Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,699 --> 00:00:31,495
- Mmm, I'm sorry.
- You're late.
2
00:00:31,527 --> 00:00:34,263
It's the guys at rehearsal,
they're waiting for me.
3
00:00:34,296 --> 00:00:36,138
And they can keep waiting for me.
4
00:00:36,163 --> 00:00:39,059
Oh, no go, go.
5
00:00:39,084 --> 00:00:40,438
Go and be great.
6
00:00:42,873 --> 00:00:46,276
You, um, coming to
The Bluebird tomorrow night?
7
00:00:46,308 --> 00:00:48,578
Yeah, we'll be there.
8
00:00:48,611 --> 00:00:50,179
Come on, now.
9
00:00:50,212 --> 00:00:51,747
What?
10
00:00:51,781 --> 00:00:53,283
What? You!
11
00:00:53,316 --> 00:00:54,451
How am I supposed to walk out that door
12
00:00:54,483 --> 00:00:56,286
with you looking like this?
13
00:00:56,319 --> 00:00:58,689
Well, I think you can start
by you getting out of this bed.
14
00:00:58,721 --> 00:01:01,858
And probably walking to
your car and turning the key,
15
00:01:01,891 --> 00:01:03,326
starting the ignition.
16
00:01:03,359 --> 00:01:04,861
- Mmm, okay.
- It's easy.
17
00:01:04,894 --> 00:01:06,530
- I'm going.
- Are you?
18
00:01:06,563 --> 00:01:07,731
Yeah.
19
00:01:08,731 --> 00:01:09,799
It doesn't look like it.
20
00:01:09,832 --> 00:01:11,569
Oh, yeah, I'm going.
21
00:01:13,736 --> 00:01:15,371
So Dell said if we get this finished,
22
00:01:15,405 --> 00:01:17,406
- we can go have breakfast.
- Oh, I can finish up.
23
00:01:17,439 --> 00:01:19,209
And let her think I'm slacking off?
24
00:01:19,242 --> 00:01:20,344
No, thank you, sir.
25
00:01:21,644 --> 00:01:23,313
Y'all seem to get along real well.
26
00:01:23,346 --> 00:01:25,415
Yeah, she's a great lady.
27
00:01:25,447 --> 00:01:27,250
Yeah. I got an uncle like that.
28
00:01:27,284 --> 00:01:29,353
I don't know what
I would do without him.
29
00:01:29,385 --> 00:01:30,920
Hey, you know what?
30
00:01:30,953 --> 00:01:33,756
He's playing a gig at
The Bluebird tomorrow night
31
00:01:33,790 --> 00:01:35,225
if you'd like to join us.
32
00:01:35,257 --> 00:01:36,225
That's not really my thing.
33
00:01:36,259 --> 00:01:38,495
Live music?
34
00:01:38,527 --> 00:01:40,396
I thought since you were
playing the other day, maybe,
35
00:01:40,430 --> 00:01:42,599
I don't know...
36
00:01:42,632 --> 00:01:45,235
You were watching me?
37
00:01:45,268 --> 00:01:48,237
Well, I... I heard you.
38
00:01:48,270 --> 00:01:49,872
It didn't seem like something
you were trying to hide.
39
00:01:49,906 --> 00:01:51,609
Well, it was nothing.
40
00:01:52,975 --> 00:01:55,245
So you ain't changed your mind?
41
00:01:55,277 --> 00:01:56,646
About what?
42
00:01:56,680 --> 00:01:58,248
Your music.
43
00:01:58,281 --> 00:02:00,183
You don't get it.
44
00:02:00,217 --> 00:02:01,285
I'm trying.
45
00:02:04,520 --> 00:02:05,888
I'm not going to any gig.
46
00:02:05,921 --> 00:02:07,323
Okay.
47
00:02:10,227 --> 00:02:13,963
Can I ask what is it about it
that's so hard for you?
48
00:02:13,997 --> 00:02:15,933
Listen, I got other things
to take care of, all right?
49
00:02:15,966 --> 00:02:17,501
I'll see you later, all right?
50
00:02:21,670 --> 00:02:23,806
There's my baby girl.
51
00:02:23,840 --> 00:02:26,443
There she is!
52
00:02:26,475 --> 00:02:29,312
Oh, did you miss Daddy? Did you?
53
00:02:29,346 --> 00:02:30,914
I missed you.
54
00:02:34,818 --> 00:02:36,286
You must be exhausted.
55
00:02:36,318 --> 00:02:37,787
It's fine.
56
00:02:37,820 --> 00:02:40,289
Avery, she'll be back.
57
00:02:40,323 --> 00:02:43,794
Would you mind just hanging
around for the next few days?
58
00:02:43,826 --> 00:02:46,530
'Cause I don't think I can
handle being alone right now.
59
00:02:46,562 --> 00:02:48,397
Yeah. Whatever you need.
60
00:02:48,431 --> 00:02:49,800
Okay.
61
00:02:49,832 --> 00:02:51,669
Did you have so much fun?
62
00:02:58,875 --> 00:03:02,579
Remind me why you're doing
this down here now?
63
00:03:02,611 --> 00:03:04,847
I don't know what's wrong.
I can usually do more.
64
00:03:04,881 --> 00:03:07,818
Well, I'd be lucky to do one.
65
00:03:07,850 --> 00:03:10,687
Ha, the first smile since
the show the other night.
66
00:03:10,719 --> 00:03:13,022
Oh, I just been thinking, I guess.
67
00:03:13,056 --> 00:03:15,425
48 hours? That's a lot of thinking.
68
00:03:15,457 --> 00:03:17,326
Yeah.
69
00:03:17,360 --> 00:03:20,330
You know, just to be clear,
our friendship is more important
70
00:03:20,362 --> 00:03:22,265
than whatever I got going on with her.
71
00:03:22,299 --> 00:03:23,968
All right? I'm on your side.
72
00:03:26,068 --> 00:03:27,304
What is going on with her?
73
00:03:28,705 --> 00:03:30,708
Something? Nothing? I don't know.
74
00:03:32,542 --> 00:03:34,844
Look, it's not just about Alannah.
75
00:03:34,877 --> 00:03:38,881
It's about every pretty
face with a nice voice
76
00:03:38,914 --> 00:03:41,717
ready to take my spot.
77
00:03:41,751 --> 00:03:42,953
What on earth are you talking about?
78
00:03:44,687 --> 00:03:46,555
I saw the way the crowd looked at her.
79
00:03:46,588 --> 00:03:47,958
Made me feel...
80
00:03:49,391 --> 00:03:50,360
What?
81
00:03:50,392 --> 00:03:52,295
Small.
82
00:03:52,329 --> 00:03:55,598
Just something I never
felt onstage before.
83
00:03:55,632 --> 00:03:57,401
That scared me.
84
00:03:57,434 --> 00:03:59,069
You outta your mind?
85
00:03:59,101 --> 00:04:01,604
You know who you are and
what you've done?
86
00:04:01,637 --> 00:04:06,375
Listen, it's about
what's in here, all right?
87
00:04:06,408 --> 00:04:07,677
That makes all the difference.
88
00:04:11,680 --> 00:04:13,550
Did you seriously just do that?
89
00:04:18,487 --> 00:04:21,992
♪ Dear fear
How did I get... ♪
90
00:04:22,024 --> 00:04:24,661
- Whatcha working on?
- A song.
91
00:04:24,694 --> 00:04:27,064
- ♪ How do I let go ♪
- It's gorgeous.
92
00:04:27,096 --> 00:04:28,497
It's for my EP.
93
00:04:28,531 --> 00:04:29,932
Sorry. Your what?
94
00:04:29,966 --> 00:04:31,401
I wanna make an EP.
95
00:04:31,434 --> 00:04:33,070
Okay.
96
00:04:33,103 --> 00:04:34,974
Well, pretty sure we said we're
gonna discuss that first, right?
97
00:04:34,999 --> 00:04:36,939
No, you said you have plans for me?
So what are they?
98
00:04:36,973 --> 00:04:38,436
We can talk about that.
99
00:04:38,461 --> 00:04:40,476
But they don't involve you
doing an EP right now, baby.
100
00:04:40,509 --> 00:04:43,346
- Why not?
- Because you're 14 years old.
101
00:04:43,379 --> 00:04:45,981
Plenty of people release
music at my age, even younger.
102
00:04:46,014 --> 00:04:47,483
Yeah, I know that.
103
00:04:47,516 --> 00:04:49,019
But truth be told, most of those people
104
00:04:49,052 --> 00:04:52,588
are releasing candy-coated,
fake Disneyfied pop.
105
00:04:52,622 --> 00:04:54,691
That's ageism!
106
00:04:54,723 --> 00:04:55,759
Baby, it's realism.
107
00:04:55,791 --> 00:04:57,426
Maddie released an EP.
108
00:04:57,459 --> 00:04:59,596
Yeah. She was older.
109
00:04:59,629 --> 00:05:01,365
Maybe I'm different than Maddie.
110
00:05:01,398 --> 00:05:02,799
Baby, what's going on with you?
111
00:05:02,831 --> 00:05:04,767
I just wanna make music.
112
00:05:04,800 --> 00:05:06,769
Well, good. You should make music.
113
00:05:06,802 --> 00:05:08,004
Write it, record it, do all that.
114
00:05:08,036 --> 00:05:09,572
This is the time for you to figure out
115
00:05:09,605 --> 00:05:10,841
who you are as an artist.
116
00:05:10,874 --> 00:05:12,141
'Cause, believe me, there are people
117
00:05:12,175 --> 00:05:13,776
that are gonna try
to decide for you, okay?
118
00:05:13,810 --> 00:05:14,845
Whatever.
119
00:05:16,913 --> 00:05:18,081
We'll figure it out.
120
00:05:22,050 --> 00:05:24,875
♪ Fear ♪
121
00:05:25,654 --> 00:05:28,704
♪ Fear ♪
122
00:05:28,860 --> 00:05:32,179
♪ Fear ♪
123
00:05:36,317 --> 00:05:41,202
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
124
00:05:44,569 --> 00:05:46,271
What do you mean, she's still there?
125
00:05:46,304 --> 00:05:48,040
I mean she's still there.
126
00:05:48,073 --> 00:05:49,241
Is she coming back?
127
00:05:49,273 --> 00:05:50,976
I have no idea.
128
00:05:51,009 --> 00:05:52,711
I'm still trying
to process the whole thing.
129
00:05:52,744 --> 00:05:54,446
It's not going very well.
130
00:05:54,480 --> 00:05:56,349
Man, I'm sorry.
131
00:05:56,381 --> 00:05:58,985
Hey, look who I found
roaming the parking lot.
132
00:05:59,018 --> 00:06:01,520
- Hey, boys.
- Hey.
133
00:06:01,552 --> 00:06:03,422
Okay, you guys ready for this?
134
00:06:03,454 --> 00:06:05,223
The Last Highways have been invited
135
00:06:05,256 --> 00:06:07,059
to perform on "The Chew".
136
00:06:07,091 --> 00:06:08,760
- What, really?
- That's amazing!
137
00:06:08,794 --> 00:06:11,063
I know. Their producer saw
the show at 12th and Porter
138
00:06:11,095 --> 00:06:13,365
and was blown away. They want two songs.
139
00:06:13,398 --> 00:06:16,735
"Love Street Breakdown" and "Limitless".
140
00:06:16,768 --> 00:06:18,336
So they want Alannah to sing lead?
141
00:06:18,369 --> 00:06:20,105
Does it matter?
142
00:06:20,138 --> 00:06:22,141
This is a TV appearance
we're talking about.
143
00:06:22,174 --> 00:06:23,743
It's great news, Bucky. Thanks.
144
00:06:23,775 --> 00:06:25,477
Okay.
145
00:06:31,482 --> 00:06:33,084
Bucky?
146
00:06:33,117 --> 00:06:35,387
Oh, hey, what's up?
147
00:06:35,420 --> 00:06:37,622
Tell the show I can't
sing lead on both songs.
148
00:06:37,655 --> 00:06:39,257
Why not?
149
00:06:39,290 --> 00:06:41,459
Well, because it's their band, not mine.
150
00:06:41,492 --> 00:06:44,463
Alannah, the guys are professionals.
151
00:06:44,496 --> 00:06:46,365
You heard 'em. They understand.
152
00:06:46,398 --> 00:06:48,534
I'm not gonna sing lead on both songs.
153
00:06:53,472 --> 00:06:55,341
You wanna see me?
154
00:06:55,374 --> 00:06:57,743
You wouldn't know how to fix
a fax machine, would you?
155
00:06:57,775 --> 00:07:00,225
Oh, dang, I don't think I've ever
faxed a thing in my life.
156
00:07:00,272 --> 00:07:02,114
You have no idea what you're missing.
157
00:07:04,615 --> 00:07:06,117
I have to be honest.
158
00:07:06,150 --> 00:07:07,586
I'm surprised you're still here.
159
00:07:07,619 --> 00:07:09,287
Why is that?
160
00:07:09,321 --> 00:07:12,058
Well, young and pretty
doesn't usually mix well
161
00:07:12,090 --> 00:07:13,425
with manual labor.
162
00:07:13,458 --> 00:07:15,293
I'm just trying to be helpful.
163
00:07:15,326 --> 00:07:17,463
I thought I told you, if you
wanted to be helpful to Sean,
164
00:07:17,496 --> 00:07:18,763
you'd come see me first.
165
00:07:18,797 --> 00:07:20,398
Sorry?
166
00:07:20,432 --> 00:07:23,134
What did you hope to gain
by taking him out?
167
00:07:23,167 --> 00:07:24,319
Okay, hang on.
168
00:07:24,344 --> 00:07:25,998
First of all, he's not
going anywhere with me.
169
00:07:26,023 --> 00:07:27,705
And second of all, it was
a show my uncle's playing.
170
00:07:27,739 --> 00:07:29,308
Not like a date or anything like that.
171
00:07:29,340 --> 00:07:30,865
That's not my point.
172
00:07:30,890 --> 00:07:33,545
Scarlett, you know PTSD is
a constant struggle, right?
173
00:07:33,578 --> 00:07:35,458
- Yes, ma'am.
- And it's different for everyone.
174
00:07:35,483 --> 00:07:36,784
Sean has agoraphobia.
175
00:07:36,833 --> 00:07:38,617
Just leaving the house is scary for him.
176
00:07:38,650 --> 00:07:39,654
Oh...
177
00:07:39,679 --> 00:07:41,386
A crowded club would be terrifying.
178
00:07:41,420 --> 00:07:42,687
What you see as a harmless invite,
179
00:07:42,720 --> 00:07:45,423
I see as anxiety he doesn't need.
180
00:07:45,456 --> 00:07:47,225
So if you wanna help,
please find another way.
181
00:07:47,259 --> 00:07:50,095
How's he supposed to get
over his anxiety, though,
182
00:07:50,129 --> 00:07:53,232
if he can't even face
what he's scared of?
183
00:07:53,264 --> 00:07:55,233
Are you his therapist now?
184
00:08:01,739 --> 00:08:02,869
Hey.
185
00:08:02,894 --> 00:08:05,072
Hey, hey. Thanks for coming.
186
00:08:05,097 --> 00:08:06,869
Of course. Wouldn't miss it.
187
00:08:06,894 --> 00:08:08,581
Hey, bud, Daphne's over there
if you wanna say hey.
188
00:08:08,614 --> 00:08:10,083
No, that's okay.
189
00:08:11,749 --> 00:08:13,184
Don't take it personally.
190
00:08:13,217 --> 00:08:14,519
He hasn't said two words
to me all night.
191
00:08:14,552 --> 00:08:16,355
Well, must be something in the water.
192
00:08:16,388 --> 00:08:18,557
'Cause Daphne's no fan
of mine right now either.
193
00:08:18,590 --> 00:08:20,191
Really? What happened?
194
00:08:20,225 --> 00:08:21,460
Well, she wants to do an EP.
195
00:08:21,493 --> 00:08:22,695
- Really?
- Yeah.
196
00:08:22,728 --> 00:08:24,597
That's so cool! Thank you.
197
00:08:24,629 --> 00:08:26,499
- Is it?
- Yes!
198
00:08:26,532 --> 00:08:29,468
And plus, it shows ambition and drive.
199
00:08:29,500 --> 00:08:31,067
I mean, those are all
great qualities, right?
200
00:08:31,092 --> 00:08:33,826
I guess. I just don't want
her to get hurt, you know.
201
00:08:33,851 --> 00:08:35,708
There's so much damn
rejection in this business.
202
00:08:35,740 --> 00:08:37,509
I don't want her to have
to go through it.
203
00:08:37,542 --> 00:08:39,378
Well, doesn't every artist
have to go through it?
204
00:08:39,411 --> 00:08:40,513
Not my daughter.
205
00:08:41,879 --> 00:08:43,282
I gotta get back to it.
206
00:08:43,315 --> 00:08:45,517
- All right. Have fun up there.
- All righty.
207
00:08:49,421 --> 00:08:51,290
Thank you very much.
208
00:08:51,322 --> 00:08:52,590
This next song's about how
209
00:08:52,624 --> 00:08:54,427
good things do come to those who wait.
210
00:09:00,298 --> 00:09:03,735
♪ Put a thousand miles on these shoes ♪
211
00:09:06,772 --> 00:09:10,746
♪ Was I born to win or born to lose ♪
212
00:09:13,412 --> 00:09:16,465
♪ When the sky fades to black ♪
213
00:09:17,916 --> 00:09:20,486
♪ Pedal down and don't look back ♪
214
00:09:22,587 --> 00:09:25,557
♪ Pedal down and don't look back ♪
215
00:09:29,994 --> 00:09:34,700
♪ Trade in my burdens
for lessons I'm learning ♪
216
00:09:34,733 --> 00:09:38,471
♪ As this world just
keeps turning round ♪
217
00:09:39,971 --> 00:09:44,909
♪ Wake up the morning and
fight off the shadows ♪
218
00:09:44,942 --> 00:09:48,413
♪ That followed me here until now ♪
219
00:09:49,815 --> 00:09:53,352
♪ My time has come ♪
220
00:09:53,384 --> 00:09:57,456
♪ To turn and face the sun ♪
221
00:09:57,489 --> 00:10:02,228
♪ Trade in my burdens for
lessons I'm learning ♪
222
00:10:02,260 --> 00:10:05,664
♪ As this world just
keeps turning round ♪
223
00:10:07,499 --> 00:10:11,937
♪ Wake up the morning
and fight off the shadows ♪
224
00:10:11,970 --> 00:10:15,686
♪ That followed me here until now ♪
225
00:10:17,428 --> 00:10:19,512
♪ The night is done ♪
226
00:10:20,745 --> 00:10:23,348
♪ My time has come ♪
227
00:10:24,749 --> 00:10:28,287
♪ To turn and face the sun ♪
228
00:10:37,392 --> 00:10:38,897
Woo, woo, woo!
229
00:10:38,930 --> 00:10:40,366
Thank you.
230
00:10:42,901 --> 00:10:45,871
All right, Jake. You want to talk to me?
231
00:10:47,371 --> 00:10:48,539
No.
232
00:10:48,572 --> 00:10:50,042
Okay.
233
00:10:50,075 --> 00:10:52,344
Well, you know what? My house, my rules.
234
00:10:52,377 --> 00:10:53,379
You gotta do it.
235
00:10:54,779 --> 00:10:55,913
You sound like Dad.
236
00:10:55,946 --> 00:10:59,518
Oh, honey, don't say that.
237
00:10:59,551 --> 00:11:00,619
I mean, why did you
two have to get married
238
00:11:00,652 --> 00:11:01,854
in the first place?
239
00:11:01,887 --> 00:11:03,622
I mean, what a disaster!
240
00:11:03,654 --> 00:11:06,024
Well, I got you out of it.
241
00:11:06,057 --> 00:11:09,394
And that's worth like 100 disasters.
242
00:11:11,797 --> 00:11:13,398
He's sending me to boarding school.
243
00:11:14,832 --> 00:11:16,668
What?
244
00:11:16,701 --> 00:11:22,541
I heard a phone call between
Dad and Terry, the accountant.
245
00:11:22,573 --> 00:11:24,542
He's making a payment
to Philip Austin Academy.
246
00:11:24,576 --> 00:11:27,012
Okay, when did you hear this phone call?
247
00:11:27,044 --> 00:11:28,846
- Last night.
- Last night?
248
00:11:28,879 --> 00:11:30,915
- Why didn't you tell me?
- Would it have mattered?
249
00:11:30,948 --> 00:11:33,351
Yes, sweetie. It would have mattered!
250
00:11:34,720 --> 00:11:38,691
- Listen, Jake, he can't do this, okay?
- Just leave me alone.
251
00:11:38,724 --> 00:11:40,893
Oh, my God.
252
00:11:46,287 --> 00:11:48,189
He's threatened this before.
253
00:11:48,221 --> 00:11:49,723
Maybe this is just another threat, then.
254
00:11:49,757 --> 00:11:51,059
I don't know.
255
00:11:52,359 --> 00:11:54,949
I know that I have
to say something to him.
256
00:11:54,974 --> 00:11:56,263
But I'm just afraid that Jake's right,
257
00:11:56,297 --> 00:11:57,999
there's just nothing that I can do.
258
00:11:58,032 --> 00:11:58,999
Let me do something.
259
00:11:59,032 --> 00:12:00,145
- No!
- Please?
260
00:12:00,170 --> 00:12:02,202
No, Deacon, there
is nothing that you can do.
261
00:12:02,235 --> 00:12:03,537
Trust me.
262
00:12:03,571 --> 00:12:05,340
You think this is 'cause of us?
263
00:12:05,373 --> 00:12:07,342
Maybe.
264
00:12:07,374 --> 00:12:08,699
I don't know.
265
00:12:08,724 --> 00:12:11,278
No, you know, the truth is,
it's way worse than that.
266
00:12:11,311 --> 00:12:13,393
It's that I'm daring
to have any happiness
267
00:12:13,418 --> 00:12:15,276
in my life at all, you know.
268
00:12:15,301 --> 00:12:17,694
Just a little bit of it
provokes him to treat Jake
269
00:12:17,719 --> 00:12:19,387
like crap to get back at me.
270
00:12:20,620 --> 00:12:22,023
Don't feel bad.
271
00:12:22,056 --> 00:12:23,358
It's kinda hard not to.
272
00:12:23,390 --> 00:12:25,426
I know, and I'm sorry.
273
00:12:28,934 --> 00:12:31,417
I just have to figure out
how to fix this.
274
00:12:38,706 --> 00:12:41,609
Hey, man, I get not wanting
to talk about things
275
00:12:41,642 --> 00:12:44,078
right now, and I'm not gonna begin
276
00:12:44,110 --> 00:12:45,679
to tell you how to handle it. But...
277
00:12:47,014 --> 00:12:49,122
I'm worried about you, okay?
278
00:12:49,147 --> 00:12:51,284
Whatever it is you're feeling,
I'm here for you, okay?
279
00:12:51,317 --> 00:12:53,053
Thanks. I appreciate it.
280
00:12:53,086 --> 00:12:54,054
All right, buddy.
281
00:12:54,094 --> 00:12:55,997
- Hey.
- Hey.
282
00:12:58,258 --> 00:13:01,265
So what'd you say
to Bucky about the TV gig?
283
00:13:02,095 --> 00:13:04,131
I don't know what you mean.
284
00:13:04,164 --> 00:13:07,534
So this is your way of
showing me you're on my side?
285
00:13:07,567 --> 00:13:09,037
I don't know what
you're talking about, man.
286
00:13:09,070 --> 00:13:10,671
Apparently, the producers called.
287
00:13:10,704 --> 00:13:12,485
Now they want one song from
Alannah and one song from me.
288
00:13:12,510 --> 00:13:14,024
Well, that's great.
289
00:13:14,049 --> 00:13:15,442
I'm not your charity case!
290
00:13:15,475 --> 00:13:17,778
- I didn't say you were.
- Guys, come on.
291
00:13:17,811 --> 00:13:20,674
It was me. I told Bucky to do it.
292
00:13:23,451 --> 00:13:25,353
Thank you very much!
293
00:13:25,385 --> 00:13:27,187
All right, why are you mad at her now?
294
00:13:27,220 --> 00:13:29,124
I'm not mad at anybody!
295
00:13:33,159 --> 00:13:34,161
I was just...
296
00:13:47,575 --> 00:13:48,810
Where's Dad?
297
00:13:48,842 --> 00:13:50,377
I don't know. Where are you going?
298
00:13:50,411 --> 00:13:52,113
The library.
299
00:13:52,146 --> 00:13:53,314
Do you need a ride?
300
00:13:53,346 --> 00:13:55,215
No, I'm all set. Thank you.
301
00:13:57,817 --> 00:14:00,120
Bye.
302
00:14:01,622 --> 00:14:03,191
Coming!
303
00:14:05,792 --> 00:14:09,129
Hey! Come on in.
What are you doing here?
304
00:14:09,162 --> 00:14:13,401
Hey. I... I washed it.
305
00:14:13,433 --> 00:14:15,302
You washed my blanket?
306
00:14:15,335 --> 00:14:18,472
I mean, well, I used it, so...
307
00:14:18,505 --> 00:14:19,606
clean bedding.
308
00:14:20,608 --> 00:14:22,310
Military habits die hard.
309
00:14:22,342 --> 00:14:25,957
Oh, that is so sweet.
Thank you very, very much.
310
00:14:28,916 --> 00:14:30,685
Hey, so I was thinking.
311
00:14:30,717 --> 00:14:32,819
If you're still going to
your uncle's gig later,
312
00:14:32,853 --> 00:14:35,723
maybe I could come along if...
313
00:14:35,755 --> 00:14:37,357
if that's okay.
314
00:14:37,390 --> 00:14:39,559
Oh, man, I'm so sorry.
It was last night.
315
00:14:39,592 --> 00:14:41,194
Oh, well, next time. That's fine.
316
00:14:41,228 --> 00:14:42,497
You know what?
317
00:14:42,529 --> 00:14:44,472
There's another thing on this evening.
It's a writers room.
318
00:14:44,497 --> 00:14:46,847
It's supposed to be sold out.
But I reckon I can get us in.
319
00:14:48,502 --> 00:14:50,371
- Sold out?
- Yeah, but I know the owner.
320
00:14:50,403 --> 00:14:52,172
So it wouldn't be an issue.
321
00:14:52,206 --> 00:14:53,740
That sounds like a
hassle, you know, so...
322
00:14:53,773 --> 00:14:55,876
No, it's not at all.
Hey, do you want coffee?
323
00:14:55,909 --> 00:14:57,911
Why don't you sit? I'll get you one.
324
00:14:57,945 --> 00:15:00,181
Sure. Yeah, thanks.
325
00:15:09,590 --> 00:15:10,591
Next, please.
326
00:15:13,594 --> 00:15:16,230
- You're good to go.
- Thank you.
327
00:15:20,734 --> 00:15:23,370
Nervous?
328
00:15:23,403 --> 00:15:25,739
Not really.
329
00:15:25,773 --> 00:15:27,441
Here. Stand up straight, Sarah.
330
00:15:27,474 --> 00:15:30,945
Aren't moms the worst?
Stop touching my hair!
331
00:15:30,978 --> 00:15:32,380
Totally.
332
00:15:32,412 --> 00:15:34,315
I just want to fix it. Let me fix it.
333
00:15:37,951 --> 00:15:40,254
So how much does Will hate me?
334
00:15:40,287 --> 00:15:42,223
He doesn't hate you.
335
00:15:42,255 --> 00:15:45,725
He's just sensitive right now.
I don't really know why.
336
00:15:45,758 --> 00:15:47,961
Well, I didn't mean to make
him feel like a charity case.
337
00:15:47,994 --> 00:15:49,397
I know.
338
00:15:49,430 --> 00:15:51,566
I just want everyone to be happy
339
00:15:51,599 --> 00:15:53,234
so we can make great music.
340
00:15:53,267 --> 00:15:55,936
I get it. That's very nice.
341
00:15:55,970 --> 00:15:59,507
Thank you.
342
00:16:01,020 --> 00:16:02,811
And what about you?
343
00:16:02,975 --> 00:16:04,911
What about me?
344
00:16:04,945 --> 00:16:07,547
I couldn't help overhear
a little of what's going on.
345
00:16:07,580 --> 00:16:12,653
It's just the kind of thing
that happens with Juliette.
346
00:16:14,621 --> 00:16:17,725
Well, I hope everything
works out for you.
347
00:16:17,757 --> 00:16:19,393
I think she's amazing.
348
00:16:20,393 --> 00:16:21,494
Thank you.
349
00:16:25,565 --> 00:16:27,402
Relationships are hard.
350
00:16:30,870 --> 00:16:32,439
Yeah.
351
00:16:34,041 --> 00:16:35,510
Yeah, some of them...
352
00:16:44,585 --> 00:16:45,953
I'll see you tomorrow.
353
00:16:45,985 --> 00:16:47,487
Good.
354
00:16:54,060 --> 00:16:56,830
Oh, hey, I'm Ilsa. What's your name?
355
00:16:56,864 --> 00:16:58,733
Daphne Conrad.
356
00:16:58,765 --> 00:17:01,468
And what will you be singing
for us today, Daphne?
357
00:17:01,502 --> 00:17:02,936
An original song that I wrote.
358
00:17:02,970 --> 00:17:04,739
Original song? Wow, okay.
359
00:17:04,772 --> 00:17:06,639
Well, I'll raise my hand
when you're time's up.
360
00:17:06,673 --> 00:17:08,576
So whenever you're ready, okay?
361
00:17:08,608 --> 00:17:09,810
Okay.
362
00:17:19,485 --> 00:17:25,264
♪ You held me down, you took control ♪
363
00:17:26,560 --> 00:17:31,465
♪ And I did because I didn't know ♪
364
00:17:33,966 --> 00:17:37,003
♪ Jealous, lonely ♪
365
00:17:37,037 --> 00:17:40,674
♪ Bought all the lies you told me ♪
366
00:17:40,706 --> 00:17:45,336
♪ You held me down, you took control ♪
367
00:17:46,703 --> 00:17:49,149
♪ Dear fear ♪
368
00:17:49,183 --> 00:17:52,653
♪ How did I get here ♪
369
00:17:52,685 --> 00:17:55,622
♪ How do I let go ♪
370
00:17:55,656 --> 00:17:58,993
♪ When you are all I've ever known... ♪
371
00:17:59,025 --> 00:18:00,960
You know who that is, don't you?
372
00:18:00,993 --> 00:18:04,031
Who?
373
00:18:04,063 --> 00:18:05,699
That's Rayna Jaymes's daughter.
374
00:18:06,966 --> 00:18:09,003
♪ I'm scared out of my mind ♪
375
00:18:09,035 --> 00:18:13,673
♪ But I'll never know unless I try ♪
376
00:18:13,706 --> 00:18:16,010
♪ So this is goodbye
Dear... ♪
377
00:18:16,042 --> 00:18:17,811
Okay, okay. That was amazing.
378
00:18:17,845 --> 00:18:19,512
Thank you. That's more than enough.
379
00:18:19,545 --> 00:18:20,714
Thanks.
380
00:18:23,684 --> 00:18:25,552
Thank... Thank you.
381
00:18:36,621 --> 00:18:37,918
Kenny, how long we go back?
382
00:18:37,958 --> 00:18:40,227
Are you seriously trying
to play me, man?
383
00:18:40,261 --> 00:18:41,830
- I know you're lying. I can hear you...
- Excuse me!
384
00:18:41,862 --> 00:18:43,230
- ...sweating through the phone.
- He's on a call!
385
00:18:44,432 --> 00:18:45,867
I guess I'll call him back.
386
00:18:45,899 --> 00:18:47,401
Why are you doing this, Brad?
387
00:18:47,435 --> 00:18:49,137
It's okay, Leah. Thanks.
388
00:18:50,772 --> 00:18:52,941
Always a pleasure, Jess.
389
00:18:52,974 --> 00:18:56,853
Can you please just admit that
this has nothing to do with him?
390
00:18:56,878 --> 00:18:57,924
Of course, it does.
391
00:18:57,949 --> 00:18:59,848
He's not turning in homework.
We had an agreement
392
00:18:59,880 --> 00:19:01,448
and he's not holding
his end up of the bargain.
393
00:19:01,482 --> 00:19:03,518
So now he's gotta be a man
and pay the consequences.
394
00:19:03,551 --> 00:19:05,919
A man? He's 13 years old!
395
00:19:05,953 --> 00:19:07,355
Well, when do you want him to do it?
396
00:19:07,388 --> 00:19:08,889
When he's 28 and still living at home?
397
00:19:08,923 --> 00:19:10,795
You're not sending him away, Brad.
398
00:19:11,792 --> 00:19:13,360
I'm guessing a judge will say otherwise.
399
00:19:13,394 --> 00:19:17,332
You have no idea what
is best for our son, Brad!
400
00:19:17,365 --> 00:19:20,201
Come on. After he performed...
401
00:19:20,234 --> 00:19:22,980
whatever the hell that was
in front of the entire school,
402
00:19:23,005 --> 00:19:24,105
I think the kid needs some direction.
403
00:19:24,130 --> 00:19:26,341
This is about setting him
on a path that doesn't lead
404
00:19:26,374 --> 00:19:28,209
to a life of aimlessness.
405
00:19:28,242 --> 00:19:31,320
Well, maybe if he had
a father that loved him,
406
00:19:31,345 --> 00:19:33,514
- a father that he coild trust!
- Oh, now, no! Hey, excuse me!
407
00:19:33,548 --> 00:19:35,016
I am doing this out of love!
408
00:19:35,049 --> 00:19:36,818
I know what that kid is capable of.
409
00:19:36,850 --> 00:19:39,954
Do you know he scored the
highest on his computer final?
410
00:19:39,986 --> 00:19:42,055
I mean, out of the entire eighth grade.
411
00:19:42,089 --> 00:19:43,358
His teacher called me.
412
00:19:43,390 --> 00:19:45,192
Said if he would just apply himself,
413
00:19:45,225 --> 00:19:47,462
the possibilities would be endless.
414
00:19:47,494 --> 00:19:50,165
So then why are you sending him away?
415
00:19:55,269 --> 00:19:57,939
- 'Cause you're holding him back.
- Oh, here we go.
416
00:19:57,980 --> 00:20:00,149
Woman, you are the Apache helicopter
417
00:20:00,174 --> 00:20:01,438
- of parents.
- Okay...
418
00:20:01,463 --> 00:20:03,378
How is he ever gonna learn
to stand on his own
419
00:20:03,410 --> 00:20:05,145
if you won't let him
fall down once in a while?
420
00:20:05,178 --> 00:20:06,214
Just let him fall?
421
00:20:06,246 --> 00:20:07,346
- That's what I have to do?
- Just once in a while!
422
00:20:07,371 --> 00:20:09,135
- That'll keep you from sending him away?
- Once in a while!
423
00:20:09,160 --> 00:20:11,354
The way you're dealing
with him now is molding
424
00:20:11,379 --> 00:20:12,769
the person that he's going to become
425
00:20:12,802 --> 00:20:14,012
- and I do not understand
- Oh, my God! The way
426
00:20:14,037 --> 00:20:15,503
- why you don't see that!
- I'm dealing with him?
427
00:20:15,528 --> 00:20:17,324
Because it's crap, Brad!
428
00:20:17,357 --> 00:20:18,799
And everybody knows it,
429
00:20:18,824 --> 00:20:21,220
- and you know it, all right?
- Please keep your voice down.
430
00:20:21,245 --> 00:20:22,463
This is about me.
431
00:20:22,495 --> 00:20:24,722
- Oh, it's always about you.
- And you are not fooling anyone.
432
00:20:24,747 --> 00:20:27,568
- It's always been about you.
- And I am not letting you do this.
433
00:20:27,601 --> 00:20:29,169
I'm afraid it's already done.
434
00:20:29,203 --> 00:20:30,605
This is not over.
435
00:20:30,638 --> 00:20:32,273
He starts next semester.
436
00:20:39,613 --> 00:20:44,084
I so despise you.
437
00:20:46,553 --> 00:20:49,357
And I think you look lovely today.
438
00:20:56,897 --> 00:20:58,265
So they're just gonna
take him out of school?
439
00:20:58,299 --> 00:21:00,068
I'm afraid so.
440
00:21:00,100 --> 00:21:01,969
Can she not like sue or anything?
441
00:21:02,003 --> 00:21:03,605
Unfortunately, she didn't
come out looking too good
442
00:21:03,638 --> 00:21:05,106
at the end of the custody battle
443
00:21:05,138 --> 00:21:07,507
and she can't fight him in court.
444
00:21:07,541 --> 00:21:09,143
So sad.
445
00:21:09,176 --> 00:21:10,611
Yeah.
446
00:21:10,645 --> 00:21:12,013
Life is, sometimes.
447
00:21:15,049 --> 00:21:17,518
How about you? You seen him in school?
448
00:21:17,551 --> 00:21:19,354
Does he seem okay?
449
00:21:19,387 --> 00:21:22,456
No. He never really seems okay.
450
00:21:22,490 --> 00:21:24,893
I know his dad's super hard on him.
451
00:21:28,329 --> 00:21:29,431
You okay?
452
00:21:32,233 --> 00:21:34,602
I auditioned for
"Nashville's Next" today.
453
00:21:36,704 --> 00:21:38,005
What?
454
00:21:38,039 --> 00:21:39,074
You did what?
455
00:21:41,341 --> 00:21:44,111
I went, I signed up, and I sang a song.
456
00:21:46,580 --> 00:21:48,416
Brad Maitland's show?
457
00:21:48,448 --> 00:21:50,083
The show that I told you
that you could not be on?
458
00:21:50,117 --> 00:21:51,547
- That one?
- You said I didn't need to.
459
00:21:51,572 --> 00:21:53,656
Have you been listening to a single word
460
00:21:53,681 --> 00:21:55,055
that I have been saying here about...
461
00:21:55,089 --> 00:21:57,157
Yes, but his parenting has
nothing to do with his show!
462
00:21:57,190 --> 00:21:59,640
He has everything to do
with that show, Daphne.
463
00:21:59,665 --> 00:22:01,264
His hands are over
every single part of it
464
00:22:01,289 --> 00:22:02,279
and he cannot be trusted!
465
00:22:02,304 --> 00:22:04,599
Daphne, you can make music
without being on some TV show.
466
00:22:04,631 --> 00:22:06,167
Some people think I'm not ready.
467
00:22:09,070 --> 00:22:12,506
- What?
- That is not what I said.
468
00:22:12,540 --> 00:22:14,408
For the record, what
I said was that the world
469
00:22:14,442 --> 00:22:15,710
isn't ready for a 14-year-old...
470
00:22:15,743 --> 00:22:17,477
- You don't know that!
- I do know it!
471
00:22:17,511 --> 00:22:19,347
I know what you got inside you.
I know how special it is.
472
00:22:19,379 --> 00:22:22,215
And I know for a fact they're
gonna try and change that!
473
00:22:22,249 --> 00:22:23,251
He's got a point, Daph.
474
00:22:23,283 --> 00:22:24,418
You're on his side now?
475
00:22:24,452 --> 00:22:25,586
- There's no sides here.
- No.
476
00:22:25,618 --> 00:22:27,054
We're just telling you what is
477
00:22:27,088 --> 00:22:28,556
and what is gonna happen, all right?
478
00:22:28,589 --> 00:22:31,359
We can make music.
Let's make music together.
479
00:22:31,391 --> 00:22:34,028
Yeah, right.
You have your own career now.
480
00:22:35,329 --> 00:22:36,965
Where do you think you're going?
481
00:22:36,997 --> 00:22:38,299
- We're not done talk...
- Dad, Dad?
482
00:22:40,988 --> 00:22:43,003
All right, beautiful people.
483
00:22:43,036 --> 00:22:44,822
We got a special treat for you tonight.
484
00:22:44,847 --> 00:22:48,886
- Songwriters who think they can sing.
- Excuse me. Sorry.
485
00:22:50,610 --> 00:22:52,647
Thank you all for coming out tonight...
486
00:22:52,679 --> 00:22:57,284
Parking was a real, a real bitch.
487
00:22:57,318 --> 00:22:59,119
Where you wanna sit?
488
00:23:00,588 --> 00:23:02,157
Are you drunk?
489
00:23:23,511 --> 00:23:29,183
♪ Every time I let you back in ♪
490
00:23:29,283 --> 00:23:35,455
♪ You break my heart into pieces ♪
491
00:23:35,488 --> 00:23:39,326
♪ So I set myself down... ♪
492
00:23:39,359 --> 00:23:41,529
- ♪ Talk myself out ♪
- Hey, you okay?
493
00:23:41,561 --> 00:23:43,430
- I'll be fine.
- ♪ Of love ♪
494
00:23:43,464 --> 00:23:47,502
♪ With you again ♪
495
00:24:02,515 --> 00:24:04,084
Hey.
496
00:24:04,118 --> 00:24:05,086
You gotta leave me alone.
497
00:24:05,118 --> 00:24:06,154
Why?
498
00:24:06,186 --> 00:24:07,621
Because I can't be fixed.
499
00:24:07,655 --> 00:24:09,223
I'm not trying to fix you.
500
00:24:09,255 --> 00:24:11,059
Sure.
501
00:24:11,091 --> 00:24:12,292
It's okay to be scared.
502
00:24:13,761 --> 00:24:15,499
What do you know about being scared?
503
00:24:15,524 --> 00:24:17,330
- You never been scared.
- Oh, that's a joke.
504
00:24:17,363 --> 00:24:18,799
What? So you had people shooting at you?
505
00:24:18,832 --> 00:24:21,101
Your friends just blown up
in front of your face?
506
00:24:21,135 --> 00:24:22,336
No.
507
00:24:22,368 --> 00:24:23,737
I'm so sorry you went through that.
508
00:24:23,771 --> 00:24:25,339
I don't care that you're sorry.
509
00:24:25,371 --> 00:24:27,108
Sean, will you just
wait a minute, please?
510
00:24:27,140 --> 00:24:28,409
Please listen.
511
00:24:29,843 --> 00:24:32,179
I can't know what it
was like for you then.
512
00:24:32,213 --> 00:24:33,580
But I think I might have some idea
513
00:24:33,613 --> 00:24:36,216
what it's like for you in there.
514
00:24:36,250 --> 00:24:37,852
You don't got to get shot
at to feel like
515
00:24:37,885 --> 00:24:39,720
the world's closing in on you.
516
00:24:39,753 --> 00:24:41,489
Like you can't breath.
Like you panic at nothing.
517
00:24:41,522 --> 00:24:43,724
Like you can't even exist in the world.
518
00:24:45,158 --> 00:24:46,296
It doesn't matter.
519
00:24:46,321 --> 00:24:48,733
There's nothing that's
gonna make it go away.
520
00:24:49,483 --> 00:24:51,686
Maybe you just haven't
found the right thing yet.
521
00:24:51,799 --> 00:24:55,368
What? More drugs, more therapy?
522
00:24:55,401 --> 00:24:57,304
I'm so tired of it.
523
00:24:57,338 --> 00:24:59,507
I'm tired of everybody
looking at me like I'm crazy.
524
00:24:59,540 --> 00:25:00,875
I just... I want to turn it off.
525
00:25:00,907 --> 00:25:02,176
I want to turn it off just for one day.
526
00:25:02,208 --> 00:25:03,677
Is that too much to ask?
527
00:25:03,711 --> 00:25:06,584
I wanna be just like everybody
else just for one night.
528
00:25:06,609 --> 00:25:09,536
No, I want that for you.
I want that for me too.
529
00:25:09,863 --> 00:25:12,020
Don't compare yourself to me!
530
00:25:12,045 --> 00:25:13,553
I'm not! I would never!
531
00:25:13,587 --> 00:25:17,258
Sean, would you just listen
to me for one minute, please?
532
00:25:17,291 --> 00:25:22,230
Look, I see you in
there looking at everybody
533
00:25:22,263 --> 00:25:24,532
like they're all fine.
534
00:25:24,564 --> 00:25:27,434
You don't know what's going on
in those other peoples' lives.
535
00:25:27,467 --> 00:25:29,336
There's a person in there
whose daddy beat
536
00:25:29,369 --> 00:25:31,738
the hell out of him
every night of his life.
537
00:25:31,772 --> 00:25:33,374
There's somebody in there who got raped,
538
00:25:33,407 --> 00:25:34,876
guarantee you more than one.
539
00:25:34,908 --> 00:25:37,611
Someone in there who
lost a child, lost a parent,
540
00:25:37,645 --> 00:25:39,547
lost the love of their life
to someone who they thought
541
00:25:39,580 --> 00:25:41,314
was their best friend.
542
00:25:41,348 --> 00:25:43,384
It's hard to be a person, Sean.
543
00:25:43,417 --> 00:25:46,320
Without ever having been
shot at, it's hard.
544
00:25:50,957 --> 00:25:52,326
I'm done preaching.
545
00:25:58,799 --> 00:26:00,301
Let me get you home.
546
00:26:06,407 --> 00:26:09,377
Hey, Deacon. Everything okay?
547
00:26:09,409 --> 00:26:11,612
You tell me.
548
00:26:12,946 --> 00:26:14,482
She's not coming back.
549
00:26:16,649 --> 00:26:17,784
What are you talking about?
550
00:26:19,253 --> 00:26:20,754
You tell me.
551
00:26:20,788 --> 00:26:22,890
That's what she said.
552
00:26:22,923 --> 00:26:24,492
Avery, I don't understand.
553
00:26:24,524 --> 00:26:25,560
What do you mean, she's not coming back?
554
00:26:25,592 --> 00:26:27,294
Well, when I went down there,
555
00:26:27,328 --> 00:26:30,364
it's like I saw a
completely different person.
556
00:26:30,397 --> 00:26:32,700
Truth is, I couldn't tell if
it was for better or worse.
557
00:26:32,733 --> 00:26:34,335
But it certainly wasn't Juliette.
558
00:26:35,436 --> 00:26:36,937
Buddy...
559
00:26:36,971 --> 00:26:38,772
Yeah, she says that
she needs to separate herself
560
00:26:38,805 --> 00:26:40,974
from everyone in her life.
561
00:26:41,007 --> 00:26:42,676
We're all toxic or something.
562
00:26:42,709 --> 00:26:44,211
What, even Cadence?
563
00:26:44,244 --> 00:26:47,648
No. It's not about her. It's...
564
00:26:50,283 --> 00:26:53,787
I kept asking myself that
the whole plane ride back.
565
00:26:53,820 --> 00:26:58,693
And then I realized
there's nothing to do.
566
00:26:58,725 --> 00:27:00,261
It's already done.
567
00:27:00,293 --> 00:27:01,628
What do you mean?
568
00:27:01,661 --> 00:27:03,797
I can't be in this position any more.
569
00:27:03,830 --> 00:27:07,635
First the drinking, then the
rehab and the suicide attempt.
570
00:27:07,667 --> 00:27:09,869
And now this? When's it gonna end?
571
00:27:09,903 --> 00:27:11,572
I can't spend the rest of my life
572
00:27:11,605 --> 00:27:13,841
waiting for the next emergency.
573
00:27:16,843 --> 00:27:18,645
Avery, I'm so sorry.
574
00:27:18,678 --> 00:27:22,416
You know, I looked in
the mirror last night
575
00:27:22,448 --> 00:27:24,518
and it just hit me.
576
00:27:25,852 --> 00:27:27,988
I don't even care.
577
00:27:28,022 --> 00:27:31,425
I'm done, Deacon.
578
00:27:31,457 --> 00:27:34,561
I'm just done.
579
00:27:34,595 --> 00:27:37,465
And I don't even know
what that means, you know?
580
00:27:37,497 --> 00:27:39,399
We've been together for so long, but...
581
00:27:42,403 --> 00:27:45,406
I will not live my life
like this any more.
582
00:28:00,238 --> 00:28:01,873
Hey.
583
00:28:02,608 --> 00:28:04,609
Sorry I went against your advice again.
584
00:28:04,634 --> 00:28:06,002
I...
585
00:28:06,043 --> 00:28:08,046
I won't try taking him nowhere no more.
586
00:28:21,434 --> 00:28:23,956
_
587
00:28:40,545 --> 00:28:44,082
Okay, so don't say
anything until I finish.
588
00:28:44,116 --> 00:28:45,783
Okay.
589
00:28:45,817 --> 00:28:47,152
Do you promise?
590
00:28:47,185 --> 00:28:48,553
I promise.
591
00:28:53,725 --> 00:28:56,696
♪ People talk about tomorrow ♪
592
00:28:59,063 --> 00:29:02,000
♪ Like they know which way to go ♪
593
00:29:05,319 --> 00:29:08,557
♪ Like the path that they follow ♪
594
00:29:10,841 --> 00:29:13,946
♪ Ain't a winding, twisting road ♪
595
00:29:16,915 --> 00:29:21,052
♪ 'Cause lately it seems ♪
596
00:29:21,086 --> 00:29:23,889
♪ I don't know where to go ♪
597
00:29:23,921 --> 00:29:26,824
♪ What's become of me ♪
598
00:29:26,858 --> 00:29:30,829
♪ Won't you bring me an angel ♪
599
00:29:30,861 --> 00:29:33,565
♪ Call one quick ♪
600
00:29:33,599 --> 00:29:38,604
♪ Make me a miracle I could use it ♪
601
00:29:38,637 --> 00:29:41,974
♪ Bring me an angel ♪
602
00:29:44,775 --> 00:29:47,913
♪ Bring me an angel ♪
603
00:29:51,350 --> 00:29:53,701
♪ I hear words like don't worry ♪
604
00:29:53,726 --> 00:29:55,371
Hey.
605
00:29:55,715 --> 00:29:56,921
Hey.
606
00:29:57,050 --> 00:30:00,894
♪ Sleep it off, close your eyes ♪
607
00:30:03,794 --> 00:30:06,864
♪ Lately it seems ♪
608
00:30:06,898 --> 00:30:09,167
♪ I can't forget ♪
609
00:30:09,201 --> 00:30:12,938
♪ Sometimes it's so hard to breathe ♪
610
00:30:12,971 --> 00:30:17,042
♪ Won't you bring me an angel ♪
611
00:30:17,074 --> 00:30:19,244
♪ Call one quick ♪
612
00:30:19,276 --> 00:30:25,149
♪ Make me a miracle I could use it ♪
613
00:30:25,183 --> 00:30:28,719
♪ Bring me an angel ♪
614
00:30:31,156 --> 00:30:34,360
♪ Bring me an angel ♪
615
00:30:38,030 --> 00:30:40,700
♪ Mmm ♪
616
00:30:44,770 --> 00:30:46,071
That was so beautiful.
617
00:30:46,103 --> 00:30:48,907
Thank you.
618
00:30:48,939 --> 00:30:52,244
Listen, you're gonna hate this, but...
619
00:30:52,276 --> 00:30:54,047
there are a whole lot
of people out there
620
00:30:54,094 --> 00:30:55,648
who are gonna wanna hear
what I just heard.
621
00:30:55,680 --> 00:30:57,915
I'm not sure I can do that.
622
00:30:58,198 --> 00:30:59,869
Baby, I don't think you got a choice.
623
00:31:02,320 --> 00:31:06,191
So there's this guy.
624
00:31:06,224 --> 00:31:10,995
And from the moment I saw him,
I knew I was in trouble.
625
00:31:11,029 --> 00:31:13,198
We started dating.
626
00:31:13,231 --> 00:31:16,100
And I felt like a
teenager again, you know.
627
00:31:16,134 --> 00:31:17,970
All happy and giggly inside.
628
00:31:18,003 --> 00:31:21,340
And he cheated, of course.
629
00:31:21,372 --> 00:31:23,676
And we broke up, of course.
630
00:31:23,708 --> 00:31:27,679
And then I took him back
631
00:31:27,713 --> 00:31:29,915
because I couldn't
stand life without him.
632
00:31:29,947 --> 00:31:32,217
Even though life with him was terrible.
633
00:31:33,484 --> 00:31:35,420
And the cycle continued.
634
00:31:35,454 --> 00:31:38,456
And each time, I thought
this time I'll do it.
635
00:31:38,490 --> 00:31:40,660
This time, I'll make the break.
636
00:31:43,360 --> 00:31:47,233
And this is not the past.
637
00:31:48,500 --> 00:31:52,805
Even now when he comes to town,
638
00:31:52,838 --> 00:31:57,710
I drop everything just to
feel like that teenager again.
639
00:31:57,743 --> 00:31:59,712
You don't have to tell me all this.
640
00:31:59,744 --> 00:32:02,214
I keep it a secret...
641
00:32:05,117 --> 00:32:07,985
Because I'm ashamed.
642
00:32:08,019 --> 00:32:10,022
Because I let someone treat me this way.
643
00:32:11,289 --> 00:32:14,827
I'm guessing...
644
00:32:14,859 --> 00:32:16,861
you know something about that feeling.
645
00:32:38,984 --> 00:32:40,385
Hey.
646
00:32:40,417 --> 00:32:42,088
Hi.
647
00:32:44,923 --> 00:32:47,259
You know, sometimes as
a parent, you instinctively
648
00:32:47,292 --> 00:32:49,494
react with your heart and not your head.
649
00:32:49,528 --> 00:32:53,455
And I do that a lot, and I know that.
650
00:32:53,508 --> 00:32:54,776
And...
651
00:32:57,369 --> 00:32:59,150
I'm sorry.
652
00:32:59,337 --> 00:33:01,240
It's okay.
653
00:33:01,273 --> 00:33:02,966
It's when I hear you're
gonna be involved in this...
654
00:33:03,020 --> 00:33:04,243
project that has his name on it,
655
00:33:04,275 --> 00:33:05,977
I just can't help
but feel passionate, baby
656
00:33:06,011 --> 00:33:07,378
because I need you to understand.
657
00:33:07,411 --> 00:33:09,177
- So I just get a little...
- I can handle it.
658
00:33:09,638 --> 00:33:11,517
You're a strong girl.
659
00:33:11,550 --> 00:33:13,819
But once that show has control over you,
660
00:33:13,851 --> 00:33:15,353
you're not really gonna have
much say in anything.
661
00:33:15,387 --> 00:33:19,124
I'm just afraid that
he's gonna exploit you
662
00:33:19,157 --> 00:33:21,260
because of who you are.
663
00:33:25,686 --> 00:33:28,490
- And who am I?
- To him?
664
00:33:30,569 --> 00:33:33,160
You're just your mama's little baby.
665
00:33:33,575 --> 00:33:35,875
Maybe I wanna find out
what else I can be.
666
00:33:36,942 --> 00:33:38,177
Mom did it her way.
667
00:33:38,210 --> 00:33:39,845
Maddie did it her way.
668
00:33:39,877 --> 00:33:42,346
I know. Why does this show
have to be your way?
669
00:33:42,380 --> 00:33:45,050
I don't know.
670
00:33:49,119 --> 00:33:51,857
When I went into that audition,
671
00:33:51,889 --> 00:33:53,826
I was so scared.
672
00:33:53,859 --> 00:33:58,096
And then I started singing,
and I felt happy.
673
00:33:58,128 --> 00:34:01,333
Which was the first time since M...
674
00:34:09,975 --> 00:34:11,076
Come here.
675
00:34:24,989 --> 00:34:26,457
Okay.
676
00:34:28,192 --> 00:34:29,328
Okay?
677
00:34:29,360 --> 00:34:30,830
Yeah, okay.
678
00:34:37,148 --> 00:34:40,685
Okay, we are going to try to make this
679
00:34:40,718 --> 00:34:43,655
as quick and painless
for everybody as we can.
680
00:34:43,688 --> 00:34:46,925
But no matter what happens here now,
681
00:34:46,958 --> 00:34:49,829
remember, always keep on singing, okay?
682
00:34:53,130 --> 00:34:54,999
Out of the hundreds of you that came
683
00:34:55,032 --> 00:34:56,567
and sang for us yesterday,
684
00:34:56,601 --> 00:34:58,737
sadly only three will be asked back.
685
00:34:58,769 --> 00:35:02,140
So when I call your name, please
come join me here up front.
686
00:35:02,787 --> 00:35:04,322
Jackson Morris.
687
00:35:04,347 --> 00:35:05,816
Oh, my God!
688
00:35:06,109 --> 00:35:07,745
Jackson?
689
00:35:11,001 --> 00:35:13,712
Yeah. Grace Anders.
690
00:35:13,757 --> 00:35:16,460
- Yes!
- Woo!
691
00:35:16,588 --> 00:35:18,913
There she is!
692
00:35:20,525 --> 00:35:21,608
Thank you.
693
00:35:21,642 --> 00:35:23,445
Congratulations.
694
00:35:23,862 --> 00:35:25,030
And...
695
00:35:27,377 --> 00:35:28,646
Daphne Conrad.
696
00:35:30,107 --> 00:35:31,842
Daphne?
697
00:35:32,016 --> 00:35:34,085
Yeah.
698
00:35:34,179 --> 00:35:36,049
Look at you!
699
00:35:36,708 --> 00:35:38,744
Yeah, believe it!
700
00:35:40,077 --> 00:35:41,857
Congratulations to you.
701
00:35:41,890 --> 00:35:44,160
And to everybody else, thanks again.
702
00:35:44,185 --> 00:35:46,451
And please come back next year, okay?
703
00:35:49,820 --> 00:35:52,724
- Five minutes.
- All right. Thank you.
704
00:35:54,289 --> 00:35:56,093
All right, Jake.
You've got about five minutes.
705
00:35:56,126 --> 00:35:57,729
You ready to go?
706
00:36:01,499 --> 00:36:02,800
I'm not going.
707
00:36:02,834 --> 00:36:05,003
Sweetie, we cannot go
through this again.
708
00:36:05,035 --> 00:36:06,171
You have to go.
709
00:36:06,204 --> 00:36:07,959
- Not if he's sending me away.
- I will deal with that.
710
00:36:07,984 --> 00:36:09,615
But right now, you've gotta get...
711
00:36:10,747 --> 00:36:12,561
ready to go.
712
00:36:15,613 --> 00:36:19,135
All right, I just wanna
say I am really proud
713
00:36:19,160 --> 00:36:20,463
of everybody in this room.
714
00:36:20,488 --> 00:36:21,987
All right, it's gonna be a great ride.
715
00:36:22,019 --> 00:36:23,213
- Cheers.
- Cheers.
716
00:36:23,238 --> 00:36:24,486
- All right!
- Yeah.
717
00:36:24,511 --> 00:36:25,513
Woo!
718
00:36:27,224 --> 00:36:29,727
- You want me to go? I can leave.
- No, no, just stay.
719
00:36:33,500 --> 00:36:35,236
Oh, glory, he's here.
720
00:36:37,241 --> 00:36:39,170
I'll be right back.
721
00:36:40,530 --> 00:36:42,432
So, everything good? We good?
722
00:36:42,465 --> 00:36:44,434
Yeah.
723
00:36:44,933 --> 00:36:47,824
Woo! It's gonna be awesome!
724
00:36:47,849 --> 00:36:48,984
Damn.
725
00:36:53,476 --> 00:36:54,644
Is he ready?
726
00:36:54,677 --> 00:36:55,712
He doesn't wanna go.
727
00:36:55,744 --> 00:36:57,346
Let me talk to him.
728
00:36:57,380 --> 00:36:58,682
- He doesn't wanna talk, Brad!
- Jess...
729
00:36:58,715 --> 00:37:00,550
Jake?
730
00:37:02,432 --> 00:37:04,719
Deacon, surprise, surprise.
731
00:37:04,744 --> 00:37:08,157
What? You stop by for a little
skyrockets in flight, huh?
732
00:37:08,182 --> 00:37:09,526
Wow.
733
00:37:09,559 --> 00:37:11,194
All right, I'm gonna go get him.
734
00:37:11,226 --> 00:37:12,695
Yeah, whatever you say.
735
00:37:15,164 --> 00:37:18,567
Okay, everyone,
we are back on in 15 seconds!
736
00:37:18,601 --> 00:37:20,570
Places, everyone!
737
00:37:28,811 --> 00:37:31,481
There's my boy. Come on, man.
738
00:37:31,514 --> 00:37:33,183
A dollar waiting on a dime.
739
00:37:34,650 --> 00:37:38,387
- Just shut up.
- Jake, don't.
740
00:37:38,420 --> 00:37:41,223
What did you just say to me?
741
00:37:41,257 --> 00:37:42,925
I said shut up.
742
00:37:42,958 --> 00:37:45,194
I don't have to talk to you.
743
00:37:47,420 --> 00:37:48,988
Brad! Brad, I will handle this.
744
00:37:49,021 --> 00:37:51,024
Just give me a second, okay?
745
00:37:51,057 --> 00:37:53,393
Yeah, I'm sure you will.
746
00:37:55,394 --> 00:37:56,896
Welcome back to "The Chew"!
747
00:37:56,929 --> 00:37:58,530
They're a hot bad on
the rise here to bring us
748
00:37:58,563 --> 00:38:00,065
some of that Nashville flavor!
749
00:38:00,099 --> 00:38:02,702
Performing two songs
and making their television
750
00:38:02,735 --> 00:38:04,771
debut live from "The Chew" stage...
751
00:38:04,804 --> 00:38:07,006
Which they seem to have
turned into a junkyard!
752
00:38:07,039 --> 00:38:09,309
Please welcome The Last Highways!
753
00:38:09,342 --> 00:38:10,443
Woo!
754
00:38:16,481 --> 00:38:19,918
♪ I know that I was given
everything I could take ♪
755
00:38:19,952 --> 00:38:23,656
♪ From the moment I was living
I was dying to make ♪
756
00:38:23,688 --> 00:38:26,826
♪ Nothing out of something,
real out of fake ♪
757
00:38:26,858 --> 00:38:29,795
♪ It's hard days living in the world ♪
758
00:38:29,829 --> 00:38:31,937
Come on, Jake! Don't do this!
759
00:38:31,983 --> 00:38:34,407
Just go away!
760
00:38:34,432 --> 00:38:37,603
♪ And the other in his pocket
a feverish grin ♪
761
00:38:37,635 --> 00:38:40,907
♪ Could you spare me a dollar
Whatever you can ♪
762
00:38:40,940 --> 00:38:43,842
♪ It's hard days living in the world ♪
763
00:38:45,144 --> 00:38:46,779
Jake! I'm not gonna ask you again!
764
00:38:46,811 --> 00:38:48,748
Leave me alone!
765
00:38:48,780 --> 00:38:51,145
- Are you gonna make me come in there?
- Brad, stop it!
766
00:38:51,169 --> 00:38:52,383
He only talks like this
when he comes over here
767
00:38:52,418 --> 00:38:53,707
- and I'm tired of it!
- Okay, well, threatening him
768
00:38:53,732 --> 00:38:55,379
is not gonna help!
Sweetie, Jake, can I...
769
00:38:55,420 --> 00:38:58,088
If you're not out
here in 10 seconds, I'm coming in!
770
00:38:59,124 --> 00:39:02,427
♪ The mother in the market
with her kids in line ♪
771
00:39:02,461 --> 00:39:05,932
♪ Getting poorer every second
Trying hard to survive ♪
772
00:39:05,965 --> 00:39:09,434
♪ The water isn't running
The bills piled high ♪
773
00:39:09,467 --> 00:39:12,222
♪ It's hard days living
in the world... ♪
774
00:39:12,285 --> 00:39:14,566
Seven, six, five...
775
00:39:14,591 --> 00:39:20,146
♪ Woah, oh ♪
776
00:39:20,179 --> 00:39:22,081
♪ Oh ♪
777
00:39:22,106 --> 00:39:24,507
Two, one...
778
00:39:24,532 --> 00:39:25,960
Brad! Don't!
779
00:39:27,022 --> 00:39:30,623
♪ I know that I was given
everything I could take ♪
780
00:39:30,655 --> 00:39:33,960
♪ From the moment I was living,
I was dying to make ♪
781
00:39:33,992 --> 00:39:37,630
♪ Nothing out of something,
real out of fake ♪
782
00:39:37,662 --> 00:39:40,699
♪ It's hard days living in the world ♪
783
00:39:40,733 --> 00:39:43,261
- You're coming with me now!
- I'm not going!
784
00:39:43,286 --> 00:39:44,838
Yeah, you said that. Let's go!
785
00:39:52,844 --> 00:39:55,414
- Where are you going?
- Brad, stop it!
786
00:39:55,447 --> 00:39:57,482
- Get up!
- No!
787
00:39:57,516 --> 00:39:59,050
All right, then I'm gonna get you up.
788
00:39:59,083 --> 00:40:03,422
Let go of him, Brad! Stop it!
789
00:40:05,697 --> 00:40:07,465
You need to calm down.
790
00:40:11,797 --> 00:40:13,699
Wait, did you just assault me?
791
00:40:32,717 --> 00:40:33,853
- Will, you okay?
- Medic!
792
00:40:33,878 --> 00:40:35,822
- Will, man, can you hear us?
- Will?
793
00:40:35,854 --> 00:40:37,956
- Somebody, come on!
- Somebody call 911!
794
00:40:50,936 --> 00:40:52,572
We'll be talking.
795
00:41:01,514 --> 00:41:04,717
- Guys, clear the way, please.
- Got a stretcher coming through, folks.
796
00:41:04,741 --> 00:41:06,077
- Will?
- Will?
797
00:41:06,117 --> 00:41:07,295
Can you hear me?
798
00:41:07,320 --> 00:41:08,420
- Let's make some room guys.
- Will!
799
00:41:08,445 --> 00:41:10,490
- Make some room.
- Back up so we can work on him, okay?
800
00:41:10,515 --> 00:41:12,057
Come on, come on!
801
00:41:12,931 --> 00:41:14,801
No pulse.
802
00:41:14,960 --> 00:41:16,929
No pulse... Please, God...
803
00:41:18,448 --> 00:41:20,084
Take it easy.
804
00:41:22,137 --> 00:41:24,937
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
57452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.