Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,207 --> 00:00:09,608
( Theme music playing)
2
00:01:52,379 --> 00:01:55,114
( crickets chirping )
3
00:01:56,484 --> 00:01:59,384
( animal calls )
4
00:02:10,865 --> 00:02:12,865
( grunts )
5
00:02:29,517 --> 00:02:31,884
( muffled grunting )
6
00:02:36,690 --> 00:02:38,790
( muffled shout )
7
00:02:42,596 --> 00:02:44,863
( grunts )
8
00:02:56,710 --> 00:02:59,478
( wood creaking )
9
00:02:59,914 --> 00:03:04,550
- ( men shouting )
- ( seagulls screeching )
10
00:03:11,625 --> 00:03:13,992
Is that Estermont?
11
00:03:13,994 --> 00:03:16,695
Tarth, Ser Jaime.
12
00:03:18,432 --> 00:03:20,966
The Sapphire Isle.
13
00:03:23,837 --> 00:03:26,305
Why are we on a merchant ship?
14
00:03:26,307 --> 00:03:28,540
Why no Lannister sails?
15
00:03:30,578 --> 00:03:32,377
This ship's sailing to Oldtown.
16
00:03:32,379 --> 00:03:34,713
We'll get off earlier
not far from Sunspear,
17
00:03:34,715 --> 00:03:38,717
row ourselves to the Dornish
shore in the night.
18
00:03:39,286 --> 00:03:41,186
You ever been to Dorne?
19
00:03:41,188 --> 00:03:42,921
- No.
- I have.
20
00:03:42,923 --> 00:03:43,923
The Dornish are crazy.
21
00:03:43,924 --> 00:03:47,559
All they want to do is fight
and fuck, fuck and fight.
22
00:03:47,561 --> 00:03:50,295
You should be happy to go back.
23
00:03:50,864 --> 00:03:52,464
There's nothing
like a good fight
24
00:03:52,466 --> 00:03:54,533
to get you in the mood
for fucking.
25
00:03:54,535 --> 00:03:56,735
And there's nothing like
a fuck-mad Dornish girl
26
00:03:56,737 --> 00:03:59,404
to clear your head
for the next fight.
27
00:03:59,406 --> 00:04:01,006
It's how the two work together.
28
00:04:01,008 --> 00:04:03,909
Now we're gonna be doing
a lot of fighting, I'm sure.
29
00:04:03,911 --> 00:04:04,911
Well, I am.
30
00:04:04,912 --> 00:04:07,879
But I don't imagine we'll get
to stick around for the rest.
31
00:04:07,881 --> 00:04:09,881
Not after we've kidnapped
their princess.
32
00:04:09,883 --> 00:04:11,516
We're not kidnapping
their princess.
33
00:04:11,518 --> 00:04:15,520
We're rescuing my niece,
bringing her back to her family.
34
00:04:15,522 --> 00:04:17,289
Your niece?
35
00:04:24,465 --> 00:04:26,898
I've been doing this sort
of thing a long time.
36
00:04:26,900 --> 00:04:29,101
- I'm good at it.
- That's why you're here.
37
00:04:29,103 --> 00:04:30,902
I know. Why are you here?
38
00:04:30,904 --> 00:04:33,472
Why not send 40 of me?
Or an army?
39
00:04:33,474 --> 00:04:36,108
Unlike most folks,
you've actually got one.
40
00:04:36,110 --> 00:04:38,677
Because I don't want
to start a war.
41
00:04:38,679 --> 00:04:42,981
That still doesn't explain
what you're doing here.
42
00:04:45,653 --> 00:04:48,420
It has to be me.
43
00:04:49,523 --> 00:04:52,591
If I'm putting something
like this together,
44
00:04:52,593 --> 00:04:54,092
a one-handed man
who happens to be
45
00:04:54,094 --> 00:04:57,663
one of the most recognizable
faces in Westeros is not...
46
00:04:57,665 --> 00:04:59,798
It has to be me.
47
00:05:04,038 --> 00:05:06,872
You set your brother
free, didn't you?
48
00:05:08,575 --> 00:05:11,376
I'll bet your sister
didn't like that.
49
00:05:12,613 --> 00:05:15,380
Varys set him free.
50
00:05:18,218 --> 00:05:23,822
Well, if you ever see
the wee fucker,
51
00:05:23,824 --> 00:05:25,857
give him my regards.
52
00:05:29,063 --> 00:05:32,064
He murdered my father.
53
00:05:33,701 --> 00:05:37,969
If I ever see him,
I'll split him in two.
54
00:05:37,971 --> 00:05:41,340
And then I'll give
him your regards.
55
00:05:45,779 --> 00:05:50,916
The Iron Bank has called in
one-tenth of the crown's debts.
56
00:05:50,918 --> 00:05:54,052
Given the expense of
rebuilding the royal fleet...
57
00:05:54,054 --> 00:05:55,787
How much can the crown afford?
58
00:05:55,789 --> 00:05:57,089
With winter coming,
59
00:05:57,091 --> 00:06:00,058
half what they ask, less?
60
00:06:00,060 --> 00:06:03,628
You're the Master of Coin.
How do we pay them?
61
00:06:03,630 --> 00:06:05,697
House Tyrell could
front the gold
62
00:06:05,699 --> 00:06:07,899
and the crown would
pay us back in time
63
00:06:07,901 --> 00:06:12,037
or I'd have words
with my daughter.
64
00:06:15,008 --> 00:06:18,009
You've already
given us too much.
65
00:06:18,011 --> 00:06:22,681
No, we must arrange better
terms with the Iron Bank.
66
00:06:22,683 --> 00:06:25,917
- Absolutely.
- In person.
67
00:06:26,487 --> 00:06:29,187
- Me?
- We must send an envoy to the Iron Bank,
68
00:06:29,189 --> 00:06:32,758
someone of importance to show
these bankers our respect.
69
00:06:32,760 --> 00:06:36,595
As the king's Master of Coin, I can
think of no one more qualified.
70
00:06:36,597 --> 00:06:37,929
I would be honored, Your Grace.
71
00:06:37,931 --> 00:06:43,602
The king's expressed concern about his
father-in-law's safety on this voyage.
72
00:06:45,239 --> 00:06:50,876
He's ordered Ser Meryn to
personally lead your escort.
73
00:06:51,912 --> 00:06:53,545
My very own Kingsguard?
74
00:06:53,547 --> 00:06:56,214
- Please express my...
- Safe travels, Lord Tyrell.
75
00:06:56,216 --> 00:06:57,883
Of course. Of course.
76
00:06:57,885 --> 00:07:02,587
I'll give your regards
to the Titan of Braavos.
77
00:07:02,589 --> 00:07:04,823
( laughs )
78
00:07:10,664 --> 00:07:14,566
The small council grows
smaller and smaller.
79
00:07:14,568 --> 00:07:17,469
Not small enough.
80
00:07:26,013 --> 00:07:30,482
Cersei: May I offer you
some wine, Your Holiness?
81
00:07:30,484 --> 00:07:32,517
No.
82
00:07:34,655 --> 00:07:37,322
The old High Septon would
have asked the vintage.
83
00:07:37,324 --> 00:07:41,159
I could say that our minds
are temples to the Seven
84
00:07:41,161 --> 00:07:43,261
and should be kept pure.
85
00:07:43,263 --> 00:07:47,232
But the truth is
I don't like the taste.
86
00:07:47,234 --> 00:07:49,167
Hmm.
87
00:07:49,169 --> 00:07:52,070
How may I serve?
88
00:07:52,072 --> 00:07:56,208
All over Westeros we hear
of septs being burned,
89
00:07:56,210 --> 00:07:59,010
Silent Sisters raped,
90
00:07:59,012 --> 00:08:01,012
bodies of holy men
piled in the streets.
91
00:08:01,014 --> 00:08:05,217
Wars teach people to obey
the sword, not the gods.
92
00:08:05,219 --> 00:08:08,420
Perhaps the gods
need a sword of their own.
93
00:08:08,422 --> 00:08:10,021
In the days before
the Targaryens,
94
00:08:10,023 --> 00:08:13,191
the Faith Militant dispensed
the justice of the Seven.
95
00:08:13,193 --> 00:08:18,063
Well, the Faith Militant was disarmed
more than two centuries ago.
96
00:08:18,065 --> 00:08:21,967
If I explain their holy
purpose to my son the king,
97
00:08:21,969 --> 00:08:24,102
I have no doubt
he will sign a decree
98
00:08:24,104 --> 00:08:25,704
arming the believers
you felt worthy.
99
00:08:25,706 --> 00:08:30,775
An army that defends the bodies
and souls of the common people?
100
00:08:30,777 --> 00:08:33,745
An army in service
to the gods themselves.
101
00:08:33,747 --> 00:08:35,847
And to you, of course,
102
00:08:35,849 --> 00:08:38,583
as the chosen representative
of the Seven.
103
00:08:38,585 --> 00:08:41,052
An honor I never expected.
104
00:08:41,054 --> 00:08:42,921
Or, indeed, ever wished for.
105
00:08:42,923 --> 00:08:45,290
Which is why you were chosen.
106
00:08:46,293 --> 00:08:48,994
You and I both know
how the world works.
107
00:08:48,996 --> 00:08:51,229
Too often the wicked
are the wealthiest,
108
00:08:51,231 --> 00:08:52,430
beyond the reach of justice.
109
00:08:52,432 --> 00:08:56,735
The king himself cannot always
punish those who deserve it most.
110
00:08:56,737 --> 00:09:00,839
All sinners are equal
before the gods.
111
00:09:03,277 --> 00:09:08,880
What would you say if I told you of
a great sinner in our very midst?
112
00:09:08,882 --> 00:09:12,717
Shielded by gold and privilege.
113
00:09:13,453 --> 00:09:17,155
May the Father judge him justly.
114
00:09:19,059 --> 00:09:22,661
( Merchants shouting )
115
00:09:27,100 --> 00:09:29,401
( grunts )
116
00:09:29,403 --> 00:09:32,304
( people screaming )
117
00:09:38,412 --> 00:09:41,212
( muffled groaning )
118
00:09:48,088 --> 00:09:51,990
- ( grunting )
- What are you doing?
119
00:09:53,293 --> 00:09:55,060
( Man grunts )
120
00:09:55,062 --> 00:09:57,929
Help me! Help me!
121
00:10:03,804 --> 00:10:06,471
- ( Moans )
- Yeah. Yeah.
122
00:10:06,473 --> 00:10:09,908
( Screams ) Get off me!
123
00:10:11,111 --> 00:10:13,011
( Grunts )
124
00:10:15,082 --> 00:10:18,049
- Come on.
- ( women shriek )
125
00:10:18,051 --> 00:10:20,352
Shut up! Move!
126
00:10:20,354 --> 00:10:23,088
( Women screaming )
127
00:10:27,127 --> 00:10:30,228
This is Lord Petyr
Baelish's establishment.
128
00:10:30,230 --> 00:10:31,930
( Grunts )
129
00:10:35,769 --> 00:10:38,303
( man screams )
130
00:10:39,973 --> 00:10:40,872
( man screams )
131
00:10:40,874 --> 00:10:44,309
Faith Militant: Cocksuckers.
132
00:10:44,311 --> 00:10:46,444
Boy fucker.
133
00:10:46,446 --> 00:10:48,780
You buggering filth!
134
00:10:48,782 --> 00:10:52,517
There's a special place in the
seventh hell for your kind.
135
00:10:52,519 --> 00:10:55,453
Man: Please. Please, I'll pay.
136
00:10:55,455 --> 00:10:57,922
I'll... I'll pay all of you.
137
00:10:57,924 --> 00:11:00,291
Yes, you will.
138
00:11:03,230 --> 00:11:05,697
( Man screams )
139
00:11:12,873 --> 00:11:15,840
( panting )
140
00:11:22,015 --> 00:11:24,149
( grunting )
141
00:11:29,523 --> 00:11:32,123
( applause )
142
00:11:35,729 --> 00:11:36,861
Seize him.
143
00:11:36,863 --> 00:11:38,396
- Sinner.
- ( grunting )
144
00:11:38,398 --> 00:11:39,831
Loras: Get your hands off me.
145
00:11:39,833 --> 00:11:40,999
Ser Loras of House Tyrell,
146
00:11:41,001 --> 00:11:44,002
you have broken the laws
of gods and men.
147
00:11:44,538 --> 00:11:46,871
Who do you think you are?
148
00:11:47,507 --> 00:11:49,774
Justice.
149
00:11:55,215 --> 00:11:58,149
Why is my brother in a cell?
150
00:11:58,151 --> 00:12:00,518
I-I don't know.
151
00:12:00,520 --> 00:12:02,253
I-I didn't order it.
152
00:12:02,255 --> 00:12:04,122
We both know who did.
153
00:12:04,124 --> 00:12:08,393
You told me she was
returning to Casterly Rock.
154
00:12:08,395 --> 00:12:10,595
Are you saying
my mother's behind this?
155
00:12:10,597 --> 00:12:12,630
She's jealous
you're not hers anymore.
156
00:12:12,632 --> 00:12:16,101
Arresting my brother
is her revenge.
157
00:12:16,103 --> 00:12:18,937
Aren't you and Mother
getting along?
158
00:12:18,939 --> 00:12:21,306
( Huffs )
159
00:12:24,044 --> 00:12:28,813
Oh, my sweet, sweet king.
160
00:12:29,149 --> 00:12:33,818
Do you have any affection
for me at all?
161
00:12:34,387 --> 00:12:36,421
Of course I do.
162
00:12:36,423 --> 00:12:38,022
You're my queen.
163
00:12:38,024 --> 00:12:40,358
I can't bear
to think of my brother
164
00:12:40,360 --> 00:12:44,095
locked away in some grimy cell.
165
00:12:45,432 --> 00:12:48,099
I'll set him free for you.
166
00:12:48,101 --> 00:12:50,034
Do you promise?
167
00:12:55,675 --> 00:12:59,077
I demand that
Ser Loras be freed now.
168
00:12:59,079 --> 00:13:01,279
Did I arrest him?
169
00:13:02,382 --> 00:13:04,349
Well, no.
170
00:13:04,351 --> 00:13:06,651
But y-you armed
the Faith Militant.
171
00:13:06,653 --> 00:13:11,022
You gave the High Sparrow
an army.
172
00:13:11,024 --> 00:13:12,557
I did.
173
00:13:12,559 --> 00:13:16,194
And your wife has
every right to criticize.
174
00:13:16,196 --> 00:13:19,631
We can't allow fanatics
to arrest the queen's brother
175
00:13:19,633 --> 00:13:22,634
no matter his perversions.
176
00:13:22,636 --> 00:13:25,136
Then...
177
00:13:25,138 --> 00:13:27,939
can I tell Margaery you'll
have Ser Loras released?
178
00:13:27,941 --> 00:13:31,242
I told you,
I'm not holding Ser Loras.
179
00:13:31,244 --> 00:13:32,443
You're the king.
180
00:13:32,445 --> 00:13:34,546
I'm sure if you speak
to the High Sparrow,
181
00:13:34,548 --> 00:13:37,949
he'll release the poor boy.
182
00:13:42,322 --> 00:13:44,823
Halt!
183
00:13:51,164 --> 00:13:55,233
( Coughing, chatter )
184
00:14:06,079 --> 00:14:10,815
His Holiness is praying.
He will not be disturbed.
185
00:14:10,817 --> 00:14:15,019
Give the order and we'll
clear out this rabble.
186
00:14:16,356 --> 00:14:19,290
You mean, kill them?
187
00:14:19,292 --> 00:14:20,425
Here at the sept?
188
00:14:20,427 --> 00:14:23,895
You'd be sending them to meet
the gods that they love.
189
00:14:27,601 --> 00:14:29,167
Man: Bastard!
190
00:14:29,169 --> 00:14:32,136
Man ♪2: You're an abomination!
191
00:14:36,509 --> 00:14:38,776
Man ♪3: Born of sin!
192
00:14:38,778 --> 00:14:41,880
Woman: Filthy bastard!
193
00:14:46,052 --> 00:14:48,653
We'll find another way.
194
00:14:50,056 --> 00:14:52,423
Man ♪4: Abomination!
195
00:14:57,631 --> 00:15:00,164
My queen?
196
00:15:03,403 --> 00:15:07,538
There was no way to free Ser
Loras without violence.
197
00:15:10,110 --> 00:15:12,577
You're the King of the Andals,
198
00:15:12,579 --> 00:15:14,379
the Lord of the Seven Kingdoms,
199
00:15:14,381 --> 00:15:15,747
the Protector of the Realm,
200
00:15:15,749 --> 00:15:21,185
and you let a band of fanatics
imprison your brother by law.
201
00:15:21,187 --> 00:15:23,354
I'm going to speak
with the High Sparrow.
202
00:15:23,356 --> 00:15:25,623
Are you? When?
203
00:15:26,359 --> 00:15:29,060
- I-I don't know.
- You don't know?
204
00:15:29,062 --> 00:15:32,497
He was praying just now.
205
00:15:34,334 --> 00:15:37,201
I have to send word
to Grandmother.
206
00:15:37,671 --> 00:15:40,471
Will you come back later?
207
00:15:41,107 --> 00:15:45,109
I need to be with
my family, Your Grace.
208
00:15:45,679 --> 00:15:48,513
Of course.
209
00:15:48,515 --> 00:15:49,647
( Grunting )
210
00:15:49,649 --> 00:15:52,383
Selyse: You think
highly of this boy?
211
00:15:52,385 --> 00:15:53,117
Good.
212
00:15:53,119 --> 00:15:55,453
Stannis: Lord Commander
of the Night's Watch.
213
00:15:55,455 --> 00:15:57,755
And a bastard
by some tavern slut.
214
00:15:57,757 --> 00:16:01,993
Perhaps, but that
wasn't Ned Stark's way.
215
00:16:04,698 --> 00:16:07,632
I should have given you a son.
216
00:16:09,102 --> 00:16:10,668
Not your fault.
217
00:16:10,670 --> 00:16:12,236
Whose, then?
218
00:16:12,238 --> 00:16:15,540
I gave you nothing but weakness.
219
00:16:18,078 --> 00:16:20,078
And deformity.
220
00:16:20,080 --> 00:16:23,648
Those scars mean nothing
to the Lord of Light.
221
00:16:23,650 --> 00:16:25,149
My lady.
222
00:16:25,151 --> 00:16:27,685
Her father is the Lord's
chosen king,
223
00:16:27,687 --> 00:16:31,422
and her father's blood
runs through her veins.
224
00:16:39,566 --> 00:16:41,899
You march on Winterfell soon?
225
00:16:41,901 --> 00:16:46,137
We must to beat the snows.
226
00:16:46,139 --> 00:16:49,273
Once before, you put
your faith in Ser Davos
227
00:16:49,275 --> 00:16:51,743
and left me behind.
228
00:16:53,313 --> 00:16:56,314
I hope you won't make
that mistake again.
229
00:16:56,316 --> 00:16:58,182
I won't.
230
00:17:00,320 --> 00:17:01,652
I need you.
231
00:17:01,654 --> 00:17:05,623
You only need faith, my king.
232
00:17:08,561 --> 00:17:11,396
And you, my lady,
what do you need?
233
00:17:12,599 --> 00:17:15,633
To serve my Lord.
234
00:17:15,635 --> 00:17:18,403
( Grunting )
235
00:17:19,572 --> 00:17:22,373
Lord Ashford.
236
00:17:26,579 --> 00:17:29,714
Lady Caulfield.
237
00:17:30,517 --> 00:17:33,251
Oh, Lord Smallwood.
238
00:17:33,253 --> 00:17:34,919
I've never even heard
of these people.
239
00:17:34,921 --> 00:17:37,588
They haven't heard
of you, either.
240
00:17:37,590 --> 00:17:41,059
But we need men
and they have some.
241
00:17:41,828 --> 00:17:45,496
How many men does this
Lord Mayzen have to send us?
242
00:17:45,498 --> 00:17:48,599
More than Lord Wibberley.
243
00:18:00,980 --> 00:18:03,481
- Not him.
- I know, I'm sorry.
244
00:18:03,483 --> 00:18:05,650
But we need men and supplies
245
00:18:05,652 --> 00:18:07,585
and Roose Bolton's
the Warden of the North.
246
00:18:07,587 --> 00:18:08,619
He murdered my brother.
247
00:18:08,621 --> 00:18:11,889
We swore to be
the watchers on the Wall.
248
00:18:11,891 --> 00:18:15,827
We can't watch the Wall
with 50 men.
249
00:18:15,829 --> 00:18:17,295
And we can't get more men
250
00:18:17,297 --> 00:18:20,431
without help from
the Warden of the North.
251
00:18:42,822 --> 00:18:45,490
Apologies, my lady.
252
00:18:52,832 --> 00:18:55,733
( Door closes )
253
00:18:56,836 --> 00:18:58,636
Lord Commander.
254
00:18:58,638 --> 00:19:00,838
How can I help you?
255
00:19:00,840 --> 00:19:02,807
Come with us when we ride south.
256
00:19:02,809 --> 00:19:06,310
None of us know the
castle as well as you do.
257
00:19:06,312 --> 00:19:09,280
Its hidden tunnels,
its weaknesses,
258
00:19:09,282 --> 00:19:11,482
its people.
259
00:19:11,484 --> 00:19:14,785
Winterfell was your home once.
260
00:19:14,787 --> 00:19:18,789
Don't you want to chase
the rats out of it?
261
00:19:20,293 --> 00:19:21,959
Castle Black is my home now.
262
00:19:21,961 --> 00:19:26,597
The Night's Watch take no part in
the wars of the Seven Kingdoms.
263
00:19:26,599 --> 00:19:28,833
There's only one war.
264
00:19:28,835 --> 00:19:32,136
Life against death.
265
00:19:32,138 --> 00:19:35,606
Come, let me show you
what you're fighting for.
266
00:19:35,608 --> 00:19:38,476
You're gonna show me
some vision in the fire?
267
00:19:38,478 --> 00:19:43,514
Forgive me, my lady,
I don't trust in visions.
268
00:19:43,516 --> 00:19:47,518
No visions. No magic.
269
00:19:47,520 --> 00:19:49,754
Just life.
270
00:20:08,775 --> 00:20:12,343
Do you feel my heart beating?
271
00:20:13,913 --> 00:20:15,746
There's power in you.
272
00:20:15,748 --> 00:20:19,283
You resist it,
and that's your mistake.
273
00:20:19,285 --> 00:20:21,852
Embrace it.
274
00:20:30,096 --> 00:20:33,798
The Lord of Light
made us male and female.
275
00:20:33,800 --> 00:20:37,001
Two parts of a greater whole.
276
00:20:37,003 --> 00:20:42,073
In our joining, there's power.
277
00:20:42,075 --> 00:20:44,709
Power to make life,
278
00:20:44,711 --> 00:20:46,911
power to make light,
279
00:20:46,913 --> 00:20:49,547
and power to cast shadows.
280
00:20:49,549 --> 00:20:53,751
I don't think Stannis
would like that very much.
281
00:20:53,753 --> 00:20:56,854
Then we shouldn't tell him.
282
00:20:57,624 --> 00:21:00,891
- I can't.
- Why?
283
00:21:00,893 --> 00:21:03,761
I swore a vow.
284
00:21:04,697 --> 00:21:06,764
I loved another.
285
00:21:06,766 --> 00:21:09,433
The dead don't need lovers.
286
00:21:09,435 --> 00:21:11,969
Only the living.
287
00:21:16,342 --> 00:21:18,843
I know.
288
00:21:18,845 --> 00:21:21,479
But I still love her.
289
00:21:35,161 --> 00:21:38,496
You know nothing, Jon Snow.
290
00:21:51,678 --> 00:21:53,978
( Knocks on door )
291
00:22:15,501 --> 00:22:17,335
Are you lonely?
292
00:22:18,538 --> 00:22:19,136
Just bored.
293
00:22:19,138 --> 00:22:21,205
My father used
to tell me that boredom
294
00:22:21,207 --> 00:22:22,973
indicates a lack
of inner resources.
295
00:22:22,975 --> 00:22:24,875
Were you bored a lot, too?
296
00:22:24,877 --> 00:22:27,144
I know Castle Black
297
00:22:27,146 --> 00:22:28,646
is no place for a child, but...
298
00:22:28,648 --> 00:22:32,149
I like it. I thought
I'd be left at home.
299
00:22:32,151 --> 00:22:35,419
I know Mother
didn't want to bring me.
300
00:22:35,421 --> 00:22:38,022
Why do you say that?
301
00:22:38,024 --> 00:22:41,592
She told me, "I don't
want to bring you."
302
00:22:42,662 --> 00:22:44,995
She shouldn't have said that.
303
00:22:54,140 --> 00:22:57,041
Are you ashamed of me, Father?
304
00:23:07,820 --> 00:23:10,187
When you were an infant,
305
00:23:10,189 --> 00:23:13,624
a Dornish trader
landed on Dragonstone.
306
00:23:13,626 --> 00:23:17,862
His goods were junk
except for one wooden doll.
307
00:23:17,864 --> 00:23:22,900
He had even sewn a dress on it
in the colors of our house.
308
00:23:23,703 --> 00:23:26,137
No doubt he had
heard of your birth
309
00:23:26,139 --> 00:23:30,541
and assumed new fathers
were easy targets.
310
00:23:31,878 --> 00:23:37,047
I still remember how you smiled when
I put that doll in your cradle.
311
00:23:37,650 --> 00:23:41,051
How you pressed it
to your cheek.
312
00:23:46,692 --> 00:23:50,494
By the time we burned the
doll, it was too late.
313
00:23:52,732 --> 00:23:55,099
I was told you would die.
314
00:23:55,101 --> 00:23:57,902
Or worse,
315
00:23:57,904 --> 00:23:59,303
the greyscale would go slow.
316
00:23:59,305 --> 00:24:02,773
Let you grow just enough
to know the world
317
00:24:02,775 --> 00:24:04,608
before taking it away from you.
318
00:24:04,610 --> 00:24:07,244
Everyone advised me to send
you to the ruins of Valyria
319
00:24:07,246 --> 00:24:09,346
to live out your short life
with the Stone Men
320
00:24:09,348 --> 00:24:13,884
before the sickness
spread through the castle.
321
00:24:14,153 --> 00:24:17,822
I told them all to go to hell.
322
00:24:17,824 --> 00:24:21,158
I called in every maester
on this side of the world.
323
00:24:21,160 --> 00:24:25,629
Every healer. Every apothecary.
324
00:24:25,965 --> 00:24:29,867
They stopped the disease
and saved your life.
325
00:24:29,869 --> 00:24:31,902
'Cause you did not belong
across the world
326
00:24:31,904 --> 00:24:34,238
with the bloody Stone Men.
327
00:24:34,240 --> 00:24:38,209
You are the Princess Shireen
of House Baratheon.
328
00:24:40,046 --> 00:24:42,980
And you are my daughter.
329
00:24:59,065 --> 00:25:02,166
( Water dripping )
330
00:25:43,009 --> 00:25:46,677
Littlefinger: I thought
I might find you here.
331
00:25:48,714 --> 00:25:50,281
Your Aunt Lyanna.
332
00:25:50,283 --> 00:25:53,951
Father never talked about her.
333
00:25:53,953 --> 00:25:58,722
Sometimes I'd find him down
here lighting the candles.
334
00:25:59,191 --> 00:26:01,125
They say she was beautiful.
335
00:26:01,127 --> 00:26:02,693
I saw her once.
336
00:26:02,695 --> 00:26:05,996
I was a boy living
with your mother's family.
337
00:26:05,998 --> 00:26:10,301
Lord Whent held a great
tourney at Harrenhal.
338
00:26:10,303 --> 00:26:12,303
Everyone was there.
339
00:26:12,305 --> 00:26:15,873
The Mad King, your father,
340
00:26:15,875 --> 00:26:17,708
Robert Baratheon,
341
00:26:17,710 --> 00:26:18,976
and Lyanna.
342
00:26:18,978 --> 00:26:21,946
She was already
promised to Robert.
343
00:26:21,948 --> 00:26:23,380
You can imagine
what it was like for me,
344
00:26:23,382 --> 00:26:27,384
a boy from nowhere
with nothing to his name,
345
00:26:27,386 --> 00:26:29,320
watching these legendary men
346
00:26:29,322 --> 00:26:31,956
tilting at the lists.
347
00:26:31,958 --> 00:26:35,259
The last two riders
were Barristan Selmy
348
00:26:35,261 --> 00:26:36,527
and Rhaegar Targaryen.
349
00:26:36,529 --> 00:26:40,230
When Rhaegar won, everyone
cheered for their prince.
350
00:26:40,232 --> 00:26:42,933
I remember the girls laughing
when he took off his helmet
351
00:26:42,935 --> 00:26:45,235
and they saw that silver hair.
352
00:26:45,237 --> 00:26:47,237
How handsome he was.
353
00:26:47,239 --> 00:26:50,708
Until he rode
right past his wife,
354
00:26:50,710 --> 00:26:52,409
Elia Martell,
355
00:26:52,411 --> 00:26:54,912
and all the smiles died.
356
00:26:55,214 --> 00:26:59,083
I've never seen
so many people so quiet.
357
00:26:59,085 --> 00:27:02,052
He rode past his wife
358
00:27:02,054 --> 00:27:06,790
and he lay a crown of winter
roses in Lyanna's lap.
359
00:27:06,792 --> 00:27:09,660
Blue as frost.
360
00:27:11,430 --> 00:27:13,864
How many tens of
thousands had to die
361
00:27:13,866 --> 00:27:16,900
because Rhaegar chose your aunt?
362
00:27:18,704 --> 00:27:21,105
Yes, he chose her.
363
00:27:21,107 --> 00:27:24,908
And then he kidnapped
her and raped her.
364
00:27:32,318 --> 00:27:33,484
Come.
365
00:27:33,486 --> 00:27:37,221
Let's speak somewhere
the dead can't hear us.
366
00:27:41,460 --> 00:27:43,727
You're dressed for riding.
367
00:27:43,729 --> 00:27:46,096
I am.
368
00:27:46,098 --> 00:27:48,032
Where are you going?
369
00:27:48,034 --> 00:27:50,100
King's Landing.
370
00:27:50,102 --> 00:27:52,169
King's Landing?
371
00:27:52,171 --> 00:27:53,303
Cersei sent for me.
372
00:27:53,305 --> 00:27:56,240
We mustn't let her
sniff out any trouble.
373
00:27:56,242 --> 00:27:57,307
You can't leave me here.
374
00:27:57,309 --> 00:28:00,844
I know how hard it is to live
with people you despise.
375
00:28:00,846 --> 00:28:02,246
Believe me.
376
00:28:02,248 --> 00:28:04,314
But it won't be for long.
377
00:28:04,316 --> 00:28:06,116
How do you know?
378
00:28:06,585 --> 00:28:10,320
Stannis Baratheon
garrisons at Castle Black.
379
00:28:10,322 --> 00:28:12,322
He'll march south
to King's Landing
380
00:28:12,324 --> 00:28:14,391
before the winter snows
block his way.
381
00:28:14,393 --> 00:28:17,928
But first he has
to take Winterfell.
382
00:28:17,930 --> 00:28:20,464
- You don't know that.
- I do.
383
00:28:20,466 --> 00:28:23,100
Once he liberates these
lands from the Boltons,
384
00:28:23,102 --> 00:28:26,103
he'll rally your father's
bannermen to his cause.
385
00:28:26,105 --> 00:28:27,671
With the North behind him,
386
00:28:27,673 --> 00:28:30,441
Stannis can finally take
the Iron Throne.
387
00:28:30,443 --> 00:28:33,844
You think he'll
defeat the Boltons?
388
00:28:33,846 --> 00:28:34,978
He has a larger army.
389
00:28:34,980 --> 00:28:37,214
He's the finest military
commander in Westeros.
390
00:28:37,216 --> 00:28:41,285
A betting man would put
his money on Stannis.
391
00:28:41,287 --> 00:28:44,955
As it happens,
I am a betting man.
392
00:28:45,424 --> 00:28:47,224
And if you're right?
393
00:28:47,226 --> 00:28:48,592
Stannis takes Winterfell,
394
00:28:48,594 --> 00:28:51,528
he rescues you from the most
despised family in the North.
395
00:28:51,530 --> 00:28:55,332
Grateful for your late father's
courageous support of his claim,
396
00:28:55,334 --> 00:28:58,469
he names you
Wardeness of the North.
397
00:28:58,471 --> 00:29:00,838
But I...
398
00:29:00,840 --> 00:29:02,239
I wouldn't...
399
00:29:02,241 --> 00:29:03,507
Wardeness of the North?
400
00:29:03,509 --> 00:29:06,944
You are the last
surviving Stark.
401
00:29:06,946 --> 00:29:08,445
He needs you.
402
00:29:08,447 --> 00:29:09,413
And what if you're wrong?
403
00:29:09,415 --> 00:29:11,215
What if Stannis never
attacks Winterfell?
404
00:29:11,217 --> 00:29:13,917
Or he does and the
Boltons defeat him?
405
00:29:13,919 --> 00:29:16,386
Then you will take
this Bolton boy, Ramsay,
406
00:29:16,388 --> 00:29:18,155
and make him yours.
407
00:29:18,157 --> 00:29:20,224
I don't know how to do that.
408
00:29:20,226 --> 00:29:21,859
Of course you do.
409
00:29:21,861 --> 00:29:23,861
He's already fallen for you.
410
00:29:23,863 --> 00:29:25,462
His father frightens me.
411
00:29:25,464 --> 00:29:28,465
He should. He's a dangerous man.
412
00:29:28,467 --> 00:29:32,369
But even the most dangerous
men can be outmaneuvered.
413
00:29:32,371 --> 00:29:36,240
And you've learned to
maneuver from the very best.
414
00:29:37,977 --> 00:29:40,444
I'll return before too long.
415
00:29:40,446 --> 00:29:44,047
You'll be strong without me.
416
00:29:51,056 --> 00:29:53,924
The North will be yours.
417
00:29:54,527 --> 00:29:57,227
Do you believe me?
418
00:29:57,496 --> 00:30:03,300
I expect I'll be a married
woman by the time you return.
419
00:30:04,136 --> 00:30:06,503
( Pats )
420
00:30:41,507 --> 00:30:44,007
( groans )
421
00:30:44,009 --> 00:30:46,910
( panting )
422
00:30:58,958 --> 00:31:01,925
( blade scraping )
423
00:31:05,998 --> 00:31:08,565
Breakfast.
424
00:31:10,769 --> 00:31:12,603
That would have been
a shit way to die.
425
00:31:12,605 --> 00:31:15,606
As far as I've seen, they're
all shit ways to die.
426
00:31:15,608 --> 00:31:19,409
Aye, but your lot have to give
the singers a good ending.
427
00:31:19,411 --> 00:31:22,946
I don't care what's sung
about me when I'm dead.
428
00:31:22,948 --> 00:31:24,248
No?
429
00:31:24,250 --> 00:31:27,117
Two knights off
to rescue a princess.
430
00:31:27,119 --> 00:31:29,052
Sounds like a good song to me.
431
00:31:29,054 --> 00:31:31,321
Sounds like all the rest.
432
00:31:34,360 --> 00:31:36,026
What about you?
433
00:31:36,028 --> 00:31:39,429
What shit way would you choose?
434
00:31:39,431 --> 00:31:42,599
In my own keep
drinking my own wine
435
00:31:42,601 --> 00:31:45,903
watching my sons
grovel for my fortune.
436
00:31:46,372 --> 00:31:48,238
How disappointing.
437
00:31:48,240 --> 00:31:51,808
I thought you'd have something
more exciting planned.
438
00:31:51,810 --> 00:31:54,111
I've had an exciting life.
439
00:31:54,113 --> 00:31:57,114
I want my death to be boring.
440
00:31:58,083 --> 00:31:59,650
How do you want to go?
441
00:31:59,652 --> 00:32:03,053
In the arms of the woman I love.
442
00:32:05,624 --> 00:32:07,691
She want the same thing?
443
00:32:13,065 --> 00:32:15,432
Let's go.
444
00:32:24,610 --> 00:32:26,977
The captain of that ship...
445
00:32:26,979 --> 00:32:28,645
What was he, Braavosi?
446
00:32:28,647 --> 00:32:30,147
Pentoshi.
447
00:32:30,149 --> 00:32:32,082
And he's headed to Oldtown?
448
00:32:32,084 --> 00:32:33,383
As I said. Why?
449
00:32:33,385 --> 00:32:36,086
What's to stop him from
docking down the coast
450
00:32:36,088 --> 00:32:39,456
and telling the locals that
Jaime Lannister is in Dorne?
451
00:32:39,458 --> 00:32:41,291
A bag of gold.
452
00:32:41,293 --> 00:32:42,392
I'm not sure you understand
453
00:32:42,394 --> 00:32:45,796
how much people hate your family
in this part of the world.
454
00:32:45,798 --> 00:32:46,863
It was a heavy bag.
455
00:32:46,865 --> 00:32:50,300
And I bet he swore all
kinds of oaths to get it.
456
00:32:50,302 --> 00:32:52,402
But you won't be around
if he breaks 'em.
457
00:32:52,404 --> 00:32:56,006
- ( Horse neighs )
- ( hoofbeats )
458
00:33:02,181 --> 00:33:04,348
Bronn: How many you count?
459
00:33:04,350 --> 00:33:05,215
Four.
460
00:33:05,217 --> 00:33:07,284
How many do you think
you can take?
461
00:33:07,286 --> 00:33:09,987
One if he's slow.
462
00:33:13,425 --> 00:33:15,058
Halt!
463
00:33:15,060 --> 00:33:17,294
Over the hill.
464
00:33:18,564 --> 00:33:21,999
Fucked in the ass.
465
00:33:25,204 --> 00:33:27,070
Hyah!
466
00:33:30,509 --> 00:33:32,776
Morning, lads.
467
00:33:32,778 --> 00:33:35,145
Glad we found you.
468
00:33:35,147 --> 00:33:36,513
Who are you?
469
00:33:36,515 --> 00:33:38,382
Cooper.
470
00:33:38,384 --> 00:33:39,816
This is Darnell.
471
00:33:39,818 --> 00:33:41,718
You're from King's Landing.
472
00:33:41,720 --> 00:33:44,654
Accent gave me away?
473
00:33:44,656 --> 00:33:47,391
Flea Bottom,
whelped and whipped.
474
00:33:47,393 --> 00:33:48,425
Why are you here?
475
00:33:48,427 --> 00:33:50,560
Our ship capsized in the night.
476
00:33:50,562 --> 00:33:52,195
We managed to swim ashore.
477
00:33:52,197 --> 00:33:55,132
It was a near thing, really.
478
00:33:55,134 --> 00:33:57,434
Thought the sharks would get us.
479
00:33:57,436 --> 00:34:01,338
There are no sharks in Dorne.
480
00:34:01,340 --> 00:34:05,475
Could have sworn
those were shark fins.
481
00:34:05,477 --> 00:34:07,677
Dolphins, maybe.
482
00:34:07,679 --> 00:34:09,946
Throw your swords in the sand.
483
00:34:09,948 --> 00:34:12,449
Boys, there's no need for this.
484
00:34:12,451 --> 00:34:15,685
Just point us
in the right direction,
485
00:34:15,687 --> 00:34:17,320
we'll find our way home.
486
00:34:17,322 --> 00:34:20,290
Swords in the sand now.
487
00:34:30,335 --> 00:34:32,069
( Grunts )
488
00:34:39,845 --> 00:34:42,646
Hyah! Hyah!
489
00:34:43,382 --> 00:34:46,183
( Horse neighs )
490
00:34:47,286 --> 00:34:50,187
That one should be slow enough.
491
00:34:55,360 --> 00:34:57,427
( Shouts )
492
00:35:27,593 --> 00:35:30,193
( shouts )
493
00:35:39,204 --> 00:35:41,838
( grunts )
494
00:35:43,242 --> 00:35:45,509
Bronn: Nice move.
495
00:35:46,678 --> 00:35:48,411
Luck.
496
00:35:48,413 --> 00:35:51,348
You had a wonderful teacher.
497
00:36:03,762 --> 00:36:06,796
Always wanted
a Dornish stallion.
498
00:36:06,798 --> 00:36:10,767
Beasts can run a day and
night without tiring.
499
00:36:10,769 --> 00:36:12,402
We'll ride to the Water Gardens
500
00:36:12,404 --> 00:36:13,637
with a nice breeze in our faces.
501
00:36:13,639 --> 00:36:16,773
First we need
to bury these bodies.
502
00:36:16,775 --> 00:36:17,807
Birds have to eat, too.
503
00:36:17,809 --> 00:36:20,477
Corpses raise questions.
Questions raise armies.
504
00:36:20,479 --> 00:36:22,546
We're not here to start a war.
505
00:36:22,548 --> 00:36:25,715
Do you know how long it'll take
us to dig all those holes?
506
00:36:25,717 --> 00:36:29,419
I can't dig very well
with one hand.
507
00:36:29,421 --> 00:36:32,355
Not at all, really.
508
00:37:01,753 --> 00:37:04,688
Mama.
509
00:37:09,795 --> 00:37:11,328
Nym, Obara.
510
00:37:11,330 --> 00:37:12,462
Will it be war?
511
00:37:12,464 --> 00:37:15,565
Prince Doran will weep for
your father, but nothing else.
512
00:37:15,567 --> 00:37:17,434
We must avenge Oberyn ourselves.
513
00:37:17,436 --> 00:37:21,004
Without Doran, we have no army
to march against the Lannisters.
514
00:37:21,006 --> 00:37:23,907
We don't need an army
to start a war.
515
00:37:23,909 --> 00:37:27,978
Queen Cersei loves her children.
516
00:37:27,980 --> 00:37:29,946
And we have one of them.
517
00:37:29,948 --> 00:37:32,549
You may have a problem.
518
00:37:36,855 --> 00:37:37,921
( Groaning )
519
00:37:37,923 --> 00:37:40,056
A ship's captain who
found me in Planky Town
520
00:37:40,058 --> 00:37:41,625
claiming he had
information to sell.
521
00:37:41,627 --> 00:37:46,696
He told me he smuggled
Jaime Lannister into Dorne.
522
00:37:47,566 --> 00:37:50,100
He's come for Myrcella.
523
00:37:50,102 --> 00:37:52,102
If he gets to her before we do,
524
00:37:52,104 --> 00:37:55,538
we lose our only chance
for revenge.
525
00:37:55,540 --> 00:37:58,708
You must choose.
526
00:37:58,710 --> 00:38:00,577
Doran's way and peace,
527
00:38:00,579 --> 00:38:04,514
or my way and war.
528
00:38:05,984 --> 00:38:09,653
I'm with you always.
529
00:38:09,655 --> 00:38:11,888
Nym?
530
00:38:15,360 --> 00:38:16,726
Obara?
531
00:38:16,728 --> 00:38:21,131
When I was a child, Oberyn
came to take me to court.
532
00:38:21,133 --> 00:38:22,699
I had never seen this man,
533
00:38:22,701 --> 00:38:25,669
and yet he called
himself my father.
534
00:38:25,671 --> 00:38:26,770
My mother wept,
535
00:38:26,772 --> 00:38:30,740
said I was too young and a girl.
536
00:38:32,144 --> 00:38:35,512
Oberyn tossed his spear
at my feet and said,
537
00:38:35,514 --> 00:38:38,214
"Girl or boy,
we fight our battles,
538
00:38:38,216 --> 00:38:41,818
but the gods let us
choose our weapons."
539
00:38:41,820 --> 00:38:44,587
My father pointed to the spear
540
00:38:44,589 --> 00:38:47,324
and then to my mother's tears.
541
00:38:49,661 --> 00:38:51,461
( Grunts )
542
00:38:54,066 --> 00:38:57,334
I made my choice long ago.
543
00:38:57,703 --> 00:39:01,638
( Tyrion muffled )
Will you untie me?
544
00:39:01,640 --> 00:39:04,774
( Muffled )
Will you please untie me?
545
00:39:04,776 --> 00:39:07,744
( muffled groan )
Will you please?
546
00:39:09,414 --> 00:39:14,751
( Muffled singing )
547
00:39:30,469 --> 00:39:32,569
Thank you.
548
00:39:40,445 --> 00:39:42,178
Who are you?
549
00:39:42,180 --> 00:39:44,114
Your captor.
550
00:39:45,717 --> 00:39:47,650
Do you have wine?
551
00:39:47,652 --> 00:39:49,119
No.
552
00:39:49,121 --> 00:39:51,488
Can't sleep without wine.
553
00:39:51,490 --> 00:39:53,857
Then stay awake.
554
00:39:58,830 --> 00:40:01,498
You're going the wrong way.
555
00:40:01,867 --> 00:40:04,701
My sister is in Westeros.
556
00:40:04,703 --> 00:40:07,537
Westeros is west.
557
00:40:07,539 --> 00:40:08,838
We're heading east.
558
00:40:08,840 --> 00:40:12,142
I'm not taking you
to your sister.
559
00:40:12,144 --> 00:40:14,944
You said you were
taking me to the queen.
560
00:40:14,946 --> 00:40:18,448
I am. Queen Daenerys Targaryen.
561
00:40:18,450 --> 00:40:20,483
She's the queen I serve.
562
00:40:20,485 --> 00:40:23,520
( laughing )
563
00:40:26,558 --> 00:40:29,759
What a waste
of a good kidnapping.
564
00:40:29,761 --> 00:40:31,728
It so happens I was
heading there myself.
565
00:40:31,730 --> 00:40:34,597
What business would you
have with the queen?
566
00:40:34,599 --> 00:40:37,901
Gold and glory. Oh, and hate.
567
00:40:37,903 --> 00:40:41,237
If you'd ever met my sister,
you'd understand.
568
00:40:41,239 --> 00:40:46,843
So, now that it's clear
we are on the same side...
569
00:40:54,319 --> 00:40:58,888
A highborn knight from
the North of Westeros
570
00:40:58,890 --> 00:41:01,124
down on his luck in Essos.
571
00:41:01,126 --> 00:41:06,229
Dragon epaulets,
bear sigil breastplate.
572
00:41:06,932 --> 00:41:09,132
You're Jorah Mormont.
573
00:41:09,134 --> 00:41:11,367
I have to ask.
574
00:41:11,369 --> 00:41:13,703
How exactly were you
serving your queen
575
00:41:13,705 --> 00:41:16,639
in a whorehouse
half a world away?
576
00:41:16,641 --> 00:41:19,542
Is it possible
that you were running?
577
00:41:19,544 --> 00:41:21,845
Why would you be running?
578
00:41:21,847 --> 00:41:24,681
And why would she
have sent you away?
579
00:41:24,683 --> 00:41:27,183
Oh, wait.
580
00:41:27,185 --> 00:41:30,320
You were spying
on her, weren't you?
581
00:41:30,322 --> 00:41:31,788
It's all coming back to me.
582
00:41:31,790 --> 00:41:34,958
I was drunk through most of
the small council meetings,
583
00:41:34,960 --> 00:41:36,226
but it's all coming back.
584
00:41:36,228 --> 00:41:40,330
You passed notes
to Varys's little birds.
585
00:41:40,332 --> 00:41:43,867
She found out, didn't she?
586
00:41:43,869 --> 00:41:46,836
Found out and exiled you.
587
00:41:46,838 --> 00:41:52,242
Now you hope to win back
her favor with a gift.
588
00:41:52,244 --> 00:41:54,110
Risky scheme.
589
00:41:54,112 --> 00:41:57,780
One might even say desperate.
590
00:41:57,782 --> 00:42:02,752
You think Daenerys will
execute me and pardon you?
591
00:42:02,754 --> 00:42:06,656
I'd say the reverse
is just as likely.
592
00:42:24,209 --> 00:42:26,743
( Bird screeches )
593
00:42:26,745 --> 00:42:30,580
Everyone looks happy
enough from up here.
594
00:42:31,216 --> 00:42:33,182
- ( laughs )
- What?
595
00:42:33,184 --> 00:42:35,184
I was thinking about
all the times your brother
596
00:42:35,186 --> 00:42:37,453
made me go with him
down from the Red Keep
597
00:42:37,455 --> 00:42:38,988
into the streets
of King's Landing.
598
00:42:38,990 --> 00:42:42,191
- Why?
- He liked to walk among the people.
599
00:42:42,193 --> 00:42:44,093
He liked to sing to them.
600
00:42:44,095 --> 00:42:45,962
He sang to them?
601
00:42:45,964 --> 00:42:47,897
- Yes.
- ( laughs )
602
00:42:47,899 --> 00:42:50,033
Rhaegar would pick
a spot on the Hook
603
00:42:50,035 --> 00:42:53,269
or the Street of Seeds
and then he'd sing.
604
00:42:53,271 --> 00:42:55,204
Just like all
the other minstrels.
605
00:42:55,206 --> 00:42:56,206
And what did you do?
606
00:42:56,207 --> 00:42:58,007
I made sure no one killed him.
607
00:42:58,009 --> 00:43:00,476
And I collected the money.
608
00:43:00,478 --> 00:43:03,246
What? He liked to see
how much he could make.
609
00:43:03,248 --> 00:43:05,715
- He was good?
- He was very good.
610
00:43:05,717 --> 00:43:06,883
Viserys never told you?
611
00:43:06,885 --> 00:43:10,320
He told me Rhaegar
was good at killing people.
612
00:43:10,322 --> 00:43:12,255
Rhaegar never liked killing.
613
00:43:12,257 --> 00:43:13,156
He loved singing.
614
00:43:13,158 --> 00:43:14,524
And what did you do
with the money?
615
00:43:14,526 --> 00:43:18,061
Well, one time, he gave it to the
next minstrel down the street.
616
00:43:18,063 --> 00:43:21,130
One time, he gave it to an
orphanage in Flea Bottom.
617
00:43:21,132 --> 00:43:25,368
One time, we got horribly drunk.
618
00:43:25,370 --> 00:43:27,203
( laughs )
619
00:43:27,205 --> 00:43:28,738
Your Grace.
620
00:43:28,740 --> 00:43:32,976
Hizdahr is here, waiting
in the audience chamber.
621
00:43:32,978 --> 00:43:35,078
How many others are there?
622
00:43:35,080 --> 00:43:37,380
50? 100?
623
00:43:37,382 --> 00:43:39,182
Will you be joining us,
Ser Barristan?
624
00:43:39,184 --> 00:43:43,019
I think I can protect you
from Hizdahr zo Loraq.
625
00:43:43,021 --> 00:43:47,190
I think I can protect me
from Hizdahr zo Loraq.
626
00:43:47,192 --> 00:43:48,858
Go, Ser Barristan.
627
00:43:48,860 --> 00:43:50,360
Sing a song for me.
628
00:43:50,362 --> 00:43:53,096
Your Grace.
629
00:43:56,835 --> 00:44:00,770
All men must die, but not
all can die in glory.
630
00:44:00,772 --> 00:44:02,538
- Glory?
- Why else do men fight?
631
00:44:02,540 --> 00:44:05,108
Why did your ancestors
cross the Narrow Sea
632
00:44:05,110 --> 00:44:06,809
and conquer the Seven Kingdoms?
633
00:44:06,811 --> 00:44:08,978
So their names would live on.
634
00:44:08,980 --> 00:44:10,346
Those who find victory
in the fighting pits
635
00:44:10,348 --> 00:44:14,150
will never become kings,
but their names will live on.
636
00:44:14,152 --> 00:44:16,185
It's the best chance
they'll ever have.
637
00:44:16,187 --> 00:44:17,420
Is that what
you used to tell men
638
00:44:17,422 --> 00:44:19,622
before you set them to
butchering each other for sport?
639
00:44:19,624 --> 00:44:23,459
Your Grace, today is the traditional
start of the fighting season.
640
00:44:23,461 --> 00:44:24,961
I do not recognize
this tradition.
641
00:44:24,963 --> 00:44:29,032
Traditions are the only thing
that will hold this city,
642
00:44:29,034 --> 00:44:31,034
your city, together.
643
00:44:31,403 --> 00:44:34,270
Without them, former
slaves and former masters
644
00:44:34,272 --> 00:44:36,572
have nothing in common.
645
00:44:36,574 --> 00:44:41,577
Nothing but centuries
of mistrust and resentment.
646
00:44:41,579 --> 00:44:46,215
I can't promise this is the
answer to all our problems,
647
00:44:46,217 --> 00:44:49,085
but it's a start.
648
00:44:55,427 --> 00:44:57,694
( laughing )
649
00:44:59,964 --> 00:45:01,064
( gurgling )
650
00:45:01,066 --> 00:45:04,734
- ( grunts )
- ( people shouting )
651
00:45:13,411 --> 00:45:17,046
( people shouting )
652
00:45:22,120 --> 00:45:24,320
( crying )
653
00:45:24,322 --> 00:45:27,156
( speaking Valyrian )
654
00:45:54,552 --> 00:45:56,919
( shouting )
655
00:46:20,178 --> 00:46:22,245
( shouts )
656
00:46:31,990 --> 00:46:33,890
( groans )
657
00:46:38,163 --> 00:46:41,564
( alarm bell ringing )
658
00:46:41,566 --> 00:46:44,400
( men shouting )
659
00:47:00,518 --> 00:47:02,285
( screams )
660
00:47:12,163 --> 00:47:14,430
( groans )
661
00:47:40,458 --> 00:47:43,593
( panting )
662
00:47:43,595 --> 00:47:46,162
( man shouts )
663
00:47:46,164 --> 00:47:48,631
( grunts )
664
00:48:18,663 --> 00:48:20,429
( grunts )
665
00:48:33,077 --> 00:48:35,244
( screams )
666
00:48:37,315 --> 00:48:40,082
( grunts )
667
00:48:51,262 --> 00:48:54,931
( alarm bell continues ringing )
668
00:49:03,608 --> 00:49:06,676
( music playing )
47093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.