All language subtitles for EN 5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 03:30:46,425 --> 03:30:48,495 Northern Mongolia 3 03:31:44,425 --> 03:31:47,940 Get off the babysitter. Daddy's home. 4 03:32:23,545 --> 03:32:27,254 What is an Angel doing so far from Heaven? 5 03:32:34,665 --> 03:32:36,496 l'm no Angel. 6 03:33:05,545 --> 03:33:07,217 This is hostel, yeah? 7 03:33:49,145 --> 03:33:52,023 l'm good at the bull, no? 8 03:34:39,185 --> 03:34:40,664 Ray Carter U.S. Marshal 9 03:34:40,825 --> 03:34:44,704 Marshal Ray Carter? l'm Alex Munday. l'll be your rescuer today. 10 03:34:44,865 --> 03:34:47,902 l didn't think you'd find me. How many men do you have? 11 03:34:48,065 --> 03:34:50,101 l've got two girlfriends in the bar. 12 03:34:50,265 --> 03:34:51,823 They have 50 armed men. 13 03:34:51,985 --> 03:34:55,136 l know. lt hardly seems fair. Come on. 14 03:34:58,105 --> 03:35:00,460 -What is it? -My ribs. 15 03:35:00,625 --> 03:35:02,900 Dylan? Dylan, we need to get out of here. 16 03:35:03,065 --> 03:35:04,498 l'm on top of it. 17 03:35:14,785 --> 03:35:18,778 -They got my ring. -l'm sure your wife will understand. 18 03:35:33,065 --> 03:35:33,622 Kill them! 19 03:35:34,185 --> 03:35:35,698 Kill them all! 20 03:36:17,305 --> 03:36:19,535 Plan B. 21 03:36:42,225 --> 03:36:44,216 Just once, l'd like to walk out of a bar. 22 03:37:03,665 --> 03:37:05,064 Let's go! 23 03:37:21,105 --> 03:37:22,379 Now! 24 03:37:44,305 --> 03:37:46,535 -Get in! -You got him? 25 03:37:53,705 --> 03:37:54,694 Dylan! 26 03:37:56,545 --> 03:37:57,773 Go for it! 27 03:37:57,945 --> 03:37:59,856 -Dylan! -l'm trying! 28 03:38:09,105 --> 03:38:11,983 l'm afraid l underestimated you guys. 29 03:38:12,145 --> 03:38:13,294 Yeah. 30 03:38:13,465 --> 03:38:15,695 That happens a lot. 31 03:38:39,385 --> 03:38:40,500 lt was three girls! 32 03:38:40,665 --> 03:38:42,337 Three crazy beautiful girls. 33 03:38:42,505 --> 03:38:43,540 But we have the ring. 34 03:38:44,185 --> 03:38:46,460 l always knew this day would come... 35 03:38:47,025 --> 03:38:49,220 Let's go to plan B. 36 03:38:52,425 --> 03:38:56,304 Once upon a time, there were three very different little girls. 37 03:39:11,425 --> 03:39:12,385 Come on, Alex. This is the last pass. You can do it! 38 03:39:12,385 --> 03:39:15,024 Come on, Alex. This is the last pass. You can do it! 39 03:39:17,145 --> 03:39:19,454 Harder! Harder! Harder! 40 03:39:36,385 --> 03:39:39,377 l want you! l want you now! 41 03:39:39,545 --> 03:39:43,379 who grew up to be three very different women. 42 03:39:44,345 --> 03:39:45,334 No. 43 03:40:07,705 --> 03:40:08,694 Okay. 44 03:40:16,625 --> 03:40:18,581 You, hot water. 45 03:40:19,665 --> 03:40:21,621 Here it goes. Here it goes. 46 03:40:24,665 --> 03:40:25,654 There we go. 47 03:40:25,825 --> 03:40:30,182 Now they work for me. My name is Charlie. 48 03:41:25,425 --> 03:41:27,734 William Rose Bailey Department of Justice 49 03:41:36,185 --> 03:41:38,699 Perimeter secure. We're ready for takeoff. 50 03:41:38,865 --> 03:41:41,254 Well done, Agent McDowell. 51 03:43:32,545 --> 03:43:35,423 Hey, check this out. 52 03:43:36,625 --> 03:43:38,422 Our first piece of mail. 53 03:43:45,185 --> 03:43:49,258 -Your 1 0-year high-school reunion. -lt'll be a fun night, Nat. 54 03:43:49,425 --> 03:43:51,700 -lsn't that cool? -lt's great. 55 03:43:53,145 --> 03:43:56,342 l still can't believe Nat and Pete are moving in together. 56 03:43:56,505 --> 03:43:59,941 -Our little Angel's growing up. -lt's wild that Natalie owns property. 57 03:44:00,105 --> 03:44:02,335 The most expensive thing l own are these boots. 58 03:44:02,505 --> 03:44:05,622 -Excuse me. Those are my boots. -Whatever. My point is-- 59 03:44:10,345 --> 03:44:11,494 l forgot my point. 60 03:44:11,665 --> 03:44:13,781 You're broke, horny and wearing my boots. 61 03:44:13,945 --> 03:44:15,776 Thank you. 62 03:44:19,905 --> 03:44:23,375 So you thought you could escape my fortress. 63 03:44:23,545 --> 03:44:25,103 Not so fast. 64 03:44:28,945 --> 03:44:32,415 -Oh, my God! Jason. -Surprise. 65 03:44:32,585 --> 03:44:35,543 -Are you okay? -Yeah. 66 03:44:35,705 --> 03:44:37,297 That was fun. 67 03:44:37,465 --> 03:44:39,217 Fun. Yeah. 68 03:44:40,185 --> 03:44:44,622 -What are you doing here? -l miss you. Look-- 69 03:44:47,865 --> 03:44:50,902 What are you doing later, after this? Later on? 70 03:44:52,625 --> 03:44:55,822 Jason, l thought we were on a time-out. 71 03:44:55,985 --> 03:44:58,897 What? We can't fool around at all? 72 03:44:59,065 --> 03:45:02,262 Hey, Jason. l didn't think you'd make it. 73 03:45:02,425 --> 03:45:06,338 Yeah, the photo shoot ran late. Plus, l wanted to miss all the heavy stuff. 74 03:45:06,505 --> 03:45:08,336 -Hey, Jason. -Hey. 75 03:45:08,505 --> 03:45:10,382 -How's the sequel going? -Great. 76 03:45:10,545 --> 03:45:13,617 We had, like, 1 3 writers, so it should be pretty good. 77 03:45:13,785 --> 03:45:16,538 -l loved the first one. -Yeah, it was great. 78 03:45:17,665 --> 03:45:22,500 Sorry. We got a great title for this one: Maximum Extreme-2. 79 03:45:24,985 --> 03:45:27,340 The premiere's Friday, so l brought you tickets. 80 03:45:27,505 --> 03:45:29,780 l love tickets! 81 03:45:33,065 --> 03:45:34,578 -Hello? -Yeah? 82 03:45:34,745 --> 03:45:36,622 -Be right in. -Thanks. 83 03:45:36,785 --> 03:45:38,264 Sorry. 84 03:45:39,065 --> 03:45:41,784 -Thanks for helping out, Jason. -Yeah, yeah. 85 03:45:42,865 --> 03:45:43,854 Charlie. 86 03:45:46,585 --> 03:45:48,257 Bosley! 87 03:45:48,425 --> 03:45:51,019 What's happening, Angels? How y'all doing? 88 03:45:51,225 --> 03:45:52,340 -Hey. -Hey, Bos. 89 03:45:52,505 --> 03:45:55,861 Look here. l see my brother ain't checked the books in a while. 90 03:45:56,025 --> 03:45:57,140 We have a book? 91 03:45:57,465 --> 03:46:01,219 Look here, lovelies, l only been here a few days, but will you explain... 92 03:46:01,385 --> 03:46:02,784 ...what the hell is this? 93 03:46:02,945 --> 03:46:03,980 Now, what--? 94 03:46:06,545 --> 03:46:08,297 Careful with that, Bos. 95 03:46:09,105 --> 03:46:10,379 l'm all right. 96 03:46:10,745 --> 03:46:14,863 And l also see y'all being played. Five G's for a Kevlar vest? 97 03:46:15,025 --> 03:46:17,744 -We need those. -They're made especially for us. 98 03:46:17,905 --> 03:46:20,817 What? You all fine, but you crazy. 99 03:46:24,185 --> 03:46:25,220 What? 100 03:46:25,385 --> 03:46:26,898 Bosley, come here. 101 03:46:27,385 --> 03:46:28,818 -Have a seat, Bos. -Okay. 102 03:46:28,985 --> 03:46:30,213 -Bos. -What? 103 03:46:30,385 --> 03:46:31,784 B. 104 03:46:32,985 --> 03:46:35,101 Your brother didn't sweat the details. 105 03:46:35,265 --> 03:46:37,460 -We do what it takes. -Right. 106 03:46:37,625 --> 03:46:39,536 So, what does a Bosley do around here? 107 03:46:39,865 --> 03:46:43,540 -He does the most important job of all. -What's that? 108 03:46:43,705 --> 03:46:46,424 He connects us with Charlie. 109 03:46:48,185 --> 03:46:51,416 Okay. All right. All right. 110 03:46:51,585 --> 03:46:54,179 -Good morning, Angels. -Good morning, Charlie. 111 03:46:54,345 --> 03:46:57,462 Bosley, I hope the Angels aren't being too rough on you. 112 03:46:57,625 --> 03:47:01,413 Man, please. l date fat women. What are you talking about? 113 03:47:02,305 --> 03:47:04,421 Great work in Mongolia, Angels... 114 03:47:04,585 --> 03:47:07,941 ...but I'm afraid the case has tak en a new turn. 115 03:47:08,105 --> 03:47:10,380 Goddamn! What the f--? Look-- Look-- 116 03:47:12,745 --> 03:47:15,862 l know where l'm watching the game at tonight. Look at that. 117 03:47:16,025 --> 03:47:20,064 Angels, I'd lik e to introduce Roger wixon, senior director of the FBI. 118 03:47:20,225 --> 03:47:21,783 -Pleasure to meet you. -Pleasure. 119 03:47:21,945 --> 03:47:23,219 -Hi. -Hello. 120 03:47:23,385 --> 03:47:25,341 Over the years, the Townsend Agency... 121 03:47:25,505 --> 03:47:27,575 ...has work ed on projects for the bureau... 122 03:47:27,745 --> 03:47:31,454 ...but never one with so many innocent lives at stak e. 123 03:47:31,625 --> 03:47:35,061 Hey, l'm busy watching that doggone screen. 124 03:47:35,225 --> 03:47:36,783 Good job, Bos. 125 03:47:37,865 --> 03:47:41,574 Angels, you're aware of the Federal witness Protection Program. 126 03:47:41,745 --> 03:47:43,895 People who testify against major crime figures... 127 03:47:44,065 --> 03:47:46,215 ...are relocated and given new identities. 128 03:47:46,385 --> 03:47:47,225 The identities of these witnesses are protected by a program called HALO.: 129 03:47:47,225 --> 03:47:50,581 The identities of these witnesses are protected by a program called HALO.: 130 03:47:50,745 --> 03:47:52,861 Hidden Alias List Operation. 131 03:47:53,025 --> 03:47:56,176 The list is encrypted on two titanium rings. 132 03:47:56,345 --> 03:47:59,303 The data on each ring is indecipherable on its own... 133 03:47:59,465 --> 03:48:03,378 ...but when they are read together, their codes unlock each other. 134 03:48:03,545 --> 03:48:04,773 Who wears the rings? 135 03:48:04,945 --> 03:48:07,505 The head of the U.S. Marshal Service was wearing one. 136 03:48:07,665 --> 03:48:09,496 -Ray Carter. -Good morning. 137 03:48:09,665 --> 03:48:13,294 -Hey, how are you feeling? -Couple of fractured ribs, but I'll live. 138 03:48:13,465 --> 03:48:14,739 Who wears the other ring? 139 03:48:14,905 --> 03:48:18,375 The head of security for the Justice Department, william Rose Bailey. 140 03:48:18,545 --> 03:48:20,820 Unfortunately, he was killed this morning. 141 03:48:20,985 --> 03:48:23,943 -Now both rings are in the open. -So the list is out. 142 03:48:24,105 --> 03:48:26,096 Someone's contacted the major crime families offering to sell the list. 143 03:48:26,265 --> 03:48:26,822 Antonioni Crime Family 144 03:48:26,985 --> 03:48:28,020 Diablo Cartel 145 03:48:28,225 --> 03:48:29,180 Tanaka Yakuza 146 03:48:29,385 --> 03:48:29,942 O'Grady Clan 147 03:48:30,105 --> 03:48:31,504 One of our protected witness, Alan Caufield... 148 03:48:31,705 --> 03:48:33,457 ... was found dead at home in the Valley. 149 03:48:33,625 --> 03:48:38,699 Angels, we need to get the HALO rings back before the list is sold. 150 03:48:38,865 --> 03:48:42,096 -We'll start at the Caufield house. -See if that leads us to HALO. 151 03:48:42,265 --> 03:48:46,417 Hey, Charlie, we could really use Bosley's help on this one. 152 03:48:46,585 --> 03:48:48,974 -Get to drive the racecar? -Not today. 153 03:48:49,145 --> 03:48:51,022 -Blow up a castle? -Not yet, Bos. 154 03:48:51,185 --> 03:48:53,176 Well, what do y'all need me to do? 155 03:48:54,065 --> 03:48:57,614 -Read some body language. -Hell, yeah. 156 03:49:10,345 --> 03:49:12,017 Evidence Recovery Specialist 157 03:49:13,785 --> 03:49:15,423 Crime Scene Photographer 158 03:49:16,905 --> 03:49:20,864 CSl Team Leader 159 03:49:21,825 --> 03:49:23,383 Coroner 160 03:49:24,105 --> 03:49:26,983 l'm not going nowhere near no dead body. 161 03:49:31,065 --> 03:49:34,740 Freeze, ladies. lf you're not a dead body, other side of the ropes. 162 03:49:34,905 --> 03:49:37,897 We got a serious situation here. My men have the area secure. 163 03:49:38,065 --> 03:49:40,181 l have to ask you to evacuate immediately. 164 03:49:40,345 --> 03:49:45,863 We got a 21 1 , a 1 83, believe it or not, we got an 1 1 -350, and it ain't pretty. 165 03:49:46,025 --> 03:49:46,385 An 1 1 -350? You found an illegal chinchilla ranch on the premises? 166 03:49:46,385 --> 03:49:50,014 An 1 1 -350? You found an illegal chinchilla ranch on the premises? 167 03:49:50,185 --> 03:49:52,540 lt's a chinchilla farm. 168 03:49:52,825 --> 03:49:54,383 But you're good. 169 03:49:54,545 --> 03:49:56,661 Negatory to orders to relinquish locality. 170 03:49:56,825 --> 03:49:58,736 Circumspect to your observation... 171 03:49:58,905 --> 03:50:02,739 ...we'll proceed to the interior of the dwelling with your accompaniment. 172 03:50:02,905 --> 03:50:07,660 Well, l do not copy. Repeat, do not copy. l'll have to ask my sergeant. 173 03:50:07,825 --> 03:50:10,100 Your sergeant is here. 174 03:50:27,865 --> 03:50:29,378 Hands off. 175 03:50:29,545 --> 03:50:33,618 lf you had your game faces on at the academy, you ought to figure this out. 176 03:50:33,785 --> 03:50:35,345 Simple caf� coronary. Freak show choked to death. 177 03:50:35,345 --> 03:50:37,495 Simple caf� coronary. Freak show choked to death. 178 03:50:37,665 --> 03:50:39,178 Questions? 179 03:50:39,865 --> 03:50:43,380 Examination of soft palate reveals porcine byproduct... 180 03:50:43,545 --> 03:50:45,137 ...lodged in vestibule. 181 03:50:45,945 --> 03:50:48,664 Okay, let's do this. Come on, baby. 182 03:50:48,825 --> 03:50:51,737 Caufield shows no signs of trauma to the larynx. 183 03:50:51,905 --> 03:50:54,419 His struggle pattern indicates that he didn't choke. 184 03:50:56,545 --> 03:50:57,773 He was smothered. 185 03:50:57,945 --> 03:51:00,334 Ladies, we got some carnauba residue. 186 03:51:00,505 --> 03:51:02,223 Pineapple. 187 03:51:02,385 --> 03:51:05,377 Oh, it's Sex Wax. Best for your stick. 188 03:51:05,545 --> 03:51:06,739 Pardon me? 189 03:51:06,905 --> 03:51:08,896 -The killer's a surfer. -How do you know? 190 03:51:09,065 --> 03:51:12,057 He used the credit card he uses to scrape wax off his board... 191 03:51:12,985 --> 03:51:14,703 ...to gain entry into the house. 192 03:51:14,865 --> 03:51:17,060 Thrasher scumbag surfers. 193 03:51:17,465 --> 03:51:19,057 Freeze! 194 03:51:19,865 --> 03:51:24,381 l found a foreign print. He was wearing reissued 1 989 Air Jordans. 195 03:51:24,545 --> 03:51:26,342 A limited promotional version sold... 196 03:51:26,505 --> 03:51:29,622 ...only at the Foot Locker in Fontana, in the summer of 2002. 197 03:51:30,545 --> 03:51:32,820 There's a discrepancy in weight distribution... 198 03:51:32,985 --> 03:51:35,704 ...between the left and right sides. 199 03:51:35,865 --> 03:51:40,336 An anterior cruciate ligament that was repaired in the last year. 200 03:51:41,505 --> 03:51:42,733 All right, who did it? 201 03:51:42,905 --> 03:51:44,975 A killer with a scar on his knee who surfs. 202 03:51:45,145 --> 03:51:46,134 Did he stink? 203 03:51:46,305 --> 03:51:49,775 There's a hurricane off Baja. That means good swells for south beaches. 204 03:51:49,945 --> 03:51:51,173 Was there a lot of blood? 205 03:51:51,345 --> 03:51:54,178 Offshore winds, Third Point. Malibu's pumping. 206 03:51:54,345 --> 03:51:58,179 -Alex, surfboards are at your house. -Share it with me, Angels. 207 03:51:59,185 --> 03:52:00,334 Freeze! 208 03:52:03,785 --> 03:52:04,425 Daddy? Daddy! 209 03:52:04,425 --> 03:52:06,302 Daddy? Daddy! 210 03:52:06,465 --> 03:52:10,424 Darling! l was meeting your mother in Bali, and they cancelled the flight. 211 03:52:10,585 --> 03:52:15,056 Some sort of monsoon. So how is my favourite little ferret? 212 03:52:15,705 --> 03:52:17,457 Do the face. 213 03:52:18,745 --> 03:52:21,054 No, come on. Do it properly. 214 03:52:25,785 --> 03:52:28,822 That is so cute. l do the whiskers with my dad. 215 03:52:30,185 --> 03:52:33,621 Mr. Munday, it is such a pleasure to finally meet you. 216 03:52:33,785 --> 03:52:35,218 l'm Dylan. 217 03:52:35,385 --> 03:52:36,500 That's Natalie. 218 03:52:36,665 --> 03:52:39,020 l assure you, none of the stories are true. 219 03:52:39,185 --> 03:52:41,460 Well, some of them are. 220 03:52:42,865 --> 03:52:45,060 So you work with Alex at the hospital? 221 03:52:48,225 --> 03:52:51,740 Yes! Natalie works in the psychiatric ward... 222 03:52:51,905 --> 03:52:54,863 ...and Dylan is the head of gynaecology. 223 03:52:55,865 --> 03:52:57,093 Really? 224 03:52:57,265 --> 03:52:58,983 -So young. -l know. 225 03:52:59,145 --> 03:53:04,014 We were just on our way out. We have a major procedure coming up, so.... 226 03:53:04,745 --> 03:53:08,215 -Duty calls. Sorry. -l've got to prep. 227 03:53:08,385 --> 03:53:09,374 Scrub up. 228 03:53:09,545 --> 03:53:10,864 -Bye-bye. -Bye. 229 03:53:11,025 --> 03:53:12,219 See you in a minute. 230 03:53:12,385 --> 03:53:14,774 lt's just a tiny emergency. Make yourself at home. 231 03:53:14,945 --> 03:53:16,822 We'll talk later. Go save lives. 232 03:53:17,585 --> 03:53:18,734 Love you. 233 03:53:22,185 --> 03:53:24,141 Head of gynaecology? 234 03:53:35,185 --> 03:53:36,857 Wait a second. 235 03:53:38,385 --> 03:53:40,615 Bos? There's a waxer on your 6. 236 03:53:40,785 --> 03:53:41,774 ls that you, Lord? 237 03:53:41,945 --> 03:53:44,505 Get in there and see if he uses pineapple Sex wax. 238 03:53:44,665 --> 03:53:46,462 Dylan, check it out. 239 03:53:47,505 --> 03:53:50,019 l got sand in my ass. l can't hardly walk. 240 03:53:50,185 --> 03:53:52,983 Just blend in. Be cool, Bos. 241 03:54:01,385 --> 03:54:02,500 Got any wax? 242 03:54:02,665 --> 03:54:04,064 Great job, Bos. 243 03:54:05,385 --> 03:54:08,821 ls that grape? lt's grape. 244 03:54:08,985 --> 03:54:10,464 lt's grape! 245 03:54:10,625 --> 03:54:11,694 Yes, sir! 246 03:54:11,865 --> 03:54:13,385 Suspect four eliminated. 247 03:54:13,385 --> 03:54:14,340 Suspect four eliminated. 248 03:54:17,865 --> 03:54:18,934 What's up, Angel? 249 03:54:22,505 --> 03:54:25,258 -Madison Lee? -Natalie Cook? 250 03:54:25,425 --> 03:54:26,619 Oh, my God. 251 03:54:29,105 --> 03:54:30,333 How did you know? 252 03:54:30,505 --> 03:54:33,144 -l get the newsletter. -Of course. 253 03:54:33,625 --> 03:54:37,618 Wow. l've heard so many stories about you. You're my favourite Angel. 254 03:54:37,785 --> 03:54:41,016 She won the Nobel Prize for her research on flying mammals. 255 03:54:41,185 --> 03:54:43,301 And predicted Carmine DeSoto's every move... 256 03:54:43,465 --> 03:54:45,660 ...by using the Cosmo Bedside Astrologer. 257 03:54:48,345 --> 03:54:52,338 l also set the clock on Charlie's VCR. 258 03:54:53,145 --> 03:54:55,340 And she invented the molar mike. 259 03:54:55,505 --> 03:54:58,099 -Dylan and Alex? -Yeah. 260 03:54:59,905 --> 03:55:04,023 -God, how l miss stakeouts. -l know. Aren't they the best? 261 03:55:04,625 --> 03:55:06,934 Bring it on Bitch! 262 03:55:08,945 --> 03:55:10,822 Only one waxer left. 263 03:55:10,985 --> 03:55:12,054 Wait a second. 264 03:55:12,625 --> 03:55:14,980 Subpatellar scar, left knee. 265 03:55:15,145 --> 03:55:19,218 Check it out. Brown shorts, red board, 1 1 o'clock. What do you think? 266 03:55:21,465 --> 03:55:22,978 -Yummy. -That's what l thought. 267 03:55:23,145 --> 03:55:25,864 Case closed. Nat, move in. Dylan thinks he's hot. 268 03:55:26,025 --> 03:55:27,060 What do you mean? 269 03:55:27,225 --> 03:55:29,739 You always fall for the bad guy. 270 03:55:30,385 --> 03:55:33,138 Then this guy must be really evil. 271 03:55:33,305 --> 03:55:35,944 You should see the new agency. lt's beautiful. 272 03:55:36,105 --> 03:55:39,780 Maybe l will. Tell Charlie hello for me when you see him. 273 03:55:41,625 --> 03:55:42,899 You know. 274 03:56:07,585 --> 03:56:09,621 There she goes. 275 03:56:10,505 --> 03:56:13,019 Who do you think will be the first of us to leave? 276 03:56:13,185 --> 03:56:14,982 You, me or Natalie? 277 03:56:15,145 --> 03:56:16,305 -What are you talking about? -l think it'll be Nat. 278 03:56:16,305 --> 03:56:17,943 -What are you talking about? -l think it'll be Nat. 279 03:56:18,105 --> 03:56:19,697 Why? Did she say something? 280 03:56:19,865 --> 03:56:22,743 Nat and Pete live together now. Soon they'll be engaged... 281 03:56:22,905 --> 03:56:24,975 ...and you and l will wear pink dresses... 282 03:56:25,145 --> 03:56:28,342 ...at the wedding of Mr. and Mrs. Pete Kominsky. 283 03:56:29,425 --> 03:56:33,259 Yeah, but even if she got married, she'd never leave us. 284 03:56:33,425 --> 03:56:37,259 Sooner or later, you and l are gonna have to break in a new Angel. 285 03:56:39,545 --> 03:56:41,103 Good morning, Angels. 286 03:56:41,265 --> 03:56:43,620 Good morning, Charlie. 287 03:56:44,905 --> 03:56:46,385 -Good morning, Angels. -Good morning, Charlie. 288 03:56:46,385 --> 03:56:48,501 -Good morning, Angels. -Good morning, Charlie. 289 03:56:51,625 --> 03:56:53,263 Good morning, Angels. 290 03:56:53,425 --> 03:56:55,222 Good morning, Charlie. 291 03:56:57,705 --> 03:57:00,060 Good morning, Charlie. 292 03:57:03,545 --> 03:57:07,504 l mean, you didn't think it would be the three of us forever, did you? 293 03:57:07,825 --> 03:57:10,862 l think l lost my nuts. Your nuts ever get small? 294 03:57:11,025 --> 03:57:15,223 When l get in water, they just shrink up. They become like one marble. 295 03:57:28,465 --> 03:57:29,784 Killer, huh? 296 03:57:30,585 --> 03:57:31,700 l just got so excited. 297 03:57:31,865 --> 03:57:34,584 When it's big like that, l love to ride it hard and rough. 298 03:57:36,225 --> 03:57:37,214 Sorry. 299 03:57:37,625 --> 03:57:41,413 The way l was getting pounded, l'm gonna be wet for hours. 300 03:57:54,465 --> 03:57:56,342 Catch you later. 301 03:57:58,225 --> 03:58:00,216 Randy Emmers. 302 03:58:02,265 --> 03:58:05,814 -Pineapple Sex Wax. -'The Coal Bowl.' 303 03:58:05,985 --> 03:58:09,341 Hey, check it out. ' Leo,' that could be his next target. 304 03:58:19,065 --> 03:58:20,657 This is it. 305 03:58:20,825 --> 03:58:22,577 The Coal Bowl. 306 03:58:23,145 --> 03:58:24,897 Let's get dirty. 307 03:58:36,105 --> 03:58:38,573 -l'll buy in. -l'll find Leo. 308 03:58:38,745 --> 03:58:41,100 l'll look for Emmers. 309 03:58:41,345 --> 03:58:43,301 -l'll look for Emmers. -Yeah. 310 03:58:47,305 --> 03:58:49,261 All right, Leo, you're mine. 311 03:58:50,065 --> 03:58:50,825 Good luck. 312 03:58:50,825 --> 03:58:51,940 Good luck. 313 03:58:52,305 --> 03:58:54,500 -You in charge here? -You know it. 314 03:58:54,665 --> 03:58:55,465 -l want in. -lt's a two-G buy-in. Winner takes all. 315 03:58:55,465 --> 03:58:58,298 -l want in. -lt's a two-G buy-in. Winner takes all. 316 03:58:58,465 --> 03:59:01,696 -Rules are, there are no rules. -l'm down. 317 03:59:02,425 --> 03:59:04,814 Three out of four don't cross the finish line. 318 03:59:05,145 --> 03:59:07,375 l'll take those odds. 319 03:59:11,345 --> 03:59:13,176 Hey, how's it going? 320 03:59:13,345 --> 03:59:16,462 -Metzger's at the far double. -ls this your first time--? 321 03:59:16,625 --> 03:59:18,695 Carmichael's at the finish line. 322 03:59:18,865 --> 03:59:20,935 l was thinking may-- 323 03:59:41,065 --> 03:59:43,374 You and Pete moving in together is a big deal. 324 03:59:43,545 --> 03:59:47,174 -Yeah, it's great, isn't it? -So where do you see this going? 325 03:59:47,345 --> 03:59:49,779 Going? l'm confused. 326 03:59:49,945 --> 03:59:52,743 Okay, say someone was to come up to me and say: 327 03:59:52,905 --> 03:59:56,261 ' Hey, Dylan, do you think Natalie wants to get married?' 328 03:59:56,585 --> 04:00:01,534 What? Did Pete ask you to ask me if l wanted to get married? 329 04:00:01,705 --> 04:00:03,855 -No. -Because we just moved in together. 330 04:00:04,025 --> 04:00:06,061 Heads up, l've spotted Emmers. l'm on him. 331 04:00:06,345 --> 04:00:08,336 Red bike, red helmet. 332 04:00:29,305 --> 04:00:31,375 Nat, number 25. Check it out. 333 04:00:31,985 --> 04:00:33,976 The lion. That's Leo. 334 04:00:35,265 --> 04:00:36,983 l got it. The guy in blue. 335 04:00:49,265 --> 04:00:50,983 l got shut out. 336 04:00:57,065 --> 04:00:59,215 -What was that? -He's after Leo. 337 04:01:08,665 --> 04:01:10,735 He just took out a guy in the front double. 338 04:01:15,185 --> 04:01:18,063 -He's making his way up to Leo. -l'm gonna get him. 339 04:01:28,185 --> 04:01:29,937 That's it! Let's get in there. 340 04:01:48,665 --> 04:01:50,542 l got him, l got him! 341 04:01:54,985 --> 04:01:57,260 -He's gonna crush him! -Look out, Nat! 342 04:01:58,665 --> 04:02:00,815 What the hell are you doing?! 343 04:02:03,625 --> 04:02:05,263 Nat, he's on your 6. 344 04:02:10,825 --> 04:02:12,099 No, Natalie! 345 04:02:13,705 --> 04:02:16,777 -Natalie! -l'm okay. 346 04:02:19,825 --> 04:02:21,781 We gotta take him out! 347 04:02:29,025 --> 04:02:30,424 l'll get back in. 348 04:02:41,785 --> 04:02:43,298 Let's go! 349 04:02:43,465 --> 04:02:44,659 Get him at the double. 350 04:03:25,865 --> 04:03:27,537 -You okay? -Yeah. 351 04:03:30,905 --> 04:03:33,419 Hey, what are you doing with my bike? 352 04:04:03,345 --> 04:04:04,460 Dylan! 353 04:04:28,345 --> 04:04:30,700 The Thin Man. 354 04:04:40,225 --> 04:04:41,977 He's dead. 355 04:04:43,225 --> 04:04:46,262 -What the hell is going on? -Hey, you're just a kid. 356 04:04:46,425 --> 04:04:48,143 l'm 1 5 and a half. 357 04:04:48,305 --> 04:04:50,660 Photos. Alan Caufield. 358 04:04:51,065 --> 04:04:54,296 -Max Petroni. -How'd you know my real name? 359 04:04:55,825 --> 04:04:56,940 What the hell's this? 360 04:04:57,225 --> 04:05:00,103 Hey, this is a picture of Dylan. 361 04:05:00,305 --> 04:05:03,103 The name on the back is Helen Zaas. 362 04:05:07,785 --> 04:05:09,776 Helen Zaas. 363 04:05:11,065 --> 04:05:12,657 My name before l went into... 364 04:05:12,825 --> 04:05:15,214 ...the Witness Protection Program 8 years ago. 365 04:05:15,385 --> 04:05:17,421 And then l became Dylan Sanders. 366 04:05:17,585 --> 04:05:20,019 when the FBI realized the young lady's potential... 367 04:05:20,505 --> 04:05:21,779 ... they gave me a call. 368 04:05:21,945 --> 04:05:24,664 -Okay, wait. Helen Zaas? -Yeah. 369 04:05:24,825 --> 04:05:26,144 -That's your name? -Yeah. 370 04:05:26,305 --> 04:05:28,023 Helen Zaas. 371 04:05:29,385 --> 04:05:33,936 So where does that name come from originally? ls that Ass-tralian? 372 04:05:34,825 --> 04:05:36,656 Yeah. 373 04:05:36,825 --> 04:05:39,703 Oh, my God, you must have been the butt of every joke. 374 04:05:39,865 --> 04:05:43,824 -Did you drive an Aston Martin? -Alex, we're being asinine. 375 04:05:43,985 --> 04:05:45,464 Yes, you are. 376 04:05:45,625 --> 04:05:48,662 Don't worry, Dylan. We're still gonna be your best butties. 377 04:05:49,465 --> 04:05:54,095 Now, Angels, a rose by any other name still smells as sweet. 378 04:05:54,265 --> 04:05:56,415 Thank you, Charlie. lt's not that funny. 379 04:05:56,585 --> 04:05:57,654 Yeah, it is. 380 04:05:57,825 --> 04:06:00,498 -Bos, can l get a ruling on this one? -You sure can. 381 04:06:00,665 --> 04:06:04,817 You know what? Personally, l'm not interested in Helen Zaas. 382 04:06:04,985 --> 04:06:06,657 l'm more concerned about yours. 383 04:06:06,825 --> 04:06:09,783 No matter what, you're still gonna be our Dylan. 384 04:06:10,105 --> 04:06:11,697 -Thank you, Bos. -You're welcome. 385 04:06:11,865 --> 04:06:15,096 Let me guess, you fell for the bad guy. 386 04:06:15,265 --> 04:06:17,699 l fell for the worst guy. 387 04:06:17,865 --> 04:06:20,015 But he was so cute, and l liked him so much. 388 04:06:20,185 --> 04:06:21,698 We had so much fun together... 389 04:06:21,865 --> 04:06:24,618 ...just driving around, listening to metal and.... 390 04:06:25,825 --> 04:06:28,293 8 years ago 391 04:06:36,985 --> 04:06:39,055 And then one night, things got really bad. 392 04:06:44,065 --> 04:06:49,139 l love you! l would die for you, Seamus! 393 04:06:49,865 --> 04:06:51,617 O'Grady. 394 04:06:52,865 --> 04:06:54,537 You got some balls. 395 04:07:02,425 --> 04:07:06,384 He said he'd kill me if l told anyone, but l had to put him away. 396 04:07:06,545 --> 04:07:09,537 -Of course you did. -You did the right thing. 397 04:07:10,505 --> 04:07:12,621 -He was my first. -Really? 398 04:07:12,785 --> 04:07:16,494 -But you told me you never did it. -My first bust. 399 04:07:16,665 --> 04:07:19,054 -Yeah. -Who was this guy? 400 04:07:20,745 --> 04:07:24,533 -Seamus O'Grady. -O'Grady? 401 04:07:24,705 --> 04:07:27,822 -As in the lrish mob? -l sent him to prison. 402 04:07:30,785 --> 04:07:33,219 Right now 403 04:07:40,065 --> 04:07:41,862 O'Grady. 404 04:07:43,625 --> 04:07:44,819 You're out. 405 04:07:51,345 --> 04:07:53,654 O'Grady, what about your belongings? 406 04:08:06,425 --> 04:08:09,144 So if l have these, she'll find me? 407 04:08:13,105 --> 04:08:15,938 -The O'Gradys killed my parents. -What? 408 04:08:16,625 --> 04:08:18,058 Sorry, Max. 409 04:08:18,625 --> 04:08:20,581 l testified against them. 410 04:08:20,825 --> 04:08:25,740 Wait a second. Alan Caufield. He testified against the O'Gradys. 411 04:08:25,905 --> 04:08:28,977 That's it. The O'Gradys must have HALO. This is our one lead. 412 04:08:29,145 --> 04:08:31,136 The Thin Man. 413 04:08:31,305 --> 04:08:33,944 -Our favourite assassin. -That's right. 414 04:08:34,105 --> 04:08:37,620 -This needs to go get analysed. -Yes, let's get up in there and do that. 415 04:08:37,785 --> 04:08:39,343 Let me see it. 416 04:08:40,745 --> 04:08:44,374 Yeah, l know exactly what this is. l have one. 417 04:08:44,705 --> 04:08:46,343 The nuns gave it to us at the orphanage. 418 04:08:46,505 --> 04:08:48,257 Orphanage. 419 04:08:48,425 --> 04:08:52,020 -Good work. -Max is in our protective custody now. 420 04:08:52,185 --> 04:08:56,940 -It's up to us to k eep him safe. -Hey, l know the safest place in town. 421 04:09:11,505 --> 04:09:13,541 Listen, don't you worry about a thing. 422 04:09:13,705 --> 04:09:16,663 No O'Grady ever set foot in South Central. Can you dig it? 423 04:09:16,825 --> 04:09:18,258 -Yeah. -This is my mama house. 424 04:09:18,425 --> 04:09:21,098 Rule number one: Don't look her in the eye. Understand? 425 04:09:21,265 --> 04:09:22,903 Or she'll pop. Can you dig it? 426 04:09:23,425 --> 04:09:24,983 -Bosley. -Yes, ma'am? 427 04:09:25,145 --> 04:09:26,624 You get over here. 428 04:09:26,785 --> 04:09:27,934 Hey, Mama. 429 04:09:28,105 --> 04:09:31,461 -What kind of trouble you in now? -l'm not in any trou-- Yes, ma'am. 430 04:09:31,625 --> 04:09:32,819 -Come on. -Yes, ma'am. 431 04:09:46,585 --> 04:09:48,541 -Look at those knockers. -Boys! 432 04:09:56,025 --> 04:09:58,585 Mother superior will see you now. 433 04:10:02,825 --> 04:10:04,895 Mother, do you recognize this man? 434 04:10:05,065 --> 04:10:07,056 Of course l know who he is. 435 04:10:07,225 --> 04:10:10,342 We called him Anthony, after St. Anthony of Padua... 436 04:10:10,505 --> 04:10:14,339 ...healer of the mute. Please come forward. 437 04:10:15,545 --> 04:10:17,501 Please, girls. 438 04:10:23,465 --> 04:10:27,344 But his real name, like so much about him, was a mystery. 439 04:10:30,265 --> 04:10:33,416 He came to us when he was 7. 440 04:10:33,945 --> 04:10:38,177 He was found wandering in the hills, living off roots and insects. 441 04:10:38,545 --> 04:10:41,457 w e believe his family was in a Romanian circus troupe... 442 04:10:41,905 --> 04:10:44,465 ... who died in a terrible fire. 443 04:10:44,625 --> 04:10:47,537 Although the doctors could find nothing physically wrong... 444 04:10:47,705 --> 04:10:49,582 ...he never spok e a word. 445 04:10:49,745 --> 04:10:53,784 And there were other idiosyncrasies. He was a painfully shy child... 446 04:10:53,945 --> 04:10:54,185 ... until it came time for his monthly haircut. 447 04:10:54,185 --> 04:10:58,098 ... until it came time for his monthly haircut. 448 04:11:06,905 --> 04:11:10,215 Then one morning, he was simply gone. 449 04:11:10,745 --> 04:11:13,100 The Thin Man was protecting Max. 450 04:11:14,465 --> 04:11:17,935 So you're saying this man is the sole benefactor of your orphanage? 451 04:11:18,105 --> 04:11:21,541 Yes, he really is an angel. 452 04:11:22,905 --> 04:11:26,215 Mother, have you had contact with him since? 453 04:11:26,385 --> 04:11:28,262 Well, not really that much... 454 04:11:28,425 --> 04:11:30,734 ...except for the odd haircut now and then. 455 04:11:35,865 --> 04:11:39,540 But he does send gifts. Like this morning. 456 04:11:40,585 --> 04:11:42,974 -Emmers' car. -That is a nice ride. 457 04:11:43,145 --> 04:11:47,696 An original 1 967 numbers-matching GTO. 458 04:11:52,345 --> 04:11:54,734 -Thorn Birds. -l know. 459 04:11:57,265 --> 04:11:58,698 Bird poo. 460 04:11:58,865 --> 04:12:02,221 What order did you girls say you were from again? 461 04:12:02,385 --> 04:12:04,945 -Larus californicus. -California gull. 462 04:12:05,105 --> 04:12:07,300 Fecal matter consists mostly of scaly clypeiform. 463 04:12:07,465 --> 04:12:10,104 Sardines that fed on large brown algae, l'd say. 464 04:12:10,265 --> 04:12:13,575 There's also traces of tanker fuel and storm-water runoff as well. 465 04:12:13,745 --> 04:12:16,578 Sea gulls, tankers, storm water. 466 04:12:16,745 --> 04:12:19,054 San Pedro Harbour. 467 04:12:35,145 --> 04:12:37,943 -Who are you? -What?! Wait. 468 04:12:39,385 --> 04:12:40,613 -What? -Who are you? 469 04:12:40,785 --> 04:12:43,174 Oh, Jason Gibbons. 470 04:12:43,985 --> 04:12:45,703 The actor. 471 04:12:46,425 --> 04:12:48,893 Maybe you've seen Maximum Extreme. 472 04:12:49,065 --> 04:12:50,498 No. 473 04:12:50,665 --> 04:12:53,133 -lt was such a big movie. -What are you doing here? 474 04:12:53,305 --> 04:12:56,377 -l'm Alex's boyfriend. -Alex's boyfriend. 475 04:12:56,545 --> 04:12:59,503 Yeah. Well, technically, we're on what she calls a time-out. 476 04:13:00,505 --> 04:13:03,383 -What does that mean? -Exactly. Thank you. 477 04:13:03,545 --> 04:13:08,255 Yeah. l gotta say, you must be the world's most understanding father. 478 04:13:08,665 --> 04:13:11,225 -Why? -All the wild stuff she does. 479 04:13:11,385 --> 04:13:14,741 When l first met Alex, l thought she was a bikini waxer. 480 04:13:15,865 --> 04:13:18,015 lt was months before l knew about Charlie. 481 04:13:19,305 --> 04:13:20,624 Who's Charlie? 482 04:13:20,785 --> 04:13:24,175 San Pedro Harbour 483 04:13:37,305 --> 04:13:39,261 Merkin. 484 04:13:39,425 --> 04:13:42,337 That was the name of Seamus' pit bull. 485 04:13:44,625 --> 04:13:48,618 Armed guards. Security looks pretty tight. 486 04:13:48,785 --> 04:13:51,253 This dock is like a fortress. 487 04:13:51,425 --> 04:13:54,417 lD badges. l think cargo's our best bet. 488 04:13:54,585 --> 04:13:57,224 -Townsend Agency. -Bos, recon incoming. 489 04:13:57,385 --> 04:14:00,218 -Got you, baby. -Yeah, check the photo. 490 04:14:05,905 --> 04:14:08,180 That's our man. 491 04:14:09,625 --> 04:14:11,502 The Treasure Chest. 492 04:14:12,385 --> 04:14:15,297 -Do a little dance. -Make a little love. 493 04:14:16,185 --> 04:14:18,176 Get down tonight. 494 04:14:51,905 --> 04:14:53,585 -There he is, first table on the right. -Yeah, baby! 495 04:14:53,585 --> 04:14:55,860 -There he is, first table on the right. -Yeah, baby! 496 04:16:54,585 --> 04:16:56,257 Hold. 497 04:17:07,225 --> 04:17:10,501 -Paddy O'Malley? -Top of the morning to you. 498 04:17:10,665 --> 04:17:15,216 You know, you just don't look much like any Paddy l've ever seen before. 499 04:17:15,705 --> 04:17:17,502 Ain't never heard of no black lrish? 500 04:17:17,665 --> 04:17:19,144 -Black lrish? -That's right. 501 04:17:19,305 --> 04:17:22,183 Who do you think invented the McRib, Lucky Charms, huh? 502 04:17:22,345 --> 04:17:25,337 -Shamrock Shake? That's ours. -Give me your papers. 503 04:17:25,505 --> 04:17:27,223 -What? -Your papers. 504 04:17:27,785 --> 04:17:28,979 Let me tell you... 505 04:17:29,145 --> 04:17:31,534 ...you got nerve to ask me about my papers. 506 04:17:31,705 --> 04:17:33,935 My family suffered, man, for lack of potatoes. 507 04:17:34,105 --> 04:17:36,903 Foot-and-mouth disease. Canker sores. Circumcision. 508 04:17:37,065 --> 04:17:39,863 -Circumcision? -Right, my wife just had a set of twins. 509 04:17:40,025 --> 04:17:41,697 -Both leprechauns. -Leprechauns? 510 04:17:41,865 --> 04:17:44,538 Get a whiff. lrish Spring. 511 04:17:44,705 --> 04:17:47,697 You don't believe that, wipe your ass with a four-leaf clover. 512 04:17:47,865 --> 04:17:49,821 McGinty! 513 04:17:49,985 --> 04:17:51,543 Get this stuff on the ship. 514 04:18:04,265 --> 04:18:06,495 -Tough, eh? -That was heavy. 515 04:18:09,785 --> 04:18:12,219 l say we should take a break. 516 04:18:27,705 --> 04:18:29,377 Wait a second. 517 04:18:29,585 --> 04:18:31,860 l smell a rat. 518 04:19:06,745 --> 04:19:09,100 This ring is pure platinum. 519 04:19:09,265 --> 04:19:10,857 The HALO rings are titanium. 520 04:19:11,345 --> 04:19:13,336 HALO data chips should be weightless... 521 04:19:13,505 --> 04:19:17,134 ...surrounded by a hollow core that prevents thermal induction. 522 04:19:17,305 --> 04:19:19,535 lf the density of the object... 523 04:19:19,705 --> 04:19:24,779 ...is less than that of the substance in which it is immersed.... 524 04:19:28,305 --> 04:19:29,738 lt floats. 525 04:19:31,985 --> 04:19:34,101 There they are. 526 04:19:39,105 --> 04:19:42,734 l'm sure Helen Zaas was great, but l just can't imagine life... 527 04:19:42,905 --> 04:19:45,578 ...without Dylan Sanders. 528 04:19:49,145 --> 04:19:51,978 -Come on, let's get out of here. -Cheers to that. 529 04:19:53,305 --> 04:19:54,025 What's the rush, Helen? 530 04:19:54,025 --> 04:19:55,504 What's the rush, Helen? 531 04:20:00,105 --> 04:20:02,335 You've only been here five minutes. 532 04:20:03,865 --> 04:20:06,698 Now, l've waited for you before. 533 04:20:09,505 --> 04:20:13,862 Matter of fact, l've waited for you 2920 days. 534 04:20:15,265 --> 04:20:17,733 That's 41 7 weeks. 535 04:20:19,385 --> 04:20:21,819 That's 96 months. 536 04:20:23,305 --> 04:20:25,341 That's eight years. 537 04:20:25,985 --> 04:20:27,498 Enough about me. 538 04:20:27,665 --> 04:20:29,656 What about you, Helen? How have you been? 539 04:20:29,825 --> 04:20:31,656 Seamus. 540 04:20:31,825 --> 04:20:34,862 l see you still got a nice arse on you. 541 04:20:35,625 --> 04:20:37,775 You got a lot of nerve stealing from me. 542 04:20:37,945 --> 04:20:41,255 -Stealing back's more like it. -Give us the rings. 543 04:20:45,265 --> 04:20:47,176 Give us the rings. 544 04:20:59,785 --> 04:21:01,582 Give us the rings! 545 04:21:11,705 --> 04:21:15,493 Don't lose those. We'll be taking them back in about... 546 04:21:17,105 --> 04:21:19,221 ...48 seconds. 547 04:21:22,065 --> 04:21:25,421 l've been dreaming one day l'd get to see you again... 548 04:21:26,545 --> 04:21:27,898 ...and watch you die. 549 04:21:28,065 --> 04:21:30,135 Keep dreaming. 550 04:21:34,585 --> 04:21:37,258 Lights. Somebody get the lights! 551 04:21:37,905 --> 04:21:39,816 Seamus. 552 04:21:40,545 --> 04:21:42,137 Seamus! 553 04:21:42,305 --> 04:21:44,455 Seamus! 554 04:21:45,745 --> 04:21:47,417 You know l always like it with the light on. 555 04:22:41,745 --> 04:22:45,374 -You don't know me anymore. -l'm the only one here who knows you. 556 04:23:00,305 --> 04:23:01,818 Wait, wait, wait! 557 04:23:31,265 --> 04:23:33,984 l've got to say, Helen, l've never wanted you more. 558 04:23:34,145 --> 04:23:36,181 -Always wanting what you can't have. -Yeah? 559 04:23:42,505 --> 04:23:44,655 l'll have you any way l want. 560 04:23:58,025 --> 04:24:00,823 l got the rings. Let's get out of here! 561 04:24:46,505 --> 04:24:48,302 Don't let them get away! 562 04:24:52,185 --> 04:24:53,334 Got it? 563 04:25:09,145 --> 04:25:10,214 Come on, now! 564 04:25:21,745 --> 04:25:23,383 Let's go. 565 04:25:31,065 --> 04:25:32,976 Dylan, let's go. 566 04:26:02,185 --> 04:26:05,143 You can't hurt me anymore, Helen. 567 04:26:05,585 --> 04:26:08,179 l'm gonna teach you and your friends about pain. 568 04:26:10,585 --> 04:26:14,419 l'm gonna kill them just so you can hear them scream. 569 04:26:17,905 --> 04:26:19,702 Dylan! 570 04:26:21,465 --> 04:26:23,535 l got the rings. 571 04:26:24,345 --> 04:26:27,337 -Are you okay? -Yeah, l'm okay. 572 04:26:27,505 --> 04:26:28,824 Hit it. 573 04:26:44,345 --> 04:26:46,540 l know who did it. 574 04:26:48,105 --> 04:26:52,018 Hot damn it, l know who did it. 575 04:26:52,825 --> 04:26:54,265 Col. Mustard, in the dining room, with a lead pipe. 576 04:26:54,265 --> 04:26:56,221 Col. Mustard, in the dining room, with a lead pipe. 577 04:26:56,385 --> 04:26:57,864 -Col. Mustard? -Give me that. 578 04:26:58,025 --> 04:27:00,380 -Col. Mustard? -l said, Col. Mustard... 579 04:27:00,545 --> 04:27:02,934 ...in the dining room, with a lead pipe. 580 04:27:03,105 --> 04:27:05,903 -Go ahead and look in there. -Why don't you look. 581 04:27:06,065 --> 04:27:08,021 Col. Must-- 582 04:27:08,185 --> 04:27:09,504 -Col. Mustard? -Right. 583 04:27:09,665 --> 04:27:12,418 Col. Mustard? Col. Mustard? 584 04:27:13,225 --> 04:27:15,216 lt's Professor Plum... 585 04:27:15,785 --> 04:27:18,140 ...in the conservatory, with a candlestick. 586 04:27:18,305 --> 04:27:20,500 That's right. You got it right. 587 04:27:20,665 --> 04:27:22,815 -Damn! -How the hell you know that? 588 04:27:22,985 --> 04:27:27,058 We took in one just like him a long time ago, remember? 589 04:27:27,225 --> 04:27:30,979 Yeah, Mama, l remember. You gave my room away. 590 04:27:35,065 --> 04:27:37,863 You were the cock? l was the beaver. 591 04:27:38,025 --> 04:27:40,539 What are the chances that we were both mascots? 592 04:27:40,705 --> 04:27:42,855 -Unbelievable. -Oh, God. 593 04:27:43,025 --> 04:27:47,018 lt's like we were made for each other. 594 04:27:47,185 --> 04:27:51,701 The best l can figure it is, the clients contact Charlie directly. 595 04:27:51,865 --> 04:27:53,935 Okay, then he phones the girls. 596 04:27:54,105 --> 04:27:57,780 They show up at the place and do their thing. 597 04:27:57,945 --> 04:28:00,982 Now, l know, l know. At first, l didn't think l could handle it. 598 04:28:01,145 --> 04:28:06,936 The late nights, the never knowing when she'd have to go out on a job. 599 04:28:07,265 --> 04:28:09,540 Some of the men are pretty dangerous. 600 04:28:09,705 --> 04:28:12,424 And the outfits. Oh, boy. 601 04:28:17,465 --> 04:28:21,094 l'll be right back, Pete. lt's just number one. Have fun. 602 04:28:35,825 --> 04:28:37,258 Hello? 603 04:28:53,745 --> 04:28:57,784 l'm gonna say this. Our boy Pete has no idea what he's getting into. 604 04:28:58,905 --> 04:29:01,783 l don't think he really understands the responsibility. 605 04:29:01,945 --> 04:29:04,334 -No, no. -Pete? 606 04:29:04,505 --> 04:29:07,144 -The commitment. -Once they get into your house... 607 04:29:07,305 --> 04:29:09,102 -...you lose all spontaneity. -Gone. 608 04:29:09,265 --> 04:29:10,698 They do whatever they want. 609 04:29:10,865 --> 04:29:13,220 -Pete's asking her tonight? -That's what he said. 610 04:29:17,385 --> 04:29:19,740 But Alex is a wildcat. 611 04:29:19,905 --> 04:29:23,693 l mean, she gives as good as she gets. 612 04:29:24,625 --> 04:29:25,944 Alex! Hey. 613 04:29:26,105 --> 04:29:29,177 Jason, Daddy. What are you doing here, Jason? 614 04:29:29,345 --> 04:29:32,894 l was just explaining to your father here all about Charlie. 615 04:29:33,705 --> 04:29:34,899 Charlie? 616 04:29:36,785 --> 04:29:39,504 -Daddy.... -lt's all right, darling. l know. 617 04:29:39,865 --> 04:29:41,935 l'm so sorry, Daddy, that l didn't tell you. 618 04:29:42,105 --> 04:29:46,144 l didn't think you'd approve. l know you wanted me to be a neurosurgeon. 619 04:29:47,265 --> 04:29:50,701 But l've discovered a whole new way to help people... 620 04:29:51,145 --> 04:29:53,784 ...that makes me feel so... 621 04:29:55,385 --> 04:29:57,296 ...alive. 622 04:29:58,905 --> 04:30:00,577 Whatever makes you happy. 623 04:30:03,545 --> 04:30:05,297 l am so relieved! 624 04:30:05,945 --> 04:30:09,301 lt's just been killing me, you not knowing all these years. l-- 625 04:30:09,625 --> 04:30:10,899 Daddy... 626 04:30:11,065 --> 04:30:13,898 ...Natalie, Dylan and l are a team. 627 04:30:14,065 --> 04:30:17,944 And we just took on 1 2 sailors. 628 04:30:20,425 --> 04:30:24,213 You can't even imagine the positions we get ourselves into. 629 04:30:24,545 --> 04:30:28,174 Daddy, l wish you could watch us work. You'd be so proud. 630 04:30:28,905 --> 04:30:30,577 l'm gonna take a shower... 631 04:30:30,745 --> 04:30:34,215 ...because l am covered in-- Well, you can only imagine what. 632 04:30:34,385 --> 04:30:37,422 And then when l get back, l am gonna give you... 633 04:30:37,585 --> 04:30:40,145 ...a full blow-by-blow. 634 04:30:44,465 --> 04:30:45,580 Ferret. 635 04:31:01,105 --> 04:31:03,938 -Natalie? -What, Pete? 636 04:31:04,745 --> 04:31:07,134 -l've been thinking. -Yeah? 637 04:31:07,305 --> 04:31:11,139 -About what? -Well, look... 638 04:31:11,665 --> 04:31:13,781 ...l know we just moved in together. 639 04:31:13,945 --> 04:31:15,776 -Yeah? -Yeah. 640 04:31:15,945 --> 04:31:19,938 And l know we agreed to take this kind of slow. 641 04:31:20,505 --> 04:31:22,336 -But-- -Yeah? 642 04:31:23,305 --> 04:31:25,978 There's just something l gotta ask. 643 04:31:27,265 --> 04:31:30,541 -Oh, boy. -Yeah. 'Oh, boy' is right. 644 04:31:31,225 --> 04:31:32,578 So here it goes. 645 04:31:32,745 --> 04:31:35,020 -Twirl me first. -Okay. 646 04:31:49,305 --> 04:31:50,499 Yeah. 647 04:31:55,545 --> 04:31:57,217 Hey! 648 04:32:36,825 --> 04:32:40,534 -About that question, Pete? -Let's talk about it later. 649 04:33:34,825 --> 04:33:36,941 ' Here's all your stuff back.' 650 04:33:37,105 --> 04:33:38,333 What's up with that? 651 04:33:39,105 --> 04:33:40,823 She's gone. 652 04:33:41,505 --> 04:33:43,496 She's not coming back. 653 04:33:43,865 --> 04:33:45,537 She loved these boots. 654 04:33:45,705 --> 04:33:48,139 She doesn't want us to get hurt. 655 04:33:49,785 --> 04:33:52,379 Wait a minute, you ladies risk your ass every day. 656 04:33:52,545 --> 04:33:53,739 Yeah. 657 04:33:53,905 --> 04:33:56,624 ' l'll never forgive myself if anything happens to you.' 658 04:33:56,785 --> 04:33:58,503 Where do we go from here, Charlie? 659 04:33:58,665 --> 04:34:01,862 Natalie, Alex. You need to k eep your spirits up. 660 04:34:02,025 --> 04:34:03,822 Any leads on the O'Gradys, Charlie? 661 04:34:03,985 --> 04:34:06,021 Any word on how Seamus broke out of prison? 662 04:34:06,185 --> 04:34:08,653 He didn't break out, Natalie. He was released. 663 04:34:08,825 --> 04:34:12,022 What? Who would have the power to pull something like that off? 664 04:34:12,505 --> 04:34:14,257 Johnnie Cochran. 665 04:34:14,585 --> 04:34:17,463 The Justice Department, the DA's office, the FBl. 666 04:34:17,945 --> 04:34:20,095 U.S. Marshal. 667 04:34:21,865 --> 04:34:23,059 That's Carter. 668 04:34:28,905 --> 04:34:31,624 l never gave rings to a guy before. 669 04:34:32,185 --> 04:34:33,937 The rings are secure, sir. 670 04:34:34,105 --> 04:34:36,300 And we can all breathe a little easier. 671 04:34:36,465 --> 04:34:39,298 -w ell done, Angels. -Thanks, Charlie. 672 04:34:39,465 --> 04:34:41,456 HALO is safe, thanks to you. 673 04:34:41,625 --> 04:34:43,263 lt's been a pleasure. 674 04:34:43,545 --> 04:34:45,979 l hope to work with you ladies again. 675 04:34:46,465 --> 04:34:47,693 But not too soon. 676 04:34:48,185 --> 04:34:50,062 Good luck with everything. 677 04:34:52,505 --> 04:34:53,938 Your keys. 678 04:34:58,305 --> 04:35:00,500 -What is it? -My ribs. 679 04:35:04,745 --> 04:35:06,542 These aren't mine. 680 04:35:11,185 --> 04:35:14,973 That was a nice reach for a guy with a couple of fractured ribs. 681 04:35:15,145 --> 04:35:17,136 Good going, Bos. 682 04:35:17,305 --> 04:35:19,341 -We got him. -We got who? 683 04:35:19,505 --> 04:35:23,293 Of course, he already had one ring. He just needed the other. 684 04:35:23,465 --> 04:35:26,616 He wanted to fake his own death so he wouldn't be a suspect. 685 04:35:26,785 --> 04:35:28,343 Who you all talking about? 686 04:35:28,505 --> 04:35:30,621 He needed time for his plan, so he set up Seamus. 687 04:35:30,785 --> 04:35:32,298 Then turned him loose on Dylan. 688 04:35:32,465 --> 04:35:34,376 I think you're onto something, Angels. 689 04:35:34,625 --> 04:35:37,537 Damn! So Carter's the bad guy! 690 04:35:37,705 --> 04:35:42,176 It's just speculation at this point, Bosley. w e need proof. 691 04:35:42,465 --> 04:35:44,057 -Keys, Bosley. -Let's hit it. 692 04:35:44,225 --> 04:35:45,658 Punk. 693 04:36:05,025 --> 04:36:06,856 Road's clear. You're good to move in. 694 04:36:12,025 --> 04:36:13,697 Almost there. 695 04:36:15,785 --> 04:36:17,457 Oncoming. 696 04:36:27,705 --> 04:36:29,138 Good job, Alex. 697 04:36:33,585 --> 04:36:35,257 -Can we go yet? -No, you can't, son. 698 04:36:35,425 --> 04:36:36,824 l gotta make sure it's safe. 699 04:36:36,985 --> 04:36:39,943 -We're gonna be late. -You're not gonna be late, young ma-- 700 04:36:40,105 --> 04:36:41,299 You old grizzly bear! 701 04:36:41,465 --> 04:36:43,456 Son, please work with me, young man. 702 04:36:43,625 --> 04:36:47,061 A few more minutes and you'll be in school. You'll never see me again. 703 04:36:47,225 --> 04:36:50,422 Man, you do not mess with a black man's do! 704 04:36:55,065 --> 04:36:56,942 l got the phone line. 705 04:37:02,905 --> 04:37:04,657 l'm calling from my car. Go secure. 706 04:37:07,705 --> 04:37:10,583 My end of the deal's done. The Angels are off the case. 707 04:37:11,065 --> 04:37:13,056 I have the rings. 708 04:37:14,145 --> 04:37:15,294 Dylan. 709 04:37:20,945 --> 04:37:23,015 Alex! Alex! 710 04:37:23,185 --> 04:37:24,743 Call buyer one. 711 04:37:24,905 --> 04:37:26,099 Alex, are you okay? 712 04:37:26,265 --> 04:37:28,654 Nat, the handle's broken. l can't disengage. 713 04:37:28,905 --> 04:37:31,544 The deal's on. Eight o'clock, just as we discussed. 714 04:37:31,705 --> 04:37:33,457 -Nat, plan B! -l'm calling in Bosley. 715 04:37:33,625 --> 04:37:36,139 We'll get you out of there, Alex. Hang tight. 716 04:37:37,305 --> 04:37:39,182 Follow the stars beyond the galaxy. 717 04:37:41,465 --> 04:37:43,979 Take shore to hope. Stop on a stair. 718 04:37:44,145 --> 04:37:45,464 A stair? 719 04:37:46,025 --> 04:37:47,219 Find a man with a map. 720 04:37:47,385 --> 04:37:48,818 Bosley, can you hear me? 721 04:37:48,985 --> 04:37:52,182 Bosley, we're going to Bravo configuration immediately. 722 04:37:52,345 --> 04:37:53,937 l'm on it. l'm on it. Okay? 723 04:37:54,105 --> 04:37:57,222 Now, get back. We're going to Bravo configuration. Get back! 724 04:38:00,625 --> 04:38:02,104 Stop! 725 04:38:02,265 --> 04:38:03,778 Stop! 726 04:38:11,745 --> 04:38:14,817 -Come on. -Okay. Come on, hurry. 727 04:38:15,545 --> 04:38:17,854 Skip. Run. 728 04:38:22,185 --> 04:38:23,379 Get on out of here. 729 04:38:23,545 --> 04:38:26,105 Come on. Get on out of here. 730 04:38:32,265 --> 04:38:35,302 -Great job, Bos. -Yeah, right. 731 04:38:35,585 --> 04:38:38,782 Carter's working with a partner. They're selling the list tonight. 732 04:38:38,945 --> 04:38:41,140 We'll take care of them and then find Dylan. 733 04:38:41,305 --> 04:38:44,263 -See you, Bos. -Yeah, all right, all right. 734 04:38:46,705 --> 04:38:48,775 This is some bullshit. 735 04:39:31,825 --> 04:39:34,817 -Kelly Garrett. -Hello, Dylan. 736 04:39:35,025 --> 04:39:37,380 Don't you have a case to solve? 737 04:39:39,585 --> 04:39:43,260 Well, l tried to outrun my past, but it caught up with me yesterday. 738 04:39:43,785 --> 04:39:45,696 And l put my friends in danger. 739 04:39:45,865 --> 04:39:48,698 They're in more danger now without you. 740 04:39:49,745 --> 04:39:52,817 Natalie and Alex are gonna replace me with someone great. 741 04:39:52,985 --> 04:39:57,456 A real Angel. Not someone who's pretending to be something she's not. 742 04:39:57,625 --> 04:40:01,174 Your past is what makes you who you are, Dylan. 743 04:40:01,345 --> 04:40:04,701 Don't forget that Charlie chose you for a reason. 744 04:40:05,825 --> 04:40:07,702 Angels are like diamonds. 745 04:40:07,865 --> 04:40:10,698 They can't be made. You have to find them. 746 04:40:12,545 --> 04:40:14,615 Each one is unique. 747 04:40:18,185 --> 04:40:22,542 Sometimes we search too hard for answers that are right in front of us. 748 04:41:28,825 --> 04:41:30,622 The buyers are set. 749 04:41:30,945 --> 04:41:32,981 We did it, partner! 750 04:42:02,145 --> 04:42:04,579 You know, l never really got that partner thing. 751 04:42:16,225 --> 04:42:17,499 Hello, Angels. 752 04:42:18,465 --> 04:42:19,693 Madison Lee. 753 04:42:20,905 --> 04:42:22,133 Why? 754 04:42:22,305 --> 04:42:24,421 Why be an Angel when l can play God? 755 04:42:25,745 --> 04:42:29,181 Looks like one of the three amigos has gone adi�s. 756 04:42:46,465 --> 04:42:47,693 Welcome back, Dylan. 757 04:42:47,865 --> 04:42:50,220 You're such a typical rebellious Pisces. 758 04:42:50,385 --> 04:42:52,421 Always out to prove how tough you are... 759 04:42:52,585 --> 04:42:55,418 ...and you couldn't make it one day on your own, could you? 760 04:42:55,585 --> 04:42:59,419 Someone reminded me that every Angel is unique. 761 04:42:59,905 --> 04:43:01,497 And l knew it was you. 762 04:43:01,665 --> 04:43:03,701 Who else had contacts in Mongolia... 763 04:43:03,865 --> 04:43:07,221 ...could hack the HALO fail-safe and hire a surfer as an assassin? 764 04:43:07,385 --> 04:43:10,457 Same astrological phenom who would refer to a motocross rider... 765 04:43:10,625 --> 04:43:13,185 ...with a lion on his helmet as ' Leo.' 766 04:43:16,065 --> 04:43:18,738 Very well done. 767 04:43:18,985 --> 04:43:21,419 Very impressive, really. 768 04:43:21,705 --> 04:43:24,697 You've got it all figured out. 769 04:43:25,585 --> 04:43:28,657 And now l'm gonna really enjoy... 770 04:43:28,825 --> 04:43:31,498 ...knocking those halos right off your heads. 771 04:43:32,265 --> 04:43:33,857 But you're an Angel. 772 04:43:34,025 --> 04:43:36,744 No. You just don't get it. 773 04:43:36,905 --> 04:43:40,534 l don't take orders from a speaker box anymore. 774 04:43:40,865 --> 04:43:42,776 l work for myself. 775 04:43:43,185 --> 04:43:45,540 Well, your boss sucks. 776 04:43:47,905 --> 04:43:50,214 The Angels' ass-kicking pose. 777 04:43:50,385 --> 04:43:52,137 Seeing the three of you like that... 778 04:43:52,305 --> 04:43:56,742 ...does give me this little twinge of nostalgia for the old days. 779 04:43:57,185 --> 04:43:59,380 But back then, it was a little bit different. 780 04:43:59,545 --> 04:44:02,423 You see, when l was an Angel... 781 04:44:02,745 --> 04:44:04,622 ...we used guns. 782 04:44:27,905 --> 04:44:29,861 Sorry, Charlie. 783 04:44:55,825 --> 04:44:57,861 Hello, Angels. 784 04:44:58,745 --> 04:45:00,815 Good evening, Charlie. 785 04:45:00,985 --> 04:45:02,703 l love the new office. 786 04:45:02,865 --> 04:45:05,333 Madison, is that you? where are the Angels? 787 04:45:05,505 --> 04:45:07,973 l'm sure there's three more where they came from. 788 04:45:08,145 --> 04:45:10,454 Madison, what have you done? 789 04:45:10,625 --> 04:45:15,415 We're just having a little fun. You shouldn't worry yourself, Charlie. 790 04:45:15,585 --> 04:45:17,177 You've never had trouble... 791 04:45:17,345 --> 04:45:19,654 ...finding someone to give their life for you. 792 04:45:19,825 --> 04:45:24,421 Hurting the Angels doesn't prove you're the best. You know that. 793 04:45:24,665 --> 04:45:25,780 Do l? 794 04:45:25,945 --> 04:45:28,857 Madison, you were never able to accept that this agency... 795 04:45:29,025 --> 04:45:31,744 ... is about teamwork. w e're a family. w e do-- 796 04:45:31,985 --> 04:45:35,864 Yeah, yeah, yeah, l know. Angels forever. 797 04:45:36,025 --> 04:45:38,585 l've heard the sales pitch. 798 04:45:41,185 --> 04:45:43,653 lt was very seductive... 799 04:45:45,025 --> 04:45:46,617 ...once. 800 04:45:46,785 --> 04:45:50,380 Madison, you deliberately went rogue on the DeSoto case... 801 04:45:50,545 --> 04:45:53,776 ...and put your fellow Angels in danger. 802 04:45:53,945 --> 04:45:55,776 when we finally got you out of there... 803 04:45:55,945 --> 04:45:59,620 ...you were wounded so badly, we thought we might lose you. 804 04:46:00,065 --> 04:46:02,101 You did lose me. 805 04:46:02,345 --> 04:46:05,542 You see, being an Angel wasn't fulfilling my destiny. 806 04:46:05,705 --> 04:46:07,980 lt was keeping me from it. 807 04:46:08,145 --> 04:46:10,534 Your destiny is yet to be written. 808 04:46:10,705 --> 04:46:12,821 Do not do this, Madison. 809 04:46:12,985 --> 04:46:17,058 Taking the lives of innocent people is not the answer. 810 04:46:17,225 --> 04:46:21,104 There must be something in you that's still good. 811 04:46:28,225 --> 04:46:31,183 l was never good. 812 04:46:34,625 --> 04:46:36,855 l was great. 813 04:47:01,705 --> 04:47:05,061 Damn. What a bitch! 814 04:47:28,225 --> 04:47:30,455 You guys, we have to outthink Madison. 815 04:47:30,625 --> 04:47:33,458 No matter what we do, she's always two steps ahead of us. 816 04:47:33,625 --> 04:47:36,776 -She's selling the list off tonight, 8:00. -But where? 817 04:47:36,945 --> 04:47:39,254 -Nat, what else did Carter say? -Okay. 818 04:47:39,425 --> 04:47:41,734 'Take the stars beyond the galaxy.' 819 04:47:41,905 --> 04:47:43,657 lt's safe to say it's on this planet. 820 04:47:43,825 --> 04:47:48,341 'Take shore to hope and stop on a stair.' 821 04:47:49,025 --> 04:47:52,779 -There's a Hope Street downtown. -But no shore for miles. 822 04:47:53,225 --> 04:47:54,897 A stair. 823 04:47:56,385 --> 04:47:58,296 Astaire! 824 04:47:59,945 --> 04:48:01,537 Astaire? 825 04:48:01,705 --> 04:48:02,933 Astaire! 826 04:48:03,105 --> 04:48:05,016 -Possible concussion. -l'm worried. 827 04:48:05,465 --> 04:48:08,821 Guys, the stars. Hollywood Walk of Fame. 828 04:48:09,305 --> 04:48:11,899 Beyond the Galaxy Theatre. 829 04:48:12,065 --> 04:48:15,102 There's Dinah Shore, Bob Hope and Fred Astaire. 830 04:48:15,265 --> 04:48:17,654 -Nice, Nat. -Yeah! 831 04:48:29,225 --> 04:48:31,216 l think she's trying to kill us. 832 04:48:52,225 --> 04:48:54,534 l can't believe it. We are here in Hollywood. 833 04:48:54,705 --> 04:48:56,502 -Angels? -l knew we were gonna do it-- 834 04:48:56,665 --> 04:48:57,939 -Shut up, damn it! -What? 835 04:48:58,105 --> 04:48:59,584 l mean, not you, Mama. Sorry. 836 04:48:59,745 --> 04:49:02,942 -Have you lost your mind? -Yeah. l mean, no. 837 04:49:03,105 --> 04:49:04,618 We gonna talk about this later. 838 04:49:15,185 --> 04:49:17,745 Diablo Cartel 839 04:49:18,745 --> 04:49:20,497 Tanaka Yakuza 840 04:49:24,865 --> 04:49:26,776 Antonioni Crime Family 841 04:49:27,665 --> 04:49:31,135 -Welcome to the Guinness World of-- -Shut it. 842 04:49:31,425 --> 04:49:33,097 Give us the map. 843 04:50:16,505 --> 04:50:18,973 Yahtzee! 844 04:50:24,145 --> 04:50:27,262 Jason! Jason! 845 04:50:28,345 --> 04:50:29,334 Jason! 846 04:50:30,145 --> 04:50:32,022 l love you! 847 04:50:37,585 --> 04:50:40,145 -l hear the sequel's insane. -First one was a classic. 848 04:50:40,305 --> 04:50:41,294 Button your jacket. 849 04:50:41,465 --> 04:50:42,739 -What? -Button your jacket. 850 04:51:22,385 --> 04:51:25,183 The VlP gathering is on the top floor. 851 04:52:24,865 --> 04:52:27,698 You're under arrest for conspiracy to obstruct justice. 852 04:52:27,865 --> 04:52:29,503 Freeze! 853 04:53:17,545 --> 04:53:19,934 The Kleinhardt gambit. 854 04:53:20,105 --> 04:53:24,098 -Classic. -And apparently still effective. 855 04:53:32,745 --> 04:53:35,896 We never used to wear Kevlar till l took three in the chest. 856 04:53:36,225 --> 04:53:39,103 On the DeSoto case! We know! 857 04:53:43,825 --> 04:53:46,020 Don't tell me you forgot about... 858 04:53:46,425 --> 04:53:48,495 ...plan B. 859 04:53:53,665 --> 04:53:56,418 l'd recognize that arse anywhere, you piece of sh--! 860 04:54:04,865 --> 04:54:07,095 Bring it on, bitch. 861 04:55:39,225 --> 04:55:40,943 Say something. 862 04:55:49,585 --> 04:55:51,780 Mind if l cut in? 863 04:55:51,945 --> 04:55:53,663 No! 864 04:57:12,665 --> 04:57:14,701 The premiere should be a blast. 865 04:57:29,145 --> 04:57:31,340 Bosley, plan B! 866 04:57:31,505 --> 04:57:32,904 lt's raining white women! 867 04:57:38,625 --> 04:57:41,901 Plan B stands for ' plan Bosley.' 868 04:57:46,945 --> 04:57:48,617 Yeah! 869 04:57:49,425 --> 04:57:51,985 Get that bitch! Get that bitch! 870 04:57:52,265 --> 04:57:56,304 Wow. They really went all out for this thing. Okay! 871 04:58:42,425 --> 04:58:43,414 Dylan! 872 04:58:48,825 --> 04:58:50,577 Alex! 873 05:00:07,425 --> 05:00:09,063 This is it. You ready? 874 05:00:10,665 --> 05:00:12,223 Are you? 875 05:00:26,345 --> 05:00:27,664 Kill... 876 05:00:27,945 --> 05:00:29,822 ...or be killed. 877 05:00:30,265 --> 05:00:32,096 Exciting, isn't it? 878 05:00:33,265 --> 05:00:34,618 Who are you? 879 05:00:36,345 --> 05:00:39,064 You want to know who l am, Natalie? 880 05:00:39,865 --> 05:00:41,856 Then you look inside your own heart. 881 05:00:42,465 --> 05:00:44,421 No, Madison. 882 05:00:44,745 --> 05:00:46,497 l'm nothing like you. 883 05:00:47,785 --> 05:00:49,855 l have something you'll never have. 884 05:00:58,345 --> 05:01:00,620 And what's that? 885 05:01:04,745 --> 05:01:06,497 Friends. 886 05:01:34,825 --> 05:01:37,623 -Enjoy heaven. -Go to hell. 887 05:02:11,145 --> 05:02:12,942 She is so fired. 888 05:02:28,105 --> 05:02:29,777 Party time. 889 05:02:39,705 --> 05:02:40,820 -Angels! -Bosley! 890 05:02:40,985 --> 05:02:42,737 Angels! 891 05:02:44,665 --> 05:02:46,860 -You all get that squirrel-flying lady? -Yeah! 892 05:02:47,025 --> 05:02:48,344 -Did you scratch her? -Yeah! 893 05:02:48,505 --> 05:02:52,100 You kick her? You kicked her kung fu ass? Mama, l told you! 894 05:02:52,265 --> 05:02:53,618 l know it! 895 05:02:53,865 --> 05:02:57,062 -We couldn't have done it without you. -Never! 896 05:02:57,385 --> 05:02:59,057 -You hear that, Mama? -l heard it. 897 05:02:59,225 --> 05:03:02,137 l've always known my baby boy was a genius! 898 05:03:02,305 --> 05:03:04,375 Why you give my room away, then, Mama? 899 05:03:04,545 --> 05:03:07,343 l'll tell you why. Max? 900 05:03:07,505 --> 05:03:09,700 Yeah? l'm a Bosley now! 901 05:03:09,865 --> 05:03:12,618 -Max Bosley! -l love Max Bosley! 902 05:03:12,785 --> 05:03:14,662 -Boy, you did it! -Hallelujah! 903 05:03:14,825 --> 05:03:17,214 Daddy! One second. Daddy! 904 05:03:17,385 --> 05:03:19,740 Darling! You made it! 905 05:03:19,905 --> 05:03:23,944 We just got done. Another satisfied client. 906 05:03:24,225 --> 05:03:26,455 We finished her off sooner than we thought. 907 05:03:26,625 --> 05:03:28,217 -Her? -lt was a woman this time. 908 05:03:28,385 --> 05:03:31,457 We had to triple-team her, but we finally got her on her back! 909 05:03:34,145 --> 05:03:35,976 Well done! 910 05:03:36,345 --> 05:03:38,336 No, no, no! 911 05:03:41,305 --> 05:03:44,103 -Jason! -Alex. You made it. 912 05:03:44,825 --> 05:03:48,215 No, no, no! l know. We're on a time-out, l know. 913 05:03:48,385 --> 05:03:52,424 Time-out's over, baby. We're back in the game! 914 05:03:58,825 --> 05:04:00,463 Ferret. 915 05:04:12,025 --> 05:04:14,937 l know you wanted to wait and everything, but-- 916 05:04:18,345 --> 05:04:21,940 -You really look beautiful. -Thanks, Pete. 917 05:04:22,105 --> 05:04:25,063 l've been wanting to ask you this for a long time. 918 05:04:25,545 --> 05:04:27,775 So here goes. 919 05:04:28,745 --> 05:04:30,417 Pete. 920 05:04:41,865 --> 05:04:44,663 -Spike? -Yeah. A puppy. 921 05:04:44,825 --> 05:04:46,656 A puppy? 922 05:04:46,825 --> 05:04:49,783 -ls that okay? l know it's a big step. -Yes! 923 05:04:50,025 --> 05:04:51,424 l already got him. 924 05:04:51,585 --> 05:04:53,701 -You did? -Yeah. 925 05:04:57,825 --> 05:04:59,895 Dylan! Dylan! 926 05:05:00,265 --> 05:05:01,823 Guess what. 927 05:05:01,985 --> 05:05:03,782 Pete and l have something to tell you. 928 05:05:03,945 --> 05:05:05,219 -Really? -We're gonna get-- 929 05:05:05,385 --> 05:05:08,821 -You're gonna get what? -A puppy! 930 05:05:08,985 --> 05:05:11,340 -A puppy! That's great! -Yes. 931 05:05:11,505 --> 05:05:13,257 -l already got him. -You did. 932 05:05:13,425 --> 05:05:15,655 -Awesome! -His name is Spike! 933 05:05:15,945 --> 05:05:19,142 -So you're not leaving? -No! Of course, you guys. 934 05:05:19,305 --> 05:05:23,184 l get to kick butt with my two best friends. You think l'd give that up? 935 05:05:23,345 --> 05:05:25,222 No! 936 05:05:25,545 --> 05:05:26,864 What about you, Dylan? 937 05:05:27,025 --> 05:05:29,459 With O'Grady out, you can go back to your old life. 938 05:05:29,625 --> 05:05:32,537 Are you kidding? This is my life. 939 05:05:32,705 --> 05:05:36,300 -What about you, neurosurgeon? -lt's a no-brainer! 940 05:05:36,465 --> 05:05:37,898 l love our family! 941 05:05:38,065 --> 05:05:40,533 l love our family! 942 05:05:57,225 --> 05:05:58,817 God! 943 05:06:02,945 --> 05:06:06,062 And l know we agreed to take things slow. 944 05:06:06,665 --> 05:06:09,225 -Yeah? -But.... 945 05:06:09,385 --> 05:06:10,977 -You-- -Sorry. 946 05:06:19,265 --> 05:06:21,859 There's an ember in my ass. 947 05:06:28,545 --> 05:06:30,740 We should get this to the lab and analyse it. 948 05:06:30,905 --> 05:06:32,736 Yeah, just crawl right up in there. 949 05:06:32,905 --> 05:06:34,497 l have. 950 05:06:43,705 --> 05:06:45,696 l like the patch. 951 05:06:47,865 --> 05:06:49,696 Let me see your patch. 952 05:06:57,585 --> 05:06:59,223 Hello? 953 05:07:00,665 --> 05:07:02,018 ls this Natalie? 954 05:07:02,185 --> 05:07:03,379 Okay! 955 05:07:07,625 --> 05:07:09,058 l'm on fire! 956 05:07:17,225 --> 05:07:18,738 Look around. 957 05:07:18,905 --> 05:07:20,418 Over your right shoulder. 958 05:07:20,585 --> 05:07:22,780 ls somebody coming up behind me? 959 05:12:29,065 --> 05:12:31,295 l am getting pelted. 960 05:12:31,465 --> 05:12:33,183 Pelted by the-- 961 05:12:33,345 --> 05:12:36,257 -l literally-- -l have it in-- 962 05:12:42,105 --> 05:12:43,094 Subtitles by SDl Media Group 963 05:12:44,305 --> 05:12:50,817 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 70769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.