All language subtitles for Game.of.Thrones.S05E01.1080p.5.1Ch.Web-DL.ReEnc-DeeJayAhmed

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,157 --> 00:00:10,157 ♪ Theme music playing ♪ 2 00:00:10,177 --> 00:00:14,177 ♪ Game of Thrones 5x01 ♪ The Wars to Come Original Air Date on April 12, 2015 3 00:00:14,201 --> 00:00:20,701 == sync, corrected by elderman == @elder_man 4 00:00:20,725 --> 00:00:28,725 ♪ ♪ 5 00:01:45,627 --> 00:01:47,627 ♪ Music playing ends ♪ 6 00:01:48,000 --> 00:01:56,000 Resync to WEB-DL by TooN 7 00:02:07,304 --> 00:02:09,806 - We shouldn't be out here alone. - Why not? 8 00:02:09,840 --> 00:02:12,775 - If your father... - He'll never know we're gone. 9 00:02:12,809 --> 00:02:15,081 But if he finds out... 10 00:02:18,591 --> 00:02:21,493 You don't need to be afraid of my father. 11 00:02:48,412 --> 00:02:50,904 Are you sure? 12 00:02:50,946 --> 00:02:52,542 Yes. 13 00:02:52,576 --> 00:02:55,941 - We shouldn't go in. - Of course we should. 14 00:03:40,070 --> 00:03:43,240 Get out. Get out! 15 00:03:43,274 --> 00:03:45,206 - Let's go. - No. 16 00:03:45,240 --> 00:03:47,070 Listen to your friend. 17 00:03:48,343 --> 00:03:50,877 They said that you were terrifying 18 00:03:50,911 --> 00:03:54,141 with cat's teeth and three eyes. 19 00:03:54,183 --> 00:03:56,277 You're not terrifying. 20 00:03:57,615 --> 00:03:59,453 You're boring. 21 00:03:59,487 --> 00:04:01,749 You don't know what I am. 22 00:04:01,791 --> 00:04:05,124 I know you're a witch and you can see the future. 23 00:04:06,621 --> 00:04:08,323 Tell me mine. 24 00:04:08,357 --> 00:04:10,563 Everyone wants to know their future 25 00:04:10,597 --> 00:04:12,658 until they know their future. 26 00:04:12,700 --> 00:04:15,959 This is my father's land. My land. 27 00:04:15,993 --> 00:04:19,796 Tell me my future or I'll have your two boring eyes 28 00:04:19,830 --> 00:04:21,500 gouged out of your head. 29 00:04:30,471 --> 00:04:33,405 Your blood. 30 00:04:33,439 --> 00:04:35,270 Give me a taste. 31 00:05:00,382 --> 00:05:02,683 Three questions you get. 32 00:05:02,717 --> 00:05:05,483 You won't like the answers. 33 00:05:09,022 --> 00:05:12,555 I've been promised to the prince. 34 00:05:12,590 --> 00:05:14,659 When will we marry? 35 00:05:14,693 --> 00:05:16,530 You will never wed the prince. 36 00:05:16,564 --> 00:05:18,393 You will wed the king. 37 00:05:18,427 --> 00:05:19,960 But I will be queen? 38 00:05:19,994 --> 00:05:22,295 Oh, yes. 39 00:05:22,329 --> 00:05:24,767 You'll be queen. 40 00:05:24,801 --> 00:05:27,470 For a time. 41 00:05:27,504 --> 00:05:29,732 Then comes another, 42 00:05:29,766 --> 00:05:31,132 younger, 43 00:05:31,174 --> 00:05:33,636 more beautiful, 44 00:05:33,671 --> 00:05:37,877 to cast you down and take all you hold dear. 45 00:05:37,911 --> 00:05:40,245 W-will the king and I have children? 46 00:05:40,279 --> 00:05:44,053 No. The king will have 20 children 47 00:05:44,087 --> 00:05:45,685 and you will have three. 48 00:05:45,719 --> 00:05:46,853 That doesn't make sense. 49 00:05:46,887 --> 00:05:50,221 Gold will be their crowns. 50 00:05:50,255 --> 00:05:53,357 Gold their shrouds. 51 00:06:00,400 --> 00:06:01,933 Girl: Come on, we have to go. 52 00:06:03,606 --> 00:06:05,299 We have to go! Cersei! 53 00:06:09,306 --> 00:06:11,271 Man: Bearers, put it down. 54 00:06:27,595 --> 00:06:30,057 Man: Bearers, up. 55 00:06:30,091 --> 00:06:31,896 Away. 56 00:06:45,446 --> 00:06:48,212 High Septon: Your Grace, we are honored by your presence. 57 00:06:48,246 --> 00:06:49,614 The mourners are waiting. 58 00:06:49,655 --> 00:06:52,455 They will keep waiting. 59 00:06:52,489 --> 00:06:54,055 I want a moment alone with him. 60 00:06:54,089 --> 00:06:56,623 But, Your Grace, many of these lords and ladies have travelled 61 00:06:56,665 --> 00:06:58,959 day and night to be here from all seven kingdoms. 62 00:06:58,993 --> 00:07:00,728 They will wait. 63 00:07:27,761 --> 00:07:29,823 He never wanted you to be a Kingsguard, 64 00:07:29,865 --> 00:07:33,864 but here you are, protecting his dead body. 65 00:07:35,538 --> 00:07:39,676 What he built, it's ours. 66 00:07:41,047 --> 00:07:43,783 He built it for us. He meant it for us. 67 00:07:45,817 --> 00:07:47,351 They're going to try to take it away. 68 00:07:47,385 --> 00:07:48,655 - All of it. - They? 69 00:07:48,689 --> 00:07:51,223 All of them out there, our enemies. 70 00:07:51,257 --> 00:07:54,063 They're waiting in line to make sure he's really dead. 71 00:07:54,097 --> 00:07:55,895 And as soon as they see the stones on his eyes, 72 00:07:55,929 --> 00:07:57,767 they'll set to work on tearing us apart. 73 00:07:57,801 --> 00:08:00,568 They have nothing to do with it. 74 00:08:00,602 --> 00:08:02,736 The man who murdered our father, he tore us apart. 75 00:08:02,770 --> 00:08:05,168 He's the enemy. I've been telling you for years. 76 00:08:05,242 --> 00:08:06,808 You've been defending him for years. 77 00:08:06,842 --> 00:08:08,376 This is exactly what they want. 78 00:08:08,410 --> 00:08:10,208 And now our father is dead 79 00:08:10,242 --> 00:08:13,680 and that little monster is out there somewhere drawing breath. 80 00:08:15,786 --> 00:08:17,921 Did you set him free? 81 00:08:20,427 --> 00:08:22,153 Tyrion may be a monster, 82 00:08:22,195 --> 00:08:26,161 but at least he killed our father on purpose. 83 00:08:26,195 --> 00:08:28,265 You killed him by mistake. 84 00:08:28,299 --> 00:08:30,329 With stupidity. 85 00:08:31,539 --> 00:08:33,201 You're a man of action, aren't you? 86 00:08:33,235 --> 00:08:35,472 When it occurs to you to do something, you do it. 87 00:08:35,506 --> 00:08:38,704 Never mind the consequences. 88 00:08:40,674 --> 00:08:43,206 Take a look. 89 00:08:43,248 --> 00:08:45,141 Look at the consequences. 90 00:08:47,247 --> 00:08:49,316 Here they are. 91 00:08:52,820 --> 00:08:56,449 He loved you more than anyone in this world. 92 00:10:28,684 --> 00:10:30,578 Apologies. 93 00:10:40,363 --> 00:10:43,624 I still don't see why I had to stay 94 00:10:43,658 --> 00:10:46,696 in this fucking crate once we set sail. 95 00:10:46,730 --> 00:10:48,632 I saved your life. 96 00:10:48,666 --> 00:10:51,431 If they catch you, they catch me. 97 00:10:51,465 --> 00:10:53,471 I cannot say I feel overly guilty 98 00:10:53,505 --> 00:10:55,535 about leaving you in that fucking crate. 99 00:10:55,576 --> 00:10:58,302 Do you know what it's like to stuff your shit 100 00:10:58,344 --> 00:11:00,038 through one of those airholes? 101 00:11:00,080 --> 00:11:02,006 No, I only know what it's like 102 00:11:02,048 --> 00:11:04,584 to pick up your shit and throw it overboard. 103 00:11:07,850 --> 00:11:09,855 Pentos? 104 00:11:09,889 --> 00:11:13,420 The home of my colleague Illyrio Mopatis, 105 00:11:13,454 --> 00:11:14,924 a merchant. 106 00:11:14,958 --> 00:11:16,891 He and I met many years ago 107 00:11:16,925 --> 00:11:19,027 through mutual friends. 108 00:11:19,061 --> 00:11:21,531 A group of people who saw Robert Baratheon 109 00:11:21,565 --> 00:11:23,900 for the disaster he was. 110 00:11:23,934 --> 00:11:26,132 We tried to do what was best for the realm 111 00:11:26,166 --> 00:11:29,573 by supporting a Targaryen restoration. 112 00:11:29,607 --> 00:11:32,278 And thus began the chain of mistakes 113 00:11:32,312 --> 00:11:34,775 that has led us both here. 114 00:11:34,817 --> 00:11:38,350 Things have gotten worse, not better. 115 00:11:38,384 --> 00:11:41,652 Westeros needs to be saved from itself. 116 00:11:45,254 --> 00:11:47,123 Mmm. 117 00:11:47,157 --> 00:11:48,691 Much better. 118 00:11:48,725 --> 00:11:50,491 My lord? 119 00:11:52,292 --> 00:11:55,131 I don't think I am anymore. 120 00:11:55,165 --> 00:11:57,531 A lord. 121 00:12:05,139 --> 00:12:08,105 Are you a lord if you kill your father? 122 00:12:09,410 --> 00:12:13,112 I don't imagine they revoke your nobility 123 00:12:13,146 --> 00:12:15,079 for killing a whore. 124 00:12:15,113 --> 00:12:16,813 It must happen all the time. 125 00:12:16,847 --> 00:12:19,349 You already drank yourself across the Narrow Sea. 126 00:12:19,383 --> 00:12:21,318 In a box. Why stop now? 127 00:12:21,352 --> 00:12:24,592 Because we are talking about the future of our country. 128 00:12:28,300 --> 00:12:31,266 The future is shit. 129 00:12:33,236 --> 00:12:35,339 Just like the past. 130 00:14:55,284 --> 00:14:57,417 Shh. 131 00:14:57,451 --> 00:14:59,217 Shh. 132 00:15:42,600 --> 00:15:44,397 Daenerys: The Sons of the Harpy? 133 00:15:44,431 --> 00:15:46,668 Yes, Your Grace. They left it on the body. 134 00:15:46,702 --> 00:15:48,131 They've never killed before. 135 00:15:48,173 --> 00:15:50,539 It was only a matter of time, Your Grace. 136 00:15:50,573 --> 00:15:52,938 Conquerors always meet with resistance. 137 00:15:52,972 --> 00:15:55,208 I didn't conquer them. Their own people did. 138 00:16:03,452 --> 00:16:06,219 He did not risk his life fighting for his freedom 139 00:16:06,253 --> 00:16:08,220 so cowards in masks could take it away. 140 00:16:08,254 --> 00:16:10,124 And I did not take up residence in this pyramid 141 00:16:10,158 --> 00:16:13,997 so I could watch the city below decline into chaos. 142 00:16:14,031 --> 00:16:16,630 What was the name of the man you lost? 143 00:16:16,672 --> 00:16:19,206 White Rat, Your Grace. 144 00:16:19,240 --> 00:16:23,340 I want him buried with honor, publically 145 00:16:23,374 --> 00:16:25,675 in the Temple of the Graces. 146 00:16:25,709 --> 00:16:27,906 The Sons of the Harpy will hear that message. 147 00:16:27,940 --> 00:16:29,473 Make them very angry. 148 00:16:29,507 --> 00:16:31,441 Angry snakes lash out. 149 00:16:31,474 --> 00:16:34,207 Makes chopping off their heads that much easier. 150 00:16:34,249 --> 00:16:37,782 Find the men who did this and bring them to me. 151 00:16:41,086 --> 00:16:43,083 Your Grace. 152 00:16:56,697 --> 00:16:58,463 Torgo Nudho. 153 00:16:58,497 --> 00:17:00,527 Missandei hin Naath. 154 00:17:02,571 --> 00:17:04,202 I wanted to speak with you. 155 00:17:12,881 --> 00:17:15,111 Why do you come? 156 00:17:15,145 --> 00:17:18,311 White Rat, the Unsullied who... 157 00:17:20,353 --> 00:17:23,718 I have heard they found his body in a brothel. 158 00:17:25,055 --> 00:17:27,617 I have heard that more than one Unsullied 159 00:17:27,651 --> 00:17:30,584 has been known to visit Meereen's brothels. 160 00:17:33,393 --> 00:17:35,190 May I ask you why? 161 00:17:36,592 --> 00:17:39,262 Why would an Unsullied go to a brothel? 162 00:17:43,536 --> 00:17:45,670 I do not know. 163 00:17:47,408 --> 00:17:49,302 I must go. 164 00:18:04,922 --> 00:18:06,992 - Get your shield up. - It's too heavy. 165 00:18:07,026 --> 00:18:08,624 If it wasn't heavy, it wouldn't stop a sword. 166 00:18:08,658 --> 00:18:10,295 Now get it up. 167 00:18:22,631 --> 00:18:25,195 Come. Try it again. 168 00:18:25,229 --> 00:18:28,298 Drive at me. Keep your shield up. 169 00:18:28,332 --> 00:18:30,634 Or I'll ring your head like a bell. 170 00:18:30,700 --> 00:18:33,505 Shouldn't you be training, too? 171 00:18:33,539 --> 00:18:37,138 Well, I'm hardly a new recruit. 172 00:18:39,181 --> 00:18:42,779 How many brothers can say that they've killed a white walker and a Thenn? 173 00:18:42,813 --> 00:18:44,883 I might be the first in history. 174 00:18:44,917 --> 00:18:47,019 - Man: Shield up. - Alliser: These men need a firm hand. 175 00:18:47,053 --> 00:18:48,820 Always have. 176 00:18:48,854 --> 00:18:51,995 They're poachers and thieves. 177 00:18:53,726 --> 00:18:55,660 Not soldiers. 178 00:19:01,264 --> 00:19:03,293 That one hates me. 179 00:19:04,965 --> 00:19:07,299 Sam: If Ser Alliser is chosen as the new Lord Commander... 180 00:19:07,333 --> 00:19:11,035 - He hates the wildlings. 181 00:19:11,069 --> 00:19:12,666 All the wildlings. 182 00:19:12,708 --> 00:19:15,137 - Don't let them send us away. - It's not a sure thing. 183 00:19:15,171 --> 00:19:17,979 Ser Denys Mallister has commanded the Shadow Tower for 20 years 184 00:19:18,013 --> 00:19:19,643 and people say he's a good man. 185 00:19:19,677 --> 00:19:20,947 He's running against Ser Alliser... 186 00:19:20,981 --> 00:19:23,652 Sam, don't let them send us away. 187 00:19:23,686 --> 00:19:25,652 I told you. 188 00:19:25,686 --> 00:19:27,956 Wherever you go, I go, too. 189 00:19:27,990 --> 00:19:30,420 You can't leave. They'll execute you. 190 00:19:38,029 --> 00:19:41,036 - Good, good, pivot. Don't forget to pivot. - Yah! 191 00:19:41,934 --> 00:19:44,004 Shield up. 192 00:19:45,478 --> 00:19:47,572 The king wants a word. 193 00:20:15,768 --> 00:20:17,062 You're not cold, my lady? 194 00:20:17,104 --> 00:20:19,998 Never. 195 00:20:20,040 --> 00:20:23,438 The Lord's fire lives within me, Jon Snow. 196 00:20:26,041 --> 00:20:27,880 Feel. 197 00:20:35,090 --> 00:20:36,952 Are you a virgin? 198 00:20:40,532 --> 00:20:42,594 No. 199 00:20:44,068 --> 00:20:45,961 Good. 200 00:20:52,737 --> 00:20:55,070 Your Grace. 201 00:20:55,104 --> 00:20:57,468 The bastard of Winterfell. 202 00:21:05,840 --> 00:21:08,278 You know who rules at Winterfell now? 203 00:21:09,216 --> 00:21:10,814 Roose Bolton. 204 00:21:10,848 --> 00:21:14,484 Mmm, the traitor who plunged a dagger in Robb Stark's heart. 205 00:21:15,853 --> 00:21:17,914 Don't you want to avenge him? 206 00:21:19,187 --> 00:21:21,955 I want a great many things, Your Grace. 207 00:21:21,988 --> 00:21:24,556 But I'm a sworn brother of the Night's Watch now. 208 00:21:24,590 --> 00:21:27,829 I've been talking to your sworn brothers. 209 00:21:27,863 --> 00:21:29,797 - Many of them love you. - They're good men. 210 00:21:29,831 --> 00:21:31,469 Many don't. 211 00:21:31,503 --> 00:21:35,573 You were seen taking the body of a wildling girl north of the Wall. 212 00:21:35,607 --> 00:21:37,108 Why? 213 00:21:37,142 --> 00:21:38,940 It's where she belonged. 214 00:21:38,974 --> 00:21:40,571 Some of the Night's Watch feel you have 215 00:21:40,645 --> 00:21:42,578 too much affection for the wildlings. 216 00:21:42,612 --> 00:21:45,113 They were born on the wrong side of the Wall. 217 00:21:45,147 --> 00:21:47,145 That doesn't make them monsters. 218 00:21:47,179 --> 00:21:48,376 No matter. 219 00:21:48,418 --> 00:21:49,846 I shall take back the North 220 00:21:49,880 --> 00:21:51,308 from the thieves who stole it. 221 00:21:51,350 --> 00:21:53,779 Tywin Lannister is dead. He can't protect them now. 222 00:21:53,813 --> 00:21:57,451 I shall mount Roose Bolton's head on a spike. 223 00:21:57,485 --> 00:22:00,020 But if I'm to take Winterfell, I need more men. 224 00:22:00,054 --> 00:22:02,954 The men of the Night's Watch are sworn to play no part... 225 00:22:02,988 --> 00:22:05,154 I'm not talking about the damn Night's Watch. 226 00:22:05,188 --> 00:22:07,191 I'm talking about the wildlings. 227 00:22:15,805 --> 00:22:19,037 Your Grace, you want the wildlings 228 00:22:19,111 --> 00:22:20,878 to march in your army? 229 00:22:20,912 --> 00:22:22,942 If they swear to follow me, I'll pardon them. 230 00:22:22,984 --> 00:22:24,781 We'll take Winterfell. Once the North is won, 231 00:22:24,815 --> 00:22:26,684 I'll declare them citizens of the realm. 232 00:22:26,718 --> 00:22:28,884 I'll give them land to live on. 233 00:22:28,918 --> 00:22:32,219 It's a fair offer. More than fair. 234 00:22:32,253 --> 00:22:34,187 I'll offer them their lives and their freedom 235 00:22:34,221 --> 00:22:37,225 if Mance kneels before me and swears his loyalty. 236 00:22:37,259 --> 00:22:39,024 I don't think that's likely. 237 00:22:41,225 --> 00:22:42,496 You admire him, don't you? 238 00:22:42,562 --> 00:22:45,329 - I respect him. - He likes you. 239 00:22:45,363 --> 00:22:47,265 - Convince him to bend the knee... - Your Grace. 240 00:22:47,299 --> 00:22:48,769 Or he burns. 241 00:22:52,507 --> 00:22:54,042 How much time do I have? 242 00:22:54,076 --> 00:22:55,577 Nightfall. 243 00:22:55,611 --> 00:22:58,009 The sun drops fast this time of year. 244 00:22:58,043 --> 00:23:00,546 Hurry, Jon Snow. 245 00:23:03,220 --> 00:23:04,650 Master-of-arms: Shield up. 246 00:23:04,684 --> 00:23:07,721 Master-of-arms: Attack, my lord! 247 00:23:07,755 --> 00:23:09,825 Attack! 248 00:23:09,859 --> 00:23:12,518 Don't cross your feet. 249 00:23:12,560 --> 00:23:14,325 My sons had swords in their hands 250 00:23:14,359 --> 00:23:15,820 from the time they could walk. This one... 251 00:23:15,862 --> 00:23:18,154 Littlefinger: Lord Arryn will never be a great warrior. 252 00:23:18,196 --> 00:23:20,163 Royce: Great warrior? 253 00:23:20,197 --> 00:23:22,858 He swings a sword like a girl with palsy. 254 00:23:22,900 --> 00:23:25,593 My lord. 255 00:23:25,635 --> 00:23:27,498 Master-of-arms: Sword up, my lord! 256 00:23:35,142 --> 00:23:37,011 Some boys develop more slowly. 257 00:23:37,045 --> 00:23:39,241 He's still young. 258 00:23:39,283 --> 00:23:42,344 He's 13. Boys go to war at 13. 259 00:23:42,378 --> 00:23:44,385 - He has other gifts. - Does he? 260 00:23:44,419 --> 00:23:47,217 The gift of a great name. 261 00:23:47,251 --> 00:23:51,025 Sometimes that's all one needs. 262 00:23:55,830 --> 00:23:58,606 Good-bye, Lord Royce, and thank you for all you've done for me. 263 00:23:58,640 --> 00:24:01,071 I have done nothing more than my duty, my lady. 264 00:24:01,105 --> 00:24:02,944 I have no doubt that on my return, 265 00:24:02,978 --> 00:24:05,310 Robin's skills will have improved immeasurably. 266 00:24:05,344 --> 00:24:07,445 He'll be safe here. 267 00:24:07,479 --> 00:24:10,413 As for his skills, 268 00:24:10,447 --> 00:24:12,852 I make no promises. 269 00:24:25,599 --> 00:24:28,732 Will we head north at some point? 270 00:24:28,766 --> 00:24:32,171 He said Sansa had a brother at Castle Black. 271 00:24:32,205 --> 00:24:34,667 We're a few days' ride from the Kingsroad. 272 00:24:34,709 --> 00:24:37,170 - But that will take us... - Us? 273 00:24:38,971 --> 00:24:41,376 The only reason you're here is because Jaime Lannister 274 00:24:41,410 --> 00:24:43,344 told me you weren't safe in the capital. 275 00:24:45,249 --> 00:24:48,184 You're hundreds of miles from King's Landing. 276 00:24:48,218 --> 00:24:50,182 No one knows what you look like. 277 00:24:50,216 --> 00:24:53,316 No one cares. You're safe. 278 00:24:53,350 --> 00:24:56,350 - But I'm your squire. - Do you even know what a squire is? 279 00:24:57,992 --> 00:24:59,591 An attendant to a knight. 280 00:24:59,625 --> 00:25:01,223 I'm not a knight. 281 00:25:01,265 --> 00:25:03,432 That means you're not a squire. 282 00:25:03,466 --> 00:25:04,730 Well, where would I go? 283 00:25:04,772 --> 00:25:07,634 I don't care. I'm not your mother. 284 00:25:16,182 --> 00:25:18,251 You swore to find the Stark girls. 285 00:25:18,285 --> 00:25:20,882 I found Arya. She didn't want my protection. 286 00:25:20,916 --> 00:25:23,480 - Sansa still might. - Will you shut your mouth? 287 00:25:24,418 --> 00:25:26,486 I didn't ask for your advice. 288 00:25:28,152 --> 00:25:30,991 I don't want anyone following me. 289 00:25:31,026 --> 00:25:32,727 I'm not a leader. 290 00:25:32,761 --> 00:25:35,726 All I ever wanted was to fight for a lord I believed in. 291 00:25:35,760 --> 00:25:38,895 The good lords are dead and the rest are monsters. 292 00:25:49,714 --> 00:25:52,080 You told Lord Royce we were going to the Fingers. 293 00:25:52,114 --> 00:25:54,248 I did. 294 00:25:54,282 --> 00:25:57,350 - But we're heading west. - We are. 295 00:25:57,384 --> 00:25:59,550 If he wanted to betray us, he already would have. 296 00:26:01,360 --> 00:26:04,494 Lord Royce might be as honorable as he thinks he is, 297 00:26:04,528 --> 00:26:06,788 but he's not alone in that castle. 298 00:26:06,830 --> 00:26:08,827 Do you trust all those knights and ladies, 299 00:26:08,861 --> 00:26:11,026 stable boys and serving girls? 300 00:26:11,060 --> 00:26:14,234 No, do you trust the carriage driver or the knights escorting us? 301 00:26:14,268 --> 00:26:16,561 No. 302 00:26:16,603 --> 00:26:18,264 But I pay them well 303 00:26:18,298 --> 00:26:20,702 and they've seen what happens to men who disappoint me. 304 00:26:20,736 --> 00:26:22,999 So where are we going? 305 00:26:23,041 --> 00:26:25,336 To a land where you trust everyone? 306 00:26:25,378 --> 00:26:27,943 To a land so far from here, 307 00:26:27,977 --> 00:26:31,046 even Cersei Lannister can't get her hands on you. 308 00:26:38,824 --> 00:26:42,286 It was such a deep, deep shock to us all. 309 00:26:45,724 --> 00:26:47,626 Your father was a... 310 00:26:47,660 --> 00:26:49,793 A force to be reckoned with. 311 00:26:49,827 --> 00:26:51,760 He truly was. 312 00:26:51,794 --> 00:26:54,095 I wouldn't presume to claim 313 00:26:54,129 --> 00:26:56,160 to have known him as such, but... 314 00:26:56,202 --> 00:26:59,803 But just being in his presence was enough to make it so clear 315 00:26:59,837 --> 00:27:02,877 just how formidable a person you were dealing with. 316 00:27:02,911 --> 00:27:06,380 What a... what a force to be reckoned with. 317 00:27:08,046 --> 00:27:10,548 Thank you so much for your kind words. 318 00:27:15,086 --> 00:27:17,492 Deepest condolences, Your Grace. 319 00:27:17,525 --> 00:27:20,521 This tragedy... I never trusted Varys. 320 00:27:20,555 --> 00:27:22,793 I often warned... 321 00:27:26,362 --> 00:27:27,694 Your Grace. 322 00:27:30,262 --> 00:27:32,826 Cousin Lancel. I hardly recognized you. 323 00:27:32,860 --> 00:27:35,065 My deepest sympathies. 324 00:27:35,099 --> 00:27:38,169 I apologize for my son's appearance. 325 00:27:38,203 --> 00:27:40,002 Uncle, it's quite all right. 326 00:27:42,644 --> 00:27:44,842 They call themselves sparrows. 327 00:27:44,876 --> 00:27:47,410 Bloody fanatics. 328 00:27:47,444 --> 00:27:49,410 Religion has its place, of course, 329 00:27:49,444 --> 00:27:52,082 but at a certain point... 330 00:27:52,116 --> 00:27:55,249 They never would have come to the capital when Tywin was alive. 331 00:27:55,283 --> 00:27:56,985 I'm sure he'll grow out of it, 332 00:27:57,019 --> 00:27:58,985 whatever it is. 333 00:27:59,019 --> 00:28:01,592 - Excuse me. - Of course. 334 00:28:19,738 --> 00:28:22,472 Your wounds from the Blackwater seem to have healed. 335 00:28:22,506 --> 00:28:26,007 It wasn't my wounds that needed healing. 336 00:28:28,577 --> 00:28:30,710 What can I do for you? 337 00:28:31,712 --> 00:28:33,677 You can forgive me. 338 00:28:33,711 --> 00:28:36,549 What could you possibly have done to warrant my forgiveness? 339 00:28:36,582 --> 00:28:39,315 I led you into the darkness. 340 00:28:39,350 --> 00:28:41,651 I doubt you've ever led anyone anywhere. 341 00:28:41,685 --> 00:28:44,492 I tempted you into our... 342 00:28:44,526 --> 00:28:47,124 unnatural relations. 343 00:28:48,359 --> 00:28:51,937 And, of course, there was the king... 344 00:28:53,404 --> 00:28:55,474 his boar hunt. 345 00:28:57,275 --> 00:28:58,537 His wine. 346 00:29:02,009 --> 00:29:04,676 I don't know what you're talking about. 347 00:29:04,710 --> 00:29:07,308 I'm a different person now. 348 00:29:08,749 --> 00:29:11,714 I've found peace in the light of the Seven. 349 00:29:11,748 --> 00:29:13,250 You can, too. 350 00:29:13,284 --> 00:29:14,953 They watch over all of us, 351 00:29:14,987 --> 00:29:17,584 ready to dole out mercy 352 00:29:17,618 --> 00:29:19,215 or justice. 353 00:29:22,719 --> 00:29:24,822 Their world is at hand. 354 00:29:27,432 --> 00:29:29,126 I will pray for your father's soul. 355 00:29:31,633 --> 00:29:35,503 The day Tywin Lannister's soul needs your help... 356 00:29:43,975 --> 00:29:46,677 - Olyvar: It looks like Dorne. - Loras: It doesn't. 357 00:29:46,751 --> 00:29:49,445 It does. 358 00:29:49,487 --> 00:29:53,789 That's the... That's the Sunspear bit right there. 359 00:29:54,959 --> 00:29:57,493 And that's where the mountains are. 360 00:29:57,527 --> 00:29:59,957 And over here is... 361 00:29:59,991 --> 00:30:02,797 Is Sunsnake? 362 00:30:02,831 --> 00:30:04,293 Stonespear? 363 00:30:04,335 --> 00:30:05,901 Sandstone. 364 00:30:05,935 --> 00:30:07,565 Yes. 365 00:30:07,599 --> 00:30:09,899 Yes, Sandstone. 366 00:30:11,269 --> 00:30:12,705 Just there. 367 00:30:12,739 --> 00:30:14,736 Fine. 368 00:30:17,306 --> 00:30:19,040 It's Dorne. 369 00:30:20,273 --> 00:30:22,406 We should go there. 370 00:30:22,440 --> 00:30:25,712 I think we would have a lovely time, 371 00:30:25,746 --> 00:30:28,016 judging by my experience. 372 00:30:28,050 --> 00:30:32,024 That would be wonderful. Dorne, Highgarden. 373 00:30:32,058 --> 00:30:33,687 Anywhere but here. 374 00:30:42,599 --> 00:30:44,732 We're late for dinner as it is. 375 00:30:45,599 --> 00:30:47,029 You're very respectful. 376 00:30:47,070 --> 00:30:48,965 I'm very hungry. 377 00:31:05,641 --> 00:31:08,206 What's your name? 378 00:31:08,272 --> 00:31:09,974 Olyvar, my lady. 379 00:31:10,008 --> 00:31:11,647 I'm afraid my brother 380 00:31:11,681 --> 00:31:15,449 is keeping the king waiting, Olyvar. 381 00:31:24,166 --> 00:31:26,231 My lady. 382 00:31:39,263 --> 00:31:43,229 Perhaps you might consider being a bit more discreet? 383 00:31:43,263 --> 00:31:44,836 Why? 384 00:31:44,870 --> 00:31:47,098 They all know about me anyway. 385 00:31:47,133 --> 00:31:50,336 Everybody knows everything about everyone. 386 00:31:50,370 --> 00:31:52,671 What's the point in trying to keep a secret in a place like this? 387 00:31:52,704 --> 00:31:56,338 In any event, you shouldn't keep your intended waiting. 388 00:31:57,540 --> 00:31:59,634 My intended? Please. 389 00:31:59,675 --> 00:32:01,105 Tywin's dead. 390 00:32:01,139 --> 00:32:03,241 That means no one can force Cersei to marry me. 391 00:32:03,275 --> 00:32:05,409 - Lucky you. - Unlucky you. 392 00:32:05,443 --> 00:32:07,177 You think I want that woman married to my brother? 393 00:32:07,211 --> 00:32:11,049 If she doesn't marry me, she doesn't go to Highgarden. 394 00:32:11,083 --> 00:32:13,417 Which means she stays in King's Landing. 395 00:32:13,451 --> 00:32:17,289 Which means you're trapped here with Cersei Lannister as your mother by law. 396 00:32:17,323 --> 00:32:18,993 Perhaps. 397 00:32:20,027 --> 00:32:22,026 Perhaps? 398 00:32:22,060 --> 00:32:23,961 Perhaps. 399 00:32:37,507 --> 00:32:39,514 Eunuch, the Spider, 400 00:32:39,548 --> 00:32:41,377 the Master of Whisperers. 401 00:32:41,411 --> 00:32:43,848 Imp, Half-man. 402 00:32:46,153 --> 00:32:48,348 There are faster ways to kill yourself. 403 00:32:48,382 --> 00:32:50,146 Not for a coward. 404 00:32:50,180 --> 00:32:52,183 You are many things, my friend, 405 00:32:52,217 --> 00:32:54,215 but not a coward. 406 00:32:57,786 --> 00:33:00,256 You never told me why you set me free. 407 00:33:00,290 --> 00:33:03,190 Your brother asked me to. 408 00:33:03,224 --> 00:33:04,830 Could have said no. 409 00:33:04,864 --> 00:33:07,597 Refuse the Kingslayer? A dangerous proposition. 410 00:33:07,631 --> 00:33:09,796 Not as dangerous as releasing me. 411 00:33:09,830 --> 00:33:12,565 You risked your life, your position, everything. 412 00:33:12,599 --> 00:33:15,303 Why? You're not family. You owe me nothing. 413 00:33:15,337 --> 00:33:17,777 I didn't do it for you. 414 00:33:17,811 --> 00:33:19,810 I did it for the Seven Kingdoms. 415 00:33:19,844 --> 00:33:23,219 A drunken dwarf will never be the savior of the Seven Kingdoms. 416 00:33:23,253 --> 00:33:25,418 I don't believe in saviors. 417 00:33:25,452 --> 00:33:29,153 I believe men of talent have a part to play in the war to come. 418 00:33:30,588 --> 00:33:33,059 You're going to have to find another soldier. 419 00:33:33,093 --> 00:33:36,331 I'm done with Westeros and Westeros is done with me. 420 00:33:36,365 --> 00:33:39,497 You have many admirable qualities, 421 00:33:39,531 --> 00:33:41,000 self-pity is not one of them. 422 00:33:41,034 --> 00:33:43,231 Any fool with a bit of luck 423 00:33:43,265 --> 00:33:46,670 can find himself born into power. 424 00:33:46,704 --> 00:33:50,405 But earning it for yourself, that takes work. 425 00:33:50,439 --> 00:33:53,044 I'm not well-suited for work. 426 00:33:53,078 --> 00:33:54,541 I think you are. 427 00:33:54,575 --> 00:33:56,814 You have your father's instincts for politics. 428 00:33:56,848 --> 00:33:58,278 And you have compassion. 429 00:33:58,320 --> 00:34:01,383 Compassion? Yes. 430 00:34:01,417 --> 00:34:04,888 I killed my lover with my bare hands. 431 00:34:04,922 --> 00:34:07,930 I shot my own father with a crossbow. 432 00:34:07,964 --> 00:34:10,764 I never said you were perfect. 433 00:34:10,800 --> 00:34:13,944 What is it you want exactly? 434 00:34:13,978 --> 00:34:15,944 Peace. 435 00:34:15,978 --> 00:34:18,008 Prosperity. 436 00:34:18,050 --> 00:34:21,384 A land where the powerful do not prey on the powerless. 437 00:34:21,418 --> 00:34:23,751 Where the castles are made of gingerbread 438 00:34:23,784 --> 00:34:26,349 and the moats are filled with blackberry wine. 439 00:34:26,383 --> 00:34:28,589 The powerful have always preyed on the powerless. 440 00:34:28,623 --> 00:34:31,125 That's how they became powerful in the first place. 441 00:34:31,159 --> 00:34:33,060 Perhaps. 442 00:34:33,094 --> 00:34:36,524 And perhaps we've grown so used to horror, 443 00:34:36,558 --> 00:34:38,491 we assume there's no other way. 444 00:34:39,765 --> 00:34:41,868 If you sat on the Iron Throne, 445 00:34:41,902 --> 00:34:44,203 would you spread misery throughout the land? 446 00:34:44,237 --> 00:34:46,739 I will never sit on the Iron Throne. 447 00:34:46,773 --> 00:34:48,875 No, you won't. 448 00:34:48,909 --> 00:34:51,372 But you could help another climb those steps 449 00:34:51,414 --> 00:34:53,780 and take that seat. 450 00:34:53,814 --> 00:34:57,013 The Seven Kingdoms need someone stronger than Tommen, 451 00:34:57,047 --> 00:34:59,052 but gentler than Stannis. 452 00:34:59,086 --> 00:35:02,925 A monarch who can intimidate the high lords and inspire the people. 453 00:35:02,959 --> 00:35:06,191 A ruler loved by millions with a powerful army 454 00:35:06,225 --> 00:35:08,064 and the right family name. 455 00:35:08,130 --> 00:35:10,327 Good luck finding him. 456 00:35:10,369 --> 00:35:13,598 Who said anything about "him"? 457 00:35:17,372 --> 00:35:19,632 You have a choice, my friend. 458 00:35:19,666 --> 00:35:21,831 You can stay here at Illyrio's palace 459 00:35:21,873 --> 00:35:24,302 and drink yourself to death, 460 00:35:24,336 --> 00:35:26,572 or you can ride with me to Meereen, 461 00:35:26,606 --> 00:35:28,136 meet Daenerys Targaryen, 462 00:35:28,170 --> 00:35:30,701 and decide if the world is worth fighting for. 463 00:35:33,098 --> 00:35:36,766 Can I drink myself to death on the road to Meereen? 464 00:35:47,247 --> 00:35:49,983 When did the Unsullied start patrolling the streets of Meereen? 465 00:35:50,017 --> 00:35:53,289 Looks like your friends haven't been behaving themselves. 466 00:35:56,158 --> 00:35:58,997 Our mission to Yunkai was a resounding success. 467 00:35:59,031 --> 00:36:01,597 The Wise Masters of Yunkai have agreed to cede power 468 00:36:01,631 --> 00:36:03,501 to a council of elders made up of both 469 00:36:03,535 --> 00:36:05,837 the freed men and the former slaveholders. 470 00:36:05,871 --> 00:36:09,142 All matters of consequence will be brought to you for review. 471 00:36:09,176 --> 00:36:10,742 Good. 472 00:36:10,776 --> 00:36:12,582 They did ask for some concessions. 473 00:36:12,616 --> 00:36:14,982 Concessions? 474 00:36:15,016 --> 00:36:17,246 Politics is the art of compromise, Your Grace. 475 00:36:17,288 --> 00:36:20,182 I'm not a politician. I'm a queen. 476 00:36:20,224 --> 00:36:23,391 Hizdahr: Forgive me. You're right, of course. 477 00:36:23,425 --> 00:36:27,727 Still, it's easier to rule happy subjects than angry ones. 478 00:36:27,761 --> 00:36:29,927 I don't expect the Wise Masters to be happy. 479 00:36:29,969 --> 00:36:33,031 Slavery made them rich. I ended slavery. 480 00:36:33,065 --> 00:36:36,104 They do not ask for the return of slavery. 481 00:36:36,138 --> 00:36:39,009 They ask for the reopening of the fighting pits. 482 00:36:39,948 --> 00:36:41,515 The fighting pits? 483 00:36:41,549 --> 00:36:43,919 Where slaves fought slaves to the death? 484 00:36:43,953 --> 00:36:46,025 In the new world that you've brought to us, 485 00:36:46,059 --> 00:36:48,530 free men would fight free men. 486 00:36:49,732 --> 00:36:51,227 The pit fighters you liberated 487 00:36:51,269 --> 00:36:53,299 plead for this opportunity. 488 00:36:53,333 --> 00:36:55,771 Bring some here and ask them yourself. 489 00:36:55,805 --> 00:36:56,867 No fighting pits. 490 00:36:56,908 --> 00:36:58,971 Opening them would show the people of Yunkai 491 00:36:59,005 --> 00:37:00,973 and Meereen that you respect their traditions. 492 00:37:01,016 --> 00:37:03,897 I do not respect the tradition of human cockfighting. 493 00:37:03,898 --> 00:37:04,717 If you could... 494 00:37:04,741 --> 00:37:06,741 How many times must I say no before you understand? 495 00:37:10,028 --> 00:37:12,488 Whatever he wants from me, he's not going to get it. 496 00:37:12,530 --> 00:37:15,127 If he really believes I'm going to reopen the fighting pits... 497 00:37:15,161 --> 00:37:18,262 You should reopen the fighting pits. 498 00:37:18,296 --> 00:37:20,165 What? 499 00:37:20,199 --> 00:37:22,902 My mother was a whore. I told you that. 500 00:37:24,768 --> 00:37:27,271 She liked to drink pear brandy. 501 00:37:27,305 --> 00:37:30,542 The older she got, the less she made selling her body, 502 00:37:30,576 --> 00:37:32,845 the more she wanted to drink. 503 00:37:32,879 --> 00:37:36,213 So one day when I was 12, she sold me to a slaver 504 00:37:36,247 --> 00:37:38,917 she fucked the night before. 505 00:37:38,951 --> 00:37:41,150 I'm sorry. 506 00:37:41,184 --> 00:37:43,918 Why? I was a bad child. 507 00:37:43,992 --> 00:37:47,591 I wasn't big, but I was quick. 508 00:37:47,625 --> 00:37:49,031 And I loved to fight. 509 00:37:49,065 --> 00:37:51,032 So they sold me to a man in Tolos 510 00:37:51,066 --> 00:37:53,167 who trained fighters for the pits. 511 00:37:53,201 --> 00:37:55,903 I had my first match when I was 16. 512 00:37:55,936 --> 00:37:57,806 You were sold into slavery, 513 00:37:57,840 --> 00:38:00,372 forced to fight to the death for the amusement of the masters, 514 00:38:00,406 --> 00:38:01,926 and you're defending the fighting pits? 515 00:38:03,509 --> 00:38:06,306 I'm only here because of those pits. 516 00:38:06,340 --> 00:38:09,008 I learned to fight like a Dothraki screamer, 517 00:38:09,042 --> 00:38:11,343 a Norvoshi priest, a Westerosi knight. 518 00:38:11,377 --> 00:38:13,047 Soon I was famous. 519 00:38:13,081 --> 00:38:15,246 10,000 men and women screamed my name 520 00:38:15,280 --> 00:38:16,814 when I stepped into the pit. 521 00:38:16,848 --> 00:38:18,718 I made so much money for my master, 522 00:38:18,752 --> 00:38:21,551 he set me free when he died. 523 00:38:21,585 --> 00:38:23,391 I joined the Second Sons. 524 00:38:23,426 --> 00:38:25,560 And then I met you. 525 00:38:30,962 --> 00:38:33,000 You're the queen. 526 00:38:33,034 --> 00:38:35,832 Everyone's too afraid of you to speak truth. 527 00:38:35,874 --> 00:38:38,303 Everyone but me. 528 00:38:38,337 --> 00:38:42,471 You've made thousands of enemies all across the world. 529 00:38:42,513 --> 00:38:45,311 As soon as they see weakness, 530 00:38:45,345 --> 00:38:47,511 they'll attack. 531 00:38:47,545 --> 00:38:50,950 Show your strength here, now. 532 00:38:50,984 --> 00:38:53,381 That's why I have the Unsullied patrolling the streets. 533 00:38:55,486 --> 00:38:59,092 Anyone with a chest full of gold can buy an army of Unsullied. 534 00:38:59,126 --> 00:39:02,827 You're not the Mother of Unsullied. 535 00:39:02,861 --> 00:39:04,859 You're the Mother of Dragons. 536 00:39:11,533 --> 00:39:15,635 I don't want another child's bones dropped at my feet. 537 00:39:16,774 --> 00:39:19,308 No one's seen Drogon in weeks. 538 00:39:19,342 --> 00:39:22,116 For all I know, he's flown halfway across the world. 539 00:39:26,885 --> 00:39:29,187 I can't control them anymore. 540 00:39:30,325 --> 00:39:33,923 A dragon queen with no dragons 541 00:39:33,957 --> 00:39:36,059 is not a queen. 542 00:40:41,650 --> 00:40:43,887 Viserion? 543 00:40:45,889 --> 00:40:47,792 Rhaegal? 544 00:40:59,803 --> 00:41:01,136 Easy. Easy. 545 00:41:01,170 --> 00:41:03,471 Easy. 546 00:41:42,879 --> 00:41:45,013 So here we are. 547 00:41:45,047 --> 00:41:47,117 Here we are. 548 00:41:48,752 --> 00:41:52,550 When we first met, you were my prisoner. 549 00:41:52,592 --> 00:41:55,959 And now, for our last meeting... 550 00:41:58,033 --> 00:42:00,696 This doesn't have to be our last meeting. 551 00:42:00,730 --> 00:42:03,265 No, but it will be. 552 00:42:05,508 --> 00:42:07,937 You know what Stannis wants? 553 00:42:07,971 --> 00:42:10,376 He wants me to bend the knee. 554 00:42:10,410 --> 00:42:13,680 And he wants the free folk to fight for him. 555 00:42:13,714 --> 00:42:16,047 I'll give him this much, 556 00:42:16,081 --> 00:42:17,310 he's bold. 557 00:42:17,344 --> 00:42:18,950 Shouldn't a king be bold? 558 00:42:18,984 --> 00:42:21,014 Oh, aye. 559 00:42:21,048 --> 00:42:24,119 I respect him. 560 00:42:24,152 --> 00:42:25,559 If he gets what he wants, 561 00:42:25,593 --> 00:42:28,127 I expect he'll be a better ruler than the fools 562 00:42:28,161 --> 00:42:31,263 sitting on the Iron Throne the last hundred years. 563 00:42:31,298 --> 00:42:33,864 But I'll never serve him. 564 00:42:35,066 --> 00:42:36,664 You told me you weren't here to conquer. 565 00:42:36,706 --> 00:42:38,137 You told me your people have bled enough. 566 00:42:38,171 --> 00:42:40,241 That's right. 567 00:42:40,275 --> 00:42:42,873 I don't want them bleeding for Stannis Baratheon either. 568 00:42:42,907 --> 00:42:46,450 You spent your life convincing 90 clans to come together 569 00:42:46,484 --> 00:42:48,514 for the first time in history. 570 00:42:48,548 --> 00:42:50,652 Thenns and Hornfoots, 571 00:42:50,686 --> 00:42:53,725 the ice-river clans, even the giants. 572 00:42:53,759 --> 00:42:57,726 A life's work uniting them. You didn't do it for power. 573 00:42:57,768 --> 00:43:00,231 You didn't do it for glory. 574 00:43:00,265 --> 00:43:02,302 You brought them together to save them 575 00:43:02,336 --> 00:43:03,933 because none of them will survive the winter, 576 00:43:03,967 --> 00:43:05,636 not if they're north of the Wall. 577 00:43:05,670 --> 00:43:07,835 Isn't their survival more important than your pride? 578 00:43:07,870 --> 00:43:09,740 Pride? 579 00:43:11,878 --> 00:43:14,508 Fuck my pride. 580 00:43:16,551 --> 00:43:18,981 This isn't about that. 581 00:43:20,383 --> 00:43:24,086 Then bend the knee and save your people. 582 00:43:25,792 --> 00:43:29,158 They followed me because they respected me. 583 00:43:29,200 --> 00:43:30,928 Because they believed in me. 584 00:43:30,970 --> 00:43:33,432 The moment I kneel for a southern king, that's all gone. 585 00:43:33,466 --> 00:43:36,672 And how many tens of thousands are out there right now? 586 00:43:36,706 --> 00:43:39,873 How many women? How many children? 587 00:43:39,907 --> 00:43:43,113 And you won't go out and rescue them because why? 588 00:43:43,147 --> 00:43:45,282 You're afraid of looking afraid. 589 00:43:45,316 --> 00:43:48,386 Oh, I am afraid. 590 00:43:49,556 --> 00:43:51,258 No shame in that. 591 00:44:00,330 --> 00:44:04,368 How will they do it? Beheading? 592 00:44:04,402 --> 00:44:06,303 Hanging? 593 00:44:09,674 --> 00:44:11,576 They'll burn you alive. 594 00:44:16,084 --> 00:44:18,114 Bad way to go. 595 00:44:22,018 --> 00:44:23,856 I'll be honest with you. 596 00:44:23,890 --> 00:44:25,856 I don't want to die. 597 00:44:25,890 --> 00:44:27,791 And burnt to death, 598 00:44:27,825 --> 00:44:29,958 I don't want people to remember me like that, 599 00:44:29,992 --> 00:44:32,662 scorched and screaming. 600 00:44:32,696 --> 00:44:34,695 But it's better than betraying 601 00:44:34,729 --> 00:44:36,262 everything I believe. 602 00:44:36,296 --> 00:44:38,630 And what happens to your people? 603 00:44:38,672 --> 00:44:42,437 You preserve your dignity and die standing 604 00:44:42,471 --> 00:44:44,971 and they'll sing songs about you. 605 00:44:45,004 --> 00:44:47,336 You'd rather burn than kneel. 606 00:44:47,370 --> 00:44:49,103 The great hero. 607 00:44:50,777 --> 00:44:53,638 Until winter comes and the white walkers come for us all 608 00:44:53,672 --> 00:44:56,607 and there's no one left to sing. 609 00:44:58,944 --> 00:45:01,318 You're a good lad. 610 00:45:01,352 --> 00:45:04,254 Truly you are. 611 00:45:04,288 --> 00:45:08,684 But if you can't understand why I won't enlist my people 612 00:45:08,726 --> 00:45:11,292 in a foreigner's war, 613 00:45:11,327 --> 00:45:13,525 there's no point explaining. 614 00:45:29,811 --> 00:45:31,976 I think you're making a terrible mistake. 615 00:45:33,673 --> 00:45:36,278 The freedom to make my own mistakes 616 00:45:36,312 --> 00:45:38,246 was all I ever wanted. 617 00:46:47,610 --> 00:46:51,278 Mance Rayder, you've been called the King-beyond-the-Wall. 618 00:46:51,312 --> 00:46:54,077 Westeros only has one king. 619 00:46:54,119 --> 00:46:56,581 Bend the knee, I promise you mercy. 620 00:47:09,965 --> 00:47:12,265 Kneel and live. 621 00:47:19,371 --> 00:47:23,412 This was my home for many years. 622 00:47:25,015 --> 00:47:27,445 I wish you good fortune 623 00:47:27,487 --> 00:47:29,421 in the wars to come. 624 00:48:11,494 --> 00:48:13,492 We all must choose. 625 00:48:13,534 --> 00:48:18,163 Man or woman, young or old, 626 00:48:18,204 --> 00:48:21,499 lord or peasant, our choices are the same. 627 00:48:21,540 --> 00:48:25,107 We choose light or we choose darkness. 628 00:48:25,141 --> 00:48:28,139 We choose good or we choose evil. 629 00:48:28,181 --> 00:48:33,147 We choose the true god or the false. 630 00:48:43,927 --> 00:48:45,630 Free folk, 631 00:48:45,664 --> 00:48:48,166 there is only one true king 632 00:48:48,200 --> 00:48:51,238 and his name is Stannis. 633 00:48:51,304 --> 00:48:53,638 Here stands your king of lies. 634 00:48:53,672 --> 00:48:56,943 Behold the fate of those who choose the darkness. 635 00:50:46,170 --> 00:50:53,589 == sync, corrected by elderman == @elder_man 636 00:50:53,590 --> 00:51:01,590 Resync to WEB-DL by TooN 46253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.