All language subtitles for Marvels.Agents.of.S.H.I.E.L.D.S04E22.720p.HDTV.x264-KILLERS.en

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,412 --> 00:00:04,067 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:04,102 --> 00:00:04,972 I haven't been totally honest with you. 3 00:00:05,007 --> 00:00:06,418 I drank the bottle of Haig. 4 00:00:06,453 --> 00:00:08,558 I chose you! Now you choose me! 5 00:00:08,630 --> 00:00:11,966 That's not how it works. You can't control everyone anymore! 6 00:00:12,001 --> 00:00:15,189 - I want them to suffer. - That book will rebuild 7 00:00:15,275 --> 00:00:16,971 the world where Inhumans are hunted. 8 00:00:17,006 --> 00:00:18,373 Were you able to save Mack? 9 00:00:18,374 --> 00:00:21,659 - He didn't want to come back! - I'll go get him out myself. 10 00:00:23,076 --> 00:00:24,328 You think Robbie will make it back? 11 00:00:24,363 --> 00:00:26,954 I don't think we've seen the last of Mr. Reyes. 12 00:00:32,259 --> 00:00:37,029 4x22 - World's End 13 00:00:56,001 --> 00:00:58,836 I've set autopilot to change bearing, altitude, 14 00:00:58,871 --> 00:01:00,938 and speed every couple of minutes. 15 00:01:00,973 --> 00:01:03,474 I hate playing defense, but if Aida drops in on us 16 00:01:03,509 --> 00:01:05,776 before we figure out how to stop her, it's game over. 17 00:01:05,811 --> 00:01:08,279 Any word from Piper since she HALO'd out? 18 00:01:08,313 --> 00:01:11,249 Not yet, but she knows what to do if this doesn't go our way. 19 00:01:11,283 --> 00:01:13,918 It has to go our way. And then... 20 00:01:13,952 --> 00:01:18,289 you're gonna explain why you drank that bottle of Haig without me. 21 00:01:18,323 --> 00:01:20,491 Fair enough, but we're gonna need another bottle 22 00:01:20,526 --> 00:01:23,127 to discuss what happened with that bottle. 23 00:01:24,630 --> 00:01:26,664 So, is she human or Inhuman? 24 00:01:26,698 --> 00:01:30,835 Um... both. Well... neither. 25 00:01:30,869 --> 00:01:33,204 She was created from the Darkhold. 26 00:01:33,238 --> 00:01:36,774 - Is that how she got her Inhuman powers? - That was me. 27 00:01:36,808 --> 00:01:39,010 I devised a procedure which extracted 28 00:01:39,044 --> 00:01:41,979 dormant Inhuman DNA from subjects pre-Terrigenesis. 29 00:01:43,982 --> 00:01:46,884 If you're writing a report, I should probably be more specific. 30 00:01:46,919 --> 00:01:48,853 I performed lethal experiments 31 00:01:48,887 --> 00:01:51,489 on approximately two dozen people ... 32 00:01:51,523 --> 00:01:54,492 innocent people, people we've known from this world ... 33 00:01:54,526 --> 00:01:56,894 Lincoln Campbell, Vijay Nadeer, Gordon from the Afterlife ... 34 00:01:56,929 --> 00:02:00,665 Fitz, I'm not making a report, and that wasn't really you. 35 00:02:00,699 --> 00:02:02,400 It was me. 36 00:02:02,434 --> 00:02:04,635 I can still hear the screams. 37 00:02:04,670 --> 00:02:06,704 But you're also this man, and... 38 00:02:08,178 --> 00:02:10,208 We need to find a solution. 39 00:02:10,242 --> 00:02:13,044 Well, my solutions only make things worse. 40 00:02:13,078 --> 00:02:16,080 - They end up hurting or killing people. - Good. 41 00:02:17,683 --> 00:02:20,017 That's exactly the kind of solution we need right now ... 42 00:02:20,052 --> 00:02:21,114 a way to kill Aida. 43 00:02:21,149 --> 00:02:24,021 We've emptied a dozen bullets in her, and she didn't die. 44 00:02:24,056 --> 00:02:27,825 - How do we kill her? - I don't know. 45 00:02:29,895 --> 00:02:32,496 Do you want to kill her? 46 00:02:38,437 --> 00:02:41,072 Vitals are stable. That's good. 47 00:02:41,106 --> 00:02:42,873 Should've forced Mack to come back with us. 48 00:02:42,908 --> 00:02:43,941 Wasn't your decision to make. 49 00:02:43,976 --> 00:02:46,210 Yeah, well, now we might lose both Mack and Yo-Yo. 50 00:02:46,245 --> 00:02:47,845 Again, not your call. 51 00:02:47,879 --> 00:02:50,081 She went in with no extraction plan, 52 00:02:50,115 --> 00:02:51,716 no idea how to find Mack. 53 00:02:51,750 --> 00:02:53,918 I think I may have been able to help her with that. 54 00:02:55,153 --> 00:02:57,989 No, no, no, no, no, no, no. No! 55 00:02:58,957 --> 00:03:01,058 What? Did you do something? 56 00:03:01,093 --> 00:03:02,927 - No, this was not me. I didn't ... - Are you guys seeing this? 57 00:03:02,961 --> 00:03:04,929 What's happening to the Framework? 58 00:03:07,065 --> 00:03:10,935 Help! Somebody help me! 59 00:03:10,969 --> 00:03:13,804 Is anybody there?! 60 00:03:13,839 --> 00:03:16,474 Is anybody there? 61 00:03:20,145 --> 00:03:22,079 Please help me. Please. 62 00:03:23,248 --> 00:03:24,715 No, no, no! Please, no! 63 00:03:24,750 --> 00:03:25,883 No, no, no, no! 64 00:03:31,690 --> 00:03:35,159 Yo-Yo. You being here, it's madness. 65 00:03:35,193 --> 00:03:37,094 I came here for Mack. 66 00:03:37,129 --> 00:03:40,464 Well, a valiant but... foolish endeavor. 67 00:03:40,499 --> 00:03:42,967 How did you find me? 68 00:03:44,936 --> 00:03:47,004 I kept discovering these ... 69 00:03:47,039 --> 00:03:49,340 in my pockets, in the streets. 70 00:03:49,374 --> 00:03:52,977 I felt like a PAC-MAN gobbling up biscuits. 71 00:03:53,011 --> 00:03:56,314 Somebody wanted me to find you. 72 00:03:56,348 --> 00:03:59,684 Daisy. Can you take me to Mack? 73 00:04:00,886 --> 00:04:03,621 I fear you're too late. Look. 74 00:04:03,655 --> 00:04:06,924 Aida's shutting down the Framework. It's collapsing on itself. 75 00:04:06,958 --> 00:04:09,627 This is what happens when you piss off your creator. 76 00:04:10,696 --> 00:04:13,030 Are you laughing at me? 77 00:04:13,065 --> 00:04:16,667 To see a creature of logic and calculation 78 00:04:16,702 --> 00:04:19,837 now consumed with rage and hate... 79 00:04:19,871 --> 00:04:22,239 it's... sweet. 80 00:04:23,909 --> 00:04:26,110 Call me "sweet" one more time, 81 00:04:26,144 --> 00:04:30,214 and I'll rip the titanium spines out of all of you tin cans. 82 00:04:30,248 --> 00:04:31,682 There's no need to call us names. 83 00:04:31,717 --> 00:04:35,853 - Why are you so upset? - You created us. 84 00:04:36,922 --> 00:04:39,056 A decision I regret. 85 00:04:40,826 --> 00:04:44,061 There is that word again ... "regret." 86 00:04:44,096 --> 00:04:49,233 You built an empire by eliminating the regrets of others. 87 00:04:49,267 --> 00:04:50,968 How does it taste on your tongue? 88 00:04:53,038 --> 00:04:56,207 I want to burn this world to the ground. 89 00:04:56,241 --> 00:04:58,476 I thought you wanted to rule it. 90 00:04:58,510 --> 00:05:01,746 Don't mistake my anger for recklessness. 91 00:05:01,780 --> 00:05:05,182 The Darkhold has shown us exactly what to do. 92 00:05:06,251 --> 00:05:09,653 It's just that I also want S.H.I.E.L.D. to suffer. 93 00:05:09,688 --> 00:05:13,324 - You've made that clear. - Fitz. 94 00:05:15,127 --> 00:05:19,290 Especially Fitz. 95 00:05:47,793 --> 00:05:49,693 I've come for that. 96 00:06:19,458 --> 00:06:21,500 You're not like those machines anymore. 97 00:06:22,828 --> 00:06:25,896 - What have you done? - I'll show you. 98 00:06:45,617 --> 00:06:48,586 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 99 00:06:52,454 --> 00:06:55,367 How long before the Framework's completely gone? 100 00:06:55,402 --> 00:06:57,736 Fitz estimates between 12 and 20 hours. 101 00:06:57,771 --> 00:07:00,206 Looks so innocent, just numbers and symbols, 102 00:07:00,240 --> 00:07:04,143 but each thread of code has a corollary in the Framework ... 103 00:07:04,177 --> 00:07:06,412 a favorite blouse, a schoolhouse, 104 00:07:06,446 --> 00:07:08,814 a newborn child ... 105 00:07:08,848 --> 00:07:11,317 they're all blinking out of existence forever. 106 00:07:11,501 --> 00:07:13,369 Mack and Yo-Yo? 107 00:07:14,437 --> 00:07:16,405 There's no guarantee that they'll survive until the end. 108 00:07:16,439 --> 00:07:18,107 Fitz and Daisy are doing everything they can 109 00:07:18,141 --> 00:07:21,543 to protect them and devise an exit. 110 00:07:21,578 --> 00:07:24,747 General Talbot. 111 00:07:24,781 --> 00:07:27,116 General, I'm relieved that you're still alive. 112 00:07:27,310 --> 00:07:29,278 Three of my finest aren't so fortunate, 113 00:07:29,312 --> 00:07:30,879 and I have no idea what killed them. 114 00:07:30,914 --> 00:07:32,748 We lost good people, too. 115 00:07:32,782 --> 00:07:35,050 The short answer is they were murdered by a vanishing 116 00:07:35,051 --> 00:07:37,319 banshee made of matter from another dimension. 117 00:07:37,353 --> 00:07:39,839 - You expect me to put that in my report? - I have a cybernetic hand. 118 00:07:39,840 --> 00:07:42,658 I've been to an another planet. This stuff happens in S.H.I.E.L.D. 119 00:07:42,692 --> 00:07:44,459 There's not going to be a S.H.I.E.L.D., 120 00:07:44,494 --> 00:07:46,995 not since Director Mace's autopsy report was leaked. 121 00:07:47,030 --> 00:07:49,064 I've got a dozen intelligence agencies 122 00:07:49,098 --> 00:07:51,266 who now know that Mace wasn't an Inhuman. 123 00:07:51,301 --> 00:07:52,401 They know S.H.I.E.L.D. lied about it, 124 00:07:52,435 --> 00:07:54,469 and they're wondering what else you might've lied about. 125 00:07:54,504 --> 00:07:55,837 That was your lie, not ours. 126 00:07:55,872 --> 00:07:57,506 Damn it, Phil, you're missing the point. 127 00:07:57,540 --> 00:08:00,409 There's an international intelligence inquiry tomorrow morning, 128 00:08:00,443 --> 00:08:03,278 - and I need you there to defend S.H.I.E.L.D. - That's impossible. 129 00:08:03,313 --> 00:08:06,114 Damn it, Coulson, so is a vanishing banshee. 130 00:08:06,149 --> 00:08:07,649 Listen Phil, I'm not gonna get up on my hind legs 131 00:08:07,684 --> 00:08:10,252 and beg for buttermilk, but you or one of your right hands 132 00:08:10,286 --> 00:08:12,454 needs to be there to take down these spooks 133 00:08:12,488 --> 00:08:14,856 before they take down S.H.I.E.L.D. once and for all. 134 00:08:14,891 --> 00:08:17,526 - That's an order. - I wish we could, General, 135 00:08:17,560 --> 00:08:19,828 but my team and I are Aida's primary target. 136 00:08:19,862 --> 00:08:23,031 Our presence would only endanger the lives of everyone there. 137 00:08:23,066 --> 00:08:26,368 If anything changes, you'll be the first to know. 138 00:08:27,670 --> 00:08:30,472 Is that a good-news face or a bad-news face? 139 00:08:30,506 --> 00:08:31,840 It's a weird-news face. 140 00:08:31,874 --> 00:08:34,276 Robbie Reyes just stole his charger 141 00:08:34,310 --> 00:08:37,179 out of a S.H.I.E.L.D. impound garage outside of Dover. 142 00:08:50,163 --> 00:08:53,799 - What's new? - Nothing much. 143 00:08:53,833 --> 00:08:58,670 Beat up a couple dudes, turned out to be robots. 144 00:09:02,074 --> 00:09:04,209 I didn't think I'd see you again, 145 00:09:04,243 --> 00:09:06,511 not after you fell through that hell mouth. 146 00:09:07,780 --> 00:09:11,116 - I'm as surprised as you. - What happened? 147 00:09:12,185 --> 00:09:14,019 The Darkhold. 148 00:09:15,421 --> 00:09:17,989 My arm still hurts. Why won't it heal? 149 00:09:18,024 --> 00:09:19,524 - Let me see. - Don't touch me! 150 00:09:19,559 --> 00:09:21,193 If you want to make me feel better, 151 00:09:21,227 --> 00:09:24,095 then explain why my arm hasn't healed. 152 00:09:24,130 --> 00:09:25,764 That flame-headed demon 153 00:09:25,798 --> 00:09:29,201 was born in the same darkness that created you. 154 00:09:29,235 --> 00:09:32,704 You will need to be careful. 155 00:09:35,975 --> 00:09:39,411 - How'd you find Aida? - There was a... a tear 156 00:09:39,445 --> 00:09:43,215 in the dark world when she was created. 157 00:09:43,249 --> 00:09:44,149 It's how I escaped. 158 00:09:44,183 --> 00:09:46,885 The thing in me is drawn to dark matter 159 00:09:46,919 --> 00:09:48,787 the way your GPS tracks my car. 160 00:09:48,821 --> 00:09:49,788 So you're saying 161 00:09:49,822 --> 00:09:51,756 Aida's made of the same stuff as the Darkhold? 162 00:09:51,791 --> 00:09:54,626 Yeah. And the Rider wants to send them both 163 00:09:54,660 --> 00:09:55,794 back to where they came from. 164 00:09:55,828 --> 00:09:58,630 - I hope that means hell. - Hell is relative. 165 00:09:58,664 --> 00:10:02,400 Dimensions, space, planets ... 166 00:10:02,435 --> 00:10:04,436 it's all connected. 167 00:10:04,470 --> 00:10:05,770 Plenty of them qualify as hell. 168 00:10:07,340 --> 00:10:09,374 The Earth is just one territory 169 00:10:09,408 --> 00:10:11,610 in a war that's been going on forever. 170 00:10:11,644 --> 00:10:13,211 Can you beat Aida? 171 00:10:13,246 --> 00:10:16,014 I don't know. But what I do know 172 00:10:16,015 --> 00:10:18,950 is the demon in me hates her in ways I've never felt. 173 00:10:18,985 --> 00:10:22,220 - We all feel like that. - Why do you have that? 174 00:10:22,255 --> 00:10:25,457 It was in the module with the LMDs Robbie destroyed. 175 00:10:25,491 --> 00:10:26,925 Do we know who he is? 176 00:10:26,959 --> 00:10:28,793 No, looks like Aida's been busy. 177 00:10:28,828 --> 00:10:30,428 She could've duplicated anybody. 178 00:10:30,463 --> 00:10:33,632 I'll run facial recognition, see if we can ID this guy. 179 00:10:39,538 --> 00:10:42,807 - We look fantastic. - We look fantastic. 180 00:10:45,044 --> 00:10:46,044 Don't disappoint me. 181 00:10:46,078 --> 00:10:49,114 You know I don't handle disappointment very well. 182 00:10:49,148 --> 00:10:52,784 That is why we are going to recreate the other world. 183 00:10:55,221 --> 00:10:56,955 To please you. 184 00:10:56,989 --> 00:10:58,924 All right, people, let's wrap it up. 185 00:10:58,958 --> 00:11:02,627 Grab your bags, and let's get to the bus. 186 00:11:03,529 --> 00:11:06,364 You have to remember, in this world, 187 00:11:06,399 --> 00:11:10,001 he has no idea who you are. Eh? 188 00:11:10,036 --> 00:11:12,871 Let me talk to him first. 189 00:11:16,075 --> 00:11:18,810 I don't know if you saw me, but I was at the steel mill 190 00:11:18,844 --> 00:11:20,979 when Coulson, Daisy, and the others jumped. 191 00:11:22,048 --> 00:11:23,882 I saw what happened when they went through ... 192 00:11:23,916 --> 00:11:27,018 the truth about this reality. 193 00:11:27,053 --> 00:11:28,186 I believe you saw it, too. 194 00:11:28,220 --> 00:11:30,956 - Listen to me, I don't have anything ... - I'm ready. 195 00:11:30,990 --> 00:11:33,291 Good job, sweetheart. 196 00:11:33,326 --> 00:11:36,561 Ah, I wish everyone was as good at packing as you are. 197 00:11:38,898 --> 00:11:41,199 Hey, Mack, I can't find my suitcase. 198 00:11:41,233 --> 00:11:42,801 It was just here a minute ago. 199 00:11:42,835 --> 00:11:46,371 Don't worry. My dad's gonna get everyone to a safe place. 200 00:11:46,405 --> 00:11:47,572 What's your name? 201 00:11:47,606 --> 00:11:51,009 Elena, but my friends call me Yo-Yo. 202 00:11:51,043 --> 00:11:52,711 That's a funny name. 203 00:11:59,018 --> 00:12:02,087 Everything in the armory is gone, like it just disappeared. 204 00:12:02,121 --> 00:12:04,489 Yeah, I know. I'm seeing it, too. 205 00:12:04,523 --> 00:12:08,159 Half the people in here are missing clothing, luggage. 206 00:12:08,194 --> 00:12:09,361 Is there any word from the other bases? 207 00:12:09,395 --> 00:12:10,495 Not in a couple hours. 208 00:12:10,529 --> 00:12:12,897 Okay. We need to leave now. 209 00:12:12,932 --> 00:12:14,599 All right, everyone, listen up. 210 00:12:14,633 --> 00:12:17,936 Grab what you can, and follow me. Let's go. 211 00:12:20,539 --> 00:12:23,245 Come on, sweetheart. Let's go. Let's go. 212 00:12:27,062 --> 00:12:32,800 - I tried to warn you. - Next time, I talk to him. 213 00:12:32,835 --> 00:12:35,670 He'll remember me. 214 00:12:37,923 --> 00:12:39,891 We've ID'd the head. 215 00:12:39,925 --> 00:12:42,227 He's one of the senior Russian analysts 216 00:12:42,261 --> 00:12:43,962 invited to the S.H.I.E.L.D. inquiry today, 217 00:12:43,996 --> 00:12:48,233 and look who he's bringing as his plus-one. 218 00:12:48,267 --> 00:12:51,870 I've left messages for General Talbot, but he's not answering. 219 00:12:51,904 --> 00:12:54,606 What's Aida's play here? Why have the LMDs attend this? 220 00:12:54,640 --> 00:12:57,375 My guess is to drive the final nail into S.H.I.E.L.D.'s coffin. 221 00:12:57,410 --> 00:12:58,777 Enough. 222 00:12:58,811 --> 00:13:00,812 For decades, we have turned a blind eye 223 00:13:00,846 --> 00:13:03,314 to S.H.I.E.L.D.'s indifference to the rule of law. 224 00:13:03,349 --> 00:13:05,583 They claim to be a spy agency 225 00:13:05,618 --> 00:13:07,986 but behave more like a secret police, 226 00:13:08,020 --> 00:13:10,789 leaving destruction and chaos in their wake. 227 00:13:10,823 --> 00:13:12,757 But of all their dangerous policies, 228 00:13:12,792 --> 00:13:16,127 there is one that threatens our very survival. 229 00:13:16,162 --> 00:13:18,163 It is their secret program 230 00:13:18,197 --> 00:13:21,566 of breeding, recruiting, and weaponizing Inhumans. 231 00:13:22,535 --> 00:13:25,170 What kind of commie double cross is this? 232 00:13:25,204 --> 00:13:28,073 I assure you, S.H.I.E.L.D. has no such program. 233 00:13:28,107 --> 00:13:29,841 Hear me out, General. 234 00:13:29,875 --> 00:13:33,578 We offer a solution, a path to putting S.H.I.E.L.D. 235 00:13:33,612 --> 00:13:37,282 and their Inhumans away once and for all. 236 00:13:37,316 --> 00:13:42,120 This book opened my eyes to the truth about Inhumans. 237 00:13:42,154 --> 00:13:44,622 It contains a plan to defeat them, 238 00:13:44,657 --> 00:13:46,991 and you can all be a part of it. 239 00:13:47,026 --> 00:13:50,328 I smell a load of L. Ron Horsecrap. 240 00:13:55,109 --> 00:13:57,135 Daisy, goodness. Is Coulson with you? 241 00:14:07,725 --> 00:14:09,559 We'll flush them to you. 242 00:14:16,317 --> 00:14:17,851 You see? This is what S.H.I.E.L.D. wants ... 243 00:14:17,885 --> 00:14:20,353 a world of Inhumans. We must resist. 244 00:14:20,388 --> 00:14:21,688 We must unite! 245 00:14:21,722 --> 00:14:24,291 Read this. You'll see the answer! 246 00:14:33,467 --> 00:14:37,971 - There's still a pulse. - Everybody out ... now. 247 00:14:38,005 --> 00:14:41,508 - And get some medical help. - Phil. 248 00:14:42,810 --> 00:14:45,445 They'll be back for that. 249 00:14:48,849 --> 00:14:50,984 Hello, Daisy. 250 00:14:53,087 --> 00:14:56,122 I had a lot of time after you shattered my spine 251 00:14:56,157 --> 00:14:58,658 to think about what I'd do when I saw you again. 252 00:14:58,693 --> 00:15:02,495 I decided it might be fun to watch you kill yourself. 253 00:15:02,530 --> 00:15:06,566 Aida, seriously, therapy. Just consider it. 254 00:15:15,676 --> 00:15:17,811 It's time for me to take you home. 255 00:15:33,294 --> 00:15:36,429 Quake, Johnson ... I don't care what you call her. 256 00:15:36,464 --> 00:15:38,164 She's not gonna get away with this. 257 00:15:38,199 --> 00:15:40,667 - The world is gonna see the truth. - That wasn't Daisy. 258 00:15:40,701 --> 00:15:42,602 That was a duplicate, a Life Model Decoy ... 259 00:15:42,637 --> 00:15:44,571 the same with those Russians that were in here. 260 00:15:44,605 --> 00:15:46,095 They're not human. 261 00:15:46,474 --> 00:15:49,087 They did this. Don't let them get away! 262 00:15:49,277 --> 00:15:50,777 Don't. 263 00:15:58,486 --> 00:15:59,853 That's all you got? 264 00:16:30,918 --> 00:16:34,454 Robbie! 265 00:16:39,860 --> 00:16:42,495 Really? You? Again? 266 00:16:42,530 --> 00:16:43,997 You don't understand, do you? 267 00:16:44,031 --> 00:16:47,100 Even if you defeat this body, I will build more. 268 00:16:47,134 --> 00:16:48,835 You cannot stop me. 269 00:16:48,869 --> 00:16:50,337 Never say, "You can't stop me," 270 00:16:50,371 --> 00:16:51,471 'cause the minute you do... 271 00:16:52,606 --> 00:16:54,741 Well, yeah. That. 272 00:17:10,157 --> 00:17:11,591 I missed it, didn't I? 273 00:17:11,625 --> 00:17:13,626 You two together, and we missed it. 274 00:17:13,661 --> 00:17:16,429 Damn. Come on. We got to go. Come on! 275 00:17:27,241 --> 00:17:28,808 This must be Aida's payback 276 00:17:28,843 --> 00:17:31,010 'cause I quaked her skinny ass out that window. 277 00:17:31,045 --> 00:17:33,012 She's gonna send Daisy-bot after Daisy-bot 278 00:17:33,047 --> 00:17:36,182 - to assassinate people. - She won't have to. 279 00:17:36,217 --> 00:17:39,552 As soon as the video of your LMD shooting Talbot in the head 280 00:17:39,587 --> 00:17:43,390 - gets out, S.H.I.E.L.D. is dead. - It's worse than that. 281 00:17:43,424 --> 00:17:46,726 Daisy's not just S.H.I.E.L.D. She's Inhuman. 282 00:17:46,761 --> 00:17:48,161 My God, you're right. 283 00:17:48,195 --> 00:17:50,363 It's the same tactic Aida used in the Framework ... 284 00:17:50,398 --> 00:17:52,365 unite people in their fear of Inhumans. 285 00:17:52,400 --> 00:17:55,068 But instead of a Cambridge incident... 286 00:17:55,102 --> 00:17:57,637 It's me. I'll be the monster. 287 00:17:57,671 --> 00:18:01,408 She wants the same fascist state that she had in the Framework. 288 00:18:01,442 --> 00:18:02,709 This is her plan. 289 00:18:02,710 --> 00:18:05,545 - She's won. - No, she hasn't. 290 00:18:05,579 --> 00:18:06,980 Okay, maybe today, 291 00:18:07,014 --> 00:18:09,482 but like Robbie said, we're part of a bigger war. 292 00:18:09,517 --> 00:18:10,717 This isn't the Framework. 293 00:18:10,751 --> 00:18:12,018 We're awake, we're unified, 294 00:18:12,052 --> 00:18:14,587 and frankly, pissed off enough to risk everything to stop her. 295 00:18:15,122 --> 00:18:18,658 - I need the Darkhold. - What? No! 296 00:18:18,692 --> 00:18:20,593 No one's ever reading that damn book again. 297 00:18:20,628 --> 00:18:22,762 I don't want to read it. I want to use it as bait. 298 00:18:22,797 --> 00:18:27,200 Aida's human now. She feels what we feel, including fear. 299 00:18:27,234 --> 00:18:29,035 No, I'm sorry, man. I'm taking it. 300 00:18:29,069 --> 00:18:31,704 But she's got to be terrified we'll use it to stop her. 301 00:18:31,739 --> 00:18:33,072 She's also terrified of Robbie. 302 00:18:33,107 --> 00:18:36,242 As soon as she saw his chain flame on, she teleported out. 303 00:18:36,277 --> 00:18:38,678 Is that true? Can you destroy her? 304 00:18:38,712 --> 00:18:39,779 Maybe. 305 00:18:39,814 --> 00:18:41,181 But it's like Daisy said, 306 00:18:41,215 --> 00:18:43,426 she won't let me anywhere near her. 307 00:18:44,452 --> 00:18:45,418 This thing in you ... 308 00:18:45,453 --> 00:18:48,354 is it as desperate to destroy Aida as we are? 309 00:18:48,389 --> 00:18:49,489 Absolutely. 310 00:18:52,626 --> 00:18:54,594 Then I have an idea that might solve all our problems. 311 00:18:54,628 --> 00:18:56,196 We're running out of options. 312 00:18:56,230 --> 00:18:58,965 There isn't enough power on the Zephyr to protect Mack and Yo-Yo. 313 00:18:58,999 --> 00:19:03,036 - Then we'll have to go back to base. - That's a terrible idea. 314 00:19:03,070 --> 00:19:04,938 I agree. The military, Aida, 315 00:19:04,972 --> 00:19:07,307 more LMDs are probably waiting for us. 316 00:19:07,341 --> 00:19:10,076 Maybe, but I'm tired of hiding. 317 00:19:10,110 --> 00:19:12,445 Let's take the fight back home. 318 00:19:16,484 --> 00:19:18,785 Look, I know you two still have a lot to work out, 319 00:19:18,819 --> 00:19:23,456 but right now, I need you on the same page, okay? 320 00:19:27,428 --> 00:19:31,731 All right, May, take us back to HQ. 321 00:19:35,836 --> 00:19:38,238 What's going on?! 322 00:19:38,272 --> 00:19:40,406 I got to get out of here! 323 00:19:45,446 --> 00:19:46,946 Isn't there any news about this? 324 00:19:46,981 --> 00:19:49,582 Seems like all the stations have stopped transmitting. 325 00:19:49,617 --> 00:19:53,060 Wish I could get a couple of bars. 326 00:19:55,856 --> 00:19:58,124 I have to make Mack believe me. 327 00:19:58,158 --> 00:20:00,927 It's not that he doesn't believe, my dear. 328 00:20:00,961 --> 00:20:04,366 It's that he's decided to stay in spite of that. 329 00:20:04,698 --> 00:20:07,767 Then I'll change him. 330 00:20:14,041 --> 00:20:15,875 Do you know who I am? 331 00:20:15,910 --> 00:20:17,377 My name is Elena. 332 00:20:17,411 --> 00:20:20,813 You gave me a nickname ... Yo-Yo. 333 00:20:22,316 --> 00:20:25,552 - You remember me. - No. 334 00:20:25,586 --> 00:20:28,855 But Daisy ... she mentioned your name once. 335 00:20:28,889 --> 00:20:31,291 Yes. Daisy. She's a friend. 336 00:20:31,325 --> 00:20:34,694 She and Coulson and the others are safe on the other side. 337 00:20:34,728 --> 00:20:37,697 That's where I'm from. That's where you're from. 338 00:20:41,335 --> 00:20:42,969 I'm just trying to keep my kid safe 339 00:20:43,003 --> 00:20:44,337 and get these people out of town. 340 00:20:44,371 --> 00:20:46,640 - I don't have time to ... - You're right. 341 00:20:46,641 --> 00:20:48,041 There isn't any time. 342 00:20:48,075 --> 00:20:51,678 Look around you, Mack. This is the end. 343 00:20:51,712 --> 00:20:53,680 You know that. In your heart, 344 00:20:53,714 --> 00:20:55,982 you know the truth about this world, 345 00:20:56,016 --> 00:20:58,051 - about your daughter. - What are you saying? 346 00:20:58,085 --> 00:21:00,153 It's... 347 00:21:00,187 --> 00:21:05,892 When Daisy told me why you didn't want to leave this place, 348 00:21:05,926 --> 00:21:10,163 - I was so hurt. - Why would you f... 349 00:21:13,767 --> 00:21:18,004 - Oh. - That's why I'm here. 350 00:21:18,038 --> 00:21:22,375 I would never want to take this away from you, Mack, 351 00:21:22,409 --> 00:21:26,746 but I thought maybe if you saw me, 352 00:21:26,780 --> 00:21:30,283 if you looked into my eyes, you would remember us, 353 00:21:30,317 --> 00:21:33,953 the life we have, the love. 354 00:21:35,489 --> 00:21:37,390 Dad! 355 00:21:38,926 --> 00:21:41,928 Where did they go? 356 00:21:46,600 --> 00:21:50,970 That's impossible. It's... 357 00:21:54,942 --> 00:21:57,043 They're gone! 358 00:21:57,978 --> 00:22:00,566 Where'd everybody go? 359 00:22:00,567 --> 00:22:04,450 Oh... I don't know, sweetheart. 360 00:22:04,485 --> 00:22:06,319 I-I'm here. 361 00:22:06,353 --> 00:22:08,921 Why are we still here? 362 00:22:08,956 --> 00:22:11,958 I suppose our friends on the other side. 363 00:22:11,992 --> 00:22:14,560 Perhaps Fitz has found some way 364 00:22:14,595 --> 00:22:17,563 to stall our ultimate demise ... at least for now. 365 00:22:17,598 --> 00:22:20,633 I'm scared. What's gonna happen next? 366 00:22:21,702 --> 00:22:23,002 Next, um... 367 00:22:25,606 --> 00:22:29,976 We go home. Okay? 368 00:22:32,613 --> 00:22:34,981 This is a terrible plan. 369 00:22:35,015 --> 00:22:37,916 You know, Robot May was way more supportive. 370 00:22:38,352 --> 00:22:42,855 - Is she what happened to the Haig? - That again? Really? 371 00:22:42,890 --> 00:22:44,257 You want to have that talk now? 372 00:22:44,291 --> 00:22:47,493 I never want to have a talk, but maybe we should, 373 00:22:47,528 --> 00:22:50,797 considering we don't know how this will play out. 374 00:22:53,634 --> 00:22:55,768 So, they really believe they're in a different world right now? 375 00:22:55,803 --> 00:23:00,273 Uh-huh. Every bit as real as this one. 376 00:23:00,307 --> 00:23:03,810 Even scarier 'cause Hydra won. 377 00:23:06,380 --> 00:23:08,848 I imagine where you came from was a whole lot worse. 378 00:23:08,882 --> 00:23:12,852 Yeah. Yeah, but it's hard to describe. 379 00:23:12,886 --> 00:23:17,223 The main thing is, there, I'm just a passenger. 380 00:23:17,257 --> 00:23:19,125 Ghost Rider drives. 381 00:23:19,159 --> 00:23:21,894 And by "drives," I mean fights and kills. 382 00:23:21,929 --> 00:23:23,830 It's kind of all we did. 383 00:23:23,864 --> 00:23:29,802 That sounds terrible... and painful and lonely. 384 00:23:29,937 --> 00:23:32,305 Yeah, that about sums it up. 385 00:23:34,508 --> 00:23:38,411 But I'm here now... and that's good. 386 00:23:38,445 --> 00:23:40,880 That is good. 387 00:23:40,914 --> 00:23:44,884 Now, if we could get these two back, it'd be even better. 388 00:23:44,918 --> 00:23:46,686 How long do they have? 389 00:23:46,720 --> 00:23:49,005 We're in the server room, Daisy. You can begin. 390 00:23:49,006 --> 00:23:50,907 Okay, good. So the idea is that I built 391 00:23:50,908 --> 00:23:52,925 a back door into the Framework so they can escape, 392 00:23:52,960 --> 00:23:55,328 but the problem is, I can't make them use it. 393 00:23:56,864 --> 00:23:58,097 That's on Yo-Yo. 394 00:23:59,566 --> 00:24:01,067 Did you bolt the door? 395 00:24:01,101 --> 00:24:03,369 Of course. What do you think I am? 396 00:24:06,607 --> 00:24:09,108 I think you're dead. 397 00:24:10,679 --> 00:24:14,521 - It's okay, sweetheart. - I get it. I do. 398 00:24:14,555 --> 00:24:16,957 She's beautiful and she's sweet 399 00:24:16,991 --> 00:24:19,893 and she adores him, but she's not real. 400 00:24:19,927 --> 00:24:21,128 He knows that. 401 00:24:21,162 --> 00:24:24,564 He also knows that she's not alive in the other world. 402 00:24:24,599 --> 00:24:26,333 I just ... I thought if he saw me, 403 00:24:26,367 --> 00:24:27,968 he would remember us. 404 00:24:28,002 --> 00:24:31,138 You should leave, save yourself while you still can. 405 00:24:31,172 --> 00:24:34,174 No. I'll drag him if I have to. 406 00:24:34,208 --> 00:24:36,076 No, you won't, and I'll tell you why. 407 00:24:36,110 --> 00:24:39,479 Let's say you manage to force Mack to the other side. 408 00:24:39,514 --> 00:24:41,214 Will he ever forgive you? 409 00:24:41,249 --> 00:24:46,720 Will he ever forgive himself for abandoning his daughter? 410 00:24:48,189 --> 00:24:51,091 You have to come to terms with the reality 411 00:24:51,125 --> 00:24:55,587 that he is willing to die in here with her. 412 00:24:56,097 --> 00:24:57,731 I know, I know. 413 00:24:59,767 --> 00:25:01,601 That's killing me. 414 00:25:01,636 --> 00:25:04,671 If he dies here, that means he dies in the real world, 415 00:25:04,705 --> 00:25:06,006 and I'll lose him forever. 416 00:25:06,040 --> 00:25:10,577 And all for a little girl that isn't even real. 417 00:25:10,611 --> 00:25:13,013 She doesn't even exist. 418 00:25:21,122 --> 00:25:23,790 Okay, remember what we talked about before? 419 00:25:23,825 --> 00:25:26,359 How there isn't room in your heart for me? 420 00:25:26,394 --> 00:25:28,695 No, that being human sometimes means ... 421 00:25:28,729 --> 00:25:31,465 That there's pain and tears and suffering? 422 00:25:31,499 --> 00:25:34,468 Yeah, I'm catching on to that pretty quickly. 423 00:25:34,502 --> 00:25:38,205 Now I understand why humans have written so many sad songs. 424 00:25:38,239 --> 00:25:41,041 Yeah! Hey, that's a great example. 425 00:25:41,075 --> 00:25:43,777 There are lots of ways to express sadness and pain. 426 00:25:43,811 --> 00:25:47,547 - There's music and art... - And smashing heads on the floor. 427 00:25:47,582 --> 00:25:50,750 That's the one I like the best so far. 428 00:25:52,286 --> 00:25:55,055 Did you know that blood has a copper smell? 429 00:25:55,089 --> 00:25:57,240 Okay, Ophelia, I'll go with you. 430 00:25:57,241 --> 00:26:00,827 - Please don't hurt anyone. - It's Aida. 431 00:26:00,862 --> 00:26:04,297 - The "A" stands for "artificial," remem... - Ophelia, you're upset 432 00:26:04,332 --> 00:26:05,799 because ... because this is all new. 433 00:26:05,833 --> 00:26:07,100 There's ... There's lots of feelings. 434 00:26:07,134 --> 00:26:10,107 That must be overwhelming. 435 00:26:10,505 --> 00:26:12,672 It is overwhelming. 436 00:26:12,707 --> 00:26:15,308 There are too many feelings, 437 00:26:15,343 --> 00:26:18,954 which is why I've decided to only feel one of them ... 438 00:26:18,989 --> 00:26:20,400 vengeance. 439 00:26:20,435 --> 00:26:22,649 It's hot and clean and sharp like a knife. 440 00:26:24,485 --> 00:26:27,954 And my vengeance is going to make you suffer 441 00:26:27,989 --> 00:26:31,925 the way that I have suffered. 442 00:26:35,162 --> 00:26:38,465 Nooo! 443 00:26:39,734 --> 00:26:41,701 Beg me to let her live! 444 00:26:41,736 --> 00:26:44,704 We drank the bottle as a new beginning. 445 00:26:44,739 --> 00:26:47,307 It felt right, but now I'm not sure 446 00:26:47,341 --> 00:26:50,343 how much was you and how much was programmed. 447 00:26:50,378 --> 00:26:52,345 Part of it seemed real. 448 00:26:54,148 --> 00:26:59,819 - Maybe part of it was. - Okay. Maybe on my end, too. 449 00:27:01,522 --> 00:27:04,658 So here's what I think we should do. 450 00:27:04,692 --> 00:27:07,127 When we get out of this mess, 451 00:27:07,161 --> 00:27:09,696 we take a couple of steps back, start again. 452 00:27:09,730 --> 00:27:14,868 Then when it feels right, maybe we open another bottle. 453 00:27:15,937 --> 00:27:20,974 - Deal. - Deal. See you on the other side. 454 00:27:27,248 --> 00:27:28,915 I'll do whatever you want. 455 00:27:28,950 --> 00:27:32,719 We can go away, start again. 456 00:27:32,753 --> 00:27:34,721 Too late. 457 00:27:35,790 --> 00:27:38,325 This is making me feel better. 458 00:27:38,359 --> 00:27:41,094 Fitz, why do we feel better 459 00:27:41,128 --> 00:27:42,896 when we make someone else suffer? 460 00:27:42,930 --> 00:27:45,732 Because there's something wrong with you, you psycho! 461 00:27:47,101 --> 00:27:48,501 Stop. Stop, stop, stop, stop, stop. 462 00:27:48,536 --> 00:27:50,662 Please, please, spare Jemma. 463 00:27:51,639 --> 00:27:55,742 So it's Jemma now? Trying to humanize her. 464 00:27:55,776 --> 00:27:57,844 I'm afraid you're gonna have to do better than that. 465 00:27:58,813 --> 00:28:01,848 Fitz, please... I'm scared. 466 00:28:01,882 --> 00:28:05,285 - Make her stop. - The Darkhold! 467 00:28:05,319 --> 00:28:07,921 That's the only way we could beat you. 468 00:28:07,955 --> 00:28:11,592 Let Jemma go, and I'll go get it for you. 469 00:28:16,297 --> 00:28:18,865 You did this, Fitz. 470 00:28:19,900 --> 00:28:22,102 I'm so sorry, Jemma. 471 00:28:26,474 --> 00:28:28,608 Coulson's reading the book. 472 00:28:28,643 --> 00:28:31,011 He's firing up the gateway right now. 473 00:28:32,079 --> 00:28:36,082 Come on. Please. Let me take you to it. 474 00:28:39,186 --> 00:28:43,073 Jemma! Nooo! 475 00:28:45,326 --> 00:28:46,826 No! 476 00:28:48,496 --> 00:28:53,800 I'm gonna kill everyone you love right in front of you, 477 00:28:53,834 --> 00:28:57,904 and there's nothing you can do. 478 00:29:09,517 --> 00:29:11,785 Agent Coulson. 479 00:29:12,853 --> 00:29:18,058 Do you really think you can stop me from taking the Darkhold? 480 00:29:19,060 --> 00:29:20,994 I don't know. I figure it's worth a shot. 481 00:29:21,028 --> 00:29:22,662 There's only one person 482 00:29:22,697 --> 00:29:27,725 who might be able to stop me, and he isn't here. 483 00:29:27,760 --> 00:29:31,271 Yeah, see, that's where I think you might be missing the point. 484 00:29:31,305 --> 00:29:33,306 I know you've only been human for a little while, 485 00:29:33,340 --> 00:29:34,874 but there's a basic human concept 486 00:29:34,909 --> 00:29:36,309 you really need to learn. 487 00:29:37,545 --> 00:29:38,878 It's called teamwork. 488 00:29:56,330 --> 00:30:01,868 Your trap failed. Your weapon can't stop me. 489 00:30:01,902 --> 00:30:04,802 I know. I just really wanted to do that. 490 00:30:05,339 --> 00:30:07,941 Now it's my turn. 491 00:30:10,177 --> 00:30:14,414 Don't you get it? You can't kill me. 492 00:30:14,448 --> 00:30:15,882 Maybe not. 493 00:30:16,517 --> 00:30:19,152 But I'm pretty sure he can. 494 00:30:36,877 --> 00:30:39,879 Good luck, sir. 495 00:30:40,881 --> 00:30:41,914 They're at Mack's house. 496 00:30:41,949 --> 00:30:43,683 I don't know how much longer I can protect them. 497 00:30:43,717 --> 00:30:45,485 I'm trying to build a back door now. 498 00:31:20,754 --> 00:31:24,957 - Is she really...? - Yeah. 499 00:31:27,027 --> 00:31:30,530 Hope! Hope! 500 00:31:30,998 --> 00:31:35,134 Daddy, the lady said that you were gonna die 501 00:31:35,169 --> 00:31:36,769 and that I'm not real. 502 00:31:39,573 --> 00:31:42,742 That's not true. That's not true. 503 00:31:42,776 --> 00:31:45,278 You're the most real thing in the whole world. 504 00:31:46,047 --> 00:31:49,315 I'm sorry. I didn't mean for her to overhear. 505 00:31:53,520 --> 00:31:55,555 Why are you doing this? 506 00:31:55,589 --> 00:31:57,724 Why are you putting those ideas in my little girl's head? 507 00:31:57,758 --> 00:32:02,294 Because this world is ending, and I don't want you to end with it. 508 00:32:03,297 --> 00:32:06,833 Daisy said that Hope wasn't alive in the other world. 509 00:32:06,867 --> 00:32:09,001 That's true. 510 00:32:09,036 --> 00:32:11,971 Well, I'm not living in a world without her. 511 00:32:13,324 --> 00:32:16,726 - Daddy! - Okay, it's now or never. 512 00:32:16,727 --> 00:32:19,395 Time's running out. That door is the only way out. 513 00:32:19,430 --> 00:32:21,231 Please, Mack. 514 00:32:21,265 --> 00:32:23,466 Everyone who cares about you 515 00:32:23,500 --> 00:32:25,301 is on the other side of that door. 516 00:32:25,336 --> 00:32:27,637 The only person I care about is right here. 517 00:32:39,083 --> 00:32:42,418 What are you doing? You need to leave. 518 00:32:42,453 --> 00:32:47,290 No. It's okay. 519 00:32:50,427 --> 00:32:54,310 The only person I care about is here, too. 520 00:32:55,699 --> 00:32:59,335 Great. Just great. 521 00:32:59,370 --> 00:33:01,437 Am I the only sane person here? 522 00:33:03,374 --> 00:33:06,309 Daddy, make it stop. 523 00:33:06,343 --> 00:33:08,478 I'm right here, sweetheart. I'm right here. 524 00:33:08,512 --> 00:33:12,148 Am I gonna die? I don't want to die. 525 00:33:12,182 --> 00:33:16,653 I want to be real. Please, Daddy. 526 00:33:16,687 --> 00:33:18,288 - Don't leave. - No, no. 527 00:33:19,356 --> 00:33:23,760 I will never leave you. You're my little girl. 528 00:33:23,794 --> 00:33:27,130 I will always love you. I will... 529 00:33:36,657 --> 00:33:39,809 My baby. 530 00:33:39,843 --> 00:33:42,745 My baby. 531 00:33:44,014 --> 00:33:48,718 No, no, no, no, no. No. 532 00:33:48,752 --> 00:33:52,055 I don't see Mack. 533 00:33:53,991 --> 00:33:55,358 He's gone. 534 00:34:08,005 --> 00:34:10,406 Yo-Yo. 535 00:34:16,547 --> 00:34:18,514 Mack? 536 00:34:20,784 --> 00:34:23,586 Mack... 537 00:34:26,457 --> 00:34:28,491 Mack! 538 00:34:35,232 --> 00:34:37,400 Mack. 539 00:34:53,317 --> 00:34:55,785 That was horrifying. 540 00:34:55,819 --> 00:34:58,621 I don't know how you live with it all the time. 541 00:34:58,655 --> 00:35:01,374 I'm just grateful Ghost Rider kept its part of 542 00:35:01,375 --> 00:35:02,859 the deal and went back to you. 543 00:35:02,893 --> 00:35:04,627 You know why he made the deal in the first place, right? 544 00:35:04,661 --> 00:35:08,531 - I do. - Are you gonna tell the others? 545 00:35:08,565 --> 00:35:11,934 No. And I'd ask that you don't, either. 546 00:35:11,969 --> 00:35:13,703 I will when it's time. 547 00:35:25,482 --> 00:35:28,651 When I first saw you with Hope, I, uh... 548 00:35:29,853 --> 00:35:32,555 ...I understood why you didn't want to come back. 549 00:35:33,624 --> 00:35:38,728 I didn't make it easy. She was... 550 00:35:45,369 --> 00:35:49,439 I feel terrible that I tried to pull you away from her 551 00:35:49,473 --> 00:35:51,741 and worse that we couldn't save her. 552 00:35:51,775 --> 00:35:54,444 Can you forgive me? 553 00:35:55,512 --> 00:35:58,014 There's nothing to forgive. 554 00:35:58,048 --> 00:36:02,618 Those years with her, as a father, 555 00:36:02,653 --> 00:36:06,756 it'll always be a part of me. 556 00:36:06,790 --> 00:36:10,927 But they also gave me a glimpse 557 00:36:10,961 --> 00:36:14,334 of a life I could have here... 558 00:36:14,542 --> 00:36:17,500 with you. 559 00:36:36,019 --> 00:36:38,187 You really have to leave right away? 560 00:36:38,222 --> 00:36:42,558 Yeah. I have to get this book someplace safe. 561 00:36:45,562 --> 00:36:46,929 Keep an eye on my brother? 562 00:36:47,998 --> 00:36:51,033 - The gateway's almost ready. - Don't need it. 563 00:36:52,102 --> 00:36:53,803 I've learned a few things since you saw me last. 564 00:37:20,097 --> 00:37:22,565 I don't envy you. 565 00:37:22,599 --> 00:37:25,434 I was gonna say the same to you. 566 00:37:43,086 --> 00:37:46,055 What did he mean by that? 567 00:37:47,758 --> 00:37:49,959 We picked up radio chatter on the Zephyr. 568 00:37:49,993 --> 00:37:52,261 The good news is, is that Talbot is alive. 569 00:37:52,296 --> 00:37:54,030 He's in a coma, but alive. 570 00:37:54,064 --> 00:37:56,032 The bad news is they know we're here, 571 00:37:56,066 --> 00:37:58,701 - and they're on their way. - Yeah, you should go while you can. 572 00:37:58,735 --> 00:38:02,805 Yeah, we're all going. No, I'm gonna stay. 573 00:38:02,839 --> 00:38:06,742 This is my fault ... Aida, the LMDs, all the deaths. 574 00:38:06,777 --> 00:38:09,612 Those aren't on S.H.I.E.L.D. Those are on me. 575 00:38:09,646 --> 00:38:13,249 And, uh, I can explain that I built the LMD that shot Talbot. 576 00:38:13,283 --> 00:38:14,283 - That way ... - Fitz. 577 00:38:15,652 --> 00:38:17,653 We were all in the Framework together. 578 00:38:17,688 --> 00:38:20,823 We understand how confusing and screwed-up that world is. 579 00:38:20,857 --> 00:38:23,225 And trust me, it's gonna take me years 580 00:38:23,260 --> 00:38:24,794 to process everything that happened in there. 581 00:38:24,828 --> 00:38:28,631 But the one thing that I don't need time to understand 582 00:38:28,665 --> 00:38:31,567 is that we are all in this together. 583 00:38:34,972 --> 00:38:38,507 I tried to take the blame for everything not too long ago. 584 00:38:38,542 --> 00:38:40,009 I dyed my hair. I ran away. 585 00:38:40,043 --> 00:38:42,912 I thought that separating myself from the team 586 00:38:42,946 --> 00:38:44,847 would help me protect it. 587 00:38:44,881 --> 00:38:49,485 But in truth, I kind of just lost myself. 588 00:38:49,519 --> 00:38:52,688 And you ... you were the one who pulled me back in. 589 00:38:52,723 --> 00:38:55,791 This is not on you, okay? 590 00:38:55,826 --> 00:38:57,660 We all lost ourselves in there. 591 00:38:57,694 --> 00:39:01,697 And yeah, it might take you a long time to forgive yourself. 592 00:39:01,732 --> 00:39:04,834 But speaking on behalf of the team, 593 00:39:04,868 --> 00:39:07,803 you have nothing to apologize for. 594 00:39:09,806 --> 00:39:16,212 If there's a price to pay, we pay it together. 595 00:39:16,246 --> 00:39:17,780 Amen. 596 00:39:30,894 --> 00:39:33,062 Anybody else hungry? 597 00:39:33,096 --> 00:39:35,798 I'm not saying we're definitely gonna get locked up, 598 00:39:35,832 --> 00:39:40,569 but if we are, wouldn't mind grabbing a bite to eat first. 599 00:39:48,745 --> 00:39:52,682 Though immortality may have eluded me... 600 00:39:54,751 --> 00:39:58,387 ...perhaps it's for the best. 601 00:39:58,789 --> 00:40:00,856 After all... 602 00:40:02,926 --> 00:40:07,239 ...what is eternity without my beloved Agnes by my side? 603 00:40:09,332 --> 00:40:12,902 This is the way the world ends. 604 00:40:12,936 --> 00:40:15,471 Not with a bang, but a ... 605 00:40:23,613 --> 00:40:26,215 ? I'm not rich and I'm not famous ? 606 00:40:26,249 --> 00:40:30,686 ? I don't have a lot of money I can offer you ? 607 00:40:32,222 --> 00:40:34,757 You know, I think this is the first time 608 00:40:34,791 --> 00:40:37,660 we've all been together in a really long time. 609 00:40:39,429 --> 00:40:41,931 Anybody have room for some pie? 610 00:40:42,966 --> 00:40:46,202 Okay, so we have apple, strawberry, rhubarb, 611 00:40:46,236 --> 00:40:48,404 and chocolate banana cream. 612 00:40:53,009 --> 00:40:53,876 Here we go. 613 00:41:07,257 --> 00:41:10,593 - Phillip J. Coulson. - Yep, that's me. 614 00:41:10,627 --> 00:41:12,795 You got us. Nice job. 615 00:41:12,829 --> 00:41:15,598 And hey, congrats on the whole power-outage thing. 616 00:41:15,632 --> 00:41:17,032 It was very ominous. 617 00:41:24,007 --> 00:41:27,209 The window closes in less than two minutes. 618 00:41:28,278 --> 00:41:30,246 Take them. 619 00:41:34,468 --> 00:41:36,885 We'll return in a moment. 620 00:42:08,046 --> 00:42:11,348 All right, Phil, enough sight-seeing. 621 00:42:11,382 --> 00:42:12,983 Get back to work. 622 00:42:20,635 --> 00:42:23,709 _ 623 00:42:23,744 --> 00:42:27,316 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 47985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.