All language subtitles for Interrogation.2016

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,663 --> 00:00:39,415 - [helicopter whirring] - [woman] Oh, my God! 2 00:00:39,498 --> 00:00:41,671 [man] Ma'am? Ma'am, can you give me your location? 3 00:00:41,750 --> 00:00:43,548 [many news reporters talking] Clearly, people here want some answers. 4 00:00:43,627 --> 00:00:46,847 - Breaking news... - We have confirmed... 5 00:00:46,922 --> 00:00:49,425 - And the robbery happened around... - At this time, information... 6 00:00:49,508 --> 00:00:51,636 ...don't go near this area. 7 00:00:51,718 --> 00:00:53,971 ...into the buildings here behind us... 8 00:00:54,054 --> 00:00:55,806 The question on everyone's mind 9 00:00:55,889 --> 00:00:58,392 is how did this situation get out of control here? 10 00:00:58,475 --> 00:01:02,525 ...so the pictures you're seeing, this is a major incident. 11 00:01:02,604 --> 00:01:04,026 ...police have a suspect in custody. 12 00:01:04,106 --> 00:01:06,234 [man] What drives a person to commit a crime? 13 00:01:06,316 --> 00:01:09,661 To destroy? To weaken someone's resolve? 14 00:01:09,736 --> 00:01:13,115 Vengeance? Spite? 15 00:01:13,198 --> 00:01:14,450 Religion? 16 00:01:14,533 --> 00:01:16,661 - Money? - [siren wailing] 17 00:01:16,743 --> 00:01:19,121 Communities, cities, entire countries 18 00:01:19,204 --> 00:01:22,299 are put beneath microscopes and analyzed for their flaws, 19 00:01:22,374 --> 00:01:25,594 their weaknesses, so that one individual 20 00:01:25,669 --> 00:01:28,593 can find the smallest chink in the system's armor 21 00:01:28,672 --> 00:01:31,175 - and benefit from it. - [reporters overlapping] 22 00:01:33,969 --> 00:01:37,269 [female reporter] Clearly, this has been done by an explosives expert. 23 00:01:37,347 --> 00:01:39,566 - [male reporter] Police say... - [man] My name is Lucas Nolan. 24 00:01:39,641 --> 00:01:42,394 I'm an interrogation specialist. 25 00:01:42,477 --> 00:01:44,605 I elicit useful information from a suspect, 26 00:01:44,688 --> 00:01:50,616 build a rapport, and utilize any techniques necessary to gather data. 27 00:01:50,694 --> 00:01:52,822 At least, that's what the book says. 28 00:01:52,904 --> 00:01:54,372 I'm good at it. 29 00:01:55,657 --> 00:01:58,035 No, I'm great at it... 30 00:01:58,118 --> 00:02:00,541 Peeling away every layer of a person's mind 31 00:02:00,621 --> 00:02:02,919 and uncovering a clue at the root of a problem. 32 00:02:02,998 --> 00:02:03,999 [gun fires] 33 00:02:04,082 --> 00:02:06,084 And if you know what you're looking for... 34 00:02:07,878 --> 00:02:11,428 ...you can prevent it all from ever happening. 35 00:02:11,673 --> 00:02:15,678 [gunfire] 36 00:02:15,761 --> 00:02:19,061 [man] Shots fired! Shots fired! Code 236, we're under fire! 37 00:02:28,482 --> 00:02:30,530 [man] Shots fired! Shots fired! 38 00:02:30,609 --> 00:02:33,203 Officer pinned down, taking heavy fire! Need backup! 39 00:02:33,278 --> 00:02:36,873 [woman] All units, all units, please respond. Officers need assistance. 40 00:02:36,948 --> 00:02:41,328 Shots fired. Go to this location: 2543 North 6th Avenue. 41 00:02:41,411 --> 00:02:44,039 AH units, officers need assistance. Shots fired. 42 00:02:46,375 --> 00:02:47,752 [grunts] 43 00:02:47,834 --> 00:02:49,928 Where the hell is that backup?! 44 00:02:53,924 --> 00:02:55,267 Who the hell are you? 45 00:02:56,468 --> 00:02:58,186 Nolan, FBI. What do we got? 46 00:02:58,261 --> 00:03:00,935 Suspect robbed the Bank of America. Tracked his car here. 47 00:03:10,565 --> 00:03:11,657 [grunts] 48 00:03:19,032 --> 00:03:22,036 Four seconds a clip. Probably an M4 automatic. 49 00:03:26,331 --> 00:03:27,958 Five seconds to reload. 50 00:03:38,135 --> 00:03:39,387 Hope he's consistent. 51 00:03:39,469 --> 00:03:42,222 Hey, where are you going? 52 00:03:42,305 --> 00:03:46,560 One, two, three, four... 53 00:03:53,942 --> 00:03:55,364 [yells] 54 00:04:02,451 --> 00:04:05,500 - What the hell is he doing?! - I have no idea. 55 00:04:08,915 --> 00:04:14,012 One, two, three, four. 56 00:04:17,549 --> 00:04:20,143 Four seconds. You're out. 57 00:04:20,218 --> 00:04:22,220 - [gun clicks] - Shit. 58 00:04:22,304 --> 00:04:23,806 [yells] 59 00:04:25,474 --> 00:04:27,442 [grunts] 60 00:04:36,902 --> 00:04:38,495 [grunts] 61 00:04:38,570 --> 00:04:40,072 How'd you know he was out? 62 00:04:40,155 --> 00:04:41,873 Lucky guess. 63 00:04:43,241 --> 00:04:45,619 [grunting] 64 00:06:52,704 --> 00:06:54,081 Can I help you? 65 00:06:54,164 --> 00:06:56,883 Are you in charge of bomb threats? 66 00:06:58,501 --> 00:07:00,595 - Excuse me? - You know, 67 00:07:00,670 --> 00:07:03,469 this bomb is going to go off at this place, at this time. 68 00:07:03,548 --> 00:07:05,767 You should be really scared type of thing. 69 00:07:09,012 --> 00:07:11,185 When exactly is this bomb gonna go off? 70 00:07:16,186 --> 00:07:17,438 Now. 71 00:07:18,605 --> 00:07:20,528 [explosion] 72 00:07:20,607 --> 00:07:22,325 [people screaming] 73 00:07:25,445 --> 00:07:27,948 Show me your hands. Show me your hands now! 74 00:07:28,031 --> 00:07:29,203 Son of a bitch. 75 00:07:29,282 --> 00:07:32,126 On the ground. On your knees now! 76 00:07:45,632 --> 00:07:47,430 [siren wailing] 77 00:07:47,509 --> 00:07:49,477 [man] All right, go through. 78 00:07:49,552 --> 00:07:53,273 - Next. ID? - Good to go. 79 00:07:53,348 --> 00:07:56,602 - How bad is it? - No casualties, but bad enough. 80 00:07:56,685 --> 00:07:58,562 Sixty square blocks with no electricity. 81 00:07:58,645 --> 00:08:01,068 It'll take at least 12 hours to get it back online. 82 00:08:01,147 --> 00:08:03,149 Good news, we still got power. 83 00:08:03,233 --> 00:08:05,486 That's not good news. We could have the day off. 84 00:08:05,568 --> 00:08:07,036 Yeah, I heard that. 85 00:08:09,239 --> 00:08:12,368 Next. All right, go through. 86 00:08:12,450 --> 00:08:14,168 - [siren wailing] - Next. 87 00:08:14,244 --> 00:08:15,666 - [elevator dings] - [chatter] 88 00:08:34,681 --> 00:08:35,773 We should get this started. 89 00:08:35,849 --> 00:08:39,945 A man who gives himself up like that knows he's about to be interrogated. 90 00:08:42,063 --> 00:08:44,942 - Who's our guy? - He's a memory savant. 91 00:08:45,025 --> 00:08:46,652 He remembers anything and everything. 92 00:08:46,735 --> 00:08:49,329 And he plays back highlights in his mind better than ESPN. 93 00:08:49,404 --> 00:08:51,532 He's a walking, talking encyclopedia. 94 00:08:51,614 --> 00:08:54,037 Never pretends he has more knowledge than the suspect 95 00:08:54,117 --> 00:08:55,744 to gain the upper hand because he does. 96 00:08:55,827 --> 00:08:58,171 How is that possible? 97 00:08:58,246 --> 00:09:01,045 - [door opens] - What'd I miss? 98 00:09:01,124 --> 00:09:02,717 Nice of you to join us. 99 00:09:02,792 --> 00:09:04,635 Luke, you know Special Agent Sara Ward. 100 00:09:04,711 --> 00:09:06,554 Anti-terror, right? 101 00:09:09,591 --> 00:09:11,764 So what do we got on this guy? 102 00:09:11,843 --> 00:09:13,140 [man] Not much. 103 00:09:13,219 --> 00:09:15,392 - Prints? - Nope. 104 00:09:15,472 --> 00:09:18,146 - He filed them off. - Or burned them. 105 00:09:18,224 --> 00:09:20,647 We're running his face through the Bureau databases right now, 106 00:09:20,727 --> 00:09:22,900 - but so far... - I get it. 107 00:09:31,404 --> 00:09:35,329 We got one wallet, empty. Some kind of paint smudge on it 108 00:09:35,408 --> 00:09:37,911 and a key with the letters "MS" scratched onto it. 109 00:09:37,994 --> 00:09:39,416 [sighs] 110 00:09:39,496 --> 00:09:42,295 - How much time I got? - You don't. 111 00:09:43,833 --> 00:09:45,551 You think there's another bomb out there? 112 00:09:53,259 --> 00:09:55,353 You two better be right about him. 113 00:10:10,235 --> 00:10:11,612 [sighs] 114 00:10:28,628 --> 00:10:30,505 I'm Lucas Nolan. 115 00:10:30,588 --> 00:10:32,556 What's your name? 116 00:10:35,468 --> 00:10:36,469 You tell me. 117 00:10:38,263 --> 00:10:40,231 You read people for a living, don't you? 118 00:10:42,642 --> 00:10:45,737 Dave. No, or is it Bob? 119 00:10:45,812 --> 00:10:48,782 Or maybe a good old Tommy. 120 00:10:48,857 --> 00:10:51,485 - You don't look like a Tommy. - Mm. 121 00:10:51,568 --> 00:10:54,617 I read books. Far less annoying. 122 00:10:54,696 --> 00:10:57,620 Then let's talk about books. 123 00:10:57,699 --> 00:11:00,327 "If a tree falls in a park and there is no one to hear, 124 00:11:00,410 --> 00:11:04,381 it is silent, invisible, nameless. 125 00:11:04,455 --> 00:11:07,049 If we were to vanish, there would be no tree at all. 126 00:11:07,125 --> 00:11:09,969 All meaning would vanish along with us." 127 00:11:13,298 --> 00:11:15,426 Let's talk about books now. 128 00:11:15,508 --> 00:11:17,135 What's he doing? 129 00:11:17,218 --> 00:11:18,686 Searching his memory house. 130 00:11:21,431 --> 00:11:22,774 Am I the only one in here who doesn't know 131 00:11:22,849 --> 00:11:24,442 what the fuck a memory house is? 132 00:11:24,517 --> 00:11:27,270 It's a memorization technique. 133 00:11:27,353 --> 00:11:29,026 You see, our visual memory is the strongest, 134 00:11:29,105 --> 00:11:32,450 so Lucas has created a home in his mind to remember anything and everything. 135 00:11:32,525 --> 00:11:34,402 That sounds like bullshit to me. 136 00:11:36,154 --> 00:11:38,156 "If a tree falls in the park... [echoing] 137 00:11:40,783 --> 00:11:43,627 If we were to vanish, there would be no tree at all. 138 00:11:43,703 --> 00:11:46,126 All meaning would vanish..." 139 00:11:48,374 --> 00:11:50,172 William Fossett. 140 00:11:50,251 --> 00:11:54,301 Natural States, originally published in 1754. 141 00:11:54,380 --> 00:11:56,724 However, he stole his line of thinking from Berkeley, 142 00:11:56,799 --> 00:11:58,676 who asked the same question 44 years earlier 143 00:11:58,760 --> 00:12:01,388 with his Treatise on the Principles of Human Knowledge. 144 00:12:01,471 --> 00:12:04,645 Section 45, if you wanna have a look. 145 00:12:06,017 --> 00:12:07,564 He's a game-changer. 146 00:12:11,481 --> 00:12:14,781 So you are familiar with the work. 147 00:12:15,526 --> 00:12:17,620 It is a simple question, really. 148 00:12:17,695 --> 00:12:19,823 Either you believe physical phenomena 149 00:12:19,906 --> 00:12:23,877 can exist outside the realm of human perception or you don't. 150 00:12:27,789 --> 00:12:30,633 Come on. You must have an opinion. 151 00:12:32,835 --> 00:12:35,258 I'll answer one of your questions, you answer one of mine. 152 00:12:35,338 --> 00:12:37,306 Sure. 153 00:12:37,382 --> 00:12:40,386 - Where were you born? - That's his question? 154 00:12:40,468 --> 00:12:43,062 Iraq. 155 00:12:43,137 --> 00:12:46,266 Match up immigration records, photos, whatever you got. 156 00:12:46,349 --> 00:12:47,441 Got it. 157 00:12:48,851 --> 00:12:52,446 Iran, Syria, Egypt, Gaza. 158 00:12:52,522 --> 00:12:54,274 [Sara] He's playing us. 159 00:12:54,857 --> 00:12:56,734 Does it matter? 160 00:12:56,818 --> 00:12:59,321 Would you even be able to tell the difference? 161 00:12:59,404 --> 00:13:01,702 - Hmm? - Okay. 162 00:13:01,781 --> 00:13:05,627 - So you came here when you were-- - Ah, ah, ah. 163 00:13:05,702 --> 00:13:08,376 You're going to have to earn your next question. 164 00:13:08,454 --> 00:13:09,876 I don't have time for games. 165 00:13:09,956 --> 00:13:12,550 No, you don't, but you're going to play anyway. 166 00:13:15,003 --> 00:13:18,177 - What do you want? - I want to be heard. 167 00:13:18,256 --> 00:13:21,931 But for that to happen, I need someone to listen. 168 00:13:22,010 --> 00:13:23,728 And if I don't? 169 00:13:26,514 --> 00:13:29,484 [exhales] You'll find out in 27 minutes. 170 00:13:29,559 --> 00:13:30,811 Becky? 171 00:13:32,186 --> 00:13:34,063 [Becky] Done. 172 00:13:34,147 --> 00:13:36,115 America doesn't negotiate with terrorists. 173 00:13:36,190 --> 00:13:39,945 It does today. And there are rules. 174 00:13:40,028 --> 00:13:42,201 Do we understand each other? 175 00:13:42,280 --> 00:13:43,953 I understand. 176 00:13:44,032 --> 00:13:46,000 Good. 177 00:13:47,660 --> 00:13:49,628 The rules are simple. 178 00:13:49,704 --> 00:13:55,336 They are based on truth in a world where everybody lies. 179 00:13:55,418 --> 00:14:00,094 With the biggest liars winning elections and the greediest companies thriving, 180 00:14:00,173 --> 00:14:06,055 I am going to tell you the truth about who I am and what I want. 181 00:14:06,137 --> 00:14:10,859 Then I'm going to ask you a question based on that truth. 182 00:14:11,768 --> 00:14:15,398 You get it right, you win a prize. 183 00:14:15,480 --> 00:14:19,280 You get it wrong, people die right now. 184 00:14:21,110 --> 00:14:23,033 I want electronic countermeasures on this building. 185 00:14:23,112 --> 00:14:24,614 No wireless signals in or out. 186 00:14:24,697 --> 00:14:26,074 Got it. 187 00:14:27,158 --> 00:14:33,040 This whole nightmare of a country is built on lies. 188 00:14:33,122 --> 00:14:37,468 Everywhere you look, women with fake tits. 189 00:14:37,543 --> 00:14:41,593 You turn on the television, all you see are reality shows, 190 00:14:41,672 --> 00:14:43,515 homes none of us own, 191 00:14:43,591 --> 00:14:46,845 a leader who says he's going to take care of people. 192 00:14:46,928 --> 00:14:49,898 Online, you have a thousand friends, and not one in real life. 193 00:14:49,972 --> 00:14:51,849 All lies. 194 00:14:52,683 --> 00:14:55,357 And do you know which ones are the worst? 195 00:14:56,896 --> 00:14:59,274 The ones you come to believe. 196 00:14:59,357 --> 00:15:01,701 And what is the biggest lie of all? 197 00:15:05,113 --> 00:15:06,535 ...the biggest lie of all. 198 00:15:15,915 --> 00:15:17,713 The American Dream. 199 00:15:18,251 --> 00:15:19,798 Well done. 200 00:15:21,295 --> 00:15:23,093 For that, you get a prize. 201 00:15:23,172 --> 00:15:28,554 - One question, one answer. - Where's the next bomb gonna go off? 202 00:15:28,636 --> 00:15:30,855 Corner of Nicollet and 5th. 203 00:15:32,265 --> 00:15:33,608 Get PD to evac the buildings 204 00:15:33,683 --> 00:15:35,435 for one square block and set up a hard perimeter. 205 00:15:35,518 --> 00:15:37,612 I want SWAT and EOD on Nicollet and 5th now. 206 00:15:37,687 --> 00:15:39,405 What's there, Becky? 207 00:15:39,480 --> 00:15:42,859 Offices, storefronts, a tower, apartments. 208 00:15:42,942 --> 00:15:44,660 - Too much. - What are you doing? 209 00:15:44,735 --> 00:15:46,612 You can't just walk away from him. 210 00:15:46,696 --> 00:15:49,666 - We're both coming with you. - Absolutely not. 211 00:15:49,740 --> 00:15:51,663 - Why did he come in here? - What? 212 00:15:51,742 --> 00:15:55,087 - Why did he give himself up? - Because he's a psychopath. 213 00:15:55,163 --> 00:15:56,460 Yes. No. Maybe. 214 00:15:56,539 --> 00:15:58,166 But what he is doesn't matter. 215 00:15:58,249 --> 00:16:00,627 Why did he come in here? Why did he give himself up? 216 00:16:00,710 --> 00:16:03,008 Why did he just tell us where the bomb is? 217 00:16:03,921 --> 00:16:06,015 He doesn't think we'll find it in time. 218 00:16:06,883 --> 00:16:09,227 And what, you think he's just gonna show you where it is? 219 00:16:09,302 --> 00:16:12,226 Yes, but not from in here. I need him on-site. 220 00:16:12,305 --> 00:16:13,807 He'll unconsciously give up more there 221 00:16:13,890 --> 00:16:15,858 - than he ever would here. - Oh, for Christ's sake. 222 00:16:15,933 --> 00:16:18,777 What if he is just lying to get out of here? 223 00:16:18,853 --> 00:16:21,356 You're right. He is by definition, 224 00:16:21,439 --> 00:16:23,737 but that doesn't mean a bomb isn't about to go off. 225 00:16:23,816 --> 00:16:26,786 If we wanna stop him, we have to let him think he's in control. 226 00:16:26,861 --> 00:16:29,364 And what if he is the one in control? 227 00:16:31,157 --> 00:16:32,750 He's not. 228 00:16:37,246 --> 00:16:38,873 Just let me do my thing. 229 00:16:43,127 --> 00:16:44,174 He's coming with. 230 00:16:46,547 --> 00:16:49,517 If this goes south, it's on you. 231 00:16:50,801 --> 00:16:52,803 [chatter on dispatch] 232 00:17:12,114 --> 00:17:13,707 Hey, in here! 233 00:17:28,839 --> 00:17:30,807 [siren wailing] 234 00:18:01,372 --> 00:18:02,874 Exciting, isn't it? 235 00:18:04,166 --> 00:18:05,634 Oh, come on. 236 00:18:05,710 --> 00:18:08,429 You could be stuck at your desk talking about the lousy weather 237 00:18:08,504 --> 00:18:10,848 or how the T-wolves are losing again 238 00:18:10,923 --> 00:18:13,642 or what poisonous fast food you're going to pick up for lunch. 239 00:18:18,472 --> 00:18:21,692 Stuck in the same bullshit conversations 240 00:18:21,767 --> 00:18:27,319 with the same bullshit people as every other day of your life. 241 00:18:32,987 --> 00:18:36,708 Nothing like a ticking bomb to get the blood pumping. 242 00:18:36,782 --> 00:18:39,285 - Ever heard of a treadmill? - Do I look like a hamster? 243 00:18:39,368 --> 00:18:41,996 Do you really want to waste your precious energy 244 00:18:42,079 --> 00:18:44,377 spinning a wheel that goes nowhere? 245 00:18:54,342 --> 00:18:56,765 The bigger the crime, the bigger the challenge. 246 00:18:56,844 --> 00:18:59,518 And everybody wants to beat the best. 247 00:18:59,597 --> 00:19:04,398 The faster your precious promotion, your hollow pay-raise comes. 248 00:19:04,477 --> 00:19:06,479 What do you think? 249 00:19:06,562 --> 00:19:09,156 I think you talk too much. 250 00:19:09,231 --> 00:19:12,656 Hey, it's just my two cents. 251 00:19:18,407 --> 00:19:20,535 I wish you'd chose a different path 252 00:19:20,618 --> 00:19:23,041 'cause there was a fork in your road somewhere. 253 00:19:23,120 --> 00:19:25,669 You think you're walking the righteous path, the right path, 254 00:19:25,748 --> 00:19:28,126 but you're not. Your map's all wrong. 255 00:19:28,209 --> 00:19:29,506 I hate to be the bearer of bad news, 256 00:19:29,585 --> 00:19:32,589 but this path is just gonna see you at the bottom of a grave. 257 00:19:34,340 --> 00:19:36,183 And how can you be so sure? 258 00:19:36,258 --> 00:19:38,260 Because I've seen others walk it before you. 259 00:19:41,430 --> 00:19:43,683 Just my two cents. 260 00:19:53,359 --> 00:19:55,202 [woman] Road clear. Area has been evacuated. 261 00:19:55,277 --> 00:19:57,154 - Explosives team is on the way. - On the way? 262 00:20:04,912 --> 00:20:06,164 [chatter] 263 00:20:06,247 --> 00:20:08,215 [brakes screeching] 264 00:20:17,800 --> 00:20:18,801 [man] Get the barrier! 265 00:20:20,678 --> 00:20:22,601 [man 2] Move! Let's go, let's go! 266 00:20:27,685 --> 00:20:30,063 [helicopter whirring] 267 00:20:37,445 --> 00:20:38,537 [whistles] 268 00:21:03,554 --> 00:21:04,931 [camera shutter clicking] 269 00:21:06,891 --> 00:21:07,892 Four minutes. 270 00:21:07,975 --> 00:21:10,319 How do you wanna play it? 271 00:21:10,394 --> 00:21:13,318 Let's see your work up close and personal, shall we? 272 00:21:13,397 --> 00:21:15,650 [officer on dispatch indistinct] 273 00:21:19,487 --> 00:21:21,364 What are you doing? 274 00:21:21,447 --> 00:21:23,074 My job. What are you doing? 275 00:21:23,157 --> 00:21:24,625 You better not screw this up. 276 00:21:24,700 --> 00:21:26,873 I wasn't planning on it, but thank you. 277 00:21:28,370 --> 00:21:31,249 - What now? - We walk. 278 00:21:31,332 --> 00:21:33,505 Then you take this. Keep the receiver open. 279 00:21:33,584 --> 00:21:35,382 I wanna hear everything. 280 00:21:40,299 --> 00:21:43,974 [terrorist] You ever consider maybe I'm not afraid to die? 281 00:21:45,846 --> 00:21:48,269 You think I'm just going to tell you where it is? 282 00:21:48,349 --> 00:21:49,350 [Lucas] You already have. 283 00:21:49,433 --> 00:21:51,811 Here I am, an open book, 284 00:21:51,894 --> 00:21:54,818 all the information right there in front of you, 285 00:21:54,897 --> 00:21:56,524 and still you need my help. 286 00:21:56,607 --> 00:21:58,826 You don't want this bomb to go off any more than I do. 287 00:21:58,901 --> 00:22:02,030 - And why would that be? - 'Cause you're not done yet. 288 00:22:02,112 --> 00:22:03,159 No. 289 00:22:05,407 --> 00:22:07,660 Who are these innocents to you? 290 00:22:07,743 --> 00:22:10,087 Do they really mean anything to you? 291 00:22:10,162 --> 00:22:13,792 But, more importantly, do you mean anything to them? 292 00:22:13,874 --> 00:22:16,047 Do you think any one of them would stop on the street 293 00:22:16,126 --> 00:22:18,049 and give you a quarter if you were starving'? 294 00:22:20,089 --> 00:22:23,639 No. You're not doing this for them. 295 00:22:24,176 --> 00:22:26,520 A town like these people, you are far too intelligent 296 00:22:26,595 --> 00:22:28,563 to lie to yourself about what you really are. 297 00:22:28,639 --> 00:22:31,142 You know the truth about yourself. 298 00:22:31,225 --> 00:22:33,023 What's that? 299 00:22:33,102 --> 00:22:35,275 You're having fun. 300 00:22:40,484 --> 00:22:43,283 Lucas. 301 00:22:44,655 --> 00:22:50,162 I am going to tell you the truth about who I am and what I want. 302 00:22:50,244 --> 00:22:56,593 This whole goddamn nightmare of a country is built on lies. 303 00:22:58,794 --> 00:23:01,673 Women with fake tits. 304 00:23:01,755 --> 00:23:05,055 AH you see are reality shows, 305 00:23:05,134 --> 00:23:08,604 a leader who says he's going to take care of people. 306 00:23:08,679 --> 00:23:11,979 Online, you have a thousand friends, and not one in real life. 307 00:23:12,057 --> 00:23:14,480 All lies. 308 00:23:14,560 --> 00:23:17,689 What is the biggest lie of all? 309 00:23:17,771 --> 00:23:20,445 [man] Everybody knows a house is nothing without a neighborhood. 310 00:23:20,524 --> 00:23:23,073 Talk to us about your mortgage options today. 311 00:23:23,152 --> 00:23:26,156 Live your dream. The American Dream. 312 00:23:26,238 --> 00:23:29,037 [terrorist] What is the biggest lie of all? 313 00:23:29,116 --> 00:23:30,993 [Lucas] The American Dream. 314 00:23:31,076 --> 00:23:32,953 [siren wailing] 315 00:23:34,955 --> 00:23:36,957 Mortgage office. 316 00:23:37,791 --> 00:23:40,044 Mortgage office, let's go! 317 00:23:40,127 --> 00:23:42,471 - [chatter] - [panting] 318 00:24:29,677 --> 00:24:31,520 [beeping] 319 00:24:51,156 --> 00:24:52,453 [beeping stops] 320 00:24:59,039 --> 00:25:00,791 [sirens wailing] 321 00:25:10,634 --> 00:25:13,103 - Guess you're a hero now, Lucas. - Am I? 322 00:25:13,178 --> 00:25:15,226 You are if you believe in causality. 323 00:25:15,305 --> 00:25:19,230 Cause and effect, you fire a gun, the bullet hits something or someone. 324 00:25:19,309 --> 00:25:21,562 You cross the wrong man, he wants to kill you. 325 00:25:21,645 --> 00:25:23,693 You disarm a bomb, you become a hero. 326 00:25:27,901 --> 00:25:31,781 The thing about causality is that it cuts both ways. 327 00:25:31,864 --> 00:25:37,246 Given a different effect, the same cause can make a hero into a fool. 328 00:25:46,336 --> 00:25:49,010 Hey, whoa, whoa, what are you doing? Hey, hey! 329 00:25:51,216 --> 00:25:53,435 - [Lucas] Get down! - [explosion] 330 00:25:53,510 --> 00:25:54,932 [people screaming] 331 00:25:58,265 --> 00:25:59,858 [car alarms blaring] 332 00:26:01,477 --> 00:26:03,070 [man] Where did he go?! 333 00:26:03,937 --> 00:26:05,314 Can you see him? Can you see him? 334 00:26:07,399 --> 00:26:08,616 [man 2] Don't let him get away! 335 00:26:17,701 --> 00:26:19,829 [grunts] 336 00:26:42,851 --> 00:26:44,353 [panting] 337 00:27:37,698 --> 00:27:39,075 [grunts] 338 00:27:47,040 --> 00:27:48,713 Okay, okay! 339 00:27:48,792 --> 00:27:50,715 I'm out. 340 00:28:00,137 --> 00:28:01,684 Drop it. 341 00:28:06,768 --> 00:28:09,738 On your knees. Now! 342 00:28:09,813 --> 00:28:11,531 Okay. 343 00:28:13,817 --> 00:28:15,740 [kicks gun away] 344 00:28:20,741 --> 00:28:22,584 [grunting] 345 00:28:49,394 --> 00:28:50,987 [groans] 346 00:29:15,379 --> 00:29:16,596 [yells] 347 00:29:23,095 --> 00:29:24,813 - [computer beeps] - Nobody move! 348 00:29:24,888 --> 00:29:28,483 - Don't shoot! Don't shoot! - Hands up now! Hands up! 349 00:29:47,911 --> 00:29:51,836 [man] We're training your mind, Lucas, so you can do anything. 350 00:29:51,915 --> 00:29:54,088 Washington, Jefferson, Buchanan, and Coolidge. 351 00:29:54,167 --> 00:29:56,044 Good. 352 00:29:56,128 --> 00:30:00,554 And now tell me, when you go inside your memory house, 353 00:30:00,632 --> 00:30:02,760 is there anything more beautiful? 354 00:30:02,843 --> 00:30:06,643 Yes. A real house. 355 00:30:06,722 --> 00:30:08,895 Money isn't everything, Lucas. 356 00:30:08,974 --> 00:30:11,397 - God will provide-- - Well, can He buy us a house 357 00:30:11,476 --> 00:30:13,399 or a car or clothes? 358 00:30:13,478 --> 00:30:14,821 Because you can't. 359 00:30:21,611 --> 00:30:23,454 - [thunder rumbles] - [alarm blaring] 360 00:30:28,327 --> 00:30:30,421 Dad, what did you do? 361 00:30:31,997 --> 00:30:33,840 Dad, it was my fault. I'm sorry. 362 00:30:37,919 --> 00:30:39,341 [sighs] 363 00:30:52,768 --> 00:30:54,566 [chatter] 364 00:31:32,516 --> 00:31:34,644 Why didn't you shoot him, Lucas? 365 00:31:36,436 --> 00:31:38,234 Because he has more bombs out there. 366 00:31:43,193 --> 00:31:46,117 - All right, Becky, what did he do? - Not sure. 367 00:31:46,196 --> 00:31:50,747 - Whatever this is, it's encrypted. - Well, if you had to guess. 368 00:31:50,826 --> 00:31:52,920 Well, this office is a data hub, 369 00:31:52,994 --> 00:31:55,042 so that means the servers connect to bank alarm systems, 370 00:31:55,122 --> 00:31:56,465 to hospitals, to the airport. 371 00:31:56,540 --> 00:31:59,589 Might be information or a virus. 372 00:31:59,668 --> 00:32:01,841 I won't know until I crack the code and pull it apart. 373 00:32:01,920 --> 00:32:04,139 Well, if it was a virus, wouldn't the firewall stop it? 374 00:32:04,214 --> 00:32:06,182 He was already in the system. 375 00:32:06,258 --> 00:32:10,604 So you're telling us that whatever he did can't be stopped? 376 00:32:10,679 --> 00:32:13,558 Yeah, short of unplugging everything and causing a complete shutdown 377 00:32:13,640 --> 00:32:17,690 in our financial, health, security, and transportation system? No. 378 00:32:19,938 --> 00:32:22,191 Get back to the office. Do whatever you have to do. 379 00:32:22,274 --> 00:32:24,447 - Just crack it. - On it. 380 00:32:28,947 --> 00:32:30,290 He's done. 381 00:32:32,784 --> 00:32:34,411 He's just starting. 382 00:32:34,494 --> 00:32:37,338 He's lived his entire life for this moment. You understand that? 383 00:32:37,414 --> 00:32:42,170 What I understand is that we've done exactly what he wanted us to do. 384 00:32:42,252 --> 00:32:44,801 I'm taking over this interrogation. 385 00:32:44,880 --> 00:32:46,177 Then you might as well tell everybody to go home 386 00:32:46,256 --> 00:32:48,930 and start praying right now because you're not gonna stop him. 387 00:32:49,009 --> 00:32:51,353 And you are? 388 00:32:51,428 --> 00:32:53,226 He has been toying with you 389 00:32:53,305 --> 00:32:56,149 since the minute you walked into that interrogation room. 390 00:32:56,224 --> 00:32:59,694 Two hours, and we know exactly nothing about him. 391 00:32:59,769 --> 00:33:03,399 Not his name, where he lives, what he wants, what his next target is. 392 00:33:04,149 --> 00:33:05,617 You're missing the point. 393 00:33:05,692 --> 00:33:07,911 It's not who his name is or what he wants 394 00:33:07,986 --> 00:33:11,991 or even what he's gonna blow up next because that is going to happen. 395 00:33:13,533 --> 00:33:15,956 Get him the hell out of here. 396 00:33:26,546 --> 00:33:28,139 Go home, Luke. 397 00:33:28,215 --> 00:33:31,560 Have a drink. We'll take it from here. 398 00:33:35,430 --> 00:33:36,556 Luke. 399 00:33:49,110 --> 00:33:50,407 Lucas. 400 00:34:00,539 --> 00:34:02,257 - [grunting] - [Sara] Hey! 401 00:34:02,332 --> 00:34:03,754 What the hell are you doing? 402 00:34:03,833 --> 00:34:05,801 - I know where he lives. - You got an address? 403 00:34:05,877 --> 00:34:07,879 No, but I'll get you within a quarter mile. 404 00:34:09,130 --> 00:34:14,182 - I'll bet my career on it. - You just did. Well, let's go! 405 00:34:14,553 --> 00:34:15,930 [grunts] 406 00:35:03,059 --> 00:35:06,108 No one in there is going to talk to you with me looking like this. 407 00:35:06,187 --> 00:35:07,860 Come on, this is undignified. 408 00:35:07,939 --> 00:35:09,031 Yeah. 409 00:35:11,067 --> 00:35:12,785 Well, here's your dignity. 410 00:35:21,119 --> 00:35:22,996 Hey, friend, spare a dollar? 411 00:35:34,382 --> 00:35:36,726 - [music playing] - [men whistling] 412 00:35:36,801 --> 00:35:38,428 - [whooping] - [glass shatters] 413 00:35:46,102 --> 00:35:48,025 [chatter] 414 00:36:00,200 --> 00:36:02,419 - [music stops] - [man] Hey! 415 00:36:02,494 --> 00:36:05,122 - Bullshit. - Hey, man. 416 00:36:05,205 --> 00:36:07,173 Special Agent Bennett. 417 00:36:08,667 --> 00:36:09,714 So? 418 00:36:09,793 --> 00:36:14,014 So... ass-face, 419 00:36:14,089 --> 00:36:17,059 I want you to tell me if you have seen this man before. 420 00:36:17,133 --> 00:36:18,931 No. 421 00:36:22,889 --> 00:36:24,516 You sure about that? 422 00:36:24,599 --> 00:36:27,648 Someone not quite so rosy white walks in here, 423 00:36:27,727 --> 00:36:29,070 I'm pretty sure you'd remember that. 424 00:36:29,145 --> 00:36:30,738 I'm sure. 425 00:36:30,814 --> 00:36:34,910 If that face showed up in here, I'd remember. 426 00:36:34,984 --> 00:36:38,705 So whatever you assholes came in here for, it ain't here, 427 00:36:38,780 --> 00:36:42,501 so why don't you do a little 180 and get the hell out of my bar? 428 00:36:42,575 --> 00:36:45,829 Unlike you, most people know where they're not wanted. 429 00:36:45,912 --> 00:36:47,289 Mm. 430 00:36:49,958 --> 00:36:51,335 So what do you make of that? 431 00:36:51,418 --> 00:36:53,637 Looks like he was exactly where he was wanted. 432 00:36:59,926 --> 00:37:01,974 [laughing] 433 00:37:03,805 --> 00:37:05,182 [man] Whoo! 434 00:37:11,646 --> 00:37:13,193 So you believe all this garbage? 435 00:37:13,273 --> 00:37:15,526 What, that whites are superior? 436 00:37:15,608 --> 00:37:18,077 Mm-hmm. Better. 437 00:37:19,571 --> 00:37:21,244 You know, I read a lot. 438 00:37:21,322 --> 00:37:23,871 Even disgusting crap like Mein Kampf. 439 00:37:23,950 --> 00:37:25,577 You know what I know for sure? 440 00:37:25,660 --> 00:37:28,459 Is that behind hate is fear. 441 00:37:29,748 --> 00:37:31,500 You're just a coward. 442 00:37:31,583 --> 00:37:37,261 Yeah, behind all this bravado, you're just a scared little cunt. 443 00:37:37,338 --> 00:37:38,681 [grunts] 444 00:37:38,757 --> 00:37:40,680 - Hey, don't move! - Stay back! 445 00:37:40,759 --> 00:37:44,559 - Don't move! - Sit down. Now. 446 00:37:44,637 --> 00:37:46,856 - Don't move. - I know you've seen him. 447 00:37:46,931 --> 00:37:49,434 Fuck you! 448 00:37:49,517 --> 00:37:52,020 - [man] Hey! - Don't move. 449 00:37:52,103 --> 00:37:53,355 [Sara] Sit down. 450 00:37:56,191 --> 00:37:59,616 What about you? Have you seen him? 451 00:37:59,694 --> 00:38:01,696 'Cause I've got all day to bounce your head off this bar. 452 00:38:03,782 --> 00:38:05,534 Yeah, I've seen him a few times. 453 00:38:05,617 --> 00:38:07,039 Where does he live? 454 00:38:07,118 --> 00:38:10,463 - I know the dude. I don't fuck him. - Why was he here? 455 00:38:10,538 --> 00:38:13,007 I'm guessing it wasn't for the hospitality and hors d'oeuvres. 456 00:38:14,459 --> 00:38:16,257 - Freeze! - Don't move. 457 00:38:22,175 --> 00:38:23,893 - [rock music playing] - The feds, man! Heads up! 458 00:39:05,093 --> 00:39:06,766 - [music stops] - [grunting] 459 00:39:32,579 --> 00:39:33,751 [grunting] 460 00:39:55,685 --> 00:39:57,483 [panting] 461 00:40:19,042 --> 00:40:20,339 Detonators. 462 00:40:25,173 --> 00:40:27,426 [chatter on dispatch] 463 00:40:27,508 --> 00:40:29,351 Thanks, man. 464 00:40:34,849 --> 00:40:36,943 Well, that was stupid. 465 00:40:38,394 --> 00:40:40,396 [sighs] Probably. 466 00:40:40,480 --> 00:40:42,448 No, definitely. 467 00:40:42,523 --> 00:40:46,653 You should've waited for backup. You're too smart to let it get personal. 468 00:40:46,736 --> 00:40:49,285 You get stupid again and you're out. 469 00:40:51,574 --> 00:40:53,076 The detonators are military grade. 470 00:40:53,159 --> 00:40:55,537 - Digital timers. - Explosives? 471 00:40:55,620 --> 00:40:57,293 - Nothing. - What do you mean nothing? 472 00:40:57,372 --> 00:41:00,592 This place is clean. No explosives anywhere inside. 473 00:41:00,667 --> 00:41:02,465 You gotta give me something better than that. 474 00:41:02,543 --> 00:41:06,013 Well, one of the detonator units was missing from the box. 475 00:41:06,089 --> 00:41:08,387 - That's the best I got. - Shit. 476 00:41:09,550 --> 00:41:10,767 I'm gonna go see if they know anything. 477 00:41:10,843 --> 00:41:11,969 Mm-hmm. 478 00:41:12,887 --> 00:41:14,639 They won't know anything more. 479 00:41:14,722 --> 00:41:16,395 He kept his bomb components separate 480 00:41:16,474 --> 00:41:18,226 so only one can be compromised at a time. 481 00:41:18,309 --> 00:41:21,563 But he lives close. I bet we'll find our explosives there. 482 00:41:21,646 --> 00:41:24,695 - How can you be sure? - He has no ID, no driver's license. 483 00:41:24,774 --> 00:41:26,868 He doesn't come up on any CCTV matches, 484 00:41:26,943 --> 00:41:28,365 so he doesn't take the bus or train. 485 00:41:28,444 --> 00:41:30,117 Too much surveillance. 486 00:41:34,492 --> 00:41:36,335 You keeping it together, Luke? 487 00:41:38,663 --> 00:41:41,462 Yeah. Yeah, I'm fine. 488 00:41:43,418 --> 00:41:45,466 'Cause you don't look fine. 489 00:41:50,216 --> 00:41:52,184 [terrorist's voice] Come on, this is undignified. 490 00:41:52,260 --> 00:41:54,308 [man] I've seen him a few times. 491 00:41:54,387 --> 00:41:55,639 [Lucas] Where does he live? 492 00:41:55,722 --> 00:41:58,020 [terrorist's voice] Do you think any one of them would stop on the street 493 00:41:58,099 --> 00:41:59,976 and give you a quarter if you were starving? 494 00:42:00,059 --> 00:42:01,777 Unbelievable. 495 00:42:11,279 --> 00:42:13,498 No, I've never seen him before. 496 00:42:13,573 --> 00:42:15,041 What's he doing? 497 00:42:15,700 --> 00:42:18,670 Proving that no good deed goes unpunished. 498 00:42:25,376 --> 00:42:27,504 Oh, thanks. 499 00:42:28,796 --> 00:42:29,843 Yeah, he lives right around the corner... 500 00:42:29,922 --> 00:42:32,596 - Let's go! - [officer] Come on, let's go. 501 00:42:32,675 --> 00:42:34,348 Prepare to move. Follow where they're going. 502 00:42:34,427 --> 00:42:36,600 You're the boss. Let's go. 503 00:42:40,850 --> 00:42:42,397 [door closes] 504 00:42:46,272 --> 00:42:47,569 Talk to me. 505 00:42:48,691 --> 00:42:50,989 Had one wallet, empty. 506 00:42:51,069 --> 00:42:53,788 ...a key with the letters "MS" scratched on it. 507 00:42:53,863 --> 00:42:56,491 ...a key with the letters "MS" scratched on it. 508 00:42:56,574 --> 00:42:58,326 "MS" was scratched into the key, right? 509 00:43:03,873 --> 00:43:05,546 Melissa Smith, apartment 34. 510 00:43:07,001 --> 00:43:08,423 Wait. 511 00:43:08,503 --> 00:43:10,847 He's smarter than this. He wanted us here. 512 00:43:10,922 --> 00:43:15,143 It's either part of the game he has us playing or it's a trap. 513 00:43:17,386 --> 00:43:20,139 I want EOD at Jackson and Grant now. 514 00:43:21,933 --> 00:43:23,651 [sirens blaring in distance] 515 00:43:26,312 --> 00:43:27,734 Yep, I got it. 516 00:43:27,814 --> 00:43:29,657 All right, just got a hit on Melissa Smith. 517 00:43:29,732 --> 00:43:32,201 She's 35, clerical worker, unmarried, no children. 518 00:43:32,276 --> 00:43:34,745 Facebook page says she likes cats and Internet dating. 519 00:43:34,821 --> 00:43:36,949 No Social Security, no driver's license. 520 00:43:37,031 --> 00:43:38,624 It's an alias. She doesn't exist. 521 00:43:38,699 --> 00:43:41,043 Perfect alias. Wouldn't raise any flags. 522 00:43:41,119 --> 00:43:43,497 Okay, guys, this is taking too long. 523 00:43:43,579 --> 00:43:45,456 [officer] Almost there. 524 00:43:45,540 --> 00:43:47,542 We're all good. No booby traps. 525 00:43:47,625 --> 00:43:49,719 - We still need a warrant. - Yeah, you get on that, Sara. 526 00:45:06,120 --> 00:45:08,168 What are they? 527 00:45:08,247 --> 00:45:12,753 Power grid. Water mains. Gas lines. Internet. 528 00:45:12,835 --> 00:45:15,714 He's got a blueprint to the entire city's infrastructure. 529 00:45:19,550 --> 00:45:20,676 Bring him up. 530 00:45:20,760 --> 00:45:24,230 - This is a crime scene. - The real crime hasn't happened yet. 531 00:45:27,099 --> 00:45:28,316 Do it. 532 00:45:30,519 --> 00:45:31,566 Bring him up. 533 00:45:44,742 --> 00:45:45,994 [computer beeps] 534 00:45:52,541 --> 00:45:54,088 What are you? 535 00:45:56,712 --> 00:45:58,214 Let's find out. 536 00:46:11,978 --> 00:46:14,606 Well, make yourselves at home. 537 00:46:14,689 --> 00:46:17,442 Uh, be careful with that, please. 538 00:46:19,527 --> 00:46:22,371 - Well? - You're jerking me around. 539 00:46:22,446 --> 00:46:24,369 You're only starting to figure that out? 540 00:46:24,448 --> 00:46:26,325 But you led us here on purpose. 541 00:46:26,409 --> 00:46:30,130 Who says I led you anywhere? You're calling the shots. 542 00:46:30,204 --> 00:46:32,081 What I do know is that you want me to keep playing. 543 00:46:32,164 --> 00:46:34,633 You've already lost. 544 00:46:34,709 --> 00:46:38,589 Well, then you won't mind if I walk. It's hard playing against yourself. 545 00:46:41,549 --> 00:46:42,926 Okay. 546 00:46:47,263 --> 00:46:50,142 I want you to keep playing. 547 00:46:50,224 --> 00:46:53,603 Then you're gonna have to make this much more interesting. 548 00:47:00,943 --> 00:47:05,790 - What do you want? - I want to change the world. 549 00:47:05,865 --> 00:47:08,334 Is that why you paint? To change your world? 550 00:47:09,827 --> 00:47:10,999 The world's an ugly place. 551 00:47:11,078 --> 00:47:13,001 You wanna make it beautiful, so you paint? 552 00:47:20,755 --> 00:47:23,383 You need a blank canvas, am I right? 553 00:47:29,388 --> 00:47:35,316 Everything around us is fake, Lucas. Why shouldn't I burn it down? 554 00:47:35,394 --> 00:47:37,738 You must've had a fucked-up childhood. 555 00:47:39,106 --> 00:47:43,111 To end up like this, living like this, I mean, you got some serious issues. 556 00:47:45,613 --> 00:47:47,832 But we both know where they came from. 557 00:47:47,907 --> 00:47:50,626 Really? And where is that, Lucas? 558 00:47:59,960 --> 00:48:01,507 Women. 559 00:48:01,587 --> 00:48:04,090 Did some woman break your heart? 560 00:48:05,966 --> 00:48:07,388 Was it Mommy? 561 00:48:07,468 --> 00:48:11,018 [chuckles] She didn't love you enough? 562 00:48:11,097 --> 00:48:14,021 Whatever it is, it's clear that you hate women. 563 00:48:15,226 --> 00:48:18,776 You think you know me. You don't know shit. 564 00:48:21,107 --> 00:48:22,529 Just got a hit on Melissa Smith. 565 00:48:22,608 --> 00:48:24,326 It's an alias. She doesn't exist. 566 00:48:24,402 --> 00:48:26,120 She likes cats and Internet dating. 567 00:48:26,195 --> 00:48:28,289 ...internet dating. [echoes] 568 00:48:28,364 --> 00:48:30,742 [man] Internet dating... 569 00:48:36,163 --> 00:48:37,915 Wait, is that his laptop? 570 00:48:46,006 --> 00:48:48,259 Not surprising. He used private browsing. 571 00:48:56,809 --> 00:48:59,028 Nice hack. I see Becky's been rubbing off on you a bit. 572 00:49:03,274 --> 00:49:05,197 We need to get her on the phone right now. 573 00:49:08,154 --> 00:49:10,748 [phone rings] 574 00:49:10,823 --> 00:49:13,793 - What's up? - Beck, MNluvconnect. 575 00:49:13,868 --> 00:49:15,962 Run any woman he might've met in the last six months 576 00:49:16,036 --> 00:49:19,165 against construction companies, uh, demolition firms, 577 00:49:19,248 --> 00:49:22,422 commercial contractors, anyone you can cross-reference with explosives. 578 00:49:24,837 --> 00:49:26,510 A password would be great. 579 00:49:30,134 --> 00:49:33,058 Seems to me like you have two options, Lucas. 580 00:49:33,137 --> 00:49:36,016 You can get a warrant, or you can ask me. 581 00:49:36,098 --> 00:49:40,194 Not enough time for one, too much pride for the other. 582 00:49:40,269 --> 00:49:43,648 Pity. You were doing so well. 583 00:49:49,528 --> 00:49:51,030 [beeps] 584 00:49:51,113 --> 00:49:52,706 [Lucas] If we wanna stop him, 585 00:49:52,781 --> 00:49:54,033 we have to let him think he's in control. 586 00:49:55,493 --> 00:49:57,086 Shit. 587 00:49:57,453 --> 00:49:59,126 [terrorist] Oh, now you've gone and done it. 588 00:49:59,205 --> 00:50:01,424 - The fuck did you do, hmm? - Nothing. 589 00:50:01,499 --> 00:50:05,254 It was him. I'm sitting right here. Fifty seconds and she blows, Lucas. 590 00:50:05,336 --> 00:50:07,634 - Stop it. - Shoot me. 591 00:50:07,713 --> 00:50:09,807 - Throw it out the window. - He can't do that. 592 00:50:09,882 --> 00:50:11,384 He knows the answer he needs is inside. 593 00:50:11,467 --> 00:50:15,438 He throws it out, he has nothing, and I win. 594 00:50:15,513 --> 00:50:17,607 'Flak-took, โ€œck-took, brother. 595 00:50:19,683 --> 00:50:22,186 Here I am, an open book 596 00:50:22,269 --> 00:50:25,022 with all the information right there in front of you. 597 00:50:25,105 --> 00:50:27,858 "If a tree falls in the park and there's no one to hear, 598 00:50:27,942 --> 00:50:31,242 it is silent, invisible, and nameless." 599 00:50:40,162 --> 00:50:42,256 - Philosophy. - Do it. 600 00:50:59,557 --> 00:51:01,901 This is seriously messed up. 601 00:51:08,941 --> 00:51:11,945 And we are... in. 602 00:51:24,707 --> 00:51:25,708 Got ya. 603 00:51:30,296 --> 00:51:31,923 - [line rings] - [phone rings] 604 00:51:32,006 --> 00:51:34,429 Yep. Thanks. 605 00:51:34,508 --> 00:51:36,977 - Joan Marian. - And I care why? 606 00:51:37,052 --> 00:51:39,054 'Cause she's co-owner of Marian Demolition, 607 00:51:39,138 --> 00:51:41,061 and their demo is explosives. 608 00:51:41,140 --> 00:51:43,734 Her name came up on our boy's little sex site. 609 00:51:43,809 --> 00:51:46,153 - Where? - Richmond. 610 00:51:46,228 --> 00:51:47,354 Let's go. 611 00:51:50,691 --> 00:51:52,113 Let's move! 612 00:52:35,444 --> 00:52:37,287 [chatter] 613 00:53:02,304 --> 00:53:04,272 [woman] Hey, you can't go in there! 614 00:53:05,015 --> 00:53:08,269 Joan Marian? Special Agent Eric Bennett. 615 00:53:08,936 --> 00:53:10,108 What is this about? 616 00:53:10,187 --> 00:53:12,189 Oh, I think you have a good idea what it's about. 617 00:53:18,112 --> 00:53:19,614 Oh, God. 618 00:53:21,782 --> 00:53:24,626 Is there anything you wanna tell us, Mrs. Marian? 619 00:53:27,746 --> 00:53:33,549 Urn... I'm unhappy in my marriage. 620 00:53:33,627 --> 00:53:36,050 I went on a dating website and he pinged me, 621 00:53:36,130 --> 00:53:37,882 and so we went out on a date-- 622 00:53:37,965 --> 00:53:41,060 I could give a shit about any of this. Did he give you a name? 623 00:53:42,594 --> 00:53:45,063 Vasti. Vasti Radan. 624 00:53:46,265 --> 00:53:47,938 I'm on it. 625 00:53:48,016 --> 00:53:49,768 - [touch tones beeping] - Oh, God. 626 00:53:52,438 --> 00:53:55,282 If I had known it was him, I swear I would have turned him in. 627 00:53:55,357 --> 00:53:57,109 How much did he take? 628 00:53:59,862 --> 00:54:02,615 - A lot. - Oh, Christ... 629 00:54:02,698 --> 00:54:04,120 Show us, please. 630 00:54:12,082 --> 00:54:13,925 It's like these drums here. 631 00:54:15,335 --> 00:54:16,427 Take him outside. 632 00:54:21,675 --> 00:54:24,599 Okay, so he stole two barrels off you. 633 00:54:24,678 --> 00:54:26,396 - A little over a week ago. - [phone rings] 634 00:54:26,472 --> 00:54:28,816 What kind? What's its application? 635 00:54:28,891 --> 00:54:30,438 - It's the powder form. - [Sara] Go ahead. 636 00:54:30,517 --> 00:54:32,064 It's highly conductive. 637 00:54:32,144 --> 00:54:34,772 Add formaldehyde and you can mold it into shaped charges 638 00:54:34,855 --> 00:54:36,983 or apply it to pretty much anything. 639 00:54:37,065 --> 00:54:39,113 Like what? 640 00:54:39,193 --> 00:54:42,242 Plaster, concrete, paper, paint even. 641 00:54:42,321 --> 00:54:46,792 We use it mainly to pour into drilled, reinforced concrete supports, 642 00:54:46,867 --> 00:54:49,837 then let it dry for three days and then... 643 00:54:49,912 --> 00:54:52,756 - ...we detonate. - Oh, Christ. 644 00:54:54,082 --> 00:54:55,459 [Sara] Guys. 645 00:54:57,169 --> 00:54:58,546 Don't move. 646 00:55:00,005 --> 00:55:01,302 [sighs] 647 00:55:03,425 --> 00:55:06,269 Vasti Radan. Very little on him. 648 00:55:06,345 --> 00:55:09,224 We did get a hit on his father, a Magid Radan. 649 00:55:09,306 --> 00:55:12,150 Tax records show that he worked for a private security agency 650 00:55:12,226 --> 00:55:14,103 called Simons Security. 651 00:55:14,186 --> 00:55:17,406 It's basic rent-a-cop that contracts out to federal agencies. 652 00:55:17,481 --> 00:55:20,109 He was good for three years, then he was found drunk on the job. 653 00:55:20,192 --> 00:55:23,537 Company fired him, he lost everything and more. 654 00:55:23,612 --> 00:55:25,580 He was sued for unpaid debts. 655 00:55:25,656 --> 00:55:28,159 His home was foreclosed on. He fell off the map. 656 00:55:28,242 --> 00:55:31,621 Two years later, he was found dead in an alley in Chinatown. 657 00:55:31,703 --> 00:55:34,502 - So this is personal. - Good. 658 00:55:34,581 --> 00:55:38,381 - How the hell is any of this good? - That means his targets aren't random. 659 00:55:38,460 --> 00:55:43,057 There's a... a method behind them, a logic pattern. 660 00:55:43,131 --> 00:55:45,554 [Eric] But what pattern? That's the question. 661 00:55:45,634 --> 00:55:47,386 I'm not sure yet. 662 00:55:49,263 --> 00:55:51,436 All right, what do you wanna do? 663 00:55:53,183 --> 00:55:54,605 Ask him. 664 00:56:03,193 --> 00:56:05,241 - Book her. - [Joan scoffs] 665 00:56:19,668 --> 00:56:21,295 Do you miss your dad? 666 00:56:22,713 --> 00:56:25,557 Hmm. She told you my name. 667 00:56:25,632 --> 00:56:29,478 Yep. You wanted her to. 668 00:56:29,553 --> 00:56:33,808 - And why would I do that? - So I can figure out why you did it. 669 00:56:36,852 --> 00:56:41,733 What you want is locked up in here. 670 00:56:41,815 --> 00:56:44,068 I don't think you have the time... 671 00:56:46,153 --> 00:56:50,033 ...or the talents to unlock this vault. 672 00:56:50,490 --> 00:56:53,039 Seems a waste of water to wash a car in the rain. 673 00:56:56,705 --> 00:56:59,379 [Sara] Power grid, water mains, gas lines. 674 00:56:59,458 --> 00:57:02,007 He's got a blueprint to the entire city's infrastructure. 675 00:57:06,548 --> 00:57:10,598 - Hey, Why'd you turn the water off? - Water mains. 676 00:57:10,677 --> 00:57:13,556 [dispatch] Explosion reported. 9355th Avenue. 677 00:57:18,477 --> 00:57:20,445 - He just hit the-- - The water department. 678 00:57:20,520 --> 00:57:22,522 And two substations. They're shutting down the pumps. 679 00:57:22,606 --> 00:57:25,610 - All of them. And without water... - The fire department can't fight fires. 680 00:57:25,692 --> 00:57:27,740 Eric, he is finished. 681 00:57:27,819 --> 00:57:30,197 Get him in the car. We're taking him back to the federal building. 682 00:57:30,280 --> 00:57:32,374 [grunts] 683 00:57:32,449 --> 00:57:33,701 What's it going to be, Lucas? 684 00:57:33,784 --> 00:57:35,286 - More talking? - No. 685 00:57:35,369 --> 00:57:36,962 I've done enough of that. It's your turn. 686 00:57:37,037 --> 00:57:38,880 Tell me everything I know. 687 00:57:38,956 --> 00:57:40,833 You know my father was a drunk. 688 00:57:40,916 --> 00:57:43,760 He was fired from his job and lost everything. 689 00:57:43,835 --> 00:57:46,133 And you know or should know or will know 690 00:57:46,213 --> 00:57:48,966 that my mother died six months after that. 691 00:57:49,049 --> 00:57:53,520 I lived on the streets and was forced to fend for myself, educate myself. 692 00:57:53,595 --> 00:57:57,975 Everything I am today is because of a system of people like you. 693 00:57:58,058 --> 00:58:00,231 You know that I have over a thousand pounds 694 00:58:00,310 --> 00:58:02,483 of high explosives somewhere in the city 695 00:58:02,562 --> 00:58:04,530 and that I am not afraid to detonate them. 696 00:58:04,606 --> 00:58:08,076 But what you don't know is where or really why. 697 00:58:08,151 --> 00:58:10,324 Now, you can take me to Gitmo and torture me, 698 00:58:10,404 --> 00:58:12,498 but we both know that won't work. 699 00:58:12,572 --> 00:58:13,824 And you can even offer me money, 700 00:58:13,907 --> 00:58:16,877 but you know I would only laugh in your smug face. 701 00:58:16,952 --> 00:58:19,205 - [grunts] - [Sara] Hey! 702 00:58:19,287 --> 00:58:22,962 Hey, hey, hey, come on! Get him off! Get off! 703 00:58:23,041 --> 00:58:25,089 - Come on! - Lucas! Lucas! 704 00:58:25,168 --> 00:58:26,590 Get him in the car. 705 00:58:26,670 --> 00:58:29,344 You take yourself so seriously. 706 00:58:29,423 --> 00:58:33,929 Go home. That's an order. Go. 707 00:58:39,099 --> 00:58:41,568 [siren blaring] 708 00:58:44,688 --> 00:58:46,611 Got a wallet with some kind of paint smudge on it. 709 00:58:46,690 --> 00:58:49,614 It's a powder form. Highly conductive. 710 00:58:49,693 --> 00:58:52,412 Add formaldehyde and you can mold it into shaped charges 711 00:58:52,487 --> 00:58:54,831 or apply it to pretty much anything. 712 00:58:54,906 --> 00:58:56,328 [Lucas] Like what? 713 00:58:56,408 --> 00:58:58,376 ...paint even. 714 00:59:00,120 --> 00:59:02,589 Paint. [echoes] 715 00:59:02,664 --> 00:59:04,086 [Eric] Some kind of paint smudge on it. 716 00:59:07,502 --> 00:59:09,925 [tires screeching] 717 00:59:11,715 --> 00:59:13,934 [horn honks] 718 00:59:17,679 --> 00:59:19,556 [chatter] 719 00:59:19,639 --> 00:59:21,232 I gotta go. 720 00:59:21,308 --> 00:59:22,776 - Hey, hey! - [metal detector chirping] 721 00:59:22,851 --> 00:59:24,774 It's okay, let him go. 722 00:59:24,853 --> 00:59:26,480 [keyboard clacking] 723 00:59:30,859 --> 00:59:32,361 What are you doing here, Lucas? 724 00:59:32,444 --> 00:59:33,821 - Evidence. - What? 725 00:59:33,904 --> 00:59:35,781 Vasti Radan's wallet. I need it. 726 00:59:38,116 --> 00:59:39,959 Lucas, you can't take that. 727 00:59:41,161 --> 00:59:42,458 I need an explosives test kit. 728 00:59:44,664 --> 00:59:45,961 [phone rings] 729 00:59:46,041 --> 00:59:47,543 [chatter] 730 00:59:54,883 --> 00:59:56,226 There you are. 731 00:59:59,721 --> 01:00:02,349 - What are you doing? - Just give me a minute. 732 01:00:24,746 --> 01:00:27,841 The paint. He mixed explosives with paint. 733 01:00:28,750 --> 01:00:30,297 - A building? - Maybe. 734 01:00:30,377 --> 01:00:32,345 There's over 200,000 in the city alone. 735 01:00:32,420 --> 01:00:34,263 It'll take months to check every single one of them. 736 01:00:34,339 --> 01:00:35,716 We need to find out where he worked. 737 01:00:35,799 --> 01:00:36,891 It would have something to do with painting. 738 01:00:36,967 --> 01:00:40,187 Commercial painting, uh, I need you to find out where. 739 01:00:40,262 --> 01:00:42,105 There's no job records, there's no EDD filings, 740 01:00:42,180 --> 01:00:43,932 there's no tax records for a Vasti Radan. 741 01:00:44,015 --> 01:00:45,733 - He used an alias. - What alias? 742 01:00:45,809 --> 01:00:48,107 I need a name. 743 01:00:48,186 --> 01:00:50,314 Let's talk about books, then. 744 01:00:50,397 --> 01:00:54,072 "If a tree falls in the park and there is no one to hear..." 745 01:00:54,151 --> 01:00:55,494 William Fossett. 746 01:00:59,531 --> 01:01:01,750 A William Fossett was terminated from his position 747 01:01:01,825 --> 01:01:04,453 at a commercial painting company after starting three days ago. 748 01:01:07,873 --> 01:01:10,217 His employer, Bleaker Paint Works, 749 01:01:10,292 --> 01:01:14,138 filed a charge for a trespass and illegal entry into their warehouse. 750 01:01:14,212 --> 01:01:16,510 Seems like he stole some supplies. 751 01:01:19,634 --> 01:01:22,057 When the PD checked the address, it didn't exist. 752 01:01:22,137 --> 01:01:24,390 I need his most job recent site, Beck. 753 01:01:31,062 --> 01:01:34,441 They were contracted to paint the inside of the Federal Reserve Bank. 754 01:01:34,524 --> 01:01:38,449 - You did it, Lucas. - I didn't. 755 01:01:39,362 --> 01:01:40,614 - Get Eric. - Yeah. 756 01:01:42,407 --> 01:01:44,535 [line ringing] 757 01:01:46,119 --> 01:01:49,043 [sighs] No answer. Shit. 758 01:01:53,501 --> 01:01:56,550 I was starting to think you weren't going to make it. 759 01:02:01,760 --> 01:02:03,387 [siren blaring] 760 01:02:06,932 --> 01:02:08,650 How are you holding up, buddy? 761 01:02:09,726 --> 01:02:11,979 [phone rings] 762 01:02:12,062 --> 01:02:13,439 Wanna tell me what the hell you're doing, Lucas? 763 01:02:13,521 --> 01:02:15,694 - Solving a case. - [Eric] No, you're the case now. 764 01:02:15,774 --> 01:02:17,401 Bring him back, turn yourself in. 765 01:02:17,484 --> 01:02:19,111 - Can't do that, Eric. - We talked to Becky. 766 01:02:19,194 --> 01:02:21,697 We know about the Federal Reserve. EOD teams are en route now. 767 01:02:21,780 --> 01:02:23,032 [Lucas] They won't find it. 768 01:02:23,114 --> 01:02:24,707 - What are you talking about? - The paint. 769 01:02:24,783 --> 01:02:26,785 It takes three days to dry. He quit three days ago. 770 01:02:26,868 --> 01:02:29,542 He's gonna detonate it and he doesn't think we can stop him in time. 771 01:02:29,621 --> 01:02:32,044 - Hold on, hold on! - [tires screeching] 772 01:02:32,123 --> 01:02:34,421 [horn honks] 773 01:02:34,501 --> 01:02:36,469 Shit. 774 01:02:40,924 --> 01:02:42,847 Okay, so what do you wanna do? 775 01:02:42,926 --> 01:02:45,554 I'm gonna give him a choice: life or death. 776 01:02:45,637 --> 01:02:47,856 You wanna take him inside? 777 01:02:47,931 --> 01:02:49,854 [Lucas] About America. How unfair it is. 778 01:02:49,933 --> 01:02:51,651 So he wants to burn the Federal Reserve to the ground. 779 01:02:51,726 --> 01:02:53,524 But I don't think he's willing to die to make his point. 780 01:02:53,603 --> 01:02:56,823 - And if you're wrong? - I'm not. 781 01:03:05,448 --> 01:03:06,745 Go, go, go, go, go! 782 01:03:06,825 --> 01:03:09,294 - [tires screeching] - [horn honks] 783 01:03:10,704 --> 01:03:12,297 Stop backseat driving! 784 01:03:14,165 --> 01:03:16,588 Maybe he's onto something. He hasn't steered us wrong yet. 785 01:03:16,668 --> 01:03:18,716 Yeah, well, he hasn't steered us right yet either. 786 01:03:18,795 --> 01:03:21,298 Priority command, Special Agent Lucas Nolan. 787 01:03:21,381 --> 01:03:23,975 He's heading to the Federal Reserve with a suspected terrorist. 788 01:03:24,050 --> 01:03:25,643 I want them stopped. 789 01:03:26,928 --> 01:03:29,272 [chatter] 790 01:03:34,602 --> 01:03:37,151 [people screaming] 791 01:03:37,397 --> 01:03:39,866 [building alarm blaring] 792 01:03:56,958 --> 01:03:58,801 Freeze! 793 01:03:58,960 --> 01:04:02,510 Put your hands up! Knees! 794 01:04:02,589 --> 01:04:04,057 Now! 795 01:04:08,053 --> 01:04:09,145 [alarm stops] 796 01:04:10,638 --> 01:04:12,311 - [grunts] - Hey! 797 01:04:12,390 --> 01:04:13,482 Put it down! Drop it! 798 01:04:13,558 --> 01:04:14,980 - Drop it! - You drop it! 799 01:04:15,060 --> 01:04:17,483 Freeze! I'm FBI. 800 01:04:17,562 --> 01:04:21,692 - You put it down! - I said drop it! Now! Now! 801 01:04:27,906 --> 01:04:29,328 Kick it over. 802 01:04:32,702 --> 01:04:33,794 [grunts] 803 01:04:39,667 --> 01:04:41,294 [groaning, grunting] 804 01:05:06,027 --> 01:05:08,121 [grunting] 805 01:05:25,422 --> 01:05:26,765 Get up. 806 01:05:30,093 --> 01:05:32,095 [groans, sighs] 807 01:05:34,180 --> 01:05:35,932 [Vasti] That was fun. 808 01:05:43,857 --> 01:05:46,360 Just act normal or I'll shoot you. 809 01:05:46,443 --> 01:05:50,664 Lucas Nolan, FBI. I need to speak to someone in charge. 810 01:05:50,738 --> 01:05:53,491 Edward Watson, building facility manager. 811 01:05:53,575 --> 01:05:56,044 Everyone's cleared out of the building now. 812 01:05:56,119 --> 01:05:58,918 Okay, good. Was the bank painted recently? 813 01:05:58,997 --> 01:06:00,590 Uh, yes. 814 01:06:00,665 --> 01:06:02,542 How much of the bank was painted, Mr. Watson? 815 01:06:02,625 --> 01:06:05,754 Well, everything. Over 200,000 square feet. 816 01:06:05,837 --> 01:06:09,091 - How much time do we have? - Not enough. 817 01:06:10,884 --> 01:06:13,558 What you want is locked up in here. 818 01:06:13,636 --> 01:06:16,560 I don't think you have the time or the talents 819 01:06:16,639 --> 01:06:18,983 to unlock this vault. 820 01:06:20,852 --> 01:06:22,024 Did they paint the vault? 821 01:06:22,103 --> 01:06:23,730 - Uh, yes. - Take us there, please. 822 01:06:23,813 --> 01:06:25,281 Uh, this way. 823 01:06:27,025 --> 01:06:29,369 - Do you still have power? - Uh, some. 824 01:06:29,444 --> 01:06:32,038 Backup generator's enough to run basic systems. 825 01:06:32,113 --> 01:06:34,161 - Surveillance cameras? - Uh, no. 826 01:06:34,240 --> 01:06:37,414 Not until power's restored, but that won't happen till 6:00 PM. 827 01:06:39,704 --> 01:06:41,047 Check down there. 828 01:06:41,122 --> 01:06:42,590 Down here. 829 01:06:46,085 --> 01:06:47,587 Tell me about the vault. 830 01:06:47,670 --> 01:06:51,846 Thirty feet of reinforced steel, set 60 feet below street level. 831 01:06:51,925 --> 01:06:54,849 It's designed to be almost impregnable from outside attack. 832 01:06:54,928 --> 01:06:56,680 So how much is in there? 833 01:06:57,555 --> 01:07:01,105 Twenty billion in coin and currency come through here every year. 834 01:07:01,184 --> 01:07:02,982 Right now at the end of the month, 835 01:07:03,061 --> 01:07:05,314 - close to three billion. - [whistles] 836 01:07:05,396 --> 01:07:07,444 Exterior doors are electronically controlled. 837 01:07:07,524 --> 01:07:09,947 No getting in or out unless the guard inside knows you. 838 01:07:11,819 --> 01:07:13,241 - Watson, Edward. - [lock clicks] 839 01:07:13,321 --> 01:07:14,698 This way. 840 01:07:17,700 --> 01:07:19,452 Open it, please. 841 01:07:24,290 --> 01:07:27,009 [touch tones beeping] 842 01:07:27,085 --> 01:07:28,837 - [lock clicks] - [air hisses] 843 01:07:28,920 --> 01:07:30,672 [whirring] 844 01:07:36,594 --> 01:07:39,097 Please. The currency is surrounded by an electrical field. 845 01:07:39,180 --> 01:07:42,434 If you touch even a single bill, full lockdown will occur. 846 01:07:48,106 --> 01:07:49,779 No detonator. 847 01:07:51,442 --> 01:07:52,910 God damn it, Lucas. 848 01:07:52,986 --> 01:07:54,909 Take your weapon out, put it on the ground. 849 01:07:54,988 --> 01:07:57,707 - Now! - The paint is the explosive. 850 01:07:57,782 --> 01:08:00,126 We gotta stop this. It's gonna blow somehow. 851 01:08:00,201 --> 01:08:02,624 The detonator, it's in here. 852 01:08:02,704 --> 01:08:04,206 Check it out. 853 01:08:08,251 --> 01:08:10,299 [man] Explosive is confirmed. 854 01:08:10,378 --> 01:08:11,925 [man 2] I'm not picking up a detonator. 855 01:08:12,005 --> 01:08:13,427 [man 2] I'm not finding any detonators either. 856 01:08:13,506 --> 01:08:15,179 Okay, what else is in here besides money? 857 01:08:15,258 --> 01:08:20,059 Plates and electronic currency wiring stations in there. 858 01:08:20,138 --> 01:08:21,856 - What for? - We can wire money 859 01:08:21,931 --> 01:08:23,057 anywhere in the world. 860 01:08:23,141 --> 01:08:24,563 All you need is an account number. 861 01:08:24,642 --> 01:08:27,020 [Vasti] Can you feel it, Lucas? 862 01:08:27,103 --> 01:08:32,109 The energy is positively electric. We're so close, I can taste it. 863 01:08:32,191 --> 01:08:35,070 Can you? No? 864 01:08:35,153 --> 01:08:39,203 Maybe you should try harder. How am I going to do it? 865 01:08:39,282 --> 01:08:42,661 How am I going to detonate all this explosive? 866 01:08:44,120 --> 01:08:47,920 I've given you the answer, all the tells, everything you need. 867 01:08:47,999 --> 01:08:52,254 Now, impress me. How am I going to get away with it? 868 01:08:52,337 --> 01:08:54,135 Or am I? 869 01:08:55,923 --> 01:08:57,675 [Lucas] You still have surveillance cameras? 870 01:08:57,759 --> 01:08:59,102 No, not until power is restored. 871 01:08:59,177 --> 01:09:01,521 We heard that's gonna happen at 6:00 PM. 872 01:09:01,596 --> 01:09:03,269 6:00 PM. [echoes] 873 01:09:05,391 --> 01:09:07,359 [electricity buzzing] 874 01:09:09,062 --> 01:09:10,860 Eric, does your cell phone work? 875 01:09:14,651 --> 01:09:16,073 No. 876 01:09:16,152 --> 01:09:18,575 Mr. Watson, do you have a phone line to the outside? 877 01:09:18,655 --> 01:09:20,248 Uh, there. 878 01:09:24,077 --> 01:09:25,329 [touch tones beeping] 879 01:09:27,288 --> 01:09:28,881 [line ringing] 880 01:09:29,040 --> 01:09:31,293 [phone rings] 881 01:09:31,376 --> 01:09:34,129 - Hey. - Do you have Joan Marian? 882 01:09:34,212 --> 01:09:36,135 - She's in interview three. - I need to talk to her. 883 01:09:36,214 --> 01:09:38,387 - Now? - Yes, now. Right now. 884 01:09:46,849 --> 01:09:47,941 It's Lucas Nolan. 885 01:09:49,227 --> 01:09:51,070 - Yes? - Mrs. Marian, 886 01:09:51,145 --> 01:09:52,943 you said the explosives were highly conductive. 887 01:09:53,022 --> 01:09:55,275 - Conductive of what? - Electricity. 888 01:09:55,358 --> 01:09:57,952 That's how we detonate it. We use electrical current. 889 01:09:58,027 --> 01:10:00,576 There's electrical current everywhere. Why is it stable? 890 01:10:00,655 --> 01:10:02,032 It's because of the differentials. 891 01:10:02,115 --> 01:10:04,584 It responds to rapid fluctuations in current. 892 01:10:10,915 --> 01:10:12,883 The building's the detonator. 893 01:10:12,959 --> 01:10:14,302 It's gonna blow when the power comes back on. 894 01:10:14,377 --> 01:10:18,302 We need to get out of here. Eric, now! 895 01:10:18,381 --> 01:10:20,804 Okay, I was wrong about him. I didn't understand. 896 01:10:20,883 --> 01:10:22,260 I thought he cared about living. He doesn't. 897 01:10:22,343 --> 01:10:24,846 In order for his plan to work, he needs to die. 898 01:10:24,929 --> 01:10:26,101 Oh, Christ. 899 01:10:26,180 --> 01:10:28,103 Okay, this vault is gonna blow at 6:00. 900 01:10:29,142 --> 01:10:31,565 - [grunts] - No, no, no. 901 01:10:31,644 --> 01:10:35,444 Shh. Well done. I must say I am impressed. 902 01:10:35,523 --> 01:10:37,321 - Let her go. - Then they'll shoot me. 903 01:10:37,400 --> 01:10:39,653 - Fine, then take me. - Why? 904 01:10:39,736 --> 01:10:42,910 Because I'm willing to pay the price. These people aren't. She's not. 905 01:10:43,489 --> 01:10:46,584 Okay. Walk towards me. 906 01:10:51,122 --> 01:10:53,375 Slowly. Slowly. 907 01:10:53,458 --> 01:10:55,677 - Take the shot if you get it. - Copy that. 908 01:10:59,839 --> 01:11:04,595 Now the lesson is over. Now go. 909 01:11:04,677 --> 01:11:07,396 - We're not fucking moving anywhere. - You need to get out of here now! 910 01:11:07,472 --> 01:11:09,725 - Not without you. - Eric, go! 911 01:11:10,808 --> 01:11:12,151 [alarm blaring] 912 01:11:12,226 --> 01:11:14,274 [robotic voice] Emergency. Vault shutdown. 913 01:11:15,605 --> 01:11:19,701 - Move! Out! Out now! - I'm sorry. 914 01:11:19,776 --> 01:11:21,403 - I am so sorry. - Go, go. 915 01:11:22,904 --> 01:11:24,747 Eric, now! 916 01:11:24,822 --> 01:11:26,699 - I'm not gonna fucking leave you here! - Eric, go! 917 01:11:26,783 --> 01:11:29,161 - Go! It's closing! Go! - God damn it. 918 01:11:29,243 --> 01:11:30,586 [grunts] 919 01:11:30,661 --> 01:11:32,789 God damn it! 920 01:11:32,872 --> 01:11:34,624 [lock clicks] 921 01:11:38,419 --> 01:11:40,342 [phone rings] 922 01:11:40,421 --> 01:11:42,094 - Hey. - Becky, what did you hear? 923 01:11:42,173 --> 01:11:44,642 The explosive is triggered by electrical current fluctuations. 924 01:11:44,717 --> 01:11:46,264 Okay, get with the power company right now. 925 01:11:46,344 --> 01:11:48,472 Tell them not to turn the power back on. 926 01:11:48,846 --> 01:11:51,520 - [explosion] - That wasn't 2,000 pounds of anything. 927 01:11:51,599 --> 01:11:53,772 - Maybe he's alive. - Open the door. 928 01:11:53,851 --> 01:11:55,694 - I can't. - Open the goddamn door! 929 01:11:55,770 --> 01:11:58,364 I can't! Nobody can. Not until an hour after lockdown. 930 01:11:58,439 --> 01:12:00,362 Oh, Jesus! 931 01:12:01,192 --> 01:12:02,819 I need welders down here now. 932 01:12:03,861 --> 01:12:06,455 - Becky? - I can't do anything. I'm on hold. 933 01:12:06,531 --> 01:12:08,408 God damn it! 934 01:12:15,581 --> 01:12:17,424 Please tell me he's gonna be all right. 935 01:12:17,500 --> 01:12:19,377 Everything's gonna be fine. 936 01:12:19,460 --> 01:12:23,260 [explosion] 937 01:12:31,180 --> 01:12:34,400 [siren blares in distance] 938 01:13:09,385 --> 01:13:11,262 [beeping] 939 01:13:13,514 --> 01:13:15,391 [alarm beeping] 940 01:13:20,187 --> 01:13:21,439 What the hell? 941 01:13:23,107 --> 01:13:24,734 [line beeping] 942 01:13:24,817 --> 01:13:26,615 [chatter] 943 01:13:29,447 --> 01:13:30,994 My computer just shut down. 944 01:13:31,073 --> 01:13:32,871 Same here. It's erasing the files. 945 01:13:32,950 --> 01:13:34,918 Damn it. 946 01:13:38,372 --> 01:13:39,919 What's happening, 9W5? 947 01:13:39,999 --> 01:13:42,752 The virus, it's wiping the servers, the backups, everything. 948 01:13:42,835 --> 01:13:44,712 Shit. 949 01:13:47,632 --> 01:13:50,226 [reporters overlapping] Four bombs and only two casualties. 950 01:13:50,301 --> 01:13:51,803 - It appears... - Special Agent Lucas Nolan 951 01:13:51,886 --> 01:13:54,981 is credited with saving the lives of numerous federal agents and local... 952 01:13:55,056 --> 01:13:58,105 Estimates put the paper losses in the range of $3 billion, 953 01:13:58,184 --> 01:14:00,687 - however, as the money never... - FBI's Minneapolis office 954 01:14:00,770 --> 01:14:02,317 experienced a cyber attack. 955 01:14:02,396 --> 01:14:04,364 Their secured servers systematically erased all data, 956 01:14:04,440 --> 01:14:07,910 including records involving suspected bomber Vasti Radan. 957 01:14:19,830 --> 01:14:20,956 [sighs] 958 01:14:24,168 --> 01:14:28,469 I'm honored to give the eulogy 959 01:14:28,547 --> 01:14:31,300 for Lucas Nolan today. 960 01:14:31,384 --> 01:14:33,307 A colleague... 961 01:14:34,845 --> 01:14:36,973 ...and a close friend. 962 01:14:37,056 --> 01:14:43,359 A man who came from literally nothing to becoming the best behavioral analyst 963 01:14:43,437 --> 01:14:45,815 I have ever worked with. 964 01:14:45,898 --> 01:14:50,199 A childhood of poverty, a life on the streets, 965 01:14:50,277 --> 01:14:54,453 and... and the ability to find courage 966 01:14:54,532 --> 01:14:56,375 in the face of what happened to his father 967 01:14:56,450 --> 01:14:59,795 was a testament to Lucas's strong-willed mind. 968 01:15:02,206 --> 01:15:05,210 A mind that... that baffled us all. 969 01:15:06,585 --> 01:15:08,758 As we remember Lucas today, 970 01:15:10,965 --> 01:15:13,218 let's hold him in our hearts 971 01:15:13,300 --> 01:15:16,179 and remember him, not just the colleague... 972 01:15:18,014 --> 01:15:21,769 ...and not just a hero, because he was. 973 01:15:23,102 --> 01:15:25,275 Let's remember a friend. 974 01:15:27,732 --> 01:15:30,076 God bless Lucas and Godspeed. 975 01:15:34,071 --> 01:15:36,540 Yep, that's quite the send-off. 976 01:15:42,121 --> 01:15:43,668 - Come on! - [grunts] 977 01:15:43,748 --> 01:15:46,422 - [grunting] - [boy] Hey! 978 01:15:46,500 --> 01:15:48,377 Get him! [whimpers] 979 01:15:48,461 --> 01:15:50,509 Get off him now. 980 01:15:50,588 --> 01:15:52,807 - I'm Lucas. - I'm Vasti. 981 01:16:01,432 --> 01:16:03,025 [alarm blaring] 982 01:16:06,437 --> 01:16:08,531 You gonna put down my gun now? 983 01:16:09,398 --> 01:16:10,900 Can I? 984 01:16:10,983 --> 01:16:12,735 How do I know you're still with the plan? 985 01:16:12,818 --> 01:16:15,617 It wasn't the easiest plan to follow, but I stayed on point. 986 01:16:15,696 --> 01:16:17,118 Really? 987 01:16:17,198 --> 01:16:19,166 That was some convincing shit, brother. 988 01:16:19,241 --> 01:16:21,710 Oh, you think so? I thought maybe I went over the top. 989 01:16:21,786 --> 01:16:23,629 Are you kidding me? You had me thinking you were one of them. 990 01:16:23,704 --> 01:16:25,547 Well, what about that accent? Where'd you pick that up? 991 01:16:25,623 --> 01:16:26,875 I had five years to work on it. 992 01:16:26,957 --> 01:16:28,004 And Why'd you come on so hard in the fight? 993 01:16:28,084 --> 01:16:31,008 - Dude, you shot at me. - I shot near you. 994 01:16:31,087 --> 01:16:33,385 - Okay, whatever. - We gotta get going. You ready? 995 01:16:34,632 --> 01:16:36,179 Yeah. 996 01:16:40,513 --> 01:16:41,730 Here we go. 997 01:16:41,806 --> 01:16:43,149 - [beeps] - Giddyup. 998 01:16:46,560 --> 01:16:49,029 [explosion] 999 01:17:10,334 --> 01:17:11,506 That's a lot of zeros. 1000 01:17:17,133 --> 01:17:19,636 - We good? - Oh, we are so good. 1001 01:17:20,803 --> 01:17:21,929 Let's go. 1002 01:17:28,394 --> 01:17:30,317 - I hate tight spaces. - [Lucas] You got this. 1003 01:17:33,858 --> 01:17:35,701 [groans] 1004 01:17:35,776 --> 01:17:39,371 Okay, this is the only part of the plan I was not crazy about. 1005 01:17:39,446 --> 01:17:41,039 - [Lucas] You okay? - Yeah, I got this. 1006 01:17:41,115 --> 01:17:42,537 How much time before the water comes back on? 1007 01:17:42,616 --> 01:17:44,618 We got six minutes, so we gotta book it. Let's go. 1008 01:17:44,702 --> 01:17:46,796 - All right, ladies first. - Yeah, suck it up, buttercup. 1009 01:17:46,871 --> 01:17:48,123 [Vasti groans] 1010 01:17:50,291 --> 01:17:51,964 You okay back there? 1011 01:17:52,042 --> 01:17:55,592 Yeah, aside from the 2,000 pounds of high explosives on my ass. 1012 01:17:59,925 --> 01:18:01,723 [exhales] 1013 01:18:01,802 --> 01:18:03,520 [rumbling] 1014 01:18:05,973 --> 01:18:08,021 That means the water's coming. We gotta haul ass! 1015 01:18:12,980 --> 01:18:15,199 Water's coming! 1016 01:18:18,277 --> 01:18:20,120 Go, go, go, go, go! 1017 01:18:23,741 --> 01:18:27,245 [grunting groaning] 1018 01:18:27,328 --> 01:18:30,081 [both chuckling] 1019 01:18:44,762 --> 01:18:46,309 All right, man, we should get going. 1020 01:18:47,806 --> 01:18:50,980 - One last stop. - Yep. 1021 01:19:19,046 --> 01:19:21,925 [Lucas] Knight to queen four. Checkmate. 1022 01:19:34,228 --> 01:19:36,822 I heard you were dead. 1023 01:19:36,897 --> 01:19:40,151 Yeah. I heard that, too. 1024 01:19:46,615 --> 01:19:48,583 Come on. 1025 01:19:48,659 --> 01:19:51,412 Plane's waiting. Fake passports cost me a fortune. 1026 01:19:51,495 --> 01:19:54,248 Uh, is there any rush? 1027 01:19:59,503 --> 01:20:01,050 Not anymore. 1028 01:20:01,130 --> 01:20:02,723 [radio chatter] 1029 01:20:05,301 --> 01:20:09,181 [reporter] The terrorist responsible and a hero perished in the attack. 1030 01:20:09,263 --> 01:20:14,110 But today, we look forward knowing that as a people we are unbowed. 1031 01:20:14,184 --> 01:20:15,857 In other news, an anonymous donor 1032 01:20:15,936 --> 01:20:19,065 has pledged $100 million for the establishment 1033 01:20:19,148 --> 01:20:20,946 of scholarships and other services 1034 01:20:21,025 --> 01:20:23,744 for homeless children in and around the Minneapolis area. 1035 01:20:28,198 --> 01:20:30,621 [Lucas] So what drives a person to commit a crime? 1036 01:20:30,701 --> 01:20:32,453 I guess I'm that individual 1037 01:20:32,536 --> 01:20:35,210 who found the smallest chink in the system's armor 1038 01:20:35,289 --> 01:20:37,712 and benefited from it. 77262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.