All language subtitles for Game.of.Thrones.S05E04.1080p.5.1Ch.Web-DL.ReEnc-DeeJayAhmed

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,207 --> 00:00:09,608 ( Theme music playing) 2 00:01:52,379 --> 00:01:55,114 ( crickets chirping ) 3 00:01:56,484 --> 00:01:59,384 ( animal calls ) 4 00:02:10,865 --> 00:02:12,865 ( grunts ) 5 00:02:29,517 --> 00:02:31,884 ( muffled grunting ) 6 00:02:36,690 --> 00:02:38,790 ( muffled shout ) 7 00:02:42,596 --> 00:02:44,863 ( grunts ) 8 00:02:56,710 --> 00:02:59,478 ( wood creaking ) 9 00:02:59,914 --> 00:03:04,550 - ( men shouting ) - ( seagulls screeching ) 10 00:03:11,625 --> 00:03:13,992 Is that Estermont? 11 00:03:13,994 --> 00:03:16,695 Tarth, Ser Jaime. 12 00:03:18,432 --> 00:03:20,966 The Sapphire Isle. 13 00:03:23,837 --> 00:03:26,305 Why are we on a merchant ship? 14 00:03:26,307 --> 00:03:28,540 Why no Lannister sails? 15 00:03:30,578 --> 00:03:32,377 This ship's sailing to Oldtown. 16 00:03:32,379 --> 00:03:34,713 We'll get off earlier not far from Sunspear, 17 00:03:34,715 --> 00:03:38,717 row ourselves to the Dornish shore in the night. 18 00:03:39,286 --> 00:03:41,186 You ever been to Dorne? 19 00:03:41,188 --> 00:03:42,921 - No. - I have. 20 00:03:42,923 --> 00:03:43,923 The Dornish are crazy. 21 00:03:43,924 --> 00:03:47,559 All they want to do is fight and fuck, fuck and fight. 22 00:03:47,561 --> 00:03:50,295 You should be happy to go back. 23 00:03:50,864 --> 00:03:52,464 There's nothing like a good fight 24 00:03:52,466 --> 00:03:54,533 to get you in the mood for fucking. 25 00:03:54,535 --> 00:03:56,735 And there's nothing like a fuck-mad Dornish girl 26 00:03:56,737 --> 00:03:59,404 to clear your head for the next fight. 27 00:03:59,406 --> 00:04:01,006 It's how the two work together. 28 00:04:01,008 --> 00:04:03,909 Now we're gonna be doing a lot of fighting, I'm sure. 29 00:04:03,911 --> 00:04:04,911 Well, I am. 30 00:04:04,912 --> 00:04:07,879 But I don't imagine we'll get to stick around for the rest. 31 00:04:07,881 --> 00:04:09,881 Not after we've kidnapped their princess. 32 00:04:09,883 --> 00:04:11,516 We're not kidnapping their princess. 33 00:04:11,518 --> 00:04:15,520 We're rescuing my niece, bringing her back to her family. 34 00:04:15,522 --> 00:04:17,289 Your niece? 35 00:04:24,465 --> 00:04:26,898 I've been doing this sort of thing a long time. 36 00:04:26,900 --> 00:04:29,101 - I'm good at it. - That's why you're here. 37 00:04:29,103 --> 00:04:30,902 I know. Why are you here? 38 00:04:30,904 --> 00:04:33,472 Why not send 40 of me? Or an army? 39 00:04:33,474 --> 00:04:36,108 Unlike most folks, you've actually got one. 40 00:04:36,110 --> 00:04:38,677 Because I don't want to start a war. 41 00:04:38,679 --> 00:04:42,981 That still doesn't explain what you're doing here. 42 00:04:45,653 --> 00:04:48,420 It has to be me. 43 00:04:49,523 --> 00:04:52,591 If I'm putting something like this together, 44 00:04:52,593 --> 00:04:54,092 a one-handed man who happens to be 45 00:04:54,094 --> 00:04:57,663 one of the most recognizable faces in Westeros is not... 46 00:04:57,665 --> 00:04:59,798 It has to be me. 47 00:05:04,038 --> 00:05:06,872 You set your brother free, didn't you? 48 00:05:08,575 --> 00:05:11,376 I'll bet your sister didn't like that. 49 00:05:12,613 --> 00:05:15,380 Varys set him free. 50 00:05:18,218 --> 00:05:23,822 Well, if you ever see the wee fucker, 51 00:05:23,824 --> 00:05:25,857 give him my regards. 52 00:05:29,063 --> 00:05:32,064 He murdered my father. 53 00:05:33,701 --> 00:05:37,969 If I ever see him, I'll split him in two. 54 00:05:37,971 --> 00:05:41,340 And then I'll give him your regards. 55 00:05:45,779 --> 00:05:50,916 The Iron Bank has called in one-tenth of the crown's debts. 56 00:05:50,918 --> 00:05:54,052 Given the expense of rebuilding the royal fleet... 57 00:05:54,054 --> 00:05:55,787 How much can the crown afford? 58 00:05:55,789 --> 00:05:57,089 With winter coming, 59 00:05:57,091 --> 00:06:00,058 half what they ask, less? 60 00:06:00,060 --> 00:06:03,628 You're the Master of Coin. How do we pay them? 61 00:06:03,630 --> 00:06:05,697 House Tyrell could front the gold 62 00:06:05,699 --> 00:06:07,899 and the crown would pay us back in time 63 00:06:07,901 --> 00:06:12,037 or I'd have words with my daughter. 64 00:06:15,008 --> 00:06:18,009 You've already given us too much. 65 00:06:18,011 --> 00:06:22,681 No, we must arrange better terms with the Iron Bank. 66 00:06:22,683 --> 00:06:25,917 - Absolutely. - In person. 67 00:06:26,487 --> 00:06:29,187 - Me? - We must send an envoy to the Iron Bank, 68 00:06:29,189 --> 00:06:32,758 someone of importance to show these bankers our respect. 69 00:06:32,760 --> 00:06:36,595 As the king's Master of Coin, I can think of no one more qualified. 70 00:06:36,597 --> 00:06:37,929 I would be honored, Your Grace. 71 00:06:37,931 --> 00:06:43,602 The king's expressed concern about his father-in-law's safety on this voyage. 72 00:06:45,239 --> 00:06:50,876 He's ordered Ser Meryn to personally lead your escort. 73 00:06:51,912 --> 00:06:53,545 My very own Kingsguard? 74 00:06:53,547 --> 00:06:56,214 - Please express my... - Safe travels, Lord Tyrell. 75 00:06:56,216 --> 00:06:57,883 Of course. Of course. 76 00:06:57,885 --> 00:07:02,587 I'll give your regards to the Titan of Braavos. 77 00:07:02,589 --> 00:07:04,823 ( laughs ) 78 00:07:10,664 --> 00:07:14,566 The small council grows smaller and smaller. 79 00:07:14,568 --> 00:07:17,469 Not small enough. 80 00:07:26,013 --> 00:07:30,482 Cersei: May I offer you some wine, Your Holiness? 81 00:07:30,484 --> 00:07:32,517 No. 82 00:07:34,655 --> 00:07:37,322 The old High Septon would have asked the vintage. 83 00:07:37,324 --> 00:07:41,159 I could say that our minds are temples to the Seven 84 00:07:41,161 --> 00:07:43,261 and should be kept pure. 85 00:07:43,263 --> 00:07:47,232 But the truth is I don't like the taste. 86 00:07:47,234 --> 00:07:49,167 Hmm. 87 00:07:49,169 --> 00:07:52,070 How may I serve? 88 00:07:52,072 --> 00:07:56,208 All over Westeros we hear of septs being burned, 89 00:07:56,210 --> 00:07:59,010 Silent Sisters raped, 90 00:07:59,012 --> 00:08:01,012 bodies of holy men piled in the streets. 91 00:08:01,014 --> 00:08:05,217 Wars teach people to obey the sword, not the gods. 92 00:08:05,219 --> 00:08:08,420 Perhaps the gods need a sword of their own. 93 00:08:08,422 --> 00:08:10,021 In the days before the Targaryens, 94 00:08:10,023 --> 00:08:13,191 the Faith Militant dispensed the justice of the Seven. 95 00:08:13,193 --> 00:08:18,063 Well, the Faith Militant was disarmed more than two centuries ago. 96 00:08:18,065 --> 00:08:21,967 If I explain their holy purpose to my son the king, 97 00:08:21,969 --> 00:08:24,102 I have no doubt he will sign a decree 98 00:08:24,104 --> 00:08:25,704 arming the believers you felt worthy. 99 00:08:25,706 --> 00:08:30,775 An army that defends the bodies and souls of the common people? 100 00:08:30,777 --> 00:08:33,745 An army in service to the gods themselves. 101 00:08:33,747 --> 00:08:35,847 And to you, of course, 102 00:08:35,849 --> 00:08:38,583 as the chosen representative of the Seven. 103 00:08:38,585 --> 00:08:41,052 An honor I never expected. 104 00:08:41,054 --> 00:08:42,921 Or, indeed, ever wished for. 105 00:08:42,923 --> 00:08:45,290 Which is why you were chosen. 106 00:08:46,293 --> 00:08:48,994 You and I both know how the world works. 107 00:08:48,996 --> 00:08:51,229 Too often the wicked are the wealthiest, 108 00:08:51,231 --> 00:08:52,430 beyond the reach of justice. 109 00:08:52,432 --> 00:08:56,735 The king himself cannot always punish those who deserve it most. 110 00:08:56,737 --> 00:09:00,839 All sinners are equal before the gods. 111 00:09:03,277 --> 00:09:08,880 What would you say if I told you of a great sinner in our very midst? 112 00:09:08,882 --> 00:09:12,717 Shielded by gold and privilege. 113 00:09:13,453 --> 00:09:17,155 May the Father judge him justly. 114 00:09:19,059 --> 00:09:22,661 ( Merchants shouting ) 115 00:09:27,100 --> 00:09:29,401 ( grunts ) 116 00:09:29,403 --> 00:09:32,304 ( people screaming ) 117 00:09:38,412 --> 00:09:41,212 ( muffled groaning ) 118 00:09:48,088 --> 00:09:51,990 - ( grunting ) - What are you doing? 119 00:09:53,293 --> 00:09:55,060 ( Man grunts ) 120 00:09:55,062 --> 00:09:57,929 Help me! Help me! 121 00:10:03,804 --> 00:10:06,471 - ( Moans ) - Yeah. Yeah. 122 00:10:06,473 --> 00:10:09,908 ( Screams ) Get off me! 123 00:10:11,111 --> 00:10:13,011 ( Grunts ) 124 00:10:15,082 --> 00:10:18,049 - Come on. - ( women shriek ) 125 00:10:18,051 --> 00:10:20,352 Shut up! Move! 126 00:10:20,354 --> 00:10:23,088 ( Women screaming ) 127 00:10:27,127 --> 00:10:30,228 This is Lord Petyr Baelish's establishment. 128 00:10:30,230 --> 00:10:31,930 ( Grunts ) 129 00:10:35,769 --> 00:10:38,303 ( man screams ) 130 00:10:39,973 --> 00:10:40,872 ( man screams ) 131 00:10:40,874 --> 00:10:44,309 Faith Militant: Cocksuckers. 132 00:10:44,311 --> 00:10:46,444 Boy fucker. 133 00:10:46,446 --> 00:10:48,780 You buggering filth! 134 00:10:48,782 --> 00:10:52,517 There's a special place in the seventh hell for your kind. 135 00:10:52,519 --> 00:10:55,453 Man: Please. Please, I'll pay. 136 00:10:55,455 --> 00:10:57,922 I'll... I'll pay all of you. 137 00:10:57,924 --> 00:11:00,291 Yes, you will. 138 00:11:03,230 --> 00:11:05,697 ( Man screams ) 139 00:11:12,873 --> 00:11:15,840 ( panting ) 140 00:11:22,015 --> 00:11:24,149 ( grunting ) 141 00:11:29,523 --> 00:11:32,123 ( applause ) 142 00:11:35,729 --> 00:11:36,861 Seize him. 143 00:11:36,863 --> 00:11:38,396 - Sinner. - ( grunting ) 144 00:11:38,398 --> 00:11:39,831 Loras: Get your hands off me. 145 00:11:39,833 --> 00:11:40,999 Ser Loras of House Tyrell, 146 00:11:41,001 --> 00:11:44,002 you have broken the laws of gods and men. 147 00:11:44,538 --> 00:11:46,871 Who do you think you are? 148 00:11:47,507 --> 00:11:49,774 Justice. 149 00:11:55,215 --> 00:11:58,149 Why is my brother in a cell? 150 00:11:58,151 --> 00:12:00,518 I-I don't know. 151 00:12:00,520 --> 00:12:02,253 I-I didn't order it. 152 00:12:02,255 --> 00:12:04,122 We both know who did. 153 00:12:04,124 --> 00:12:08,393 You told me she was returning to Casterly Rock. 154 00:12:08,395 --> 00:12:10,595 Are you saying my mother's behind this? 155 00:12:10,597 --> 00:12:12,630 She's jealous you're not hers anymore. 156 00:12:12,632 --> 00:12:16,101 Arresting my brother is her revenge. 157 00:12:16,103 --> 00:12:18,937 Aren't you and Mother getting along? 158 00:12:18,939 --> 00:12:21,306 ( Huffs ) 159 00:12:24,044 --> 00:12:28,813 Oh, my sweet, sweet king. 160 00:12:29,149 --> 00:12:33,818 Do you have any affection for me at all? 161 00:12:34,387 --> 00:12:36,421 Of course I do. 162 00:12:36,423 --> 00:12:38,022 You're my queen. 163 00:12:38,024 --> 00:12:40,358 I can't bear to think of my brother 164 00:12:40,360 --> 00:12:44,095 locked away in some grimy cell. 165 00:12:45,432 --> 00:12:48,099 I'll set him free for you. 166 00:12:48,101 --> 00:12:50,034 Do you promise? 167 00:12:55,675 --> 00:12:59,077 I demand that Ser Loras be freed now. 168 00:12:59,079 --> 00:13:01,279 Did I arrest him? 169 00:13:02,382 --> 00:13:04,349 Well, no. 170 00:13:04,351 --> 00:13:06,651 But y-you armed the Faith Militant. 171 00:13:06,653 --> 00:13:11,022 You gave the High Sparrow an army. 172 00:13:11,024 --> 00:13:12,557 I did. 173 00:13:12,559 --> 00:13:16,194 And your wife has every right to criticize. 174 00:13:16,196 --> 00:13:19,631 We can't allow fanatics to arrest the queen's brother 175 00:13:19,633 --> 00:13:22,634 no matter his perversions. 176 00:13:22,636 --> 00:13:25,136 Then... 177 00:13:25,138 --> 00:13:27,939 can I tell Margaery you'll have Ser Loras released? 178 00:13:27,941 --> 00:13:31,242 I told you, I'm not holding Ser Loras. 179 00:13:31,244 --> 00:13:32,443 You're the king. 180 00:13:32,445 --> 00:13:34,546 I'm sure if you speak to the High Sparrow, 181 00:13:34,548 --> 00:13:37,949 he'll release the poor boy. 182 00:13:42,322 --> 00:13:44,823 Halt! 183 00:13:51,164 --> 00:13:55,233 ( Coughing, chatter ) 184 00:14:06,079 --> 00:14:10,815 His Holiness is praying. He will not be disturbed. 185 00:14:10,817 --> 00:14:15,019 Give the order and we'll clear out this rabble. 186 00:14:16,356 --> 00:14:19,290 You mean, kill them? 187 00:14:19,292 --> 00:14:20,425 Here at the sept? 188 00:14:20,427 --> 00:14:23,895 You'd be sending them to meet the gods that they love. 189 00:14:27,601 --> 00:14:29,167 Man: Bastard! 190 00:14:29,169 --> 00:14:32,136 Man ♪2: You're an abomination! 191 00:14:36,509 --> 00:14:38,776 Man ♪3: Born of sin! 192 00:14:38,778 --> 00:14:41,880 Woman: Filthy bastard! 193 00:14:46,052 --> 00:14:48,653 We'll find another way. 194 00:14:50,056 --> 00:14:52,423 Man ♪4: Abomination! 195 00:14:57,631 --> 00:15:00,164 My queen? 196 00:15:03,403 --> 00:15:07,538 There was no way to free Ser Loras without violence. 197 00:15:10,110 --> 00:15:12,577 You're the King of the Andals, 198 00:15:12,579 --> 00:15:14,379 the Lord of the Seven Kingdoms, 199 00:15:14,381 --> 00:15:15,747 the Protector of the Realm, 200 00:15:15,749 --> 00:15:21,185 and you let a band of fanatics imprison your brother by law. 201 00:15:21,187 --> 00:15:23,354 I'm going to speak with the High Sparrow. 202 00:15:23,356 --> 00:15:25,623 Are you? When? 203 00:15:26,359 --> 00:15:29,060 - I-I don't know. - You don't know? 204 00:15:29,062 --> 00:15:32,497 He was praying just now. 205 00:15:34,334 --> 00:15:37,201 I have to send word to Grandmother. 206 00:15:37,671 --> 00:15:40,471 Will you come back later? 207 00:15:41,107 --> 00:15:45,109 I need to be with my family, Your Grace. 208 00:15:45,679 --> 00:15:48,513 Of course. 209 00:15:48,515 --> 00:15:49,647 ( Grunting ) 210 00:15:49,649 --> 00:15:52,383 Selyse: You think highly of this boy? 211 00:15:52,385 --> 00:15:53,117 Good. 212 00:15:53,119 --> 00:15:55,453 Stannis: Lord Commander of the Night's Watch. 213 00:15:55,455 --> 00:15:57,755 And a bastard by some tavern slut. 214 00:15:57,757 --> 00:16:01,993 Perhaps, but that wasn't Ned Stark's way. 215 00:16:04,698 --> 00:16:07,632 I should have given you a son. 216 00:16:09,102 --> 00:16:10,668 Not your fault. 217 00:16:10,670 --> 00:16:12,236 Whose, then? 218 00:16:12,238 --> 00:16:15,540 I gave you nothing but weakness. 219 00:16:18,078 --> 00:16:20,078 And deformity. 220 00:16:20,080 --> 00:16:23,648 Those scars mean nothing to the Lord of Light. 221 00:16:23,650 --> 00:16:25,149 My lady. 222 00:16:25,151 --> 00:16:27,685 Her father is the Lord's chosen king, 223 00:16:27,687 --> 00:16:31,422 and her father's blood runs through her veins. 224 00:16:39,566 --> 00:16:41,899 You march on Winterfell soon? 225 00:16:41,901 --> 00:16:46,137 We must to beat the snows. 226 00:16:46,139 --> 00:16:49,273 Once before, you put your faith in Ser Davos 227 00:16:49,275 --> 00:16:51,743 and left me behind. 228 00:16:53,313 --> 00:16:56,314 I hope you won't make that mistake again. 229 00:16:56,316 --> 00:16:58,182 I won't. 230 00:17:00,320 --> 00:17:01,652 I need you. 231 00:17:01,654 --> 00:17:05,623 You only need faith, my king. 232 00:17:08,561 --> 00:17:11,396 And you, my lady, what do you need? 233 00:17:12,599 --> 00:17:15,633 To serve my Lord. 234 00:17:15,635 --> 00:17:18,403 ( Grunting ) 235 00:17:19,572 --> 00:17:22,373 Lord Ashford. 236 00:17:26,579 --> 00:17:29,714 Lady Caulfield. 237 00:17:30,517 --> 00:17:33,251 Oh, Lord Smallwood. 238 00:17:33,253 --> 00:17:34,919 I've never even heard of these people. 239 00:17:34,921 --> 00:17:37,588 They haven't heard of you, either. 240 00:17:37,590 --> 00:17:41,059 But we need men and they have some. 241 00:17:41,828 --> 00:17:45,496 How many men does this Lord Mayzen have to send us? 242 00:17:45,498 --> 00:17:48,599 More than Lord Wibberley. 243 00:18:00,980 --> 00:18:03,481 - Not him. - I know, I'm sorry. 244 00:18:03,483 --> 00:18:05,650 But we need men and supplies 245 00:18:05,652 --> 00:18:07,585 and Roose Bolton's the Warden of the North. 246 00:18:07,587 --> 00:18:08,619 He murdered my brother. 247 00:18:08,621 --> 00:18:11,889 We swore to be the watchers on the Wall. 248 00:18:11,891 --> 00:18:15,827 We can't watch the Wall with 50 men. 249 00:18:15,829 --> 00:18:17,295 And we can't get more men 250 00:18:17,297 --> 00:18:20,431 without help from the Warden of the North. 251 00:18:42,822 --> 00:18:45,490 Apologies, my lady. 252 00:18:52,832 --> 00:18:55,733 ( Door closes ) 253 00:18:56,836 --> 00:18:58,636 Lord Commander. 254 00:18:58,638 --> 00:19:00,838 How can I help you? 255 00:19:00,840 --> 00:19:02,807 Come with us when we ride south. 256 00:19:02,809 --> 00:19:06,310 None of us know the castle as well as you do. 257 00:19:06,312 --> 00:19:09,280 Its hidden tunnels, its weaknesses, 258 00:19:09,282 --> 00:19:11,482 its people. 259 00:19:11,484 --> 00:19:14,785 Winterfell was your home once. 260 00:19:14,787 --> 00:19:18,789 Don't you want to chase the rats out of it? 261 00:19:20,293 --> 00:19:21,959 Castle Black is my home now. 262 00:19:21,961 --> 00:19:26,597 The Night's Watch take no part in the wars of the Seven Kingdoms. 263 00:19:26,599 --> 00:19:28,833 There's only one war. 264 00:19:28,835 --> 00:19:32,136 Life against death. 265 00:19:32,138 --> 00:19:35,606 Come, let me show you what you're fighting for. 266 00:19:35,608 --> 00:19:38,476 You're gonna show me some vision in the fire? 267 00:19:38,478 --> 00:19:43,514 Forgive me, my lady, I don't trust in visions. 268 00:19:43,516 --> 00:19:47,518 No visions. No magic. 269 00:19:47,520 --> 00:19:49,754 Just life. 270 00:20:08,775 --> 00:20:12,343 Do you feel my heart beating? 271 00:20:13,913 --> 00:20:15,746 There's power in you. 272 00:20:15,748 --> 00:20:19,283 You resist it, and that's your mistake. 273 00:20:19,285 --> 00:20:21,852 Embrace it. 274 00:20:30,096 --> 00:20:33,798 The Lord of Light made us male and female. 275 00:20:33,800 --> 00:20:37,001 Two parts of a greater whole. 276 00:20:37,003 --> 00:20:42,073 In our joining, there's power. 277 00:20:42,075 --> 00:20:44,709 Power to make life, 278 00:20:44,711 --> 00:20:46,911 power to make light, 279 00:20:46,913 --> 00:20:49,547 and power to cast shadows. 280 00:20:49,549 --> 00:20:53,751 I don't think Stannis would like that very much. 281 00:20:53,753 --> 00:20:56,854 Then we shouldn't tell him. 282 00:20:57,624 --> 00:21:00,891 - I can't. - Why? 283 00:21:00,893 --> 00:21:03,761 I swore a vow. 284 00:21:04,697 --> 00:21:06,764 I loved another. 285 00:21:06,766 --> 00:21:09,433 The dead don't need lovers. 286 00:21:09,435 --> 00:21:11,969 Only the living. 287 00:21:16,342 --> 00:21:18,843 I know. 288 00:21:18,845 --> 00:21:21,479 But I still love her. 289 00:21:35,161 --> 00:21:38,496 You know nothing, Jon Snow. 290 00:21:51,678 --> 00:21:53,978 ( Knocks on door ) 291 00:22:15,501 --> 00:22:17,335 Are you lonely? 292 00:22:18,538 --> 00:22:19,136 Just bored. 293 00:22:19,138 --> 00:22:21,205 My father used to tell me that boredom 294 00:22:21,207 --> 00:22:22,973 indicates a lack of inner resources. 295 00:22:22,975 --> 00:22:24,875 Were you bored a lot, too? 296 00:22:24,877 --> 00:22:27,144 I know Castle Black 297 00:22:27,146 --> 00:22:28,646 is no place for a child, but... 298 00:22:28,648 --> 00:22:32,149 I like it. I thought I'd be left at home. 299 00:22:32,151 --> 00:22:35,419 I know Mother didn't want to bring me. 300 00:22:35,421 --> 00:22:38,022 Why do you say that? 301 00:22:38,024 --> 00:22:41,592 She told me, "I don't want to bring you." 302 00:22:42,662 --> 00:22:44,995 She shouldn't have said that. 303 00:22:54,140 --> 00:22:57,041 Are you ashamed of me, Father? 304 00:23:07,820 --> 00:23:10,187 When you were an infant, 305 00:23:10,189 --> 00:23:13,624 a Dornish trader landed on Dragonstone. 306 00:23:13,626 --> 00:23:17,862 His goods were junk except for one wooden doll. 307 00:23:17,864 --> 00:23:22,900 He had even sewn a dress on it in the colors of our house. 308 00:23:23,703 --> 00:23:26,137 No doubt he had heard of your birth 309 00:23:26,139 --> 00:23:30,541 and assumed new fathers were easy targets. 310 00:23:31,878 --> 00:23:37,047 I still remember how you smiled when I put that doll in your cradle. 311 00:23:37,650 --> 00:23:41,051 How you pressed it to your cheek. 312 00:23:46,692 --> 00:23:50,494 By the time we burned the doll, it was too late. 313 00:23:52,732 --> 00:23:55,099 I was told you would die. 314 00:23:55,101 --> 00:23:57,902 Or worse, 315 00:23:57,904 --> 00:23:59,303 the greyscale would go slow. 316 00:23:59,305 --> 00:24:02,773 Let you grow just enough to know the world 317 00:24:02,775 --> 00:24:04,608 before taking it away from you. 318 00:24:04,610 --> 00:24:07,244 Everyone advised me to send you to the ruins of Valyria 319 00:24:07,246 --> 00:24:09,346 to live out your short life with the Stone Men 320 00:24:09,348 --> 00:24:13,884 before the sickness spread through the castle. 321 00:24:14,153 --> 00:24:17,822 I told them all to go to hell. 322 00:24:17,824 --> 00:24:21,158 I called in every maester on this side of the world. 323 00:24:21,160 --> 00:24:25,629 Every healer. Every apothecary. 324 00:24:25,965 --> 00:24:29,867 They stopped the disease and saved your life. 325 00:24:29,869 --> 00:24:31,902 'Cause you did not belong across the world 326 00:24:31,904 --> 00:24:34,238 with the bloody Stone Men. 327 00:24:34,240 --> 00:24:38,209 You are the Princess Shireen of House Baratheon. 328 00:24:40,046 --> 00:24:42,980 And you are my daughter. 329 00:24:59,065 --> 00:25:02,166 ( Water dripping ) 330 00:25:43,009 --> 00:25:46,677 Littlefinger: I thought I might find you here. 331 00:25:48,714 --> 00:25:50,281 Your Aunt Lyanna. 332 00:25:50,283 --> 00:25:53,951 Father never talked about her. 333 00:25:53,953 --> 00:25:58,722 Sometimes I'd find him down here lighting the candles. 334 00:25:59,191 --> 00:26:01,125 They say she was beautiful. 335 00:26:01,127 --> 00:26:02,693 I saw her once. 336 00:26:02,695 --> 00:26:05,996 I was a boy living with your mother's family. 337 00:26:05,998 --> 00:26:10,301 Lord Whent held a great tourney at Harrenhal. 338 00:26:10,303 --> 00:26:12,303 Everyone was there. 339 00:26:12,305 --> 00:26:15,873 The Mad King, your father, 340 00:26:15,875 --> 00:26:17,708 Robert Baratheon, 341 00:26:17,710 --> 00:26:18,976 and Lyanna. 342 00:26:18,978 --> 00:26:21,946 She was already promised to Robert. 343 00:26:21,948 --> 00:26:23,380 You can imagine what it was like for me, 344 00:26:23,382 --> 00:26:27,384 a boy from nowhere with nothing to his name, 345 00:26:27,386 --> 00:26:29,320 watching these legendary men 346 00:26:29,322 --> 00:26:31,956 tilting at the lists. 347 00:26:31,958 --> 00:26:35,259 The last two riders were Barristan Selmy 348 00:26:35,261 --> 00:26:36,527 and Rhaegar Targaryen. 349 00:26:36,529 --> 00:26:40,230 When Rhaegar won, everyone cheered for their prince. 350 00:26:40,232 --> 00:26:42,933 I remember the girls laughing when he took off his helmet 351 00:26:42,935 --> 00:26:45,235 and they saw that silver hair. 352 00:26:45,237 --> 00:26:47,237 How handsome he was. 353 00:26:47,239 --> 00:26:50,708 Until he rode right past his wife, 354 00:26:50,710 --> 00:26:52,409 Elia Martell, 355 00:26:52,411 --> 00:26:54,912 and all the smiles died. 356 00:26:55,214 --> 00:26:59,083 I've never seen so many people so quiet. 357 00:26:59,085 --> 00:27:02,052 He rode past his wife 358 00:27:02,054 --> 00:27:06,790 and he lay a crown of winter roses in Lyanna's lap. 359 00:27:06,792 --> 00:27:09,660 Blue as frost. 360 00:27:11,430 --> 00:27:13,864 How many tens of thousands had to die 361 00:27:13,866 --> 00:27:16,900 because Rhaegar chose your aunt? 362 00:27:18,704 --> 00:27:21,105 Yes, he chose her. 363 00:27:21,107 --> 00:27:24,908 And then he kidnapped her and raped her. 364 00:27:32,318 --> 00:27:33,484 Come. 365 00:27:33,486 --> 00:27:37,221 Let's speak somewhere the dead can't hear us. 366 00:27:41,460 --> 00:27:43,727 You're dressed for riding. 367 00:27:43,729 --> 00:27:46,096 I am. 368 00:27:46,098 --> 00:27:48,032 Where are you going? 369 00:27:48,034 --> 00:27:50,100 King's Landing. 370 00:27:50,102 --> 00:27:52,169 King's Landing? 371 00:27:52,171 --> 00:27:53,303 Cersei sent for me. 372 00:27:53,305 --> 00:27:56,240 We mustn't let her sniff out any trouble. 373 00:27:56,242 --> 00:27:57,307 You can't leave me here. 374 00:27:57,309 --> 00:28:00,844 I know how hard it is to live with people you despise. 375 00:28:00,846 --> 00:28:02,246 Believe me. 376 00:28:02,248 --> 00:28:04,314 But it won't be for long. 377 00:28:04,316 --> 00:28:06,116 How do you know? 378 00:28:06,585 --> 00:28:10,320 Stannis Baratheon garrisons at Castle Black. 379 00:28:10,322 --> 00:28:12,322 He'll march south to King's Landing 380 00:28:12,324 --> 00:28:14,391 before the winter snows block his way. 381 00:28:14,393 --> 00:28:17,928 But first he has to take Winterfell. 382 00:28:17,930 --> 00:28:20,464 - You don't know that. - I do. 383 00:28:20,466 --> 00:28:23,100 Once he liberates these lands from the Boltons, 384 00:28:23,102 --> 00:28:26,103 he'll rally your father's bannermen to his cause. 385 00:28:26,105 --> 00:28:27,671 With the North behind him, 386 00:28:27,673 --> 00:28:30,441 Stannis can finally take the Iron Throne. 387 00:28:30,443 --> 00:28:33,844 You think he'll defeat the Boltons? 388 00:28:33,846 --> 00:28:34,978 He has a larger army. 389 00:28:34,980 --> 00:28:37,214 He's the finest military commander in Westeros. 390 00:28:37,216 --> 00:28:41,285 A betting man would put his money on Stannis. 391 00:28:41,287 --> 00:28:44,955 As it happens, I am a betting man. 392 00:28:45,424 --> 00:28:47,224 And if you're right? 393 00:28:47,226 --> 00:28:48,592 Stannis takes Winterfell, 394 00:28:48,594 --> 00:28:51,528 he rescues you from the most despised family in the North. 395 00:28:51,530 --> 00:28:55,332 Grateful for your late father's courageous support of his claim, 396 00:28:55,334 --> 00:28:58,469 he names you Wardeness of the North. 397 00:28:58,471 --> 00:29:00,838 But I... 398 00:29:00,840 --> 00:29:02,239 I wouldn't... 399 00:29:02,241 --> 00:29:03,507 Wardeness of the North? 400 00:29:03,509 --> 00:29:06,944 You are the last surviving Stark. 401 00:29:06,946 --> 00:29:08,445 He needs you. 402 00:29:08,447 --> 00:29:09,413 And what if you're wrong? 403 00:29:09,415 --> 00:29:11,215 What if Stannis never attacks Winterfell? 404 00:29:11,217 --> 00:29:13,917 Or he does and the Boltons defeat him? 405 00:29:13,919 --> 00:29:16,386 Then you will take this Bolton boy, Ramsay, 406 00:29:16,388 --> 00:29:18,155 and make him yours. 407 00:29:18,157 --> 00:29:20,224 I don't know how to do that. 408 00:29:20,226 --> 00:29:21,859 Of course you do. 409 00:29:21,861 --> 00:29:23,861 He's already fallen for you. 410 00:29:23,863 --> 00:29:25,462 His father frightens me. 411 00:29:25,464 --> 00:29:28,465 He should. He's a dangerous man. 412 00:29:28,467 --> 00:29:32,369 But even the most dangerous men can be outmaneuvered. 413 00:29:32,371 --> 00:29:36,240 And you've learned to maneuver from the very best. 414 00:29:37,977 --> 00:29:40,444 I'll return before too long. 415 00:29:40,446 --> 00:29:44,047 You'll be strong without me. 416 00:29:51,056 --> 00:29:53,924 The North will be yours. 417 00:29:54,527 --> 00:29:57,227 Do you believe me? 418 00:29:57,496 --> 00:30:03,300 I expect I'll be a married woman by the time you return. 419 00:30:04,136 --> 00:30:06,503 ( Pats ) 420 00:30:41,507 --> 00:30:44,007 ( groans ) 421 00:30:44,009 --> 00:30:46,910 ( panting ) 422 00:30:58,958 --> 00:31:01,925 ( blade scraping ) 423 00:31:05,998 --> 00:31:08,565 Breakfast. 424 00:31:10,769 --> 00:31:12,603 That would have been a shit way to die. 425 00:31:12,605 --> 00:31:15,606 As far as I've seen, they're all shit ways to die. 426 00:31:15,608 --> 00:31:19,409 Aye, but your lot have to give the singers a good ending. 427 00:31:19,411 --> 00:31:22,946 I don't care what's sung about me when I'm dead. 428 00:31:22,948 --> 00:31:24,248 No? 429 00:31:24,250 --> 00:31:27,117 Two knights off to rescue a princess. 430 00:31:27,119 --> 00:31:29,052 Sounds like a good song to me. 431 00:31:29,054 --> 00:31:31,321 Sounds like all the rest. 432 00:31:34,360 --> 00:31:36,026 What about you? 433 00:31:36,028 --> 00:31:39,429 What shit way would you choose? 434 00:31:39,431 --> 00:31:42,599 In my own keep drinking my own wine 435 00:31:42,601 --> 00:31:45,903 watching my sons grovel for my fortune. 436 00:31:46,372 --> 00:31:48,238 How disappointing. 437 00:31:48,240 --> 00:31:51,808 I thought you'd have something more exciting planned. 438 00:31:51,810 --> 00:31:54,111 I've had an exciting life. 439 00:31:54,113 --> 00:31:57,114 I want my death to be boring. 440 00:31:58,083 --> 00:31:59,650 How do you want to go? 441 00:31:59,652 --> 00:32:03,053 In the arms of the woman I love. 442 00:32:05,624 --> 00:32:07,691 She want the same thing? 443 00:32:13,065 --> 00:32:15,432 Let's go. 444 00:32:24,610 --> 00:32:26,977 The captain of that ship... 445 00:32:26,979 --> 00:32:28,645 What was he, Braavosi? 446 00:32:28,647 --> 00:32:30,147 Pentoshi. 447 00:32:30,149 --> 00:32:32,082 And he's headed to Oldtown? 448 00:32:32,084 --> 00:32:33,383 As I said. Why? 449 00:32:33,385 --> 00:32:36,086 What's to stop him from docking down the coast 450 00:32:36,088 --> 00:32:39,456 and telling the locals that Jaime Lannister is in Dorne? 451 00:32:39,458 --> 00:32:41,291 A bag of gold. 452 00:32:41,293 --> 00:32:42,392 I'm not sure you understand 453 00:32:42,394 --> 00:32:45,796 how much people hate your family in this part of the world. 454 00:32:45,798 --> 00:32:46,863 It was a heavy bag. 455 00:32:46,865 --> 00:32:50,300 And I bet he swore all kinds of oaths to get it. 456 00:32:50,302 --> 00:32:52,402 But you won't be around if he breaks 'em. 457 00:32:52,404 --> 00:32:56,006 - ( Horse neighs ) - ( hoofbeats ) 458 00:33:02,181 --> 00:33:04,348 Bronn: How many you count? 459 00:33:04,350 --> 00:33:05,215 Four. 460 00:33:05,217 --> 00:33:07,284 How many do you think you can take? 461 00:33:07,286 --> 00:33:09,987 One if he's slow. 462 00:33:13,425 --> 00:33:15,058 Halt! 463 00:33:15,060 --> 00:33:17,294 Over the hill. 464 00:33:18,564 --> 00:33:21,999 Fucked in the ass. 465 00:33:25,204 --> 00:33:27,070 Hyah! 466 00:33:30,509 --> 00:33:32,776 Morning, lads. 467 00:33:32,778 --> 00:33:35,145 Glad we found you. 468 00:33:35,147 --> 00:33:36,513 Who are you? 469 00:33:36,515 --> 00:33:38,382 Cooper. 470 00:33:38,384 --> 00:33:39,816 This is Darnell. 471 00:33:39,818 --> 00:33:41,718 You're from King's Landing. 472 00:33:41,720 --> 00:33:44,654 Accent gave me away? 473 00:33:44,656 --> 00:33:47,391 Flea Bottom, whelped and whipped. 474 00:33:47,393 --> 00:33:48,425 Why are you here? 475 00:33:48,427 --> 00:33:50,560 Our ship capsized in the night. 476 00:33:50,562 --> 00:33:52,195 We managed to swim ashore. 477 00:33:52,197 --> 00:33:55,132 It was a near thing, really. 478 00:33:55,134 --> 00:33:57,434 Thought the sharks would get us. 479 00:33:57,436 --> 00:34:01,338 There are no sharks in Dorne. 480 00:34:01,340 --> 00:34:05,475 Could have sworn those were shark fins. 481 00:34:05,477 --> 00:34:07,677 Dolphins, maybe. 482 00:34:07,679 --> 00:34:09,946 Throw your swords in the sand. 483 00:34:09,948 --> 00:34:12,449 Boys, there's no need for this. 484 00:34:12,451 --> 00:34:15,685 Just point us in the right direction, 485 00:34:15,687 --> 00:34:17,320 we'll find our way home. 486 00:34:17,322 --> 00:34:20,290 Swords in the sand now. 487 00:34:30,335 --> 00:34:32,069 ( Grunts ) 488 00:34:39,845 --> 00:34:42,646 Hyah! Hyah! 489 00:34:43,382 --> 00:34:46,183 ( Horse neighs ) 490 00:34:47,286 --> 00:34:50,187 That one should be slow enough. 491 00:34:55,360 --> 00:34:57,427 ( Shouts ) 492 00:35:27,593 --> 00:35:30,193 ( shouts ) 493 00:35:39,204 --> 00:35:41,838 ( grunts ) 494 00:35:43,242 --> 00:35:45,509 Bronn: Nice move. 495 00:35:46,678 --> 00:35:48,411 Luck. 496 00:35:48,413 --> 00:35:51,348 You had a wonderful teacher. 497 00:36:03,762 --> 00:36:06,796 Always wanted a Dornish stallion. 498 00:36:06,798 --> 00:36:10,767 Beasts can run a day and night without tiring. 499 00:36:10,769 --> 00:36:12,402 We'll ride to the Water Gardens 500 00:36:12,404 --> 00:36:13,637 with a nice breeze in our faces. 501 00:36:13,639 --> 00:36:16,773 First we need to bury these bodies. 502 00:36:16,775 --> 00:36:17,807 Birds have to eat, too. 503 00:36:17,809 --> 00:36:20,477 Corpses raise questions. Questions raise armies. 504 00:36:20,479 --> 00:36:22,546 We're not here to start a war. 505 00:36:22,548 --> 00:36:25,715 Do you know how long it'll take us to dig all those holes? 506 00:36:25,717 --> 00:36:29,419 I can't dig very well with one hand. 507 00:36:29,421 --> 00:36:32,355 Not at all, really. 508 00:37:01,753 --> 00:37:04,688 Mama. 509 00:37:09,795 --> 00:37:11,328 Nym, Obara. 510 00:37:11,330 --> 00:37:12,462 Will it be war? 511 00:37:12,464 --> 00:37:15,565 Prince Doran will weep for your father, but nothing else. 512 00:37:15,567 --> 00:37:17,434 We must avenge Oberyn ourselves. 513 00:37:17,436 --> 00:37:21,004 Without Doran, we have no army to march against the Lannisters. 514 00:37:21,006 --> 00:37:23,907 We don't need an army to start a war. 515 00:37:23,909 --> 00:37:27,978 Queen Cersei loves her children. 516 00:37:27,980 --> 00:37:29,946 And we have one of them. 517 00:37:29,948 --> 00:37:32,549 You may have a problem. 518 00:37:36,855 --> 00:37:37,921 ( Groaning ) 519 00:37:37,923 --> 00:37:40,056 A ship's captain who found me in Planky Town 520 00:37:40,058 --> 00:37:41,625 claiming he had information to sell. 521 00:37:41,627 --> 00:37:46,696 He told me he smuggled Jaime Lannister into Dorne. 522 00:37:47,566 --> 00:37:50,100 He's come for Myrcella. 523 00:37:50,102 --> 00:37:52,102 If he gets to her before we do, 524 00:37:52,104 --> 00:37:55,538 we lose our only chance for revenge. 525 00:37:55,540 --> 00:37:58,708 You must choose. 526 00:37:58,710 --> 00:38:00,577 Doran's way and peace, 527 00:38:00,579 --> 00:38:04,514 or my way and war. 528 00:38:05,984 --> 00:38:09,653 I'm with you always. 529 00:38:09,655 --> 00:38:11,888 Nym? 530 00:38:15,360 --> 00:38:16,726 Obara? 531 00:38:16,728 --> 00:38:21,131 When I was a child, Oberyn came to take me to court. 532 00:38:21,133 --> 00:38:22,699 I had never seen this man, 533 00:38:22,701 --> 00:38:25,669 and yet he called himself my father. 534 00:38:25,671 --> 00:38:26,770 My mother wept, 535 00:38:26,772 --> 00:38:30,740 said I was too young and a girl. 536 00:38:32,144 --> 00:38:35,512 Oberyn tossed his spear at my feet and said, 537 00:38:35,514 --> 00:38:38,214 "Girl or boy, we fight our battles, 538 00:38:38,216 --> 00:38:41,818 but the gods let us choose our weapons." 539 00:38:41,820 --> 00:38:44,587 My father pointed to the spear 540 00:38:44,589 --> 00:38:47,324 and then to my mother's tears. 541 00:38:49,661 --> 00:38:51,461 ( Grunts ) 542 00:38:54,066 --> 00:38:57,334 I made my choice long ago. 543 00:38:57,703 --> 00:39:01,638 ( Tyrion muffled ) Will you untie me? 544 00:39:01,640 --> 00:39:04,774 ( Muffled ) Will you please untie me? 545 00:39:04,776 --> 00:39:07,744 ( muffled groan ) Will you please? 546 00:39:09,414 --> 00:39:14,751 ( Muffled singing ) 547 00:39:30,469 --> 00:39:32,569 Thank you. 548 00:39:40,445 --> 00:39:42,178 Who are you? 549 00:39:42,180 --> 00:39:44,114 Your captor. 550 00:39:45,717 --> 00:39:47,650 Do you have wine? 551 00:39:47,652 --> 00:39:49,119 No. 552 00:39:49,121 --> 00:39:51,488 Can't sleep without wine. 553 00:39:51,490 --> 00:39:53,857 Then stay awake. 554 00:39:58,830 --> 00:40:01,498 You're going the wrong way. 555 00:40:01,867 --> 00:40:04,701 My sister is in Westeros. 556 00:40:04,703 --> 00:40:07,537 Westeros is west. 557 00:40:07,539 --> 00:40:08,838 We're heading east. 558 00:40:08,840 --> 00:40:12,142 I'm not taking you to your sister. 559 00:40:12,144 --> 00:40:14,944 You said you were taking me to the queen. 560 00:40:14,946 --> 00:40:18,448 I am. Queen Daenerys Targaryen. 561 00:40:18,450 --> 00:40:20,483 She's the queen I serve. 562 00:40:20,485 --> 00:40:23,520 ( laughing ) 563 00:40:26,558 --> 00:40:29,759 What a waste of a good kidnapping. 564 00:40:29,761 --> 00:40:31,728 It so happens I was heading there myself. 565 00:40:31,730 --> 00:40:34,597 What business would you have with the queen? 566 00:40:34,599 --> 00:40:37,901 Gold and glory. Oh, and hate. 567 00:40:37,903 --> 00:40:41,237 If you'd ever met my sister, you'd understand. 568 00:40:41,239 --> 00:40:46,843 So, now that it's clear we are on the same side... 569 00:40:54,319 --> 00:40:58,888 A highborn knight from the North of Westeros 570 00:40:58,890 --> 00:41:01,124 down on his luck in Essos. 571 00:41:01,126 --> 00:41:06,229 Dragon epaulets, bear sigil breastplate. 572 00:41:06,932 --> 00:41:09,132 You're Jorah Mormont. 573 00:41:09,134 --> 00:41:11,367 I have to ask. 574 00:41:11,369 --> 00:41:13,703 How exactly were you serving your queen 575 00:41:13,705 --> 00:41:16,639 in a whorehouse half a world away? 576 00:41:16,641 --> 00:41:19,542 Is it possible that you were running? 577 00:41:19,544 --> 00:41:21,845 Why would you be running? 578 00:41:21,847 --> 00:41:24,681 And why would she have sent you away? 579 00:41:24,683 --> 00:41:27,183 Oh, wait. 580 00:41:27,185 --> 00:41:30,320 You were spying on her, weren't you? 581 00:41:30,322 --> 00:41:31,788 It's all coming back to me. 582 00:41:31,790 --> 00:41:34,958 I was drunk through most of the small council meetings, 583 00:41:34,960 --> 00:41:36,226 but it's all coming back. 584 00:41:36,228 --> 00:41:40,330 You passed notes to Varys's little birds. 585 00:41:40,332 --> 00:41:43,867 She found out, didn't she? 586 00:41:43,869 --> 00:41:46,836 Found out and exiled you. 587 00:41:46,838 --> 00:41:52,242 Now you hope to win back her favor with a gift. 588 00:41:52,244 --> 00:41:54,110 Risky scheme. 589 00:41:54,112 --> 00:41:57,780 One might even say desperate. 590 00:41:57,782 --> 00:42:02,752 You think Daenerys will execute me and pardon you? 591 00:42:02,754 --> 00:42:06,656 I'd say the reverse is just as likely. 592 00:42:24,209 --> 00:42:26,743 ( Bird screeches ) 593 00:42:26,745 --> 00:42:30,580 Everyone looks happy enough from up here. 594 00:42:31,216 --> 00:42:33,182 - ( laughs ) - What? 595 00:42:33,184 --> 00:42:35,184 I was thinking about all the times your brother 596 00:42:35,186 --> 00:42:37,453 made me go with him down from the Red Keep 597 00:42:37,455 --> 00:42:38,988 into the streets of King's Landing. 598 00:42:38,990 --> 00:42:42,191 - Why? - He liked to walk among the people. 599 00:42:42,193 --> 00:42:44,093 He liked to sing to them. 600 00:42:44,095 --> 00:42:45,962 He sang to them? 601 00:42:45,964 --> 00:42:47,897 - Yes. - ( laughs ) 602 00:42:47,899 --> 00:42:50,033 Rhaegar would pick a spot on the Hook 603 00:42:50,035 --> 00:42:53,269 or the Street of Seeds and then he'd sing. 604 00:42:53,271 --> 00:42:55,204 Just like all the other minstrels. 605 00:42:55,206 --> 00:42:56,206 And what did you do? 606 00:42:56,207 --> 00:42:58,007 I made sure no one killed him. 607 00:42:58,009 --> 00:43:00,476 And I collected the money. 608 00:43:00,478 --> 00:43:03,246 What? He liked to see how much he could make. 609 00:43:03,248 --> 00:43:05,715 - He was good? - He was very good. 610 00:43:05,717 --> 00:43:06,883 Viserys never told you? 611 00:43:06,885 --> 00:43:10,320 He told me Rhaegar was good at killing people. 612 00:43:10,322 --> 00:43:12,255 Rhaegar never liked killing. 613 00:43:12,257 --> 00:43:13,156 He loved singing. 614 00:43:13,158 --> 00:43:14,524 And what did you do with the money? 615 00:43:14,526 --> 00:43:18,061 Well, one time, he gave it to the next minstrel down the street. 616 00:43:18,063 --> 00:43:21,130 One time, he gave it to an orphanage in Flea Bottom. 617 00:43:21,132 --> 00:43:25,368 One time, we got horribly drunk. 618 00:43:25,370 --> 00:43:27,203 ( laughs ) 619 00:43:27,205 --> 00:43:28,738 Your Grace. 620 00:43:28,740 --> 00:43:32,976 Hizdahr is here, waiting in the audience chamber. 621 00:43:32,978 --> 00:43:35,078 How many others are there? 622 00:43:35,080 --> 00:43:37,380 50? 100? 623 00:43:37,382 --> 00:43:39,182 Will you be joining us, Ser Barristan? 624 00:43:39,184 --> 00:43:43,019 I think I can protect you from Hizdahr zo Loraq. 625 00:43:43,021 --> 00:43:47,190 I think I can protect me from Hizdahr zo Loraq. 626 00:43:47,192 --> 00:43:48,858 Go, Ser Barristan. 627 00:43:48,860 --> 00:43:50,360 Sing a song for me. 628 00:43:50,362 --> 00:43:53,096 Your Grace. 629 00:43:56,835 --> 00:44:00,770 All men must die, but not all can die in glory. 630 00:44:00,772 --> 00:44:02,538 - Glory? - Why else do men fight? 631 00:44:02,540 --> 00:44:05,108 Why did your ancestors cross the Narrow Sea 632 00:44:05,110 --> 00:44:06,809 and conquer the Seven Kingdoms? 633 00:44:06,811 --> 00:44:08,978 So their names would live on. 634 00:44:08,980 --> 00:44:10,346 Those who find victory in the fighting pits 635 00:44:10,348 --> 00:44:14,150 will never become kings, but their names will live on. 636 00:44:14,152 --> 00:44:16,185 It's the best chance they'll ever have. 637 00:44:16,187 --> 00:44:17,420 Is that what you used to tell men 638 00:44:17,422 --> 00:44:19,622 before you set them to butchering each other for sport? 639 00:44:19,624 --> 00:44:23,459 Your Grace, today is the traditional start of the fighting season. 640 00:44:23,461 --> 00:44:24,961 I do not recognize this tradition. 641 00:44:24,963 --> 00:44:29,032 Traditions are the only thing that will hold this city, 642 00:44:29,034 --> 00:44:31,034 your city, together. 643 00:44:31,403 --> 00:44:34,270 Without them, former slaves and former masters 644 00:44:34,272 --> 00:44:36,572 have nothing in common. 645 00:44:36,574 --> 00:44:41,577 Nothing but centuries of mistrust and resentment. 646 00:44:41,579 --> 00:44:46,215 I can't promise this is the answer to all our problems, 647 00:44:46,217 --> 00:44:49,085 but it's a start. 648 00:44:55,427 --> 00:44:57,694 ( laughing ) 649 00:44:59,964 --> 00:45:01,064 ( gurgling ) 650 00:45:01,066 --> 00:45:04,734 - ( grunts ) - ( people shouting ) 651 00:45:13,411 --> 00:45:17,046 ( people shouting ) 652 00:45:22,120 --> 00:45:24,320 ( crying ) 653 00:45:24,322 --> 00:45:27,156 ( speaking Valyrian ) 654 00:45:54,552 --> 00:45:56,919 ( shouting ) 655 00:46:20,178 --> 00:46:22,245 ( shouts ) 656 00:46:31,990 --> 00:46:33,890 ( groans ) 657 00:46:38,163 --> 00:46:41,564 ( alarm bell ringing ) 658 00:46:41,566 --> 00:46:44,400 ( men shouting ) 659 00:47:00,518 --> 00:47:02,285 ( screams ) 660 00:47:12,163 --> 00:47:14,430 ( groans ) 661 00:47:40,458 --> 00:47:43,593 ( panting ) 662 00:47:43,595 --> 00:47:46,162 ( man shouts ) 663 00:47:46,164 --> 00:47:48,631 ( grunts ) 664 00:48:18,663 --> 00:48:20,429 ( grunts ) 665 00:48:33,077 --> 00:48:35,244 ( screams ) 666 00:48:37,315 --> 00:48:40,082 ( grunts ) 667 00:48:51,262 --> 00:48:54,931 ( alarm bell continues ringing ) 668 00:49:03,608 --> 00:49:06,676 ( music playing ) 47093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.