All language subtitles for Raw.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:50,750 --> 00:02:53,586 Hi. Can I have some mashed potatoes, please? 2 00:02:58,215 --> 00:02:59,508 No protein? 3 00:02:59,675 --> 00:03:01,593 No thanks. No meat. 4 00:03:09,852 --> 00:03:10,853 What? 5 00:03:12,021 --> 00:03:13,021 What's wrong? 6 00:03:13,396 --> 00:03:14,856 Spit it out. 7 00:03:19,194 --> 00:03:20,236 Shit. 8 00:03:20,362 --> 00:03:21,989 - Did you bite into it? - No. 9 00:03:22,073 --> 00:03:24,115 - Sure? - Look. No. 10 00:03:24,199 --> 00:03:25,908 This shit really gets me. 11 00:03:26,033 --> 00:03:27,911 Mom, it's fine. Forget it. 12 00:03:28,036 --> 00:03:29,871 Seriously? And if you were allergic? 13 00:03:39,546 --> 00:03:40,548 You want mine? 14 00:03:41,257 --> 00:03:42,384 No, thanks. 15 00:03:43,218 --> 00:03:44,885 My daughter had meat. 16 00:03:45,762 --> 00:03:47,555 It's unacceptable. We're vegetarians. 17 00:04:40,691 --> 00:04:42,526 Wow, it looks shabbier. 18 00:04:42,608 --> 00:04:43,944 Don't you think? 19 00:04:53,786 --> 00:04:54,954 Is that it? 20 00:04:55,956 --> 00:04:57,540 No, that's the med faculty. 21 00:04:57,624 --> 00:05:00,668 Hospital on the left, morgue next to it. 22 00:05:01,627 --> 00:05:03,504 And the grocery store, look. 23 00:05:04,213 --> 00:05:05,632 I'm already lost. 24 00:05:21,731 --> 00:05:23,692 - You have your phone? - Yeah. 25 00:05:23,817 --> 00:05:26,319 Call your sister. She may answer for you. 26 00:05:33,826 --> 00:05:35,286 I'm going. She won't come. 27 00:05:35,370 --> 00:05:38,247 Are you nuts? We're not leaving Juju on her own! 28 00:05:38,581 --> 00:05:40,332 She said she'd pick her up. 29 00:05:40,665 --> 00:05:42,918 Wait a bit, she may come. 30 00:05:43,043 --> 00:05:44,211 So, brainiac, 31 00:05:45,838 --> 00:05:48,173 show 'em what you can do. 32 00:05:48,257 --> 00:05:49,841 OK? See you. 33 00:05:52,845 --> 00:05:54,221 I love you, baby. 34 00:05:55,180 --> 00:05:56,598 - Call me. - Yeah. 35 00:05:57,182 --> 00:05:59,185 Love you too, Mommy. 36 00:06:41,269 --> 00:06:42,769 What's that shit music? 37 00:06:42,894 --> 00:06:43,896 Beats me. Who are you? 38 00:06:43,980 --> 00:06:45,564 Roommate. I got here late. Up! 39 00:06:46,773 --> 00:06:47,816 You're not a girl. 40 00:06:47,899 --> 00:06:48,983 Nope. 41 00:06:49,317 --> 00:06:50,694 I asked for a girl. 42 00:06:50,776 --> 00:06:52,946 They gave you a fag, same deal for them. 43 00:06:53,071 --> 00:06:54,113 Here, take this. 44 00:06:54,238 --> 00:06:55,906 What's going on? What's this? 45 00:06:56,408 --> 00:06:57,576 A ski pole. 46 00:07:15,843 --> 00:07:17,428 That's my shit! 47 00:07:21,932 --> 00:07:23,475 Hey! Where are you going? 48 00:07:23,601 --> 00:07:24,603 Where? 49 00:07:24,978 --> 00:07:26,062 Bed, man. 50 00:07:26,146 --> 00:07:28,939 Bed? Where? Your bed's downstairs, friend. 51 00:07:30,274 --> 00:07:32,985 Check it. This one wants out already! 52 00:07:33,110 --> 00:07:35,779 You got in to please your parents, right? 53 00:07:35,947 --> 00:07:37,072 I thought it was over. 54 00:07:37,156 --> 00:07:39,242 You'll know if it's over, big guy. 55 00:07:39,326 --> 00:07:40,409 Get back in line. 56 00:07:40,492 --> 00:07:41,536 Get in line. 57 00:07:41,870 --> 00:07:44,456 And now, where are we headed? 58 00:07:45,624 --> 00:07:46,790 Where? 59 00:07:48,125 --> 00:07:49,711 - To freedom! - Fuck off! 60 00:07:49,793 --> 00:07:51,379 Fuckers! 61 00:07:51,463 --> 00:07:54,505 Speed it up, rookies! 62 00:07:55,132 --> 00:07:56,175 Assholes. 63 00:07:56,300 --> 00:07:59,677 Get up! Move your asses! Hurry, the boss is waiting. 64 00:07:59,970 --> 00:08:02,805 - Move it! - Come on, guys. 65 00:08:04,725 --> 00:08:06,476 Faster, rookies! 66 00:08:11,231 --> 00:08:12,733 Move down! 67 00:08:23,576 --> 00:08:25,663 Move your asses! 68 00:08:25,745 --> 00:08:27,206 You! You stay put. 69 00:08:27,331 --> 00:08:29,250 Go. Go. Move it. Move it. 70 00:08:29,500 --> 00:08:30,750 Rookies, move it! 71 00:08:30,834 --> 00:08:34,087 Get moving, go, go! 72 00:09:25,888 --> 00:09:29,642 Hey, it's just a game. What do you think could happen? 73 00:09:32,061 --> 00:09:33,270 I'm Adrien. 74 00:09:34,105 --> 00:09:35,148 Justine. 75 00:10:00,840 --> 00:10:01,923 Slut it up, girls. 76 00:10:02,091 --> 00:10:03,259 You're the slut. 77 00:11:18,916 --> 00:11:20,000 Alex! 78 00:11:35,682 --> 00:11:36,725 Alex! 79 00:11:43,065 --> 00:11:44,692 I'm so wasted. 80 00:11:45,109 --> 00:11:48,028 Where were you? Mom and Dad will kill you. 81 00:11:48,278 --> 00:11:49,779 It's so cool you're here. 82 00:11:49,864 --> 00:11:53,158 You'll love it. The first year is the best. 83 00:11:53,241 --> 00:11:56,787 And we'll see each other all the time, like at home. 84 00:11:57,955 --> 00:12:00,291 Is my thong out of my shorts? 85 00:12:01,375 --> 00:12:02,585 You're fine. 86 00:12:06,714 --> 00:12:09,341 Mom got to you, I see. Was it hell without me? 87 00:12:09,424 --> 00:12:10,634 What do you mean? 88 00:12:13,888 --> 00:12:14,889 Fuck. 89 00:12:15,639 --> 00:12:16,974 I need some fresh air. 90 00:12:17,975 --> 00:12:19,058 Quicky! 91 00:12:19,268 --> 00:12:21,061 Long time, no see! 92 00:12:49,505 --> 00:12:53,259 - Where's the light? - Don't. We're not allowed in here. 93 00:12:55,761 --> 00:12:56,763 Where are we? 94 00:13:01,183 --> 00:13:02,268 Alex? 95 00:13:06,688 --> 00:13:08,316 Where do I go now? 96 00:13:09,359 --> 00:13:10,610 Fuck, bumped my eye! 97 00:13:18,701 --> 00:13:19,786 Where are you? 98 00:13:27,961 --> 00:13:29,003 Stop it! 99 00:13:29,128 --> 00:13:30,129 Look. 100 00:13:41,139 --> 00:13:42,599 Some heads are cut off. 101 00:13:42,682 --> 00:13:45,143 Traitors. They refused initiation. 102 00:13:54,068 --> 00:13:55,736 Here it is, come look. 103 00:14:01,576 --> 00:14:03,327 Who's that? 104 00:14:05,080 --> 00:14:08,207 No way. They wouldn't do that kind of thing. 105 00:14:08,332 --> 00:14:10,501 It's tradition. You will too, right. 106 00:14:10,586 --> 00:14:11,628 Really? 107 00:14:11,711 --> 00:14:14,505 Don't be a wimp. Even Mom looks happy. 108 00:14:15,006 --> 00:14:18,342 Poor Dad, it's all over him. You can't see his face. 109 00:14:20,261 --> 00:14:21,346 Are you cold? 110 00:14:21,513 --> 00:14:24,182 I'm going back to dance. Watch Quicky? 111 00:14:24,850 --> 00:14:26,434 I'm going to bed, I'm dead. 112 00:14:26,518 --> 00:14:27,811 No way! 113 00:14:27,894 --> 00:14:30,605 - Why? - Rookies don't go to bed before us. 114 00:14:59,549 --> 00:15:02,385 My roommate's sleeping. Come with me. 115 00:15:05,556 --> 00:15:06,557 Wait. 116 00:15:19,153 --> 00:15:20,236 Ketamine. 117 00:16:02,111 --> 00:16:03,113 Let's try it. 118 00:16:07,366 --> 00:16:08,784 Move it up. 119 00:16:13,873 --> 00:16:15,332 OK. Take the brace. 120 00:16:27,177 --> 00:16:30,014 A student for the strut, a cushion for the head. 121 00:16:40,482 --> 00:16:42,860 Vets, they march ahead 122 00:16:42,985 --> 00:16:45,196 Their dicks up proud in the air 123 00:16:45,321 --> 00:16:49,743 Cuz a vet will fuck you anywhere 124 00:16:50,534 --> 00:16:54,328 They are men - yes sir! With giant balls, for her 125 00:16:55,038 --> 00:16:58,292 They like a laugh, they like a drink, they like to screw and we do too! 126 00:16:58,375 --> 00:17:01,336 Oh yes, they do, and we do too 127 00:17:24,442 --> 00:17:26,444 71st graduating class St. Expuery School of Veterinary Medicine 128 00:17:26,528 --> 00:17:27,528 September 2015 129 00:17:27,613 --> 00:17:28,696 Conscripts! 130 00:17:29,948 --> 00:17:33,242 You have made it to our great school. We applaud you. 131 00:17:33,367 --> 00:17:35,953 Your profs will make you the best vets out there. 132 00:17:36,413 --> 00:17:38,790 Your elders will make you family. 133 00:17:39,082 --> 00:17:43,086 But first you must learn. 134 00:17:43,211 --> 00:17:48,467 Learn to be a team, to obey, to be good rookies. 135 00:17:48,549 --> 00:17:53,888 From now on, you will call your elders either 'elders' or 'great ones. ' 136 00:17:53,971 --> 00:17:55,807 Repeat after me: Elders. 137 00:17:55,891 --> 00:17:57,976 - Elders. - Hey! Elders. 138 00:17:58,059 --> 00:17:59,102 Elders. 139 00:17:59,228 --> 00:18:00,394 Good. And great ones. 140 00:18:00,478 --> 00:18:01,520 Great ones. 141 00:18:01,604 --> 00:18:03,897 What a nice bunch this year. Where was I? 142 00:18:04,397 --> 00:18:09,737 They'll help you during your rush week, which will end when you hear this: 143 00:18:11,571 --> 00:18:12,573 For real? 144 00:18:13,490 --> 00:18:15,242 When you hear. Yeah. 145 00:18:17,244 --> 00:18:20,038 Then and only then are you no longer rookies. 146 00:18:20,122 --> 00:18:22,541 In the meantime, we're counting on you. 147 00:18:22,625 --> 00:18:24,794 Make us proud. We'll show you the way. 148 00:18:24,919 --> 00:18:25,920 Vets! 149 00:18:33,510 --> 00:18:35,179 Longest wait ever for an open bar. 150 00:18:35,262 --> 00:18:36,305 What is it? 151 00:18:36,430 --> 00:18:37,431 Wait your turn. 152 00:18:37,515 --> 00:18:38,557 Is it meat? 153 00:18:38,641 --> 00:18:40,101 Rabbit kidney. Better not to know. 154 00:18:40,268 --> 00:18:43,144 I'm a vegetarian, I can't eat that. 155 00:18:43,354 --> 00:18:45,480 Ask my sister, our family's veggie. 156 00:18:45,772 --> 00:18:47,732 - Who's your sister? - Alexia. 157 00:18:47,817 --> 00:18:48,859 No shit. 158 00:18:50,027 --> 00:18:52,028 Alex? Come here a sec. 159 00:18:53,280 --> 00:18:54,781 - You vegetarian? - No. Why? 160 00:18:55,156 --> 00:18:56,200 She your sister? 161 00:18:57,117 --> 00:18:59,119 Call my parents if you don't trust me. 162 00:18:59,494 --> 00:19:02,289 Are you serious? It's nothing. Everybody does it. 163 00:19:02,373 --> 00:19:03,624 So eat hers then. 164 00:19:03,708 --> 00:19:04,875 I ate mine last year. 165 00:19:04,959 --> 00:19:06,294 That's why I'm here now. 166 00:19:06,794 --> 00:19:08,002 Go on, eat it. 167 00:19:19,638 --> 00:19:20,973 See? Easy. 168 00:19:26,645 --> 00:19:27,646 Open up. 169 00:19:28,981 --> 00:19:30,650 You'll be happy you did it. 170 00:19:33,737 --> 00:19:36,740 Don't start the year by chickening out. They're watching. 171 00:20:00,387 --> 00:20:04,851 Maybe not all animals, but monkeys. 172 00:20:05,352 --> 00:20:07,019 It comes from them. 173 00:20:07,103 --> 00:20:10,190 Do you think a monkey can get AIDS today? 174 00:20:10,856 --> 00:20:12,442 If you treat a monkey 175 00:20:12,525 --> 00:20:14,443 in a zoo or African reserve, 176 00:20:14,693 --> 00:20:17,320 are you as careful as a doctor doing normal surgery? 177 00:20:17,403 --> 00:20:20,824 No clue. Why are you thinking about this shit? 178 00:20:20,907 --> 00:20:23,410 Take a guy who wants to fuck a monkey. 179 00:20:23,701 --> 00:20:25,996 The theory is AIDS started that way. 180 00:20:26,079 --> 00:20:29,165 If a guy wants to fuck a monkey today, 181 00:20:29,249 --> 00:20:30,917 should he use a condom? 182 00:20:31,042 --> 00:20:35,506 I'm eating, man! Don't talk about fucking monkeys. 183 00:20:35,588 --> 00:20:37,132 Did wolves raise you? 184 00:20:37,548 --> 00:20:39,050 What do I care? 185 00:20:39,134 --> 00:20:41,052 Cuz I fuck monkeys or have AIDS? 186 00:20:42,261 --> 00:20:43,305 What the fuck. 187 00:20:43,721 --> 00:20:46,892 OK, sorry. It was a valid question. 188 00:20:47,393 --> 00:20:50,395 They only ate monkeys. The rest was made up. 189 00:20:50,479 --> 00:20:52,522 Who'd be so sick he'd rape an animal? 190 00:20:52,605 --> 00:20:53,648 Lots of people. 191 00:20:55,442 --> 00:20:57,736 Legally, I'm not sure "monkey rape" exists. 192 00:20:57,944 --> 00:20:59,779 Sure it does. Animals have rights. 193 00:20:59,904 --> 00:21:03,659 The monkey won't turn anorexic and see a therapist. 194 00:21:03,741 --> 00:21:05,451 It's not the same. 195 00:21:05,576 --> 00:21:07,621 Monkeys are self-aware. 196 00:21:07,788 --> 00:21:10,415 They see themselves, in a mirror, right? 197 00:21:10,833 --> 00:21:13,585 I bet a raped monkey suffers like a woman. 198 00:21:13,669 --> 00:21:15,128 So a raped woman, 199 00:21:15,253 --> 00:21:16,922 raped monkey, same thing? 200 00:21:18,923 --> 00:21:20,259 Yeah. 201 00:21:23,928 --> 00:21:25,846 What I'm saying isn't so crazy. 202 00:21:26,596 --> 00:21:28,432 Why are we in vet school? 203 00:21:58,003 --> 00:21:59,380 Unbelievable. 204 00:22:02,383 --> 00:22:04,301 It's easy, really. 205 00:22:16,314 --> 00:22:17,565 I expected no less from you. 206 00:22:18,482 --> 00:22:21,027 Let's see if your reputation is earned. 207 00:22:23,070 --> 00:22:24,989 One mistake already. 208 00:22:25,990 --> 00:22:27,075 Off to a bad start. 209 00:22:27,825 --> 00:22:28,867 May I? 210 00:22:28,992 --> 00:22:30,242 No. Too late. 211 00:22:30,660 --> 00:22:31,827 There. 212 00:23:34,223 --> 00:23:36,559 - Hey. Are you OK? - Yeah. Stay out. 213 00:25:09,233 --> 00:25:10,652 Oh, that is bad. 214 00:25:11,152 --> 00:25:12,653 Any allergies? 215 00:25:12,903 --> 00:25:13,988 I don't think so. 216 00:25:14,489 --> 00:25:15,530 OK. 217 00:25:17,909 --> 00:25:19,493 Will I get it on my face? 218 00:25:19,993 --> 00:25:23,163 No, no. It won't last long. It's already peeling. 219 00:25:24,665 --> 00:25:26,500 - Any nausea? - Yeah. 220 00:25:26,834 --> 00:25:27,961 Since when? 221 00:25:28,044 --> 00:25:29,086 At the same time. 222 00:25:29,503 --> 00:25:31,005 OK. Last period? 223 00:25:32,382 --> 00:25:33,423 I'm not sure. 224 00:25:33,548 --> 00:25:35,343 A week or two? 225 00:25:35,926 --> 00:25:37,552 OK. Are you on the pill? 226 00:25:37,679 --> 00:25:38,721 No. 227 00:25:40,013 --> 00:25:41,682 Do you use condoms? 228 00:25:41,766 --> 00:25:43,851 I've never... 229 00:25:45,060 --> 00:25:46,104 Right. 230 00:25:47,188 --> 00:25:48,355 OK. 231 00:25:48,690 --> 00:25:50,692 Ouch. 232 00:25:52,108 --> 00:25:54,443 And this is your rush week? 233 00:25:55,444 --> 00:25:57,364 OK. I think 234 00:25:57,447 --> 00:26:01,159 it's food poisoning and you're having a reaction. 235 00:26:01,242 --> 00:26:04,704 Drink lots of liquids. Water, that is. 236 00:26:04,788 --> 00:26:07,665 Avoid solids. Fast a whole day, even. 237 00:26:07,749 --> 00:26:09,125 I'll get you a cream. 238 00:26:09,209 --> 00:26:12,461 I am hungry though. My stomach always feels empty. 239 00:26:12,546 --> 00:26:13,587 Yeah. 240 00:26:14,256 --> 00:26:15,882 What'd they give you? 241 00:26:15,965 --> 00:26:17,425 Raw rabbit kidneys. 242 00:26:19,094 --> 00:26:22,596 Someone tells you to eat raw rabbit kidney, and you do? 243 00:26:22,806 --> 00:26:24,641 - I said no. - Did they force you? 244 00:26:25,308 --> 00:26:26,351 No. 245 00:26:26,434 --> 00:26:27,477 OK. Keep it. 246 00:26:27,560 --> 00:26:29,730 - Use it three times a day. - Thanks. 247 00:26:32,941 --> 00:26:35,277 I used to work at the hospital here. 248 00:26:35,943 --> 00:26:39,155 One day, they sent a girl your age for blood tests. 249 00:26:40,281 --> 00:26:42,159 She was round. 250 00:26:45,912 --> 00:26:47,663 Fat, actually. 251 00:26:48,414 --> 00:26:50,625 A really nice girl, really sweet. 252 00:26:50,750 --> 00:26:53,586 Some freak out over needles, but not her. 253 00:26:55,005 --> 00:26:57,298 She had a ton of tests to do. 254 00:26:57,758 --> 00:26:59,299 So it goes well. 255 00:26:59,508 --> 00:27:01,926 She gets dressed and bursts into tears. 256 00:27:02,135 --> 00:27:04,180 I ask what's wrong and she says 257 00:27:04,262 --> 00:27:07,432 I'm the first person to not mention her weight. 258 00:27:09,101 --> 00:27:10,353 Why would I? 259 00:27:10,978 --> 00:27:13,439 The test was totally unrelated. 260 00:27:14,022 --> 00:27:16,817 She said the interns sent her ward to ward, 261 00:27:16,942 --> 00:27:21,113 saying they couldn't jab her due to the fat on her arms. 262 00:27:23,782 --> 00:27:25,951 They said to lose weight and come back. 263 00:27:27,494 --> 00:27:29,288 Can you imagine? 264 00:27:29,497 --> 00:27:32,290 Nonsense. I'd had no trouble finding a vein. 265 00:27:32,791 --> 00:27:34,460 Why didn't she report it? 266 00:27:35,502 --> 00:27:38,713 Why? Don't know. To not bother anyone, I guess. 267 00:27:38,798 --> 00:27:41,509 She kind of stood out. 268 00:27:41,674 --> 00:27:44,970 She probably wanted to be average. 269 00:27:46,305 --> 00:27:47,722 How do you see yourself? 270 00:27:48,973 --> 00:27:50,058 Average. 271 00:27:51,309 --> 00:27:53,686 Find yourself a quiet corner. Wait it out. 272 00:27:53,813 --> 00:27:55,564 The year always starts out rough. 273 00:28:10,327 --> 00:28:12,997 Eyes to the floor for an elder, rookie! 274 00:28:15,083 --> 00:28:17,335 You wearing that? You didn't hear today? 275 00:28:17,419 --> 00:28:18,461 Hear what? 276 00:28:18,545 --> 00:28:20,672 The dress code is night club. Go change. 277 00:28:20,755 --> 00:28:22,339 Girls wear something hot. 278 00:28:22,548 --> 00:28:24,217 Not t-shirts with sequins. 279 00:28:24,342 --> 00:28:25,593 This is all I have. 280 00:28:25,676 --> 00:28:28,011 - Is that a no? - I'll have to look. 281 00:28:28,387 --> 00:28:30,515 OK. Uniform then. 282 00:28:41,608 --> 00:28:42,693 Can I help you? 283 00:28:43,694 --> 00:28:46,197 Come in. Hurry up. 284 00:28:47,115 --> 00:28:50,535 Here you have the septate uterus, 285 00:28:51,201 --> 00:28:54,497 characterized by its long horns 286 00:28:54,580 --> 00:28:57,959 and gradual narrowing toward the fallopian tubes. 287 00:29:04,465 --> 00:29:06,217 Too small. 288 00:29:07,384 --> 00:29:09,554 No way you're having that. 289 00:29:10,596 --> 00:29:13,557 If you'd spoken up, I wouldn't have had to eat it. 290 00:29:13,641 --> 00:29:16,977 Let it go! It was that or you were a reject. 291 00:29:17,310 --> 00:29:19,813 It's your life! I shouldn't have helped. 292 00:29:19,896 --> 00:29:21,315 You didn't! 293 00:29:27,069 --> 00:29:28,070 I'm being nice. 294 00:29:28,154 --> 00:29:30,574 You'll stretch them with your big feet. 295 00:29:33,785 --> 00:29:35,996 Come here! I'm not your slave! 296 00:29:38,749 --> 00:29:40,834 Your handwriting is awful. 297 00:29:40,917 --> 00:29:41,960 What? 298 00:29:42,085 --> 00:29:43,795 Do you write on the washer? 299 00:29:44,128 --> 00:29:45,297 Hands off! 300 00:29:45,422 --> 00:29:48,967 I just fixed a couple things. Small errors, mostly. 301 00:29:50,009 --> 00:29:51,802 Take what you need and scram. 302 00:29:54,765 --> 00:29:56,933 - Move. - Can I try it on? 303 00:30:01,438 --> 00:30:02,480 Quick. 304 00:30:18,788 --> 00:30:20,457 It's not me. 305 00:30:20,790 --> 00:30:22,208 OK, get out. 306 00:30:22,290 --> 00:30:23,459 - Like this? - Yeah. 307 00:30:24,835 --> 00:30:26,002 You piss me off. 308 00:30:27,380 --> 00:30:28,463 See you. 309 00:31:11,840 --> 00:31:13,259 Fuck this! 310 00:31:30,275 --> 00:31:31,692 Could you help me with... 311 00:31:36,114 --> 00:31:37,198 Don't stop. So good. 312 00:31:55,299 --> 00:31:57,301 - That's pork. - So? 313 00:32:12,901 --> 00:32:14,234 Grab some ketchup. 314 00:32:31,586 --> 00:32:33,337 What's in your pocket? 315 00:32:34,255 --> 00:32:35,298 Sorry? 316 00:32:35,464 --> 00:32:37,799 Your lab coat. There. Show me. 317 00:32:38,467 --> 00:32:40,551 Problem solved. 318 00:32:40,635 --> 00:32:42,304 I need to see to ring it up. 319 00:32:51,145 --> 00:32:53,981 Stealing a burger's fucked up, even for me. You need cash? 320 00:32:54,650 --> 00:32:56,026 Did anyone see? 321 00:32:56,484 --> 00:32:58,612 Nah. Own it. Why that? 322 00:33:00,948 --> 00:33:01,949 Don't know. 323 00:33:05,326 --> 00:33:07,538 I'm starving. It'll be awesome. 324 00:33:07,788 --> 00:33:08,830 It's stupid. 325 00:33:08,955 --> 00:33:10,665 It's a first, we need to celebrate. 326 00:33:11,791 --> 00:33:13,794 - It's on me. - Great. 327 00:34:06,721 --> 00:34:08,472 What's your sister's problem? 328 00:34:08,556 --> 00:34:11,057 - What problem? - Let's sit over there. 329 00:34:11,224 --> 00:34:13,518 I don't know, she's not exactly friendly. 330 00:34:13,853 --> 00:34:16,021 What do you know? You barely talk to her. 331 00:34:16,271 --> 00:34:18,440 Neither have you, since you arrived. 332 00:34:26,865 --> 00:34:28,284 I can't if you watch. 333 00:34:30,869 --> 00:34:33,581 Say that you kill a guy's hard-on for life. 334 00:34:36,876 --> 00:34:39,128 It's so bullshit to sell booze at rest stops. 335 00:34:40,045 --> 00:34:41,422 Check the bigwigs. 336 00:34:42,047 --> 00:34:44,382 Big rigs, you mean. Wig's different. 337 00:34:44,550 --> 00:34:47,260 Big wigs are like VIPs or something. 338 00:34:48,554 --> 00:34:52,599 OK. Even with an hour's sleep, you're still drunk. 339 00:34:53,557 --> 00:34:57,561 Do you think they swap blood or inject water, like cyclists? 340 00:34:58,271 --> 00:34:59,648 Ask him yourself. 341 00:35:00,065 --> 00:35:01,608 Where you kids off to? 342 00:35:03,068 --> 00:35:06,237 Just having some shawarma. Then back to campus. 343 00:35:06,612 --> 00:35:08,572 You're at the vet school? 344 00:35:09,574 --> 00:35:14,161 I came down there once with my pig, he had the flu. 345 00:35:15,496 --> 00:35:18,583 Flu's bad for pigs. But he's better now. 346 00:35:21,836 --> 00:35:24,588 - You have a pig in your truck? - Yeah. 347 00:35:25,340 --> 00:35:28,467 We all do. To swap our boozer blood. 348 00:35:29,760 --> 00:35:33,431 Pigs are almost like humans. Have you learned that yet? 349 00:35:33,931 --> 00:35:35,809 Genetically, or something. 350 00:35:42,190 --> 00:35:44,442 Well kiddos, enjoy your meal. 351 00:35:45,360 --> 00:35:48,362 Little lady's hungry. Don't they feed you down there? 352 00:35:51,615 --> 00:35:53,994 School's good. You're lucky. 353 00:36:08,215 --> 00:36:09,300 You're up? 354 00:36:11,217 --> 00:36:12,802 For breakfast. 355 00:36:13,804 --> 00:36:15,639 Putting on a barbecue? 356 00:36:19,893 --> 00:36:20,978 What do you eat? 357 00:36:21,853 --> 00:36:22,896 Cereal. 358 00:36:24,188 --> 00:36:25,231 Cereal's up there. 359 00:36:26,150 --> 00:36:27,818 I'm just getting milk, OK? 360 00:36:50,757 --> 00:36:52,384 So you cheated. 361 00:36:52,509 --> 00:36:53,510 No. 362 00:36:53,844 --> 00:36:55,679 You admit your friend did. 363 00:36:55,762 --> 00:36:56,847 No. 364 00:36:57,847 --> 00:37:00,643 Miss, I don't have a soft spot for top students, 365 00:37:00,726 --> 00:37:03,394 unlike all my colleagues, 366 00:37:04,355 --> 00:37:07,065 I feel more sympathy for your friend than you. 367 00:37:07,606 --> 00:37:10,860 School is tough for him. He has to fight to stay. 368 00:37:11,110 --> 00:37:12,362 But you, 369 00:37:12,903 --> 00:37:14,197 the wonder child, 370 00:37:14,447 --> 00:37:17,199 you ride in and depress my students. 371 00:37:17,449 --> 00:37:21,079 Some would sooner drop out than compare themselves to you. 372 00:37:21,371 --> 00:37:23,456 You aren't needed here. 373 00:37:24,039 --> 00:37:26,541 Worse, you scare away excellent doctors. 374 00:37:26,876 --> 00:37:27,918 As you can guess, 375 00:37:28,043 --> 00:37:33,382 I'd rather see your ranking drop than your friend's. 376 00:37:38,972 --> 00:37:40,056 It was him. 377 00:38:43,994 --> 00:38:47,164 Two fingers will make it come up faster. 378 00:39:07,391 --> 00:39:08,476 Alex! 379 00:39:08,893 --> 00:39:09,978 Hey! 380 00:39:11,146 --> 00:39:12,146 Alex! 381 00:39:14,023 --> 00:39:15,067 Can we talk? 382 00:39:15,192 --> 00:39:16,233 Can't hear you! 383 00:39:16,485 --> 00:39:17,485 We have to talk. 384 00:39:17,818 --> 00:39:18,820 Afterwards! 385 00:39:28,871 --> 00:39:31,456 One time I made out with a one-armed guy. 386 00:39:31,539 --> 00:39:32,583 No way. 387 00:39:32,708 --> 00:39:35,668 Yeah. It took me two hours to notice. 388 00:39:36,170 --> 00:39:40,548 You know, he draped a blazer over his shoulder. 389 00:39:40,673 --> 00:39:44,677 I thought, OK, country club, must have money. 390 00:39:45,387 --> 00:39:47,681 But no, he just had one arm. 391 00:39:51,393 --> 00:39:52,436 Alex? 392 00:39:53,853 --> 00:39:55,688 Do you think I'm weird? 393 00:39:56,356 --> 00:39:58,275 What? No! Why? 394 00:39:58,943 --> 00:40:00,860 You know you're the favorite. 395 00:40:01,195 --> 00:40:03,947 I'm the weirdo in the family. Always have been. 396 00:40:07,534 --> 00:40:09,911 What are you doing? What the fuck? 397 00:40:13,039 --> 00:40:15,918 Hips pushed out, see. And go! 398 00:40:16,043 --> 00:40:17,378 No hands. 399 00:40:17,710 --> 00:40:19,045 How do you do that? 400 00:40:19,130 --> 00:40:22,550 Go on, let's see how far you shoot. 401 00:40:22,632 --> 00:40:25,635 Push hard to get a strong stream and it works. 402 00:40:28,137 --> 00:40:30,097 I'll go all over myself. 403 00:40:30,222 --> 00:40:32,099 Deep breath... 404 00:40:32,559 --> 00:40:35,561 Fuck! I'm pissing on myself! 405 00:40:36,061 --> 00:40:37,771 Normal squat! Normal squat! 406 00:40:38,565 --> 00:40:39,898 I'm still peeing. 407 00:40:41,900 --> 00:40:42,943 Damn! 408 00:40:44,278 --> 00:40:45,905 So gross. 409 00:40:51,786 --> 00:40:53,454 Let's go, it's raining. 410 00:40:54,998 --> 00:40:57,666 Can I sleep over? I don't feel well. 411 00:40:58,126 --> 00:41:00,460 You never feel well, ever. 412 00:41:43,128 --> 00:41:44,503 What? What's wrong? 413 00:41:48,132 --> 00:41:49,134 Stay still. 414 00:41:52,137 --> 00:41:53,137 Better? 415 00:41:54,306 --> 00:41:56,391 Looks the same to me. 416 00:41:58,976 --> 00:42:01,855 At your age, I already gave myself Brazilians. 417 00:42:02,063 --> 00:42:03,148 What's that? 418 00:42:34,346 --> 00:42:36,389 It's scorching. Will it hurt a lot? 419 00:42:36,889 --> 00:42:38,266 Beauty is pain. 420 00:42:49,902 --> 00:42:51,278 I'm amazing. 421 00:42:52,195 --> 00:42:53,197 No, I can't. 422 00:42:53,280 --> 00:42:54,864 And leave it like that? It's uneven. 423 00:42:54,949 --> 00:42:56,492 No, this is torture. 424 00:42:56,574 --> 00:43:00,036 Great, now it's worse. Let me do the other side at least. 425 00:43:07,711 --> 00:43:09,422 Tell me when you're... Ow! 426 00:43:12,425 --> 00:43:13,800 Come on. We all do it. 427 00:43:27,981 --> 00:43:29,025 Shit. 428 00:43:29,108 --> 00:43:30,860 What? Tell me. 429 00:43:30,943 --> 00:43:32,277 - Odd - It's stuck? 430 00:43:32,402 --> 00:43:34,405 - I don't know. - What's Plan B? 431 00:43:34,905 --> 00:43:36,324 This is weird. Wait. 432 00:43:40,577 --> 00:43:41,579 Get away! 433 00:43:42,746 --> 00:43:44,623 - You'll circumcise me! - We have to. 434 00:43:46,583 --> 00:43:47,626 You're shaking. 435 00:43:48,251 --> 00:43:49,918 It's my pussy! 436 00:43:51,670 --> 00:43:52,755 What? 437 00:43:53,797 --> 00:43:54,840 What? What is it? 438 00:44:03,099 --> 00:44:05,809 Alex! Hey! Hey! 439 00:44:13,275 --> 00:44:14,985 My sister cut her finger. 440 00:44:16,112 --> 00:44:17,530 With scissors. 441 00:44:19,365 --> 00:44:21,867 Cutting something, who cares! 442 00:44:24,036 --> 00:44:25,121 15 minutes? 443 00:44:25,663 --> 00:44:27,289 Ice? OK, I know. 444 00:44:28,625 --> 00:44:29,626 OK. 445 00:48:14,847 --> 00:48:17,057 - Anyone seen you for the prosthesis? - What? 446 00:48:17,434 --> 00:48:19,851 - Didn't they sew it back on? - Nope. 447 00:48:20,561 --> 00:48:22,521 Quicky ate my finger. 448 00:48:23,856 --> 00:48:25,398 The doctor will be by soon. 449 00:48:25,523 --> 00:48:27,775 What about her rehab? How does it work? 450 00:48:28,527 --> 00:48:30,570 No nerve damage, no rehab. There's no point. 451 00:48:30,903 --> 00:48:33,197 You're leaving her like this? Really? 452 00:48:33,282 --> 00:48:34,407 She can't eat! 453 00:48:34,532 --> 00:48:36,744 - I'm not disabled. - Yes, you are! 454 00:48:36,869 --> 00:48:38,786 - You'd like that! - Don't say that. 455 00:48:39,038 --> 00:48:40,456 Shit, leave her alone! 456 00:48:40,748 --> 00:48:43,751 Don't talk to your mother that way. What's wrong? 457 00:48:45,710 --> 00:48:46,753 I'm going to piss. 458 00:48:46,878 --> 00:48:47,880 Me too. 459 00:48:48,213 --> 00:48:49,715 What the hell? Ow. 460 00:48:53,719 --> 00:48:54,762 Ouch! 461 00:49:38,137 --> 00:49:39,597 Apologize to your mother. 462 00:49:39,806 --> 00:49:41,516 I'm not going back in there. 463 00:49:42,099 --> 00:49:43,351 Do you smoke? 464 00:49:43,976 --> 00:49:45,018 Yeah. 465 00:49:50,273 --> 00:49:51,650 Who has Quicky? 466 00:49:52,150 --> 00:49:54,195 He'll be put down, if not already. 467 00:49:54,277 --> 00:49:56,655 Why? He didn't attack her. That's cruel! 468 00:49:56,947 --> 00:50:00,702 They have to. An animal that has tasted human flesh isn't safe. 469 00:50:00,784 --> 00:50:02,786 If he likes it, he'll bite again. 470 00:50:03,286 --> 00:50:05,123 Can't he just take a pill? 471 00:50:05,289 --> 00:50:08,291 Medicine's not an exact science. You'll see. 472 00:50:11,963 --> 00:50:14,548 Don't have two girls, honey. It's too hard. 473 00:50:37,320 --> 00:50:39,322 Mom and Dad still here? 474 00:50:39,405 --> 00:50:40,489 No. 475 00:50:46,663 --> 00:50:49,750 - Where are you going? - We... We need to talk. 476 00:50:59,550 --> 00:51:00,719 Here's good. 477 00:51:16,525 --> 00:51:17,693 You wanted to talk? 478 00:51:17,777 --> 00:51:18,820 What about? 479 00:51:18,903 --> 00:51:20,780 - You asked. - Something to say? 480 00:51:21,405 --> 00:51:24,201 No, you brought me out here. 481 00:51:24,409 --> 00:51:25,452 So? 482 00:51:26,036 --> 00:51:27,119 I've nothing to say. 483 00:51:27,369 --> 00:51:29,914 Stop mind fucking me then! You're like Mom! 484 00:51:30,873 --> 00:51:32,541 You sound like Mom. 485 00:51:41,800 --> 00:51:43,552 If we're here for deer, I'll kill you. 486 00:51:43,969 --> 00:51:45,429 You're so aggressive. 487 00:51:45,554 --> 00:51:47,056 No, I'm not. 488 00:51:47,139 --> 00:51:48,556 Anger management issues! 489 00:51:48,641 --> 00:51:49,891 - I'm not angry! - Stay here! 490 00:51:50,099 --> 00:51:51,143 Alex! 491 00:52:09,244 --> 00:52:10,286 Alex? 492 00:52:12,248 --> 00:52:13,289 Are you OK? 493 00:52:35,103 --> 00:52:36,730 What's wrong with you? 494 00:52:36,813 --> 00:52:38,983 Nice, yell at me now. 495 00:53:01,378 --> 00:53:02,463 Shit. 496 00:53:06,634 --> 00:53:08,635 Don't! What are you doing? 497 00:53:09,219 --> 00:53:10,304 Stop. 498 00:53:10,889 --> 00:53:12,974 Why are you opening the door? 499 00:53:18,353 --> 00:53:19,688 He won't make it. 500 00:53:33,869 --> 00:53:35,204 Spit it out! 501 00:53:35,413 --> 00:53:36,831 I said, spit! 502 00:53:37,081 --> 00:53:38,333 Fuck! Are you kidding? 503 00:53:38,416 --> 00:53:40,418 I did this for you, idiot! 504 00:53:40,501 --> 00:53:42,170 You need to learn, right? 505 00:54:32,760 --> 00:54:34,387 What did I miss? 506 00:54:35,806 --> 00:54:37,641 Do me up. 507 00:54:56,994 --> 00:54:58,077 Done? 508 00:54:59,079 --> 00:55:00,414 It's the gloves. 509 00:55:00,664 --> 00:55:02,623 - Take them off. - Remove the sheet. 510 00:55:03,083 --> 00:55:04,333 We're starting. 511 00:55:05,918 --> 00:55:07,085 Geez. What a pain. 512 00:55:09,963 --> 00:55:12,590 You may begin. You have an hour. 513 00:55:17,637 --> 00:55:18,681 Sorry for your sis. 514 00:55:18,972 --> 00:55:21,266 No shit. I thought you hated her. 515 00:55:21,934 --> 00:55:23,268 It's still fucked. 516 00:55:23,518 --> 00:55:24,811 It's just a finger. 517 00:55:26,438 --> 00:55:27,440 Very nice. 518 00:55:28,273 --> 00:55:29,817 Look, get right in there. 519 00:55:29,942 --> 00:55:31,360 Dive in, don't be afraid. 520 00:55:31,860 --> 00:55:33,612 Tell her. She'll like that. 521 00:55:41,536 --> 00:55:45,291 Rookies, we got lucky 522 00:55:45,498 --> 00:55:49,128 We're here, it's going to get yucky 523 00:55:50,545 --> 00:55:53,715 Watch out, rookie 524 00:55:54,550 --> 00:55:57,677 Don't refuse, everyone must pay their dues 525 00:55:57,802 --> 00:55:59,679 Sit! 526 00:56:02,516 --> 00:56:04,851 Stand! 527 00:56:05,853 --> 00:56:07,938 Sing! 528 00:56:08,021 --> 00:56:11,815 Help me, help me, the rabbit said Or the hunter will shoot me dead 529 00:57:13,710 --> 00:57:15,255 Bring it down! 530 00:57:31,103 --> 00:57:32,563 Did you touch it? 531 00:57:32,646 --> 00:57:33,730 Did you? 532 00:57:38,568 --> 00:57:40,237 You're insane, man. 533 00:57:40,820 --> 00:57:42,322 Let's play, come on. Over here. 534 00:58:34,623 --> 00:58:38,460 Seduction 101 Be a whore with decorum 535 00:58:38,543 --> 00:58:41,630 Laugh at boys Ride with poise 536 00:58:41,713 --> 00:58:46,469 Blow job queen Give him what he needs 537 00:58:46,969 --> 00:58:49,722 Citric acid, pheromones Tick tick tick metronomes 538 00:58:50,056 --> 00:58:52,182 1-2-3-4 STOP! We're done 539 00:58:52,307 --> 00:58:55,561 I'll treat you good Hurt you good 540 00:58:55,811 --> 00:58:58,981 Oops goodbye Ugly dicks with me don't fly 541 00:58:59,065 --> 00:59:01,192 Wedding night I'll drown you in my pool 542 00:59:01,525 --> 00:59:04,237 Suck ya bones Lap it up, honey 543 00:59:04,320 --> 00:59:05,403 Go work out 544 00:59:05,487 --> 00:59:08,032 Pretty corpse I like to bang the dead 545 00:59:08,240 --> 00:59:11,077 Cold and hard Talk less, 'tard 546 00:59:13,663 --> 00:59:17,166 I like to bang the dead Bang the dead 547 00:59:19,835 --> 00:59:23,172 I like to bang the dead Bang the dead 548 00:59:23,422 --> 00:59:26,007 Drugs yes please Kitten I love you for the grams 549 00:59:26,259 --> 00:59:28,677 Dolly Titty Nero so girly 550 00:59:28,885 --> 00:59:30,762 Taste the poison Lucky charms 551 00:59:30,846 --> 00:59:33,181 Bang you pretty boy My heart ain't dirty 552 00:59:33,514 --> 00:59:36,559 Fun in my sheets Me + guys = zero 553 00:59:36,684 --> 00:59:38,353 Dom + straw = love me 554 00:59:38,436 --> 00:59:41,438 We don't do porn But we like strap-ons 555 00:59:41,523 --> 00:59:44,108 I say tongue, you do clit I say anthrax, you do cash 556 00:59:44,400 --> 00:59:47,362 I like coke in kilograms Your friend can keep his kiss 557 00:59:47,528 --> 00:59:49,697 Working boy Tombstone joy 558 00:59:50,239 --> 00:59:53,367 Lord of darkness in my heart Bat tattoo 559 00:59:53,659 --> 00:59:56,329 Dance for me, oui oui Chucky oui oui 560 00:59:56,538 --> 00:59:59,039 Fuck 69 Give me 666 561 00:59:59,373 --> 01:00:00,541 Hey 562 01:00:02,710 --> 01:00:04,045 Fuck 69 563 01:00:21,396 --> 01:00:22,438 Bam! Done. 564 01:00:22,563 --> 01:00:24,733 You play 10 to 9, no wonder. 565 01:00:26,275 --> 01:00:28,027 Cute! Got my cocktail dress on. 566 01:00:28,110 --> 01:00:30,405 Off to get deflowered at your prom? 567 01:00:31,114 --> 01:00:32,197 I'm off. 568 01:00:32,407 --> 01:00:33,407 Where to? 569 01:00:33,699 --> 01:00:35,284 Hospital party. It's hardcore. 570 01:00:36,036 --> 01:00:39,581 They party on call and barf if someone comes in. 571 01:00:39,706 --> 01:00:44,876 They treat the guy, then go back. Luckily, you had nothing to sew back on. 572 01:00:44,960 --> 01:00:46,461 It'd be on backwards. 573 01:00:46,586 --> 01:00:48,130 - I'm so lucky. - Later. 574 01:00:49,797 --> 01:00:50,923 Wanna beat me? 575 01:00:51,257 --> 01:00:52,634 Hands off. 576 01:00:53,302 --> 01:00:54,762 I thought he was gay. 577 01:00:56,221 --> 01:00:57,639 You want to play? 578 01:00:57,764 --> 01:00:58,931 Yeah. 579 01:01:04,228 --> 01:01:05,230 Did you lose weight? 580 01:01:05,313 --> 01:01:07,440 My dress fits you better. It's less slutty. 581 01:01:09,150 --> 01:01:10,235 Thank you. 582 01:01:11,070 --> 01:01:14,947 It's not a compliment. You better not be anorexic. It's gross. 583 01:01:15,490 --> 01:01:16,532 I'm not sick. 584 01:01:16,617 --> 01:01:20,746 You will be if you keep it up. I know what happens. You won't hold up. 585 01:01:20,829 --> 01:01:24,123 I'm not you. Do your thing. I don't need that. 586 01:01:24,291 --> 01:01:25,333 Really. 587 01:01:25,458 --> 01:01:27,668 No. I just tried it. 588 01:01:29,295 --> 01:01:32,590 You couldn't try something other than my finger? 589 01:01:32,965 --> 01:01:35,302 Nothing else on the menu looked good? 590 01:01:38,304 --> 01:01:39,597 Was it good at least? 591 01:01:40,349 --> 01:01:41,809 You taste like curry. 592 01:01:43,434 --> 01:01:45,269 Throw the grenade! 593 01:01:46,646 --> 01:01:48,688 No, no, you missed it! 594 01:01:48,815 --> 01:01:50,440 Kill yourself, kill yourself. 595 01:02:21,889 --> 01:02:23,056 Alex? 596 01:02:58,717 --> 01:02:59,885 Stop! 597 01:03:01,844 --> 01:03:02,887 Alex! 598 01:04:22,007 --> 01:04:23,092 Thanks. 599 01:04:23,342 --> 01:04:24,760 Yeah, that one. The yellow one. 600 01:04:26,469 --> 01:04:28,137 Wait, forget it. This'll do. 601 01:04:28,347 --> 01:04:32,184 Let's go. Don't come out until you're green. 602 01:05:18,563 --> 01:05:20,523 It's OK, we'll go slow. 603 01:05:53,514 --> 01:05:55,891 - Fuck! What's wrong? - She's fucking insane. 604 01:07:06,253 --> 01:07:07,336 Want a drag? 605 01:07:08,797 --> 01:07:09,965 Come here. 606 01:07:11,925 --> 01:07:13,342 Wait. 607 01:07:17,972 --> 01:07:19,306 Did he grab you? 608 01:07:19,682 --> 01:07:20,934 Yeah, but still. 609 01:07:21,309 --> 01:07:22,811 - He didn't force you. - No. 610 01:07:25,019 --> 01:07:26,188 You like him? 611 01:07:26,981 --> 01:07:28,190 I don't know. 612 01:07:28,440 --> 01:07:29,525 He turns you on. 613 01:07:29,650 --> 01:07:31,152 I don't know. 614 01:07:31,610 --> 01:07:34,112 - You still turned on now? - Why do you ask? 615 01:07:34,822 --> 01:07:36,990 To figure out how you work. 616 01:07:37,490 --> 01:07:38,867 How I work? 617 01:07:38,992 --> 01:07:41,494 If you like S&M shit, or worse. 618 01:07:44,456 --> 01:07:46,876 - Are you going to kiss me? - No. 619 01:07:47,793 --> 01:07:49,461 So why stress out? 620 01:07:49,545 --> 01:07:50,838 I'm not. 621 01:07:53,173 --> 01:07:54,632 Should I be? 622 01:07:57,010 --> 01:07:59,847 OK. I'm tired. I'm going to bed. 623 01:08:44,181 --> 01:08:45,390 It's bad. 624 01:09:58,296 --> 01:09:59,797 Stop it. 625 01:10:06,305 --> 01:10:07,471 Stop it! 626 01:11:21,878 --> 01:11:24,215 Tell my sister to look at her phone. Alex 627 01:11:27,885 --> 01:11:31,721 Mom says they put Quicky down. She's so sad. LOL #waytoocute 628 01:11:35,850 --> 01:11:37,395 My sister has your number? 629 01:11:44,568 --> 01:11:46,404 Sure. Ignore me. 630 01:11:46,779 --> 01:11:49,073 Nice way to treat a girl after deflowering her. 631 01:11:49,198 --> 01:11:50,573 Makes me feel great. 632 01:11:51,783 --> 01:11:52,868 Screw your sister! 633 01:11:53,118 --> 01:11:54,327 It's not about my sister. 634 01:11:54,411 --> 01:11:56,121 Did something happen? 635 01:11:57,372 --> 01:12:01,626 I'm sorry. We... I shouldn't have done that with you. 636 01:12:01,917 --> 01:12:05,087 What do you mean? Cut the crap. It's my fault now? 637 01:12:05,796 --> 01:12:07,047 Oh, so, I'm too crazy? 638 01:12:07,923 --> 01:12:09,426 I'm gay. OK? 639 01:12:09,717 --> 01:12:11,344 If I spent 20 years hiding, 640 01:12:11,427 --> 01:12:13,430 it's not to fuck girls now, OK? 641 01:13:21,204 --> 01:13:23,207 Hey! Come here, come here. 642 01:13:23,332 --> 01:13:24,875 One shot, please. 643 01:13:25,501 --> 01:13:27,877 - I'm out of glasses, is that OK? - A small one. 644 01:13:28,002 --> 01:13:29,671 - Yeah, sure. - Here. 645 01:13:30,005 --> 01:13:34,676 More. More, more. More, more. Save me the trip. 646 01:14:33,900 --> 01:14:36,444 Find someone else, bitch! 647 01:14:37,904 --> 01:14:39,948 What's her problem? 648 01:14:40,949 --> 01:14:42,743 What are you doing here? 649 01:14:43,368 --> 01:14:46,247 They're no fun. Let's split. 650 01:14:46,372 --> 01:14:49,708 Stick around. We're funny for sure. 651 01:14:49,792 --> 01:14:51,293 Oh yeah, for sure. 652 01:14:54,588 --> 01:14:55,756 Come on. 653 01:15:18,569 --> 01:15:19,738 Come on. 654 01:17:09,387 --> 01:17:11,015 Come here. We need to talk. 655 01:17:12,725 --> 01:17:13,891 What? 656 01:17:18,229 --> 01:17:19,773 Got something to say? 657 01:17:26,238 --> 01:17:27,613 What is it? 658 01:17:29,908 --> 01:17:31,242 Go fetch! 659 01:17:35,579 --> 01:17:36,788 Go, go, go! 660 01:17:40,877 --> 01:17:42,002 She's so fucked up. 661 01:17:42,086 --> 01:17:43,253 Don't film it, come on! 662 01:17:48,717 --> 01:17:50,927 Hey! Bite. 663 01:17:54,931 --> 01:17:56,350 Go on. 664 01:17:57,225 --> 01:17:58,935 Bite him, Justine! 665 01:18:10,364 --> 01:18:12,115 This is fucked up, stop it. 666 01:18:20,082 --> 01:18:21,417 Where were you? 667 01:18:21,626 --> 01:18:22,710 You let her do that? 668 01:18:22,793 --> 01:18:24,087 Wait. Stop, calm down. 669 01:18:24,295 --> 01:18:26,296 Move. Let me go. 670 01:18:26,421 --> 01:18:28,800 - Calm down now. - Get out of my way! 671 01:18:29,132 --> 01:18:30,967 - Stop it, fuck. - Fuck off. 672 01:18:34,389 --> 01:18:36,306 Fuck it, it's your life. 673 01:19:16,762 --> 01:19:17,972 You taste like shit. 674 01:19:22,769 --> 01:19:24,354 - Are you OK? - Move. 675 01:21:20,467 --> 01:21:21,594 Hey. 676 01:21:27,600 --> 01:21:28,643 Yeah. 677 01:24:45,127 --> 01:24:47,087 Adrien! Adrien! 678 01:24:54,970 --> 01:24:56,180 Adrien! 679 01:24:57,931 --> 01:24:59,184 Adrien! 680 01:25:10,360 --> 01:25:12,488 Why didn't you fight back? 681 01:25:20,204 --> 01:25:21,288 Hit me! 682 01:25:22,706 --> 01:25:23,707 Hit me! 683 01:25:24,666 --> 01:25:26,667 You should have hit me. 684 01:30:20,082 --> 01:30:21,501 Finish your veggies. 685 01:30:22,460 --> 01:30:23,795 I'm full. 686 01:30:36,932 --> 01:30:39,351 Don't leave the table until you're done. 687 01:30:47,193 --> 01:30:49,194 Don't take it personally. 688 01:30:49,612 --> 01:30:50,863 I know. 689 01:30:55,201 --> 01:30:56,284 It's not your fault. 690 01:30:57,619 --> 01:30:58,787 I know, Dad. 691 01:31:06,002 --> 01:31:07,503 Or your sister's. 692 01:31:09,381 --> 01:31:10,548 What? 693 01:31:14,176 --> 01:31:16,805 When she was born, she was our little princess. 694 01:31:17,180 --> 01:31:18,849 We took her everywhere. 695 01:31:19,724 --> 01:31:21,225 Our friends loved her. 696 01:31:21,475 --> 01:31:23,645 She was full tilt from the start. 697 01:31:23,895 --> 01:31:26,564 She should have studied politics or something. 698 01:31:29,900 --> 01:31:32,570 So, I guess she got used to being... 699 01:31:33,738 --> 01:31:35,073 herself. 700 01:31:40,744 --> 01:31:43,081 It's our fault. We didn't find a solution. 701 01:31:44,916 --> 01:31:46,251 What do you mean? 702 01:31:53,757 --> 01:31:55,844 Your mom was tough at first. 703 01:31:56,845 --> 01:31:58,846 Kept saying I was her best friend at school. 704 01:31:58,930 --> 01:32:00,515 It drove me nuts. 705 01:32:02,600 --> 01:32:04,685 It's not like she had a boyfriend. 706 01:32:05,186 --> 01:32:06,229 Just me. 707 01:32:09,439 --> 01:32:11,900 And then we had our first kiss. 708 01:32:13,109 --> 01:32:14,444 And I understood. 709 01:32:40,095 --> 01:32:42,722 I'm sure you'll find a solution, honey. 46360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.