Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,663 --> 00:00:39,415
- [helicopter whirring]
- [woman] Oh, my God!
2
00:00:39,498 --> 00:00:41,671
[man] Ma'am?
Ma'am, can you give me your location?
3
00:00:41,750 --> 00:00:43,548
[many news reporters talking]
Clearly, people here want some answers.
4
00:00:43,627 --> 00:00:46,847
- Breaking news...
- We have confirmed...
5
00:00:46,922 --> 00:00:49,425
- And the robbery happened around...
- At this time, information...
6
00:00:49,508 --> 00:00:51,636
...don't go near this area.
7
00:00:51,718 --> 00:00:53,971
...into the buildings here behind us...
8
00:00:54,054 --> 00:00:55,806
The question on everyone's mind
9
00:00:55,889 --> 00:00:58,392
is how did this situation
get out of control here?
10
00:00:58,475 --> 00:01:02,525
...so the pictures you're seeing,
this is a major incident.
11
00:01:02,604 --> 00:01:04,026
...police have a suspect in custody.
12
00:01:04,106 --> 00:01:06,234
[man]
What drives a person to commit a crime?
13
00:01:06,316 --> 00:01:09,661
To destroy?
To weaken someone's resolve?
14
00:01:09,736 --> 00:01:13,115
Vengeance? Spite?
15
00:01:13,198 --> 00:01:14,450
Religion?
16
00:01:14,533 --> 00:01:16,661
- Money?
- [siren wailing]
17
00:01:16,743 --> 00:01:19,121
Communities, cities, entire countries
18
00:01:19,204 --> 00:01:22,299
are put beneath microscopes
and analyzed for their flaws,
19
00:01:22,374 --> 00:01:25,594
their weaknesses,
so that one individual
20
00:01:25,669 --> 00:01:28,593
can find the smallest chink
in the system's armor
21
00:01:28,672 --> 00:01:31,175
- and benefit from it.
- [reporters overlapping]
22
00:01:33,969 --> 00:01:37,269
[female reporter] Clearly, this has been
done by an explosives expert.
23
00:01:37,347 --> 00:01:39,566
- [male reporter] Police say...
- [man] My name is Lucas Nolan.
24
00:01:39,641 --> 00:01:42,394
I'm an interrogation specialist.
25
00:01:42,477 --> 00:01:44,605
I elicit useful information
from a suspect,
26
00:01:44,688 --> 00:01:50,616
build a rapport, and utilize
any techniques necessary to gather data.
27
00:01:50,694 --> 00:01:52,822
At least,
that's what the book says.
28
00:01:52,904 --> 00:01:54,372
I'm good at it.
29
00:01:55,657 --> 00:01:58,035
No, I'm great at it...
30
00:01:58,118 --> 00:02:00,541
Peeling away every layer
of a person's mind
31
00:02:00,621 --> 00:02:02,919
and uncovering a clue
at the root of a problem.
32
00:02:02,998 --> 00:02:03,999
[gun fires]
33
00:02:04,082 --> 00:02:06,084
And if you know
what you're looking for...
34
00:02:07,878 --> 00:02:11,428
...you can prevent it
all from ever happening.
35
00:02:11,673 --> 00:02:15,678
[gunfire]
36
00:02:15,761 --> 00:02:19,061
[man] Shots fired! Shots fired!
Code 236, we're under fire!
37
00:02:28,482 --> 00:02:30,530
[man]
Shots fired! Shots fired!
38
00:02:30,609 --> 00:02:33,203
Officer pinned down, taking heavy fire!
Need backup!
39
00:02:33,278 --> 00:02:36,873
[woman] All units, all units, please
respond. Officers need assistance.
40
00:02:36,948 --> 00:02:41,328
Shots fired. Go to this location:
2543 North 6th Avenue.
41
00:02:41,411 --> 00:02:44,039
AH units, officers need assistance.
Shots fired.
42
00:02:46,375 --> 00:02:47,752
[grunts]
43
00:02:47,834 --> 00:02:49,928
Where the hell is that backup?!
44
00:02:53,924 --> 00:02:55,267
Who the hell are you?
45
00:02:56,468 --> 00:02:58,186
Nolan, FBI. What do we got?
46
00:02:58,261 --> 00:03:00,935
Suspect robbed the Bank of America.
Tracked his car here.
47
00:03:10,565 --> 00:03:11,657
[grunts]
48
00:03:19,032 --> 00:03:22,036
Four seconds a clip.
Probably an M4 automatic.
49
00:03:26,331 --> 00:03:27,958
Five seconds to reload.
50
00:03:38,135 --> 00:03:39,387
Hope he's consistent.
51
00:03:39,469 --> 00:03:42,222
Hey, where are you going?
52
00:03:42,305 --> 00:03:46,560
One, two, three, four...
53
00:03:53,942 --> 00:03:55,364
[yells]
54
00:04:02,451 --> 00:04:05,500
- What the hell is he doing?!
- I have no idea.
55
00:04:08,915 --> 00:04:14,012
One, two, three, four.
56
00:04:17,549 --> 00:04:20,143
Four seconds. You're out.
57
00:04:20,218 --> 00:04:22,220
- [gun clicks]
- Shit.
58
00:04:22,304 --> 00:04:23,806
[yells]
59
00:04:25,474 --> 00:04:27,442
[grunts]
60
00:04:36,902 --> 00:04:38,495
[grunts]
61
00:04:38,570 --> 00:04:40,072
How'd you know he was out?
62
00:04:40,155 --> 00:04:41,873
Lucky guess.
63
00:04:43,241 --> 00:04:45,619
[grunting]
64
00:06:52,704 --> 00:06:54,081
Can I help you?
65
00:06:54,164 --> 00:06:56,883
Are you in charge of bomb threats?
66
00:06:58,501 --> 00:07:00,595
- Excuse me?
- You know,
67
00:07:00,670 --> 00:07:03,469
this bomb is going to go off
at this place, at this time.
68
00:07:03,548 --> 00:07:05,767
You should be really scared
type of thing.
69
00:07:09,012 --> 00:07:11,185
When exactly is this bomb gonna go off?
70
00:07:16,186 --> 00:07:17,438
Now.
71
00:07:18,605 --> 00:07:20,528
[explosion]
72
00:07:20,607 --> 00:07:22,325
[people screaming]
73
00:07:25,445 --> 00:07:27,948
Show me your hands.
Show me your hands now!
74
00:07:28,031 --> 00:07:29,203
Son of a bitch.
75
00:07:29,282 --> 00:07:32,126
On the ground.
On your knees now!
76
00:07:45,632 --> 00:07:47,430
[siren wailing]
77
00:07:47,509 --> 00:07:49,477
[man] All right, go through.
78
00:07:49,552 --> 00:07:53,273
- Next. ID?
- Good to go.
79
00:07:53,348 --> 00:07:56,602
- How bad is it?
- No casualties, but bad enough.
80
00:07:56,685 --> 00:07:58,562
Sixty square blocks with no electricity.
81
00:07:58,645 --> 00:08:01,068
It'll take at least 12 hours
to get it back online.
82
00:08:01,147 --> 00:08:03,149
Good news, we still got power.
83
00:08:03,233 --> 00:08:05,486
That's not good news.
We could have the day off.
84
00:08:05,568 --> 00:08:07,036
Yeah, I heard that.
85
00:08:09,239 --> 00:08:12,368
Next. All right, go through.
86
00:08:12,450 --> 00:08:14,168
- [siren wailing]
- Next.
87
00:08:14,244 --> 00:08:15,666
- [elevator dings]
- [chatter]
88
00:08:34,681 --> 00:08:35,773
We should get this started.
89
00:08:35,849 --> 00:08:39,945
A man who gives himself up like that
knows he's about to be interrogated.
90
00:08:42,063 --> 00:08:44,942
- Who's our guy?
- He's a memory savant.
91
00:08:45,025 --> 00:08:46,652
He remembers anything and everything.
92
00:08:46,735 --> 00:08:49,329
And he plays back
highlights in his mind better than ESPN.
93
00:08:49,404 --> 00:08:51,532
He's a walking, talking encyclopedia.
94
00:08:51,614 --> 00:08:54,037
Never pretends he has
more knowledge than the suspect
95
00:08:54,117 --> 00:08:55,744
to gain the upper hand
because he does.
96
00:08:55,827 --> 00:08:58,171
How is that possible?
97
00:08:58,246 --> 00:09:01,045
- [door opens]
- What'd I miss?
98
00:09:01,124 --> 00:09:02,717
Nice of you to join us.
99
00:09:02,792 --> 00:09:04,635
Luke, you know Special Agent Sara Ward.
100
00:09:04,711 --> 00:09:06,554
Anti-terror, right?
101
00:09:09,591 --> 00:09:11,764
So what do we got on this guy?
102
00:09:11,843 --> 00:09:13,140
[man] Not much.
103
00:09:13,219 --> 00:09:15,392
- Prints?
- Nope.
104
00:09:15,472 --> 00:09:18,146
- He filed them off.
- Or burned them.
105
00:09:18,224 --> 00:09:20,647
We're running his face through
the Bureau databases right now,
106
00:09:20,727 --> 00:09:22,900
- but so far...
- I get it.
107
00:09:31,404 --> 00:09:35,329
We got one wallet, empty.
Some kind of paint smudge on it
108
00:09:35,408 --> 00:09:37,911
and a key with the letters
"MS" scratched onto it.
109
00:09:37,994 --> 00:09:39,416
[sighs]
110
00:09:39,496 --> 00:09:42,295
- How much time I got?
- You don't.
111
00:09:43,833 --> 00:09:45,551
You think there's
another bomb out there?
112
00:09:53,259 --> 00:09:55,353
You two better be right about him.
113
00:10:10,235 --> 00:10:11,612
[sighs]
114
00:10:28,628 --> 00:10:30,505
I'm Lucas Nolan.
115
00:10:30,588 --> 00:10:32,556
What's your name?
116
00:10:35,468 --> 00:10:36,469
You tell me.
117
00:10:38,263 --> 00:10:40,231
You read people for a living, don't you?
118
00:10:42,642 --> 00:10:45,737
Dave. No, or is it Bob?
119
00:10:45,812 --> 00:10:48,782
Or maybe a good old Tommy.
120
00:10:48,857 --> 00:10:51,485
- You don't look like a Tommy.
- Mm.
121
00:10:51,568 --> 00:10:54,617
I read books. Far less annoying.
122
00:10:54,696 --> 00:10:57,620
Then let's talk about books.
123
00:10:57,699 --> 00:11:00,327
"If a tree falls in a park
and there is no one to hear,
124
00:11:00,410 --> 00:11:04,381
it is silent, invisible, nameless.
125
00:11:04,455 --> 00:11:07,049
If we were to vanish,
there would be no tree at all.
126
00:11:07,125 --> 00:11:09,969
All meaning would vanish along with us."
127
00:11:13,298 --> 00:11:15,426
Let's talk about books now.
128
00:11:15,508 --> 00:11:17,135
What's he doing?
129
00:11:17,218 --> 00:11:18,686
Searching his memory house.
130
00:11:21,431 --> 00:11:22,774
Am I the only one in here
who doesn't know
131
00:11:22,849 --> 00:11:24,442
what the fuck a memory house is?
132
00:11:24,517 --> 00:11:27,270
It's a memorization technique.
133
00:11:27,353 --> 00:11:29,026
You see, our visual memory
is the strongest,
134
00:11:29,105 --> 00:11:32,450
so Lucas has created a home in his mind
to remember anything and everything.
135
00:11:32,525 --> 00:11:34,402
That sounds like bullshit to me.
136
00:11:36,154 --> 00:11:38,156
"If a tree falls in the park...
[echoing]
137
00:11:40,783 --> 00:11:43,627
If we were to vanish,
there would be no tree at all.
138
00:11:43,703 --> 00:11:46,126
All meaning would vanish..."
139
00:11:48,374 --> 00:11:50,172
William Fossett.
140
00:11:50,251 --> 00:11:54,301
Natural States,
originally published in 1754.
141
00:11:54,380 --> 00:11:56,724
However, he stole his line
of thinking from Berkeley,
142
00:11:56,799 --> 00:11:58,676
who asked the same question
44 years earlier
143
00:11:58,760 --> 00:12:01,388
with his Treatise on the
Principles of Human Knowledge.
144
00:12:01,471 --> 00:12:04,645
Section 45, if you wanna have a look.
145
00:12:06,017 --> 00:12:07,564
He's a game-changer.
146
00:12:11,481 --> 00:12:14,781
So you are familiar with the work.
147
00:12:15,526 --> 00:12:17,620
It is a simple question, really.
148
00:12:17,695 --> 00:12:19,823
Either you believe physical phenomena
149
00:12:19,906 --> 00:12:23,877
can exist outside the realm
of human perception or you don't.
150
00:12:27,789 --> 00:12:30,633
Come on.
You must have an opinion.
151
00:12:32,835 --> 00:12:35,258
I'll answer one of your questions,
you answer one of mine.
152
00:12:35,338 --> 00:12:37,306
Sure.
153
00:12:37,382 --> 00:12:40,386
- Where were you born?
- That's his question?
154
00:12:40,468 --> 00:12:43,062
Iraq.
155
00:12:43,137 --> 00:12:46,266
Match up immigration records,
photos, whatever you got.
156
00:12:46,349 --> 00:12:47,441
Got it.
157
00:12:48,851 --> 00:12:52,446
Iran, Syria, Egypt, Gaza.
158
00:12:52,522 --> 00:12:54,274
[Sara]
He's playing us.
159
00:12:54,857 --> 00:12:56,734
Does it matter?
160
00:12:56,818 --> 00:12:59,321
Would you even be able
to tell the difference?
161
00:12:59,404 --> 00:13:01,702
- Hmm?
- Okay.
162
00:13:01,781 --> 00:13:05,627
- So you came here when you were--
- Ah, ah, ah.
163
00:13:05,702 --> 00:13:08,376
You're going to have to
earn your next question.
164
00:13:08,454 --> 00:13:09,876
I don't have time for games.
165
00:13:09,956 --> 00:13:12,550
No, you don't,
but you're going to play anyway.
166
00:13:15,003 --> 00:13:18,177
- What do you want?
- I want to be heard.
167
00:13:18,256 --> 00:13:21,931
But for that to happen,
I need someone to listen.
168
00:13:22,010 --> 00:13:23,728
And if I don't?
169
00:13:26,514 --> 00:13:29,484
[exhales]
You'll find out in 27 minutes.
170
00:13:29,559 --> 00:13:30,811
Becky?
171
00:13:32,186 --> 00:13:34,063
[Becky]
Done.
172
00:13:34,147 --> 00:13:36,115
America doesn't negotiate
with terrorists.
173
00:13:36,190 --> 00:13:39,945
It does today.
And there are rules.
174
00:13:40,028 --> 00:13:42,201
Do we understand each other?
175
00:13:42,280 --> 00:13:43,953
I understand.
176
00:13:44,032 --> 00:13:46,000
Good.
177
00:13:47,660 --> 00:13:49,628
The rules are simple.
178
00:13:49,704 --> 00:13:55,336
They are based on truth
in a world where everybody lies.
179
00:13:55,418 --> 00:14:00,094
With the biggest liars winning elections
and the greediest companies thriving,
180
00:14:00,173 --> 00:14:06,055
I am going to tell you the truth
about who I am and what I want.
181
00:14:06,137 --> 00:14:10,859
Then I'm going to ask you a question
based on that truth.
182
00:14:11,768 --> 00:14:15,398
You get it right, you win a prize.
183
00:14:15,480 --> 00:14:19,280
You get it wrong,
people die right now.
184
00:14:21,110 --> 00:14:23,033
I want electronic countermeasures
on this building.
185
00:14:23,112 --> 00:14:24,614
No wireless signals in or out.
186
00:14:24,697 --> 00:14:26,074
Got it.
187
00:14:27,158 --> 00:14:33,040
This whole nightmare of a country
is built on lies.
188
00:14:33,122 --> 00:14:37,468
Everywhere you look,
women with fake tits.
189
00:14:37,543 --> 00:14:41,593
You turn on the television,
all you see are reality shows,
190
00:14:41,672 --> 00:14:43,515
homes none of us own,
191
00:14:43,591 --> 00:14:46,845
a leader who says
he's going to take care of people.
192
00:14:46,928 --> 00:14:49,898
Online, you have a thousand friends,
and not one in real life.
193
00:14:49,972 --> 00:14:51,849
All lies.
194
00:14:52,683 --> 00:14:55,357
And do you know
which ones are the worst?
195
00:14:56,896 --> 00:14:59,274
The ones you come to believe.
196
00:14:59,357 --> 00:15:01,701
And what is
the biggest lie of all?
197
00:15:05,113 --> 00:15:06,535
...the biggest lie of all.
198
00:15:15,915 --> 00:15:17,713
The American Dream.
199
00:15:18,251 --> 00:15:19,798
Well done.
200
00:15:21,295 --> 00:15:23,093
For that, you get a prize.
201
00:15:23,172 --> 00:15:28,554
- One question, one answer.
- Where's the next bomb gonna go off?
202
00:15:28,636 --> 00:15:30,855
Corner of Nicollet and 5th.
203
00:15:32,265 --> 00:15:33,608
Get PD to evac the buildings
204
00:15:33,683 --> 00:15:35,435
for one square block
and set up a hard perimeter.
205
00:15:35,518 --> 00:15:37,612
I want SWAT and EOD
on Nicollet and 5th now.
206
00:15:37,687 --> 00:15:39,405
What's there, Becky?
207
00:15:39,480 --> 00:15:42,859
Offices, storefronts,
a tower, apartments.
208
00:15:42,942 --> 00:15:44,660
- Too much.
- What are you doing?
209
00:15:44,735 --> 00:15:46,612
You can't just walk away from him.
210
00:15:46,696 --> 00:15:49,666
- We're both coming with you.
- Absolutely not.
211
00:15:49,740 --> 00:15:51,663
- Why did he come in here?
- What?
212
00:15:51,742 --> 00:15:55,087
- Why did he give himself up?
- Because he's a psychopath.
213
00:15:55,163 --> 00:15:56,460
Yes. No. Maybe.
214
00:15:56,539 --> 00:15:58,166
But what he is doesn't matter.
215
00:15:58,249 --> 00:16:00,627
Why did he come in here?
Why did he give himself up?
216
00:16:00,710 --> 00:16:03,008
Why did he just tell us
where the bomb is?
217
00:16:03,921 --> 00:16:06,015
He doesn't think
we'll find it in time.
218
00:16:06,883 --> 00:16:09,227
And what, you think he's just
gonna show you where it is?
219
00:16:09,302 --> 00:16:12,226
Yes, but not from in here.
I need him on-site.
220
00:16:12,305 --> 00:16:13,807
He'll unconsciously give up more there
221
00:16:13,890 --> 00:16:15,858
- than he ever would here.
- Oh, for Christ's sake.
222
00:16:15,933 --> 00:16:18,777
What if he is just lying
to get out of here?
223
00:16:18,853 --> 00:16:21,356
You're right. He is by definition,
224
00:16:21,439 --> 00:16:23,737
but that doesn't mean a bomb
isn't about to go off.
225
00:16:23,816 --> 00:16:26,786
If we wanna stop him, we have to
let him think he's in control.
226
00:16:26,861 --> 00:16:29,364
And what if he is the one in control?
227
00:16:31,157 --> 00:16:32,750
He's not.
228
00:16:37,246 --> 00:16:38,873
Just let me do my thing.
229
00:16:43,127 --> 00:16:44,174
He's coming with.
230
00:16:46,547 --> 00:16:49,517
If this goes south, it's on you.
231
00:16:50,801 --> 00:16:52,803
[chatter on dispatch]
232
00:17:12,114 --> 00:17:13,707
Hey, in here!
233
00:17:28,839 --> 00:17:30,807
[siren wailing]
234
00:18:01,372 --> 00:18:02,874
Exciting, isn't it?
235
00:18:04,166 --> 00:18:05,634
Oh, come on.
236
00:18:05,710 --> 00:18:08,429
You could be stuck at your desk
talking about the lousy weather
237
00:18:08,504 --> 00:18:10,848
or how the T-wolves are losing again
238
00:18:10,923 --> 00:18:13,642
or what poisonous fast food
you're going to pick up for lunch.
239
00:18:18,472 --> 00:18:21,692
Stuck in the same
bullshit conversations
240
00:18:21,767 --> 00:18:27,319
with the same bullshit people
as every other day of your life.
241
00:18:32,987 --> 00:18:36,708
Nothing like a ticking bomb
to get the blood pumping.
242
00:18:36,782 --> 00:18:39,285
- Ever heard of a treadmill?
- Do I look like a hamster?
243
00:18:39,368 --> 00:18:41,996
Do you really want to waste
your precious energy
244
00:18:42,079 --> 00:18:44,377
spinning a wheel that goes nowhere?
245
00:18:54,342 --> 00:18:56,765
The bigger the crime,
the bigger the challenge.
246
00:18:56,844 --> 00:18:59,518
And everybody wants
to beat the best.
247
00:18:59,597 --> 00:19:04,398
The faster your precious promotion,
your hollow pay-raise comes.
248
00:19:04,477 --> 00:19:06,479
What do you think?
249
00:19:06,562 --> 00:19:09,156
I think you talk too much.
250
00:19:09,231 --> 00:19:12,656
Hey, it's just my two cents.
251
00:19:18,407 --> 00:19:20,535
I wish you'd chose a different path
252
00:19:20,618 --> 00:19:23,041
'cause there was a fork
in your road somewhere.
253
00:19:23,120 --> 00:19:25,669
You think you're walking
the righteous path, the right path,
254
00:19:25,748 --> 00:19:28,126
but you're not.
Your map's all wrong.
255
00:19:28,209 --> 00:19:29,506
I hate to be the bearer of bad news,
256
00:19:29,585 --> 00:19:32,589
but this path is just gonna
see you at the bottom of a grave.
257
00:19:34,340 --> 00:19:36,183
And how can you be so sure?
258
00:19:36,258 --> 00:19:38,260
Because I've seen others
walk it before you.
259
00:19:41,430 --> 00:19:43,683
Just my two cents.
260
00:19:53,359 --> 00:19:55,202
[woman] Road clear.
Area has been evacuated.
261
00:19:55,277 --> 00:19:57,154
- Explosives team is on the way.
- On the way?
262
00:20:04,912 --> 00:20:06,164
[chatter]
263
00:20:06,247 --> 00:20:08,215
[brakes screeching]
264
00:20:17,800 --> 00:20:18,801
[man]
Get the barrier!
265
00:20:20,678 --> 00:20:22,601
[man 2]
Move! Let's go, let's go!
266
00:20:27,685 --> 00:20:30,063
[helicopter whirring]
267
00:20:37,445 --> 00:20:38,537
[whistles]
268
00:21:03,554 --> 00:21:04,931
[camera shutter clicking]
269
00:21:06,891 --> 00:21:07,892
Four minutes.
270
00:21:07,975 --> 00:21:10,319
How do you wanna play it?
271
00:21:10,394 --> 00:21:13,318
Let's see your work
up close and personal, shall we?
272
00:21:13,397 --> 00:21:15,650
[officer on dispatch indistinct]
273
00:21:19,487 --> 00:21:21,364
What are you doing?
274
00:21:21,447 --> 00:21:23,074
My job.
What are you doing?
275
00:21:23,157 --> 00:21:24,625
You better not screw this up.
276
00:21:24,700 --> 00:21:26,873
I wasn't planning on it,
but thank you.
277
00:21:28,370 --> 00:21:31,249
- What now?
- We walk.
278
00:21:31,332 --> 00:21:33,505
Then you take this.
Keep the receiver open.
279
00:21:33,584 --> 00:21:35,382
I wanna hear everything.
280
00:21:40,299 --> 00:21:43,974
[terrorist] You ever consider
maybe I'm not afraid to die?
281
00:21:45,846 --> 00:21:48,269
You think I'm just
going to tell you where it is?
282
00:21:48,349 --> 00:21:49,350
[Lucas]
You already have.
283
00:21:49,433 --> 00:21:51,811
Here I am, an open book,
284
00:21:51,894 --> 00:21:54,818
all the information
right there in front of you,
285
00:21:54,897 --> 00:21:56,524
and still you need my help.
286
00:21:56,607 --> 00:21:58,826
You don't want this bomb
to go off any more than I do.
287
00:21:58,901 --> 00:22:02,030
- And why would that be?
- 'Cause you're not done yet.
288
00:22:02,112 --> 00:22:03,159
No.
289
00:22:05,407 --> 00:22:07,660
Who are these innocents to you?
290
00:22:07,743 --> 00:22:10,087
Do they really mean anything to you?
291
00:22:10,162 --> 00:22:13,792
But, more importantly,
do you mean anything to them?
292
00:22:13,874 --> 00:22:16,047
Do you think any one of them
would stop on the street
293
00:22:16,126 --> 00:22:18,049
and give you a quarter
if you were starving'?
294
00:22:20,089 --> 00:22:23,639
No. You're not doing this for them.
295
00:22:24,176 --> 00:22:26,520
A town like these people,
you are far too intelligent
296
00:22:26,595 --> 00:22:28,563
to lie to yourself
about what you really are.
297
00:22:28,639 --> 00:22:31,142
You know the truth
about yourself.
298
00:22:31,225 --> 00:22:33,023
What's that?
299
00:22:33,102 --> 00:22:35,275
You're having fun.
300
00:22:40,484 --> 00:22:43,283
Lucas.
301
00:22:44,655 --> 00:22:50,162
I am going to tell you the
truth about who I am and what I want.
302
00:22:50,244 --> 00:22:56,593
This whole goddamn nightmare of
a country is built on lies.
303
00:22:58,794 --> 00:23:01,673
Women with fake tits.
304
00:23:01,755 --> 00:23:05,055
AH you see are reality shows,
305
00:23:05,134 --> 00:23:08,604
a leader who says he's going
to take care of people.
306
00:23:08,679 --> 00:23:11,979
Online, you have a thousand friends,
and not one in real life.
307
00:23:12,057 --> 00:23:14,480
All lies.
308
00:23:14,560 --> 00:23:17,689
What is the biggest lie of all?
309
00:23:17,771 --> 00:23:20,445
[man] Everybody knows a house is
nothing without a neighborhood.
310
00:23:20,524 --> 00:23:23,073
Talk to us about
your mortgage options today.
311
00:23:23,152 --> 00:23:26,156
Live your dream.
The American Dream.
312
00:23:26,238 --> 00:23:29,037
[terrorist]
What is the biggest lie of all?
313
00:23:29,116 --> 00:23:30,993
[Lucas]
The American Dream.
314
00:23:31,076 --> 00:23:32,953
[siren wailing]
315
00:23:34,955 --> 00:23:36,957
Mortgage office.
316
00:23:37,791 --> 00:23:40,044
Mortgage office, let's go!
317
00:23:40,127 --> 00:23:42,471
- [chatter]
- [panting]
318
00:24:29,677 --> 00:24:31,520
[beeping]
319
00:24:51,156 --> 00:24:52,453
[beeping stops]
320
00:24:59,039 --> 00:25:00,791
[sirens wailing]
321
00:25:10,634 --> 00:25:13,103
- Guess you're a hero now, Lucas.
- Am I?
322
00:25:13,178 --> 00:25:15,226
You are if you believe in causality.
323
00:25:15,305 --> 00:25:19,230
Cause and effect, you fire a gun,
the bullet hits something or someone.
324
00:25:19,309 --> 00:25:21,562
You cross the wrong man,
he wants to kill you.
325
00:25:21,645 --> 00:25:23,693
You disarm a bomb, you become a hero.
326
00:25:27,901 --> 00:25:31,781
The thing about causality
is that it cuts both ways.
327
00:25:31,864 --> 00:25:37,246
Given a different effect, the same cause
can make a hero into a fool.
328
00:25:46,336 --> 00:25:49,010
Hey, whoa, whoa,
what are you doing? Hey, hey!
329
00:25:51,216 --> 00:25:53,435
- [Lucas] Get down!
- [explosion]
330
00:25:53,510 --> 00:25:54,932
[people screaming]
331
00:25:58,265 --> 00:25:59,858
[car alarms blaring]
332
00:26:01,477 --> 00:26:03,070
[man]
Where did he go?!
333
00:26:03,937 --> 00:26:05,314
Can you see him?
Can you see him?
334
00:26:07,399 --> 00:26:08,616
[man 2]
Don't let him get away!
335
00:26:17,701 --> 00:26:19,829
[grunts]
336
00:26:42,851 --> 00:26:44,353
[panting]
337
00:27:37,698 --> 00:27:39,075
[grunts]
338
00:27:47,040 --> 00:27:48,713
Okay, okay!
339
00:27:48,792 --> 00:27:50,715
I'm out.
340
00:28:00,137 --> 00:28:01,684
Drop it.
341
00:28:06,768 --> 00:28:09,738
On your knees.
Now!
342
00:28:09,813 --> 00:28:11,531
Okay.
343
00:28:13,817 --> 00:28:15,740
[kicks gun away]
344
00:28:20,741 --> 00:28:22,584
[grunting]
345
00:28:49,394 --> 00:28:50,987
[groans]
346
00:29:15,379 --> 00:29:16,596
[yells]
347
00:29:23,095 --> 00:29:24,813
- [computer beeps]
- Nobody move!
348
00:29:24,888 --> 00:29:28,483
- Don't shoot! Don't shoot!
- Hands up now! Hands up!
349
00:29:47,911 --> 00:29:51,836
[man] We're training your mind,
Lucas, so you can do anything.
350
00:29:51,915 --> 00:29:54,088
Washington, Jefferson,
Buchanan, and Coolidge.
351
00:29:54,167 --> 00:29:56,044
Good.
352
00:29:56,128 --> 00:30:00,554
And now tell me, when you go
inside your memory house,
353
00:30:00,632 --> 00:30:02,760
is there anything more beautiful?
354
00:30:02,843 --> 00:30:06,643
Yes. A real house.
355
00:30:06,722 --> 00:30:08,895
Money isn't everything, Lucas.
356
00:30:08,974 --> 00:30:11,397
- God will provide--
- Well, can He buy us a house
357
00:30:11,476 --> 00:30:13,399
or a car or clothes?
358
00:30:13,478 --> 00:30:14,821
Because you can't.
359
00:30:21,611 --> 00:30:23,454
- [thunder rumbles]
- [alarm blaring]
360
00:30:28,327 --> 00:30:30,421
Dad, what did you do?
361
00:30:31,997 --> 00:30:33,840
Dad, it was my fault. I'm sorry.
362
00:30:37,919 --> 00:30:39,341
[sighs]
363
00:30:52,768 --> 00:30:54,566
[chatter]
364
00:31:32,516 --> 00:31:34,644
Why didn't you shoot him, Lucas?
365
00:31:36,436 --> 00:31:38,234
Because he has more bombs out there.
366
00:31:43,193 --> 00:31:46,117
- All right, Becky, what did he do?
- Not sure.
367
00:31:46,196 --> 00:31:50,747
- Whatever this is, it's encrypted.
- Well, if you had to guess.
368
00:31:50,826 --> 00:31:52,920
Well, this office is a data hub,
369
00:31:52,994 --> 00:31:55,042
so that means the servers
connect to bank alarm systems,
370
00:31:55,122 --> 00:31:56,465
to hospitals, to the airport.
371
00:31:56,540 --> 00:31:59,589
Might be information or a virus.
372
00:31:59,668 --> 00:32:01,841
I won't know until
I crack the code and pull it apart.
373
00:32:01,920 --> 00:32:04,139
Well, if it was a virus,
wouldn't the firewall stop it?
374
00:32:04,214 --> 00:32:06,182
He was already in the system.
375
00:32:06,258 --> 00:32:10,604
So you're telling us that
whatever he did can't be stopped?
376
00:32:10,679 --> 00:32:13,558
Yeah, short of unplugging everything
and causing a complete shutdown
377
00:32:13,640 --> 00:32:17,690
in our financial, health, security,
and transportation system? No.
378
00:32:19,938 --> 00:32:22,191
Get back to the office.
Do whatever you have to do.
379
00:32:22,274 --> 00:32:24,447
- Just crack it.
- On it.
380
00:32:28,947 --> 00:32:30,290
He's done.
381
00:32:32,784 --> 00:32:34,411
He's just starting.
382
00:32:34,494 --> 00:32:37,338
He's lived his entire life
for this moment. You understand that?
383
00:32:37,414 --> 00:32:42,170
What I understand is that we've done
exactly what he wanted us to do.
384
00:32:42,252 --> 00:32:44,801
I'm taking over this interrogation.
385
00:32:44,880 --> 00:32:46,177
Then you might as well
tell everybody to go home
386
00:32:46,256 --> 00:32:48,930
and start praying right now
because you're not gonna stop him.
387
00:32:49,009 --> 00:32:51,353
And you are?
388
00:32:51,428 --> 00:32:53,226
He has been toying with you
389
00:32:53,305 --> 00:32:56,149
since the minute you walked
into that interrogation room.
390
00:32:56,224 --> 00:32:59,694
Two hours, and we know
exactly nothing about him.
391
00:32:59,769 --> 00:33:03,399
Not his name, where he lives,
what he wants, what his next target is.
392
00:33:04,149 --> 00:33:05,617
You're missing the point.
393
00:33:05,692 --> 00:33:07,911
It's not who his name is
or what he wants
394
00:33:07,986 --> 00:33:11,991
or even what he's gonna blow up next
because that is going to happen.
395
00:33:13,533 --> 00:33:15,956
Get him the hell out of here.
396
00:33:26,546 --> 00:33:28,139
Go home, Luke.
397
00:33:28,215 --> 00:33:31,560
Have a drink.
We'll take it from here.
398
00:33:35,430 --> 00:33:36,556
Luke.
399
00:33:49,110 --> 00:33:50,407
Lucas.
400
00:34:00,539 --> 00:34:02,257
- [grunting]
- [Sara] Hey!
401
00:34:02,332 --> 00:34:03,754
What the hell are you doing?
402
00:34:03,833 --> 00:34:05,801
- I know where he lives.
- You got an address?
403
00:34:05,877 --> 00:34:07,879
No, but I'll get you
within a quarter mile.
404
00:34:09,130 --> 00:34:14,182
- I'll bet my career on it.
- You just did. Well, let's go!
405
00:34:14,553 --> 00:34:15,930
[grunts]
406
00:35:03,059 --> 00:35:06,108
No one in there is going to talk to you
with me looking like this.
407
00:35:06,187 --> 00:35:07,860
Come on, this is undignified.
408
00:35:07,939 --> 00:35:09,031
Yeah.
409
00:35:11,067 --> 00:35:12,785
Well, here's your dignity.
410
00:35:21,119 --> 00:35:22,996
Hey, friend, spare a dollar?
411
00:35:34,382 --> 00:35:36,726
- [music playing]
- [men whistling]
412
00:35:36,801 --> 00:35:38,428
- [whooping]
- [glass shatters]
413
00:35:46,102 --> 00:35:48,025
[chatter]
414
00:36:00,200 --> 00:36:02,419
- [music stops]
- [man] Hey!
415
00:36:02,494 --> 00:36:05,122
- Bullshit.
- Hey, man.
416
00:36:05,205 --> 00:36:07,173
Special Agent Bennett.
417
00:36:08,667 --> 00:36:09,714
So?
418
00:36:09,793 --> 00:36:14,014
So... ass-face,
419
00:36:14,089 --> 00:36:17,059
I want you to tell me
if you have seen this man before.
420
00:36:17,133 --> 00:36:18,931
No.
421
00:36:22,889 --> 00:36:24,516
You sure about that?
422
00:36:24,599 --> 00:36:27,648
Someone not quite
so rosy white walks in here,
423
00:36:27,727 --> 00:36:29,070
I'm pretty sure you'd remember that.
424
00:36:29,145 --> 00:36:30,738
I'm sure.
425
00:36:30,814 --> 00:36:34,910
If that face showed up in here,
I'd remember.
426
00:36:34,984 --> 00:36:38,705
So whatever you assholes
came in here for, it ain't here,
427
00:36:38,780 --> 00:36:42,501
so why don't you do a little 180
and get the hell out of my bar?
428
00:36:42,575 --> 00:36:45,829
Unlike you, most people know
where they're not wanted.
429
00:36:45,912 --> 00:36:47,289
Mm.
430
00:36:49,958 --> 00:36:51,335
So what do you make of that?
431
00:36:51,418 --> 00:36:53,637
Looks like he was exactly
where he was wanted.
432
00:36:59,926 --> 00:37:01,974
[laughing]
433
00:37:03,805 --> 00:37:05,182
[man]
Whoo!
434
00:37:11,646 --> 00:37:13,193
So you believe all this garbage?
435
00:37:13,273 --> 00:37:15,526
What, that whites are superior?
436
00:37:15,608 --> 00:37:18,077
Mm-hmm. Better.
437
00:37:19,571 --> 00:37:21,244
You know, I read a lot.
438
00:37:21,322 --> 00:37:23,871
Even disgusting crap like Mein Kampf.
439
00:37:23,950 --> 00:37:25,577
You know what I know for sure?
440
00:37:25,660 --> 00:37:28,459
Is that behind hate is fear.
441
00:37:29,748 --> 00:37:31,500
You're just a coward.
442
00:37:31,583 --> 00:37:37,261
Yeah, behind all this bravado,
you're just a scared little cunt.
443
00:37:37,338 --> 00:37:38,681
[grunts]
444
00:37:38,757 --> 00:37:40,680
- Hey, don't move!
- Stay back!
445
00:37:40,759 --> 00:37:44,559
- Don't move!
- Sit down. Now.
446
00:37:44,637 --> 00:37:46,856
- Don't move.
- I know you've seen him.
447
00:37:46,931 --> 00:37:49,434
Fuck you!
448
00:37:49,517 --> 00:37:52,020
- [man] Hey!
- Don't move.
449
00:37:52,103 --> 00:37:53,355
[Sara]
Sit down.
450
00:37:56,191 --> 00:37:59,616
What about you?
Have you seen him?
451
00:37:59,694 --> 00:38:01,696
'Cause I've got all day
to bounce your head off this bar.
452
00:38:03,782 --> 00:38:05,534
Yeah, I've seen him a few times.
453
00:38:05,617 --> 00:38:07,039
Where does he live?
454
00:38:07,118 --> 00:38:10,463
- I know the dude. I don't fuck him.
- Why was he here?
455
00:38:10,538 --> 00:38:13,007
I'm guessing it wasn't for
the hospitality and hors d'oeuvres.
456
00:38:14,459 --> 00:38:16,257
- Freeze!
- Don't move.
457
00:38:22,175 --> 00:38:23,893
- [rock music playing]
- The feds, man! Heads up!
458
00:39:05,093 --> 00:39:06,766
- [music stops]
- [grunting]
459
00:39:32,579 --> 00:39:33,751
[grunting]
460
00:39:55,685 --> 00:39:57,483
[panting]
461
00:40:19,042 --> 00:40:20,339
Detonators.
462
00:40:25,173 --> 00:40:27,426
[chatter on dispatch]
463
00:40:27,508 --> 00:40:29,351
Thanks, man.
464
00:40:34,849 --> 00:40:36,943
Well, that was stupid.
465
00:40:38,394 --> 00:40:40,396
[sighs]
Probably.
466
00:40:40,480 --> 00:40:42,448
No, definitely.
467
00:40:42,523 --> 00:40:46,653
You should've waited for backup.
You're too smart to let it get personal.
468
00:40:46,736 --> 00:40:49,285
You get stupid again
and you're out.
469
00:40:51,574 --> 00:40:53,076
The detonators are military grade.
470
00:40:53,159 --> 00:40:55,537
- Digital timers.
- Explosives?
471
00:40:55,620 --> 00:40:57,293
- Nothing.
- What do you mean nothing?
472
00:40:57,372 --> 00:41:00,592
This place is clean.
No explosives anywhere inside.
473
00:41:00,667 --> 00:41:02,465
You gotta give me
something better than that.
474
00:41:02,543 --> 00:41:06,013
Well, one of the detonator units
was missing from the box.
475
00:41:06,089 --> 00:41:08,387
- That's the best I got.
- Shit.
476
00:41:09,550 --> 00:41:10,767
I'm gonna go see
if they know anything.
477
00:41:10,843 --> 00:41:11,969
Mm-hmm.
478
00:41:12,887 --> 00:41:14,639
They won't know anything more.
479
00:41:14,722 --> 00:41:16,395
He kept his bomb components separate
480
00:41:16,474 --> 00:41:18,226
so only one can be
compromised at a time.
481
00:41:18,309 --> 00:41:21,563
But he lives close.
I bet we'll find our explosives there.
482
00:41:21,646 --> 00:41:24,695
- How can you be sure?
- He has no ID, no driver's license.
483
00:41:24,774 --> 00:41:26,868
He doesn't come up
on any CCTV matches,
484
00:41:26,943 --> 00:41:28,365
so he doesn't take the bus or train.
485
00:41:28,444 --> 00:41:30,117
Too much surveillance.
486
00:41:34,492 --> 00:41:36,335
You keeping it together, Luke?
487
00:41:38,663 --> 00:41:41,462
Yeah. Yeah, I'm fine.
488
00:41:43,418 --> 00:41:45,466
'Cause you don't look fine.
489
00:41:50,216 --> 00:41:52,184
[terrorist's voice]
Come on, this is undignified.
490
00:41:52,260 --> 00:41:54,308
[man]
I've seen him a few times.
491
00:41:54,387 --> 00:41:55,639
[Lucas]
Where does he live?
492
00:41:55,722 --> 00:41:58,020
[terrorist's voice] Do you think
any one of them would stop on the street
493
00:41:58,099 --> 00:41:59,976
and give you a quarter
if you were starving?
494
00:42:00,059 --> 00:42:01,777
Unbelievable.
495
00:42:11,279 --> 00:42:13,498
No, I've never seen him before.
496
00:42:13,573 --> 00:42:15,041
What's he doing?
497
00:42:15,700 --> 00:42:18,670
Proving that no good deed
goes unpunished.
498
00:42:25,376 --> 00:42:27,504
Oh, thanks.
499
00:42:28,796 --> 00:42:29,843
Yeah, he lives
right around the corner...
500
00:42:29,922 --> 00:42:32,596
- Let's go!
- [officer] Come on, let's go.
501
00:42:32,675 --> 00:42:34,348
Prepare to move.
Follow where they're going.
502
00:42:34,427 --> 00:42:36,600
You're the boss. Let's go.
503
00:42:40,850 --> 00:42:42,397
[door closes]
504
00:42:46,272 --> 00:42:47,569
Talk to me.
505
00:42:48,691 --> 00:42:50,989
Had one wallet, empty.
506
00:42:51,069 --> 00:42:53,788
...a key with the letters
"MS" scratched on it.
507
00:42:53,863 --> 00:42:56,491
...a key with the letters
"MS" scratched on it.
508
00:42:56,574 --> 00:42:58,326
"MS" was scratched into the key, right?
509
00:43:03,873 --> 00:43:05,546
Melissa Smith, apartment 34.
510
00:43:07,001 --> 00:43:08,423
Wait.
511
00:43:08,503 --> 00:43:10,847
He's smarter than this.
He wanted us here.
512
00:43:10,922 --> 00:43:15,143
It's either part of the game
he has us playing or it's a trap.
513
00:43:17,386 --> 00:43:20,139
I want EOD at Jackson and Grant now.
514
00:43:21,933 --> 00:43:23,651
[sirens blaring in distance]
515
00:43:26,312 --> 00:43:27,734
Yep, I got it.
516
00:43:27,814 --> 00:43:29,657
All right, just got a hit
on Melissa Smith.
517
00:43:29,732 --> 00:43:32,201
She's 35, clerical worker,
unmarried, no children.
518
00:43:32,276 --> 00:43:34,745
Facebook page says she
likes cats and Internet dating.
519
00:43:34,821 --> 00:43:36,949
No Social Security,
no driver's license.
520
00:43:37,031 --> 00:43:38,624
It's an alias.
She doesn't exist.
521
00:43:38,699 --> 00:43:41,043
Perfect alias.
Wouldn't raise any flags.
522
00:43:41,119 --> 00:43:43,497
Okay, guys, this is taking too long.
523
00:43:43,579 --> 00:43:45,456
[officer]
Almost there.
524
00:43:45,540 --> 00:43:47,542
We're all good. No booby traps.
525
00:43:47,625 --> 00:43:49,719
- We still need a warrant.
- Yeah, you get on that, Sara.
526
00:45:06,120 --> 00:45:08,168
What are they?
527
00:45:08,247 --> 00:45:12,753
Power grid. Water mains.
Gas lines. Internet.
528
00:45:12,835 --> 00:45:15,714
He's got a blueprint
to the entire city's infrastructure.
529
00:45:19,550 --> 00:45:20,676
Bring him up.
530
00:45:20,760 --> 00:45:24,230
- This is a crime scene.
- The real crime hasn't happened yet.
531
00:45:27,099 --> 00:45:28,316
Do it.
532
00:45:30,519 --> 00:45:31,566
Bring him up.
533
00:45:44,742 --> 00:45:45,994
[computer beeps]
534
00:45:52,541 --> 00:45:54,088
What are you?
535
00:45:56,712 --> 00:45:58,214
Let's find out.
536
00:46:11,978 --> 00:46:14,606
Well, make yourselves at home.
537
00:46:14,689 --> 00:46:17,442
Uh, be careful with that, please.
538
00:46:19,527 --> 00:46:22,371
- Well?
- You're jerking me around.
539
00:46:22,446 --> 00:46:24,369
You're only starting
to figure that out?
540
00:46:24,448 --> 00:46:26,325
But you led us here on purpose.
541
00:46:26,409 --> 00:46:30,130
Who says I led you anywhere?
You're calling the shots.
542
00:46:30,204 --> 00:46:32,081
What I do know is that
you want me to keep playing.
543
00:46:32,164 --> 00:46:34,633
You've already lost.
544
00:46:34,709 --> 00:46:38,589
Well, then you won't mind if I walk.
It's hard playing against yourself.
545
00:46:41,549 --> 00:46:42,926
Okay.
546
00:46:47,263 --> 00:46:50,142
I want you to keep playing.
547
00:46:50,224 --> 00:46:53,603
Then you're gonna have to make this
much more interesting.
548
00:47:00,943 --> 00:47:05,790
- What do you want?
- I want to change the world.
549
00:47:05,865 --> 00:47:08,334
Is that why you paint?
To change your world?
550
00:47:09,827 --> 00:47:10,999
The world's an ugly place.
551
00:47:11,078 --> 00:47:13,001
You wanna make it beautiful,
so you paint?
552
00:47:20,755 --> 00:47:23,383
You need a blank canvas, am I right?
553
00:47:29,388 --> 00:47:35,316
Everything around us is fake, Lucas.
Why shouldn't I burn it down?
554
00:47:35,394 --> 00:47:37,738
You must've had a fucked-up childhood.
555
00:47:39,106 --> 00:47:43,111
To end up like this, living like this,
I mean, you got some serious issues.
556
00:47:45,613 --> 00:47:47,832
But we both know where they came from.
557
00:47:47,907 --> 00:47:50,626
Really? And where is that, Lucas?
558
00:47:59,960 --> 00:48:01,507
Women.
559
00:48:01,587 --> 00:48:04,090
Did some woman break your heart?
560
00:48:05,966 --> 00:48:07,388
Was it Mommy?
561
00:48:07,468 --> 00:48:11,018
[chuckles]
She didn't love you enough?
562
00:48:11,097 --> 00:48:14,021
Whatever it is,
it's clear that you hate women.
563
00:48:15,226 --> 00:48:18,776
You think you know me.
You don't know shit.
564
00:48:21,107 --> 00:48:22,529
Just got a hit on Melissa Smith.
565
00:48:22,608 --> 00:48:24,326
It's an alias.
She doesn't exist.
566
00:48:24,402 --> 00:48:26,120
She likes cats and Internet dating.
567
00:48:26,195 --> 00:48:28,289
...internet dating.
[echoes]
568
00:48:28,364 --> 00:48:30,742
[man]
Internet dating...
569
00:48:36,163 --> 00:48:37,915
Wait, is that his laptop?
570
00:48:46,006 --> 00:48:48,259
Not surprising.
He used private browsing.
571
00:48:56,809 --> 00:48:59,028
Nice hack. I see Becky's been
rubbing off on you a bit.
572
00:49:03,274 --> 00:49:05,197
We need to get her
on the phone right now.
573
00:49:08,154 --> 00:49:10,748
[phone rings]
574
00:49:10,823 --> 00:49:13,793
- What's up?
- Beck, MNluvconnect.
575
00:49:13,868 --> 00:49:15,962
Run any woman he might've met
in the last six months
576
00:49:16,036 --> 00:49:19,165
against construction companies,
uh, demolition firms,
577
00:49:19,248 --> 00:49:22,422
commercial contractors, anyone you can
cross-reference with explosives.
578
00:49:24,837 --> 00:49:26,510
A password would be great.
579
00:49:30,134 --> 00:49:33,058
Seems to me like you have
two options, Lucas.
580
00:49:33,137 --> 00:49:36,016
You can get a warrant,
or you can ask me.
581
00:49:36,098 --> 00:49:40,194
Not enough time for one,
too much pride for the other.
582
00:49:40,269 --> 00:49:43,648
Pity. You were doing so well.
583
00:49:49,528 --> 00:49:51,030
[beeps]
584
00:49:51,113 --> 00:49:52,706
[Lucas]
If we wanna stop him,
585
00:49:52,781 --> 00:49:54,033
we have to let him think
he's in control.
586
00:49:55,493 --> 00:49:57,086
Shit.
587
00:49:57,453 --> 00:49:59,126
[terrorist]
Oh, now you've gone and done it.
588
00:49:59,205 --> 00:50:01,424
- The fuck did you do, hmm?
- Nothing.
589
00:50:01,499 --> 00:50:05,254
It was him. I'm sitting right here.
Fifty seconds and she blows, Lucas.
590
00:50:05,336 --> 00:50:07,634
- Stop it.
- Shoot me.
591
00:50:07,713 --> 00:50:09,807
- Throw it out the window.
- He can't do that.
592
00:50:09,882 --> 00:50:11,384
He knows the answer he needs is inside.
593
00:50:11,467 --> 00:50:15,438
He throws it out,
he has nothing, and I win.
594
00:50:15,513 --> 00:50:17,607
'Flak-took, โck-took, brother.
595
00:50:19,683 --> 00:50:22,186
Here I am, an open book
596
00:50:22,269 --> 00:50:25,022
with all the information
right there in front of you.
597
00:50:25,105 --> 00:50:27,858
"If a tree falls in the park
and there's no one to hear,
598
00:50:27,942 --> 00:50:31,242
it is silent, invisible, and nameless."
599
00:50:40,162 --> 00:50:42,256
- Philosophy.
- Do it.
600
00:50:59,557 --> 00:51:01,901
This is seriously messed up.
601
00:51:08,941 --> 00:51:11,945
And we are... in.
602
00:51:24,707 --> 00:51:25,708
Got ya.
603
00:51:30,296 --> 00:51:31,923
- [line rings]
- [phone rings]
604
00:51:32,006 --> 00:51:34,429
Yep. Thanks.
605
00:51:34,508 --> 00:51:36,977
- Joan Marian.
- And I care why?
606
00:51:37,052 --> 00:51:39,054
'Cause she's co-owner
of Marian Demolition,
607
00:51:39,138 --> 00:51:41,061
and their demo is explosives.
608
00:51:41,140 --> 00:51:43,734
Her name came up
on our boy's little sex site.
609
00:51:43,809 --> 00:51:46,153
- Where?
- Richmond.
610
00:51:46,228 --> 00:51:47,354
Let's go.
611
00:51:50,691 --> 00:51:52,113
Let's move!
612
00:52:35,444 --> 00:52:37,287
[chatter]
613
00:53:02,304 --> 00:53:04,272
[woman]
Hey, you can't go in there!
614
00:53:05,015 --> 00:53:08,269
Joan Marian?
Special Agent Eric Bennett.
615
00:53:08,936 --> 00:53:10,108
What is this about?
616
00:53:10,187 --> 00:53:12,189
Oh, I think you have
a good idea what it's about.
617
00:53:18,112 --> 00:53:19,614
Oh, God.
618
00:53:21,782 --> 00:53:24,626
Is there anything
you wanna tell us, Mrs. Marian?
619
00:53:27,746 --> 00:53:33,549
Urn...
I'm unhappy in my marriage.
620
00:53:33,627 --> 00:53:36,050
I went on a dating website
and he pinged me,
621
00:53:36,130 --> 00:53:37,882
and so we went out on a date--
622
00:53:37,965 --> 00:53:41,060
I could give a shit about any of this.
Did he give you a name?
623
00:53:42,594 --> 00:53:45,063
Vasti. Vasti Radan.
624
00:53:46,265 --> 00:53:47,938
I'm on it.
625
00:53:48,016 --> 00:53:49,768
- [touch tones beeping]
- Oh, God.
626
00:53:52,438 --> 00:53:55,282
If I had known it was him,
I swear I would have turned him in.
627
00:53:55,357 --> 00:53:57,109
How much did he take?
628
00:53:59,862 --> 00:54:02,615
- A lot.
- Oh, Christ...
629
00:54:02,698 --> 00:54:04,120
Show us, please.
630
00:54:12,082 --> 00:54:13,925
It's like these drums here.
631
00:54:15,335 --> 00:54:16,427
Take him outside.
632
00:54:21,675 --> 00:54:24,599
Okay, so he stole
two barrels off you.
633
00:54:24,678 --> 00:54:26,396
- A little over a week ago.
- [phone rings]
634
00:54:26,472 --> 00:54:28,816
What kind?
What's its application?
635
00:54:28,891 --> 00:54:30,438
- It's the powder form.
- [Sara] Go ahead.
636
00:54:30,517 --> 00:54:32,064
It's highly conductive.
637
00:54:32,144 --> 00:54:34,772
Add formaldehyde and you can
mold it into shaped charges
638
00:54:34,855 --> 00:54:36,983
or apply it to pretty much anything.
639
00:54:37,065 --> 00:54:39,113
Like what?
640
00:54:39,193 --> 00:54:42,242
Plaster, concrete, paper, paint even.
641
00:54:42,321 --> 00:54:46,792
We use it mainly to pour into drilled,
reinforced concrete supports,
642
00:54:46,867 --> 00:54:49,837
then let it dry
for three days and then...
643
00:54:49,912 --> 00:54:52,756
- ...we detonate.
- Oh, Christ.
644
00:54:54,082 --> 00:54:55,459
[Sara] Guys.
645
00:54:57,169 --> 00:54:58,546
Don't move.
646
00:55:00,005 --> 00:55:01,302
[sighs]
647
00:55:03,425 --> 00:55:06,269
Vasti Radan.
Very little on him.
648
00:55:06,345 --> 00:55:09,224
We did get a hit on his father,
a Magid Radan.
649
00:55:09,306 --> 00:55:12,150
Tax records show that he worked for
a private security agency
650
00:55:12,226 --> 00:55:14,103
called Simons Security.
651
00:55:14,186 --> 00:55:17,406
It's basic rent-a-cop
that contracts out to federal agencies.
652
00:55:17,481 --> 00:55:20,109
He was good for three years,
then he was found drunk on the job.
653
00:55:20,192 --> 00:55:23,537
Company fired him,
he lost everything and more.
654
00:55:23,612 --> 00:55:25,580
He was sued for unpaid debts.
655
00:55:25,656 --> 00:55:28,159
His home was foreclosed on.
He fell off the map.
656
00:55:28,242 --> 00:55:31,621
Two years later, he was found
dead in an alley in Chinatown.
657
00:55:31,703 --> 00:55:34,502
- So this is personal.
- Good.
658
00:55:34,581 --> 00:55:38,381
- How the hell is any of this good?
- That means his targets aren't random.
659
00:55:38,460 --> 00:55:43,057
There's a... a method behind them,
a logic pattern.
660
00:55:43,131 --> 00:55:45,554
[Eric]
But what pattern? That's the question.
661
00:55:45,634 --> 00:55:47,386
I'm not sure yet.
662
00:55:49,263 --> 00:55:51,436
All right, what do you wanna do?
663
00:55:53,183 --> 00:55:54,605
Ask him.
664
00:56:03,193 --> 00:56:05,241
- Book her.
- [Joan scoffs]
665
00:56:19,668 --> 00:56:21,295
Do you miss your dad?
666
00:56:22,713 --> 00:56:25,557
Hmm. She told you my name.
667
00:56:25,632 --> 00:56:29,478
Yep. You wanted her to.
668
00:56:29,553 --> 00:56:33,808
- And why would I do that?
- So I can figure out why you did it.
669
00:56:36,852 --> 00:56:41,733
What you want
is locked up in here.
670
00:56:41,815 --> 00:56:44,068
I don't think you have the time...
671
00:56:46,153 --> 00:56:50,033
...or the talents
to unlock this vault.
672
00:56:50,490 --> 00:56:53,039
Seems a waste of water
to wash a car in the rain.
673
00:56:56,705 --> 00:56:59,379
[Sara]
Power grid, water mains, gas lines.
674
00:56:59,458 --> 00:57:02,007
He's got a blueprint to
the entire city's infrastructure.
675
00:57:06,548 --> 00:57:10,598
- Hey, Why'd you turn the water off?
- Water mains.
676
00:57:10,677 --> 00:57:13,556
[dispatch]
Explosion reported. 9355th Avenue.
677
00:57:18,477 --> 00:57:20,445
- He just hit the--
- The water department.
678
00:57:20,520 --> 00:57:22,522
And two substations.
They're shutting down the pumps.
679
00:57:22,606 --> 00:57:25,610
- All of them. And without water...
- The fire department can't fight fires.
680
00:57:25,692 --> 00:57:27,740
Eric, he is finished.
681
00:57:27,819 --> 00:57:30,197
Get him in the car. We're taking him
back to the federal building.
682
00:57:30,280 --> 00:57:32,374
[grunts]
683
00:57:32,449 --> 00:57:33,701
What's it going to be, Lucas?
684
00:57:33,784 --> 00:57:35,286
- More talking?
- No.
685
00:57:35,369 --> 00:57:36,962
I've done enough of that.
It's your turn.
686
00:57:37,037 --> 00:57:38,880
Tell me everything I know.
687
00:57:38,956 --> 00:57:40,833
You know my father was a drunk.
688
00:57:40,916 --> 00:57:43,760
He was fired from his job
and lost everything.
689
00:57:43,835 --> 00:57:46,133
And you know
or should know or will know
690
00:57:46,213 --> 00:57:48,966
that my mother died
six months after that.
691
00:57:49,049 --> 00:57:53,520
I lived on the streets and was forced
to fend for myself, educate myself.
692
00:57:53,595 --> 00:57:57,975
Everything I am today is because
of a system of people like you.
693
00:57:58,058 --> 00:58:00,231
You know that I have
over a thousand pounds
694
00:58:00,310 --> 00:58:02,483
of high explosives
somewhere in the city
695
00:58:02,562 --> 00:58:04,530
and that I am not afraid
to detonate them.
696
00:58:04,606 --> 00:58:08,076
But what you don't know
is where or really why.
697
00:58:08,151 --> 00:58:10,324
Now, you can take me
to Gitmo and torture me,
698
00:58:10,404 --> 00:58:12,498
but we both know that won't work.
699
00:58:12,572 --> 00:58:13,824
And you can even offer me money,
700
00:58:13,907 --> 00:58:16,877
but you know I would only laugh
in your smug face.
701
00:58:16,952 --> 00:58:19,205
- [grunts]
- [Sara] Hey!
702
00:58:19,287 --> 00:58:22,962
Hey, hey, hey, come on!
Get him off! Get off!
703
00:58:23,041 --> 00:58:25,089
- Come on!
- Lucas! Lucas!
704
00:58:25,168 --> 00:58:26,590
Get him in the car.
705
00:58:26,670 --> 00:58:29,344
You take yourself so seriously.
706
00:58:29,423 --> 00:58:33,929
Go home. That's an order. Go.
707
00:58:39,099 --> 00:58:41,568
[siren blaring]
708
00:58:44,688 --> 00:58:46,611
Got a wallet with some kind of
paint smudge on it.
709
00:58:46,690 --> 00:58:49,614
It's a powder form.
Highly conductive.
710
00:58:49,693 --> 00:58:52,412
Add formaldehyde and you can
mold it into shaped charges
711
00:58:52,487 --> 00:58:54,831
or apply it to pretty much anything.
712
00:58:54,906 --> 00:58:56,328
[Lucas]
Like what?
713
00:58:56,408 --> 00:58:58,376
...paint even.
714
00:59:00,120 --> 00:59:02,589
Paint.
[echoes]
715
00:59:02,664 --> 00:59:04,086
[Eric]
Some kind of paint smudge on it.
716
00:59:07,502 --> 00:59:09,925
[tires screeching]
717
00:59:11,715 --> 00:59:13,934
[horn honks]
718
00:59:17,679 --> 00:59:19,556
[chatter]
719
00:59:19,639 --> 00:59:21,232
I gotta go.
720
00:59:21,308 --> 00:59:22,776
- Hey, hey!
- [metal detector chirping]
721
00:59:22,851 --> 00:59:24,774
It's okay, let him go.
722
00:59:24,853 --> 00:59:26,480
[keyboard clacking]
723
00:59:30,859 --> 00:59:32,361
What are you doing here, Lucas?
724
00:59:32,444 --> 00:59:33,821
- Evidence.
- What?
725
00:59:33,904 --> 00:59:35,781
Vasti Radan's wallet. I need it.
726
00:59:38,116 --> 00:59:39,959
Lucas, you can't take that.
727
00:59:41,161 --> 00:59:42,458
I need an explosives test kit.
728
00:59:44,664 --> 00:59:45,961
[phone rings]
729
00:59:46,041 --> 00:59:47,543
[chatter]
730
00:59:54,883 --> 00:59:56,226
There you are.
731
00:59:59,721 --> 01:00:02,349
- What are you doing?
- Just give me a minute.
732
01:00:24,746 --> 01:00:27,841
The paint.
He mixed explosives with paint.
733
01:00:28,750 --> 01:00:30,297
- A building?
- Maybe.
734
01:00:30,377 --> 01:00:32,345
There's over 200,000 in the city alone.
735
01:00:32,420 --> 01:00:34,263
It'll take months to check
every single one of them.
736
01:00:34,339 --> 01:00:35,716
We need to find out where he worked.
737
01:00:35,799 --> 01:00:36,891
It would have
something to do with painting.
738
01:00:36,967 --> 01:00:40,187
Commercial painting, uh,
I need you to find out where.
739
01:00:40,262 --> 01:00:42,105
There's no job records,
there's no EDD filings,
740
01:00:42,180 --> 01:00:43,932
there's no tax records
for a Vasti Radan.
741
01:00:44,015 --> 01:00:45,733
- He used an alias.
- What alias?
742
01:00:45,809 --> 01:00:48,107
I need a name.
743
01:00:48,186 --> 01:00:50,314
Let's talk about books, then.
744
01:00:50,397 --> 01:00:54,072
"If a tree falls in the park
and there is no one to hear..."
745
01:00:54,151 --> 01:00:55,494
William Fossett.
746
01:00:59,531 --> 01:01:01,750
A William Fossett
was terminated from his position
747
01:01:01,825 --> 01:01:04,453
at a commercial painting company
after starting three days ago.
748
01:01:07,873 --> 01:01:10,217
His employer, Bleaker Paint Works,
749
01:01:10,292 --> 01:01:14,138
filed a charge for a trespass
and illegal entry into their warehouse.
750
01:01:14,212 --> 01:01:16,510
Seems like he stole some supplies.
751
01:01:19,634 --> 01:01:22,057
When the PD checked the address,
it didn't exist.
752
01:01:22,137 --> 01:01:24,390
I need his most job recent site, Beck.
753
01:01:31,062 --> 01:01:34,441
They were contracted to paint
the inside of the Federal Reserve Bank.
754
01:01:34,524 --> 01:01:38,449
- You did it, Lucas.
- I didn't.
755
01:01:39,362 --> 01:01:40,614
- Get Eric.
- Yeah.
756
01:01:42,407 --> 01:01:44,535
[line ringing]
757
01:01:46,119 --> 01:01:49,043
[sighs]
No answer. Shit.
758
01:01:53,501 --> 01:01:56,550
I was starting to think
you weren't going to make it.
759
01:02:01,760 --> 01:02:03,387
[siren blaring]
760
01:02:06,932 --> 01:02:08,650
How are you holding up, buddy?
761
01:02:09,726 --> 01:02:11,979
[phone rings]
762
01:02:12,062 --> 01:02:13,439
Wanna tell me
what the hell you're doing, Lucas?
763
01:02:13,521 --> 01:02:15,694
- Solving a case.
- [Eric] No, you're the case now.
764
01:02:15,774 --> 01:02:17,401
Bring him back, turn yourself in.
765
01:02:17,484 --> 01:02:19,111
- Can't do that, Eric.
- We talked to Becky.
766
01:02:19,194 --> 01:02:21,697
We know about the Federal Reserve.
EOD teams are en route now.
767
01:02:21,780 --> 01:02:23,032
[Lucas]
They won't find it.
768
01:02:23,114 --> 01:02:24,707
- What are you talking about?
- The paint.
769
01:02:24,783 --> 01:02:26,785
It takes three days to dry.
He quit three days ago.
770
01:02:26,868 --> 01:02:29,542
He's gonna detonate it and he doesn't
think we can stop him in time.
771
01:02:29,621 --> 01:02:32,044
- Hold on, hold on!
- [tires screeching]
772
01:02:32,123 --> 01:02:34,421
[horn honks]
773
01:02:34,501 --> 01:02:36,469
Shit.
774
01:02:40,924 --> 01:02:42,847
Okay, so what do you wanna do?
775
01:02:42,926 --> 01:02:45,554
I'm gonna give him a choice:
life or death.
776
01:02:45,637 --> 01:02:47,856
You wanna take him inside?
777
01:02:47,931 --> 01:02:49,854
[Lucas]
About America. How unfair it is.
778
01:02:49,933 --> 01:02:51,651
So he wants to burn
the Federal Reserve to the ground.
779
01:02:51,726 --> 01:02:53,524
But I don't think
he's willing to die to make his point.
780
01:02:53,603 --> 01:02:56,823
- And if you're wrong?
- I'm not.
781
01:03:05,448 --> 01:03:06,745
Go, go, go, go, go!
782
01:03:06,825 --> 01:03:09,294
- [tires screeching]
- [horn honks]
783
01:03:10,704 --> 01:03:12,297
Stop backseat driving!
784
01:03:14,165 --> 01:03:16,588
Maybe he's onto something.
He hasn't steered us wrong yet.
785
01:03:16,668 --> 01:03:18,716
Yeah, well, he hasn't steered us
right yet either.
786
01:03:18,795 --> 01:03:21,298
Priority command,
Special Agent Lucas Nolan.
787
01:03:21,381 --> 01:03:23,975
He's heading to the Federal Reserve
with a suspected terrorist.
788
01:03:24,050 --> 01:03:25,643
I want them stopped.
789
01:03:26,928 --> 01:03:29,272
[chatter]
790
01:03:34,602 --> 01:03:37,151
[people screaming]
791
01:03:37,397 --> 01:03:39,866
[building alarm blaring]
792
01:03:56,958 --> 01:03:58,801
Freeze!
793
01:03:58,960 --> 01:04:02,510
Put your hands up! Knees!
794
01:04:02,589 --> 01:04:04,057
Now!
795
01:04:08,053 --> 01:04:09,145
[alarm stops]
796
01:04:10,638 --> 01:04:12,311
- [grunts]
- Hey!
797
01:04:12,390 --> 01:04:13,482
Put it down!
Drop it!
798
01:04:13,558 --> 01:04:14,980
- Drop it!
- You drop it!
799
01:04:15,060 --> 01:04:17,483
Freeze! I'm FBI.
800
01:04:17,562 --> 01:04:21,692
- You put it down!
- I said drop it! Now! Now!
801
01:04:27,906 --> 01:04:29,328
Kick it over.
802
01:04:32,702 --> 01:04:33,794
[grunts]
803
01:04:39,667 --> 01:04:41,294
[groaning, grunting]
804
01:05:06,027 --> 01:05:08,121
[grunting]
805
01:05:25,422 --> 01:05:26,765
Get up.
806
01:05:30,093 --> 01:05:32,095
[groans, sighs]
807
01:05:34,180 --> 01:05:35,932
[Vasti]
That was fun.
808
01:05:43,857 --> 01:05:46,360
Just act normal or I'll shoot you.
809
01:05:46,443 --> 01:05:50,664
Lucas Nolan, FBI.
I need to speak to someone in charge.
810
01:05:50,738 --> 01:05:53,491
Edward Watson,
building facility manager.
811
01:05:53,575 --> 01:05:56,044
Everyone's cleared out
of the building now.
812
01:05:56,119 --> 01:05:58,918
Okay, good.
Was the bank painted recently?
813
01:05:58,997 --> 01:06:00,590
Uh, yes.
814
01:06:00,665 --> 01:06:02,542
How much of the bank
was painted, Mr. Watson?
815
01:06:02,625 --> 01:06:05,754
Well, everything.
Over 200,000 square feet.
816
01:06:05,837 --> 01:06:09,091
- How much time do we have?
- Not enough.
817
01:06:10,884 --> 01:06:13,558
What you want
is locked up in here.
818
01:06:13,636 --> 01:06:16,560
I don't think you have
the time or the talents
819
01:06:16,639 --> 01:06:18,983
to unlock this vault.
820
01:06:20,852 --> 01:06:22,024
Did they paint the vault?
821
01:06:22,103 --> 01:06:23,730
- Uh, yes.
- Take us there, please.
822
01:06:23,813 --> 01:06:25,281
Uh, this way.
823
01:06:27,025 --> 01:06:29,369
- Do you still have power?
- Uh, some.
824
01:06:29,444 --> 01:06:32,038
Backup generator's enough
to run basic systems.
825
01:06:32,113 --> 01:06:34,161
- Surveillance cameras?
- Uh, no.
826
01:06:34,240 --> 01:06:37,414
Not until power's restored,
but that won't happen till 6:00 PM.
827
01:06:39,704 --> 01:06:41,047
Check down there.
828
01:06:41,122 --> 01:06:42,590
Down here.
829
01:06:46,085 --> 01:06:47,587
Tell me about the vault.
830
01:06:47,670 --> 01:06:51,846
Thirty feet of reinforced steel,
set 60 feet below street level.
831
01:06:51,925 --> 01:06:54,849
It's designed to be almost
impregnable from outside attack.
832
01:06:54,928 --> 01:06:56,680
So how much is in there?
833
01:06:57,555 --> 01:07:01,105
Twenty billion in coin and currency
come through here every year.
834
01:07:01,184 --> 01:07:02,982
Right now at the end of the month,
835
01:07:03,061 --> 01:07:05,314
- close to three billion.
- [whistles]
836
01:07:05,396 --> 01:07:07,444
Exterior doors are
electronically controlled.
837
01:07:07,524 --> 01:07:09,947
No getting in or out
unless the guard inside knows you.
838
01:07:11,819 --> 01:07:13,241
- Watson, Edward.
- [lock clicks]
839
01:07:13,321 --> 01:07:14,698
This way.
840
01:07:17,700 --> 01:07:19,452
Open it, please.
841
01:07:24,290 --> 01:07:27,009
[touch tones beeping]
842
01:07:27,085 --> 01:07:28,837
- [lock clicks]
- [air hisses]
843
01:07:28,920 --> 01:07:30,672
[whirring]
844
01:07:36,594 --> 01:07:39,097
Please. The currency
is surrounded by an electrical field.
845
01:07:39,180 --> 01:07:42,434
If you touch even a single bill,
full lockdown will occur.
846
01:07:48,106 --> 01:07:49,779
No detonator.
847
01:07:51,442 --> 01:07:52,910
God damn it, Lucas.
848
01:07:52,986 --> 01:07:54,909
Take your weapon out,
put it on the ground.
849
01:07:54,988 --> 01:07:57,707
- Now!
- The paint is the explosive.
850
01:07:57,782 --> 01:08:00,126
We gotta stop this.
It's gonna blow somehow.
851
01:08:00,201 --> 01:08:02,624
The detonator, it's in here.
852
01:08:02,704 --> 01:08:04,206
Check it out.
853
01:08:08,251 --> 01:08:10,299
[man]
Explosive is confirmed.
854
01:08:10,378 --> 01:08:11,925
[man 2] I'm not picking up a detonator.
855
01:08:12,005 --> 01:08:13,427
[man 2]
I'm not finding any detonators either.
856
01:08:13,506 --> 01:08:15,179
Okay, what else is in here
besides money?
857
01:08:15,258 --> 01:08:20,059
Plates and electronic currency
wiring stations in there.
858
01:08:20,138 --> 01:08:21,856
- What for?
- We can wire money
859
01:08:21,931 --> 01:08:23,057
anywhere in the world.
860
01:08:23,141 --> 01:08:24,563
All you need is an account number.
861
01:08:24,642 --> 01:08:27,020
[Vasti]
Can you feel it, Lucas?
862
01:08:27,103 --> 01:08:32,109
The energy is positively electric.
We're so close, I can taste it.
863
01:08:32,191 --> 01:08:35,070
Can you?
No?
864
01:08:35,153 --> 01:08:39,203
Maybe you should try harder.
How am I going to do it?
865
01:08:39,282 --> 01:08:42,661
How am I going to detonate
all this explosive?
866
01:08:44,120 --> 01:08:47,920
I've given you the answer,
all the tells, everything you need.
867
01:08:47,999 --> 01:08:52,254
Now, impress me.
How am I going to get away with it?
868
01:08:52,337 --> 01:08:54,135
Or am I?
869
01:08:55,923 --> 01:08:57,675
[Lucas]
You still have surveillance cameras?
870
01:08:57,759 --> 01:08:59,102
No, not until power is restored.
871
01:08:59,177 --> 01:09:01,521
We heard that's gonna happen at 6:00 PM.
872
01:09:01,596 --> 01:09:03,269
6:00 PM.
[echoes]
873
01:09:05,391 --> 01:09:07,359
[electricity buzzing]
874
01:09:09,062 --> 01:09:10,860
Eric, does your cell phone work?
875
01:09:14,651 --> 01:09:16,073
No.
876
01:09:16,152 --> 01:09:18,575
Mr. Watson, do you have
a phone line to the outside?
877
01:09:18,655 --> 01:09:20,248
Uh, there.
878
01:09:24,077 --> 01:09:25,329
[touch tones beeping]
879
01:09:27,288 --> 01:09:28,881
[line ringing]
880
01:09:29,040 --> 01:09:31,293
[phone rings]
881
01:09:31,376 --> 01:09:34,129
- Hey.
- Do you have Joan Marian?
882
01:09:34,212 --> 01:09:36,135
- She's in interview three.
- I need to talk to her.
883
01:09:36,214 --> 01:09:38,387
- Now?
- Yes, now. Right now.
884
01:09:46,849 --> 01:09:47,941
It's Lucas Nolan.
885
01:09:49,227 --> 01:09:51,070
- Yes?
- Mrs. Marian,
886
01:09:51,145 --> 01:09:52,943
you said the explosives
were highly conductive.
887
01:09:53,022 --> 01:09:55,275
- Conductive of what?
- Electricity.
888
01:09:55,358 --> 01:09:57,952
That's how we detonate it.
We use electrical current.
889
01:09:58,027 --> 01:10:00,576
There's electrical current everywhere.
Why is it stable?
890
01:10:00,655 --> 01:10:02,032
It's because of the differentials.
891
01:10:02,115 --> 01:10:04,584
It responds to rapid
fluctuations in current.
892
01:10:10,915 --> 01:10:12,883
The building's the detonator.
893
01:10:12,959 --> 01:10:14,302
It's gonna blow
when the power comes back on.
894
01:10:14,377 --> 01:10:18,302
We need to get out of here.
Eric, now!
895
01:10:18,381 --> 01:10:20,804
Okay, I was wrong about him.
I didn't understand.
896
01:10:20,883 --> 01:10:22,260
I thought he cared about living.
He doesn't.
897
01:10:22,343 --> 01:10:24,846
In order for his plan to work,
he needs to die.
898
01:10:24,929 --> 01:10:26,101
Oh, Christ.
899
01:10:26,180 --> 01:10:28,103
Okay, this vault
is gonna blow at 6:00.
900
01:10:29,142 --> 01:10:31,565
- [grunts]
- No, no, no.
901
01:10:31,644 --> 01:10:35,444
Shh. Well done.
I must say I am impressed.
902
01:10:35,523 --> 01:10:37,321
- Let her go.
- Then they'll shoot me.
903
01:10:37,400 --> 01:10:39,653
- Fine, then take me.
- Why?
904
01:10:39,736 --> 01:10:42,910
Because I'm willing to pay the price.
These people aren't. She's not.
905
01:10:43,489 --> 01:10:46,584
Okay. Walk towards me.
906
01:10:51,122 --> 01:10:53,375
Slowly. Slowly.
907
01:10:53,458 --> 01:10:55,677
- Take the shot if you get it.
- Copy that.
908
01:10:59,839 --> 01:11:04,595
Now the lesson is over.
Now go.
909
01:11:04,677 --> 01:11:07,396
- We're not fucking moving anywhere.
- You need to get out of here now!
910
01:11:07,472 --> 01:11:09,725
- Not without you.
- Eric, go!
911
01:11:10,808 --> 01:11:12,151
[alarm blaring]
912
01:11:12,226 --> 01:11:14,274
[robotic voice]
Emergency. Vault shutdown.
913
01:11:15,605 --> 01:11:19,701
- Move! Out! Out now!
- I'm sorry.
914
01:11:19,776 --> 01:11:21,403
- I am so sorry.
- Go, go.
915
01:11:22,904 --> 01:11:24,747
Eric, now!
916
01:11:24,822 --> 01:11:26,699
- I'm not gonna fucking leave you here!
- Eric, go!
917
01:11:26,783 --> 01:11:29,161
- Go! It's closing! Go!
- God damn it.
918
01:11:29,243 --> 01:11:30,586
[grunts]
919
01:11:30,661 --> 01:11:32,789
God damn it!
920
01:11:32,872 --> 01:11:34,624
[lock clicks]
921
01:11:38,419 --> 01:11:40,342
[phone rings]
922
01:11:40,421 --> 01:11:42,094
- Hey.
- Becky, what did you hear?
923
01:11:42,173 --> 01:11:44,642
The explosive is triggered by
electrical current fluctuations.
924
01:11:44,717 --> 01:11:46,264
Okay, get with
the power company right now.
925
01:11:46,344 --> 01:11:48,472
Tell them not to turn the power back on.
926
01:11:48,846 --> 01:11:51,520
- [explosion]
- That wasn't 2,000 pounds of anything.
927
01:11:51,599 --> 01:11:53,772
- Maybe he's alive.
- Open the door.
928
01:11:53,851 --> 01:11:55,694
- I can't.
- Open the goddamn door!
929
01:11:55,770 --> 01:11:58,364
I can't! Nobody can.
Not until an hour after lockdown.
930
01:11:58,439 --> 01:12:00,362
Oh, Jesus!
931
01:12:01,192 --> 01:12:02,819
I need welders down here now.
932
01:12:03,861 --> 01:12:06,455
- Becky?
- I can't do anything. I'm on hold.
933
01:12:06,531 --> 01:12:08,408
God damn it!
934
01:12:15,581 --> 01:12:17,424
Please tell me he's gonna be all right.
935
01:12:17,500 --> 01:12:19,377
Everything's gonna be fine.
936
01:12:19,460 --> 01:12:23,260
[explosion]
937
01:12:31,180 --> 01:12:34,400
[siren blares in distance]
938
01:13:09,385 --> 01:13:11,262
[beeping]
939
01:13:13,514 --> 01:13:15,391
[alarm beeping]
940
01:13:20,187 --> 01:13:21,439
What the hell?
941
01:13:23,107 --> 01:13:24,734
[line beeping]
942
01:13:24,817 --> 01:13:26,615
[chatter]
943
01:13:29,447 --> 01:13:30,994
My computer just shut down.
944
01:13:31,073 --> 01:13:32,871
Same here.
It's erasing the files.
945
01:13:32,950 --> 01:13:34,918
Damn it.
946
01:13:38,372 --> 01:13:39,919
What's happening, 9W5?
947
01:13:39,999 --> 01:13:42,752
The virus, it's wiping the servers,
the backups, everything.
948
01:13:42,835 --> 01:13:44,712
Shit.
949
01:13:47,632 --> 01:13:50,226
[reporters overlapping]
Four bombs and only two casualties.
950
01:13:50,301 --> 01:13:51,803
- It appears...
- Special Agent Lucas Nolan
951
01:13:51,886 --> 01:13:54,981
is credited with saving the lives
of numerous federal agents and local...
952
01:13:55,056 --> 01:13:58,105
Estimates put the paper losses
in the range of $3 billion,
953
01:13:58,184 --> 01:14:00,687
- however, as the money never...
- FBI's Minneapolis office
954
01:14:00,770 --> 01:14:02,317
experienced a cyber attack.
955
01:14:02,396 --> 01:14:04,364
Their secured servers
systematically erased all data,
956
01:14:04,440 --> 01:14:07,910
including records involving
suspected bomber Vasti Radan.
957
01:14:19,830 --> 01:14:20,956
[sighs]
958
01:14:24,168 --> 01:14:28,469
I'm honored to give the eulogy
959
01:14:28,547 --> 01:14:31,300
for Lucas Nolan today.
960
01:14:31,384 --> 01:14:33,307
A colleague...
961
01:14:34,845 --> 01:14:36,973
...and a close friend.
962
01:14:37,056 --> 01:14:43,359
A man who came from literally nothing
to becoming the best behavioral analyst
963
01:14:43,437 --> 01:14:45,815
I have ever worked with.
964
01:14:45,898 --> 01:14:50,199
A childhood of poverty,
a life on the streets,
965
01:14:50,277 --> 01:14:54,453
and... and the ability to find courage
966
01:14:54,532 --> 01:14:56,375
in the face of what happened
to his father
967
01:14:56,450 --> 01:14:59,795
was a testament to Lucas's
strong-willed mind.
968
01:15:02,206 --> 01:15:05,210
A mind that...
that baffled us all.
969
01:15:06,585 --> 01:15:08,758
As we remember Lucas today,
970
01:15:10,965 --> 01:15:13,218
let's hold him in our hearts
971
01:15:13,300 --> 01:15:16,179
and remember him,
not just the colleague...
972
01:15:18,014 --> 01:15:21,769
...and not just a hero,
because he was.
973
01:15:23,102 --> 01:15:25,275
Let's remember a friend.
974
01:15:27,732 --> 01:15:30,076
God bless Lucas and Godspeed.
975
01:15:34,071 --> 01:15:36,540
Yep, that's quite the send-off.
976
01:15:42,121 --> 01:15:43,668
- Come on!
- [grunts]
977
01:15:43,748 --> 01:15:46,422
- [grunting]
- [boy] Hey!
978
01:15:46,500 --> 01:15:48,377
Get him!
[whimpers]
979
01:15:48,461 --> 01:15:50,509
Get off him now.
980
01:15:50,588 --> 01:15:52,807
- I'm Lucas.
- I'm Vasti.
981
01:16:01,432 --> 01:16:03,025
[alarm blaring]
982
01:16:06,437 --> 01:16:08,531
You gonna put down my gun now?
983
01:16:09,398 --> 01:16:10,900
Can I?
984
01:16:10,983 --> 01:16:12,735
How do I know
you're still with the plan?
985
01:16:12,818 --> 01:16:15,617
It wasn't the easiest plan to follow,
but I stayed on point.
986
01:16:15,696 --> 01:16:17,118
Really?
987
01:16:17,198 --> 01:16:19,166
That was some convincing shit, brother.
988
01:16:19,241 --> 01:16:21,710
Oh, you think so?
I thought maybe I went over the top.
989
01:16:21,786 --> 01:16:23,629
Are you kidding me? You had me
thinking you were one of them.
990
01:16:23,704 --> 01:16:25,547
Well, what about that accent?
Where'd you pick that up?
991
01:16:25,623 --> 01:16:26,875
I had five years to work on it.
992
01:16:26,957 --> 01:16:28,004
And Why'd you come on
so hard in the fight?
993
01:16:28,084 --> 01:16:31,008
- Dude, you shot at me.
- I shot near you.
994
01:16:31,087 --> 01:16:33,385
- Okay, whatever.
- We gotta get going. You ready?
995
01:16:34,632 --> 01:16:36,179
Yeah.
996
01:16:40,513 --> 01:16:41,730
Here we go.
997
01:16:41,806 --> 01:16:43,149
- [beeps]
- Giddyup.
998
01:16:46,560 --> 01:16:49,029
[explosion]
999
01:17:10,334 --> 01:17:11,506
That's a lot of zeros.
1000
01:17:17,133 --> 01:17:19,636
- We good?
- Oh, we are so good.
1001
01:17:20,803 --> 01:17:21,929
Let's go.
1002
01:17:28,394 --> 01:17:30,317
- I hate tight spaces.
- [Lucas] You got this.
1003
01:17:33,858 --> 01:17:35,701
[groans]
1004
01:17:35,776 --> 01:17:39,371
Okay, this is the only
part of the plan I was not crazy about.
1005
01:17:39,446 --> 01:17:41,039
- [Lucas] You okay?
- Yeah, I got this.
1006
01:17:41,115 --> 01:17:42,537
How much time before
the water comes back on?
1007
01:17:42,616 --> 01:17:44,618
We got six minutes, so we gotta book it.
Let's go.
1008
01:17:44,702 --> 01:17:46,796
- All right, ladies first.
- Yeah, suck it up, buttercup.
1009
01:17:46,871 --> 01:17:48,123
[Vasti groans]
1010
01:17:50,291 --> 01:17:51,964
You okay back there?
1011
01:17:52,042 --> 01:17:55,592
Yeah, aside from the 2,000 pounds
of high explosives on my ass.
1012
01:17:59,925 --> 01:18:01,723
[exhales]
1013
01:18:01,802 --> 01:18:03,520
[rumbling]
1014
01:18:05,973 --> 01:18:08,021
That means the water's coming.
We gotta haul ass!
1015
01:18:12,980 --> 01:18:15,199
Water's coming!
1016
01:18:18,277 --> 01:18:20,120
Go, go, go, go, go!
1017
01:18:23,741 --> 01:18:27,245
[grunting groaning]
1018
01:18:27,328 --> 01:18:30,081
[both chuckling]
1019
01:18:44,762 --> 01:18:46,309
All right, man, we should get going.
1020
01:18:47,806 --> 01:18:50,980
- One last stop.
- Yep.
1021
01:19:19,046 --> 01:19:21,925
[Lucas]
Knight to queen four. Checkmate.
1022
01:19:34,228 --> 01:19:36,822
I heard you were dead.
1023
01:19:36,897 --> 01:19:40,151
Yeah. I heard that, too.
1024
01:19:46,615 --> 01:19:48,583
Come on.
1025
01:19:48,659 --> 01:19:51,412
Plane's waiting.
Fake passports cost me a fortune.
1026
01:19:51,495 --> 01:19:54,248
Uh, is there any rush?
1027
01:19:59,503 --> 01:20:01,050
Not anymore.
1028
01:20:01,130 --> 01:20:02,723
[radio chatter]
1029
01:20:05,301 --> 01:20:09,181
[reporter] The terrorist responsible
and a hero perished in the attack.
1030
01:20:09,263 --> 01:20:14,110
But today, we look forward
knowing that as a people we are unbowed.
1031
01:20:14,184 --> 01:20:15,857
In other news, an anonymous donor
1032
01:20:15,936 --> 01:20:19,065
has pledged $100 million
for the establishment
1033
01:20:19,148 --> 01:20:20,946
of scholarships and other services
1034
01:20:21,025 --> 01:20:23,744
for homeless children in and around
the Minneapolis area.
1035
01:20:28,198 --> 01:20:30,621
[Lucas] So what drives a person
to commit a crime?
1036
01:20:30,701 --> 01:20:32,453
I guess I'm that individual
1037
01:20:32,536 --> 01:20:35,210
who found the smallest chink
in the system's armor
1038
01:20:35,289 --> 01:20:37,712
and benefited from it.
77262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.