All language subtitles for Gangland Undercover - 01x02 - A Tough Prospect.STiCK.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:02,681 Before I could become a member of the Vagos Biker Gang, 2 00:00:03,400 --> 00:00:05,492 I had to prove myself as a prospect. 3 00:00:06,080 --> 00:00:08,556 I went through months of hell trying to win my patch. 4 00:00:08,860 --> 00:00:10,759 The official sign I was one of them. 5 00:00:10,845 --> 00:00:13,028 There were times I wondered if I was gonna make it. 6 00:00:13,064 --> 00:00:14,396 But if I was gonna infiltrate the gang and 7 00:00:14,432 --> 00:00:16,198 make amends for my past, 8 00:00:16,267 --> 00:00:17,900 I knew I had to stick it out. 9 00:00:17,969 --> 00:00:20,302 I am Charles Falco, and this is my story. 10 00:00:21,203 --> 00:00:25,473 _ 11 00:00:26,607 --> 00:00:27,790 Consequences, huh? 12 00:00:29,293 --> 00:00:31,644 I was never any good at thinkin' through consequences. 13 00:00:32,230 --> 00:00:34,080 I guess that's how I ended up becoming a drug dealer and 14 00:00:34,165 --> 00:00:35,664 facing a 20-year jail time. 15 00:00:41,622 --> 00:00:42,488 Hey guys. 16 00:00:42,590 --> 00:00:44,523 Hey Prospect. Wash my bike. 17 00:00:45,943 --> 00:00:48,828 Yeah, mine too. 18 00:00:48,880 --> 00:00:51,814 I took a deal to go under cover in the Vagos motorcycle gang, 19 00:00:51,899 --> 00:00:53,799 thinking that'd be the easiest way out. 20 00:00:55,386 --> 00:00:56,435 I should've known better. 21 00:00:57,221 --> 00:01:02,108 19, 20, 21, 22! 22 00:01:04,495 --> 00:01:05,878 Oh! Who says we're done, Prospect? 23 00:01:05,947 --> 00:01:08,097 22 more. 24 00:01:10,251 --> 00:01:13,836 As a Vago Prospect, I'm subjected to constant hazing. 25 00:01:13,921 --> 00:01:15,521 I have to do whatever a full-patch member 26 00:01:15,606 --> 00:01:16,989 orders me to do. 27 00:01:17,724 --> 00:01:20,042 It's kind of um... a right of passage. 28 00:01:26,534 --> 00:01:27,700 Six months in... 29 00:01:29,237 --> 00:01:30,770 I'm starting to think jail wouldn't have been so bad. 30 00:01:31,572 --> 00:01:33,272 Time for a little target practise. 31 00:01:33,341 --> 00:01:34,273 Guys, come on. 32 00:01:34,342 --> 00:01:35,941 Relax. It's an air gun you pussy. 33 00:01:36,043 --> 00:01:37,359 It'll barely give you a welt. 34 00:01:37,478 --> 00:01:38,944 What's going on here, boys? 35 00:01:39,030 --> 00:01:41,881 Prospect here is volunteering for some target practise. 36 00:01:41,983 --> 00:01:43,232 That's awfully generous of him. 37 00:01:43,317 --> 00:01:44,717 Don't worry Prospect, 38 00:01:44,786 --> 00:01:47,219 Stash here was a sharp shooter over in Iraq. 39 00:01:47,255 --> 00:01:49,305 At least he would have been is it wasn't for that 40 00:01:49,390 --> 00:01:51,223 dishonourable discharge. 41 00:01:53,795 --> 00:01:55,828 Stand still Prospect. 42 00:02:03,104 --> 00:02:04,553 Hold still. 43 00:02:06,407 --> 00:02:10,726 This one, is coming right... down... 44 00:02:10,928 --> 00:02:12,394 the middle. 45 00:02:15,166 --> 00:02:16,115 Shit. 46 00:02:16,200 --> 00:02:18,551 The thing's out of gas. 47 00:02:20,671 --> 00:02:21,470 You want a beer? 48 00:02:21,556 --> 00:02:23,472 Whoa, wait! 49 00:02:24,826 --> 00:02:27,059 Who says we're done here? 50 00:02:27,128 --> 00:02:28,127 Come on Stash. 51 00:02:28,212 --> 00:02:29,662 I do. 52 00:02:30,481 --> 00:02:32,264 Go get them beers. 53 00:02:32,300 --> 00:02:34,333 Kid sponsored me in as a prospect, 54 00:02:34,402 --> 00:02:35,885 so I guess he feels pity. 55 00:02:36,170 --> 00:02:37,369 I was just mess in' around. 56 00:02:37,471 --> 00:02:38,470 Get inside dumb ass. 57 00:02:38,556 --> 00:02:39,772 These guys think I'm going through this 58 00:02:39,807 --> 00:02:41,473 for the honour of their patch, 59 00:02:41,542 --> 00:02:43,359 and the chance to be their brother. 60 00:02:44,278 --> 00:02:46,478 They'd kill me in a second if they knew the truth. 61 00:03:24,552 --> 00:03:25,751 I think you should shut up. 62 00:03:25,853 --> 00:03:27,453 At the end of every night I'm supposed to check in 63 00:03:27,538 --> 00:03:29,622 with my ATF handler, Koz. 64 00:03:30,391 --> 00:03:31,457 Hey. 65 00:03:31,726 --> 00:03:35,077 But some nights are longer than others. 66 00:03:36,998 --> 00:03:38,364 I hooked up with Suzanna around the same time 67 00:03:38,466 --> 00:03:40,316 I became a prospect. 68 00:03:40,701 --> 00:03:43,335 Obviously, I never told her what I'm really doing here... . 69 00:03:43,537 --> 00:03:44,837 and at this point, 70 00:03:44,906 --> 00:03:46,338 I plan on keepin' it that way. 71 00:03:49,443 --> 00:03:50,759 Ohhh, come on! 72 00:03:50,845 --> 00:03:52,595 Tell your girlfriend to screw off. 73 00:03:52,647 --> 00:03:54,179 Oh yeah, like I have time for that. 74 00:03:54,282 --> 00:03:55,915 I gotta get that. Come on. 75 00:03:57,184 --> 00:03:58,550 Oh-oh. 76 00:03:58,636 --> 00:04:00,486 I guess she didn't want to talk to you after all. 77 00:04:01,822 --> 00:04:03,038 Yeah. I gotta go. 78 00:04:03,424 --> 00:04:06,091 Don't move, alright? I'll be right back. Okay? 79 00:04:06,560 --> 00:04:08,277 You know where to find me. 80 00:04:08,362 --> 00:04:09,995 Mm. 81 00:04:12,550 --> 00:04:14,533 Late night calls to run pointless errands is 82 00:04:14,568 --> 00:04:17,269 all a part of being a Vago prospect. 83 00:04:19,240 --> 00:04:20,673 Darko and Stash are hungry. 84 00:04:20,741 --> 00:04:22,508 So they order me to get them food. 85 00:04:23,244 --> 00:04:25,611 But this, it gets me into their house 86 00:04:25,980 --> 00:04:27,012 and a glimpse of all the illegal stuff 87 00:04:27,081 --> 00:04:28,280 they're mixed up in. 88 00:04:33,921 --> 00:04:34,720 I don't know. 89 00:04:34,805 --> 00:04:36,288 It feels light like it's a toy. 90 00:04:36,357 --> 00:04:39,892 That ain't no toy. Hi Point 995. 91 00:04:39,927 --> 00:04:41,777 Best value semi on the market. 92 00:04:41,862 --> 00:04:43,796 Yours for three ounces of shard. 93 00:04:44,065 --> 00:04:45,631 Darko? Three ounces? 94 00:04:50,004 --> 00:04:51,904 Hey, hey. C'mon man. 95 00:04:51,989 --> 00:04:53,706 What took you so long? 96 00:04:53,758 --> 00:04:55,874 The traffic. 97 00:04:56,610 --> 00:04:58,077 We got a deal or what? 98 00:05:00,748 --> 00:05:02,297 Trade for three ounces? 99 00:05:02,350 --> 00:05:04,583 I could buy this for 400 bucks at a Walmart. 100 00:05:04,785 --> 00:05:07,836 400 bucks and a background check. 101 00:05:08,289 --> 00:05:10,389 Prices run a little higher on this side of the law. 102 00:05:10,524 --> 00:05:12,257 When you cut three ounces and sell it by the gram, 103 00:05:12,326 --> 00:05:13,525 that's a lot more than a little higher. 104 00:05:13,594 --> 00:05:15,160 Who asked your opinion? 105 00:05:16,681 --> 00:05:18,530 This ain't got no serial number. 106 00:05:18,632 --> 00:05:20,532 It's untraceable. 107 00:05:21,535 --> 00:05:22,935 I'll give you an ounce for it. 108 00:05:23,037 --> 00:05:24,236 An ounce?? 109 00:05:24,305 --> 00:05:26,005 Give me a taste, Stash. 110 00:05:26,073 --> 00:05:28,841 This is the first time I run into Dawg. 111 00:05:28,926 --> 00:05:31,143 Dawg's a Nazi Low Rider. 112 00:05:31,228 --> 00:05:33,896 Part of a scary white supremacist prison gang tied 113 00:05:33,981 --> 00:05:35,881 to the Aryan brotherhood. 114 00:05:37,852 --> 00:05:38,984 Schizo... 115 00:05:39,020 --> 00:05:41,820 Like the Vagos, Nazi Low Riders are mixed up 116 00:05:41,889 --> 00:05:44,640 in the distribution of methamphetamine. 117 00:05:47,028 --> 00:05:50,846 Boo-yah. I could move a lot of that. 118 00:05:51,599 --> 00:05:54,600 Yeah? Like how much? 119 00:05:54,935 --> 00:05:57,703 Half a pound? Can you handle that? 120 00:05:58,506 --> 00:06:00,005 I'll get you a price. 121 00:06:00,074 --> 00:06:02,508 Get me the ounce, the gun's yours. 122 00:06:07,114 --> 00:06:09,281 Put the piece away, Stash. 123 00:06:16,891 --> 00:06:18,824 You look like a cop. 124 00:06:18,959 --> 00:06:22,761 Yeah? Well, you look like a child molester. 125 00:06:25,132 --> 00:06:27,166 What are you starin' at? 126 00:06:27,668 --> 00:06:29,068 You guys need anything else? 127 00:06:29,136 --> 00:06:32,488 Yeah. Schizo wants to party. You're comin'. 128 00:06:32,573 --> 00:06:33,906 I gotta work in the morning, man. 129 00:06:34,188 --> 00:06:36,054 Well, it ain't morning yet, is it? 130 00:06:36,290 --> 00:06:37,856 Come on. Let's go. 131 00:06:39,293 --> 00:06:40,509 Is he over there? 132 00:06:40,594 --> 00:06:42,060 Yeah, you're dismissed. 133 00:06:43,097 --> 00:06:44,980 When the Chapter president wants to drink, 134 00:06:45,032 --> 00:06:46,565 the whole gang has to join him. 135 00:06:46,667 --> 00:06:47,866 There's no choice. 136 00:06:48,102 --> 00:06:49,835 Stella bustin' Schizo's balls again? 137 00:06:49,920 --> 00:06:52,020 It's a Mexican soap opera. 138 00:06:52,106 --> 00:06:54,039 Dude parties hard when he's in the doghouse. 139 00:06:54,141 --> 00:06:55,407 Yeah. 140 00:07:05,686 --> 00:07:07,586 Come on, come on, come on, come on, come on. 141 00:07:11,358 --> 00:07:14,493 So four hours after I narrowly avoided getting shot 142 00:07:14,595 --> 00:07:17,229 at the Ratcatcher, I'm headed back. 143 00:07:18,265 --> 00:07:19,231 I figure at least it's another 144 00:07:19,300 --> 00:07:21,366 chance to get noticed by Schizo. 145 00:07:25,306 --> 00:07:27,105 But the later it gets, the more I realize 146 00:07:27,174 --> 00:07:30,175 it's just another wasted night where I get nowhere. 147 00:07:41,121 --> 00:07:42,754 It gets even worse when I see things that 148 00:07:42,856 --> 00:07:44,156 I can't do anything about 149 00:07:44,258 --> 00:07:45,757 without blowing my cover. 150 00:07:56,553 --> 00:07:58,804 Hey. Are you okay? 151 00:08:01,542 --> 00:08:04,843 What's it to you, Prospect? She's fine. 152 00:08:15,122 --> 00:08:17,472 But just when I think the night's totally bottomed out, 153 00:08:17,808 --> 00:08:19,291 my chance arrives. 154 00:08:19,740 --> 00:08:22,774 Listen asshole. It's a private party. 155 00:08:22,876 --> 00:08:24,509 Three idiots full of beer, 156 00:08:24,545 --> 00:08:27,429 who think they're tough enough to start something in this bar. 157 00:08:27,714 --> 00:08:29,981 I said this is a private party. 158 00:08:30,017 --> 00:08:32,284 What part of that don't you understand? 159 00:08:32,352 --> 00:08:32,951 Hey! 160 00:08:33,036 --> 00:08:34,419 As a prospect, 161 00:08:34,521 --> 00:08:37,088 it's my responsibility to protect the chapter president. 162 00:08:42,529 --> 00:08:45,163 I hit him just hard enough so he can get up 163 00:08:45,232 --> 00:08:46,498 before the rest of the gang can come and 164 00:08:46,533 --> 00:08:48,483 rat-pack stomp him into the hospital. 165 00:08:52,005 --> 00:08:54,172 Quick on the draw there, Prospect. 166 00:08:54,258 --> 00:08:56,224 Go get yourself a beer. 167 00:08:59,279 --> 00:09:00,612 "Quick". 168 00:09:00,881 --> 00:09:02,797 Looks like you found your road name. 169 00:09:02,966 --> 00:09:04,099 I might have been a little too quick, man. 170 00:09:04,184 --> 00:09:05,650 I caught him right in the teeth. 171 00:09:05,719 --> 00:09:07,619 Nothin' you can't drink off. 172 00:09:16,663 --> 00:09:18,497 I don't remember much else of that night. 173 00:09:19,883 --> 00:09:22,317 One punch gets me my nickname... Quick. 174 00:09:24,338 --> 00:09:26,471 Charlie? Charlie!? 175 00:09:26,557 --> 00:09:28,473 It gets me somethin' else, too. 176 00:09:40,020 --> 00:09:43,488 A staph infection from the guy's saliva spreads from my hand, 177 00:09:43,574 --> 00:09:45,457 and I almost lose my arm. 178 00:09:45,509 --> 00:09:47,292 I spend a week in the hospital, 179 00:09:47,344 --> 00:09:49,528 leaving Koz wondering what the hell's going on. 180 00:09:50,948 --> 00:09:53,298 You can't drop off like that, Charlie. 181 00:09:53,967 --> 00:09:55,066 I thought you were dead. 182 00:09:55,135 --> 00:09:56,134 Close enough. 183 00:09:56,220 --> 00:09:57,335 Get in the car. 184 00:09:58,071 --> 00:09:59,671 How many guns total? 185 00:09:59,706 --> 00:10:01,072 I didn't get a good look, okay? 186 00:10:01,141 --> 00:10:02,574 They're stashed under the floorboards. 187 00:10:02,609 --> 00:10:04,776 Like a half a dozen handguns maybe. 188 00:10:04,861 --> 00:10:07,629 Plus the one they traded with this guy, uh, what is it? 189 00:10:07,748 --> 00:10:09,581 Dawg? 190 00:10:09,666 --> 00:10:11,249 Yeah, I guess so. 191 00:10:13,654 --> 00:10:16,671 Look, Koz, I dunno how much more of their bullshit I can take. 192 00:10:18,058 --> 00:10:20,425 What's the matter? You tired of push-ups? 193 00:10:23,964 --> 00:10:25,363 Alright. 194 00:10:25,699 --> 00:10:27,332 You want me to pull you out? 195 00:10:27,401 --> 00:10:28,750 Get out of this thing right now? 196 00:10:28,835 --> 00:10:30,752 Go do your time? 197 00:10:32,005 --> 00:10:33,672 Come on, Charlie. 198 00:10:33,757 --> 00:10:34,889 You just gotta be a bit smarter. 199 00:10:35,008 --> 00:10:36,341 Think of it like a chess game. 200 00:10:36,476 --> 00:10:38,643 If you make better moves, you win. 201 00:10:41,014 --> 00:10:42,564 What do you know? 202 00:10:43,016 --> 00:10:45,817 I got no moves, okay? This is nowhere. 203 00:10:47,487 --> 00:10:48,853 Whoa, whoa. Hey. Where are you goin'? 204 00:10:49,573 --> 00:10:50,689 I gotta show you something. 205 00:11:04,639 --> 00:11:06,072 How long you been sitting' on this? 206 00:11:06,107 --> 00:11:07,673 I've been waiting to get it registered in your name. 207 00:11:08,343 --> 00:11:09,509 Blame bureaucracy. 208 00:11:12,580 --> 00:11:14,097 Is there something wrong with it? 209 00:11:14,349 --> 00:11:15,448 It's a bit of a yacht. 210 00:11:15,517 --> 00:11:17,583 It's a '92 Harley F.L.H. 211 00:11:19,888 --> 00:11:21,888 What were you hopin' for? A hard-tail Chopper? 212 00:11:26,127 --> 00:11:27,393 When you wear this, from a distance, 213 00:11:27,495 --> 00:11:28,661 you might look as cool as me. 214 00:11:28,763 --> 00:11:29,729 Oh yeah? 215 00:11:29,798 --> 00:11:31,297 You ever consider becoming a comedian? 216 00:11:31,433 --> 00:11:33,399 Too dangerous. 217 00:11:33,902 --> 00:11:35,334 So who's bike is this? 218 00:11:35,420 --> 00:11:38,204 Strictly speaking, it's the property of the ATF. 219 00:11:40,675 --> 00:11:43,076 But I still think of it as mine. 220 00:11:59,260 --> 00:12:01,494 Ah yes. 221 00:12:02,597 --> 00:12:05,331 Okay, your turn Prospect. 222 00:12:06,768 --> 00:12:09,769 Okay, bike's real heavy. Clutch is real narrow. 223 00:12:09,821 --> 00:12:11,671 You pop it, you stall. 224 00:12:12,307 --> 00:12:13,406 You think you can ride with that? 225 00:12:13,508 --> 00:12:14,507 Yeah. 226 00:12:19,881 --> 00:12:20,947 Yeah, okay. See what did I tell you? 227 00:12:21,032 --> 00:12:22,782 You pop it, you stall. 228 00:12:23,017 --> 00:12:24,617 Real gentle ease off. 229 00:12:26,955 --> 00:12:29,956 There you go. Nice and slow, nice and easy. 230 00:12:32,827 --> 00:12:35,645 Yeah! That's right! There we go! 231 00:12:37,699 --> 00:12:39,232 Oh shit. 232 00:12:40,235 --> 00:12:41,868 Nice and easy. 233 00:12:43,838 --> 00:12:44,871 Break. 234 00:12:49,677 --> 00:12:51,944 Okay, lots to work on. 235 00:12:52,013 --> 00:12:53,246 You practise off road. 236 00:12:53,314 --> 00:12:54,447 Don't ride in your cuts until we get your 237 00:12:54,516 --> 00:12:56,983 license and registration sorted out, alright? 238 00:12:57,018 --> 00:12:58,551 You break it, you bought it. 239 00:12:59,387 --> 00:13:01,070 Oh hey, Charlie? 240 00:13:01,189 --> 00:13:02,488 Next time you have to hit come one, 241 00:13:02,574 --> 00:13:05,024 aim for the fleshy part okay? 242 00:13:12,367 --> 00:13:14,800 The first thing I learn, you go any distance on a Harley, 243 00:13:14,903 --> 00:13:15,801 you feel like you've gone 244 00:13:15,887 --> 00:13:17,203 five rounds with a heavyweight. 245 00:13:17,272 --> 00:13:20,656 And believe me at 771 pounds with a full tank of gas, 246 00:13:20,742 --> 00:13:23,543 a '92 FLH Electra Glide is a heavy weight. 247 00:13:28,249 --> 00:13:30,099 It takes me a few weeks, but before I know it, 248 00:13:30,185 --> 00:13:32,318 I got my license and I'm riding in my cuts. 249 00:13:32,754 --> 00:13:35,021 Now all I have to do is impress the right people. 250 00:13:36,157 --> 00:13:37,290 Is that Falco? 251 00:13:41,029 --> 00:13:42,962 I thought you said you were broke? 252 00:13:43,198 --> 00:13:44,263 What? 253 00:13:44,299 --> 00:13:46,065 I thought you said you were broke? 254 00:13:46,134 --> 00:13:48,768 Oh, you know, instalment plan, little buddy. 255 00:13:51,406 --> 00:13:52,572 One last thing I learned? 256 00:13:55,276 --> 00:13:57,643 The cops'll take any excuse to pull over an Outlaw biker. 257 00:14:01,115 --> 00:14:03,015 In this case, a broken taillight gets me a ticket 258 00:14:03,051 --> 00:14:06,018 and a warning to get it fixed within the next 24 hours. 259 00:14:07,171 --> 00:14:09,055 It also gives me an excuse to get in deeper with 260 00:14:09,090 --> 00:14:11,357 the oldest Vago in the chapter... 261 00:14:12,594 --> 00:14:14,927 A guy who knows more about motorcycles than 262 00:14:14,996 --> 00:14:17,430 William S Harley and Arthur Davidson combined. 263 00:14:29,377 --> 00:14:30,443 Lizard. 264 00:14:30,778 --> 00:14:33,913 Prospect. What's up? 265 00:14:35,016 --> 00:14:37,550 I just need help with a re... repair. 266 00:14:37,619 --> 00:14:39,185 Is that cool? 267 00:14:39,254 --> 00:14:41,087 Bring it in. 268 00:14:41,155 --> 00:14:42,071 Alright. 269 00:14:43,391 --> 00:14:46,525 For some reason Lizard likes to work stark naked. 270 00:14:48,296 --> 00:14:49,879 Not that anyone would dare suggest that 271 00:14:49,964 --> 00:14:52,164 there's anything unusual in this. 272 00:14:55,069 --> 00:14:58,437 Sounds like it ain't been run for a while. 273 00:14:58,506 --> 00:15:00,606 Where'd you get it? 274 00:15:00,775 --> 00:15:03,142 I know some guy in San Bernardino. 275 00:15:05,280 --> 00:15:09,015 He musta had it in his gar-age for a couple of years. 276 00:15:09,917 --> 00:15:11,784 You can tell that? 277 00:15:14,072 --> 00:15:15,688 Let's get high. 278 00:15:29,871 --> 00:15:32,571 Oh no, man. I got stuff to do. 279 00:15:34,959 --> 00:15:37,076 Okay. Just a toke. 280 00:15:37,962 --> 00:15:39,578 You know what, just havin' a bike ain't gonna 281 00:15:39,714 --> 00:15:41,497 get you no patch and you ain't gonna find it chasin' 282 00:15:41,582 --> 00:15:43,632 around out there either. 283 00:15:43,718 --> 00:15:46,669 It's what you got going on in here. 284 00:15:47,972 --> 00:15:49,922 You dig? 285 00:15:49,974 --> 00:15:51,223 Sure. 286 00:15:59,557 --> 00:16:01,490 When I go back to Lizard's I'm hoping for a bike 287 00:16:01,576 --> 00:16:03,793 that runs smooth, has a new taillight. 288 00:16:04,395 --> 00:16:05,294 Hey. 289 00:16:05,396 --> 00:16:06,462 What'd I get? 290 00:16:06,697 --> 00:16:08,164 Something else altogether... 291 00:16:08,382 --> 00:16:13,402 Hey. Hey, Lizard. Where's my bike? 292 00:16:13,971 --> 00:16:14,870 It's gone. 293 00:16:15,006 --> 00:16:16,005 What d'you mean? 294 00:16:19,143 --> 00:16:21,076 Thought you'd like this one better. 295 00:16:24,282 --> 00:16:25,948 You fixed the taillight. 296 00:16:26,033 --> 00:16:28,918 Oh, yes, I fixed the taillight. 297 00:16:29,053 --> 00:16:31,971 Then I started lookin' at all her dirty parts. 298 00:16:32,089 --> 00:16:33,522 Your cam shaft had too much end play, 299 00:16:33,658 --> 00:16:35,691 so I gave you a new cam, heads, 300 00:16:35,760 --> 00:16:38,344 replaced the gaskets in your manifold and 301 00:16:38,463 --> 00:16:42,731 carburetor, and then I upgraded you to a 6 speed tranny. 302 00:16:42,767 --> 00:16:44,633 Then things kinda snowballed a little bit. 303 00:16:44,719 --> 00:16:47,369 So I decided to ditch the fender and 304 00:16:47,405 --> 00:16:49,805 the fairing the previous owner staked his cool on. 305 00:16:49,891 --> 00:16:53,409 And then I ditched the rear pussy shocks so that 306 00:16:53,478 --> 00:16:57,379 the proud new owner could ride hard tail like a man. 307 00:16:57,665 --> 00:16:59,081 Wow. 308 00:16:59,083 --> 00:17:02,318 That's a biker's bike you got there, Prospect. 309 00:17:02,987 --> 00:17:04,470 Thanks, man. 310 00:17:05,806 --> 00:17:07,022 You're welcome. 311 00:17:07,074 --> 00:17:09,391 Where'd you say you get this thing again? 312 00:17:10,211 --> 00:17:12,127 Some guy in the classifieds. 313 00:17:12,196 --> 00:17:14,563 Maybe you should take it for a ride-by so you can 314 00:17:14,665 --> 00:17:16,765 rub his nose in it. 315 00:17:18,102 --> 00:17:19,635 Yeah, maybe I will. 316 00:17:19,670 --> 00:17:22,571 Look at, this is kind of freaking me out. 317 00:17:22,640 --> 00:17:24,206 How much is this gonna cost me? 318 00:17:24,308 --> 00:17:27,109 More than you can afford, I'm guessin'. 319 00:17:27,445 --> 00:17:29,378 Let's just say you owe me. 320 00:17:29,714 --> 00:17:31,864 Okay. You let me know. 321 00:17:31,983 --> 00:17:33,782 Don't worry, I will. 322 00:17:33,851 --> 00:17:36,485 Boys! Let's ride. 323 00:17:37,488 --> 00:17:38,737 Let's ride. 324 00:17:49,530 --> 00:17:51,880 The first thing I notice is how much better the ride is 325 00:17:51,966 --> 00:17:53,849 after Lizard's work. 326 00:17:54,101 --> 00:17:58,253 It still vibrates like a beast, but it's a part of my body now. 327 00:18:00,341 --> 00:18:02,825 Hey Lizard! 328 00:18:03,978 --> 00:18:06,628 The second thing I realize is Kid and Lizard, 329 00:18:06,731 --> 00:18:08,697 they grew up on two wheels. 330 00:18:09,834 --> 00:18:12,801 It's like if this were the last minute on earth, 331 00:18:12,903 --> 00:18:14,820 this way they'll die happy. 332 00:18:26,650 --> 00:18:28,166 Me? I'm terrified... 333 00:18:28,619 --> 00:18:30,886 but I gotta keep up if I'm going to be one of them. 334 00:18:48,472 --> 00:18:50,672 All of a sudden it hits me. I get it. 335 00:18:51,525 --> 00:18:54,176 Some small part of me, it really wants this. 336 00:19:06,674 --> 00:19:07,756 This is the whole point. 337 00:19:07,925 --> 00:19:09,591 Riding by the seat of your pants. 338 00:19:10,161 --> 00:19:12,161 Taking it to the absolute limit. 339 00:19:12,580 --> 00:19:15,597 And facing your fears and just riding on past them. 340 00:19:54,822 --> 00:19:57,339 Well? How's she rollin' now? 341 00:20:00,027 --> 00:20:03,946 Uno. Dos. Tres. Amigos. UP. 342 00:20:12,890 --> 00:20:14,122 What is this? 343 00:20:14,158 --> 00:20:15,591 B.C. Bud. 344 00:20:15,659 --> 00:20:19,161 The first time I smoked it, I picked a fight with a cactus. 345 00:20:21,866 --> 00:20:24,366 How come we don't see no hash no more, huh? 346 00:20:24,435 --> 00:20:25,367 Yeah. 347 00:20:25,402 --> 00:20:26,568 There used to be all sorts of 'em. 348 00:20:26,654 --> 00:20:27,569 Mm hm. 349 00:20:27,605 --> 00:20:29,605 Moroccan black, Lebanese blond... 350 00:20:29,673 --> 00:20:33,675 Do you remember that black Thai stuff I got up in Hesperia? 351 00:20:33,777 --> 00:20:35,410 No. 352 00:20:35,479 --> 00:20:37,479 Neither do I. 353 00:20:38,415 --> 00:20:41,350 The way I see it, if it ain't organic, it ain't good for you. 354 00:20:41,385 --> 00:20:44,653 I mean, everything you get nowadays comes from a damn lab. 355 00:20:44,688 --> 00:20:48,223 You know Prospect here used to be a meth cook, right? 356 00:20:48,292 --> 00:20:50,826 Now why'd you cook that stuff for? 357 00:20:50,911 --> 00:20:52,394 Well, I made about 100 K a month. 358 00:20:52,463 --> 00:20:53,779 Oh. 359 00:20:53,864 --> 00:20:55,764 Shee-it! 360 00:20:55,833 --> 00:20:57,633 Yeah, big-time Charlie. 361 00:20:57,668 --> 00:20:58,867 Why'd you stop? 362 00:20:58,936 --> 00:21:00,669 I thought I told you. 363 00:21:01,505 --> 00:21:03,372 I got hooked on my own product. 364 00:21:03,407 --> 00:21:05,040 I just ended up dead broke. 365 00:21:05,843 --> 00:21:07,643 You know, now I just stick to weed. 366 00:21:07,745 --> 00:21:09,278 Wow. 367 00:21:14,752 --> 00:21:16,902 So how long you been a Vago? 368 00:21:16,937 --> 00:21:20,155 Patched in soon as I got home from 'Nam. 369 00:21:20,224 --> 00:21:22,140 40 years next month. 370 00:21:22,226 --> 00:21:23,358 Whoa. 371 00:21:23,444 --> 00:21:26,461 And still no god dam gold watch. 372 00:21:27,364 --> 00:21:30,599 Ah, but it beats the hell out of havin' a straight life job and 373 00:21:30,668 --> 00:21:34,536 bein' taxed up the wazoo to pay for the war machine. 374 00:21:34,571 --> 00:21:40,909 And, that big movie The United States of America. 375 00:21:40,995 --> 00:21:43,428 Biggest damn lie ever produced. 376 00:21:43,514 --> 00:21:44,863 Mm hm. 377 00:21:44,949 --> 00:21:50,552 I remember when being a Vago was about bikes and brotherhood. 378 00:21:50,621 --> 00:21:52,955 Now it's just like everything else. 379 00:21:53,007 --> 00:21:54,756 It's all about the money. 380 00:21:55,125 --> 00:21:58,961 Even Schizo acts like a damn C.E.O. 381 00:21:59,013 --> 00:22:01,229 Ha. He sure as hell lives like one. 382 00:22:01,281 --> 00:22:04,599 And who gets their hands dirty lining his pockets? 383 00:22:04,668 --> 00:22:05,801 Mm hm. 384 00:22:05,836 --> 00:22:08,971 I don't see none of us livin' high off the hog. 385 00:22:09,006 --> 00:22:11,540 I'm doin' okay. 386 00:22:11,645 --> 00:22:15,697 I got my eye on a piece of land in Mexico. 387 00:22:16,050 --> 00:22:19,084 Got a view better than this. 388 00:22:19,520 --> 00:22:20,886 You're gonna retire? 389 00:22:20,954 --> 00:22:22,621 The first chance I get. 390 00:22:22,790 --> 00:22:24,990 It's not like I love dealin' dope. 391 00:22:25,809 --> 00:22:28,794 I just do what I do to get what I want. 392 00:22:29,797 --> 00:22:33,115 What about you, Prospecto? 393 00:22:33,534 --> 00:22:35,033 What are you chasin'? 394 00:22:37,504 --> 00:22:39,271 I wanna be a Vago. 395 00:22:40,240 --> 00:22:42,140 Amen brother. 396 00:22:42,226 --> 00:22:43,892 Amen little brother. 397 00:22:47,504 --> 00:22:51,172 Too much fun. 398 00:22:55,178 --> 00:22:58,947 Listen, Falco, I got a proposal for you. 399 00:22:58,982 --> 00:23:00,632 Most of the dickweeds in this chapter couldn't 400 00:23:00,717 --> 00:23:02,851 find their balls in a bathtub. 401 00:23:02,886 --> 00:23:04,202 Know what I'm sayin'? 402 00:23:05,038 --> 00:23:08,723 I find it hard to find somebody I can rely on. 403 00:23:09,860 --> 00:23:12,160 I was thinkin' maybe you and I could try something. 404 00:23:12,579 --> 00:23:13,795 What you got in mind? 405 00:23:15,032 --> 00:23:17,782 He wants me to sell half a pound of crystal for him. 406 00:23:18,402 --> 00:23:19,584 Oh. 407 00:23:24,041 --> 00:23:24,856 What's this? 408 00:23:24,941 --> 00:23:26,408 It's a digital recorder. 409 00:23:26,410 --> 00:23:28,310 It records eight hours of audio. 410 00:23:28,595 --> 00:23:32,280 On. Off. Tamper proof. 411 00:23:32,349 --> 00:23:33,648 There you go. 412 00:23:33,850 --> 00:23:35,650 So what? This is like wearing a wire? 413 00:23:35,786 --> 00:23:37,052 Not really. 414 00:23:37,120 --> 00:23:39,154 I mean it doesn't transmit to your backup. 415 00:23:39,222 --> 00:23:42,490 It's just uh, it's just you recording evidence. 416 00:23:43,226 --> 00:23:45,143 So you want me to record the deal? 417 00:23:45,312 --> 00:23:46,995 You're gonna record every deal. 418 00:23:47,280 --> 00:23:48,446 From now on, every time you're with these guys, 419 00:23:48,532 --> 00:23:50,165 you're gonna record every conversation. 420 00:23:50,200 --> 00:23:51,366 Wait, wait, wait. 421 00:23:51,418 --> 00:23:52,367 Look if this evidence gets played in court, 422 00:23:52,419 --> 00:23:53,868 they'll know that I snitched. 423 00:23:53,954 --> 00:23:56,287 No. No. We bank it. 424 00:23:56,373 --> 00:23:58,173 Nothing gets used 'til we pull you out. 425 00:23:58,208 --> 00:23:59,290 And when's that? 426 00:23:59,376 --> 00:24:01,126 When we've got enough. 427 00:24:01,211 --> 00:24:03,595 Now listen, we only have two of these, 428 00:24:03,714 --> 00:24:05,380 so don't lose it, alright. 429 00:24:05,465 --> 00:24:06,548 You fill it up you bring it back to me and 430 00:24:06,600 --> 00:24:08,383 we swap it out for the other one. 431 00:24:12,689 --> 00:24:15,023 Where am I supposed to hide this? 432 00:24:15,525 --> 00:24:17,726 Koz, they frisk people, okay? 433 00:24:18,395 --> 00:24:20,278 What if they find this on me? 434 00:24:20,397 --> 00:24:23,398 Yeah, they'd probably shoot you in the face. So hide it well. 435 00:24:23,483 --> 00:24:24,899 Ha-ha. 436 00:24:26,119 --> 00:24:27,952 Come on, Charlie. 437 00:24:28,038 --> 00:24:30,905 You've done deals bigger than this in the past. 438 00:24:31,958 --> 00:24:33,208 You'll be fine. 439 00:24:41,885 --> 00:24:43,101 Koz was right. 440 00:24:43,687 --> 00:24:46,087 I'd done lots of deals with heavy guys. 441 00:24:47,023 --> 00:24:49,490 Enough to know that things could go seriously wrong. 442 00:24:50,427 --> 00:24:51,859 My ex-partner, Bernard, 443 00:24:51,962 --> 00:24:54,696 was a Bulgarian mobster who used to move a lot of coke and meth. 444 00:24:56,333 --> 00:24:58,600 One of his suppliers was a member of the Triads. 445 00:24:59,402 --> 00:25:01,069 And they always took precautions. 446 00:25:01,972 --> 00:25:04,405 Packing a gun? That's expected. 447 00:25:05,241 --> 00:25:07,825 You get caught packing this thing... 448 00:25:08,979 --> 00:25:09,877 I'm dead. 449 00:25:12,248 --> 00:25:13,748 This thing's a ticking time bomb. 450 00:25:14,851 --> 00:25:17,001 I've gotta hide it somewhere where they'll never look. 451 00:25:51,121 --> 00:25:52,153 Hey, Prospect. 452 00:25:52,222 --> 00:25:53,271 Hey. 453 00:26:00,964 --> 00:26:02,397 This is eight ounces. 454 00:26:02,465 --> 00:26:09,118 Price is 12Gs firm. 455 00:26:10,454 --> 00:26:19,617 Ifly. 456 00:26:20,036 --> 00:26:22,003 Yeah, yeah, yeah. I got this. 457 00:26:23,106 --> 00:26:26,940 Schizo doesn't want a prospect doing a deal this size on his own. 458 00:26:26,942 --> 00:26:28,337 Alright. Let's roll, Prospect. 459 00:26:31,338 --> 00:26:33,278 Just make sure nothing goes wrong. 460 00:26:38,279 --> 00:26:40,178 You know how sometimes you get a weird feeling that 461 00:26:40,179 --> 00:26:41,261 things are gonna go bad? 462 00:26:43,862 --> 00:26:45,390 If I had been smarter I would have backed out 463 00:26:45,391 --> 00:26:47,829 the moment I realized that Stash was coming. 464 00:26:48,468 --> 00:26:49,335 Something wrong? 465 00:26:49,402 --> 00:26:50,603 I'll be fine. 466 00:26:51,137 --> 00:26:52,037 Alright, this is it. 467 00:26:52,105 --> 00:26:53,472 Then it gets worse. 468 00:26:53,540 --> 00:26:54,540 This is Dawg's place. 469 00:26:54,741 --> 00:26:56,875 Woah. Dawg's the buyer? 470 00:26:56,943 --> 00:27:00,112 Yeah, you got a problem with that? 471 00:27:03,216 --> 00:27:04,850 Alright, we're here. 472 00:27:07,988 --> 00:27:10,990 Nazi Low Rider's reputation for extreme violence has made 473 00:27:11,024 --> 00:27:12,725 the gang a major problem in the world 474 00:27:12,759 --> 00:27:14,627 of California's organized crime. 475 00:27:16,796 --> 00:27:19,431 This deal is worth $12,000. 476 00:27:19,466 --> 00:27:22,468 And Low Riders, they've been known to kill for a lot less. 477 00:27:28,274 --> 00:27:29,575 I wonder if anybody knows we're coming. 478 00:27:30,377 --> 00:27:31,810 Alright, let's drive around until he gets back. 479 00:27:31,845 --> 00:27:33,712 No, no, no, we'll wait. 480 00:27:33,913 --> 00:27:34,947 Right here? 481 00:27:35,015 --> 00:27:36,215 What's wrong with you? 482 00:27:36,282 --> 00:27:38,017 Are you worried the neighbours are gonna bite you? 483 00:27:48,194 --> 00:27:49,395 What the hell is that? 484 00:27:49,462 --> 00:27:50,996 Seriously? 485 00:27:51,064 --> 00:27:52,297 It's an asthma inhaler. 486 00:27:52,365 --> 00:27:54,266 I've never done asthma, let me try. 487 00:27:54,367 --> 00:27:55,367 Come on. 488 00:28:01,074 --> 00:28:02,641 Stupid. 489 00:28:05,779 --> 00:28:06,879 Just leave it, okay. 490 00:28:06,913 --> 00:28:08,080 My battery's fried. 491 00:28:08,148 --> 00:28:09,715 Just leave it. 492 00:28:16,289 --> 00:28:18,457 Aw man, that song. 493 00:28:19,192 --> 00:28:20,359 We used to play this when I was ridin' around 494 00:28:20,427 --> 00:28:23,295 in the caiman in Iraq. 495 00:28:23,363 --> 00:28:25,798 Was playing it when we hit an IED, 496 00:28:25,865 --> 00:28:28,434 blew the whole damn floor out. 497 00:28:28,868 --> 00:28:30,936 You were really in Iraq? 498 00:28:31,004 --> 00:28:33,372 Yeah. 499 00:28:33,440 --> 00:28:37,142 I mean, on a full tour, a couple months, yeah. 500 00:28:38,411 --> 00:28:40,379 What happened with the mine? 501 00:28:40,447 --> 00:28:43,282 Blew the driver's whole leg off. 502 00:28:43,349 --> 00:28:45,818 Bled out pretty fast. 503 00:28:46,453 --> 00:28:49,354 We were screwed man, an hour without backup. 504 00:28:49,723 --> 00:28:52,091 That's when you find out who your brothers really are. 505 00:28:55,528 --> 00:28:56,595 Leave it on, Prospect. 506 00:28:56,696 --> 00:28:59,631 Come on man, my battery's screwed okay? 507 00:28:59,699 --> 00:29:02,534 You really think you're the king freakin' shit don't ya? 508 00:29:02,602 --> 00:29:04,069 I'm just saying. 509 00:29:04,137 --> 00:29:06,205 You ain't just sayin'. 510 00:29:06,272 --> 00:29:08,974 You act like you're full patch but 511 00:29:09,042 --> 00:29:11,243 you ain't done nothing for the club. 512 00:29:12,245 --> 00:29:14,046 You have any idea what I've done there? 513 00:29:14,147 --> 00:29:15,447 Cops are coming. 514 00:29:29,596 --> 00:29:30,796 Who's this? 515 00:29:37,337 --> 00:29:38,871 That's him, let's go. 516 00:29:41,708 --> 00:29:44,009 Dawg and I had already had one run in. 517 00:29:44,811 --> 00:29:46,244 So now I'm thinking maybe it's good that 518 00:29:46,346 --> 00:29:47,980 Stash is here after all. 519 00:29:49,349 --> 00:29:51,783 And that, that makes me even more nervous. 520 00:30:03,146 --> 00:30:04,312 Let's see the product. 521 00:30:04,413 --> 00:30:07,249 Oh. Eyes here, Dawg. You're dealing with me. 522 00:30:09,218 --> 00:30:10,952 Is this the same shit I ordered? 523 00:30:11,020 --> 00:30:12,654 Yeah, of course it is. 524 00:30:33,309 --> 00:30:35,277 Yup. Yup. 525 00:30:37,113 --> 00:30:39,047 You wait there, I'll get the cash. 526 00:30:50,092 --> 00:30:51,026 Just hang on a sec, okay? 527 00:30:51,093 --> 00:30:52,561 Kid asked me to count that. 528 00:30:52,595 --> 00:30:53,562 Screw that, we're outta here. 529 00:30:53,596 --> 00:30:55,263 It's all there, right? 530 00:30:55,331 --> 00:30:58,633 Hey, I trust you, it's just Kid's orders, I gotta do this. 531 00:31:03,272 --> 00:31:10,412 100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900... 532 00:31:10,479 --> 00:31:12,747 What are you doin'? 533 00:31:14,717 --> 00:31:17,185 I can't count in my head. I never could. 534 00:31:20,656 --> 00:31:27,395 1600. 1700. 1800. 1900. 2000. 535 00:31:28,197 --> 00:31:31,633 2100. 2200. 2300. 536 00:31:31,667 --> 00:31:33,335 You try the Hi Point yet? 537 00:31:33,402 --> 00:31:35,604 Oh yeah. I wanted to talk to you about that. 538 00:31:35,671 --> 00:31:37,272 I was shootin' cans out in the desert. 539 00:31:37,306 --> 00:31:38,373 Nice gun, huh? 540 00:31:38,441 --> 00:31:40,475 It's a piece a shit. 541 00:31:41,310 --> 00:31:42,944 Yeah, the scope's off. 542 00:31:45,648 --> 00:31:48,583 No way. Gotta be your aim. 543 00:31:48,651 --> 00:31:49,684 It's not my aim. It's the gun. 544 00:31:49,752 --> 00:31:51,486 It's a piece of shit. 545 00:31:52,021 --> 00:31:53,655 Hey. 546 00:31:53,723 --> 00:31:55,824 Show some respect. You're in my house. 547 00:31:55,891 --> 00:31:57,225 Yeah, I would if you hadn't ripped me off 548 00:31:57,293 --> 00:31:58,994 with a piece a shit. 549 00:32:03,266 --> 00:32:04,866 Pow! 550 00:32:05,268 --> 00:32:06,534 Just like that. 551 00:32:07,003 --> 00:32:10,005 I ripped you off? Why don't I kill you? 552 00:32:11,340 --> 00:32:13,475 Hey, Dawg, you don't want to kill him. 553 00:32:14,343 --> 00:32:15,210 Don't I? 554 00:32:15,278 --> 00:32:16,678 Oh, no. 555 00:32:16,746 --> 00:32:18,013 Just punch him in the face, we'll call it a night. 556 00:32:22,752 --> 00:32:23,918 Bitch! 557 00:32:28,624 --> 00:32:30,492 Your cash is all there. 558 00:32:30,559 --> 00:32:33,094 Now get outta here before I change my mind. 559 00:32:33,562 --> 00:32:35,964 And next time leave your buddy at home. 560 00:32:40,069 --> 00:32:41,936 Punch him in the face and we'll call it a night? 561 00:32:42,004 --> 00:32:43,505 You asshole! 562 00:32:43,539 --> 00:32:44,939 Hey hey hey! Put the gun away. 563 00:32:45,007 --> 00:32:46,641 Get in. 564 00:32:58,154 --> 00:33:00,255 I hope your stupid song was worth it. 565 00:33:00,289 --> 00:33:02,157 I don't need this shit. 566 00:33:19,909 --> 00:33:22,711 That's when this cop starts asking questions. 567 00:33:24,714 --> 00:33:26,548 So at this point, the money's where? 568 00:33:29,452 --> 00:33:31,019 Now I'm cornered. 569 00:33:31,420 --> 00:33:34,155 Either I tell the truth and make an enemy of Stash, 570 00:33:35,891 --> 00:33:37,892 or I revise the facts a little. 571 00:33:41,897 --> 00:33:43,965 Stash had it under his seat. 572 00:33:47,703 --> 00:33:49,070 What's going on? 573 00:33:49,805 --> 00:33:51,039 The thing won't start. 574 00:33:51,073 --> 00:33:53,041 My buddy drove me out to look at a basement apartment. 575 00:33:53,075 --> 00:33:54,776 I didn't like the apartment. 576 00:33:54,810 --> 00:33:56,845 I can't say I like the neighbourhood much. 577 00:33:56,879 --> 00:33:58,780 We came back out and the battery's dead. 578 00:34:03,219 --> 00:34:05,253 Can you try the ignition for me please? 579 00:34:05,354 --> 00:34:06,521 Sure. 580 00:34:13,295 --> 00:34:15,230 Would you be able to give us a jump start? 581 00:34:15,331 --> 00:34:17,332 I don't carry cables. 582 00:34:18,434 --> 00:34:20,001 You're lucky it's a standard. 583 00:34:20,069 --> 00:34:21,669 If you can get it coasting downhill, 584 00:34:21,704 --> 00:34:24,205 you can pop it into gear and get it started like that. 585 00:34:24,673 --> 00:34:26,674 No kiddin', that really works? 586 00:34:27,777 --> 00:34:29,511 Any chance of a push? 587 00:34:38,788 --> 00:34:41,790 Okay? Pop it now. 588 00:34:45,761 --> 00:34:47,662 Woo! 589 00:34:49,131 --> 00:34:51,332 And you got the cop to push? 590 00:34:57,940 --> 00:34:59,641 It's the funniest thing I ever saw. 591 00:34:59,675 --> 00:35:01,709 That took some balls. 592 00:35:01,944 --> 00:35:03,678 Prospect, get me a beer. 593 00:35:04,146 --> 00:35:05,680 Get your own. 594 00:35:16,492 --> 00:35:19,327 You're a real funny shit, Falco. 595 00:35:20,496 --> 00:35:23,565 But you didn't tell us how he got the gash over his eye. 596 00:35:25,234 --> 00:35:29,103 I guess he must have got it when he was... help pushing the car. 597 00:35:30,940 --> 00:35:32,841 It that your guess? 598 00:35:34,143 --> 00:35:37,579 So other than that no problems? 599 00:35:39,748 --> 00:35:43,485 No. Dawg got the product and you got your money. 600 00:35:44,687 --> 00:35:46,654 So we're all good, right? 601 00:35:50,292 --> 00:35:53,661 Sure. We're all good. 602 00:35:56,198 --> 00:35:58,566 Except for that bullshit story of yours. 603 00:36:03,205 --> 00:36:05,073 You want a beer? 604 00:36:05,174 --> 00:36:06,941 Yup. 605 00:36:08,744 --> 00:36:10,578 I'm glad you could make it out tonight. 606 00:36:10,679 --> 00:36:13,648 So Stash screwed up, left you holdin' the bag? 607 00:36:16,385 --> 00:36:17,919 I gotta take a leak. 608 00:36:22,925 --> 00:36:24,792 Ohh. 609 00:36:24,927 --> 00:36:27,562 Oh, you would not believe the night I've had. 610 00:36:29,632 --> 00:36:32,367 You like tellin' stories, huh, Prospect? 611 00:36:32,468 --> 00:36:34,669 Would you rather I told 'em the truth? 612 00:36:35,371 --> 00:36:37,238 Hey, I got my eye on you. 613 00:36:37,339 --> 00:36:39,207 Yeah, that's why you're pissin' on your boots. 614 00:36:40,376 --> 00:36:42,477 Shit! 615 00:36:47,182 --> 00:36:48,750 The guys know my story's bull. 616 00:36:49,552 --> 00:36:52,820 But except for the part about Stash, it's totally true. 617 00:36:55,924 --> 00:36:58,493 It's like Koz says, "This is chess." 618 00:36:59,862 --> 00:37:01,529 I gotta play these guys against each other 619 00:37:01,630 --> 00:37:02,730 if I'm gonna survive. 620 00:37:12,140 --> 00:37:14,342 Somehow I survived my run-in with Dawg and 621 00:37:14,376 --> 00:37:16,210 made it through a grilling from the guys. 622 00:37:17,012 --> 00:37:19,680 Not only that, but I also collected evidence for Koz. 623 00:37:21,149 --> 00:37:21,949 Okay. 624 00:37:23,151 --> 00:37:24,418 The last thing I wanna do now is get caught 625 00:37:24,486 --> 00:37:25,753 with my pants down. 626 00:37:31,827 --> 00:37:32,526 Hey. 627 00:37:32,728 --> 00:37:33,627 Hey. 628 00:37:34,029 --> 00:37:35,296 What's going on? 629 00:37:35,364 --> 00:37:36,497 Nothin'. 630 00:37:37,132 --> 00:37:42,136 I just, uh, I just wanna grab a shower. 631 00:37:43,138 --> 00:37:44,739 Don't. 632 00:37:44,773 --> 00:37:46,907 I like it when you've got a sweat on... 633 00:37:56,551 --> 00:37:58,753 What's going on with you and Schizo? 634 00:37:59,388 --> 00:38:01,055 And what do you mean? 635 00:38:01,089 --> 00:38:03,391 I saw him hitting on you earlier. 636 00:38:04,860 --> 00:38:06,827 I told you before, 637 00:38:06,862 --> 00:38:09,964 him and Stella have a bit of a thing going on for me. 638 00:38:10,032 --> 00:38:12,933 It's a bit weird over at their place right now. 639 00:38:13,402 --> 00:38:13,901 Oh yeah? 640 00:38:14,002 --> 00:38:15,302 Uh huh. 641 00:38:15,370 --> 00:38:17,204 You wanna move in here? 642 00:38:25,480 --> 00:38:26,914 Oh you got to be kidding me. 643 00:38:27,015 --> 00:38:27,815 Yeah, yeah. 644 00:38:27,849 --> 00:38:29,016 I gotta go. 645 00:38:33,722 --> 00:38:35,489 Oh, shit. 646 00:38:35,557 --> 00:38:36,657 I gotta go. 647 00:38:36,725 --> 00:38:38,626 Can't they run their own errands for once? 648 00:38:40,562 --> 00:38:42,696 I dunno. This one looks serious. 649 00:39:19,267 --> 00:39:20,367 Gimme your cuts. 650 00:39:20,469 --> 00:39:22,169 Why? 651 00:39:23,405 --> 00:39:24,905 Just give him the cuts. 652 00:39:32,814 --> 00:39:33,481 On the floor. 653 00:39:33,548 --> 00:39:35,382 Give us 22, Prospect. 654 00:39:37,819 --> 00:39:42,123 One - one - one - one - one. 655 00:39:44,192 --> 00:39:46,393 We were thinking we might play another game of William Tell. 656 00:39:46,461 --> 00:39:47,862 Whadda you think? 657 00:39:47,896 --> 00:39:49,330 Anything you want. 658 00:39:54,169 --> 00:39:55,703 On your feet, Prospect. 659 00:39:58,440 --> 00:39:59,707 What? 660 00:39:59,808 --> 00:40:02,376 Remember that background check you filled out for us? 661 00:40:03,278 --> 00:40:06,413 It seems there's a few crucial details you forgot to mention. 662 00:40:08,250 --> 00:40:09,583 Strip off. 663 00:40:09,684 --> 00:40:11,152 Why? 664 00:40:11,186 --> 00:40:12,720 You heard me. 665 00:40:20,128 --> 00:40:22,596 Now where would we be if we couldn't trust one another, 666 00:40:22,697 --> 00:40:24,532 Prospect? 667 00:40:27,669 --> 00:40:29,170 It's clean. 668 00:40:38,246 --> 00:40:40,247 Are you a cop, Falco? 669 00:40:41,349 --> 00:40:43,250 Just gimme a break, man. 670 00:40:50,525 --> 00:40:52,293 What's this all about? 671 00:40:52,527 --> 00:40:55,629 It's like I said, we ran that background check. 672 00:40:58,433 --> 00:41:00,401 And it turns out you weren't exactly straight with us. 673 00:41:01,570 --> 00:41:04,872 It turns out you're a much bigger asshole than you claimed. 674 00:41:07,876 --> 00:41:10,211 Five minutes to sew those on your cuts! 675 00:41:10,245 --> 00:41:11,478 And just like that... 676 00:41:11,580 --> 00:41:13,047 Welcome to the Vagos, asshole. 677 00:41:13,114 --> 00:41:14,481 I'm in. 678 00:41:15,050 --> 00:41:15,983 Full patch. 679 00:41:17,319 --> 00:41:18,452 You and me could do some big shit, Charlie. 680 00:41:18,520 --> 00:41:19,954 You think about it. 681 00:41:20,322 --> 00:41:21,755 Oh, I have, man. 682 00:41:21,856 --> 00:41:22,656 Right on, brother! 683 00:41:22,757 --> 00:41:24,058 Right on! 684 00:41:25,673 --> 00:41:28,142 I'd survived six months as a prospect. 685 00:41:29,043 --> 00:41:30,711 But there's something else. 686 00:41:31,679 --> 00:41:33,147 Something I hadn't expected. 687 00:41:34,282 --> 00:41:35,883 I'm proud I passed their tests. 688 00:41:36,951 --> 00:41:39,052 I'm proud I get to wear that patch. 689 00:41:43,158 --> 00:41:45,225 I have no idea how this is gonna play out. 690 00:41:48,596 --> 00:41:50,664 The only thing I can say for certain... 691 00:41:51,699 --> 00:41:53,566 I'm finally a Vago. 692 00:41:53,567 --> 00:41:54,366 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 48285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.