,216 and I think, I know we can do better. 732 00:41:28,118 --> 00:41:32,088 So this time I will be the director. 733 00:41:37,061 --> 00:41:38,795 But how do we cast? 734 00:41:39,964 --> 00:41:44,000 Addison gets to be man number one. 735 00:41:44,735 --> 00:41:47,136 The guy who wants to fuck Ariel! 736 00:41:49,773 --> 00:41:51,508 You two are cousins, right? 737 00:41:52,176 --> 00:41:53,343 So you're close. 738 00:41:54,078 --> 00:41:58,715 See, I have done my homework. 739 00:42:03,854 --> 00:42:06,022 Oh, and we need a hitman. 740 00:42:07,658 --> 00:42:12,929 The guy who comes home and kills man number one. 741 00:42:18,469 --> 00:42:22,872 Yes, you will do beautifully. 742 00:42:23,674 --> 00:42:26,009 Aw, she's shy. 743 00:42:53,637 --> 00:42:57,640 And that leaves one person out. 744 00:43:01,579 --> 00:43:03,680 We need somebody to film. 745 00:43:05,149 --> 00:43:06,749 You don't look like somebody that 746 00:43:06,751 --> 00:43:09,085 belongs in front of the camera anyway. 747 00:43:09,453 --> 00:43:11,187 You'll be perfect. 748 00:43:17,294 --> 00:43:20,563 Now I am going to free some of your hands. 749 00:43:21,065 --> 00:43:22,966 And I'm going to take the tape off of 750 00:43:22,968 --> 00:43:25,935 some of those mouths that have lines to say. 751 00:43:29,540 --> 00:43:30,873 I understand. 752 00:43:31,075 --> 00:43:34,077 I understand that in a good horror film 753 00:43:34,079 --> 00:43:37,814 screaming is essential, wouldn't you agree? 754 00:43:39,550 --> 00:43:41,017 Let's begin. 755 00:43:42,086 --> 00:43:44,621 Please, we didn't do anything! 756 00:43:44,623 --> 00:43:46,356 Uh uh uh uh uh! 757 00:43:47,725 --> 00:43:52,829 That is not in the script! 758 00:43:54,064 --> 00:43:56,099 (sobbing) 759 00:44:28,899 --> 00:44:31,300 Gina: Please let us go! 760 00:44:32,069 --> 00:44:33,169 Please! 761 00:44:34,605 --> 00:44:37,140 No, no, please, no! 762 00:44:46,550 --> 00:44:50,453 Mrs. Nace: The next one goes all the way through. 763 00:44:51,088 --> 00:44:52,555 Anybody else got anything to say? 764 00:44:52,557 --> 00:44:53,656 Huh? 765 00:44:53,658 --> 00:44:55,058 No? 766 00:44:55,759 --> 00:44:59,228 No talking unless it is on the paper. 767 00:45:08,572 --> 00:45:09,906 All right. 768 00:45:15,345 --> 00:45:16,479 Here we go. 769 00:45:20,517 --> 00:45:21,918 You two, sit up! 770 00:45:26,457 --> 00:45:29,726 Okay, action! 771 00:45:30,928 --> 00:45:33,229 (hyperventilating) 772 00:45:37,267 --> 00:45:38,501 Hello... 773 00:45:39,803 --> 00:45:41,104 Dear. 774 00:45:46,076 --> 00:45:49,412 How much to do whatever I want? 775 00:46:06,463 --> 00:46:07,764 (gunshot) 776 00:46:08,932 --> 00:46:11,267 (screaming) 777 00:46:16,206 --> 00:46:19,142 Mrs. Nace: From the top of the making-out scene! 778 00:46:21,745 --> 00:46:23,112 Action! 779 00:46:26,750 --> 00:46:28,151 Ariel: Hello, dear. 780 00:46:30,587 --> 00:46:34,123 How much to do whatever I want? 781 00:46:36,026 --> 00:46:38,394 500 will get you the whole night. 782 00:46:40,564 --> 00:46:41,998 How do you want it? 783 00:46:43,200 --> 00:46:47,036 Hard, none of that making love bullshit. 784 00:46:48,705 --> 00:46:50,306 You asked for it. 785 00:46:53,877 --> 00:46:57,313 Mrs. Nace: Keep moving with the scene, ladies. 786 00:47:04,955 --> 00:47:06,956 Hope it was worth it. 787 00:47:08,358 --> 00:47:11,894 Mrs. Nace: No, no, no, come on. 788 00:47:11,896 --> 00:47:14,397 What, we did what you asked. 789 00:47:14,399 --> 00:47:17,233 Mrs. Nace: The script clearly stinks. 790 00:47:18,302 --> 00:47:21,571 What if the two of you kissed, and then 791 00:47:21,573 --> 00:47:27,043 man number one, Mr. Dear, starts fingering her. 792 00:47:27,711 --> 00:47:28,978 All right? 793 00:47:29,313 --> 00:47:32,048 All right, from the top of the making out. 794 00:47:33,217 --> 00:47:34,350 Action. 795 00:47:36,820 --> 00:47:38,187 Action! 796 00:47:43,060 --> 00:47:46,128 All the way in, Addison! 797 00:47:51,935 --> 00:47:53,035 (gun cocks) 798 00:47:53,037 --> 00:47:54,270 It's okay, Addie. 799 00:47:54,738 --> 00:47:56,005 (gunshot) 800 00:47:56,406 --> 00:47:58,407 (sobbing) 801 00:48:00,477 --> 00:48:01,911 Do it! 802 00:48:04,147 --> 00:48:06,282 Keep filming, little bitch! 803 00:48:06,950 --> 00:48:08,517 Gina: Oh, my God! 804 00:48:10,087 --> 00:48:14,590 Mrs. Nace: Now you can say your line! 805 00:48:16,627 --> 00:48:18,294 All right, get up! 806 00:48:22,766 --> 00:48:27,169 All right ladies, this is the climax of the film. 807 00:48:27,971 --> 00:48:34,176 The part in which Mr. Dear sees his life flash before his eyes. 808 00:48:34,978 --> 00:48:36,412 All right, you ready? 809 00:48:36,546 --> 00:48:37,847 On the count of three. 810 00:48:38,015 --> 00:48:39,315 One... 811 00:48:40,517 --> 00:48:41,651 Two... 812 00:48:44,521 --> 00:48:45,521 Three! 813 00:48:45,523 --> 00:48:47,990 -(screaming) -No, no! 814 00:48:52,362 --> 00:48:55,564 You're making this harder than it has to be! 815 00:48:55,566 --> 00:48:57,566 Pull the gun, if it's me you want! 816 00:48:57,568 --> 00:49:00,469 Oh, it is you I want, but because of you, 817 00:49:00,471 --> 00:49:02,972 all your friends have to go down too. 818 00:49:03,140 --> 00:49:05,741 Didn't think of the consequences before you did it. 819 00:49:05,743 --> 00:49:07,677 -Did you? -You don't have to do this! 820 00:49:08,545 --> 00:49:11,247 Why don't you tell them why we're all here, huh? 821 00:49:11,748 --> 00:49:13,349 Tell them about my son. 822 00:49:14,117 --> 00:49:16,218 -Tell them! -I didn't do anything! 823 00:49:16,553 --> 00:49:18,721 -Mrs. Nace: Liar! -I'm not a liar! 824 00:49:18,989 --> 00:49:21,524 You wanted a divorce for the money. 825 00:49:22,426 --> 00:49:24,360 That's not true, you're crazy! 826 00:49:24,561 --> 00:49:26,295 -The fuck it isn't! -(gunshot) 827 00:49:26,297 --> 00:49:28,230 He was dead already! 828 00:49:30,067 --> 00:49:33,002 He killed, he killed himself. 829 00:49:36,440 --> 00:49:39,976 Oh, so he killed himself now. 830 00:49:52,789 --> 00:49:54,690 Why would he do it? No. 831 00:49:56,059 --> 00:50:01,330 You're saying my son took his own life? 832 00:50:02,699 --> 00:50:06,769 And why would he do a thing like that? 833 00:50:07,070 --> 00:50:11,007 Please, enlighten us. 834 00:50:15,946 --> 00:50:17,413 I wanted to... 835 00:50:18,648 --> 00:50:21,417 I told him I wanted a divorce because 836 00:50:23,387 --> 00:50:26,022 he told me, he told me something 837 00:50:26,024 --> 00:50:27,890 he didn't want anybody to know. 838 00:50:28,759 --> 00:50:34,230 He knew if I left him, I would have to tell them why. 839 00:50:39,636 --> 00:50:44,073 And you kept this from the courts till now? 840 00:50:44,641 --> 00:50:46,375 Addie: They didn't need to know. 841 00:50:48,045 --> 00:50:50,046 And why would you do that? 842 00:50:50,213 --> 00:50:51,781 Because I'm his wife! 843 00:50:51,783 --> 00:50:53,082 Was! 844 00:50:54,851 --> 00:50:56,152 Was. 845 00:50:56,753 --> 00:50:58,654 (sobbing) 846 00:51:03,226 --> 00:51:04,794 So please... 847 00:51:05,862 --> 00:51:07,329 Do tell. 848 00:51:09,733 --> 00:51:13,436 What did he tell you to make you want to leave? 849 00:51:16,740 --> 00:51:17,840 I can't. 850 00:51:18,175 --> 00:51:22,244 Oh, come on, we're all waiting. 851 00:51:24,748 --> 00:51:26,549 We're all listening! 852 00:51:28,518 --> 00:51:29,685 I can't. 853 00:51:35,625 --> 00:51:39,061 Gina here is just dying to know. 854 00:51:39,196 --> 00:51:40,596 Addie: I can't! 855 00:51:41,298 --> 00:51:43,599 -(burning) -(screaming) 856 00:51:49,773 --> 00:51:51,173 He was gay! 857 00:52:00,083 --> 00:52:01,717 Mrs. Nace: What did you say? 858 00:52:04,221 --> 00:52:06,722 -He, he was-- -I heard you! 859 00:52:09,793 --> 00:52:13,662 I kept making up excuses-- 860 00:52:13,664 --> 00:52:14,864 Shut up! 861 00:52:15,932 --> 00:52:17,299 Addie: We both started getting 862 00:52:17,467 --> 00:52:18,767 -sick around the same time. -Mrs. Nace: Shut up! 863 00:52:20,504 --> 00:52:22,705 One of your test results is positive. 864 00:52:29,880 --> 00:52:32,448 So where we can go from here... 865 00:52:33,216 --> 00:52:34,483 I'm so sorry! 866 00:52:34,918 --> 00:52:37,219 Addie: I found out I was HIV positive. 867 00:52:37,687 --> 00:52:38,854 No, you're not. 868 00:52:39,656 --> 00:52:40,956 Addie: He didn't even know he had it 869 00:52:40,958 --> 00:52:42,491 until he'd given it to me. 870 00:52:42,826 --> 00:52:44,160 He was so ashamed. 871 00:52:44,427 --> 00:52:46,195 He admitted everything to me. 872 00:52:46,197 --> 00:52:47,630 The cheating. 873 00:52:48,298 --> 00:52:50,633 I forgave him, but I told him I was leaving. 874 00:52:50,635 --> 00:52:51,867 Goodbye. 875 00:52:57,174 --> 00:52:59,375 He left me a note asking to cover it up. 876 00:53:00,277 --> 00:53:01,544 So I did. 877 00:53:01,546 --> 00:53:05,648 And proceeded to one Ariel Jackson's. 878 00:53:07,684 --> 00:53:08,584 Yes. 879 00:53:08,586 --> 00:53:11,253 And you stayed there with 880 00:53:11,255 --> 00:53:15,391 no contact to your husband Alex Nace. 881 00:53:21,164 --> 00:53:22,598 Addie: I didn't want people to know. 882 00:53:23,233 --> 00:53:25,601 Or treat me differently because I was sick. 883 00:53:27,103 --> 00:53:29,672 He knew you and Jim would hate him if you found out. 884 00:53:31,041 --> 00:53:32,408 He knew you'd disown him. 885 00:53:32,742 --> 00:53:35,010 Mrs. Nace: Shut up! Shut up! 886 00:53:35,212 --> 00:53:36,645 Shut the fuck up! 887 00:53:36,647 --> 00:53:37,746 (gunshot) 888 00:53:37,748 --> 00:53:39,348 (screaming) 889 00:53:43,887 --> 00:53:45,688 (sobbing) 890 00:53:47,958 --> 00:53:50,426 Let's feed the dog. 891 00:54:37,874 --> 00:54:39,008 All right. 892 00:54:40,944 --> 00:54:42,177 No, fuck you! 893 00:54:42,179 --> 00:54:43,178 Mrs. Nace: Get to work! 894 00:54:43,180 --> 00:54:44,813 No, please! 895 00:54:47,450 --> 00:54:49,184 Ariel, Ariel, are you okay? 896 00:54:49,486 --> 00:54:50,786 Yeah, are you? 897 00:54:50,788 --> 00:54:51,887 Yeah. 898 00:54:52,022 --> 00:54:53,422 Okay, okay. 899 00:54:55,392 --> 00:54:56,892 Billy: We need something sharp. 900 00:54:57,060 --> 00:54:58,360 Something sharp! 901 00:54:58,362 --> 00:55:02,765 Shh shh shh, okay, stay here. 902 00:55:04,134 --> 00:55:07,036 Your earring, try your earring. 903 00:55:07,370 --> 00:55:09,338 Okay, okay, okay. 904 00:55:11,241 --> 00:55:13,575 Okay, okay, okay, okay. 905 00:55:15,378 --> 00:55:17,313 (grunting) 906 00:55:18,448 --> 00:55:19,782 Okay, okay. 907 00:55:23,253 --> 00:55:24,953 Now do me, do me. 908 00:55:25,989 --> 00:55:27,856 Okay... 909 00:55:29,125 --> 00:55:31,527 Okay, shh, shh. 910 00:55:32,662 --> 00:55:34,763 (whispers) Okay, aim towards there. 911 00:55:44,140 --> 00:55:45,140 Shh! 912 00:55:48,445 --> 00:55:49,878 Okay, okay. 913 00:55:53,750 --> 00:55:55,684 (sobbing) 914 00:55:57,620 --> 00:56:00,489 (Mrs. Nace moaning) 915 00:56:03,059 --> 00:56:06,462 Good. 916 00:56:14,804 --> 00:56:15,871 Come on. 917 00:56:18,174 --> 00:56:20,142 No, please! 918 00:56:24,414 --> 00:56:27,683 Mrs. Nace: Good, good girl, good girl. 919 00:56:32,288 --> 00:56:34,089 Gina: (sobbing) No, please! 920 00:56:35,458 --> 00:56:39,094 Mrs. Nace: Come on, come on, be a good girl. 921 00:56:40,997 --> 00:56:42,998 Good, good girl. 922 00:56:43,433 --> 00:56:44,900 (coughing) 923 00:56:46,202 --> 00:56:47,870 (vomiting) 924 00:56:48,238 --> 00:56:50,038 (laughing) 925 00:56:50,473 --> 00:56:52,040 (banging) 926 00:57:20,270 --> 00:57:22,771 (heavy breathing) 927 00:57:35,118 --> 00:57:36,151 Gina: Indy! 928 00:57:36,153 --> 00:57:37,252 Indy: Gina! 929 00:57:37,254 --> 00:57:38,554 Gina: Indy! 930 00:57:46,196 --> 00:57:47,996 Indy, Oh, God! 931 00:57:49,399 --> 00:57:50,532 Are you okay, Gina? 932 00:57:50,534 --> 00:57:51,733 Yeah. 933 00:57:51,735 --> 00:57:52,835 You have to go and get help. 934 00:57:52,837 --> 00:57:56,572 No, I don't wanna leave you. 935 00:57:57,907 --> 00:58:00,442 Gina, she's coming, you need to go 936 00:58:00,444 --> 00:58:02,177 and get something to break the lock. 937 00:58:04,948 --> 00:58:06,081 You have to go. 938 00:58:09,419 --> 00:58:11,253 Fuck. Gina, go, go! 939 00:58:11,588 --> 00:58:13,655 (Gina sobbing) 940 00:58:23,299 --> 00:58:24,566 (gunshot) 941 00:58:24,934 --> 00:58:26,702 I'll hold, you get the window! 942 00:58:27,537 --> 00:58:29,137 (grunting) 943 00:58:45,455 --> 00:58:46,822 (crunching) 944 00:58:50,460 --> 00:58:51,994 (screaming) 945 00:59:06,142 --> 00:59:08,076 Mrs. Nace: Playing hard to get, huh? 946 00:59:10,179 --> 00:59:11,313 (clang) 947 00:59:18,454 --> 00:59:20,756 Mrs. Nace: Oh, no, not yet! 948 00:59:22,625 --> 00:59:24,192 Lost your faith, huh? 949 00:59:25,628 --> 00:59:27,296 Where'd all the courage go? 950 00:59:29,699 --> 00:59:31,633 (groaning) 951 00:59:36,973 --> 00:59:38,173 (zipping) 952 00:59:50,253 --> 00:59:52,854 Let's go feed the dog! 953 00:59:57,226 --> 00:59:59,094 (muffled screaming) 954 01:00:09,739 --> 01:00:11,206 Eat this! 955 01:00:11,474 --> 01:00:12,908 You fucking bitch! 956 01:00:12,910 --> 01:00:14,276 Mrs. Nace: I said eat it. 957 01:00:14,278 --> 01:00:15,444 Fuck you! 958 01:00:15,446 --> 01:00:17,279 I said eat it! 959 01:00:19,015 --> 01:00:20,082 Eat it! 960 01:00:23,486 --> 01:00:24,653 Why? 961 01:00:25,221 --> 01:00:28,790 Because it's how the film ends. 962 01:00:31,361 --> 01:00:32,628 What is it? 963 01:00:33,463 --> 01:00:37,065 (laughs) "Deer meat." 964 01:00:39,402 --> 01:00:42,104 Now, or she dies! 965 01:00:46,309 --> 01:00:49,645 Nuh uh, no hands. 966 01:00:56,219 --> 01:00:57,352 More. 967 01:00:58,254 --> 01:00:59,354 More! 968 01:01:00,623 --> 01:01:03,125 Good, more. 969 01:01:04,527 --> 01:01:06,228 (chuckling) 970 01:01:12,235 --> 01:01:13,368 (clang) 971 01:01:21,644 --> 01:01:23,078 Indy: Fuck, are you okay? 972 01:01:33,356 --> 01:01:35,557 Ariel, where are the others? 973 01:01:35,559 --> 01:01:36,758 She has to die! 974 01:01:36,760 --> 01:01:38,093 We need to find the other girls, 975 01:01:38,095 --> 01:01:39,895 -let's go, Ariel. -No no no, no! 976 01:01:39,897 --> 01:01:41,029 Indy: We have to move! 977 01:01:41,031 --> 01:01:42,898 No, they're all dead! 978 01:01:42,900 --> 01:01:44,299 Ariel, we need to move, let's go. 979 01:01:44,301 --> 01:01:48,036 Ariel: No, no, I can't go back in there! 980 01:01:48,438 --> 01:01:51,540 I can't, I can't go back in the house! 981 01:01:51,542 --> 01:01:53,775 -I can't, I can't! -Indy: Come on, let's go. 982 01:01:53,777 --> 01:01:55,677 Indy, they're all dead! 983 01:01:56,012 --> 01:01:57,412 No, no they're not. 984 01:01:58,614 --> 01:02:03,585 Indy, Addison, Billy, they're all gone! 985 01:02:03,820 --> 01:02:04,920 They're all gone! 986 01:02:05,054 --> 01:02:08,390 And Gina, what about Gina? 987 01:02:10,893 --> 01:02:11,927 Where is Gina? 988 01:02:11,929 --> 01:02:14,329 I don't know, I don't know! 989 01:02:14,731 --> 01:02:15,931 Gina! 990 01:02:15,933 --> 01:02:18,066 -Gina! -No, no no, no, Indy, 991 01:02:18,068 --> 01:02:20,235 -Indy, no, Indy! -Indy: Gina! 992 01:02:37,453 --> 01:02:40,722 Ariel: Indy, Indy, help, Indy, help, Indy, help! 993 01:02:40,724 --> 01:02:42,491 (screaming) 994 01:02:48,531 --> 01:02:49,898 (gunshot) 995 01:03:01,244 --> 01:03:02,410 (gunshot) 996 01:03:08,684 --> 01:03:09,818 (sobbing) 997 01:03:09,986 --> 01:03:12,020 It's okay, it's okay. 998 01:03:12,755 --> 01:03:14,156 Come on. 999 01:03:16,492 --> 01:03:17,926 I got you. 1000 01:03:23,065 --> 01:03:26,168 We're gonna get out and it's gonna be okay. 1001 01:03:27,737 --> 01:03:29,171 Oh, no... 1002 01:03:29,739 --> 01:03:31,907 No, no, no, no, no. 1003 01:03:33,676 --> 01:03:36,011 Gina, no, Gina, no. 1004 01:03:36,013 --> 01:03:40,982 Gina, no, no, no, please don't leave me! 1005 01:03:48,291 --> 01:03:50,025 (wood cracking) 1006 01:03:51,327 --> 01:03:52,527 Who's there? 1007 01:03:54,030 --> 01:03:56,932 Help, please help me! 1008 01:04:07,176 --> 01:04:08,276 Jim. 1009 01:04:10,746 --> 01:04:12,113 What's the matter? 1010 01:04:13,549 --> 01:04:15,116 You said you needed help. 1011 01:04:16,886 --> 01:04:18,186 Help is here. 1012 01:04:19,789 --> 01:04:21,223 Sorry I'm late. 1013 01:04:22,191 --> 01:04:24,259 I headed out as soon as Janet called me 1014 01:04:24,261 --> 01:04:27,529 to let me know you guys actually showed up. 1015 01:04:29,599 --> 01:04:33,068 You see, I ain't giving you girls the benefit of the doubt. 1016 01:04:34,470 --> 01:04:37,939 I really didn't think you were stupid enough to fall for 1017 01:04:37,941 --> 01:04:40,475 my wife's idiot trap, but... 1018 01:04:43,412 --> 01:04:44,546 Here we are. 1019 01:04:46,148 --> 01:04:49,484 Apparently I owe her an apology. 1020 01:04:50,953 --> 01:04:53,121 Please, we didn't do anything. 1021 01:04:54,857 --> 01:04:58,059 You wouldn't expect me 1022 01:04:58,061 --> 01:05:01,229 to let Janet have all the fun, now would you? 1023 01:05:10,773 --> 01:05:13,508 You tell me why... 1024 01:05:14,977 --> 01:05:17,245 my son is dead... 1025 01:05:19,181 --> 01:05:23,985 and you're still breathing! 1026 01:05:32,995 --> 01:05:35,030 Noooo! 1027 01:05:35,464 --> 01:05:37,065 (crunching) 1028 01:05:38,000 --> 01:05:40,168 (sobbing) 1029 01:06:06,495 --> 01:06:07,562 (clang) 1030 01:07:57,773 --> 01:08:00,108 (grunting) 1031 01:08:06,048 --> 01:08:07,315 Ahhh! 1032 01:08:16,492 --> 01:08:17,559 (crunch) 1033 01:08:19,261 --> 01:08:21,696 (wind chimes ringing) 1034 01:08:47,690 --> 01:08:49,657 (sobbing) 1035 01:10:01,230 --> 01:10:02,530 (camera shutter clicks) 1036 01:10:12,474 --> 01:10:15,543 ♪ Guy Keltner's Get High Plays ♪ 69552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.