All language subtitles for Mrs-Brown-1997-DVDRip-XviD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:23,880 --> 00:02:25,678 God save the Queen! 2 00:02:49,120 --> 00:02:52,875 "I have sent for a Mr John Brown from Balmoral. 3 00:02:53,000 --> 00:02:56,118 "Her Majesty has mentioned him on one or two occasions... 4 00:02:56,240 --> 00:02:59,597 "as being a most devoted outdoor servant to Prince Albert... 5 00:02:59,720 --> 00:03:01,996 "during his last days there. 6 00:03:02,120 --> 00:03:06,911 "The depths of the Queen's sorrow remain impenetrable. 7 00:03:07,040 --> 00:03:09,350 "She has now restricted herself to a regime... 8 00:03:09,480 --> 00:03:11,915 "of such ferocious introspection... 9 00:03:12,040 --> 00:03:14,794 "that we are all at our wits' end. 10 00:03:14,920 --> 00:03:17,879 "The household continues at her instruction... 11 00:03:18,000 --> 00:03:20,993 "to observe the rituals now so familiar to her. 12 00:03:21,120 --> 00:03:23,874 "in a vain attempt to render vivid... 13 00:03:24,000 --> 00:03:26,231 "that which can never be revived. 14 00:03:27,840 --> 00:03:29,877 "Family and staff expend all their efforts... 15 00:03:30,000 --> 00:03:34,631 "in endeavouring to draw her out of this state of unfettered morbidity, 16 00:03:34,760 --> 00:03:37,320 "but to no avail. 17 00:03:37,440 --> 00:03:40,274 "We must hope, therefore, that this Mr Brown... 18 00:03:40,400 --> 00:03:42,278 "would appeal to the Queen's... 19 00:03:42,400 --> 00:03:44,869 "sentimental though deeply held view... 20 00:03:45,000 --> 00:03:47,640 "that all Highlanders are good for the health. 21 00:03:49,680 --> 00:03:51,478 Sorry, ma'am. 22 00:03:56,040 --> 00:03:58,794 "He is arriving with the Queen's pony this afternoon, 23 00:03:58,920 --> 00:04:02,311 "by which time it is hoped Her Majesty will be in a fit state... 24 00:04:02,440 --> 00:04:04,238 "to consider riding out. 25 00:04:06,200 --> 00:04:09,238 "As to that decision, along with all others, 26 00:04:09,360 --> 00:04:11,875 "we remain, as ever, 27 00:04:12,000 --> 00:04:14,469 "prisoners of the Queen's grief. 28 00:04:16,520 --> 00:04:19,274 Ever your devoted husband, Henry." 29 00:04:22,640 --> 00:04:24,438 Windsor. 30 00:04:53,320 --> 00:04:55,118 Congratulations, Your Royal Highness. 31 00:04:55,240 --> 00:04:58,392 - Boy, I hear. - Yes. 32 00:04:58,520 --> 00:05:01,354 - Excellent. Excellent. - Albert Victor. 33 00:05:01,480 --> 00:05:03,756 "Eddie" for short. 34 00:05:03,880 --> 00:05:07,317 - What do you think? - A fine choice, sir. 35 00:05:07,440 --> 00:05:09,238 Excellent. 36 00:05:20,680 --> 00:05:22,399 How many? 37 00:05:22,520 --> 00:05:25,433 The royal family and senior members of the household, ma'am. 38 00:05:25,560 --> 00:05:27,358 - Just those? - Yes, ma'am. 39 00:07:00,840 --> 00:07:03,799 We're expecting Brown this afternoon, ma'am. 40 00:07:03,920 --> 00:07:05,718 Whom? 41 00:07:17,160 --> 00:07:21,200 That's a very pretty shawl you're wearing, Alex. The colour suits you well. 42 00:07:21,320 --> 00:07:23,232 But you're not eating enough. 43 00:07:23,360 --> 00:07:26,319 One must not let vanity overrule one's appetite. 44 00:07:26,440 --> 00:07:28,238 Yes, ma'am. 45 00:07:48,680 --> 00:07:51,912 We were due at a quarter past 1:00. You're late. 46 00:07:57,400 --> 00:08:00,837 Her Majesty's routine at Osborne House is not as you will remember it. 47 00:08:00,960 --> 00:08:02,917 The household remains in full mourning, 48 00:08:03,040 --> 00:08:06,317 and no one is permitted to raise their voice under any circumstance whatsoever. 49 00:08:06,440 --> 00:08:08,716 The Queen breakfasts at 9:30, lunches at 2:00, 50 00:08:08,840 --> 00:08:11,594 takes tea at 5:30 and dinner at 8:45. 51 00:08:11,720 --> 00:08:13,871 No one's allowed to leave the building while the Queen is at home. 52 00:08:14,000 --> 00:08:17,676 On rare occasions when she's out, you may ask permission to leave, 53 00:08:17,800 --> 00:08:19,598 but only with my consent. 54 00:08:19,720 --> 00:08:22,394 You're to be ready to walk the pony at any time after 10:00. 55 00:08:22,520 --> 00:08:24,398 You'll clean the Queen's outdoor things... 56 00:08:24,520 --> 00:08:28,230 and do any odd jobs as and when she requires. 57 00:08:28,360 --> 00:08:30,272 How will I know? 58 00:08:30,400 --> 00:08:32,198 I'm sorry? 59 00:08:32,320 --> 00:08:36,030 - How will I know what the Queen requires? - You'll be sent a message. 60 00:08:36,160 --> 00:08:39,756 - And who will bring it to me? - Her Highness's equerry. 61 00:08:39,880 --> 00:08:41,792 I'll need a man who knows where I am. 62 00:08:41,920 --> 00:08:44,799 - Oh, I don't think it'd be difficult to find you. - That's not good enough. 63 00:08:46,560 --> 00:08:50,349 - Then we'll have to see what can be arranged. - Aye. Do. 64 00:08:53,160 --> 00:08:55,072 As I'm sure you'll remember from Balmoral, 65 00:08:55,200 --> 00:08:57,157 you do not speak while in Her Majesty's presence, 66 00:08:57,280 --> 00:09:00,034 unless Her Majesty addresses you directly. 67 00:09:11,920 --> 00:09:14,310 Mr Brown, ma'am. 68 00:09:24,360 --> 00:09:26,158 Mr Brown is here, ma'am. 69 00:09:57,320 --> 00:10:00,074 - Mr Brown. - Ma'am. 70 00:10:00,200 --> 00:10:03,113 - You're here safely? - Aye, ma'am. 71 00:10:03,240 --> 00:10:06,039 - You are well? - I am. 72 00:10:06,160 --> 00:10:09,517 - And the pony? - She's well too. 73 00:10:14,320 --> 00:10:16,277 Your family sent cards. 74 00:10:17,680 --> 00:10:19,637 It was much appreciated. 75 00:10:19,760 --> 00:10:21,513 I'm glad of it. 76 00:10:23,720 --> 00:10:28,112 My husband was always very complimentary in speaking of you. 77 00:10:28,240 --> 00:10:32,075 He would have approved, I'm sure, of my calling on you in this way. 78 00:10:32,200 --> 00:10:36,433 I trust it does not inconvenience you too much. 79 00:10:36,560 --> 00:10:39,029 I have no family, ma'am. Only my brothers and sisters. 80 00:10:39,160 --> 00:10:40,958 Yes. 81 00:10:41,080 --> 00:10:45,074 You have a brother in service here, do you not? 82 00:10:45,200 --> 00:10:47,590 - I forget his name. - Archie. 83 00:10:47,720 --> 00:10:49,518 Yes. 84 00:10:51,240 --> 00:10:53,038 That will be company for you. 85 00:10:53,160 --> 00:10:55,800 Yes. 86 00:11:04,880 --> 00:11:08,874 Honest to God, I never thought to see you in such a state. 87 00:11:09,000 --> 00:11:12,277 You must miss him dreadfully. 88 00:11:12,400 --> 00:11:14,676 You do not-- 89 00:11:14,800 --> 00:11:16,598 He-- 90 00:11:18,200 --> 00:11:20,431 Get him out! Get him out of here! 91 00:11:21,960 --> 00:11:24,520 Get him out! Get him out! 92 00:11:33,120 --> 00:11:35,157 So, the day they arrived, 93 00:11:35,280 --> 00:11:38,876 she greets the sultan and his family with barely a word and retires to her chamber. 94 00:11:39,000 --> 00:11:42,232 Now, the sultan, he's not used to state occasions without a head of state, 95 00:11:42,360 --> 00:11:45,990 and he's standing in the lobby waiting for someone to tell him what to do. 96 00:11:46,120 --> 00:11:49,750 But the court is under strict instructions not to talk in the corridor, 97 00:11:49,880 --> 00:11:53,510 so nobody speaks to him, not a living soul, for the whole afternoon. 98 00:11:53,640 --> 00:11:57,395 So now it's dinner, and everyone's standing around the table, still not a word, 99 00:11:57,520 --> 00:11:59,512 waiting for Her Majesty to arrive. 100 00:11:59,640 --> 00:12:04,032 One hour goes by, two. The sultan is getting a wee bit peckish, to say the least. 101 00:12:04,160 --> 00:12:08,598 Finally, his wee laddie breaks for the cold meats and stuffs a slice in his mouth. 102 00:12:08,720 --> 00:12:10,712 Oh, the uproar when she heard. 103 00:12:10,840 --> 00:12:14,629 - You'd have thought somebody had stolen the crown jewels. - So? 104 00:12:14,760 --> 00:12:18,640 So there are rules. Things you do and don't do. 105 00:12:18,760 --> 00:12:22,117 All I did was tell the woman how I feel, for God's sake. 106 00:12:22,240 --> 00:12:26,120 - You don't tell Her Majesty how you feel. - I speak as I find, Archie. 107 00:12:27,240 --> 00:12:29,038 Not down south you don't. 108 00:12:31,480 --> 00:12:35,918 - So, what did Ponsonby do when she started shouting? 109 00:12:37,560 --> 00:12:41,190 I thought he nearly ruptured his truss. 110 00:12:43,600 --> 00:12:47,560 Prince Leopold? Now isn't he the one who sits around bleedin' all day? 111 00:12:47,680 --> 00:12:51,230 So what does his valet do? Bring out his bandages for him? 112 00:12:51,360 --> 00:12:53,431 It's better than shovelling horseshit. 113 00:12:54,720 --> 00:12:56,313 Now, if it's promotion you're after, 114 00:12:56,440 --> 00:12:58,750 you should've picked one of the healthier ones. 115 00:12:58,880 --> 00:13:01,349 She's hardly a full hamper herself. 116 00:13:01,480 --> 00:13:03,915 It's only grief that's made her that way. 117 00:13:04,040 --> 00:13:06,794 Three years, John? Is that not a bit long to be grieving? 118 00:13:06,920 --> 00:13:09,560 - She loved him. - Come on, man. 119 00:13:09,680 --> 00:13:13,196 - There's love. Then there's-- - What? 120 00:13:13,320 --> 00:13:16,040 - You know what I mean. 121 00:13:16,160 --> 00:13:18,152 I don't think I do, Archie. 122 00:13:18,280 --> 00:13:20,351 There's love, and there's behaving like you do... 123 00:13:20,480 --> 00:13:23,234 because there's nobody to tell you not to. 124 00:13:27,080 --> 00:13:29,993 So, which one of us was she flirtin' with? 125 00:13:30,120 --> 00:13:32,032 The good-looking one. 126 00:13:32,160 --> 00:13:35,392 Obviously doesn't have enough to do. 127 00:13:35,520 --> 00:13:38,035 You work the system right, you could ask her yourself. 128 00:13:38,160 --> 00:13:40,391 Just be thankful you're not working for the household. 129 00:13:40,520 --> 00:13:43,831 The Queen never lets them out of her sight. 130 00:13:43,960 --> 00:13:47,590 But wee spats like us can slip through the net easy. 131 00:13:48,680 --> 00:13:51,593 I'm no wee spat, Archie. 132 00:14:14,160 --> 00:14:16,436 Don't just stare at him. 133 00:15:11,120 --> 00:15:12,918 Who is that? 134 00:15:14,760 --> 00:15:17,832 - It's Mr Brown, ma'am. - What is he doing there? 135 00:15:17,960 --> 00:15:20,873 He appears to be standing by his horse, ma'am. 136 00:15:21,000 --> 00:15:23,799 I made no request to go out riding today. 137 00:15:23,920 --> 00:15:25,718 How long has he been there? 138 00:15:25,840 --> 00:15:30,312 I don't know, ma'am. He was observed earlier, I believe. 139 00:15:32,400 --> 00:15:35,359 Sir Henry, Mr Brown is standing in the courtyard. 140 00:15:35,480 --> 00:15:39,474 - I've no wish to go riding. - I'm very sorry, ma'am. I can't imagine-- 141 00:15:39,600 --> 00:15:41,876 He was certainly given no instructions. 142 00:15:44,000 --> 00:15:46,640 Please make sure it does not happen again. 143 00:15:46,760 --> 00:15:48,717 Of course. At once. 144 00:15:55,120 --> 00:15:58,670 - What on Earth did you think you were doing? - Awaiting my orders. 145 00:15:58,800 --> 00:16:02,191 You do not report for duty unless the Queen requests of it. You know that very well. 146 00:16:02,320 --> 00:16:06,519 I didn't come all this way to sit on my arse. 147 00:16:06,640 --> 00:16:10,839 You'll await your orders like everyone else... 148 00:16:10,960 --> 00:16:13,714 unless you prefer a repeat of yesterday's little excitement. 149 00:16:13,840 --> 00:16:16,514 No. 150 00:16:16,640 --> 00:16:18,836 I beg your pardon? 151 00:16:28,560 --> 00:16:30,472 I thought I made myself perfectly clear. 152 00:16:30,600 --> 00:16:32,671 You do not leave your room until Her Majesty requests it. 153 00:16:32,800 --> 00:16:34,757 You tell Her Majesty from me... 154 00:16:34,880 --> 00:16:37,520 if her husband was here today, he'd have her outta the house... 155 00:16:37,640 --> 00:16:39,438 and gettin' some air into her. 156 00:16:39,560 --> 00:16:41,995 What the hell's the point of me bein' here otherwise? 157 00:16:43,480 --> 00:16:45,278 Go inside at once. 158 00:16:45,400 --> 00:16:47,437 Is that the Queen's request? 159 00:16:47,560 --> 00:16:50,075 Yes. It most certainly is. 160 00:17:00,040 --> 00:17:04,557 - Mr Brown? 161 00:17:07,120 --> 00:17:08,918 Yes, ma'am? 162 00:17:10,720 --> 00:17:14,157 You have been told repeatedly not to stand in the courtyard... 163 00:17:14,280 --> 00:17:16,078 unless requested to do so. 164 00:17:16,200 --> 00:17:18,317 Yes, ma'am. 165 00:17:18,440 --> 00:17:20,557 Then why do you persist in doing it? 166 00:17:20,680 --> 00:17:23,275 Because I believe Her Majesty's wrong. 167 00:17:23,400 --> 00:17:26,791 If ever a poor soul needed some fresh air, it's her. 168 00:17:28,760 --> 00:17:31,355 The Queen will ride out if and when she chooses. 169 00:17:31,480 --> 00:17:34,518 And I intend to be there when she's ready. 170 00:18:21,680 --> 00:18:25,469 Prince Albert was going to build a bench here. 171 00:18:25,600 --> 00:18:28,115 He thought it one of the best views in Osborne. 172 00:18:28,240 --> 00:18:30,630 Aye, it's a fine spot, ma'am. 173 00:18:30,760 --> 00:18:32,752 He thought so, yes. 174 00:18:35,600 --> 00:18:38,832 In everything I do and everything I say, 175 00:18:38,960 --> 00:18:41,350 I try to think as much as possible... 176 00:18:41,480 --> 00:18:44,234 what he would do or say if he were here now. 177 00:18:46,640 --> 00:18:50,190 My private secretary wishes me to return to public duties. 178 00:18:50,320 --> 00:18:52,915 If Prince Albert was here, he'd tell him a thing or two. 179 00:18:53,040 --> 00:18:56,920 Sir Henry's not alone. They all wish it. 180 00:18:58,960 --> 00:19:03,796 The same people who refused to grant my husband the title of "King"... 181 00:19:03,920 --> 00:19:07,197 because he was deemed of insufficient rank. 182 00:19:11,680 --> 00:19:14,514 I have some letters in my saddlebag. I'd like to read them. 183 00:19:24,360 --> 00:19:26,875 I cannot read them like that. 184 00:19:35,760 --> 00:19:38,355 You will hand them to me as I require. 185 00:20:09,840 --> 00:20:12,116 Mr Carter, the head butler, sits there. 186 00:20:12,240 --> 00:20:16,314 Not any more he doesn't. This is my place. 187 00:20:16,440 --> 00:20:18,875 - By whose authority? - My own. 188 00:20:22,360 --> 00:20:24,750 The order of seating at the upper servants' table... 189 00:20:24,880 --> 00:20:27,634 is arranged personally by the Queen herself. 190 00:20:27,760 --> 00:20:29,672 Now that's a tautology, lad. 191 00:20:29,800 --> 00:20:31,598 If you say the Queen has arranged something, 192 00:20:31,720 --> 00:20:33,552 there's no need to say she's done it personally. 193 00:20:33,680 --> 00:20:35,478 It's understood. 194 00:20:41,080 --> 00:20:42,878 - Thank you. 195 00:20:51,120 --> 00:20:52,918 And you're the Queen's dresser, I believe. 196 00:20:54,480 --> 00:20:56,756 Assistant, sir. Yes. 197 00:20:56,880 --> 00:20:59,520 - What's your name? - Mary Taylor, sir. 198 00:20:59,640 --> 00:21:01,438 Have I seen you up at Balmoral, Mary? 199 00:21:01,560 --> 00:21:03,995 I hope to go up next year. 200 00:21:04,120 --> 00:21:07,955 Tell me, Mary. What is the Queen reading for recreation these days? 201 00:21:08,080 --> 00:21:09,878 Lord Tennyson, sir. 202 00:21:36,760 --> 00:21:38,558 Ah! 203 00:21:39,960 --> 00:21:42,236 Am I the only one eating? 204 00:21:48,360 --> 00:21:51,637 Lord Clarendon arrives by invitation at 11:00, 205 00:21:51,760 --> 00:21:56,437 followed at 12:00 by a picnic on the grounds to celebrate Princess Alice's birthday. 206 00:21:56,560 --> 00:21:59,439 The chancellor writes to say that by happy coincidence, 207 00:21:59,560 --> 00:22:01,870 he will be in Cowes this weekend, 208 00:22:02,000 --> 00:22:07,155 and he asks if Your Majesty might grant him an audience. 209 00:22:07,280 --> 00:22:09,272 Why? 210 00:22:09,400 --> 00:22:12,632 He thought, perhaps, Your Majesty might wish to be informed... 211 00:22:12,760 --> 00:22:14,558 of the latest developments in government. 212 00:22:14,680 --> 00:22:17,559 No, I shall be out walking. 213 00:22:17,680 --> 00:22:20,240 Then, perhaps, Your Majesty might consider it opportune... 214 00:22:20,360 --> 00:22:23,319 if the Prince of Wales were to meet him on your behalf. 215 00:22:23,440 --> 00:22:26,000 On no account. 216 00:22:26,120 --> 00:22:29,909 Mama, I really do think it's time we made ourselves a little more... 217 00:22:30,040 --> 00:22:31,838 available. 218 00:22:33,480 --> 00:22:35,278 I think we must accept... 219 00:22:35,400 --> 00:22:37,869 that our position in the country is not entirely unrelated... 220 00:22:38,000 --> 00:22:41,072 to the continued absence of the monarchy from public life. 221 00:22:43,040 --> 00:22:45,271 I thought, perhaps, we might consider a small gesture of some kind. 222 00:22:45,400 --> 00:22:48,279 - Gesture? - I thought a dinner for our ambassadors, perhaps. 223 00:22:48,400 --> 00:22:52,394 No dinners, Bertie. Why are you dressed for outdoors? 224 00:22:52,520 --> 00:22:55,752 - It's so infernally cold in here. - Cold is good. 225 00:22:55,880 --> 00:22:58,520 Is that not so, Dr Jenner? 226 00:22:58,640 --> 00:23:00,438 Uh, I'm sorry, ma'am. 227 00:23:00,560 --> 00:23:03,473 - Cold is good! - Oh, excellent, ma'am. Excellent. 228 00:23:03,600 --> 00:23:05,990 But perhaps if Her Majesty... 229 00:23:06,120 --> 00:23:09,557 were to consider accompanying her newfound physical vigour... 230 00:23:09,680 --> 00:23:11,433 with the benefits of mental activity. 231 00:23:11,560 --> 00:23:13,517 Why am I being lectured in this way? 232 00:23:13,640 --> 00:23:17,270 - Oh, forgive me, Your Majesty. - I will not tolerate anybody lecturing me... 233 00:23:17,400 --> 00:23:19,357 - about the responsibility of monarchy. - Mother. 234 00:23:19,480 --> 00:23:21,756 Least of all my son! 235 00:23:21,880 --> 00:23:24,793 It was his irresponsibility that drove my husband to his grave! 236 00:23:24,920 --> 00:23:27,310 If it is inconvenient to Her Majesty, 237 00:23:27,440 --> 00:23:29,238 then perhaps she might consider allowing the Prince of Wales-- 238 00:23:29,360 --> 00:23:31,795 Would you believe they sent me so many boxes to taunt me? 239 00:23:31,920 --> 00:23:36,517 Dr Jenner writes that my nerves are in an extremely fragile state, 240 00:23:36,640 --> 00:23:38,677 and yet they continue to hound me with box after box... 241 00:23:38,800 --> 00:23:41,440 after box after box after box. 242 00:23:43,480 --> 00:23:45,597 I wish to take the princesses for a swim. 243 00:23:48,080 --> 00:23:51,915 The turns I have been taking in the grounds have proved most beneficial to me, 244 00:23:52,040 --> 00:23:54,839 and Brown thinks saltwater will do me good. 245 00:24:55,480 --> 00:24:58,473 Don't putter, children. Swim! 246 00:25:23,240 --> 00:25:25,709 You could buy that lot for garden ornaments... 247 00:25:25,840 --> 00:25:28,275 and still get change from ten guineas. 248 00:25:30,920 --> 00:25:34,197 Lift your foot, woman! 249 00:25:34,320 --> 00:25:36,232 Walk on. 250 00:25:48,360 --> 00:25:50,158 This nation is fortunate... 251 00:25:50,280 --> 00:25:53,671 insomuch as it is not governed by force... 252 00:25:53,800 --> 00:25:55,917 but by a chain of traditions... 253 00:25:56,040 --> 00:26:00,432 that have been cherished from generation to generation. 254 00:26:00,560 --> 00:26:04,873 Because in them-- in our traditions-- 255 00:26:05,000 --> 00:26:09,199 are embodied all the laws that have enabled us to create... 256 00:26:09,320 --> 00:26:12,552 the greatest empire of modern time! 257 00:26:14,600 --> 00:26:18,196 And even though we have amassed great capital, 258 00:26:18,320 --> 00:26:21,199 and even though we have established an industry... 259 00:26:21,320 --> 00:26:24,074 with no parallel in the world. 260 00:26:24,200 --> 00:26:26,840 Yet all these mighty creations... 261 00:26:26,960 --> 00:26:28,838 are as nothing... 262 00:26:28,960 --> 00:26:32,237 compared to the invisible customs... 263 00:26:32,360 --> 00:26:34,511 which shape our lives. 264 00:26:36,560 --> 00:26:39,758 To those honourable gentlemen of the opposition that seek to destroy... 265 00:26:39,880 --> 00:26:42,190 the essential elements of this country... 266 00:26:42,320 --> 00:26:45,597 I say, let them remember... 267 00:26:45,720 --> 00:26:51,159 England cannot begin again! 268 00:26:57,040 --> 00:26:58,838 Have you seen this? 269 00:27:04,800 --> 00:27:06,632 Should we take it seriously? 270 00:27:06,760 --> 00:27:10,197 - The cartoon, or Her Majesty's absenteeism? - Well, both. 271 00:27:10,320 --> 00:27:12,232 The question is: Do we need her? 272 00:27:12,360 --> 00:27:15,592 - Congratulations. - Too kind. Thank you so much. Thank you. 273 00:27:15,720 --> 00:27:17,837 Surely you're not suggesting we dispense with the Constitution? 274 00:27:17,960 --> 00:27:21,590 My dear Stanley, a prime minister with only a handful of friends... 275 00:27:21,720 --> 00:27:23,552 must respect public opinion. 276 00:27:23,680 --> 00:27:25,478 - Congratulations, Prime Minister. - Thank you. 277 00:27:25,600 --> 00:27:28,718 Gossip counts. Lord Aberdeen was right. 278 00:27:28,840 --> 00:27:32,072 This country is not governed by wisdom but by talk. 279 00:27:32,200 --> 00:27:34,431 Oh, granted, it wouldn't take too much... 280 00:27:34,560 --> 00:27:36,677 to winkle the old girl out of mourning, 281 00:27:36,800 --> 00:27:38,598 but if public opinion is against her, 282 00:27:38,720 --> 00:27:41,155 it doesn't do to appear too close. 283 00:27:41,280 --> 00:27:44,398 - So? - We'll see which way the wind blows. 284 00:28:05,800 --> 00:28:08,076 My heart's in the Highlands! 285 00:28:08,200 --> 00:28:10,635 My heart is not here! 286 00:28:10,760 --> 00:28:14,515 My heart's in the Highlands, chasing the deer! 287 00:28:14,640 --> 00:28:19,237 One box of biscuits, one box of drop tablets. one box of pralines, 288 00:28:19,360 --> 00:28:21,750 16 chocolate sponges. 289 00:28:21,880 --> 00:28:25,351 It's the same order every week. Does one of them even bother to check it? 290 00:28:25,480 --> 00:28:27,278 The woman's goin' to Balmoral tomorrow... 291 00:28:27,400 --> 00:28:30,632 without the one wee luxury she actually enjoys. 292 00:28:30,760 --> 00:28:33,673 Look, someone'll send it on ahead. 293 00:28:33,800 --> 00:28:35,917 Oh, aye, but will they? 294 00:28:36,040 --> 00:28:38,475 It's not your problem, what she eats, John. 295 00:28:39,800 --> 00:28:42,634 The woman's surrounded by fools. 296 00:28:42,760 --> 00:28:44,558 She's supposed to be packed, dressed and ready... 297 00:28:44,680 --> 00:28:46,637 tomorrow mornin', half past 7:00. 298 00:28:46,760 --> 00:28:49,753 If it's up to any of them, she'll still be gettin' dressed at 8:00. 299 00:28:49,880 --> 00:28:52,839 She's got an army of people to get her up and out. 300 00:28:52,960 --> 00:28:55,634 But I'm the only one she trusts. 301 00:28:55,760 --> 00:28:59,276 She'll blow hot and cold on you, John. She always does. 302 00:28:59,400 --> 00:29:02,234 - You ought to be careful. - I get 90 pounds a year. 303 00:29:02,360 --> 00:29:07,151 Plus another 70 for a pile of old tartan I'd be wearin' anyway. 304 00:29:07,280 --> 00:29:09,317 That's as much as a page of the back stair gets, 305 00:29:09,440 --> 00:29:12,399 and that's a job for toffs. 306 00:29:14,440 --> 00:29:19,276 I'm Her Majesty's Highland servant! 307 00:29:19,400 --> 00:29:21,790 Indoors and out. 308 00:29:21,920 --> 00:29:24,196 There's no stoppin' me now. 309 00:30:09,160 --> 00:30:11,755 Oh, God, the pipes. 310 00:30:29,440 --> 00:30:31,272 - What are those? - What? 311 00:30:31,400 --> 00:30:35,076 - Those over there. There. - Ah-- 312 00:30:35,200 --> 00:30:38,955 How can I possibly say that with a straight face? 313 00:30:41,840 --> 00:30:43,911 I'm thinking of publishing my Highland journals. 314 00:30:44,040 --> 00:30:47,238 - Are they worth readin'? - I'm told so. 315 00:30:47,360 --> 00:30:50,512 - By whom? - Sir Henry Ponsonby tells me they're charming. 316 00:30:50,640 --> 00:30:52,711 What does he know about the Highlands? 317 00:30:52,840 --> 00:30:56,197 He has been attending at Balmoral for many years. 318 00:30:56,320 --> 00:30:59,199 Well, that hardly makes him an expert. 319 00:30:59,320 --> 00:31:03,758 His remarks were directed at the quality of writing, not at subject. 320 00:31:03,880 --> 00:31:06,679 I don't groom a horse to have it admired by others. 321 00:31:06,800 --> 00:31:08,712 I groom it because it needs grooming. 322 00:31:08,840 --> 00:31:12,390 I do not do it for others, but Ponsonby thinks they are good. 323 00:31:12,520 --> 00:31:15,354 Just say what you have to say, woman! What other people think shouldn't matter to you. 324 00:31:15,480 --> 00:31:17,949 Of course I shall say what I have to say. I always do. 325 00:31:18,080 --> 00:31:21,198 Well, if it's a good opinion you're lookin' for, 326 00:31:21,320 --> 00:31:23,391 he's the very man to oblige you. 327 00:31:23,520 --> 00:31:28,879 What Mr Ponsonby was appreciating was their literary merit, 328 00:31:29,000 --> 00:31:32,277 a skill not intimately associated with a knowledge of grooming. 329 00:31:34,600 --> 00:31:37,798 Literary appreciation does not begin and end with Tennyson. 330 00:31:43,720 --> 00:31:45,518 I mention you in them. 331 00:31:47,600 --> 00:31:51,116 In particular, the occasion when Albert was alive. 332 00:31:52,600 --> 00:31:55,434 The royal carriage overturned during a storm, 333 00:31:55,560 --> 00:31:58,473 and you demonstrated such loyal service... 334 00:31:58,600 --> 00:32:01,672 in returning the Queen and princesses safely to Balmoral. 335 00:32:12,160 --> 00:32:13,879 For friendship. 336 00:32:20,200 --> 00:32:22,999 She'll be gone between 8:00 and 6:00 on Friday... 337 00:32:23,120 --> 00:32:25,760 visiting the Grant family at Glasalt. 338 00:32:25,880 --> 00:32:28,076 In order to make the journey there and back in one day, 339 00:32:28,200 --> 00:32:30,476 she must have no distractions the night before. 340 00:32:30,600 --> 00:32:34,435 She'll take a light supper in her private drawing room and retire early. 341 00:32:34,560 --> 00:32:36,711 She'll need to sign dispatches before she retires. 342 00:32:36,840 --> 00:32:38,957 That can wait until the weekend. 343 00:32:39,080 --> 00:32:41,720 - They're important papers! - It can wait! Anything else? 344 00:32:41,840 --> 00:32:44,435 Are you sure Her Majesty is up to such a long journey? 345 00:32:44,560 --> 00:32:46,950 She's only just recovered from a severe head cold. 346 00:32:47,080 --> 00:32:50,790 If I didn't think she was up to it, I wouldn't let her go, would I? 347 00:32:55,440 --> 00:32:58,000 Surely it is for the gentleman to decide when to stop. 348 00:32:58,120 --> 00:33:00,396 It is a disgusting habit. It should be discouraged. 349 00:33:00,520 --> 00:33:03,672 - Yes, but isn't midnight a little excessive? - It's quite late enough. 350 00:33:03,800 --> 00:33:06,315 But, Mama, the room was built expressly for that purpose. 351 00:33:06,440 --> 00:33:10,150 It has been a smoking room by tradition ever since Father built it. 352 00:33:10,280 --> 00:33:13,352 Brown's responsibilities are onerous enough already. 353 00:33:13,480 --> 00:33:16,871 He has far too much to do during the day without having to stay up all night... 354 00:33:17,000 --> 00:33:19,196 waiting for you to go to bed. 355 00:33:19,320 --> 00:33:21,960 The smoking room will be closed and the lights put out at 12:00. 356 00:33:22,080 --> 00:33:24,914 - Mama. - And that is my last word on the matter. 357 00:33:25,040 --> 00:33:27,555 Well, I'm sorry, but I really do think it's intolerable... 358 00:33:27,680 --> 00:33:30,149 the gentleman of the house should be dictated to by a servant. 359 00:33:30,280 --> 00:33:32,795 It's the Queen's decision. 360 00:33:32,920 --> 00:33:35,913 I beg your pardon? Mama! 361 00:33:36,040 --> 00:33:39,750 I think you should go now. You've tired your mother enough. 362 00:33:54,760 --> 00:33:56,717 There's really no need for this, you know. 363 00:33:56,840 --> 00:34:00,311 - I'll not have her seein' it like it is. - It's the last thing she expects. 364 00:34:00,440 --> 00:34:03,911 That's as may be, John, but I just wish she'd warned us she was comin'. 365 00:34:04,040 --> 00:34:05,952 Had she warned ya, 366 00:34:06,080 --> 00:34:09,312 you'd be throwin' water on the fire and hiding knitting under cushions. 367 00:34:09,440 --> 00:34:12,194 - You can't stop a wife from bein' house-proud. 368 00:34:13,760 --> 00:34:17,071 - All right, show her in. - Fine. 369 00:34:23,360 --> 00:34:25,158 They're ready for you now, ma'am. 370 00:34:25,280 --> 00:34:28,512 - I hope they didn't go to any trouble, John. - Ah, well. 371 00:34:33,600 --> 00:34:35,876 Ma'am. 372 00:34:36,000 --> 00:34:38,799 Mr Grant, how good it is to see you. 373 00:34:38,920 --> 00:34:41,640 - Your Majesty. - Mrs Grant. 374 00:34:41,760 --> 00:34:45,037 - How's your knee? Has the pain eased a little? - Not so bad, ma'am. 375 00:34:45,160 --> 00:34:46,958 Good. 376 00:34:48,200 --> 00:34:51,238 Oh, and here are Douglas and John. 377 00:34:51,360 --> 00:34:54,034 Haven't you grown? 378 00:34:54,160 --> 00:34:56,356 Growing all the time, ma'am. 379 00:34:56,480 --> 00:34:59,234 - Would you care to sit, ma'am? - Thank you. 380 00:35:08,000 --> 00:35:10,276 I know that. 381 00:35:10,400 --> 00:35:12,756 That's Cairn Lochan. 382 00:35:12,880 --> 00:35:16,317 - We picnicked there once, John, did we not? - Aye, we did, indeed, ma'am. 383 00:35:25,640 --> 00:35:27,871 Thank you so much. 384 00:35:28,000 --> 00:35:30,037 Ah, the greasy pole. 385 00:35:30,160 --> 00:35:33,073 Don't be facetious, dear. Remember your position. 386 00:35:33,200 --> 00:35:36,193 It's my position I'm thinking of. 387 00:35:36,320 --> 00:35:38,516 I see the Prince of Wales is here. 388 00:35:38,640 --> 00:35:41,314 I hope he's got his mama's permission. 389 00:35:41,440 --> 00:35:44,274 - Oh, Salisbury. - Madam. 390 00:35:44,400 --> 00:35:49,475 Why is the Queen penny-wise and pound foolish? 391 00:35:49,600 --> 00:35:52,434 Because she looks after the Browns.... 392 00:35:52,560 --> 00:35:55,792 and lets the sovereigns take care of themselves. 393 00:35:55,920 --> 00:35:59,072 And in your opinion, is she foolish? 394 00:35:59,200 --> 00:36:04,400 - Well-- What I mean to say-- It's hardly right, is it? - What? 395 00:36:04,520 --> 00:36:08,036 Well, the Queen and Mr Brown. 396 00:36:08,160 --> 00:36:12,393 La superstition met le monde entier en flammes. 397 00:36:13,840 --> 00:36:15,638 I beg your pardon? 398 00:36:15,760 --> 00:36:20,198 Has anyone seen this, uh, Mr Brown? 399 00:36:20,320 --> 00:36:22,471 He is her personal servant, I believe. 400 00:36:22,600 --> 00:36:24,398 He follows her wherever she goes. 401 00:36:24,520 --> 00:36:29,037 He would hardly make a very good personal servant if he did not. 402 00:36:29,160 --> 00:36:30,958 Excuse me. 403 00:36:37,960 --> 00:36:39,872 It's not my best china. 404 00:36:40,000 --> 00:36:44,438 I mean, it is my best china now, but the family set got stolen last summer. 405 00:36:44,560 --> 00:36:47,473 - I'm sorry. - Of course, it was no one on the estate. 406 00:36:47,600 --> 00:36:50,035 More like one of the lads out from Braemar. 407 00:36:50,160 --> 00:36:51,958 Or further even. 408 00:36:53,360 --> 00:36:55,158 I'll fetch the salt. 409 00:37:10,600 --> 00:37:13,035 Mr Disraeli. 410 00:37:13,160 --> 00:37:16,517 - Ma'am. - Your Royal Highness, what a pleasure to see you here. 411 00:37:16,640 --> 00:37:19,439 Have you met Mr Lyle? He's in sugar. 412 00:37:19,560 --> 00:37:22,075 I don't think I've had that pleasure. 413 00:37:22,200 --> 00:37:24,954 Mr Lyle, the fascinating thing-- 414 00:37:27,640 --> 00:37:29,438 No doubt you've heard the rumours. 415 00:37:29,560 --> 00:37:31,711 I take no account of gossip, Your Highness. 416 00:37:31,840 --> 00:37:34,992 My concern is the reputation of the monarchy. 417 00:37:35,120 --> 00:37:36,918 Of course. 418 00:37:37,040 --> 00:37:39,271 I fear the influence he has on her. 419 00:37:39,400 --> 00:37:41,631 The man's word is not to be credited. 420 00:37:41,760 --> 00:37:45,276 He is an arriviste of the very lowest water. 421 00:37:45,400 --> 00:37:49,030 You know, she's having a bust cast of him... 422 00:37:49,160 --> 00:37:51,755 in Nero Marquino marble. 423 00:37:53,360 --> 00:37:55,829 I'd talk to her myself, but she won't listen to me. 424 00:37:55,960 --> 00:38:00,079 She must be persuaded by someone she respects to abandon this... 425 00:38:00,200 --> 00:38:01,998 ridiculous favouritism... 426 00:38:02,120 --> 00:38:04,954 before... 427 00:38:05,080 --> 00:38:06,912 a situation develops. 428 00:38:07,040 --> 00:38:09,032 A situation? 429 00:38:09,160 --> 00:38:11,800 Look, I don't imagine you frequent the republican clubs, 430 00:38:11,920 --> 00:38:14,151 but the fact that neither you nor I are members... 431 00:38:14,280 --> 00:38:17,830 should not blind us to the significance of their existence. 432 00:38:19,400 --> 00:38:23,189 The Tory party has always been our party. 433 00:38:23,320 --> 00:38:25,596 I'm flattered you think so. 434 00:38:25,720 --> 00:38:27,757 I tell you, if we don't stick together on this, 435 00:38:27,880 --> 00:38:32,557 you could very well find yourself first president's opposition. 436 00:38:34,600 --> 00:38:37,240 Yes. Quite. 437 00:38:37,360 --> 00:38:40,114 I really don't think we can overstate the seriousness of this. 438 00:38:45,960 --> 00:38:47,917 What did he want? 439 00:38:48,040 --> 00:38:51,112 To know when he'll be King. 440 00:38:51,240 --> 00:38:53,994 So Grant and myself are riding over Lochnagar... 441 00:38:54,120 --> 00:38:56,032 on the worst imaginable night. 442 00:38:56,160 --> 00:38:59,437 The rain is coming down in sheets, and all we can think about... 443 00:38:59,560 --> 00:39:02,632 is gettin' home for a wee drink. 444 00:39:02,760 --> 00:39:06,720 Suddenly, through the gloom, Grant sees a couple of poachers, 445 00:39:06,840 --> 00:39:11,517 gives me the shout, and we were off, gallopin' down the hill after them. 446 00:39:11,640 --> 00:39:13,871 We chased them right down to the loch side. 447 00:39:14,000 --> 00:39:18,472 He got there first, leaps off his horse like a man possessed, 448 00:39:18,600 --> 00:39:22,037 grabs the two unfortunate men by the throat against the stack. 449 00:39:22,160 --> 00:39:25,392 He was shoutin'. He was swearin' at the top of his voice. 450 00:39:25,520 --> 00:39:27,751 He looks into the eyes of the smallest one, and he says, 451 00:39:27,880 --> 00:39:30,793 "Why are you poachin' on royal land?" 452 00:39:30,920 --> 00:39:33,196 And the poor wee man looks up at him, 453 00:39:33,320 --> 00:39:35,198 completely terrified and says, 454 00:39:35,320 --> 00:39:38,279 "Because we've come up in the world." 455 00:40:12,200 --> 00:40:14,556 Whoa! 456 00:40:14,680 --> 00:40:17,673 Your Majesty, thank goodness you're safe. 457 00:40:17,800 --> 00:40:22,636 I'll have a bath prepared immediately. I recommend MacDonald's African embrocation. 458 00:40:22,760 --> 00:40:25,480 Ah, pipe down, man. The woman's fine. 459 00:40:25,600 --> 00:40:28,354 We stayed a little longer than expected with Mr and Mrs Grant. 460 00:40:28,480 --> 00:40:31,791 - It was most agreeable. - We were expecting you to return by 6:00. 461 00:40:31,920 --> 00:40:35,880 - Now I'm back. - And we had a wee nip of whisky. 462 00:40:36,000 --> 00:40:38,435 - To keep out the cold. - Aye. 463 00:40:38,560 --> 00:40:40,358 Thank you, John. 464 00:40:52,680 --> 00:40:54,478 She's drunk. 465 00:40:55,760 --> 00:40:58,594 Distinct flushing around the cheeks. 466 00:40:58,720 --> 00:41:00,518 She was drunk, I tell you. 467 00:41:00,640 --> 00:41:02,438 No, she wasn't. 468 00:41:06,000 --> 00:41:09,710 - Surely not. - Don't even think it. 469 00:42:59,200 --> 00:43:01,669 Pandora's Box. 470 00:44:42,840 --> 00:44:44,638 Thank you. 471 00:44:51,560 --> 00:44:54,632 - Which one is he? - The tall one. 472 00:44:54,760 --> 00:44:57,514 - Got him? - Aye. 473 00:45:00,560 --> 00:45:03,394 - I think it's over here. 474 00:45:05,160 --> 00:45:07,470 What is it, John? 475 00:45:12,520 --> 00:45:14,318 I won't be long. 476 00:45:23,880 --> 00:45:26,076 Where'd he go? I've lost him. 477 00:45:44,080 --> 00:45:48,393 Don't know if there's much worth writing about. Hard to tell. 478 00:45:48,520 --> 00:45:51,274 Is this close enough for you, boys? 479 00:45:51,400 --> 00:45:53,710 Go on! Get out! 480 00:45:53,840 --> 00:45:56,230 Go on! On your way! 481 00:45:56,360 --> 00:45:58,397 - Back where you belong! - Come on! 482 00:45:58,520 --> 00:46:00,591 You filthy scavengers! 483 00:46:04,120 --> 00:46:05,918 Leave her alone! You hear? 484 00:46:15,840 --> 00:46:18,674 If I catch the miserable by-blow... 485 00:46:18,800 --> 00:46:21,520 who told those people the Queen's whereabouts, 486 00:46:21,640 --> 00:46:26,590 I'll cut his balls off and hang them out to dry on Jock Wemyss, so I will. 487 00:46:26,720 --> 00:46:29,952 What happens to John Brown is his business, 488 00:46:30,080 --> 00:46:33,312 but the Queen's security will never be compromised! 489 00:46:35,600 --> 00:46:39,435 - What action-- - You'll talk when I'm finished. 490 00:46:41,600 --> 00:46:45,719 That kind of disloyalty will not be tolerated in this house. Is that clear? 491 00:46:47,720 --> 00:46:51,919 - Is that clear? - Yes, Mr Brown. 492 00:46:58,120 --> 00:47:01,033 "Court circular: Balmoral. 493 00:47:01,160 --> 00:47:03,595 "On Tuesday, Mr John Brown attended... 494 00:47:03,720 --> 00:47:07,430 "a display of sheep dipping by local farmers. 495 00:47:07,560 --> 00:47:10,314 "On Wednesday, he attended a seance, 496 00:47:10,440 --> 00:47:13,638 "where he was pleased to listen to a recital of 'Auld Lang Syne'... 497 00:47:13,760 --> 00:47:16,912 "by Mr Robert Burns himself. 498 00:47:17,040 --> 00:47:20,238 "On Thursday, Mr John Brown walked on the slopes, 499 00:47:20,360 --> 00:47:23,478 "accompanied by family and friend. 500 00:47:23,600 --> 00:47:25,956 "At tea, he partook of haggis, 501 00:47:26,080 --> 00:47:28,276 "and in the evening, he attended a recital... 502 00:47:28,400 --> 00:47:32,394 "of bagpipe music through the ages. 503 00:47:32,520 --> 00:47:37,197 After a light supper, Mr John Brown retired early." 504 00:47:39,720 --> 00:47:43,316 If I find you had anything to do with this, I'll have you sacked. 505 00:47:43,440 --> 00:47:45,830 I believe that decision rests with Her Majesty. 506 00:47:45,960 --> 00:47:47,917 Don't think I can't persuade her. 507 00:47:48,040 --> 00:47:50,157 I don't doubt the Queen was highly amused. 508 00:47:50,280 --> 00:47:52,351 She's always had a very healthy sense of humour. 509 00:47:52,480 --> 00:47:54,915 This is a slur on her good name. 510 00:47:55,040 --> 00:47:57,794 Inasmuch as the article is about yourself, 511 00:47:57,920 --> 00:48:01,357 I think you must now accept that the public has a right to its interest in you. 512 00:48:01,480 --> 00:48:03,312 Nobody has rights over me. 513 00:48:04,840 --> 00:48:07,230 We are, all of us, subject to forces... 514 00:48:07,360 --> 00:48:09,955 beyond our control, Mr Brown. 515 00:48:10,080 --> 00:48:11,878 Even you. 516 00:48:12,000 --> 00:48:14,595 You'll regret saying that. 517 00:48:21,840 --> 00:48:24,230 Order! 518 00:48:24,360 --> 00:48:27,637 Order! Order! Order! 519 00:48:30,840 --> 00:48:34,754 The results of the vote to the motion to disestablish the Irish Church. 520 00:48:36,840 --> 00:48:38,957 Order! 521 00:48:40,040 --> 00:48:43,750 Ayes to the right: 313. 522 00:48:43,880 --> 00:48:47,317 Nos to the left: 265. 523 00:48:53,440 --> 00:48:55,238 Mr Speaker! 524 00:48:55,360 --> 00:48:59,195 I table a motion in furtherance of the bill... 525 00:48:59,320 --> 00:49:02,518 to disestablish the monarchy! 526 00:49:12,040 --> 00:49:15,351 We're going to lose. 527 00:49:15,480 --> 00:49:20,271 Gladstone's got his party facing the same way for the first time in years. 528 00:49:20,400 --> 00:49:22,437 We need help. 529 00:49:22,560 --> 00:49:24,472 Where is the old girl? 530 00:49:24,600 --> 00:49:27,752 - Who? - Mrs Brown. 531 00:49:27,880 --> 00:49:31,590 It's questionable whether there's any advantage to be had from that direction. 532 00:49:31,720 --> 00:49:34,952 - She's never been less popular. - Aye, in the press, perhaps, 533 00:49:35,080 --> 00:49:39,120 but she's sold more copies of her Highland journal in three months... 534 00:49:39,240 --> 00:49:42,438 than Punch will ever sell in a year. 535 00:49:42,560 --> 00:49:46,156 - It's time to wheel her out. - She's refusing to leave Balmoral. 536 00:49:46,280 --> 00:49:48,875 Oh, what's the excuse this time? 537 00:49:49,000 --> 00:49:52,550 Princess Louise is too ill to move. 538 00:49:52,680 --> 00:49:57,755 Frankly, the Queen is rather upset about the recent spate of bad publicity. 539 00:49:57,880 --> 00:50:02,318 - You're smiling. - Oh, um, trying to imagine "rather upset." 540 00:50:02,440 --> 00:50:04,796 Forgive me, gentlemen. I'm late. 541 00:50:04,920 --> 00:50:07,276 Not at all, Dean. It's very good of you to spare the time. 542 00:50:07,400 --> 00:50:11,838 - I came as quickly as I could. - You've seen the latest cartoon in Punch, I take it. 543 00:50:11,960 --> 00:50:14,475 I beg your pardon? Oh. 544 00:50:14,600 --> 00:50:17,115 One of our madder brethren in the House was calling for... 545 00:50:17,240 --> 00:50:19,914 the disestablishment of the monarchy. 546 00:50:20,040 --> 00:50:22,475 - Good Lord! - Oh, I'm sure it won't come to that. 547 00:50:22,600 --> 00:50:25,559 It is now a matter for each man's conscience. 548 00:50:25,680 --> 00:50:28,240 I was just telling Lord Stanley how vital it is... 549 00:50:28,360 --> 00:50:31,876 that the nation should feel the visible influence of the sovereign... 550 00:50:32,000 --> 00:50:35,630 as a reminder that Parliament-- well, indeed, my own ministry-- 551 00:50:35,760 --> 00:50:37,558 depends on the will of the Queen. 552 00:50:37,680 --> 00:50:42,800 I couldn't agree with you more, but I am only Dean of Windsor. 553 00:50:42,920 --> 00:50:46,755 - I don't understand what-- - We hear from Balmoral... 554 00:50:46,880 --> 00:50:49,793 that Mr Brown has been interesting Her Majesty... 555 00:50:49,920 --> 00:50:54,597 in some of the forms of worship associated with... 556 00:50:54,720 --> 00:50:58,600 low-church Presbyterian. 557 00:50:58,720 --> 00:51:01,519 What can we do? 558 00:51:01,640 --> 00:51:04,200 Oh, several things. 559 00:51:04,520 --> 00:51:06,955 - Read it. - Again? 560 00:51:07,080 --> 00:51:09,037 Read it! 561 00:51:11,240 --> 00:51:14,631 "The Times wishes to join the rest of Her Majesty's loyal subjects... 562 00:51:14,760 --> 00:51:17,719 "in expressing its deep joy at the news... 563 00:51:17,840 --> 00:51:19,991 that the Queen is soon to come out of mourning." 564 00:51:20,120 --> 00:51:22,430 - Who told them that? - I have no idea. 565 00:51:22,560 --> 00:51:26,349 - Why not? - I-- Forgive me, ma'am, I am no wiser than yourself. 566 00:51:26,480 --> 00:51:29,234 No one should think themselves wiser than me! 567 00:51:29,360 --> 00:51:31,431 It is not for any of the Queen's subjects... 568 00:51:31,560 --> 00:51:34,200 to presume to tell Her Majesty when and where she should come out of mourning. 569 00:51:34,320 --> 00:51:38,633 It is the Queen's sorrow that keeps her secluded. 570 00:51:38,760 --> 00:51:41,753 It is her overwhelming amount of work and responsibility-- 571 00:51:41,880 --> 00:51:44,520 work that she feels will soon wear her out entirely. 572 00:51:44,640 --> 00:51:47,872 - Your Majesty-- - Is it not enough that she is uncheered and unguided... 573 00:51:48,000 --> 00:51:51,232 that she should also have to suffer these malicious rumours? 574 00:51:52,960 --> 00:51:55,111 I am not a fool. 575 00:51:55,240 --> 00:51:58,438 I know there are those in the establishment too afraid to attack me, 576 00:51:58,560 --> 00:52:01,075 so they attack my dearest friends. 577 00:52:01,200 --> 00:52:03,431 Sometimes... 578 00:52:03,560 --> 00:52:07,270 I feel Brown is all I have left of Albert. 579 00:52:09,120 --> 00:52:11,794 And now they attack Brown too. 580 00:52:11,920 --> 00:52:15,391 I will not give him up to them! 581 00:52:24,680 --> 00:52:26,672 - I wish to see my mother. - She's busy. 582 00:52:26,800 --> 00:52:30,157 - Then convey her a message. - She's away to Windsor tomorrow. Talk to her there. 583 00:52:30,280 --> 00:52:32,590 Tell her the Prince of Wales wishes to speak with her urgently... 584 00:52:32,720 --> 00:52:34,518 about matters concerning the press. 585 00:52:34,640 --> 00:52:37,200 Are you deaf as well as stupid? 586 00:52:37,320 --> 00:52:39,630 What did you say? 587 00:52:39,760 --> 00:52:44,232 I said, "Are you deaf as well as stupid?" 588 00:52:44,360 --> 00:52:47,592 Do you know who you address, sir? 589 00:52:48,680 --> 00:52:50,831 Whom you address. 590 00:52:50,960 --> 00:52:56,080 - Get out of my way! - Why don't you just leave us alone? 591 00:53:22,640 --> 00:53:24,916 Where do you want this one, sir? 592 00:53:31,960 --> 00:53:34,520 - You, boy! What's your business here? - Under-porter, sir. 593 00:53:34,640 --> 00:53:36,597 Well, don't stand where you shouldn't. 594 00:54:06,560 --> 00:54:08,916 Hey, Barney. 595 00:54:09,040 --> 00:54:12,670 - Mr Brown, sir. - It's a cold one out there tonight, Barney. 596 00:54:12,800 --> 00:54:14,917 Yeah. 597 00:54:15,040 --> 00:54:18,317 Have you looked at this hoof? She was limpin'. I think there might be a stone in it. 598 00:54:18,440 --> 00:54:20,909 - Ye-Yeah, I-I d-did. - Good, man. 599 00:54:21,040 --> 00:54:23,760 - Then she's all right? - Yeah. 600 00:54:23,880 --> 00:54:25,792 Good. She's a good girl. 601 00:54:25,920 --> 00:54:29,197 Aren't ya? Yeah, she's a lovely girl. 602 00:54:29,320 --> 00:54:31,789 - And you know the Queen's riding her tomorrow? - Yeah. 603 00:54:31,920 --> 00:54:34,594 You all right, Barney? 604 00:54:39,240 --> 00:54:41,038 Oh, aye. 605 00:55:03,000 --> 00:55:05,754 Come on. Come on, you. 606 00:55:08,920 --> 00:55:11,196 Come on. Okay. There. 607 00:55:33,920 --> 00:55:35,718 Well? 608 00:55:37,440 --> 00:55:40,558 Mr Brown is unable to attend today. 609 00:55:40,680 --> 00:55:42,797 Why? 610 00:55:42,920 --> 00:55:46,630 - I believe he is unwell, ma'am. - Unwell? 611 00:55:46,760 --> 00:55:49,195 I understand he was in a fight. 612 00:55:50,880 --> 00:55:54,840 - Has he been hurt? - I believe not, ma'am. 613 00:55:54,960 --> 00:55:57,634 I understand... 614 00:55:57,760 --> 00:56:00,400 he'd had rather too much to drink. 615 00:56:10,120 --> 00:56:11,873 You may go. 616 00:56:32,600 --> 00:56:36,833 And she sent no word down? 617 00:56:36,960 --> 00:56:39,236 They said you were drunk. 618 00:56:42,880 --> 00:56:45,759 Why don't you tell her the truth? 619 00:56:47,360 --> 00:56:50,831 She'll think it's her fault for keepin' me. 620 00:56:58,280 --> 00:57:01,990 - What the hell are you doing? - I'm getting dressed. 621 00:57:02,120 --> 00:57:06,114 - You've got three broken ribs. - I've got my duties to attend to. 622 00:57:06,240 --> 00:57:09,392 Don't be an idiot. You're in no fit state to go anywhere. 623 00:57:09,520 --> 00:57:13,150 - She'll be worried about me. - She'll get over it. 624 00:57:13,280 --> 00:57:17,752 I can't let her down now, Archie. 625 00:57:17,880 --> 00:57:21,317 And when was the last time she put herself out for you? 626 00:57:21,440 --> 00:57:24,000 Look, John, whatever she says to you now, 627 00:57:24,120 --> 00:57:25,918 in the end, you're a servant. 628 00:57:26,040 --> 00:57:28,680 I am much more than that. 629 00:57:28,800 --> 00:57:32,077 She may say that to you, but the woman can say what she wants, can't she? 630 00:57:32,200 --> 00:57:34,795 - Just watch your tongue! - Come on, man. 631 00:57:34,920 --> 00:57:36,718 I'm tellin' you what you already know. 632 00:57:36,840 --> 00:57:40,231 - You know nothing about her. - When are you gonna see it, John? 633 00:57:40,360 --> 00:57:43,114 She doesn't give a damn about you! 634 00:57:44,760 --> 00:57:46,752 From the Queen. 635 00:57:46,880 --> 00:57:50,794 "My lips me give a message better of Christmas love... 636 00:57:50,920 --> 00:57:52,718 "than e'en this letter. 637 00:57:52,840 --> 00:57:57,471 To my best friend, J.B. From his best friend, V.R." 638 00:57:57,600 --> 00:57:59,557 Best friend! 639 00:57:59,680 --> 00:58:02,912 - Aye. - She means it! 640 00:58:05,120 --> 00:58:06,918 She'll drop you. 641 00:58:07,040 --> 00:58:10,078 When she's done with you, she'll drop you. 642 00:58:10,200 --> 00:58:13,352 - Get out. 643 00:58:13,480 --> 00:58:15,437 Get out. 644 00:58:15,560 --> 00:58:17,358 Get out. Get out! 645 00:58:18,760 --> 00:58:20,672 Out! 646 00:58:24,120 --> 00:58:27,079 ...to be followed by a visit from Lady Bridport. 647 00:58:27,200 --> 00:58:30,910 She is keen to secure a place for her niece as maid of honour. 648 00:58:34,880 --> 00:58:39,671 - I'm tired. - Um, there is one other matter. 649 00:58:39,800 --> 00:58:42,998 - What is it? - I have a letter, ma'am. 650 00:58:43,120 --> 00:58:44,952 From whom? 651 00:58:45,080 --> 00:58:49,154 From Princess Helena and other members of the royal family. 652 00:58:49,280 --> 00:58:53,479 My family is quite capable of communicating with the Queen in person. 653 00:58:58,360 --> 00:59:00,352 What do they want? 654 00:59:00,480 --> 00:59:05,157 They are demanding the dismissal of Mr Brown on grounds of drunkenness. 655 00:59:31,320 --> 00:59:33,596 You wish to see me, ma'am? 656 00:59:37,640 --> 00:59:41,919 My husband tried always to make me think more subtly. 657 00:59:43,720 --> 00:59:46,758 Of course, he taught me so much, 658 00:59:46,880 --> 00:59:49,998 and I can never repay my debt to him... 659 00:59:50,120 --> 00:59:52,430 or the love I feel even now. 660 00:59:54,720 --> 00:59:57,235 But in truth, 661 00:59:57,360 --> 00:59:59,556 I think I am someone... 662 01:00:01,600 --> 01:00:03,990 who can only feel things... 663 01:00:06,240 --> 01:00:08,197 when they are alive to me. 664 01:00:10,080 --> 01:00:14,757 And for that reason, I know I do not have a subtle mind. 665 01:00:14,880 --> 01:00:17,315 I know that. 666 01:00:17,440 --> 01:00:20,239 But I work hard, and I... 667 01:00:21,440 --> 01:00:23,272 try to do my duty. 668 01:00:26,040 --> 01:00:27,872 However, 669 01:00:29,000 --> 01:00:30,798 I have noticed of late... 670 01:00:34,840 --> 01:00:38,595 that... my feelings of grief... 671 01:00:41,600 --> 01:00:43,398 are not so strong, 672 01:00:46,120 --> 01:00:48,112 and I find myself leaning... 673 01:00:49,600 --> 01:00:51,751 more... 674 01:00:51,880 --> 01:00:54,190 on the comfort of living friends. 675 01:00:57,080 --> 01:00:58,912 Friends close to me now. 676 01:01:04,160 --> 01:01:06,117 Your Majesty, 677 01:01:06,240 --> 01:01:08,914 a settled resignation... 678 01:01:10,240 --> 01:01:12,994 is more lasting proof of affection... 679 01:01:13,120 --> 01:01:14,918 than active grief. 680 01:01:17,120 --> 01:01:20,716 If the Good Lord sees fit to bring one into contact... 681 01:01:20,840 --> 01:01:25,596 with... congenial fellow beings, 682 01:01:25,720 --> 01:01:28,633 one need not analyze one's reaction too deeply. 683 01:01:30,600 --> 01:01:35,356 To allow oneself to be comforted... 684 01:01:35,480 --> 01:01:37,472 by someone else... 685 01:01:37,600 --> 01:01:43,073 need not imply disloyalty to the memory of the loved one. 686 01:02:10,720 --> 01:02:12,552 Sir Henry? 687 01:02:17,320 --> 01:02:21,075 Please tell the princess and other signatories to this letter... 688 01:02:21,200 --> 01:02:23,351 that the Queen will not be dictated to... 689 01:02:23,480 --> 01:02:26,279 or made to alter in any way... 690 01:02:26,400 --> 01:02:29,632 what she has found to answer for her comfort. 691 01:02:29,760 --> 01:02:32,400 - Do I make myself clear? - Ma'am. 692 01:02:36,840 --> 01:02:38,911 You may go. 693 01:03:28,040 --> 01:03:29,918 I would like to get down. 694 01:03:54,840 --> 01:03:57,071 I was told you were in a fight. 695 01:03:57,200 --> 01:03:58,998 Yes, ma'am. 696 01:04:00,560 --> 01:04:02,677 Has someone seen to those bruises? 697 01:04:02,800 --> 01:04:04,678 Yes, ma'am. 698 01:04:05,920 --> 01:04:07,718 Ma'am. 699 01:04:09,360 --> 01:04:12,910 Having considered my position here in court, 700 01:04:13,040 --> 01:04:17,910 I have come to the conclusion that in Your Majesty's best interests I should resign. 701 01:04:18,040 --> 01:04:20,032 I do not accept. 702 01:04:20,160 --> 01:04:23,153 I had foreseen that you would not. 703 01:04:24,640 --> 01:04:26,757 But Your Majesty should understand... 704 01:04:29,160 --> 01:04:30,958 that I will not be changed in this. 705 01:04:31,080 --> 01:04:34,278 - I leave for Deeside-- - The Queen forbids it. 706 01:04:45,280 --> 01:04:47,875 I cannot allow it... 707 01:04:48,000 --> 01:04:49,798 because I cannot live without you. 708 01:04:52,000 --> 01:04:54,754 Without you, I cannot find the strength... 709 01:04:56,040 --> 01:04:58,077 to be who I must be. 710 01:05:00,480 --> 01:05:02,312 Please. 711 01:05:10,760 --> 01:05:12,991 Promise me you won't let them send me back. 712 01:05:20,480 --> 01:05:22,312 I promise. 713 01:05:39,360 --> 01:05:42,432 Yesterday, Gladstone talked for three hours... 714 01:05:42,560 --> 01:05:44,916 on the Irish Church bill. 715 01:05:45,040 --> 01:05:50,115 I am as guilty as the rest of underestimating his reforming zeal. 716 01:05:50,240 --> 01:05:54,120 Tory days may be numbered, but I fancy there yet remains... 717 01:05:54,240 --> 01:05:57,199 one last hope of deliverance. 718 01:05:57,320 --> 01:06:00,916 Wheresoever the blame lies, we must now close ranks... 719 01:06:01,040 --> 01:06:04,511 and defend Mrs Brown's England. 720 01:06:06,120 --> 01:06:08,351 As for my interminable journey... 721 01:06:08,480 --> 01:06:12,474 to the land of Calvin, oatcakes and sulphur, 722 01:06:12,600 --> 01:06:16,150 no prime minister made greater sacrifice... 723 01:06:16,280 --> 01:06:18,511 than attempting to run the country... 724 01:06:18,640 --> 01:06:21,633 six hundred miles north of civilization. 725 01:07:19,480 --> 01:07:24,475 ♪ Embracing-- ♪♪ How dare the Irish break with the Anglicans! 726 01:07:24,600 --> 01:07:29,470 If Albert were alive today, he would never allow the crown to give up church patronage. 727 01:07:31,600 --> 01:07:33,432 No. 728 01:07:33,560 --> 01:07:37,315 The Irish must be told very firmly to stay exactly where they are. 729 01:07:38,880 --> 01:07:41,475 It's the thin end of the wedge, Mr Disraeli. 730 01:07:41,600 --> 01:07:45,116 Next you will be telling me that the crown no longer governs this nation. 731 01:07:45,240 --> 01:07:49,917 Your Majesty remains at the very epicentre of governance. 732 01:07:50,040 --> 01:07:54,080 As for your people, look no further than the sales... 733 01:07:54,200 --> 01:07:56,032 of your Highland journals... 734 01:07:56,160 --> 01:07:59,551 to see in what affection the nation holds their Queen. 735 01:07:59,680 --> 01:08:04,038 Why, you sell even more copies than Mr Dickens. 736 01:08:04,160 --> 01:08:06,755 But I lack your prose, Mr Disraeli. 737 01:08:06,880 --> 01:08:09,952 Oh. 738 01:08:10,080 --> 01:08:13,676 Of course, I understand your concern. 739 01:08:13,800 --> 01:08:17,111 You miss your people, and they miss you. 740 01:08:18,840 --> 01:08:20,672 - Then they may read about me. - Indeed. 741 01:08:20,800 --> 01:08:23,031 And for that, they are eternally grateful. 742 01:08:23,160 --> 01:08:26,710 - Is that not enough? - In so many ways. 743 01:08:28,160 --> 01:08:30,436 And yet, it is... 744 01:08:30,560 --> 01:08:33,314 your presence they crave. 745 01:08:33,440 --> 01:08:35,352 A figurehead. 746 01:08:37,000 --> 01:08:40,516 I never thought to be bullied by you, Mr Disraeli. 747 01:08:40,640 --> 01:08:42,597 You, I thought, understood a widow's grief. 748 01:08:42,720 --> 01:08:44,712 Forgive me, ma'am. 749 01:08:44,840 --> 01:08:48,197 I cannot speak for the nation, only for myself. 750 01:08:48,320 --> 01:08:52,997 As prime minister, I confess I miss your presence. 751 01:08:53,120 --> 01:08:55,760 But that is an expression of my own selfish desires, 752 01:08:55,880 --> 01:08:58,634 and I should not burden you with it. 753 01:09:06,080 --> 01:09:08,879 I stay here because I am happy. 754 01:09:09,000 --> 01:09:11,117 Is that such a terrible crime? 755 01:09:11,240 --> 01:09:13,755 No, ma'am. 756 01:09:24,480 --> 01:09:26,392 Time for your walk. 757 01:09:28,440 --> 01:09:32,719 - This is my good John Brown. - Yes. 758 01:09:32,840 --> 01:09:35,230 I've asked him to show you a little of Highland life... 759 01:09:35,360 --> 01:09:37,192 while you're with us at Balmoral. 760 01:09:37,320 --> 01:09:40,313 What brings you here? 761 01:09:40,440 --> 01:09:44,719 A man can refuse only so many invitations from his Queen. 762 01:09:44,840 --> 01:09:47,230 It was remiss of me not to come earlier. 763 01:09:47,360 --> 01:09:49,317 And what do you know of the Highlands? 764 01:09:49,440 --> 01:09:51,397 I am a blank sheet. 765 01:09:51,520 --> 01:09:54,319 - Do you hunt? - Mmm, occasionally. 766 01:09:54,440 --> 01:09:56,511 Daresay we could have you taught. 767 01:09:56,640 --> 01:09:59,075 To shoot, perhaps, but not to kill. 768 01:09:59,200 --> 01:10:01,476 If you hunt, you hunt to kill. 769 01:10:02,880 --> 01:10:05,031 Well, then, I'll do my best. 770 01:11:49,120 --> 01:11:53,000 Always remember, keep it very tight to your shoulder, 771 01:11:53,120 --> 01:11:55,715 absorb the kick with your body, 772 01:11:55,840 --> 01:11:57,832 aim for the head-- bang! 773 01:11:57,960 --> 01:11:59,758 Imagine it's Gladstone. 774 01:11:59,880 --> 01:12:01,758 Yes, quite. 775 01:12:04,320 --> 01:12:06,437 Thank you. 776 01:12:06,560 --> 01:12:08,916 - Back door, west wing? - Checked and locked, sir. 777 01:12:09,040 --> 01:12:11,714 - Side door, west wing? - Checked and locked, sir. 778 01:12:11,840 --> 01:12:14,878 - Front door, west wing? - Checked and locked, sir. 779 01:12:15,000 --> 01:12:17,037 - Side door, east wing? - Checked and locked-- 780 01:12:17,160 --> 01:12:19,880 - Louder, girl! - Checked and locked, sir. 781 01:12:20,000 --> 01:12:23,676 - Kitchen, lower house? - Checked and locked. Sir. 782 01:12:23,800 --> 01:12:27,077 - Back and upper corridors? - Checked and locked, sir. 783 01:12:29,360 --> 01:12:33,195 Front door. Checked and locked. 784 01:12:39,680 --> 01:12:42,559 Did you see any Irish assassins today, Mr Brown? 785 01:12:45,400 --> 01:12:47,995 We heard the ponies were Fenian sympathizers. 786 01:12:50,320 --> 01:12:52,471 Or was it the stag? 787 01:12:52,600 --> 01:12:55,069 There's not a soul in here... 788 01:12:55,200 --> 01:12:58,591 who cares about that wee woman's safety except me! 789 01:12:58,720 --> 01:13:02,111 She would be dead in a ditch... 790 01:13:02,240 --> 01:13:04,516 if I wasn't here to look out for her! 791 01:13:08,000 --> 01:13:10,640 - You hear that? 792 01:13:55,080 --> 01:13:57,390 What's this? 793 01:13:59,040 --> 01:14:01,430 It's a diary. 794 01:14:01,560 --> 01:14:05,793 - Be careful who sees it. - What do you take me for? 795 01:14:08,320 --> 01:14:12,314 - You should have someone look at ya. - I'm all right. 796 01:14:12,440 --> 01:14:15,399 Just need to rest up a wee while. 797 01:14:18,720 --> 01:14:20,518 Oh. 798 01:14:21,600 --> 01:14:23,398 You don't need to stay. 799 01:14:23,520 --> 01:14:26,433 The place is a mess. 800 01:14:26,560 --> 01:14:29,871 Can't move to tidy. 801 01:14:30,000 --> 01:14:34,119 - That's what the maids are for. - I don't need some prattler goin' through my things. 802 01:14:37,320 --> 01:14:39,789 Why don't ya give yourself a rest, John? 803 01:14:39,920 --> 01:14:42,879 She's other people to look out for her. 804 01:14:43,000 --> 01:14:44,832 She needs me, Archie. 805 01:14:47,560 --> 01:14:51,679 Can't do without me. Told me to my face. 806 01:14:54,080 --> 01:14:56,276 How can I stop now? 807 01:15:13,840 --> 01:15:18,232 - You sent for me? - I've been called back to London. 808 01:15:18,360 --> 01:15:20,670 My last day. 809 01:15:20,800 --> 01:15:23,599 I thought I might take a walk up Lochnagar. 810 01:16:12,160 --> 01:16:15,756 "Princes and lords are but the breath of kings. 811 01:16:15,880 --> 01:16:19,669 A honest man's the noblest work of God." 812 01:16:25,320 --> 01:16:30,031 You must miss such magnificent views. 813 01:16:30,160 --> 01:16:32,470 I don't think about it. 814 01:16:32,600 --> 01:16:35,513 Oh. Forgive me. 815 01:16:35,640 --> 01:16:38,439 I've called you out, and you should have been resting. 816 01:16:39,680 --> 01:16:42,320 - I'm fine. - But you are injured. 817 01:16:42,440 --> 01:16:46,753 - It's nothin'. - Still, someone must attend to it. 818 01:16:46,880 --> 01:16:51,113 - Your wife should not have let you out. - I'm not married. 819 01:16:51,240 --> 01:16:54,916 Oh. 820 01:16:55,040 --> 01:16:57,953 - This is the top. 821 01:17:00,960 --> 01:17:04,954 I confess I sometimes feel as if I'm not married myself. 822 01:17:05,080 --> 01:17:07,231 I see my wife so little. 823 01:17:08,640 --> 01:17:10,597 But I'm forgetting the rewards. 824 01:17:12,240 --> 01:17:14,914 The look on their faces when one walks into a room... 825 01:17:15,040 --> 01:17:17,635 still gives one a ridiculous thrill. 826 01:17:17,760 --> 01:17:20,320 - Well, I wouldn't know. - Oh, surely. 827 01:17:20,440 --> 01:17:22,557 What I do, I do for my Queen. 828 01:17:24,000 --> 01:17:25,878 Was there never ambition? 829 01:17:27,960 --> 01:17:29,758 Maybe, once. 830 01:17:29,880 --> 01:17:32,190 Oh. I envy you. 831 01:17:34,320 --> 01:17:37,916 - Why? - Oh, to have achieved one's ambition... 832 01:17:38,040 --> 01:17:41,158 or to have reconciled oneself to its limits... 833 01:17:42,520 --> 01:17:44,512 is a lifetime's work. 834 01:17:44,640 --> 01:17:47,200 - I do what I do. - For Her Majesty. 835 01:17:47,320 --> 01:17:50,950 - Aye. - But yourself? What about John Brown? 836 01:17:52,880 --> 01:17:55,839 I told ya. I serve my Queen. 837 01:17:55,960 --> 01:17:58,475 And no other aspiration? 838 01:18:01,280 --> 01:18:04,432 To see her safe. 839 01:18:04,560 --> 01:18:06,836 You will not be unaware... 840 01:18:06,960 --> 01:18:09,953 of the threat now posed by the republicanism? 841 01:18:10,080 --> 01:18:12,231 Why do you think I've kept her here? 842 01:18:12,360 --> 01:18:15,114 Ah, but therein lies the paradox. 843 01:18:15,240 --> 01:18:19,075 It is her very isolation that encourages the malcontents. 844 01:18:19,200 --> 01:18:21,954 The longer she is away, the stronger they become, 845 01:18:22,080 --> 01:18:25,630 and who, honestly, can provide security against that? 846 01:18:26,880 --> 01:18:28,872 However many doors you lock, 847 01:18:29,000 --> 01:18:30,912 someone will always get in. 848 01:18:31,040 --> 01:18:32,679 Even here. 849 01:18:35,160 --> 01:18:36,992 So? 850 01:18:37,120 --> 01:18:39,715 The truth is, the Queen would be safer... 851 01:18:39,840 --> 01:18:43,390 doing her duty and returning south to her public. 852 01:18:43,520 --> 01:18:47,878 John Bull loves her, and John Bull is her best defence. 853 01:18:50,440 --> 01:18:53,797 Her mind is set. You'll never change it now. 854 01:18:53,920 --> 01:18:55,991 She trusts you, John. 855 01:19:05,000 --> 01:19:06,912 They don't see it. 856 01:19:07,040 --> 01:19:08,872 See what? 857 01:19:11,680 --> 01:19:15,117 The danger. I keep tellin' them, but they don't see it. 858 01:19:15,240 --> 01:19:20,520 - They're not as watchful as you. - They're too busy thinking about themselves. 859 01:19:20,640 --> 01:19:22,233 A greasy pole. 860 01:19:22,360 --> 01:19:25,159 - No loyalty. - No, um, 861 01:19:25,280 --> 01:19:28,000 love. 862 01:19:31,880 --> 01:19:36,671 I promised to protect her... from people like you. 863 01:19:36,800 --> 01:19:41,317 For once in my life, I'm not the issue. 864 01:19:44,920 --> 01:19:47,719 - She'll never understand it. - Oh, in time she will. 865 01:19:49,800 --> 01:19:52,395 She'll think I've betrayed her. 866 01:19:52,520 --> 01:19:56,150 But others will know that you acted for the greater good. 867 01:20:33,840 --> 01:20:36,719 I received a letter today from Mr Disraeli. 868 01:20:38,720 --> 01:20:41,554 Parliament are calling for my return to public duties. 869 01:20:52,160 --> 01:20:54,152 He insists the country expects me to preside... 870 01:20:54,280 --> 01:20:56,317 over the opening of the new session. 871 01:20:58,360 --> 01:21:01,831 I refuse to offer sustenance to enable his weakening grip. 872 01:21:01,960 --> 01:21:06,034 Besides, you know how much I would hate it. 873 01:21:08,320 --> 01:21:10,357 It frightens me. 874 01:21:14,040 --> 01:21:16,032 John? 875 01:21:20,480 --> 01:21:23,200 We can't always have what we wish. 876 01:21:27,800 --> 01:21:30,031 "Duty"? You talk about "duty"? 877 01:21:30,160 --> 01:21:33,437 When duty and safety are served by the same ends, then, aye, I do! 878 01:21:33,560 --> 01:21:36,200 I cannot believe you're saying this. You who I've relied on all this time? 879 01:21:36,320 --> 01:21:38,755 - Have I ever lied before? - You stand there and tell me it is my duty! 880 01:21:38,880 --> 01:21:41,190 - After all you promised me? - I've broken no promise! 881 01:21:41,320 --> 01:21:43,551 You're forcing me to do the very thing you know I'd fear most. 882 01:21:43,680 --> 01:21:46,070 For God's sake, woman, I'm tryin' to see you safe! 883 01:21:46,200 --> 01:21:48,590 I will not hear any more about my safety! 884 01:21:48,720 --> 01:21:50,951 You made me a promise, and now you've broken it! 885 01:21:51,080 --> 01:21:54,073 When I took you out riding, come rain or shine, 886 01:21:54,200 --> 01:21:56,032 because I knew it was right for you, 887 01:21:56,160 --> 01:22:00,040 when I got the bairns off your back just to give you a bit o' peace, 888 01:22:00,160 --> 01:22:03,631 when I saw you safe from home to home when you didn't even know if I was there, 889 01:22:03,760 --> 01:22:05,797 all I ever thought about was you! 890 01:22:05,920 --> 01:22:09,800 - Then why send me back to them? - Because I have to! 891 01:22:12,640 --> 01:22:15,394 Will you not listen to me, woman? 892 01:22:21,880 --> 01:22:25,157 Do not presume to talk to your Queen in that manner. 893 01:22:38,360 --> 01:22:40,829 Dr Jenner, I feel unwell. 894 01:22:42,120 --> 01:22:44,396 I shall retire to my chamber. 895 01:22:44,520 --> 01:22:47,194 - Please attend me presently. - Ma'am. 896 01:23:15,840 --> 01:23:18,799 Ma'am. 897 01:23:42,800 --> 01:23:46,760 May I say how glad I am to see Your Majesty so much recovered. 898 01:23:51,000 --> 01:23:52,992 Where is my son? 899 01:23:55,720 --> 01:23:58,440 Prince Albert is at Windsor, ma'am. 900 01:24:00,640 --> 01:24:02,757 Why is he not here? 901 01:24:04,520 --> 01:24:08,309 - He is sick, ma'am. - Then why are you not with him? 902 01:24:11,320 --> 01:24:15,200 You ordered all members of the royal family to attend you at Balmoral. 903 01:24:17,000 --> 01:24:18,798 What's the matter with him? 904 01:24:22,600 --> 01:24:24,990 He has typhoid fever, ma'am. 905 01:24:29,280 --> 01:24:32,512 No. You are mistaken. 906 01:24:32,640 --> 01:24:36,031 Prince Albert, my husband, had typhoid fever. 907 01:24:36,160 --> 01:24:38,117 I asked what was wrong with my son. 908 01:24:38,240 --> 01:24:41,790 The same, Your Majesty. 909 01:24:43,200 --> 01:24:46,272 Why was I not informed? 910 01:24:46,400 --> 01:24:48,631 I did not consider it wise in the circumstances... 911 01:24:48,760 --> 01:24:50,558 to tax your nerves. 912 01:24:53,120 --> 01:24:55,715 How ill is he? 913 01:24:57,760 --> 01:24:59,080 Alex? 914 01:25:03,720 --> 01:25:06,713 He is not well, ma'am. 915 01:25:10,160 --> 01:25:13,039 I must go to him. We must leave at once. 916 01:26:52,960 --> 01:26:54,440 Better. 917 01:27:03,840 --> 01:27:07,993 If the Good Lord should see fit to spare my son, 918 01:27:08,120 --> 01:27:11,511 I will order a Mass to be celebrated at St. George's. 919 01:27:14,080 --> 01:27:16,515 The people must share with their Queen... 920 01:27:16,640 --> 01:27:19,235 her prayers and hopes for their future King. 921 01:27:28,920 --> 01:27:31,719 The Queen will be riding to St. George's on the 5th. 922 01:27:31,840 --> 01:27:34,719 I recommend Her Majesty use a covered carriage and a full horse guard. 923 01:27:34,840 --> 01:27:37,116 In the event of any disturbance, I will insure-- 924 01:27:37,240 --> 01:27:40,836 I will ride to St. George's in an open carriage. 925 01:27:40,960 --> 01:27:43,714 It is time the Queen was seen by her public. 926 01:29:07,720 --> 01:29:10,758 No! 927 01:29:19,000 --> 01:29:21,913 And so there he is, Arthur O'Conner, 928 01:29:22,040 --> 01:29:26,796 all seven stone of the man, paddling madly towards us through a sea of horse guards, 929 01:29:26,920 --> 01:29:29,230 waving something that looks vaguely like a pen! 930 01:29:29,360 --> 01:29:32,797 - I thought he must be one of Mother's ardent readership... 931 01:29:32,920 --> 01:29:35,435 in search of the royal indenture. 932 01:29:37,480 --> 01:29:41,156 I believe I saw him first, and then I alerted Brown. 933 01:29:41,280 --> 01:29:45,593 I'm not convinced that he wasn't taking a snooze on top of the steps. 934 01:29:45,720 --> 01:29:49,157 - So we had our man pinned down, 935 01:29:49,280 --> 01:29:52,034 and I must say that Brown acquitted himself admirably. 936 01:29:52,160 --> 01:29:54,231 Of course, the gun turned out to be a fake, 937 01:29:54,360 --> 01:29:57,751 but, uh, well, you know, nonetheless it was, um-- 938 01:29:57,880 --> 01:30:00,634 - Yes, um, well done. 939 01:30:03,680 --> 01:30:07,390 I intend Brown to be rewarded with a special medal cast in gold. 940 01:30:08,880 --> 01:30:11,634 It will be called the "Devoted Service Medal." 941 01:30:11,760 --> 01:30:14,719 - Mm. 942 01:30:19,040 --> 01:30:20,838 A toast. 943 01:30:24,320 --> 01:30:26,471 Victoria Regina! 944 01:30:26,600 --> 01:30:29,195 Victoria Regina! 945 01:30:35,440 --> 01:30:37,636 I saw your face there as well, Sir Henry. 946 01:30:37,760 --> 01:30:41,640 I think that you were sneaking a bit behind the carriage. 947 01:30:54,560 --> 01:30:58,156 The people of England have expressed, 948 01:30:58,280 --> 01:31:01,478 in a manner which cannot be mistaken, 949 01:31:01,600 --> 01:31:06,470 that they will uphold the ancient monarchy of England. 950 01:31:06,600 --> 01:31:11,720 Go to your homes. Teach them these truths. 951 01:31:11,840 --> 01:31:16,357 A land of liberty, of prosperity... 952 01:31:16,480 --> 01:31:18,597 of power... 953 01:31:18,720 --> 01:31:21,189 and of glory! 954 01:31:37,600 --> 01:31:41,879 We should not live in expectation of contentment. 955 01:31:42,000 --> 01:31:48,031 Fifteen years of vigilance will not guarantee peace of mind. 956 01:31:48,160 --> 01:31:52,279 Yesterday, intruders were again reported in the south wing. 957 01:31:52,400 --> 01:31:56,838 I believe my prompt arrival may have averted any crisis, 958 01:31:56,960 --> 01:31:59,873 but it was a timely reminder. 959 01:32:00,000 --> 01:32:02,595 It is a great comfort to me that my efforts... 960 01:32:02,720 --> 01:32:07,954 in securing the Queen's safety over the years have not been in vain. 961 01:32:08,080 --> 01:32:11,915 Certainly Her Majesty sends me no word that she is dissatisfied, 962 01:32:13,360 --> 01:32:15,829 and I feel sure that if she were unhappy, 963 01:32:15,960 --> 01:32:19,351 she would have found the occasion to speak to me in person, 964 01:32:19,480 --> 01:32:22,359 - as she has so often done in the past. 965 01:32:22,480 --> 01:32:25,632 - What is it? 966 01:32:25,760 --> 01:32:27,638 North woods, sir! 967 01:33:23,680 --> 01:33:25,512 God save the Queen! 968 01:34:08,960 --> 01:34:10,872 How long has he been this sick? 969 01:34:11,000 --> 01:34:12,832 A few days, ma'am. 970 01:34:14,240 --> 01:34:16,232 Why was I not told earlier? 971 01:34:52,520 --> 01:34:55,274 You should never have gone out in such foul weather. 972 01:34:56,480 --> 01:34:59,040 Someone has to look after ya. 973 01:35:04,800 --> 01:35:06,678 It could have been someone. 974 01:35:08,480 --> 01:35:10,631 It was before. 975 01:35:11,840 --> 01:35:14,594 Yes. Yes, it was. 976 01:35:21,840 --> 01:35:25,754 My ministers are as impertinent as ever. 977 01:35:25,880 --> 01:35:29,430 Dispatches so numerous they come in a trunk. 978 01:35:29,560 --> 01:35:33,554 Sometimes, I do believe, they will never stop. 979 01:35:33,680 --> 01:35:35,797 Endless letters. 980 01:35:47,200 --> 01:35:49,237 I know I've not always been... 981 01:35:51,000 --> 01:35:53,469 the loyal friend that you deserve, John. 982 01:35:57,280 --> 01:35:59,920 And here, even now, I'm... 983 01:36:00,040 --> 01:36:03,158 feeling desperate with the thought of losing you. 984 01:36:07,360 --> 01:36:09,636 Don't be silly, woman. 985 01:36:43,360 --> 01:36:45,158 Not too near. 986 01:37:12,240 --> 01:37:15,472 Cause of death was pneumonia. 987 01:37:15,600 --> 01:37:18,115 Not too protracted, I hope. 988 01:37:18,240 --> 01:37:21,074 A few days. 989 01:37:21,200 --> 01:37:23,032 When he heard, the Prince of Wales... 990 01:37:23,160 --> 01:37:26,836 threw the bust over the wall of the north tower. 991 01:37:26,960 --> 01:37:31,239 Took four hours to gather the fragments. 992 01:37:31,360 --> 01:37:34,239 Queen wishes to publish an account of him. 993 01:37:34,360 --> 01:37:36,670 Dear, oh, dear. 994 01:37:36,800 --> 01:37:40,191 - We think she can be dissuaded. - Hmm. 995 01:37:40,320 --> 01:37:42,676 Have you had a glance at the diary? 996 01:37:42,800 --> 01:37:45,793 - Yes. - Quite. 997 01:37:45,920 --> 01:37:48,355 I think I best take it back. 998 01:37:48,480 --> 01:37:50,949 Oh, of course. 999 01:37:51,080 --> 01:37:53,037 Where did you find it, by the way? 1000 01:37:53,160 --> 01:37:56,756 Oh, some young page was boasting about having seen it. 1001 01:37:56,880 --> 01:37:59,190 - Lucky. 1002 01:37:59,320 --> 01:38:02,119 Well, no rest for the wicked, Henry. 1003 01:38:03,520 --> 01:38:06,274 No. Indeed. 76027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.