All language subtitles for People.You.May.Know.2017.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264-RAPiDCOWS.sv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:36,160 --> 00:02:38,720
Oj, ursÀkta mig.
2
00:03:05,760 --> 00:03:08,520
GRATTIS
WILL och DAVE
3
00:03:14,200 --> 00:03:16,440
-Hej!
-Min stilige jÀtte.
4
00:03:16,560 --> 00:03:20,080
-Ăntligen blir det av!
-Jag vet.
5
00:03:20,160 --> 00:03:24,200
Den hÀr killen har lurat mig till
giftermÄl och tar bort mig frÄn marknaden.
6
00:03:24,280 --> 00:03:28,600
-Vi vill att du ska trÀffa nÄn.
-Koppla pÄ Clooney-charmen.
7
00:03:28,760 --> 00:03:33,240
-Eller var dig sjÀlv.
-Jag körde Clooney-charm med dig.
8
00:03:33,320 --> 00:03:35,400
Vad pratar du om?
9
00:03:35,480 --> 00:03:40,280
Du fick "Gravity"-Clooney
med lite "Three Kings".
10
00:03:40,400 --> 00:03:45,800
En kille kommer till mig vid baren
och sÀger att jag Àr snygg. JÀttekonstigt.
11
00:03:45,920 --> 00:03:49,120
Han Àr sÀkert seriemördare
eller republikan.
12
00:03:49,200 --> 00:03:54,200
Om jag ska trÀffa en kille för första
gÄngen mÄste jag kunna googla honom.
13
00:03:54,320 --> 00:04:00,160
Resultaten fÄr inte bara vara LinkedIn.
Jag vill veta sÄ mycket som möjligt.
14
00:04:00,240 --> 00:04:04,480
-Vad han gillar och avgillar.
-Menar du inte "ogillar"?
15
00:04:04,600 --> 00:04:07,920
Jag vill veta om han tar selfies
i spegeln.
16
00:04:08,000 --> 00:04:11,840
Om man inte forskar
lÀr man hamna hemma hos honom-
17
00:04:11,960 --> 00:04:14,720
-och upptÀcka att han fortfarande
lyssnar pÄ Kings of Leon.
18
00:04:14,840 --> 00:04:18,720
Jag sysslar inte med sociala medier.
19
00:04:18,840 --> 00:04:22,280
Jag sitter redan
sÄ mycket framför skÀrmen i jobbet.
20
00:04:22,400 --> 00:04:25,200
Jag förstÄr inte poÀngen.
21
00:04:27,000 --> 00:04:30,640
Jag pratar med folk jag vill prata med
nÀr jag vill.
22
00:04:30,720 --> 00:04:34,120
Hur ska du dÄ trÀffa nÄn?
23
00:04:34,200 --> 00:04:37,160
Jag vill kunna sÀga till mina barn-
24
00:04:37,240 --> 00:04:41,640
-att deras mamma och jag
var pÄ samma plats vid samma tid-
25
00:04:41,760 --> 00:04:48,520
-och hon var sÄ vacker att trots rÀdslan
och förlÀgenheten jag ofta kÀnner...
26
00:04:49,640 --> 00:04:55,840
...samlade jag mod för att gÄ fram
och sÀga: "Hej, jag heter Jed."
27
00:04:58,880 --> 00:05:01,000
Det var gulligt.
28
00:05:01,080 --> 00:05:07,440
Men i din sagoversion baserar du det helt
pÄ en sak: utseendet. Det Àr sÄ ytligt.
29
00:05:09,480 --> 00:05:13,800
SÄ möttes Will och Dave pÄ den hÀr baren
för sex Är sen.
30
00:05:13,880 --> 00:05:18,440
-Spoilervarning: de möttes pÄ Match.
-Nej...
31
00:05:18,560 --> 00:05:20,480
Va?
32
00:05:25,360 --> 00:05:29,840
Din mamma och jag tycker att Àktenskap
har blivit en grej-
33
00:05:29,960 --> 00:05:37,120
-som de yngre generationerna fnyser Ät.
Det Àr inte coolt att gifta sig lÀngre.
34
00:05:37,200 --> 00:05:44,160
Det Àr coolt att skaffa skÀgg, att ligga
runt och att röka elektriska cigaretter.
35
00:05:44,240 --> 00:05:50,040
Det som Àr coolt Àr tvÄ personer
som villkorslöst stödjer varann.
36
00:05:50,160 --> 00:05:54,520
Som Àlskar varann...villkorslöst.
37
00:05:54,640 --> 00:05:58,560
Jag fÄr bryta dÀr
innan jag blir för kÀnslosam.
38
00:05:58,640 --> 00:06:05,640
Men du ska veta att din mamma och jag Àr
stolta över att kalla er för vÄra söner.
39
00:06:05,760 --> 00:06:08,400
-SkÄl!
-SkÄl!
40
00:06:10,920 --> 00:06:14,760
-Jag Àlskar dig.
-Jag Àlskar dig med.
41
00:06:16,440 --> 00:06:20,040
Min favoritlÄt frÄn nian! Kom!
42
00:08:10,760 --> 00:08:12,080
PERSONLIGT
43
00:08:20,080 --> 00:08:26,120
Vet du vad jag blir galen pÄ?
UrsÀkta mig, men vet du vad jag avskyr?
44
00:08:26,200 --> 00:08:31,880
Att vi kunde vara ihop
Dela en natt, du och jag
45
00:08:32,000 --> 00:08:34,480
Men du vÀljer nÄn annan att va med
46
00:08:34,600 --> 00:08:39,920
Du Àr sjukt bra, Franky! VÀrsta Meryl!
47
00:08:40,000 --> 00:08:44,240
Om kategori bÀsta framtrÀdande i en
communityteater fanns, skulle du vinna.
48
00:08:44,320 --> 00:08:49,240
Jag hoppas att du skulle tacka mig
i ditt tal, men det skulle du vÀl inte!
49
00:08:49,320 --> 00:08:54,200
Jag slutar. Vem bryr sig om att jag var
i "Xanadu" pĂ„ Broadway? Ăn sen?
50
00:08:55,200 --> 00:08:59,480
-Var Àr Phil?
-Hemma och rÀttar, eller nÄt.
51
00:08:59,600 --> 00:09:03,480
-Det Àr prov pÄ gÄng, tror jag.
-Okej...
52
00:09:03,560 --> 00:09:07,560
UrsÀkta, men
varför slösar du bort din talang hÀr?
53
00:09:07,640 --> 00:09:11,280
Det hÀr stÀllet Àr sÀkert trevligt
och allt-
54
00:09:11,400 --> 00:09:15,200
-men om du var inne i stan
skulle du göra succé.
55
00:09:15,280 --> 00:09:21,120
Tack, men det hÀr Àr hemma nu.
ApropÄ det, hÀnger du med till huset?
56
00:09:21,200 --> 00:09:25,200
Jag önskar att jag kunde.
Ditt hus Àr sÀkert skitpittoreskt-
57
00:09:25,280 --> 00:09:28,920
-men jag ska repa i The Village.
58
00:09:29,000 --> 00:09:33,440
Men du kan vÀl komma och hÀnga med mig
nÄn gÄng? Vi kan bli fulla-
59
00:09:33,520 --> 00:09:37,760
-och du kan sova hos mig.
Bakisbrunch pÄ morgonen...
60
00:09:37,840 --> 00:09:41,960
-Det Àr svÄrt att komma ivÀg pÄ helgen.
-Okej.
61
00:09:43,280 --> 00:09:46,320
Du gör det du Àr bekvÀm med.
62
00:10:04,600 --> 00:10:07,240
-Hej.
-Hej.
63
00:10:34,400 --> 00:10:39,520
-Jag har verkligen saknat det.
-Jag med, Àlskling.
64
00:10:39,600 --> 00:10:42,920
Bagels med vallmofrön frÄn Black Seed
varje helg...
65
00:10:43,000 --> 00:10:45,760
Nej, det Àr mer Àn sÄ.
66
00:10:45,880 --> 00:10:51,760
Varje dag var en ny möjlighet.
Det kunde alltid hÀnda nÄgot.
67
00:10:52,880 --> 00:10:59,480
-Det Àr inte sÄ hÀr.
-Nej, men glöm inte att mycket sög dÀr.
68
00:10:59,640 --> 00:11:04,800
HÀr Àger vi Àntligen bostaden.
Visst, det Àr inget drömhus-
69
00:11:04,880 --> 00:11:10,320
-men det Àr bÀttre Àn att pröjsa 3 000
i mÄnaden för vÄr lilla skokartong.
70
00:11:13,400 --> 00:11:17,000
Ser du vad jag inte gör nu?
71
00:11:17,120 --> 00:11:21,840
Jag rör inte bÄda vÀggarna pÄ samma gÄng.
Det Àr ett mirakel!
72
00:11:24,960 --> 00:11:30,120
Jag tycker bara att
det finns nÄt vÀldigt vackert i att veta-
73
00:11:30,200 --> 00:11:34,440
-att vi Àr helt oavhÀngiga
och ser till att vÄra barn-
74
00:11:34,520 --> 00:11:37,240
-fÄr sÄ bra liv som möjligt.
75
00:11:37,360 --> 00:11:40,400
-Eller hur?
-Ja.
76
00:11:48,080 --> 00:11:51,120
Du har Àgglossning, va?
77
00:11:55,080 --> 00:11:57,520
Jag fryser.
78
00:12:07,640 --> 00:12:10,640
Jag gÄr och lÀgger mig.
79
00:12:13,400 --> 00:12:18,840
-Jag kommer snart.
-Slösa inte bort din tid pÄ Facebook.
80
00:12:33,480 --> 00:12:35,280
PERSONER DU KANSKE KĂNNER
81
00:12:53,440 --> 00:12:56,000
Tackar.
82
00:12:56,520 --> 00:13:00,960
-Hej. Liten bryggkaffe.
-Brygg... VarsÄgod.
83
00:13:01,040 --> 00:13:05,200
-Tack, Carl.
-Inga problem, Jed.
84
00:13:07,480 --> 00:13:10,920
En fyrdubbel americano till Tasha!
85
00:13:16,200 --> 00:13:19,640
Du vet hur jag dricker mitt kaffe,
men inte vad jag heter.
86
00:13:19,800 --> 00:13:21,520
Tasha.
87
00:13:21,640 --> 00:13:27,840
FörlÄt, det stÄr pÄ din mugg.
Antingen "Tasha" eller "Americano".
88
00:13:27,920 --> 00:13:30,960
-Jag heter Jed...Triplett.
-Tasha.
89
00:13:31,040 --> 00:13:34,440
-Jag vet inte varför jag sa efternamnet.
-Lorino.
90
00:13:34,560 --> 00:13:40,280
Jag har nog sett dig hÀr inne förut. Du Àr
artig, blockerar inte hela stationen.
91
00:13:40,360 --> 00:13:44,760
Jobbar du i nÀrheten? Jag jobbar hemma,
vilket Àr ett val.
92
00:13:44,840 --> 00:13:49,240
Jag Àr sen till ett möte, men det var
trevligt att trÀffa dig officiellt.
93
00:13:49,360 --> 00:13:53,160
Jag skickar en vÀnförfrÄgan
om jag listar ut hur man gör.
94
00:13:53,240 --> 00:13:59,400
-Jag har precis skaffat sociala medier.
-Facebook? VĂ€lkommen till framtiden, Jed.
95
00:13:59,520 --> 00:14:01,720
Tack.
96
00:14:05,840 --> 00:14:07,560
Hej.
97
00:14:07,640 --> 00:14:13,480
Jag pratade med Francescas manager, frÄn
"Real Housewives", som skÀllde ut mig-
98
00:14:13,560 --> 00:14:17,760
-för att de ska förlora Hollywood Tan
som sponsor om vi inte fÄr bÀttre siffror.
99
00:14:17,880 --> 00:14:22,960
-Vi behöver en Yoga Girl-anstrÀngning hÀr.
-De godkÀnner inte vÄra content-idéer.
100
00:14:23,040 --> 00:14:28,000
Vi har föreslagit rörelse, aktivering,
Twitter Q och A... Hon bara tar selfies.
101
00:14:28,120 --> 00:14:32,200
-Tasha, ring Kina. Köp 500 000 följare.
-Det behöver vi inte.
102
00:14:32,320 --> 00:14:37,880
Ăr ni inte trötta pĂ„ att sköta tredje
gradens youtubers och dj:ars digitala liv?
103
00:14:38,000 --> 00:14:40,480
Jag vill posta för Gosling.
104
00:14:40,600 --> 00:14:45,480
Vi borde skapa kampanjer
för Weezy, Yeezy, Jigga!
105
00:14:45,560 --> 00:14:48,280
Vi kanske gör pÄ fel sÀtt.
106
00:14:48,400 --> 00:14:53,760
I stÀllet för att jaga kunder med följare
kunde vi bygga upp det sjÀlva.
107
00:14:53,920 --> 00:14:58,920
Och ta nÄn som Kevin hÀr
och investera tid, energi, resurser-
108
00:14:59,040 --> 00:15:04,440
-och fÄ hans publik att vÀxa i sociala
medier tills han ses som en influencer?
109
00:15:04,560 --> 00:15:06,560
Den hÀr Kevin?
110
00:15:08,640 --> 00:15:14,840
Pepsi betalar inte för att pÄ Instagram se
vilken skrÀpmat Kevin vÀljer att kÀka.
111
00:15:14,960 --> 00:15:21,840
Toyota lÀgger inte 10 000 dollar
för en vine med Kevin i sin skrotbil.
112
00:15:21,960 --> 00:15:24,880
-Jag har ingen bil.
-Exakt.
113
00:15:26,040 --> 00:15:30,320
Ni Àr alla vÀldigt gulliga ungdomar-
114
00:15:30,400 --> 00:15:35,240
-och era förÀldrar tror att ni gjorde rÀtt
som inte blev lÀkare eller advokater-
115
00:15:35,360 --> 00:15:37,720
-för att "vÀrlden Àr annorlunda nu"-
116
00:15:37,840 --> 00:15:43,560
-men om ni inte Àlskar att sova i ert
barnrum och se pÄ "The Voice" med mormor-
117
00:15:43,640 --> 00:15:47,040
-sÄ behöver vi bÀttre idéer Àn sÄ.
118
00:15:57,120 --> 00:15:59,600
Eterisk olja?
119
00:15:59,720 --> 00:16:01,520
Eterisk olja?
120
00:16:04,280 --> 00:16:10,400
Kom ihÄg: Kön med smarta generation Y-
ungdomar med bra sjÀlvförtroende-
121
00:16:10,520 --> 00:16:13,040
-Àr bokstavligen oÀndlig.
122
00:16:31,320 --> 00:16:35,120
-HallÄ?
-Hej, Jed. Lucia frÄn Condé Nast hÀr.
123
00:16:35,200 --> 00:16:40,120
-Hej, Lucia. Hur Àr det?
-Det kunde vara bÀttre.
124
00:16:40,200 --> 00:16:43,160
VÄr inhouse-kille sabbade ett jobb-
125
00:16:43,240 --> 00:16:47,560
-och du skulle rÀdda mig igen
om du kunde fixa projektet i dag.
126
00:16:47,640 --> 00:16:50,480
-Okej...
-Toppen, jag skickar över materialet.
127
00:16:50,560 --> 00:16:55,160
Jag behöver standard-sexpack,
blÄ ögon och större skrev.
128
00:16:55,240 --> 00:16:59,160
-Mycket större eller...?
-Mycket.
129
00:16:59,240 --> 00:17:03,480
Visst, jag kan leka med hans skrev.
Inga problem.
130
00:17:03,560 --> 00:17:07,800
-Och nÀr behöver du det?
-Klockan 21.
131
00:17:07,880 --> 00:17:12,000
DÄ Àr det bÀst att jag gör det nu.
Jag kan fixa det.
132
00:17:12,160 --> 00:17:14,520
-Vi hörs snart, Jed.
-Visst.
133
00:17:19,600 --> 00:17:21,880
-Hej.
-Tack, tack, tack!
134
00:17:22,000 --> 00:17:23,240
309 VĂNNER
135
00:17:23,320 --> 00:17:28,440
-Inga problem.
-Jag ringer nÀsta vecka. Hej dÄ.
136
00:17:28,560 --> 00:17:34,840
Hej dÄ... Jo, jag vet inte om du har lust
att ta en drink eller..?
137
00:17:36,080 --> 00:17:37,600
HallÄ?
138
00:17:41,040 --> 00:17:43,600
Lucia?
139
00:17:48,440 --> 00:17:50,000
Hej.
140
00:17:50,080 --> 00:17:53,160
Gurglar du kokosolja igen?
141
00:17:53,240 --> 00:17:56,000
SlÀcka nÀr jag gÄr?
142
00:17:58,000 --> 00:18:00,000
Trevligt samtal.
143
00:18:12,880 --> 00:18:16,520
ATT DU VAR SĂ
GRYM!
KAN DU PRESENTERA MIG FĂR USHER?
144
00:18:19,200 --> 00:18:21,000
EGENFĂRETAGARE
145
00:18:35,480 --> 00:18:41,200
-Hej. Bryggkaffe?
-Nej. Jag tar en latte i dag.
146
00:18:41,320 --> 00:18:44,800
Se upp, vÀrlden.
HĂ€r kommer Jed med en vaniljlatte.
147
00:18:44,880 --> 00:18:48,360
-Bara en vanlig latte.
-Hej, Jed.
148
00:18:50,120 --> 00:18:53,400
-Hej, Tasha.
-SĂ€tt dig.
149
00:18:55,480 --> 00:18:57,960
Ja, för fan.
150
00:19:03,200 --> 00:19:06,640
Hur Àr livet pÄ nÀtet?
151
00:19:08,520 --> 00:19:10,840
Större, antar jag.
152
00:19:10,960 --> 00:19:15,760
-Jag Àlskar bilden med dig och Usher.
-Tack. Det var en rolig kvÀll.
153
00:19:15,840 --> 00:19:18,000
-NĂ€r var det?
-VÄren 2014.
154
00:19:18,120 --> 00:19:20,520
-2014?
-Ja.
155
00:19:20,600 --> 00:19:25,160
Snyggt jobbat, Jed.
Det mÀrks att du Àr begÄvad.
156
00:19:26,280 --> 00:19:29,120
-Vad menar du?
-Enkelt.
157
00:19:29,200 --> 00:19:31,880
Bilden togs i april 2014-
158
00:19:31,960 --> 00:19:36,840
-men tröjan du bar Àr frÄn
Bananas vinterkollektion 2015.
159
00:19:36,920 --> 00:19:40,800
Det Àr omöjligt
att den hÀndelsen har Àgt rum.
160
00:19:44,520 --> 00:19:48,960
Jag tycker att det Àr lysande.
Jag försöker inte avslöja dig-
161
00:19:49,040 --> 00:19:54,400
-eller sabba ditt nya digitala liv
eller nÄt. Jag vill hjÀlpa dig.
162
00:19:54,480 --> 00:19:56,880
HjÀlpa mig med vad?
163
00:19:57,000 --> 00:20:01,800
Jag vill se om jag kan ta nÄn som du,
som lever i sociala mediernas medeltid-
164
00:20:01,880 --> 00:20:05,240
-och skaffa ordentligt med följare.
165
00:20:05,320 --> 00:20:10,160
Du Àr gentleman. Du Àr begÄvad konstnÀr.
Du ser bra ut, men inte för bra.
166
00:20:10,240 --> 00:20:16,000
Folk kan identifiera sig med dig. Jag kan
ju komma till dig och se hur du gör.
167
00:20:21,600 --> 00:20:24,200
Slappna av lite.
168
00:20:30,640 --> 00:20:33,200
Toppen. DĂ€r har vi det.
169
00:20:55,000 --> 00:20:58,160
Oj. Snyggt gjort med belysningen.
170
00:20:59,440 --> 00:21:04,400
Tasha, varför Àr du intresserad
av att göra det hÀr med mig?
171
00:21:04,480 --> 00:21:06,760
Jag ska berÀtta nÄt för dig.
172
00:21:06,840 --> 00:21:11,040
Av jordens 7,2 miljarder invÄnare
har 3 miljarder tillgÄng till internet.
173
00:21:11,160 --> 00:21:14,280
2,1 miljarder
anvÀnder sociala medier just nu.
174
00:21:14,400 --> 00:21:16,400
Du Àr ett blankt ark.
175
00:21:16,520 --> 00:21:20,480
Vi bedöms efter hur mÄnga som följer oss.
VÄr relevans gÄr att mÀta.
176
00:21:20,600 --> 00:21:25,880
Det Àr den nya valutan, och ju förr vi
godtar det desto fortare lyckas vi.
177
00:21:26,000 --> 00:21:29,560
Vem dejtar jag troligare:
Killen med 56 000 Twitter-följare-
178
00:21:29,720 --> 00:21:31,760
-eller killen med Àgg som avatar?
179
00:21:31,880 --> 00:21:36,720
Det Àr enkelt. Man mÄste ha en Äsikt,
hÄlla den kortfattad, och det nu.
180
00:21:36,840 --> 00:21:41,680
Man mÄste vara engagerad, steget före.
MĂ€nniskor med makt skapar trender.
181
00:21:41,760 --> 00:21:46,440
Oftast Àr de kÀndisar,
men jag Àr inte intresserad av kÀndisar.
182
00:21:46,520 --> 00:21:52,600
Jag Àr intresserad av kÀndisskapande. DÀr
kommer du in. Vill du vara ett Àgg?
183
00:21:52,760 --> 00:21:56,480
-Nej, jag hatar Àgg.
-Bra. Jag med.
184
00:21:56,560 --> 00:22:02,280
Du har börjat bra med din Facebook,
men kvinnor över 25 Àr kÀrnanvÀndarna-
185
00:22:02,360 --> 00:22:08,200
-sÄ det finns inga begrÀnsningar. Du kan
vara dig sjÀlv. Visa din kÀnsliga sida.
186
00:22:08,280 --> 00:22:12,360
23 % FacebookanvÀndare kollar sitt konto
fem gÄnger per dag-
187
00:22:12,440 --> 00:22:15,280
-sÄ du mÄste uppdatera konsekvent.
188
00:22:15,400 --> 00:22:19,280
För Äldersgruppen 18-49 har Youtube bÀttre
rÀckvidd Àn nÄn tv-kanal-
189
00:22:19,400 --> 00:22:22,240
-sÄ nytt videoinnehÄll lanseras
pÄ din kanal.
190
00:22:22,320 --> 00:22:26,880
-Buzzfeed.
-FÄr jag prata med Gibson?
191
00:22:27,040 --> 00:22:31,280
Twitter handlar bara om
att festa bÀttre Àn andra.
192
00:22:31,360 --> 00:22:36,200
-Det hÀr skickade de oss.
-Det Àr vÄra sista tre utkast.
193
00:22:36,280 --> 00:22:37,840
Den blÄ gÄr bort.
194
00:22:37,960 --> 00:22:42,480
Pinterest kan vi strunta i. Du Àr varken
mamma eller antikvitetssamlare.
195
00:22:42,600 --> 00:22:45,440
Facebook och Twitter
dominerar sociala medier-
196
00:22:45,560 --> 00:22:49,080
-men de yngre tycker
att det kÀnns gammalt.
197
00:22:49,200 --> 00:22:51,920
DÀrför fokuserar vi pÄ Instagram.
198
00:22:52,040 --> 00:22:56,600
Dina bilder och videor ska rikta sig till
yngre, och du ska koppla till Facebook.
199
00:22:56,800 --> 00:23:00,200
Men se till att hÄlla dig till rÀtt mÀrke.
200
00:23:00,280 --> 00:23:05,160
-Snapchat, dÄ?
-Lugn, vi kommer dit.
201
00:23:05,240 --> 00:23:09,040
-Vad tycks, Jed?
-Ska vi sms:a den till dig?
202
00:23:09,120 --> 00:23:11,000
Svart, va?
203
00:23:11,120 --> 00:23:16,040
Jed, du kommer att bli killen
som alla killar vill hÀnga med-
204
00:23:16,120 --> 00:23:18,480
-och alla tjejer vill ha.
205
00:23:18,600 --> 00:23:21,080
Sist vi hördes hade jag migrÀn
och kokain-diarré.
206
00:23:21,160 --> 00:23:26,160
-Hur mÄr min favorit-online-publicist?
-NBC köpte sig in för 200 mille.
207
00:23:26,240 --> 00:23:32,360
-Det vore bÀttre om vi tog en drink.
-GÀrna, men först behöver jag en tjÀnst.
208
00:23:36,840 --> 00:23:38,440
Kolla Buzzfeed nu!
209
00:23:41,280 --> 00:23:44,160
FEM TECKEN PĂ
ATT DU HAR EN BROMANCE
210
00:23:46,720 --> 00:23:48,240
DU HAR BLIVIT VIRAL
211
00:23:56,800 --> 00:24:01,720
Förutom tre sovrum och badrum dÀr uppe
har ni badrum och kontor hÀr nere.
212
00:24:01,840 --> 00:24:04,640
Det kan göras om
till ett extra rum om ni vill.
213
00:24:04,760 --> 00:24:09,360
Huset byggdes pÄ 70-talet,
men köket helrenoverades i fjol.
214
00:24:09,440 --> 00:24:13,160
Min favoritdetalj i huset
Ă€r vardagsrummet.
215
00:24:13,240 --> 00:24:18,040
Det naturliga ljuset hÀr inne
pÄ eftermiddagen Àr underbart.
216
00:24:18,120 --> 00:24:21,240
Man hittar inget sÄnt i stan.
217
00:24:22,320 --> 00:24:25,600
Man hittar inget sÄnt i stan.
218
00:24:29,240 --> 00:24:32,440
Man hittar inget sÄnt i stan.
219
00:24:42,760 --> 00:24:46,600
Hej, hoppas
att vi inte Àr sena till visningen.
220
00:24:46,720 --> 00:24:49,560
Kom in och se er omkring.
SÀg till om ni undrar nÄt.
221
00:24:49,640 --> 00:24:53,240
Lek hÀr, gumman. Vi Àr snart tillbaka.
222
00:24:53,320 --> 00:24:55,320
-Ăr du en pirat?
-Nej.
223
00:24:55,400 --> 00:24:57,840
-En ballerina?
-Nej.
224
00:24:57,960 --> 00:25:01,120
-Vad ska du förestÀlla, dÄ?
-En pirina!
225
00:25:01,200 --> 00:25:07,040
-Jag visste inte att det fanns sÄna.
-Pappa sÀger att jag kan bli vad jag vill.
226
00:25:07,120 --> 00:25:11,800
-Han har rÀtt. Och vad vill du bli?
-Terapeut. Och du?
227
00:25:11,920 --> 00:25:14,880
Tja, jag...
228
00:25:15,000 --> 00:25:17,280
Jag Àr mÀklare.
229
00:25:18,360 --> 00:25:24,440
-FörlÄt, men det Àr nog ingenting för oss.
-Okej...ha det bra.
230
00:25:34,000 --> 00:25:37,280
VAD GĂR DU NĂSTA HELG?
231
00:25:50,840 --> 00:25:53,920
JAG SKA VARA DĂR
OCH HĂ
LLA UNDAN HĂ
RET
232
00:26:01,080 --> 00:26:05,440
-Justera klaffarna.
-Justerade.
233
00:26:05,560 --> 00:26:07,440
-Vad Àr det hÀr?
-Rör inte den.
234
00:26:07,560 --> 00:26:13,360
Tornet, ordna en bÀttre kompis
som gillar att göra mer kul grejer.
235
00:26:13,480 --> 00:26:17,120
Tornet, sÀtt pÄ en kanna kaffe,
franskrostad.
236
00:26:17,200 --> 00:26:19,920
Vi gÄr in för landning.
237
00:26:20,960 --> 00:26:25,840
-Varför Àr det hÀr bÀttre Àn en film?
-Rift Àr underhÄllningens framtid.
238
00:26:25,920 --> 00:26:30,480
Film Àr dött!
Vi landar ett bombplan tillsammans!
239
00:26:30,560 --> 00:26:35,640
Det Àr otroligt. Vi Àr ett virtuellt team.
SÄnt kan man inte göra pÄ bio.
240
00:26:35,760 --> 00:26:38,920
Det hÀr headsetet gör allt bÀttre.
241
00:26:40,840 --> 00:26:43,760
Runkar du med de hÀr?
242
00:26:43,840 --> 00:26:46,840
-Har du satt pÄ autopilot?
-Vi har nÄtt marschhöjd, det Àr lugnt.
243
00:26:46,960 --> 00:26:53,200
Vad som hÀnder nÀr Dave Àr borta...
Vi har en överenskommelse.
244
00:26:53,280 --> 00:26:55,240
BerÀtta inget mer.
245
00:26:55,360 --> 00:26:59,160
Jag kanske kollar pÄ porr med
de hÀr brillorna-och ibland de dÀr.
246
00:26:59,240 --> 00:27:04,840
Bara det finns pÄ hemsidan gÄr det bra,
jag kan inte söka efter speciella grejer.
247
00:27:04,920 --> 00:27:11,320
Som "DILF", "röv till mun", "glory hole"
-vilket brukade vara min favorit.
248
00:27:11,400 --> 00:27:16,360
-"Röv till mun"? BerÀtta inte ens.
-Du förstÄr nog vad det Àr.
249
00:27:16,440 --> 00:27:20,440
-Minns jag nÄgra porrnamn lÀmnar han mig.
-Har du ens rengjort de hÀr?
250
00:27:20,520 --> 00:27:26,200
VÄra runkscheman utgör faktiskt grunden
för vÄr relation-tillit.
251
00:27:26,280 --> 00:27:32,040
Ni verkar ha rÀtt modell. Jag ska till
ett event i morgon och behöver en dejt.
252
00:27:32,120 --> 00:27:37,320
-Jag ska nog inte gÄ.
-Event? Ăr det en Tasha-grej?
253
00:27:37,400 --> 00:27:42,200
-Ja.
-Hon har fÄtt ditt liv att se otroligt ut!
254
00:27:42,320 --> 00:27:47,560
Jag Àr din bÀste vÀn, och sÄ spÀnnande
Àr du inte. Jag Àr uttrÄkad just nu.
255
00:27:47,720 --> 00:27:54,560
Hur spÀnnande blir det nÀr alla tjejer
som googlar mig inser att jag ljög?
256
00:27:54,640 --> 00:27:59,520
Idealtjejen Àr nÄn som bara
tycker att det Àr jÀttekul. Eller hur?
257
00:27:59,600 --> 00:28:04,040
-Gör det bara. Ha kul! Det Àr bra för dig.
-Ja...
258
00:28:04,120 --> 00:28:09,160
-GÄ Ätminstone pÄ festen.
-HĂ€nger du med eller inte?
259
00:28:09,240 --> 00:28:11,480
-Jag vet inte. Dave har...
-Det Àr fri bar.
260
00:28:11,640 --> 00:28:16,480
Klart man stÀller upp för sin bÀstis!
Dave mÄste helt enkelt förstÄ-
261
00:28:16,560 --> 00:28:21,520
-att vi ocksÄ Àr sjÀlvstÀndiga. Förenade
av hjÀrtat och separerade av...
262
00:28:21,600 --> 00:28:24,200
...nÀr det finns gratis alkohol.
263
00:28:25,760 --> 00:28:29,880
Nu störtar vi, Jed!
Man mÄste fokusera med det hÀr!
264
00:28:29,960 --> 00:28:33,480
Slappna av dÀr bak!
Huvudet mellan benen!
265
00:28:33,560 --> 00:28:37,640
Du har en sista chans-
se in i mina kalla digitala ögon-
266
00:28:37,760 --> 00:28:42,640
-och sÀg vad du tycker om mig. Du tar det
gÀrna till nÀsta steg. SÄ hörde jag det.
267
00:28:45,640 --> 00:28:49,560
Jag ville bara kolla att du fick kostymen.
268
00:28:49,640 --> 00:28:53,840
Ta en selfie med hashtaggarna jag sms:ade.
269
00:28:53,920 --> 00:28:59,840
Det kommer att finnas mÄnga influencers,
sÄ vi mÄste spela vÄra kort rÀtt.
270
00:29:06,840 --> 00:29:09,600
-Franky!
-Herregud. Abby!
271
00:29:09,760 --> 00:29:13,480
Varför vÀntar jag
i en jÀkla vÄldtÀktsgrÀnd pÄ dig?
272
00:29:13,560 --> 00:29:19,120
HÀr, jag snodde dem frÄn cateringen.
Byt om och sÀg att du Àr sen till jobbet.
273
00:29:19,200 --> 00:29:23,120
-SÄ ses vi dÀr inne, sötnos.
-Du sa att du kunde fixa in mig!
274
00:29:23,200 --> 00:29:27,320
-Jag sa att jag kunde komma in.
-Herregud... Abby!
275
00:29:27,440 --> 00:29:33,640
En röst i ditt huvud sÀger att du borde
Äka hem, men strunta i den i kvÀll!
276
00:29:33,760 --> 00:29:37,320
Vad som Àn hÀnder var menat att hÀnda!
277
00:29:37,440 --> 00:29:40,280
Okej? SĂ„ ska det se ut.
278
00:29:42,080 --> 00:29:46,760
-Nej, nej, nej.
-VÀnta, vad gör du?
279
00:29:46,880 --> 00:29:52,560
Ingen vill prata med nÄn de inte kan
knulla. Skynda pÄ! Det Àr iskallt!
280
00:30:06,000 --> 00:30:08,400
HÀr kommer en mÄltavla. Blond.
281
00:30:08,520 --> 00:30:15,160
Varför anvÀnde du inte hashtaggarna?
Vi fÄr inte betalt utan dem!
282
00:30:15,240 --> 00:30:19,320
Hur tror du att du fick gratis klÀder
vÀrda 900 dollar?
283
00:30:19,400 --> 00:30:24,560
Jag visste inte det.
Du ser fantastisk ut, förresten.
284
00:30:24,640 --> 00:30:27,240
Gulligt av dig. Tack.
285
00:30:28,400 --> 00:30:31,640
-FörlÄt, det hÀr Àr min bÀste vÀn Will.
-Trevligt.
286
00:30:31,800 --> 00:30:35,960
Om nÄn frÄgar
sysslar du med vÀrldsekonomi.
287
00:30:36,080 --> 00:30:41,920
-Jag vet inget om det.
-Ingen kommer att frÄga-det Àr perfekt.
288
00:30:42,000 --> 00:30:46,080
-Jag gÄr och tar nÄt att dricka.
-Jag vill ha lite mat.
289
00:31:04,040 --> 00:31:07,840
UrsÀkta, jag har ert glas hÀr.
Franky Donegan!
290
00:31:07,960 --> 00:31:09,640
Jed!
291
00:31:09,760 --> 00:31:12,800
-Hur mÄr du?
-Bra, hur mÄr du?
292
00:31:12,880 --> 00:31:16,960
Tack! Jag har inte sett dig
sen high school.
293
00:31:17,080 --> 00:31:21,280
-Det stÀmmer inte. Vi Àr Facebook-vÀnner.
-Ăr vi?
294
00:31:21,400 --> 00:31:24,520
Det borde jag ju ha vetat!
295
00:31:26,080 --> 00:31:30,200
-FÄr jag bara be om ursÀkt?
-För vad?
296
00:31:30,280 --> 00:31:33,920
För att jag inte dansade med dig pÄ balen.
297
00:31:34,000 --> 00:31:36,160
Jag...
298
00:31:36,240 --> 00:31:42,120
-Det minns inte jag alls.
-Vad skönt! Jag skÀmdes i tio Är över det.
299
00:31:42,200 --> 00:31:44,320
Hur kÀnner ni varann?
300
00:31:44,440 --> 00:31:49,480
Vi var rumskamrater pÄ college. Han hade
hela "Fredagen den 13:e"-boxen pÄ dvd.
301
00:31:49,560 --> 00:31:52,840
Vi har varit bÀstisar sen dess.
302
00:31:52,920 --> 00:31:56,800
Han Àr en jÀttebra kille. VÀldigt Àkta.
303
00:31:56,920 --> 00:32:01,840
DÀr stÄr han och pratar med en kvinna.
Han har ingen chans alls.
304
00:32:01,920 --> 00:32:07,280
ĂndĂ„ stĂ„r han dĂ€r och försöker.
Han har gott om hjÀrta.
305
00:32:07,360 --> 00:32:12,040
Och kuk. En tjock jÀvla kuk.
Om vi pratar diameter.
306
00:32:12,120 --> 00:32:15,760
Den har perfekt form för vem som helst.
307
00:32:15,840 --> 00:32:20,600
Den anpassar sig efter ens kropp för att
fylla upp vem som helst, liksom.
308
00:32:20,720 --> 00:32:24,720
-Jag Àr hans wingman. Hur lyckas jag?
-Mycket subtilt.
309
00:32:24,840 --> 00:32:29,160
-Oj, tack.
-Jag har redan ett glas.
310
00:32:29,240 --> 00:32:31,920
De Àr till mig.
311
00:32:32,000 --> 00:32:36,920
-VĂ€rldsekonomi.
-Det lÄter intressant.
312
00:32:37,000 --> 00:32:39,640
Ja... Det...
313
00:32:39,800 --> 00:32:43,920
Det Àr lÄngtrÄkigt. Supernormalt.
Inget att prata om.
314
00:32:44,040 --> 00:32:49,200
-Okej...
-Jag Àr hÀr med vÀnner. Vill du...?
315
00:32:51,280 --> 00:32:52,400
Visst.
316
00:32:52,520 --> 00:32:55,200
Jag hittade de hÀr.
317
00:32:56,760 --> 00:33:01,280
-Franky, det hÀr Àr Will och Tasha.
-HÀrlig klÀnning.
318
00:33:01,360 --> 00:33:04,280
-Tack.
-Hur kÀnner ni varann?
319
00:33:04,400 --> 00:33:09,400
-Vi gick i high school tillsammans.
-Och vi gick pÄ college tillsammans
320
00:33:09,480 --> 00:33:12,640
-Fan! Han Àr hÀr.
-Vem?
321
00:33:12,800 --> 00:33:15,400
-Usher!
-Skitsnack...
322
00:33:19,000 --> 00:33:22,880
-Slappna av, han har inte sett bilden.
-Bilden har fÄtt en miljon likes.
323
00:33:23,000 --> 00:33:25,560
-Usher!
-Will!
324
00:33:26,280 --> 00:33:30,040
-Det Àr Usher.
-LÄtsas vara ett fan.
325
00:33:30,120 --> 00:33:32,320
Herregud...
326
00:33:33,560 --> 00:33:36,440
Jed, va? FrÄn Vegas?
327
00:33:39,360 --> 00:33:43,360
-Usher! Hur Àr lÀget?
-Lugnt.
328
00:33:43,480 --> 00:33:47,840
Jag minns knappt
vad som hÀnde pÄ casinot den kvÀllen.
329
00:33:47,960 --> 00:33:51,880
-Jag Àr fortfarande bakis.
-Vet du vad?
330
00:33:51,960 --> 00:33:57,000
Kan du tÀnka dig att ta en bild?
Jag Àr nykter nu...
331
00:33:57,760 --> 00:33:59,760
SÄ dÀr. Toppen.
332
00:33:59,840 --> 00:34:02,720
Vi trendade förra gÄngen.
Kolla vad som hÀnder nu.
333
00:34:02,840 --> 00:34:06,440
"#FöreGalenskapen, #FöreDetVilda".
334
00:34:06,560 --> 00:34:10,800
-Vad har du för anvÀndarnamn?
-Det Àr @JedTriplett.
335
00:34:10,880 --> 00:34:14,160
Jed Triplett... #Nykter.
336
00:34:15,440 --> 00:34:19,440
-Okej, coolt.
-Vi borde trÀffas.
337
00:34:19,520 --> 00:34:22,320
Visst. Ge mig ditt nummer.
338
00:34:23,440 --> 00:34:25,600
Okej.
339
00:34:26,280 --> 00:34:30,520
-SÄ dÀr.
-Bra.-Kul att trÀffas, allihop!
340
00:34:30,600 --> 00:34:35,480
-Vi kan vÀl hÀnga och ta ett snabbt foto?
-Ska vi gÄ?
341
00:34:37,360 --> 00:34:39,840
-Vad heter du?
-Will.
342
00:34:39,920 --> 00:34:42,880
-Vi kommer tillbaka!
-Ta kortet, bara.
343
00:34:42,960 --> 00:34:46,920
-Okej, ha det...
-Vi tar en panoramabild!
344
00:34:47,000 --> 00:34:49,040
Inte?
345
00:34:58,400 --> 00:35:00,400
Varför kom du aldrig pÄ ÄtertrÀffarna?
346
00:35:00,520 --> 00:35:05,160
Och umgÄs med folk som har fÄtt mig
att skÀmmas i fyra Är?
347
00:35:05,240 --> 00:35:07,560
Du kan visa dem hur fel de hade.
348
00:35:09,280 --> 00:35:15,360
Jag vill inte fÄ mitt vÀrde av vad andra
tycker. Oscar Williams var sÀkert dÀr.
349
00:35:15,440 --> 00:35:17,960
Jag visste det!
350
00:35:18,040 --> 00:35:21,280
Hur kan jag glömma att min bal-dejt
dansade med nÄn annan hela kvÀllen?
351
00:35:21,400 --> 00:35:24,840
Jed... FörlÄt! Men Àrligt talat-
352
00:35:24,920 --> 00:35:28,360
-jag skulle aldrig ha fÄtt dig att dansa.
353
00:35:28,440 --> 00:35:30,840
Faktiskt sÄ...
354
00:35:30,920 --> 00:35:35,960
-Nej, strunt i det.
-Vad? Nu mÄste du berÀtta.
355
00:35:38,280 --> 00:35:42,280
Jag kan inte tro
att jag berÀttar det hÀr, men...
356
00:35:42,360 --> 00:35:49,640
LÄt oss sÀga att jag tog danslektioner
i en mÄnad för att vara förberedd.
357
00:35:49,800 --> 00:35:53,040
Danslektioner? Som vad dÄ, swing?
358
00:35:56,600 --> 00:36:00,000
-Hiphop.
-Nej! Va?
359
00:36:00,160 --> 00:36:04,480
-Jag ville imponera pÄ dig.
-Jag har aldrig hört nÄt bÀttre...
360
00:36:04,560 --> 00:36:09,200
-Vi var sÄ nÀra!
-Om vi bara hade mer tid!
361
00:36:13,960 --> 00:36:18,600
-Vart ska du?
-Jag vet inte. Kom, sÄ fÄr vi se.
362
00:36:21,840 --> 00:36:26,720
VÀlkommen till tidsresenÀrens Àventyr.
363
00:36:26,800 --> 00:36:32,080
Placera all teknik i nedkastet.
Nu transporteras ni till en annan vÀrld.
364
00:36:32,200 --> 00:36:38,840
Förhoppningsvis trivs ni dÀr.
Och kom ihÄg, det finns ingen ÄtervÀndo.
365
00:36:40,240 --> 00:36:45,200
Tack och lov att ni Àr hÀr!
NÄt hemskt har hÀnt!
366
00:36:45,280 --> 00:36:50,080
Dr Schultz Àr försvunnen
och han lÀmnade en lapp till er.
367
00:36:50,160 --> 00:36:54,600
"Om ni lÀser detta
Àr jag förlorad i en annan dimension."
368
00:36:54,720 --> 00:36:59,720
"Jag mÄste ha fÄtt ett genombrott i
forskningen, men kan inte komma tillbaka"-
369
00:36:59,800 --> 00:37:05,040
-"om inte ni kan hjÀlpa mig
att fÀrdas genom rum och tid."
370
00:37:05,120 --> 00:37:07,400
"Mitt enda hopp Àr"...
371
00:37:10,000 --> 00:37:12,600
Det gick ju sÄ bra.
372
00:37:12,720 --> 00:37:15,320
Det tar slut dÀr.
373
00:37:15,400 --> 00:37:18,960
Jag vikarierar för en vÀn, sÄ...
374
00:37:19,040 --> 00:37:22,720
Jag har kÀnt dr Schultz sen jag var liten!
375
00:37:22,840 --> 00:37:26,760
-Han gav mig mitt första stetoskop.
-Han Àr inte den sortens doktor...
376
00:37:26,840 --> 00:37:32,360
Vi fÄr inte lÄta dr Schultz arbete
försvinna in i den svarta avgrunden!
377
00:37:32,440 --> 00:37:37,120
-Hur rÀddar vi honom?
-Jag hittade det. Det Àr lugnt.
378
00:37:37,200 --> 00:37:42,720
"PÄ en timme mÄste ni lösa gÄtorna
och tolka mina ledtrÄdar"-
379
00:37:42,840 --> 00:37:48,440
-"sÄ att jag kommer tillbaka till
nutiden. Annars kommer maskhÄlet"...
380
00:37:48,520 --> 00:37:54,600
..."att öppna sig och sluka er alla
in i intet."
381
00:37:55,760 --> 00:37:57,400
Lycka till.
382
00:38:45,040 --> 00:38:50,240
Leta efter det som finns i det förflutna.
Det hjÀlper er i nuet.
383
00:39:04,480 --> 00:39:06,320
Rummet Àr exakt likadant.
384
00:39:06,400 --> 00:39:11,040
"Leta efter det som finns i det förflutna.
Det hjÀlper er i nuet."
385
00:39:17,400 --> 00:39:22,440
Det hÀr Àr nuet. Vi Àr i det förflutna.
Vi Àr i det förflutna!
386
00:39:27,640 --> 00:39:30,280
Vi Àr i det förflutna!
387
00:39:31,240 --> 00:39:35,240
Grattis! Ni har rÀddat mig.
388
00:39:56,280 --> 00:40:01,080
-Herrejösses!
-Inte illa va?
389
00:40:01,160 --> 00:40:05,600
-Hur kom vi ens in hit?
-En kompis sÀljer lyxbostÀder.
390
00:40:05,720 --> 00:40:09,360
Den hÀr har varit till salu i flera Är.
391
00:40:09,440 --> 00:40:11,080
En bra kompis...
392
00:40:19,560 --> 00:40:25,600
Minns du nÀr man satt...max en timme
i veckan framför datorn?
393
00:40:25,760 --> 00:40:29,480
-"Du har dött av dysenteri."
-Minns du det?
394
00:40:29,600 --> 00:40:32,040
"Oregon Trail" var bÀst.
395
00:40:32,160 --> 00:40:35,760
Vi Àr den enda generationen pÄ grÀnsen
mellan det analoga och digitala.
396
00:40:35,840 --> 00:40:41,160
Min storebror missade det. Min lillasyster
mÄste vara pÄ internet hela tiden.
397
00:40:41,240 --> 00:40:45,360
Att vÀxa upp nu Àr som att göra sin dagbok
offentlig och lÄta folk kommentera den.
398
00:40:45,480 --> 00:40:49,120
Jag minns att jag ringde mottagaren
betalar frÄn en telefonkiosk.
399
00:40:49,200 --> 00:40:54,240
En dag mÄste jag ÄterberÀtta det
för mina barnbarn som inte tror pÄ det.
400
00:40:54,320 --> 00:40:58,240
-Jag brukade skriva ner saker pÄ papper.
-Det var inte kul med din handstil.
401
00:40:58,360 --> 00:41:01,520
Jag behövde prata med kompisars mammor
nÀr jag ringde.
402
00:41:01,640 --> 00:41:04,880
Jag har vÀntat lÀngre Àn en sekund
pÄ att fÄ se ett foto.
403
00:41:05,000 --> 00:41:08,520
Jag Àr nog skyldig Columbia House
60 dollar.
404
00:41:08,640 --> 00:41:12,240
-Okej, du Àr en dÄlig mÀnniska.
-SÀg inget till nÄn.
405
00:41:12,360 --> 00:41:15,800
Jag minns att
man behövde prata med folk öga mot öga.
406
00:41:17,520 --> 00:41:23,280
SĂ„ vad sysslar du med?
Förutom att rÀdda folk frÄn maskhÄl?
407
00:41:23,360 --> 00:41:26,520
-Jag Àr skÄdespelare.
-JasÄ? Du fortsatte?
408
00:41:26,600 --> 00:41:31,800
Ja, jag avslutade precis min senaste pjÀs
off-off-Broadway-
409
00:41:31,880 --> 00:41:36,160
-och nu letar jag efter nÀsta gig.
410
00:41:36,240 --> 00:41:40,360
Det Àr toppen, att kunna hjÀlpa folk
att fly vardagen.
411
00:41:40,480 --> 00:41:42,920
Vad coolt att du fortsatte.
Det beundrar jag.
412
00:41:43,000 --> 00:41:48,120
-Jag önskar att jag gjorde mer.
-Det borde du. Du Àr jÀttebra.
413
00:41:48,200 --> 00:41:51,600
-Det Àr inte sÄ lÀtt.
-GÄr du inte pÄ uttagningar?
414
00:41:51,720 --> 00:41:55,080
-Auditioner, menar du?
-Ja, visst.
415
00:41:55,200 --> 00:41:59,880
Du bor i New York
och borde ha gott om möjligheter.
416
00:42:01,760 --> 00:42:04,120
Jag Àr fortfarande hungrig.
417
00:42:05,720 --> 00:42:09,560
-Jag var kÀr i dig i high school.
-NÀhÀ.
418
00:42:09,720 --> 00:42:12,440
Jo, men du var inte intresserad.
419
00:42:12,560 --> 00:42:16,480
-Du var inte kÀr i mig i high school.
-Alla i teaterklassen var det.
420
00:42:16,600 --> 00:42:19,920
Du var den söte tyste killen
som skötte ljuset.
421
00:42:20,000 --> 00:42:23,840
-Det lÄter verkligen sexigt.
-Det var det.
422
00:42:23,960 --> 00:42:28,720
Jag vet inte hur jag ska handskas med de
hĂ€r kĂ€nslorna. Ă
nger-ren Änger.
423
00:42:28,800 --> 00:42:32,720
Jag vill fÄ tag i dr Schultz
och hans tidsmaskin.
424
00:42:32,800 --> 00:42:35,560
Okej, vad gör du i sÄ fall?
425
00:42:35,640 --> 00:42:38,320
Ă
ker bakÄt i tiden
och fÄr ligga innan jag fyller 22.
426
00:42:38,440 --> 00:42:43,960
-Jag sa inte att jag skulle ligga med dig.
-Jag tog det pÄhittade för lÄngt.
427
00:42:44,080 --> 00:42:48,400
Jag kan inte bara ge mig till varje kille
som trotsar fysikens lagar för mig.
428
00:42:48,520 --> 00:42:51,920
Jag förstÄr.
Och det Àr det jag Àlskar med dig.
429
00:42:52,000 --> 00:42:56,320
Du tar inte vilken tidsresenÀr som helst,
som alla andra tjejer gör.
430
00:42:57,320 --> 00:43:02,600
Det börjar bli sent. Jag mÄste hem.
Uttagningar i morgon...
431
00:43:02,720 --> 00:43:05,880
Ja, du mÄste göra de dÀr uttagningarna.
432
00:43:06,920 --> 00:43:10,120
Det hÀr Àr nog min Uber.
433
00:43:10,200 --> 00:43:14,080
-Det var kul att trÀffa dig.
-Dig ocksÄ.
434
00:43:17,360 --> 00:43:21,200
-Den hÀr Àr din. Tack.
-Ingen orsak.
435
00:43:22,400 --> 00:43:26,120
-Jag öppnar dörren Ät dig.
-Tack.
436
00:43:26,200 --> 00:43:29,160
-God natt.
-God natt.
437
00:43:47,040 --> 00:43:49,880
Akta pÄ dig, för fan!
438
00:44:05,840 --> 00:44:08,040
HADE KUL MED DIG I KVĂLL
439
00:44:10,000 --> 00:44:14,720
FINT ATT SE
ATT DU INTE HAR FĂRĂNDRATS
440
00:44:54,120 --> 00:44:57,080
-LEDSEN FĂR I GĂ
R.
-KUL ATT DU LEVER OCH BER OM HJĂLP.
441
00:45:06,880 --> 00:45:10,200
-SNĂLLA. JAG GER DIG 20 MENTIONS.
-40 SĂ
SKA JAG TĂNKA PĂ
SAKEN.
442
00:45:13,400 --> 00:45:18,560
-HJĂLP MIG STARTA ETT TWITTER-KRIG.
-VI SES OM 30.
443
00:45:18,720 --> 00:45:22,080
Jag har nog hittat Broadway-regissören
vi ska rikta in oss pÄ.
444
00:45:22,200 --> 00:45:26,120
Han Àr ny och het, svarar pÄ kommentarer,
och har en pjÀs om tre mÄnader-
445
00:45:26,200 --> 00:45:29,520
-sÄ han letar nog skÄdisar nu.
446
00:45:30,360 --> 00:45:34,960
-SÀkert att du vill göra det?
-Vad ska jag annars ha mina följare till?
447
00:45:35,040 --> 00:45:38,800
"Grattis till dina framgÄngar,
men du fÄr Ängra"-
448
00:45:38,880 --> 00:45:43,920
-"att du inte anlitar @FrankyDonegan
i din nÀsta pjÀs."
449
00:45:44,000 --> 00:45:46,440
"#UpptÀckFranky."
450
00:46:00,200 --> 00:46:05,760
"Jed Triplett, ingen bryr sig om
din flickvÀns kassa skÄdespeleri."
451
00:46:05,880 --> 00:46:11,400
"Franky skulle provspela för hans förra
pjÀs, men hennes mormor blev sjuk."
452
00:46:11,480 --> 00:46:15,760
"Hon förtjÀnar en chans. #UpptÀckFranky."
453
00:47:07,920 --> 00:47:11,520
-Han svarade.
-"Franky mÄste vara nÄt alldeles extra."
454
00:47:11,600 --> 00:47:18,080
"Hoppas att hon Àr i Tri-State-omrÄdet.
Mina rollbesÀttare hör av sig."
455
00:47:20,320 --> 00:47:23,120
Nu ringer hon.
456
00:47:30,880 --> 00:47:34,280
-Hej!
-Startar du ett Twitter-krig Ät mig?
457
00:47:34,360 --> 00:47:40,280
-Du Àr sociala mediers Sköna Helena.
-Jag vet inte vad jag ska sÀga.
458
00:47:40,360 --> 00:47:43,880
-Tack!
-Jag fattar inte att det funkade.
459
00:47:44,000 --> 00:47:49,280
Men du förtjÀnar det. Jag sÄg dig
i high school, och du var sÄ fÀngslande.
460
00:47:52,560 --> 00:47:56,560
Jag undrade om vi kanske skulle
gÄ ut och ta ett glas snart.
461
00:47:56,720 --> 00:48:01,640
Kanske efter provspelningen? För att fira.
462
00:48:01,760 --> 00:48:04,520
Ja, det lÄter kul.
463
00:48:08,280 --> 00:48:12,720
Varje gÄng jag sÀrar pÄ benen
Ă€r det jag som har makten!
464
00:48:12,800 --> 00:48:15,800
Det Àr jag som har makten.
465
00:48:27,200 --> 00:48:33,040
Om jag ligger med mÀn för pengar? Visst.
Men dÄ Àr det jag som har makten.
466
00:48:34,920 --> 00:48:39,960
-Vad fint det ser ut. Vad firar vi?
-Inget.
467
00:48:40,040 --> 00:48:42,920
Jag lÀste bara en artikel dÀr det stod:
468
00:48:43,000 --> 00:48:47,720
"Om din man ska klippa grÀset, mÄste du
diska." Det hÀr Àr jag som diskar.
469
00:48:47,800 --> 00:48:51,640
Men inte pÄ riktigt,
för det ska du göra sen.
470
00:48:55,200 --> 00:49:00,400
-Nej...! Ăr det rĂ€tten frĂ„n Bologna?
-Kanske.
471
00:49:00,520 --> 00:49:04,080
-Jag Àlskar dig.
-Och jag Àlskar dig.
472
00:49:06,920 --> 00:49:11,120
Vad jobbade du pÄ nÀr jag kom in?
473
00:49:11,200 --> 00:49:17,320
-Jag har en audition nÀsta vecka.
-Jag trodde att de öppnade till hösten.
474
00:49:17,400 --> 00:49:22,000
-Det Àr till en annan teater.
-Finns det fler Àn en?
475
00:49:23,320 --> 00:49:25,920
Det Àr i stan.
476
00:49:26,040 --> 00:49:28,880
Varför ska du dit dÄ?
477
00:49:30,160 --> 00:49:33,400
-Du har rÀtt.
-Jag trodde att vi pratade om det.
478
00:49:33,520 --> 00:49:37,040
Det gjorde vi. Det gjorde vi.
479
00:49:51,240 --> 00:49:55,440
NĂ€r vi bodde i stan
och jag inte fick en roll, var det...
480
00:49:55,520 --> 00:50:01,840
Det var som att nÄn annan sa
att jag inte dög, men...det gör ont.
481
00:50:03,360 --> 00:50:08,600
Det Àr jag. Det Àr som om jag sÀger
att jag inte duger.
482
00:50:08,720 --> 00:50:15,200
Jag fÄr inte rollen. Om jag fick den
skulle jag vilja fÄ det att funka.
483
00:50:15,280 --> 00:50:18,120
Hur lÀnge gÄr pjÀsen?
484
00:50:18,200 --> 00:50:23,480
Det Àr obestÀmt.
Det kan bli tre mÄnader eller tre Är.
485
00:50:23,560 --> 00:50:26,520
Och du ska föda vÄrt barn
mitt i framtrÀdandet?
486
00:50:26,640 --> 00:50:30,240
Jag Àr inte ens gravid!
Kan du inte stödja mig?
487
00:50:30,320 --> 00:50:36,600
Det har jag gjort i sex vÀldigt lÄnga Är.
SkĂ„despeleri! Ăr det sĂ„ viktigt?
488
00:50:36,720 --> 00:50:41,840
Det Àr sÄ fÄfÀngt! Det lyckades inte
för dig-kan vi inte gÄ vidare nu?
489
00:50:41,960 --> 00:50:46,200
Bara för att du sÀger att jag inte
lyckades, ska jag bara ge upp alltsÄ?
490
00:50:46,320 --> 00:50:51,400
Du prioriterar annorlunda, och utmÄla inte
mig som skurken nu.
491
00:50:51,480 --> 00:50:56,760
-Det Àr ett beslut vi fattade ihop!
-Det var ett misstag.
492
00:50:56,880 --> 00:51:00,800
SĂ„ praktiskt! Hade du inte kunnat
sÀga det för tvÄ Är sen?
493
00:51:00,920 --> 00:51:04,080
-Du Àr sÄ sjÀlvisk.
-SjÀlvisk?
494
00:51:04,160 --> 00:51:09,720
Jag formar USA:s tÀnkande medan du Àr
inlindad i nÄn misslyckad fantasi!
495
00:51:09,800 --> 00:51:15,240
Du undervisar i humaniora pÄ State
College. Du Àr ingen jÀvla Hawking!
496
00:51:24,000 --> 00:51:27,200
Det var inte schyst.
497
00:51:36,240 --> 00:51:40,080
Kombucha pÄ fat! VarsÄgoda.
498
00:51:45,280 --> 00:51:49,840
-Oakley?
-Fy, vad Àckligt!
499
00:51:49,920 --> 00:51:52,200
Kom och titta pÄ det hÀr.
500
00:51:52,280 --> 00:51:57,760
Drygt tre miljoner pÄ Twitter.
Drygt en miljon pÄ Instagram.
501
00:51:57,880 --> 00:52:03,320
-Fyra miljoner pÄ Facebook! Vem Àr det?
-Bara en vanlig kille.
502
00:52:03,400 --> 00:52:06,200
-En Kevin?
-Exakt.
503
00:52:06,280 --> 00:52:10,600
Du försöker överbevisa mig.
Vart ska det hÀr leda?
504
00:52:10,720 --> 00:52:12,720
Det fÄr du se.
505
00:52:14,120 --> 00:52:16,840
Snyggt jobbat, Tash.
506
00:52:20,880 --> 00:52:25,040
Jag försöker lÀra mig att dricka kombucha
utan kvÀljningar.
507
00:52:28,960 --> 00:52:32,400
PĂ
VĂG TILL AUDITION
Du Àr fantastisk, Jed Triplett!
508
00:52:33,400 --> 00:52:37,120
Hoppa pÄ kombucha-tÄget.
509
00:52:58,920 --> 00:53:01,840
-Abby?
-Franky?
510
00:53:01,920 --> 00:53:06,480
-Hur gick det?
-Jag provspelade inte för det hÀr.
511
00:53:06,600 --> 00:53:10,240
JasÄ? Vad gör du hÀr?
512
00:53:10,320 --> 00:53:15,160
Jag hjÀlper till hÀr nÀr jag har tid.
Danielle?
513
00:53:18,120 --> 00:53:20,120
PĂ„ dem bara!
514
00:53:52,960 --> 00:53:55,400
Franky Donegan.
515
00:53:56,640 --> 00:53:58,800
Franky!
516
00:54:12,360 --> 00:54:17,240
-Har du lite tid?
-Ja, jag betar bara av en deadline.
517
00:54:17,360 --> 00:54:21,560
Vi har blivit vÀnner de senaste mÄnaderna,
va?
518
00:54:21,720 --> 00:54:25,880
-Ja. Ăr det över, menar du?
-Nej.
519
00:54:26,000 --> 00:54:30,720
Jag vill inte att du ska bli sÄrad, bara.
520
00:54:30,800 --> 00:54:36,240
-Varför skulle jag bli sÄrad.
-PĂ„ grund av Franky-situationen.
521
00:54:36,320 --> 00:54:39,400
Nej. Jag vet inte.
522
00:54:39,480 --> 00:54:41,760
Att hon Àr gift.
523
00:54:41,840 --> 00:54:47,040
Jag...visste inte att Franky var gift.
524
00:54:47,160 --> 00:54:49,400
Fan...
525
00:54:49,480 --> 00:54:52,760
Jag trodde att du visste det.
526
00:54:56,400 --> 00:55:03,120
Det Àr inte ditt fel. Hon har inte
förhÄllandestatus pÄ Facebook.
527
00:55:03,200 --> 00:55:06,040
Kom hit, Tasha.
528
00:55:06,120 --> 00:55:09,800
Jag mÄste kila, men vi hörs sen, okej?
529
00:55:17,160 --> 00:55:19,320
Tack.
530
00:55:29,600 --> 00:55:33,200
-Hur Àr temperaturen dÀr inne?
-Iskall.
531
00:55:33,280 --> 00:55:39,040
Det Àr min fjÀrde audition i dag,
och jag har sabbat allihop.
532
00:55:40,120 --> 00:55:43,200
Det kommer att gÄ jÀttebra.
533
00:55:52,880 --> 00:55:57,520
Ăr pĂ„ vĂ€g. Kan behöva den dĂ€r drinken.
Provspelningen var...
534
00:56:01,200 --> 00:56:05,280
Kan inte ta en drink i kvÀll.
Det dök upp nÄt. Ledsen.
535
00:56:19,280 --> 00:56:24,000
Kul att se dig!
Jag brukar inte sÀga sÄnt hÀr-
536
00:56:24,160 --> 00:56:26,320
-men ta pÄ dig byxor, va?
537
00:56:26,440 --> 00:56:29,600
Jag har svÄrt att fÄ nÄt gjort i dag.
538
00:56:29,760 --> 00:56:31,960
VarsÄgod.
539
00:56:34,720 --> 00:56:39,200
-Vad gör vi i kvÀll?
-Jag ska nog...sova.
540
00:56:39,280 --> 00:56:44,040
Jag fattar. Trist att tjejen var gift.
Jag tycker synd om dig.
541
00:56:44,160 --> 00:56:47,040
Det Àr mitt jobb att fÄ dig
att glömma det.
542
00:56:47,200 --> 00:56:51,520
Vet du hur svÄrt det Àr att fÄ ett
kompis-pass av sin fÀstmÀn samma dag?
543
00:56:51,640 --> 00:56:55,520
-Nej, jag Àr ogift.
-Det Àr omöjligt.
544
00:56:56,840 --> 00:57:01,400
-Har du mobilen dÀr?
-Jag tÀnker inte svara.
545
00:57:01,560 --> 00:57:05,200
-Va? Du ska visst svara!
-Nej, det tÀnker jag inte göra.
546
00:57:05,320 --> 00:57:10,200
Universum kallar pÄ dig i form av Usher.
Man gallrar inte bort Ushers samtal!
547
00:57:10,280 --> 00:57:15,200
-Cee Los samtal kan du gallra bort.
-Nej. Jag tÀnker inte svara.
548
00:57:15,280 --> 00:57:20,600
Jag förstÄr. Du vill vara sjÀlvömkande
Jed i kvÀll. Jag ska lÀmna dig i fred.
549
00:57:21,920 --> 00:57:25,760
Mannen! #UpptÀckFranky! Genialt!
550
00:57:25,880 --> 00:57:29,200
-Jag ska fan döda dig!
-HallÄ?
551
00:57:30,600 --> 00:57:33,440
HallÄ? Jed?
552
00:57:33,520 --> 00:57:38,320
HallÄ? Hej...Usher.
553
00:57:38,440 --> 00:57:41,280
-Det trendar igen!
-Högtalare!
554
00:57:41,360 --> 00:57:45,560
Du mÄste komma ut i verkligheten.
Kom igen!
555
00:57:45,720 --> 00:57:51,200
-Ja! Fast jag Àr med en kompis nu, sÄ...
-Ta med honom. Ăr han med pĂ„ det?
556
00:57:52,360 --> 00:57:57,080
-Jag ska kolla.-Ăr du med pĂ„ det?
-Va?
557
00:57:57,200 --> 00:58:02,040
-AlltsÄ, generellt.
-Ja, ja, ja. Jag Àr med pÄ det!
558
00:58:02,120 --> 00:58:05,920
-Ja, han Àr med. NÀstan för med.
-Riktigt med!
559
00:58:06,040 --> 00:58:10,320
-Jag sms:ar vart vi ska. Kom till VIP-kön.
-Ja men dÄ sÄ.
560
00:58:10,440 --> 00:58:14,040
-"Hej dÄ!"
-Hej dÄ...
561
00:58:17,520 --> 00:58:22,920
Okej, Jed... Vad hade superstjÀrnan Usher
att sÀga?
562
00:58:23,040 --> 00:58:27,640
Han bara kollade
om vi ville hÀnga med honom.
563
00:58:27,800 --> 00:58:31,120
Han kollade om vi... Ja...
564
00:58:31,200 --> 00:58:36,520
Om vi ville hÀnga?
För vi kanske inte ville hÀnga med Usher.
565
00:58:36,600 --> 00:58:41,240
-Usher. Jag tycker att vi borde det.
-Bara det inte blir en vild kvÀll.
566
00:58:41,320 --> 00:58:43,800
Nej, okej.
567
00:58:45,120 --> 00:58:50,560
Vi borde...tÀcka över det hÀr.
Ta pÄ dig byxor.
568
00:59:06,360 --> 00:59:09,240
Jag Àr hemskt ledsen.
569
00:59:11,040 --> 00:59:18,120
-Jag har faktiskt nÄt att sÀga.
-Nej, det behövs inte. Jag var ett krÀk.
570
00:59:18,200 --> 00:59:21,000
LÄt mig sÀga det.
571
00:59:36,720 --> 00:59:41,280
Franky, det har blivit uppenbart-
572
00:59:41,360 --> 00:59:44,480
-att vi vill ha olika saker i livet.
573
00:59:44,560 --> 00:59:48,040
-Jag vet vad du tÀnker sÀga. Och...
-Franky...
574
00:59:52,400 --> 00:59:57,920
Och det Àr synd att det tog sÄ lÄng tid
innan det kom fram.
575
00:59:58,880 --> 01:00:00,880
Och...
576
01:00:02,520 --> 01:00:06,560
Du vet att jag hÄller av dig sÄ mycket.
577
01:00:07,920 --> 01:00:11,480
Jag kan inte vara med nÄn...
578
01:00:12,600 --> 01:00:18,120
...som undrar om inte deras liv
kunde vara mer givande.
579
01:00:18,200 --> 01:00:20,720
Jag...
580
01:00:22,360 --> 01:00:26,160
Jag vill vara med nÄn
som vill ha samma saker som jag.
581
01:00:26,240 --> 01:00:31,320
Det vill jag, Àlskling.
Det Àr allt jag vill.
582
01:00:31,400 --> 01:00:34,800
I dag insÄg jag
att det var en gammal dröm.
583
01:00:34,920 --> 01:00:39,120
Och om 12 mÄnader
nÀr det börjar locka igen?
584
01:00:39,200 --> 01:00:43,440
SÄ blir det inte. Vi kommer ÀndÄ
att ha ett barn dÄ...
585
01:00:47,840 --> 01:00:52,240
Jag kanske inte...Àr tillrÀckligt tydlig.
586
01:00:54,560 --> 01:01:02,040
Jag tycker att det vore...oansvarigt
att föda ett barn...
587
01:01:04,960 --> 01:01:09,320
-Jag stÀnger av.
-Nej, svara. Jag behöver en paus.
588
01:01:11,880 --> 01:01:17,600
-Abby, jag ringer tillbaka.
-FörlÄt för mitt beteende tidigare.
589
01:01:17,720 --> 01:01:23,280
Var redo att bli chockad-det stÄr
och vÀger mellan dig och en annan tjej.
590
01:01:23,360 --> 01:01:25,760
God kvÀll.
591
01:01:25,840 --> 01:01:31,160
-Du hörde mig.
-Det Àr inte kul, Abigail!
592
01:01:31,240 --> 01:01:34,640
Du ska ringa dig i morgon.
Du var fantastisk.
593
01:01:34,800 --> 01:01:38,440
Jag sa ju att du skulle lyckas i stan!
594
01:01:38,520 --> 01:01:42,720
Jag kan inte tro det!
LÄt mig ringa tillbaka.
595
01:01:42,840 --> 01:01:48,160
-Bara jag blir din dejt till Tony Award.
-Sluta prata nu!
596
01:02:34,640 --> 01:02:38,120
-Ta ett steg. SÄ dÀr, ja.
-Ăr det hĂ€r efterfesten?
597
01:02:38,200 --> 01:02:43,200
-Det ser för jÀvligt ut.
-Nej, det Àr efter-efterfesten.
598
01:02:43,280 --> 01:02:47,480
Okej, du kan slÄ dig ner hÀr.
599
01:03:00,840 --> 01:03:02,640
Will.
600
01:03:03,760 --> 01:03:05,840
Will!
601
01:03:06,760 --> 01:03:11,360
Varför sa du inte att du och Dave
trÀffades pÄ internet?
602
01:03:15,560 --> 01:03:17,920
Jag skÀmdes.
603
01:03:23,320 --> 01:03:26,840
Jag ville inte att du skulle tro-
604
01:03:26,920 --> 01:03:31,040
-att jag inte kunde
fÄ nÄn som Dave i verkliga livet.
605
01:03:32,240 --> 01:03:36,600
Men det har bara blivit bÀttre,
eftersom...
606
01:03:37,920 --> 01:03:41,000
...allt hade stangnat.
607
01:03:42,320 --> 01:03:46,520
-Stagenrat.
-Stagnerat.
608
01:03:46,720 --> 01:03:49,920
Allt hade stagnerat.
609
01:03:50,000 --> 01:03:56,240
Sen var det nÄgra som kontaktade mig pÄ
Grindr, och jag lÀmnade appen öppen.
610
01:03:56,320 --> 01:03:58,920
Dave sÄg det-
611
01:03:59,040 --> 01:04:02,440
-och blev galet svartsjuk.
612
01:04:02,520 --> 01:04:07,640
SĂ„ han gjorde slag i saken.
Lugna puckar.
613
01:05:22,320 --> 01:05:26,840
TACK FĂR ATT DU INTE TAFSADE
NĂR JAG SOV
614
01:05:33,440 --> 01:05:36,160
ĂLSKAR ATT UMGĂ
S MED MIN TJEJ
615
01:05:39,360 --> 01:05:42,920
-VAD HĂNDE MED DIN ARM?!
-DU GLĂMDE VISST NĂ
GOT...
616
01:05:47,800 --> 01:05:50,280
ALLA HANS ANDRA BILDER ĂR FEJK!
617
01:05:54,200 --> 01:05:57,320
Nej, nej... Nej!
618
01:05:57,440 --> 01:06:00,000
Helvete!
619
01:06:04,040 --> 01:06:09,200
-Vad fan? HÀnde allt det hÀr i natt?
-De sista fyra timmarna.
620
01:06:09,320 --> 01:06:13,720
-Och du anvÀnde min bild?
-Jag minns inget frÄn i natt!
621
01:06:13,840 --> 01:06:18,480
Nu gÄr de igenom alla dina foton
och tweets-allt vi byggde upp!
622
01:06:18,600 --> 01:06:21,800
Hur kunde du lÄta det hÀnda?
Vad tÀnkte du?
623
01:06:21,920 --> 01:06:24,880
Jag tÀnkte inte!
624
01:06:26,640 --> 01:06:29,320
Hur kan vi fixa det?
625
01:06:31,520 --> 01:06:34,440
En kille vill fÄ dig avstÀngd
frÄn Instagram.
626
01:06:34,520 --> 01:06:40,520
En annan pÄstÄr att du retuscherade hans
foton, och han hotar med att stÀmma dig.
627
01:06:41,960 --> 01:06:46,400
-Inser du hur allvarligt det Àr?
-Det Àr ju strunt.
628
01:06:47,720 --> 01:06:52,800
-Jag gjorde allt du sa Ät mig.
-De har en ny hashtagg.
629
01:06:52,880 --> 01:06:58,600
"Patetiskt. Gör oss en tjÀnst
och ta ditt liv. #AvföljJed."
630
01:06:58,720 --> 01:07:05,400
"Om min son blev som Jed skulle jag
skjuta honom i huvudet. #AvföljJed."
631
01:07:13,880 --> 01:07:15,600
Wow.
632
01:07:18,160 --> 01:07:24,440
NÄgon gjorde sig besvÀret att skriva det.
I gÄr hade jag en miljon personers stöd.
633
01:07:31,040 --> 01:07:34,080
De kÀnner inte ens mig.
634
01:07:34,200 --> 01:07:37,120
Jag ska ta ner inlÀgget.
635
01:07:37,200 --> 01:07:41,000
Ă
t helvete med de dÀr mÀnniskorna.
636
01:08:41,640 --> 01:08:44,800
Du delar bÀddsoffa med moi.
637
01:08:44,880 --> 01:08:49,200
Duschen Àr i köket. Spisen funkar inte.
638
01:08:49,320 --> 01:08:53,880
-VĂ€lkommen tillbaka till stan!
-Tack för att jag fÄr bo hÀr.
639
01:08:54,000 --> 01:08:58,960
-Jag flyttar ut sÄ fort jag kan.
-Ingen fara. Och ursÀkta röran.
640
01:08:59,080 --> 01:09:03,400
Jag har haft fullt upp
och inte hunnit stÀda.
641
01:09:10,360 --> 01:09:13,360
Men raring...
642
01:09:15,640 --> 01:09:17,840
Ăr det okej?
643
01:09:17,920 --> 01:09:20,520
Det Àr okej.
644
01:09:20,600 --> 01:09:26,520
-Hör du... Stanna hÀr sÄ lÀnge du vill.
-Tack.
645
01:09:30,760 --> 01:09:35,160
Du Àr inte den första som skiljer sig
och inte den sista.
646
01:09:35,240 --> 01:09:40,080
Det Àr som en förutsÀttning
för att verkligen bli vuxen.
647
01:09:41,400 --> 01:09:45,120
Jag trodde aldrig att jag skulle hamna
i den hÀr situationen.
648
01:09:45,200 --> 01:09:50,360
Det kÀnns som
att jag alltid blir pÄmind om-
649
01:09:50,440 --> 01:09:53,240
-att alla har ordning pÄ allt.
650
01:09:53,320 --> 01:09:58,720
NÀr jag kollar pÄ mobilen Àr det nÄn
som gifter sig, fÄr barn-
651
01:09:58,800 --> 01:10:01,400
-eller Äker till Bali.
652
01:10:01,480 --> 01:10:05,880
Glöm inte alla maratonlopp
som folk springer.
653
01:10:08,000 --> 01:10:14,360
Det Àr bara konstgjort, alltihop. Allt
som folk lÀgger upp-jag gör likadant.
654
01:10:14,480 --> 01:10:19,200
Alla mÄste veta
att mitt liv inte kunde vara bÀttre.
655
01:10:21,640 --> 01:10:25,400
Sanningen Àr att jag inte ens
har fÄtt ett gig pÄ tre Är.
656
01:10:25,480 --> 01:10:28,280
Varför sa du inget?
657
01:10:31,560 --> 01:10:37,800
Jag jobbar heltid pÄ castingbyrÄn
med att gallra ansökningar.
658
01:10:37,920 --> 01:10:43,520
Jag kunde ha lÀrt mig mandarin
eller hur man byter dÀck...
659
01:10:45,600 --> 01:10:50,120
Det Àr nÄt annat
jag har tÀnkt berÀtta för dig.
660
01:10:52,600 --> 01:10:57,120
Jag Àr faktiskt inte australisk.
661
01:10:57,200 --> 01:10:59,080
Va?
662
01:11:00,880 --> 01:11:04,760
Herregud, det Àr klart jag Àr, dumskalle!
663
01:11:04,840 --> 01:11:08,120
-Toppen.
-Ge mig drogerna...
664
01:11:08,200 --> 01:11:09,760
JĂ€ttekul.
665
01:11:09,840 --> 01:11:14,000
Det var
den sÀmsta amerikanska accenten nÄnsin.
666
01:11:17,560 --> 01:11:20,600
Varför gör du det du gör?
667
01:11:20,760 --> 01:11:23,120
Jag skulle hÀvda-
668
01:11:23,200 --> 01:11:28,480
-att jag hÄller pÄ med sociologi.
Sociala medier vet inte vad de vill vara.
669
01:11:28,600 --> 01:11:34,080
I framtiden kommer vÄra tweets och
uppdateringar att likna grottmÄlningar.
670
01:11:34,160 --> 01:11:37,560
Du har sÀkert lÀst
en intressant bok om det.
671
01:11:37,640 --> 01:11:42,480
25 % av befolkningen lÀste inte
en enda bok förra Äret.
672
01:11:42,560 --> 01:11:48,520
Jag vill göra nÄt med all information,
men nÄt mer relevant Àn att skriva en bok.
673
01:11:51,200 --> 01:11:53,800
Du Àr speciell, du.
674
01:11:55,200 --> 01:12:00,120
Jag har tÀnkt pÄ hur vi ska svara,
och det mÄste vara aggressivt.
675
01:12:00,200 --> 01:12:03,360
-Vi mÄste sÀga till dem...
-Tasha.
676
01:12:05,400 --> 01:12:08,160
LÄt det vara.
677
01:12:16,480 --> 01:12:19,520
Jag gillade att du anvÀnde min bild.
678
01:12:44,920 --> 01:12:48,080
Herregud! Tasha!
679
01:12:48,160 --> 01:12:50,200
Vad Àr det?
680
01:12:51,400 --> 01:12:55,880
-Det finns bara en utvÀg.
-Vad menar du?
681
01:12:56,000 --> 01:12:59,360
Var ska jag stÀlla mobilen?
682
01:12:59,480 --> 01:13:03,240
Vi kan titta pÄ kameran ibland,
som om det Àr en hemvideo.
683
01:13:03,320 --> 01:13:08,800
Sen lÀgger du upp den. Du Àr bÀst pÄ det.
Det blir helt perfekt.
684
01:13:15,440 --> 01:13:17,760
Jag...
685
01:13:22,280 --> 01:13:24,200
Tasha!
686
01:14:35,280 --> 01:14:38,880
Hej, Jed. Det Àr Franky.
687
01:14:39,000 --> 01:14:45,120
Jag sÄg vad som hÀnde pÄ nÀtet
och ville bara kolla att allt Àr okej.
688
01:14:46,960 --> 01:14:50,600
Jag visste inte om du ville prata om det.
689
01:14:50,760 --> 01:14:53,880
Jag hoppas att du mÄr bra.
690
01:15:15,160 --> 01:15:20,280
Jag behöver en pÄskrift till Vape-kontot.
691
01:15:20,360 --> 01:15:25,800
Man mÄste ta av korken
innan man Ätervinner flaskorna.
692
01:15:25,880 --> 01:15:28,480
Jag vet.
693
01:15:29,640 --> 01:15:32,720
Hur gÄr det med din "Kevin"?
694
01:15:32,800 --> 01:15:36,120
Du hade rÀtt. Det var en dÄlig idé.
695
01:15:36,200 --> 01:15:38,760
JĂ€vla Kevin...
696
01:15:42,200 --> 01:15:47,320
Oakley, vad sysslar vi med?
Vi hjÀlper ingen.
697
01:15:50,760 --> 01:15:53,640
Tasha, sÀtt dig ner.
698
01:15:58,760 --> 01:16:03,480
Allt min moster önskade sig
var ett barn.
699
01:16:03,560 --> 01:16:06,480
En dag fick hon det.
700
01:16:06,560 --> 01:16:11,400
Han var jÀttesöt,
smart och i princip perfekt.
701
01:16:11,480 --> 01:16:16,840
Men de fick reda pÄ att han hade cancer.
De hade inte rÄd med behandlingen-
702
01:16:16,920 --> 01:16:19,960
-sÄ hon vÀnde sig till nÀtet.
703
01:16:20,080 --> 01:16:23,920
Hon började skriva dagligen
om hur de kÀmpade-
704
01:16:24,000 --> 01:16:28,200
-vad han skrattade Ät den dagen,
och hon bad inte om nÄgot.
705
01:16:28,280 --> 01:16:31,520
Snart började folk dela hennes historia.
706
01:16:31,640 --> 01:16:37,280
Folk började inse att det var en riktig
familj som man kunde hjÀlpa.
707
01:16:37,400 --> 01:16:43,120
Snart gick de 100 000 mÀnniskorna
som spred historien samman-
708
01:16:43,200 --> 01:16:46,600
-och samlade ihop pengar
till behandlingen.
709
01:16:46,720 --> 01:16:52,160
Utan sociala medier
hade det inte varit möjligt.
710
01:16:52,240 --> 01:16:57,920
Du mÄste behÄlla ditt perspektiv.
Det Àr det viktigaste du har.
711
01:17:10,640 --> 01:17:13,400
-Hej, Carl.
-Hej, hur Àr det?
712
01:17:13,480 --> 01:17:16,080
Bryggkaffe.
713
01:17:22,880 --> 01:17:26,240
-VarsÄgod.
-Tack, Carl.
714
01:17:27,800 --> 01:17:29,760
-Fan!
-UrsÀkta.
715
01:17:29,840 --> 01:17:31,920
-Jed?
-Mina?
716
01:17:32,000 --> 01:17:34,640
Vad fan hÀnde?
717
01:17:37,040 --> 01:17:39,200
Jag var full.
718
01:17:39,280 --> 01:17:44,800
Glömde ta bort ett lager
och aktivera ett filter, tror jag.
719
01:17:45,800 --> 01:17:51,040
Nej, jag menar,
varför började du ljuga om dig sjÀlv?
720
01:17:51,120 --> 01:17:54,480
-Ăr det hon?
-Ja.
721
01:17:55,480 --> 01:17:57,960
Hon Àr söt.
722
01:18:02,880 --> 01:18:07,200
Har du nÄnsin blivit ombedd
att sammanfatta vem du Àr-
723
01:18:07,280 --> 01:18:11,600
-och...definiera hela din existens-
724
01:18:11,720 --> 01:18:18,520
-inom bara nÄgra rader och ett foto?
725
01:18:18,640 --> 01:18:21,720
Jag kanske vet hur det kÀnns.
726
01:18:27,040 --> 01:18:32,080
Jag tÀnkte vÀl inte
att mitt verkliga jag var tillrÀckligt.
727
01:18:32,200 --> 01:18:38,560
Enligt min Äsikt var
killen jag trÀffade pÄ förlovningsfesten-
728
01:18:38,640 --> 01:18:43,400
-betydligt mer intressant
Àn din digitale dubbelgÄngare.
729
01:18:48,000 --> 01:18:53,160
-Det stÄr hÀr att hon Àr singel.
-Va?
730
01:18:53,240 --> 01:18:59,560
Ja, hon uppdaterade det för 22 timmar sen.
Det stÄr "singel" pÄ hennes status.
731
01:19:00,840 --> 01:19:04,360
-13 personer gillade det.
-FÄr jag se.
732
01:19:05,520 --> 01:19:09,840
Ta inte illa upp
att jag tog bort dig som vÀn.
733
01:19:09,920 --> 01:19:12,880
Det Àr inte personligt.
734
01:19:43,760 --> 01:19:47,360
RÀdslan att vara mig sjÀlv
fick mig att glömma vem jag Àr.
735
01:19:47,480 --> 01:19:53,040
Inga fler lögner och ursÀkter.
Jag uppdaterar varje timme i ett dygn.
736
01:20:02,600 --> 01:20:06,720
Jag gjorde mitt bÀsta
för att integrera mig sjÀlv i en bild.
737
01:20:06,840 --> 01:20:10,920
Jag var ensam och ville tillhöra nÄgot.
738
01:20:26,280 --> 01:20:30,840
Jag fick miljoner följare,
men sÄrade en vÀn i processen.
739
01:20:30,920 --> 01:20:36,240
FörlÄt för att jag inte sÄg klart.
Jag ville aldrig sÄra dig.
740
01:20:40,720 --> 01:20:44,440
Att manipulera en Àkta person
för att se om jag kunde-
741
01:20:44,520 --> 01:20:48,200
-var inte mitt stoltaste ögonblick.
742
01:20:50,280 --> 01:20:54,880
Vi ses pÄ kaféet, J.
#UppriktigTisdag.
743
01:21:04,280 --> 01:21:10,720
Jag Àr inte rÀdd för att gifta mig, bara
att inte vara den min man förtjÀnar.
744
01:21:10,800 --> 01:21:13,920
#UppriktigTisdag.
745
01:21:15,800 --> 01:21:19,920
I spegeln ser jag bara
mitt tioÄriga jag-
746
01:21:20,000 --> 01:21:25,800
-och undrar om jag nÄnsin
kÀnner mig vuxen. #UppriktigTisdag.
747
01:21:37,640 --> 01:21:40,800
Allt som vi ser pÄ nÀtet Àr inte sant-
748
01:21:40,880 --> 01:21:46,520
-men vÄrt sÀtt att behandla varann
gÄr inte att misstolka. #UppriktigTisdag.
749
01:21:48,320 --> 01:21:52,720
Vi Àr som mest uppriktiga
nÀr vi erkÀnner att vi Àr lögnare.
750
01:21:52,800 --> 01:21:55,920
#UppriktigTisdag.
751
01:22:06,200 --> 01:22:11,160
-Franky, har du varit pÄ nÀtet i dag?
-Nej. Vad dÄ?
752
01:22:12,720 --> 01:22:16,960
Din vÀn Jed verkar ha startat nÄt galet.
753
01:22:41,040 --> 01:22:43,920
Han uppdaterade igen.
754
01:22:47,280 --> 01:22:51,640
Stackars ungdomar mitt i puberteten...
755
01:22:51,760 --> 01:22:55,280
Det dÀr Àr jag pÄ skolbalen.
756
01:22:57,120 --> 01:23:03,760
"Jag trodde inte att jag kunde bli sÄ glad
igen förrÀn jag sÄg henne 12 Är senare."
757
01:23:05,600 --> 01:23:09,080
Fan, snacka om romantiskt.
758
01:23:20,120 --> 01:23:21,800
AVAKTIVERA DITT KONTO
759
01:23:21,920 --> 01:23:24,600
VILL DU VERKLIGEN
AVAKTIVERA DITT KONTO?
760
01:23:24,760 --> 01:23:27,280
AVAKTIVERA
761
01:23:28,880 --> 01:23:34,080
Glömde min dröm tills nÄn hjÀlpte mig
att inse att den var vÀrd att följa.
762
01:24:27,200 --> 01:24:29,533
ĂversĂ€ttning: John Ottosson
66013