All language subtitles for Nashville - 06x08 -

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,699 --> 00:00:31,495 - Mmm, I'm sorry. - You're late. 2 00:00:31,527 --> 00:00:34,263 It's the guys at rehearsal, they're waiting for me. 3 00:00:34,296 --> 00:00:36,138 And they can keep waiting for me. 4 00:00:36,163 --> 00:00:39,059 Oh, no go, go. 5 00:00:39,084 --> 00:00:40,438 Go and be great. 6 00:00:42,873 --> 00:00:46,276 You, um, coming to The Bluebird tomorrow night? 7 00:00:46,308 --> 00:00:48,578 Yeah, we'll be there. 8 00:00:48,611 --> 00:00:50,179 Come on, now. 9 00:00:50,212 --> 00:00:51,747 What? 10 00:00:51,781 --> 00:00:53,283 What? You! 11 00:00:53,316 --> 00:00:54,451 How am I supposed to walk out that door 12 00:00:54,483 --> 00:00:56,286 with you looking like this? 13 00:00:56,319 --> 00:00:58,689 Well, I think you can start by you getting out of this bed. 14 00:00:58,721 --> 00:01:01,858 And probably walking to your car and turning the key, 15 00:01:01,891 --> 00:01:03,326 starting the ignition. 16 00:01:03,359 --> 00:01:04,861 - Mmm, okay. - It's easy. 17 00:01:04,894 --> 00:01:06,530 - I'm going. - Are you? 18 00:01:06,563 --> 00:01:07,731 Yeah. 19 00:01:08,731 --> 00:01:09,799 It doesn't look like it. 20 00:01:09,832 --> 00:01:11,569 Oh, yeah, I'm going. 21 00:01:13,736 --> 00:01:15,371 So Dell said if we get this finished, 22 00:01:15,405 --> 00:01:17,406 - we can go have breakfast. - Oh, I can finish up. 23 00:01:17,439 --> 00:01:19,209 And let her think I'm slacking off? 24 00:01:19,242 --> 00:01:20,344 No, thank you, sir. 25 00:01:21,644 --> 00:01:23,313 Y'all seem to get along real well. 26 00:01:23,346 --> 00:01:25,415 Yeah, she's a great lady. 27 00:01:25,447 --> 00:01:27,250 Yeah. I got an uncle like that. 28 00:01:27,284 --> 00:01:29,353 I don't know what I would do without him. 29 00:01:29,385 --> 00:01:30,920 Hey, you know what? 30 00:01:30,953 --> 00:01:33,756 He's playing a gig at The Bluebird tomorrow night 31 00:01:33,790 --> 00:01:35,225 if you'd like to join us. 32 00:01:35,257 --> 00:01:36,225 That's not really my thing. 33 00:01:36,259 --> 00:01:38,495 Live music? 34 00:01:38,527 --> 00:01:40,396 I thought since you were playing the other day, maybe, 35 00:01:40,430 --> 00:01:42,599 I don't know... 36 00:01:42,632 --> 00:01:45,235 You were watching me? 37 00:01:45,268 --> 00:01:48,237 Well, I... I heard you. 38 00:01:48,270 --> 00:01:49,872 It didn't seem like something you were trying to hide. 39 00:01:49,906 --> 00:01:51,609 Well, it was nothing. 40 00:01:52,975 --> 00:01:55,245 So you ain't changed your mind? 41 00:01:55,277 --> 00:01:56,646 About what? 42 00:01:56,680 --> 00:01:58,248 Your music. 43 00:01:58,281 --> 00:02:00,183 You don't get it. 44 00:02:00,217 --> 00:02:01,285 I'm trying. 45 00:02:04,520 --> 00:02:05,888 I'm not going to any gig. 46 00:02:05,921 --> 00:02:07,323 Okay. 47 00:02:10,227 --> 00:02:13,963 Can I ask what is it about it that's so hard for you? 48 00:02:13,997 --> 00:02:15,933 Listen, I got other things to take care of, all right? 49 00:02:15,966 --> 00:02:17,501 I'll see you later, all right? 50 00:02:21,670 --> 00:02:23,806 There's my baby girl. 51 00:02:23,840 --> 00:02:26,443 There she is! 52 00:02:26,475 --> 00:02:29,312 Oh, did you miss Daddy? Did you? 53 00:02:29,346 --> 00:02:30,914 I missed you. 54 00:02:34,818 --> 00:02:36,286 You must be exhausted. 55 00:02:36,318 --> 00:02:37,787 It's fine. 56 00:02:37,820 --> 00:02:40,289 Avery, she'll be back. 57 00:02:40,323 --> 00:02:43,794 Would you mind just hanging around for the next few days? 58 00:02:43,826 --> 00:02:46,530 'Cause I don't think I can handle being alone right now. 59 00:02:46,562 --> 00:02:48,397 Yeah. Whatever you need. 60 00:02:48,431 --> 00:02:49,800 Okay. 61 00:02:49,832 --> 00:02:51,669 Did you have so much fun? 62 00:02:58,875 --> 00:03:02,579 Remind me why you're doing this down here now? 63 00:03:02,611 --> 00:03:04,847 I don't know what's wrong. I can usually do more. 64 00:03:04,881 --> 00:03:07,818 Well, I'd be lucky to do one. 65 00:03:07,850 --> 00:03:10,687 Ha, the first smile since the show the other night. 66 00:03:10,719 --> 00:03:13,022 Oh, I just been thinking, I guess. 67 00:03:13,056 --> 00:03:15,425 48 hours? That's a lot of thinking. 68 00:03:15,457 --> 00:03:17,326 Yeah. 69 00:03:17,360 --> 00:03:20,330 You know, just to be clear, our friendship is more important 70 00:03:20,362 --> 00:03:22,265 than whatever I got going on with her. 71 00:03:22,299 --> 00:03:23,968 All right? I'm on your side. 72 00:03:26,068 --> 00:03:27,304 What is going on with her? 73 00:03:28,705 --> 00:03:30,708 Something? Nothing? I don't know. 74 00:03:32,542 --> 00:03:34,844 Look, it's not just about Alannah. 75 00:03:34,877 --> 00:03:38,881 It's about every pretty face with a nice voice 76 00:03:38,914 --> 00:03:41,717 ready to take my spot. 77 00:03:41,751 --> 00:03:42,953 What on earth are you talking about? 78 00:03:44,687 --> 00:03:46,555 I saw the way the crowd looked at her. 79 00:03:46,588 --> 00:03:47,958 Made me feel... 80 00:03:49,391 --> 00:03:50,360 What? 81 00:03:50,392 --> 00:03:52,295 Small. 82 00:03:52,329 --> 00:03:55,598 Just something I never felt onstage before. 83 00:03:55,632 --> 00:03:57,401 That scared me. 84 00:03:57,434 --> 00:03:59,069 You outta your mind? 85 00:03:59,101 --> 00:04:01,604 You know who you are and what you've done? 86 00:04:01,637 --> 00:04:06,375 Listen, it's about what's in here, all right? 87 00:04:06,408 --> 00:04:07,677 That makes all the difference. 88 00:04:11,680 --> 00:04:13,550 Did you seriously just do that? 89 00:04:18,487 --> 00:04:21,992 ♪ Dear fear How did I get... ♪ 90 00:04:22,024 --> 00:04:24,661 - Whatcha working on? - A song. 91 00:04:24,694 --> 00:04:27,064 - ♪ How do I let go ♪ - It's gorgeous. 92 00:04:27,096 --> 00:04:28,497 It's for my EP. 93 00:04:28,531 --> 00:04:29,932 Sorry. Your what? 94 00:04:29,966 --> 00:04:31,401 I wanna make an EP. 95 00:04:31,434 --> 00:04:33,070 Okay. 96 00:04:33,103 --> 00:04:34,974 Well, pretty sure we said we're gonna discuss that first, right? 97 00:04:34,999 --> 00:04:36,939 No, you said you have plans for me? So what are they? 98 00:04:36,973 --> 00:04:38,436 We can talk about that. 99 00:04:38,461 --> 00:04:40,476 But they don't involve you doing an EP right now, baby. 100 00:04:40,509 --> 00:04:43,346 - Why not? - Because you're 14 years old. 101 00:04:43,379 --> 00:04:45,981 Plenty of people release music at my age, even younger. 102 00:04:46,014 --> 00:04:47,483 Yeah, I know that. 103 00:04:47,516 --> 00:04:49,019 But truth be told, most of those people 104 00:04:49,052 --> 00:04:52,588 are releasing candy-coated, fake Disneyfied pop. 105 00:04:52,622 --> 00:04:54,691 That's ageism! 106 00:04:54,723 --> 00:04:55,759 Baby, it's realism. 107 00:04:55,791 --> 00:04:57,426 Maddie released an EP. 108 00:04:57,459 --> 00:04:59,596 Yeah. She was older. 109 00:04:59,629 --> 00:05:01,365 Maybe I'm different than Maddie. 110 00:05:01,398 --> 00:05:02,799 Baby, what's going on with you? 111 00:05:02,831 --> 00:05:04,767 I just wanna make music. 112 00:05:04,800 --> 00:05:06,769 Well, good. You should make music. 113 00:05:06,802 --> 00:05:08,004 Write it, record it, do all that. 114 00:05:08,036 --> 00:05:09,572 This is the time for you to figure out 115 00:05:09,605 --> 00:05:10,841 who you are as an artist. 116 00:05:10,874 --> 00:05:12,141 'Cause, believe me, there are people 117 00:05:12,175 --> 00:05:13,776 that are gonna try to decide for you, okay? 118 00:05:13,810 --> 00:05:14,845 Whatever. 119 00:05:16,913 --> 00:05:18,081 We'll figure it out. 120 00:05:22,050 --> 00:05:24,875 ♪ Fear ♪ 121 00:05:25,654 --> 00:05:28,704 ♪ Fear ♪ 122 00:05:28,860 --> 00:05:32,179 ♪ Fear ♪ 123 00:05:36,317 --> 00:05:41,202 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 124 00:05:44,569 --> 00:05:46,271 What do you mean, she's still there? 125 00:05:46,304 --> 00:05:48,040 I mean she's still there. 126 00:05:48,073 --> 00:05:49,241 Is she coming back? 127 00:05:49,273 --> 00:05:50,976 I have no idea. 128 00:05:51,009 --> 00:05:52,711 I'm still trying to process the whole thing. 129 00:05:52,744 --> 00:05:54,446 It's not going very well. 130 00:05:54,480 --> 00:05:56,349 Man, I'm sorry. 131 00:05:56,381 --> 00:05:58,985 Hey, look who I found roaming the parking lot. 132 00:05:59,018 --> 00:06:01,520 - Hey, boys. - Hey. 133 00:06:01,552 --> 00:06:03,422 Okay, you guys ready for this? 134 00:06:03,454 --> 00:06:05,223 The Last Highways have been invited 135 00:06:05,256 --> 00:06:07,059 to perform on "The Chew". 136 00:06:07,091 --> 00:06:08,760 - What, really? - That's amazing! 137 00:06:08,794 --> 00:06:11,063 I know. Their producer saw the show at 12th and Porter 138 00:06:11,095 --> 00:06:13,365 and was blown away. They want two songs. 139 00:06:13,398 --> 00:06:16,735 "Love Street Breakdown" and "Limitless". 140 00:06:16,768 --> 00:06:18,336 So they want Alannah to sing lead? 141 00:06:18,369 --> 00:06:20,105 Does it matter? 142 00:06:20,138 --> 00:06:22,141 This is a TV appearance we're talking about. 143 00:06:22,174 --> 00:06:23,743 It's great news, Bucky. Thanks. 144 00:06:23,775 --> 00:06:25,477 Okay. 145 00:06:31,482 --> 00:06:33,084 Bucky? 146 00:06:33,117 --> 00:06:35,387 Oh, hey, what's up? 147 00:06:35,420 --> 00:06:37,622 Tell the show I can't sing lead on both songs. 148 00:06:37,655 --> 00:06:39,257 Why not? 149 00:06:39,290 --> 00:06:41,459 Well, because it's their band, not mine. 150 00:06:41,492 --> 00:06:44,463 Alannah, the guys are professionals. 151 00:06:44,496 --> 00:06:46,365 You heard 'em. They understand. 152 00:06:46,398 --> 00:06:48,534 I'm not gonna sing lead on both songs. 153 00:06:53,472 --> 00:06:55,341 You wanna see me? 154 00:06:55,374 --> 00:06:57,743 You wouldn't know how to fix a fax machine, would you? 155 00:06:57,775 --> 00:07:00,225 Oh, dang, I don't think I've ever faxed a thing in my life. 156 00:07:00,272 --> 00:07:02,114 You have no idea what you're missing. 157 00:07:04,615 --> 00:07:06,117 I have to be honest. 158 00:07:06,150 --> 00:07:07,586 I'm surprised you're still here. 159 00:07:07,619 --> 00:07:09,287 Why is that? 160 00:07:09,321 --> 00:07:12,058 Well, young and pretty doesn't usually mix well 161 00:07:12,090 --> 00:07:13,425 with manual labor. 162 00:07:13,458 --> 00:07:15,293 I'm just trying to be helpful. 163 00:07:15,326 --> 00:07:17,463 I thought I told you, if you wanted to be helpful to Sean, 164 00:07:17,496 --> 00:07:18,763 you'd come see me first. 165 00:07:18,797 --> 00:07:20,398 Sorry? 166 00:07:20,432 --> 00:07:23,134 What did you hope to gain by taking him out? 167 00:07:23,167 --> 00:07:24,319 Okay, hang on. 168 00:07:24,344 --> 00:07:25,998 First of all, he's not going anywhere with me. 169 00:07:26,023 --> 00:07:27,705 And second of all, it was a show my uncle's playing. 170 00:07:27,739 --> 00:07:29,308 Not like a date or anything like that. 171 00:07:29,340 --> 00:07:30,865 That's not my point. 172 00:07:30,890 --> 00:07:33,545 Scarlett, you know PTSD is a constant struggle, right? 173 00:07:33,578 --> 00:07:35,458 - Yes, ma'am. - And it's different for everyone. 174 00:07:35,483 --> 00:07:36,784 Sean has agoraphobia. 175 00:07:36,833 --> 00:07:38,617 Just leaving the house is scary for him. 176 00:07:38,650 --> 00:07:39,654 Oh... 177 00:07:39,679 --> 00:07:41,386 A crowded club would be terrifying. 178 00:07:41,420 --> 00:07:42,687 What you see as a harmless invite, 179 00:07:42,720 --> 00:07:45,423 I see as anxiety he doesn't need. 180 00:07:45,456 --> 00:07:47,225 So if you wanna help, please find another way. 181 00:07:47,259 --> 00:07:50,095 How's he supposed to get over his anxiety, though, 182 00:07:50,129 --> 00:07:53,232 if he can't even face what he's scared of? 183 00:07:53,264 --> 00:07:55,233 Are you his therapist now? 184 00:08:01,739 --> 00:08:02,869 Hey. 185 00:08:02,894 --> 00:08:05,072 Hey, hey. Thanks for coming. 186 00:08:05,097 --> 00:08:06,869 Of course. Wouldn't miss it. 187 00:08:06,894 --> 00:08:08,581 Hey, bud, Daphne's over there if you wanna say hey. 188 00:08:08,614 --> 00:08:10,083 No, that's okay. 189 00:08:11,749 --> 00:08:13,184 Don't take it personally. 190 00:08:13,217 --> 00:08:14,519 He hasn't said two words to me all night. 191 00:08:14,552 --> 00:08:16,355 Well, must be something in the water. 192 00:08:16,388 --> 00:08:18,557 'Cause Daphne's no fan of mine right now either. 193 00:08:18,590 --> 00:08:20,191 Really? What happened? 194 00:08:20,225 --> 00:08:21,460 Well, she wants to do an EP. 195 00:08:21,493 --> 00:08:22,695 - Really? - Yeah. 196 00:08:22,728 --> 00:08:24,597 That's so cool! Thank you. 197 00:08:24,629 --> 00:08:26,499 - Is it? - Yes! 198 00:08:26,532 --> 00:08:29,468 And plus, it shows ambition and drive. 199 00:08:29,500 --> 00:08:31,067 I mean, those are all great qualities, right? 200 00:08:31,092 --> 00:08:33,826 I guess. I just don't want her to get hurt, you know. 201 00:08:33,851 --> 00:08:35,708 There's so much damn rejection in this business. 202 00:08:35,740 --> 00:08:37,509 I don't want her to have to go through it. 203 00:08:37,542 --> 00:08:39,378 Well, doesn't every artist have to go through it? 204 00:08:39,411 --> 00:08:40,513 Not my daughter. 205 00:08:41,879 --> 00:08:43,282 I gotta get back to it. 206 00:08:43,315 --> 00:08:45,517 - All right. Have fun up there. - All righty. 207 00:08:49,421 --> 00:08:51,290 Thank you very much. 208 00:08:51,322 --> 00:08:52,590 This next song's about how 209 00:08:52,624 --> 00:08:54,427 good things do come to those who wait. 210 00:09:00,298 --> 00:09:03,735 ♪ Put a thousand miles on these shoes ♪ 211 00:09:06,772 --> 00:09:10,746 ♪ Was I born to win or born to lose ♪ 212 00:09:13,412 --> 00:09:16,465 ♪ When the sky fades to black ♪ 213 00:09:17,916 --> 00:09:20,486 ♪ Pedal down and don't look back ♪ 214 00:09:22,587 --> 00:09:25,557 ♪ Pedal down and don't look back ♪ 215 00:09:29,994 --> 00:09:34,700 ♪ Trade in my burdens for lessons I'm learning ♪ 216 00:09:34,733 --> 00:09:38,471 ♪ As this world just keeps turning round ♪ 217 00:09:39,971 --> 00:09:44,909 ♪ Wake up the morning and fight off the shadows ♪ 218 00:09:44,942 --> 00:09:48,413 ♪ That followed me here until now ♪ 219 00:09:49,815 --> 00:09:53,352 ♪ My time has come ♪ 220 00:09:53,384 --> 00:09:57,456 ♪ To turn and face the sun ♪ 221 00:09:57,489 --> 00:10:02,228 ♪ Trade in my burdens for lessons I'm learning ♪ 222 00:10:02,260 --> 00:10:05,664 ♪ As this world just keeps turning round ♪ 223 00:10:07,499 --> 00:10:11,937 ♪ Wake up the morning and fight off the shadows ♪ 224 00:10:11,970 --> 00:10:15,686 ♪ That followed me here until now ♪ 225 00:10:17,428 --> 00:10:19,512 ♪ The night is done ♪ 226 00:10:20,745 --> 00:10:23,348 ♪ My time has come ♪ 227 00:10:24,749 --> 00:10:28,287 ♪ To turn and face the sun ♪ 228 00:10:37,392 --> 00:10:38,897 Woo, woo, woo! 229 00:10:38,930 --> 00:10:40,366 Thank you. 230 00:10:42,901 --> 00:10:45,871 All right, Jake. You want to talk to me? 231 00:10:47,371 --> 00:10:48,539 No. 232 00:10:48,572 --> 00:10:50,042 Okay. 233 00:10:50,075 --> 00:10:52,344 Well, you know what? My house, my rules. 234 00:10:52,377 --> 00:10:53,379 You gotta do it. 235 00:10:54,779 --> 00:10:55,913 You sound like Dad. 236 00:10:55,946 --> 00:10:59,518 Oh, honey, don't say that. 237 00:10:59,551 --> 00:11:00,619 I mean, why did you two have to get married 238 00:11:00,652 --> 00:11:01,854 in the first place? 239 00:11:01,887 --> 00:11:03,622 I mean, what a disaster! 240 00:11:03,654 --> 00:11:06,024 Well, I got you out of it. 241 00:11:06,057 --> 00:11:09,394 And that's worth like 100 disasters. 242 00:11:11,797 --> 00:11:13,398 He's sending me to boarding school. 243 00:11:14,832 --> 00:11:16,668 What? 244 00:11:16,701 --> 00:11:22,541 I heard a phone call between Dad and Terry, the accountant. 245 00:11:22,573 --> 00:11:24,542 He's making a payment to Philip Austin Academy. 246 00:11:24,576 --> 00:11:27,012 Okay, when did you hear this phone call? 247 00:11:27,044 --> 00:11:28,846 - Last night. - Last night? 248 00:11:28,879 --> 00:11:30,915 - Why didn't you tell me? - Would it have mattered? 249 00:11:30,948 --> 00:11:33,351 Yes, sweetie. It would have mattered! 250 00:11:34,720 --> 00:11:38,691 - Listen, Jake, he can't do this, okay? - Just leave me alone. 251 00:11:38,724 --> 00:11:40,893 Oh, my God. 252 00:11:46,287 --> 00:11:48,189 He's threatened this before. 253 00:11:48,221 --> 00:11:49,723 Maybe this is just another threat, then. 254 00:11:49,757 --> 00:11:51,059 I don't know. 255 00:11:52,359 --> 00:11:54,949 I know that I have to say something to him. 256 00:11:54,974 --> 00:11:56,263 But I'm just afraid that Jake's right, 257 00:11:56,297 --> 00:11:57,999 there's just nothing that I can do. 258 00:11:58,032 --> 00:11:58,999 Let me do something. 259 00:11:59,032 --> 00:12:00,145 - No! - Please? 260 00:12:00,170 --> 00:12:02,202 No, Deacon, there is nothing that you can do. 261 00:12:02,235 --> 00:12:03,537 Trust me. 262 00:12:03,571 --> 00:12:05,340 You think this is 'cause of us? 263 00:12:05,373 --> 00:12:07,342 Maybe. 264 00:12:07,374 --> 00:12:08,699 I don't know. 265 00:12:08,724 --> 00:12:11,278 No, you know, the truth is, it's way worse than that. 266 00:12:11,311 --> 00:12:13,393 It's that I'm daring to have any happiness 267 00:12:13,418 --> 00:12:15,276 in my life at all, you know. 268 00:12:15,301 --> 00:12:17,694 Just a little bit of it provokes him to treat Jake 269 00:12:17,719 --> 00:12:19,387 like crap to get back at me. 270 00:12:20,620 --> 00:12:22,023 Don't feel bad. 271 00:12:22,056 --> 00:12:23,358 It's kinda hard not to. 272 00:12:23,390 --> 00:12:25,426 I know, and I'm sorry. 273 00:12:28,934 --> 00:12:31,417 I just have to figure out how to fix this. 274 00:12:38,706 --> 00:12:41,609 Hey, man, I get not wanting to talk about things 275 00:12:41,642 --> 00:12:44,078 right now, and I'm not gonna begin 276 00:12:44,110 --> 00:12:45,679 to tell you how to handle it. But... 277 00:12:47,014 --> 00:12:49,122 I'm worried about you, okay? 278 00:12:49,147 --> 00:12:51,284 Whatever it is you're feeling, I'm here for you, okay? 279 00:12:51,317 --> 00:12:53,053 Thanks. I appreciate it. 280 00:12:53,086 --> 00:12:54,054 All right, buddy. 281 00:12:54,094 --> 00:12:55,997 - Hey. - Hey. 282 00:12:58,258 --> 00:13:01,265 So what'd you say to Bucky about the TV gig? 283 00:13:02,095 --> 00:13:04,131 I don't know what you mean. 284 00:13:04,164 --> 00:13:07,534 So this is your way of showing me you're on my side? 285 00:13:07,567 --> 00:13:09,037 I don't know what you're talking about, man. 286 00:13:09,070 --> 00:13:10,671 Apparently, the producers called. 287 00:13:10,704 --> 00:13:12,485 Now they want one song from Alannah and one song from me. 288 00:13:12,510 --> 00:13:14,024 Well, that's great. 289 00:13:14,049 --> 00:13:15,442 I'm not your charity case! 290 00:13:15,475 --> 00:13:17,778 - I didn't say you were. - Guys, come on. 291 00:13:17,811 --> 00:13:20,674 It was me. I told Bucky to do it. 292 00:13:23,451 --> 00:13:25,353 Thank you very much! 293 00:13:25,385 --> 00:13:27,187 All right, why are you mad at her now? 294 00:13:27,220 --> 00:13:29,124 I'm not mad at anybody! 295 00:13:33,159 --> 00:13:34,161 I was just... 296 00:13:47,575 --> 00:13:48,810 Where's Dad? 297 00:13:48,842 --> 00:13:50,377 I don't know. Where are you going? 298 00:13:50,411 --> 00:13:52,113 The library. 299 00:13:52,146 --> 00:13:53,314 Do you need a ride? 300 00:13:53,346 --> 00:13:55,215 No, I'm all set. Thank you. 301 00:13:57,817 --> 00:14:00,120 Bye. 302 00:14:01,622 --> 00:14:03,191 Coming! 303 00:14:05,792 --> 00:14:09,129 Hey! Come on in. What are you doing here? 304 00:14:09,162 --> 00:14:13,401 Hey. I... I washed it. 305 00:14:13,433 --> 00:14:15,302 You washed my blanket? 306 00:14:15,335 --> 00:14:18,472 I mean, well, I used it, so... 307 00:14:18,505 --> 00:14:19,606 clean bedding. 308 00:14:20,608 --> 00:14:22,310 Military habits die hard. 309 00:14:22,342 --> 00:14:25,957 Oh, that is so sweet. Thank you very, very much. 310 00:14:28,916 --> 00:14:30,685 Hey, so I was thinking. 311 00:14:30,717 --> 00:14:32,819 If you're still going to your uncle's gig later, 312 00:14:32,853 --> 00:14:35,723 maybe I could come along if... 313 00:14:35,755 --> 00:14:37,357 if that's okay. 314 00:14:37,390 --> 00:14:39,559 Oh, man, I'm so sorry. It was last night. 315 00:14:39,592 --> 00:14:41,194 Oh, well, next time. That's fine. 316 00:14:41,228 --> 00:14:42,497 You know what? 317 00:14:42,529 --> 00:14:44,472 There's another thing on this evening. It's a writers room. 318 00:14:44,497 --> 00:14:46,847 It's supposed to be sold out. But I reckon I can get us in. 319 00:14:48,502 --> 00:14:50,371 - Sold out? - Yeah, but I know the owner. 320 00:14:50,403 --> 00:14:52,172 So it wouldn't be an issue. 321 00:14:52,206 --> 00:14:53,740 That sounds like a hassle, you know, so... 322 00:14:53,773 --> 00:14:55,876 No, it's not at all. Hey, do you want coffee? 323 00:14:55,909 --> 00:14:57,911 Why don't you sit? I'll get you one. 324 00:14:57,945 --> 00:15:00,181 Sure. Yeah, thanks. 325 00:15:09,590 --> 00:15:10,591 Next, please. 326 00:15:13,594 --> 00:15:16,230 - You're good to go. - Thank you. 327 00:15:20,734 --> 00:15:23,370 Nervous? 328 00:15:23,403 --> 00:15:25,739 Not really. 329 00:15:25,773 --> 00:15:27,441 Here. Stand up straight, Sarah. 330 00:15:27,474 --> 00:15:30,945 Aren't moms the worst? Stop touching my hair! 331 00:15:30,978 --> 00:15:32,380 Totally. 332 00:15:32,412 --> 00:15:34,315 I just want to fix it. Let me fix it. 333 00:15:37,951 --> 00:15:40,254 So how much does Will hate me? 334 00:15:40,287 --> 00:15:42,223 He doesn't hate you. 335 00:15:42,255 --> 00:15:45,725 He's just sensitive right now. I don't really know why. 336 00:15:45,758 --> 00:15:47,961 Well, I didn't mean to make him feel like a charity case. 337 00:15:47,994 --> 00:15:49,397 I know. 338 00:15:49,430 --> 00:15:51,566 I just want everyone to be happy 339 00:15:51,599 --> 00:15:53,234 so we can make great music. 340 00:15:53,267 --> 00:15:55,936 I get it. That's very nice. 341 00:15:55,970 --> 00:15:59,507 Thank you. 342 00:16:01,020 --> 00:16:02,811 And what about you? 343 00:16:02,975 --> 00:16:04,911 What about me? 344 00:16:04,945 --> 00:16:07,547 I couldn't help overhear a little of what's going on. 345 00:16:07,580 --> 00:16:12,653 It's just the kind of thing that happens with Juliette. 346 00:16:14,621 --> 00:16:17,725 Well, I hope everything works out for you. 347 00:16:17,757 --> 00:16:19,393 I think she's amazing. 348 00:16:20,393 --> 00:16:21,494 Thank you. 349 00:16:25,565 --> 00:16:27,402 Relationships are hard. 350 00:16:30,870 --> 00:16:32,439 Yeah. 351 00:16:34,041 --> 00:16:35,510 Yeah, some of them... 352 00:16:44,585 --> 00:16:45,953 I'll see you tomorrow. 353 00:16:45,985 --> 00:16:47,487 Good. 354 00:16:54,060 --> 00:16:56,830 Oh, hey, I'm Ilsa. What's your name? 355 00:16:56,864 --> 00:16:58,733 Daphne Conrad. 356 00:16:58,765 --> 00:17:01,468 And what will you be singing for us today, Daphne? 357 00:17:01,502 --> 00:17:02,936 An original song that I wrote. 358 00:17:02,970 --> 00:17:04,739 Original song? Wow, okay. 359 00:17:04,772 --> 00:17:06,639 Well, I'll raise my hand when you're time's up. 360 00:17:06,673 --> 00:17:08,576 So whenever you're ready, okay? 361 00:17:08,608 --> 00:17:09,810 Okay. 362 00:17:19,485 --> 00:17:25,264 ♪ You held me down, you took control ♪ 363 00:17:26,560 --> 00:17:31,465 ♪ And I did because I didn't know ♪ 364 00:17:33,966 --> 00:17:37,003 ♪ Jealous, lonely ♪ 365 00:17:37,037 --> 00:17:40,674 ♪ Bought all the lies you told me ♪ 366 00:17:40,706 --> 00:17:45,336 ♪ You held me down, you took control ♪ 367 00:17:46,703 --> 00:17:49,149 ♪ Dear fear ♪ 368 00:17:49,183 --> 00:17:52,653 ♪ How did I get here ♪ 369 00:17:52,685 --> 00:17:55,622 ♪ How do I let go ♪ 370 00:17:55,656 --> 00:17:58,993 ♪ When you are all I've ever known... ♪ 371 00:17:59,025 --> 00:18:00,960 You know who that is, don't you? 372 00:18:00,993 --> 00:18:04,031 Who? 373 00:18:04,063 --> 00:18:05,699 That's Rayna Jaymes's daughter. 374 00:18:06,966 --> 00:18:09,003 ♪ I'm scared out of my mind ♪ 375 00:18:09,035 --> 00:18:13,673 ♪ But I'll never know unless I try ♪ 376 00:18:13,706 --> 00:18:16,010 ♪ So this is goodbye Dear... ♪ 377 00:18:16,042 --> 00:18:17,811 Okay, okay. That was amazing. 378 00:18:17,845 --> 00:18:19,512 Thank you. That's more than enough. 379 00:18:19,545 --> 00:18:20,714 Thanks. 380 00:18:23,684 --> 00:18:25,552 Thank... Thank you. 381 00:18:36,621 --> 00:18:37,918 Kenny, how long we go back? 382 00:18:37,958 --> 00:18:40,227 Are you seriously trying to play me, man? 383 00:18:40,261 --> 00:18:41,830 - I know you're lying. I can hear you... - Excuse me! 384 00:18:41,862 --> 00:18:43,230 - ...sweating through the phone. - He's on a call! 385 00:18:44,432 --> 00:18:45,867 I guess I'll call him back. 386 00:18:45,899 --> 00:18:47,401 Why are you doing this, Brad? 387 00:18:47,435 --> 00:18:49,137 It's okay, Leah. Thanks. 388 00:18:50,772 --> 00:18:52,941 Always a pleasure, Jess. 389 00:18:52,974 --> 00:18:56,853 Can you please just admit that this has nothing to do with him? 390 00:18:56,878 --> 00:18:57,924 Of course, it does. 391 00:18:57,949 --> 00:18:59,848 He's not turning in homework. We had an agreement 392 00:18:59,880 --> 00:19:01,448 and he's not holding his end up of the bargain. 393 00:19:01,482 --> 00:19:03,518 So now he's gotta be a man and pay the consequences. 394 00:19:03,551 --> 00:19:05,919 A man? He's 13 years old! 395 00:19:05,953 --> 00:19:07,355 Well, when do you want him to do it? 396 00:19:07,388 --> 00:19:08,889 When he's 28 and still living at home? 397 00:19:08,923 --> 00:19:10,795 You're not sending him away, Brad. 398 00:19:11,792 --> 00:19:13,360 I'm guessing a judge will say otherwise. 399 00:19:13,394 --> 00:19:17,332 You have no idea what is best for our son, Brad! 400 00:19:17,365 --> 00:19:20,201 Come on. After he performed... 401 00:19:20,234 --> 00:19:22,980 whatever the hell that was in front of the entire school, 402 00:19:23,005 --> 00:19:24,105 I think the kid needs some direction. 403 00:19:24,130 --> 00:19:26,341 This is about setting him on a path that doesn't lead 404 00:19:26,374 --> 00:19:28,209 to a life of aimlessness. 405 00:19:28,242 --> 00:19:31,320 Well, maybe if he had a father that loved him, 406 00:19:31,345 --> 00:19:33,514 - a father that he coild trust! - Oh, now, no! Hey, excuse me! 407 00:19:33,548 --> 00:19:35,016 I am doing this out of love! 408 00:19:35,049 --> 00:19:36,818 I know what that kid is capable of. 409 00:19:36,850 --> 00:19:39,954 Do you know he scored the highest on his computer final? 410 00:19:39,986 --> 00:19:42,055 I mean, out of the entire eighth grade. 411 00:19:42,089 --> 00:19:43,358 His teacher called me. 412 00:19:43,390 --> 00:19:45,192 Said if he would just apply himself, 413 00:19:45,225 --> 00:19:47,462 the possibilities would be endless. 414 00:19:47,494 --> 00:19:50,165 So then why are you sending him away? 415 00:19:55,269 --> 00:19:57,939 - 'Cause you're holding him back. - Oh, here we go. 416 00:19:57,980 --> 00:20:00,149 Woman, you are the Apache helicopter 417 00:20:00,174 --> 00:20:01,438 - of parents. - Okay... 418 00:20:01,463 --> 00:20:03,378 How is he ever gonna learn to stand on his own 419 00:20:03,410 --> 00:20:05,145 if you won't let him fall down once in a while? 420 00:20:05,178 --> 00:20:06,214 Just let him fall? 421 00:20:06,246 --> 00:20:07,346 - That's what I have to do? - Just once in a while! 422 00:20:07,371 --> 00:20:09,135 - That'll keep you from sending him away? - Once in a while! 423 00:20:09,160 --> 00:20:11,354 The way you're dealing with him now is molding 424 00:20:11,379 --> 00:20:12,769 the person that he's going to become 425 00:20:12,802 --> 00:20:14,012 - and I do not understand - Oh, my God! The way 426 00:20:14,037 --> 00:20:15,503 - why you don't see that! - I'm dealing with him? 427 00:20:15,528 --> 00:20:17,324 Because it's crap, Brad! 428 00:20:17,357 --> 00:20:18,799 And everybody knows it, 429 00:20:18,824 --> 00:20:21,220 - and you know it, all right? - Please keep your voice down. 430 00:20:21,245 --> 00:20:22,463 This is about me. 431 00:20:22,495 --> 00:20:24,722 - Oh, it's always about you. - And you are not fooling anyone. 432 00:20:24,747 --> 00:20:27,568 - It's always been about you. - And I am not letting you do this. 433 00:20:27,601 --> 00:20:29,169 I'm afraid it's already done. 434 00:20:29,203 --> 00:20:30,605 This is not over. 435 00:20:30,638 --> 00:20:32,273 He starts next semester. 436 00:20:39,613 --> 00:20:44,084 I so despise you. 437 00:20:46,553 --> 00:20:49,357 And I think you look lovely today. 438 00:20:56,897 --> 00:20:58,265 So they're just gonna take him out of school? 439 00:20:58,299 --> 00:21:00,068 I'm afraid so. 440 00:21:00,100 --> 00:21:01,969 Can she not like sue or anything? 441 00:21:02,003 --> 00:21:03,605 Unfortunately, she didn't come out looking too good 442 00:21:03,638 --> 00:21:05,106 at the end of the custody battle 443 00:21:05,138 --> 00:21:07,507 and she can't fight him in court. 444 00:21:07,541 --> 00:21:09,143 So sad. 445 00:21:09,176 --> 00:21:10,611 Yeah. 446 00:21:10,645 --> 00:21:12,013 Life is, sometimes. 447 00:21:15,049 --> 00:21:17,518 How about you? You seen him in school? 448 00:21:17,551 --> 00:21:19,354 Does he seem okay? 449 00:21:19,387 --> 00:21:22,456 No. He never really seems okay. 450 00:21:22,490 --> 00:21:24,893 I know his dad's super hard on him. 451 00:21:28,329 --> 00:21:29,431 You okay? 452 00:21:32,233 --> 00:21:34,602 I auditioned for "Nashville's Next" today. 453 00:21:36,704 --> 00:21:38,005 What? 454 00:21:38,039 --> 00:21:39,074 You did what? 455 00:21:41,341 --> 00:21:44,111 I went, I signed up, and I sang a song. 456 00:21:46,580 --> 00:21:48,416 Brad Maitland's show? 457 00:21:48,448 --> 00:21:50,083 The show that I told you that you could not be on? 458 00:21:50,117 --> 00:21:51,547 - That one? - You said I didn't need to. 459 00:21:51,572 --> 00:21:53,656 Have you been listening to a single word 460 00:21:53,681 --> 00:21:55,055 that I have been saying here about... 461 00:21:55,089 --> 00:21:57,157 Yes, but his parenting has nothing to do with his show! 462 00:21:57,190 --> 00:21:59,640 He has everything to do with that show, Daphne. 463 00:21:59,665 --> 00:22:01,264 His hands are over every single part of it 464 00:22:01,289 --> 00:22:02,279 and he cannot be trusted! 465 00:22:02,304 --> 00:22:04,599 Daphne, you can make music without being on some TV show. 466 00:22:04,631 --> 00:22:06,167 Some people think I'm not ready. 467 00:22:09,070 --> 00:22:12,506 - What? - That is not what I said. 468 00:22:12,540 --> 00:22:14,408 For the record, what I said was that the world 469 00:22:14,442 --> 00:22:15,710 isn't ready for a 14-year-old... 470 00:22:15,743 --> 00:22:17,477 - You don't know that! - I do know it! 471 00:22:17,511 --> 00:22:19,347 I know what you got inside you. I know how special it is. 472 00:22:19,379 --> 00:22:22,215 And I know for a fact they're gonna try and change that! 473 00:22:22,249 --> 00:22:23,251 He's got a point, Daph. 474 00:22:23,283 --> 00:22:24,418 You're on his side now? 475 00:22:24,452 --> 00:22:25,586 - There's no sides here. - No. 476 00:22:25,618 --> 00:22:27,054 We're just telling you what is 477 00:22:27,088 --> 00:22:28,556 and what is gonna happen, all right? 478 00:22:28,589 --> 00:22:31,359 We can make music. Let's make music together. 479 00:22:31,391 --> 00:22:34,028 Yeah, right. You have your own career now. 480 00:22:35,329 --> 00:22:36,965 Where do you think you're going? 481 00:22:36,997 --> 00:22:38,299 - We're not done talk... - Dad, Dad? 482 00:22:40,988 --> 00:22:43,003 All right, beautiful people. 483 00:22:43,036 --> 00:22:44,822 We got a special treat for you tonight. 484 00:22:44,847 --> 00:22:48,886 - Songwriters who think they can sing. - Excuse me. Sorry. 485 00:22:50,610 --> 00:22:52,647 Thank you all for coming out tonight... 486 00:22:52,679 --> 00:22:57,284 Parking was a real, a real bitch. 487 00:22:57,318 --> 00:22:59,119 Where you wanna sit? 488 00:23:00,588 --> 00:23:02,157 Are you drunk? 489 00:23:23,511 --> 00:23:29,183 ♪ Every time I let you back in ♪ 490 00:23:29,283 --> 00:23:35,455 ♪ You break my heart into pieces ♪ 491 00:23:35,488 --> 00:23:39,326 ♪ So I set myself down... ♪ 492 00:23:39,359 --> 00:23:41,529 - ♪ Talk myself out ♪ - Hey, you okay? 493 00:23:41,561 --> 00:23:43,430 - I'll be fine. - ♪ Of love ♪ 494 00:23:43,464 --> 00:23:47,502 ♪ With you again ♪ 495 00:24:02,515 --> 00:24:04,084 Hey. 496 00:24:04,118 --> 00:24:05,086 You gotta leave me alone. 497 00:24:05,118 --> 00:24:06,154 Why? 498 00:24:06,186 --> 00:24:07,621 Because I can't be fixed. 499 00:24:07,655 --> 00:24:09,223 I'm not trying to fix you. 500 00:24:09,255 --> 00:24:11,059 Sure. 501 00:24:11,091 --> 00:24:12,292 It's okay to be scared. 502 00:24:13,761 --> 00:24:15,499 What do you know about being scared? 503 00:24:15,524 --> 00:24:17,330 - You never been scared. - Oh, that's a joke. 504 00:24:17,363 --> 00:24:18,799 What? So you had people shooting at you? 505 00:24:18,832 --> 00:24:21,101 Your friends just blown up in front of your face? 506 00:24:21,135 --> 00:24:22,336 No. 507 00:24:22,368 --> 00:24:23,737 I'm so sorry you went through that. 508 00:24:23,771 --> 00:24:25,339 I don't care that you're sorry. 509 00:24:25,371 --> 00:24:27,108 Sean, will you just wait a minute, please? 510 00:24:27,140 --> 00:24:28,409 Please listen. 511 00:24:29,843 --> 00:24:32,179 I can't know what it was like for you then. 512 00:24:32,213 --> 00:24:33,580 But I think I might have some idea 513 00:24:33,613 --> 00:24:36,216 what it's like for you in there. 514 00:24:36,250 --> 00:24:37,852 You don't got to get shot at to feel like 515 00:24:37,885 --> 00:24:39,720 the world's closing in on you. 516 00:24:39,753 --> 00:24:41,489 Like you can't breath. Like you panic at nothing. 517 00:24:41,522 --> 00:24:43,724 Like you can't even exist in the world. 518 00:24:45,158 --> 00:24:46,296 It doesn't matter. 519 00:24:46,321 --> 00:24:48,733 There's nothing that's gonna make it go away. 520 00:24:49,483 --> 00:24:51,686 Maybe you just haven't found the right thing yet. 521 00:24:51,799 --> 00:24:55,368 What? More drugs, more therapy? 522 00:24:55,401 --> 00:24:57,304 I'm so tired of it. 523 00:24:57,338 --> 00:24:59,507 I'm tired of everybody looking at me like I'm crazy. 524 00:24:59,540 --> 00:25:00,875 I just... I want to turn it off. 525 00:25:00,907 --> 00:25:02,176 I want to turn it off just for one day. 526 00:25:02,208 --> 00:25:03,677 Is that too much to ask? 527 00:25:03,711 --> 00:25:06,584 I wanna be just like everybody else just for one night. 528 00:25:06,609 --> 00:25:09,536 No, I want that for you. I want that for me too. 529 00:25:09,863 --> 00:25:12,020 Don't compare yourself to me! 530 00:25:12,045 --> 00:25:13,553 I'm not! I would never! 531 00:25:13,587 --> 00:25:17,258 Sean, would you just listen to me for one minute, please? 532 00:25:17,291 --> 00:25:22,230 Look, I see you in there looking at everybody 533 00:25:22,263 --> 00:25:24,532 like they're all fine. 534 00:25:24,564 --> 00:25:27,434 You don't know what's going on in those other peoples' lives. 535 00:25:27,467 --> 00:25:29,336 There's a person in there whose daddy beat 536 00:25:29,369 --> 00:25:31,738 the hell out of him every night of his life. 537 00:25:31,772 --> 00:25:33,374 There's somebody in there who got raped, 538 00:25:33,407 --> 00:25:34,876 guarantee you more than one. 539 00:25:34,908 --> 00:25:37,611 Someone in there who lost a child, lost a parent, 540 00:25:37,645 --> 00:25:39,547 lost the love of their life to someone who they thought 541 00:25:39,580 --> 00:25:41,314 was their best friend. 542 00:25:41,348 --> 00:25:43,384 It's hard to be a person, Sean. 543 00:25:43,417 --> 00:25:46,320 Without ever having been shot at, it's hard. 544 00:25:50,957 --> 00:25:52,326 I'm done preaching. 545 00:25:58,799 --> 00:26:00,301 Let me get you home. 546 00:26:06,407 --> 00:26:09,377 Hey, Deacon. Everything okay? 547 00:26:09,409 --> 00:26:11,612 You tell me. 548 00:26:12,946 --> 00:26:14,482 She's not coming back. 549 00:26:16,649 --> 00:26:17,784 What are you talking about? 550 00:26:19,253 --> 00:26:20,754 You tell me. 551 00:26:20,788 --> 00:26:22,890 That's what she said. 552 00:26:22,923 --> 00:26:24,492 Avery, I don't understand. 553 00:26:24,524 --> 00:26:25,560 What do you mean, she's not coming back? 554 00:26:25,592 --> 00:26:27,294 Well, when I went down there, 555 00:26:27,328 --> 00:26:30,364 it's like I saw a completely different person. 556 00:26:30,397 --> 00:26:32,700 Truth is, I couldn't tell if it was for better or worse. 557 00:26:32,733 --> 00:26:34,335 But it certainly wasn't Juliette. 558 00:26:35,436 --> 00:26:36,937 Buddy... 559 00:26:36,971 --> 00:26:38,772 Yeah, she says that she needs to separate herself 560 00:26:38,805 --> 00:26:40,974 from everyone in her life. 561 00:26:41,007 --> 00:26:42,676 We're all toxic or something. 562 00:26:42,709 --> 00:26:44,211 What, even Cadence? 563 00:26:44,244 --> 00:26:47,648 No. It's not about her. It's... 564 00:26:50,283 --> 00:26:53,787 I kept asking myself that the whole plane ride back. 565 00:26:53,820 --> 00:26:58,693 And then I realized there's nothing to do. 566 00:26:58,725 --> 00:27:00,261 It's already done. 567 00:27:00,293 --> 00:27:01,628 What do you mean? 568 00:27:01,661 --> 00:27:03,797 I can't be in this position any more. 569 00:27:03,830 --> 00:27:07,635 First the drinking, then the rehab and the suicide attempt. 570 00:27:07,667 --> 00:27:09,869 And now this? When's it gonna end? 571 00:27:09,903 --> 00:27:11,572 I can't spend the rest of my life 572 00:27:11,605 --> 00:27:13,841 waiting for the next emergency. 573 00:27:16,843 --> 00:27:18,645 Avery, I'm so sorry. 574 00:27:18,678 --> 00:27:22,416 You know, I looked in the mirror last night 575 00:27:22,448 --> 00:27:24,518 and it just hit me. 576 00:27:25,852 --> 00:27:27,988 I don't even care. 577 00:27:28,022 --> 00:27:31,425 I'm done, Deacon. 578 00:27:31,457 --> 00:27:34,561 I'm just done. 579 00:27:34,595 --> 00:27:37,465 And I don't even know what that means, you know? 580 00:27:37,497 --> 00:27:39,399 We've been together for so long, but... 581 00:27:42,403 --> 00:27:45,406 I will not live my life like this any more. 582 00:28:00,238 --> 00:28:01,873 Hey. 583 00:28:02,608 --> 00:28:04,609 Sorry I went against your advice again. 584 00:28:04,634 --> 00:28:06,002 I... 585 00:28:06,043 --> 00:28:08,046 I won't try taking him nowhere no more. 586 00:28:21,434 --> 00:28:23,956 _ 587 00:28:40,545 --> 00:28:44,082 Okay, so don't say anything until I finish. 588 00:28:44,116 --> 00:28:45,783 Okay. 589 00:28:45,817 --> 00:28:47,152 Do you promise? 590 00:28:47,185 --> 00:28:48,553 I promise. 591 00:28:53,725 --> 00:28:56,696 ♪ People talk about tomorrow ♪ 592 00:28:59,063 --> 00:29:02,000 ♪ Like they know which way to go ♪ 593 00:29:05,319 --> 00:29:08,557 ♪ Like the path that they follow ♪ 594 00:29:10,841 --> 00:29:13,946 ♪ Ain't a winding, twisting road ♪ 595 00:29:16,915 --> 00:29:21,052 ♪ 'Cause lately it seems ♪ 596 00:29:21,086 --> 00:29:23,889 ♪ I don't know where to go ♪ 597 00:29:23,921 --> 00:29:26,824 ♪ What's become of me ♪ 598 00:29:26,858 --> 00:29:30,829 ♪ Won't you bring me an angel ♪ 599 00:29:30,861 --> 00:29:33,565 ♪ Call one quick ♪ 600 00:29:33,599 --> 00:29:38,604 ♪ Make me a miracle I could use it ♪ 601 00:29:38,637 --> 00:29:41,974 ♪ Bring me an angel ♪ 602 00:29:44,775 --> 00:29:47,913 ♪ Bring me an angel ♪ 603 00:29:51,350 --> 00:29:53,701 ♪ I hear words like don't worry ♪ 604 00:29:53,726 --> 00:29:55,371 Hey. 605 00:29:55,715 --> 00:29:56,921 Hey. 606 00:29:57,050 --> 00:30:00,894 ♪ Sleep it off, close your eyes ♪ 607 00:30:03,794 --> 00:30:06,864 ♪ Lately it seems ♪ 608 00:30:06,898 --> 00:30:09,167 ♪ I can't forget ♪ 609 00:30:09,201 --> 00:30:12,938 ♪ Sometimes it's so hard to breathe ♪ 610 00:30:12,971 --> 00:30:17,042 ♪ Won't you bring me an angel ♪ 611 00:30:17,074 --> 00:30:19,244 ♪ Call one quick ♪ 612 00:30:19,276 --> 00:30:25,149 ♪ Make me a miracle I could use it ♪ 613 00:30:25,183 --> 00:30:28,719 ♪ Bring me an angel ♪ 614 00:30:31,156 --> 00:30:34,360 ♪ Bring me an angel ♪ 615 00:30:38,030 --> 00:30:40,700 ♪ Mmm ♪ 616 00:30:44,770 --> 00:30:46,071 That was so beautiful. 617 00:30:46,103 --> 00:30:48,907 Thank you. 618 00:30:48,939 --> 00:30:52,244 Listen, you're gonna hate this, but... 619 00:30:52,276 --> 00:30:54,047 there are a whole lot of people out there 620 00:30:54,094 --> 00:30:55,648 who are gonna wanna hear what I just heard. 621 00:30:55,680 --> 00:30:57,915 I'm not sure I can do that. 622 00:30:58,198 --> 00:30:59,869 Baby, I don't think you got a choice. 623 00:31:02,320 --> 00:31:06,191 So there's this guy. 624 00:31:06,224 --> 00:31:10,995 And from the moment I saw him, I knew I was in trouble. 625 00:31:11,029 --> 00:31:13,198 We started dating. 626 00:31:13,231 --> 00:31:16,100 And I felt like a teenager again, you know. 627 00:31:16,134 --> 00:31:17,970 All happy and giggly inside. 628 00:31:18,003 --> 00:31:21,340 And he cheated, of course. 629 00:31:21,372 --> 00:31:23,676 And we broke up, of course. 630 00:31:23,708 --> 00:31:27,679 And then I took him back 631 00:31:27,713 --> 00:31:29,915 because I couldn't stand life without him. 632 00:31:29,947 --> 00:31:32,217 Even though life with him was terrible. 633 00:31:33,484 --> 00:31:35,420 And the cycle continued. 634 00:31:35,454 --> 00:31:38,456 And each time, I thought this time I'll do it. 635 00:31:38,490 --> 00:31:40,660 This time, I'll make the break. 636 00:31:43,360 --> 00:31:47,233 And this is not the past. 637 00:31:48,500 --> 00:31:52,805 Even now when he comes to town, 638 00:31:52,838 --> 00:31:57,710 I drop everything just to feel like that teenager again. 639 00:31:57,743 --> 00:31:59,712 You don't have to tell me all this. 640 00:31:59,744 --> 00:32:02,214 I keep it a secret... 641 00:32:05,117 --> 00:32:07,985 Because I'm ashamed. 642 00:32:08,019 --> 00:32:10,022 Because I let someone treat me this way. 643 00:32:11,289 --> 00:32:14,827 I'm guessing... 644 00:32:14,859 --> 00:32:16,861 you know something about that feeling. 645 00:32:38,984 --> 00:32:40,385 Hey. 646 00:32:40,417 --> 00:32:42,088 Hi. 647 00:32:44,923 --> 00:32:47,259 You know, sometimes as a parent, you instinctively 648 00:32:47,292 --> 00:32:49,494 react with your heart and not your head. 649 00:32:49,528 --> 00:32:53,455 And I do that a lot, and I know that. 650 00:32:53,508 --> 00:32:54,776 And... 651 00:32:57,369 --> 00:32:59,150 I'm sorry. 652 00:32:59,337 --> 00:33:01,240 It's okay. 653 00:33:01,273 --> 00:33:02,966 It's when I hear you're gonna be involved in this... 654 00:33:03,020 --> 00:33:04,243 project that has his name on it, 655 00:33:04,275 --> 00:33:05,977 I just can't help but feel passionate, baby 656 00:33:06,011 --> 00:33:07,378 because I need you to understand. 657 00:33:07,411 --> 00:33:09,177 - So I just get a little... - I can handle it. 658 00:33:09,638 --> 00:33:11,517 You're a strong girl. 659 00:33:11,550 --> 00:33:13,819 But once that show has control over you, 660 00:33:13,851 --> 00:33:15,353 you're not really gonna have much say in anything. 661 00:33:15,387 --> 00:33:19,124 I'm just afraid that he's gonna exploit you 662 00:33:19,157 --> 00:33:21,260 because of who you are. 663 00:33:25,686 --> 00:33:28,490 - And who am I? - To him? 664 00:33:30,569 --> 00:33:33,160 You're just your mama's little baby. 665 00:33:33,575 --> 00:33:35,875 Maybe I wanna find out what else I can be. 666 00:33:36,942 --> 00:33:38,177 Mom did it her way. 667 00:33:38,210 --> 00:33:39,845 Maddie did it her way. 668 00:33:39,877 --> 00:33:42,346 I know. Why does this show have to be your way? 669 00:33:42,380 --> 00:33:45,050 I don't know. 670 00:33:49,119 --> 00:33:51,857 When I went into that audition, 671 00:33:51,889 --> 00:33:53,826 I was so scared. 672 00:33:53,859 --> 00:33:58,096 And then I started singing, and I felt happy. 673 00:33:58,128 --> 00:34:01,333 Which was the first time since M... 674 00:34:09,975 --> 00:34:11,076 Come here. 675 00:34:24,989 --> 00:34:26,457 Okay. 676 00:34:28,192 --> 00:34:29,328 Okay? 677 00:34:29,360 --> 00:34:30,830 Yeah, okay. 678 00:34:37,148 --> 00:34:40,685 Okay, we are going to try to make this 679 00:34:40,718 --> 00:34:43,655 as quick and painless for everybody as we can. 680 00:34:43,688 --> 00:34:46,925 But no matter what happens here now, 681 00:34:46,958 --> 00:34:49,829 remember, always keep on singing, okay? 682 00:34:53,130 --> 00:34:54,999 Out of the hundreds of you that came 683 00:34:55,032 --> 00:34:56,567 and sang for us yesterday, 684 00:34:56,601 --> 00:34:58,737 sadly only three will be asked back. 685 00:34:58,769 --> 00:35:02,140 So when I call your name, please come join me here up front. 686 00:35:02,787 --> 00:35:04,322 Jackson Morris. 687 00:35:04,347 --> 00:35:05,816 Oh, my God! 688 00:35:06,109 --> 00:35:07,745 Jackson? 689 00:35:11,001 --> 00:35:13,712 Yeah. Grace Anders. 690 00:35:13,757 --> 00:35:16,460 - Yes! - Woo! 691 00:35:16,588 --> 00:35:18,913 There she is! 692 00:35:20,525 --> 00:35:21,608 Thank you. 693 00:35:21,642 --> 00:35:23,445 Congratulations. 694 00:35:23,862 --> 00:35:25,030 And... 695 00:35:27,377 --> 00:35:28,646 Daphne Conrad. 696 00:35:30,107 --> 00:35:31,842 Daphne? 697 00:35:32,016 --> 00:35:34,085 Yeah. 698 00:35:34,179 --> 00:35:36,049 Look at you! 699 00:35:36,708 --> 00:35:38,744 Yeah, believe it! 700 00:35:40,077 --> 00:35:41,857 Congratulations to you. 701 00:35:41,890 --> 00:35:44,160 And to everybody else, thanks again. 702 00:35:44,185 --> 00:35:46,451 And please come back next year, okay? 703 00:35:49,820 --> 00:35:52,724 - Five minutes. - All right. Thank you. 704 00:35:54,289 --> 00:35:56,093 All right, Jake. You've got about five minutes. 705 00:35:56,126 --> 00:35:57,729 You ready to go? 706 00:36:01,499 --> 00:36:02,800 I'm not going. 707 00:36:02,834 --> 00:36:05,003 Sweetie, we cannot go through this again. 708 00:36:05,035 --> 00:36:06,171 You have to go. 709 00:36:06,204 --> 00:36:07,959 - Not if he's sending me away. - I will deal with that. 710 00:36:07,984 --> 00:36:09,615 But right now, you've gotta get... 711 00:36:10,747 --> 00:36:12,561 ready to go. 712 00:36:15,613 --> 00:36:19,135 All right, I just wanna say I am really proud 713 00:36:19,160 --> 00:36:20,463 of everybody in this room. 714 00:36:20,488 --> 00:36:21,987 All right, it's gonna be a great ride. 715 00:36:22,019 --> 00:36:23,213 - Cheers. - Cheers. 716 00:36:23,238 --> 00:36:24,486 - All right! - Yeah. 717 00:36:24,511 --> 00:36:25,513 Woo! 718 00:36:27,224 --> 00:36:29,727 - You want me to go? I can leave. - No, no, just stay. 719 00:36:33,500 --> 00:36:35,236 Oh, glory, he's here. 720 00:36:37,241 --> 00:36:39,170 I'll be right back. 721 00:36:40,530 --> 00:36:42,432 So, everything good? We good? 722 00:36:42,465 --> 00:36:44,434 Yeah. 723 00:36:44,933 --> 00:36:47,824 Woo! It's gonna be awesome! 724 00:36:47,849 --> 00:36:48,984 Damn. 725 00:36:53,476 --> 00:36:54,644 Is he ready? 726 00:36:54,677 --> 00:36:55,712 He doesn't wanna go. 727 00:36:55,744 --> 00:36:57,346 Let me talk to him. 728 00:36:57,380 --> 00:36:58,682 - He doesn't wanna talk, Brad! - Jess... 729 00:36:58,715 --> 00:37:00,550 Jake? 730 00:37:02,432 --> 00:37:04,719 Deacon, surprise, surprise. 731 00:37:04,744 --> 00:37:08,157 What? You stop by for a little skyrockets in flight, huh? 732 00:37:08,182 --> 00:37:09,526 Wow. 733 00:37:09,559 --> 00:37:11,194 All right, I'm gonna go get him. 734 00:37:11,226 --> 00:37:12,695 Yeah, whatever you say. 735 00:37:15,164 --> 00:37:18,567 Okay, everyone, we are back on in 15 seconds! 736 00:37:18,601 --> 00:37:20,570 Places, everyone! 737 00:37:28,811 --> 00:37:31,481 There's my boy. Come on, man. 738 00:37:31,514 --> 00:37:33,183 A dollar waiting on a dime. 739 00:37:34,650 --> 00:37:38,387 - Just shut up. - Jake, don't. 740 00:37:38,420 --> 00:37:41,223 What did you just say to me? 741 00:37:41,257 --> 00:37:42,925 I said shut up. 742 00:37:42,958 --> 00:37:45,194 I don't have to talk to you. 743 00:37:47,420 --> 00:37:48,988 Brad! Brad, I will handle this. 744 00:37:49,021 --> 00:37:51,024 Just give me a second, okay? 745 00:37:51,057 --> 00:37:53,393 Yeah, I'm sure you will. 746 00:37:55,394 --> 00:37:56,896 Welcome back to "The Chew"! 747 00:37:56,929 --> 00:37:58,530 They're a hot bad on the rise here to bring us 748 00:37:58,563 --> 00:38:00,065 some of that Nashville flavor! 749 00:38:00,099 --> 00:38:02,702 Performing two songs and making their television 750 00:38:02,735 --> 00:38:04,771 debut live from "The Chew" stage... 751 00:38:04,804 --> 00:38:07,006 Which they seem to have turned into a junkyard! 752 00:38:07,039 --> 00:38:09,309 Please welcome The Last Highways! 753 00:38:09,342 --> 00:38:10,443 Woo! 754 00:38:16,481 --> 00:38:19,918 ♪ I know that I was given everything I could take ♪ 755 00:38:19,952 --> 00:38:23,656 ♪ From the moment I was living I was dying to make ♪ 756 00:38:23,688 --> 00:38:26,826 ♪ Nothing out of something, real out of fake ♪ 757 00:38:26,858 --> 00:38:29,795 ♪ It's hard days living in the world ♪ 758 00:38:29,829 --> 00:38:31,937 Come on, Jake! Don't do this! 759 00:38:31,983 --> 00:38:34,407 Just go away! 760 00:38:34,432 --> 00:38:37,603 ♪ And the other in his pocket a feverish grin ♪ 761 00:38:37,635 --> 00:38:40,907 ♪ Could you spare me a dollar Whatever you can ♪ 762 00:38:40,940 --> 00:38:43,842 ♪ It's hard days living in the world ♪ 763 00:38:45,144 --> 00:38:46,779 Jake! I'm not gonna ask you again! 764 00:38:46,811 --> 00:38:48,748 Leave me alone! 765 00:38:48,780 --> 00:38:51,145 - Are you gonna make me come in there? - Brad, stop it! 766 00:38:51,169 --> 00:38:52,383 He only talks like this when he comes over here 767 00:38:52,418 --> 00:38:53,707 - and I'm tired of it! - Okay, well, threatening him 768 00:38:53,732 --> 00:38:55,379 is not gonna help! Sweetie, Jake, can I... 769 00:38:55,420 --> 00:38:58,088 If you're not out here in 10 seconds, I'm coming in! 770 00:38:59,124 --> 00:39:02,427 ♪ The mother in the market with her kids in line ♪ 771 00:39:02,461 --> 00:39:05,932 ♪ Getting poorer every second Trying hard to survive ♪ 772 00:39:05,965 --> 00:39:09,434 ♪ The water isn't running The bills piled high ♪ 773 00:39:09,467 --> 00:39:12,222 ♪ It's hard days living in the world... ♪ 774 00:39:12,285 --> 00:39:14,566 Seven, six, five... 775 00:39:14,591 --> 00:39:20,146 ♪ Woah, oh ♪ 776 00:39:20,179 --> 00:39:22,081 ♪ Oh ♪ 777 00:39:22,106 --> 00:39:24,507 Two, one... 778 00:39:24,532 --> 00:39:25,960 Brad! Don't! 779 00:39:27,022 --> 00:39:30,623 ♪ I know that I was given everything I could take ♪ 780 00:39:30,655 --> 00:39:33,960 ♪ From the moment I was living, I was dying to make ♪ 781 00:39:33,992 --> 00:39:37,630 ♪ Nothing out of something, real out of fake ♪ 782 00:39:37,662 --> 00:39:40,699 ♪ It's hard days living in the world ♪ 783 00:39:40,733 --> 00:39:43,261 - You're coming with me now! - I'm not going! 784 00:39:43,286 --> 00:39:44,838 Yeah, you said that. Let's go! 785 00:39:52,844 --> 00:39:55,414 - Where are you going? - Brad, stop it! 786 00:39:55,447 --> 00:39:57,482 - Get up! - No! 787 00:39:57,516 --> 00:39:59,050 All right, then I'm gonna get you up. 788 00:39:59,083 --> 00:40:03,422 Let go of him, Brad! Stop it! 789 00:40:05,697 --> 00:40:07,465 You need to calm down. 790 00:40:11,797 --> 00:40:13,699 Wait, did you just assault me? 791 00:40:32,717 --> 00:40:33,853 - Will, you okay? - Medic! 792 00:40:33,878 --> 00:40:35,822 - Will, man, can you hear us? - Will? 793 00:40:35,854 --> 00:40:37,956 - Somebody, come on! - Somebody call 911! 794 00:40:50,936 --> 00:40:52,572 We'll be talking. 795 00:41:01,514 --> 00:41:04,717 - Guys, clear the way, please. - Got a stretcher coming through, folks. 796 00:41:04,741 --> 00:41:06,077 - Will? - Will? 797 00:41:06,117 --> 00:41:07,295 Can you hear me? 798 00:41:07,320 --> 00:41:08,420 - Let's make some room guys. - Will! 799 00:41:08,445 --> 00:41:10,490 - Make some room. - Back up so we can work on him, okay? 800 00:41:10,515 --> 00:41:12,057 Come on, come on! 801 00:41:12,931 --> 00:41:14,801 No pulse. 802 00:41:14,960 --> 00:41:16,929 No pulse... Please, God... 803 00:41:18,448 --> 00:41:20,084 Take it easy. 804 00:41:22,137 --> 00:41:24,937 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 57452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.