Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,035 --> 00:00:07,040
ART© SUBS v.0.99
by IDDECO & Kinder
2
00:00:46,913 --> 00:00:52,652
Lo que m�s asusta, y resulta m�s dif�cil,
de eso que llaman ser un creativo�
3
00:00:52,986 --> 00:00:57,857
es que no tienes la menor idea, de
d�nde realmente vienen tus pensamientos
4
00:00:58,158 --> 00:01:03,530
Y especialmente, no tienes ni idea de
d�nde van a venirte al d�a siguiente
5
00:01:10,670 --> 00:01:15,308
Hay una urgencia en el humano, de poner
algo ah� y ver qu� se le ocurre a la gente
6
00:01:15,642 --> 00:01:19,946
Estamos haciendo lo mismo, que
los que pintaban en las cuevas,
7
00:01:19,946 --> 00:01:23,583
estamos creando un ambiente que nos haga
sentir c�modos, o sentirnos preocuparnos
8
00:01:23,817 --> 00:01:27,921
o consiga una reacci�n en nosotros,
la que el comunicador haya querido
9
00:01:36,796 --> 00:01:40,467
Las tres figuras por encima,
son vig�as
10
00:01:40,767 --> 00:01:42,769
en la tradici�n de los
[indios] Tsimshian
11
00:01:43,036 --> 00:01:48,641
Los vig�as cuidaban sobre la casa y todos
los que estuvieran en ella; y son guardianes
12
00:01:49,109 --> 00:01:53,847
Y se sientan en lo alto del �guila,
que ser�a el clan del tallador
13
00:01:54,347 --> 00:01:58,251
La imagen debajo es un anciano y
en las palmas de las manos...
14
00:01:58,818 --> 00:02:02,455
...ese ojo significa dar
algo, o un regalo
15
00:02:02,956 --> 00:02:07,427
Y la figura en la base es una madre
rana, con su hijo en las espalda
16
00:02:07,794 --> 00:02:11,664
Y eso nos representa a nosotros,
porque en la cultura Tsimshian
17
00:02:11,798 --> 00:02:15,101
la rana es el mensajero:
"croac-croac-croac"
18
00:02:19,339 --> 00:02:23,042
THE ONE CLUB
presenta
19
00:02:23,943 --> 00:02:27,013
una producci�n de
ART&INDUSTRY GRANITE PASS
20
00:02:28,281 --> 00:02:30,283
una pel�cula de
DOUG PRAY
21
00:02:32,886 --> 00:02:36,523
ARTE y COPY
22
00:03:00,647 --> 00:03:06,653
Nos llaman "rotators": nos llaman "rotators"
porque vamos rotando un cartel hacia otro cartel
23
00:03:06,920 --> 00:03:11,057
y rotando las copias a lo largo
de la ciudad
24
00:03:17,397 --> 00:03:25,505
Mi familia ha estado haci�ndolo desde
no s�, 1900 y algo, as� como 1930 y pico
25
00:03:27,140 --> 00:03:30,610
Mi bisabuelo fue cartelero
para la misma empresa
26
00:03:30,777 --> 00:03:34,547
Ese es mi bisabuelo,
el abuelo de mi padre
27
00:03:37,584 --> 00:03:41,387
Nunca pens�: 'Es lo que hizo mi abuelo,
y mi bisabuelo, y es lo que quiero hacer�'
28
00:03:41,554 --> 00:03:44,624
Fue que el d�a que volv� a casa
tras graduarme del instituto era:
29
00:03:44,824 --> 00:03:47,827
a la semana siguiente o haces una
entrevista para cartelero,
30
00:03:47,860 --> 00:03:50,897
o vas para el ej�rcito, o a la universidad,
en vez de quedarte en el sof�
31
00:03:51,598 --> 00:03:54,400
A mi padre nunca le falt� trabajo
mientras yo iba creciendo
32
00:03:54,701 --> 00:03:56,636
Al abuelo nunca le falt� trabajo,
33
00:03:56,769 --> 00:03:59,305
Incluso mi bisabuelo durante la
Gran Depresi�n, estaba trabajando
34
00:03:59,672 --> 00:04:01,674
Nunca estuvieron sin
empleo, jam�s
35
00:04:02,275 --> 00:04:05,979
Ha habido actividad...
36
00:04:13,386 --> 00:04:19,192
No conozco a ninguno de los que hacen
los anuncios; personalmente no...
37
00:04:25,064 --> 00:04:29,102
Estaba una vez en un programa de TV
con David Saskin de aquella
38
00:04:29,102 --> 00:04:31,671
sobre �Qu� es Publicidad?
Y un t�o de Jay Walter
39
00:04:31,671 --> 00:04:36,776
fue como 5 minutos hablando
sobre Marketing, esto y aquello
40
00:04:36,909 --> 00:04:38,678
yo no sab�a de qu�
demonios hablaba
41
00:04:38,678 --> 00:04:41,681
y entonces me dijo: "George,
�por qu� pones caras raras?"
42
00:04:41,681 --> 00:04:45,918
dije, "David, creo que estos dos tipos
est�n en otra profesi�n distinta"
43
00:04:46,419 --> 00:04:48,688
Y dijo: "�Qu� crees que
es la publicidad?"
44
00:04:48,821 --> 00:04:50,857
�Bueno, creo que la publicidad
es gas t�xico
45
00:04:57,397 --> 00:05:04,003
La publicidad te debe hacer trizas, atragantarte,
dar escalofr�os y quiz� que te desmayes al verla
46
00:05:11,944 --> 00:05:15,948
Es una historia rom�ntica� realmente lo es...
47
00:05:16,215 --> 00:05:20,019
Bill Bernbach, Ned Doyle, Bob Gage y yo est�bamos trabajando para la agencia Gray
48
00:05:20,386 --> 00:05:23,289
Bill entr� en la oficina de Bob un d�a
y dijo: "Bien, vamos a hacerlo"
49
00:05:23,790 --> 00:05:30,229
Ned Doyle se viene con nosotros y pens�:
"Madre m�a, el vendedor m�s fiera que he visto"
50
00:05:30,663 --> 00:05:35,668
Y ten�a un amigo, 'Mac' Dane
con quien juega al tenis...
51
00:05:35,735 --> 00:05:40,006
Dije: "Doyle Dane Bernbach" [DDB]
tiene una cadencia estupenda
52
00:05:49,115 --> 00:05:51,317
Gage y Bernbach...
53
00:05:51,884 --> 00:05:55,955
...y a un lado estoy yo,
de aquella fumando
54
00:05:56,122 --> 00:05:59,659
�ramos catorce, catorce personas
cuando empezamos
55
00:06:00,259 --> 00:06:03,996
Incluyendo al t�o de producci�n,
y el que atend�a el tel�fono
56
00:06:04,464 --> 00:06:07,367
Y me nombraron Directora de Copy
57
00:06:07,867 --> 00:06:09,869
Las mismas gafas, �ves?
58
00:06:10,370 --> 00:06:16,376
No pens�: 'Guau, entro en un sitio que
va a conquistar la Publicidad', �sabes?
59
00:06:16,709 --> 00:06:22,715
No ten�a noci�n de cu�n grande
e importante iba a ser ese movimiento
60
00:06:22,815 --> 00:06:24,117
Sab�a que iba a ser
emocionante
61
00:06:24,217 --> 00:06:29,055
La publicidad, hasta finales de
los 50 cuando entr� Bill Bernbach
62
00:06:29,489 --> 00:06:35,027
Era un club al viejo estilo, venir de la
escuela adecuada, tener conexiones
63
00:06:35,528 --> 00:06:42,268
Y as� fue por a�os, en
creciente mediocridad
64
00:06:42,769 --> 00:06:47,507
Y al principio no le dieron opci�n,
ya sabes, como p�lvora mojada
65
00:06:47,874 --> 00:06:51,978
Que siempre ir�a por debajo, pero
no se qued� debajo, quedaron ellos...
66
00:06:52,278 --> 00:06:56,616
Dec�as a la gente que trabajaste para DDB
y les parec�a que te convertiste en oro
67
00:06:56,949 --> 00:06:59,619
Era EL sitio donde
ten�as que estar
68
00:06:59,919 --> 00:07:02,722
Y era tal honor trabajar all�
69
00:07:02,822 --> 00:07:07,026
Era como trabajar para alguien
terriblemente poderoso
70
00:07:07,293 --> 00:07:12,598
Bill Bernbach a�adi� toda una nueva
fuerza creativa a la Publicidad
71
00:07:13,032 --> 00:07:20,006
al poner al Director Creativo en
el mismo despacho que al Copy
72
00:07:20,006 --> 00:07:22,408
Eso no se hab�a hecho nunca antes
73
00:07:22,608 --> 00:07:28,247
En J.Walter, mi texto ten�an que subirlo
al piso de arriba, al Director de Arte
74
00:07:28,414 --> 00:07:31,184
quien ten�a que hacer el anuncio
a partir del mi texto
75
00:07:31,384 --> 00:07:35,621
Nunca lo habl�bamos, el Director de Arte
no participaba, en lo que era pensar
76
00:07:35,688 --> 00:07:40,793
Entonces Bernbach dijo: "Director de Arte,
aqu� tienes al Copy, trabajad en ello juntos,
77
00:07:40,927 --> 00:07:43,796
desde una hoja de papel en blanco"
78
00:07:51,270 --> 00:07:54,273
Piensa en peque�o
79
00:08:00,313 --> 00:08:02,648
Lim�n
80
00:08:05,384 --> 00:08:07,086
Perfecto
81
00:08:09,822 --> 00:08:12,959
Nadie es perfecto
82
00:08:13,893 --> 00:08:17,330
Los del Wolkswagen son los m�s
conocidos, por�supuesto,
83
00:08:17,563 --> 00:08:19,732
Ese cochecito alem�n, que
no le gustaba a nadie,
84
00:08:19,832 --> 00:08:21,868
porque todo estaba tan cerca
del salpicadero
85
00:08:22,001 --> 00:08:25,805
Nadie pensaba que ese coche feo
alem�n se vendiera
86
00:08:26,405 --> 00:08:30,743
Lo convirti� en el coche m�s
'in', 'chic' y 'cool' del momento
87
00:08:31,744 --> 00:08:35,648
Ten�a la capacidad de ver c�mo
cortar con una tradici�n
88
00:08:35,748 --> 00:08:40,453
que se interpon�a en la venta de un producto
y darle la vuelta, haci�ndolo positivo
89
00:08:41,087 --> 00:08:43,856
Siempre ha habido
copys fant�sticos
90
00:08:44,156 --> 00:08:46,826
Hay grandes l�neas en la historia
de la publicidad
91
00:08:46,826 --> 00:08:48,661
Ese "se rieron cuando me sent�
ante el piano"
92
00:08:48,861 --> 00:08:51,163
o el "caminar�a una milla
por un Camel"
93
00:08:51,364 --> 00:08:52,732
Hay miles de ellas, sabes...
94
00:08:52,865 --> 00:08:54,867
Lo que quer�as hacerles entrar
95
00:08:54,901 --> 00:08:58,271
es el hecho de que cuando hac�as
publicidad siempre buscabas la gran idea
96
00:08:58,504 --> 00:09:00,840
y hacer algo que aturdiera...
97
00:09:03,543 --> 00:09:05,545
Queridos y torpes conserjes,
98
00:09:05,845 --> 00:09:07,847
taxistas brutos,
99
00:09:08,180 --> 00:09:11,183
recepcionistas descuidados,
100
00:09:11,350 --> 00:09:15,988
y a todos los que tienen manos
de mantequilla del mundo entero
101
00:09:16,956 --> 00:09:19,559
S� que tenemos una maleta
para vosotros
102
00:09:19,692 --> 00:09:21,827
American Tourister, desde 20$
103
00:09:22,028 --> 00:09:23,262
Era un placer en aquel entonces
104
00:09:23,362 --> 00:09:26,299
ver la publicidad venir de 4,5,6 agencias
105
00:09:26,799 --> 00:09:29,468
y te alegraba ver venir esas campa�as
106
00:09:29,769 --> 00:09:34,340
Hoy miras la publicidad y te quedas
'wah, wah, wah'
107
00:09:36,776 --> 00:09:39,779
Bob Dylan, Malcom X, John Kennedy y Fidel�Castro
108
00:09:40,279 --> 00:09:43,182
Y el devenir es que fue casi como una cosa�prof�tica
109
00:09:43,516 --> 00:09:49,555
Muchas de las portadas de Esquire que hice son debates culturales� anuncios, un manifiesto
110
00:09:49,956 --> 00:09:52,491
que dicen: "Estos t�os est�n haciendo cosas fant�sticas ah�
111
00:09:52,792 --> 00:09:55,528
Aqu� pasa algo, algo emocionante...
112
00:10:02,535 --> 00:10:05,972
El Santa Claus negro fue una broma m�a
para los blancos de Am�rica
113
00:10:06,072 --> 00:10:09,442
Todos dec�an: 'Dios m�o, estoy a favor
de los derechos de los negros
114
00:10:09,575 --> 00:10:12,545
pero han ido demasiado lejos, y con medias negras'
115
00:10:12,678 --> 00:10:15,448
Yo dije, que les jodan, este Santa
va a bajar de la chimenea
116
00:10:15,581 --> 00:10:17,783
y os va a cortar las pelotas
117
00:10:19,685 --> 00:10:21,787
Mohammad Ali como San Sebasti�n
118
00:10:21,954 --> 00:10:27,126
vino en pantalones de boxeo y le dije:
"Mohammad quiero que poses as�
119
00:10:27,259 --> 00:10:31,364
relajado, de la misma forma, pero con tu cabeza en agon�a
120
00:10:31,897 --> 00:10:34,533
Odiaba el sistema, el status quo
121
00:10:34,634 --> 00:10:37,737
est�bamos cambiando el mundo
y todos lo respetaban
122
00:10:38,004 --> 00:10:39,939
y entend�an realmente
que estabas cambiando la cultura
123
00:10:40,072 --> 00:10:42,341
creando declaraciones pol�ticas y gr�ficas
124
00:10:42,508 --> 00:10:45,745
que te agarran por el coraz�n, por la garganta
125
00:10:45,845 --> 00:10:49,215
y son manifiestos, sobre c�mo demonios crees que deber�a ser la vida
126
00:10:49,415 --> 00:10:52,418
Y creo que es lo que he hecho, toda mi vida, con mi publicidad
127
00:10:52,618 --> 00:10:56,088
Estaba vendiendo productos, pero tambi�n intentaba argumentar algo
128
00:10:56,422 --> 00:11:03,295
La gran Publicidad puede, y debe, y a veces ha sido, evolucionaria, subversiva
129
00:11:03,763 --> 00:11:09,735
seis, ocho, nueve... nueve..
130
00:11:09,969 --> 00:11:20,079
...10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0...
131
00:11:23,582 --> 00:11:26,085
Esto es lo que est� en juego:
132
00:11:26,252 --> 00:11:30,156
crear un mundo en el que todos los hijos
de Dios puedan vivir,
133
00:11:30,289 --> 00:11:33,292
o caer en la oscuridad.
134
00:11:33,392 --> 00:11:36,362
O bien amarnos unos a otros,
135
00:11:36,629 --> 00:11:38,831
o deberemos morir...
136
00:11:38,898 --> 00:11:41,434
Vota al presidente Johnson
el 3 de noviembre
137
00:11:41,634 --> 00:11:44,537
hay demasiado en juego para
que te quedes en casa
138
00:12:04,590 --> 00:12:11,497
El negocio global de la Publicidad sobrepasar�
los 544.000 millones para el 2010
139
00:12:13,999 --> 00:12:17,403
No puedes imaginarte hoy, la vida sin sat�lites
140
00:12:20,673 --> 00:12:24,043
El 44% de los sat�lites que se lanzan, son para comunicaci�n comercial
141
00:12:25,044 --> 00:12:28,514
Los sat�lites son el centro de las comunicaciones
142
00:12:31,050 --> 00:12:33,352
Es gracias a los sat�lites estadounidenses
143
00:12:33,819 --> 00:12:38,491
que se puede ver en la TV lo que pasa en la�Tierra
144
00:12:41,694 --> 00:12:43,863
Los anuncios vienen v�a sat�lite
145
00:12:43,863 --> 00:12:46,866
pero los sat�lites vienen de la publicidad
146
00:12:46,999 --> 00:12:49,702
porque con el dinero de la publicidad podemos
147
00:12:50,136 --> 00:12:52,004
pagar y lanzar sat�lites
148
00:12:53,005 --> 00:12:58,277
El 75% de los ingresos de servicios de sat�lites
viene de la televisi�n, y el 70% de los ingresos televisivos viene de los anuncios
149
00:13:13,092 --> 00:13:16,262
Mi madre era muy callada, a mi padre no le ve�a
150
00:13:16,262 --> 00:13:20,566
Fue conductor de ambulancia, volvi� de la guerra depresivo total
151
00:13:20,699 --> 00:13:25,371
as� que la mayor parte del tiempo que pas� al crecer, �l se escond�a
152
00:13:25,437 --> 00:13:28,607
y en la cena cuando com�amos no se dec�a una sola palabra, sabes...
153
00:13:28,908 --> 00:13:30,910
nadie me hablaba de nada
154
00:13:31,110 --> 00:13:33,779
y creo que la gente que son lobos solitarios
155
00:13:33,946 --> 00:13:38,384
o que tienen que sobreponerse a cosas cuando son j�venes
156
00:13:38,784 --> 00:13:44,123
creo que obtienen una fortaleza, que luego resulta muy �til
157
00:13:46,058 --> 00:13:50,496
Todos pensaban que ser�a actriz: consideraban que era inevitable
158
00:13:51,597 --> 00:13:55,668
y mi madre en un intento de sacarme de Poland�(Ohio),
159
00:13:56,402 --> 00:13:59,271
me meti� en el teatro porque no pod�an pagar clases de baile
160
00:13:59,772 --> 00:14:01,841
o lecciones de canto o nada parecido
161
00:14:02,208 --> 00:14:06,512
y toda mi vida cambi�, porque todo era por/para el teatro
162
00:14:06,946 --> 00:14:09,915
Y desde el primer momento que trabaj� en�publicidad
163
00:14:10,115 --> 00:14:11,984
que fue en unos grandes almacenes
164
00:14:12,251 --> 00:14:16,088
toda esa experiencia alrededor del teatro de todos esos a�os
165
00:14:16,155 --> 00:14:18,757
me vino as�: zzzsss, y me sirvi�
166
00:14:19,158 --> 00:14:22,261
Cambiarme a DDB me mostr� que estaba en lo correcto desde el principio
167
00:14:22,494 --> 00:14:26,098
que era el oficio m�s emocionante en el que pod�as estar
168
00:14:26,398 --> 00:14:28,100
y que era el sitio correcto para m�.
169
00:14:28,434 --> 00:14:32,037
Pero era como algo impreso, aun para televisi�n
170
00:14:32,171 --> 00:14:34,506
era como algo impreso en movimiento
171
00:14:34,607 --> 00:14:36,342
Yo quer�a convertirlo en teatro
172
00:14:36,609 --> 00:14:37,843
��No es maravilloso?
173
00:14:38,077 --> 00:14:40,379
As� que dej� DDB y fui a Jack Tinker & Partners
174
00:14:40,813 --> 00:14:42,681
y pens� quedarme ah� por un tiempo
175
00:14:43,082 --> 00:14:45,718
y mientras estuve all� intent� que mis clientes
176
00:14:45,985 --> 00:14:49,655
hicieran cosas grandes, que fueran muy dram�ticas
177
00:14:49,855 --> 00:14:54,126
Todo el que haya sido alguien genial en anuncios, al menos en lo creativo
178
00:14:54,326 --> 00:14:55,961
generalmente tiene esas dos cualidades:
179
00:14:56,328 --> 00:15:00,032
son vendedores y del mundo del entretenimiento, todo en uno
180
00:15:00,332 --> 00:15:01,667
y ella las ten�a a la perfecci�n
181
00:15:02,034 --> 00:15:05,170
Era una �poca en que todos los aviones ven�an del ej�rcito
182
00:15:05,471 --> 00:15:08,240
no pensaban en la comida, no pensaban en el�servicio,
183
00:15:08,274 --> 00:15:11,644
cuando estabas ah�, era lo m�s mon�tono que pod�a�ser
184
00:15:11,877 --> 00:15:15,147
todo el mundo parec�a como oficiales del ej�rcito
185
00:15:15,714 --> 00:15:18,751
Pero la campa�a de la nueva Braniff, estaba sobre mis hombros
186
00:15:18,751 --> 00:15:21,654
y ten�amos montones de papeles finos con ideas,
187
00:15:21,954 --> 00:15:23,555
pilas y pilas y pilas
188
00:15:23,656 --> 00:15:25,224
y las odi�bamos todas
189
00:15:25,557 --> 00:15:27,092
Y ella baja a la habitaci�n
190
00:15:27,159 --> 00:15:30,262
as� como por decimoquinta vez
191
00:15:30,329 --> 00:15:33,332
y mira en la papelera, junto mi escritorio
192
00:15:33,732 --> 00:15:37,036
y ve este trozo de papel fino arrugado
193
00:15:37,403 --> 00:15:39,371
y tira de �l, lo mira y dice: '�Qu� es esto?'
194
00:15:39,571 --> 00:15:41,307
'Se nos ocurre esto cada d�a', dije,
195
00:15:41,407 --> 00:15:43,742
'pero lo tiramos, es demasiado obvio'
196
00:15:44,243 --> 00:15:47,513
Y ella dijo: "�Obvio? �Es divino!"
197
00:15:47,813 --> 00:15:49,181
Y dijo: "�Haced eso!"
198
00:15:49,348 --> 00:15:53,018
"Brainiff International est� creando la aerol�nea m�s hermosa del mundo
199
00:15:53,986 --> 00:15:56,689
Contratamos a Emilio Pucci para dise�ar nuestros uniformes
200
00:15:57,222 --> 00:16:01,026
Nuestras azafatas llevan abrigos reversibles verdes, de corte abierto
201
00:16:01,093 --> 00:16:03,062
cascos espaciales para proteger de la lluvia
202
00:16:03,262 --> 00:16:04,897
trajes de astronauta rojos
203
00:16:05,030 --> 00:16:07,366
y a veces, algo m�s c�modo
204
00:16:07,900 --> 00:16:10,869
Y contratamos a Alexander Girard para rehacer nuestros aviones
205
00:16:11,170 --> 00:16:14,940
Tenemos aviones azules, naranjas, amarillos...
206
00:16:15,207 --> 00:16:18,711
Puedes viajar siete veces, sin estar en uno del mismo color
207
00:16:18,911 --> 00:16:20,980
y en siete tem�ticas de color distintas
208
00:16:21,280 --> 00:16:23,949
Y como viajamos a Mexico y Sudam�rica
209
00:16:24,350 --> 00:16:26,952
o desde Per�, Brasil y Argentina
210
00:16:27,019 --> 00:16:28,454
cha, cha, cha
211
00:16:28,921 --> 00:16:32,124
Braniff International anuncia el final del "avi�n plano" (plain plane)
212
00:16:32,624 --> 00:16:34,893
No te llevaremos a tu destino m�s r�pido...
213
00:16:35,194 --> 00:16:37,496
...pero te lo parecer�
214
00:16:38,130 --> 00:16:39,932
A Mary se le ocurri� la idea de pintar el avi�n
215
00:16:40,366 --> 00:16:44,803
ella fue la que "vendi�" �y cr�eme no es poco� vendi� la idea a Braniff
216
00:16:44,937 --> 00:16:46,138
y consigui� que la hicieran
217
00:16:46,238 --> 00:16:48,140
Supervis� el dise�o de los uniformes,
218
00:16:48,407 --> 00:16:50,943
contrat� a Pucci y a Alexander Girard,
219
00:16:51,276 --> 00:16:53,345
tuvo a todos en el equipo implicados
220
00:16:53,579 --> 00:16:54,613
Y la parte de publicidad
221
00:16:54,980 --> 00:16:59,251
fue realmente la �ltima pieza, que fue: c�mo anunciar esto al mundo�
222
00:16:59,818 --> 00:17:01,787
Una de las azafatas de Braniff International
223
00:17:02,154 --> 00:17:03,856
que encontrar�s en el avi�n
224
00:17:04,490 --> 00:17:07,026
vestir� algo como esto
225
00:17:07,259 --> 00:17:08,994
Ten�amos a azafatas despampanantes de aquella
226
00:17:09,028 --> 00:17:10,796
a las que les pareci� bien,
227
00:17:10,829 --> 00:17:13,098
j�venes, hermosas y con preciosas piernas
228
00:17:13,098 --> 00:17:15,100
e hicimos de volar algo divertido
229
00:17:15,167 --> 00:17:20,372
La gente volaba con nosotros, por que era una experiencia teatral
230
00:17:21,807 --> 00:17:25,611
Era una �poca en la que la gente adoraba el�marketing
231
00:17:26,578 --> 00:17:29,882
lo entend�an, se lo pasaban bien unos con otros
232
00:17:29,915 --> 00:17:36,188
El mundo lo hab�a pasado mal por la guerra, por la depresi�n, y a la gente le encantaban las ideas�divertidas
233
00:17:36,321 --> 00:17:38,791
La vida era de repente... jovial
234
00:17:38,857 --> 00:17:39,691
�Gire a la izquierda
235
00:17:39,858 --> 00:17:41,460
�No puedo, me est� mirando
236
00:17:41,660 --> 00:17:42,561
�Vale, gire a la izquierda
237
00:17:42,928 --> 00:17:44,029
��Aqu� no!
238
00:17:45,030 --> 00:17:46,999
"No importa lo mal que trates a un Rebel
239
00:17:47,099 --> 00:17:48,834
es muy dif�cil da�arlo"
240
00:17:49,001 --> 00:17:49,868
��C�mo lo estoy haciendo?
241
00:17:50,169 --> 00:17:51,470
��Mucho mejor que ayer!
242
00:17:51,804 --> 00:17:54,540
Necesitaban una serie de dramas, como una comedia televisiva o as�
243
00:17:54,873 --> 00:17:58,410
les encantaba ese esfuerzo extra, lo divertido, el drama que les d�bamos
244
00:17:58,644 --> 00:17:59,478
��Cuidado con el cami�n!
245
00:17:59,878 --> 00:18:00,913
��Qu� cami�n?
246
00:18:01,013 --> 00:18:02,047
��Detr�s del autob�s!
247
00:18:02,214 --> 00:18:03,048
��Qu� autob�s?
248
00:18:03,715 --> 00:18:06,552
"El Rebel ha sobrevivido a algunos de los peores conductores del mundo"
249
00:18:06,718 --> 00:18:09,655
��Deber�a encender el limpiaparabrisas?
250
00:18:10,155 --> 00:18:14,760
"Parece ser que los Rebel van a aguantar los desv�os imprevistos"
251
00:18:31,143 --> 00:18:33,745
Empiezo a las 4 en punto de la ma�ana
252
00:18:34,413 --> 00:18:37,082
En mi primer trabajo era entre las 5 y 5:30
253
00:18:38,517 --> 00:18:42,754
En los 70, el ciudadano promedio recib�a unos 1.000 mensajes de publicidad a diario
254
00:18:43,055 --> 00:18:46,391
Hoy d�a est�n cerca de los 5.000
255
00:18:47,326 --> 00:18:49,128
Si las condiciones son las adecuadas
256
00:18:49,528 --> 00:18:52,564
y est� todo listo, lleva unos 13 minutos
257
00:18:52,698 --> 00:18:56,034
Un fiera de vendedor, muchas gracias, me�encant�
258
00:19:54,401 --> 00:19:56,871
Si puedes encontrar ese n�cleo
259
00:19:56,904 --> 00:19:58,873
la esencia de lo que ese producto es
260
00:19:59,106 --> 00:20:02,610
de modo que si hablas de �l, sin importar c�mo lo haces,
261
00:20:02,710 --> 00:20:07,715
la gente responder� y dir�: "S�, es cierto";
262
00:20:08,182 --> 00:20:12,620
Pero si hablas de �l de una forma intensa y�memorable
263
00:20:12,786 --> 00:20:15,723
dir� "S�, es cierto: voy a comprarlo"
264
00:20:16,023 --> 00:20:20,327
Es un desaf�o decir lo adecuado, de la manera�correcta
265
00:20:20,594 --> 00:20:23,898
para conseguir que alguien haga lo que t� quieres que haga
266
00:20:23,964 --> 00:20:27,434
Y podr�s tener, y sin duda tendr�s, un efecto en mucha gente
267
00:20:30,137 --> 00:20:33,007
Si quieres mover a alguien a hacer algo, tienes que conectar con �l
268
00:20:33,274 --> 00:20:39,013
no puedes lanzarlo a la cara, con una explicaci�n, o una broma sobre ello,
269
00:20:39,246 --> 00:20:42,950
tienes que llegarles de alguna manera
270
00:20:43,484 --> 00:20:46,687
Trabaj� para el tinte de pelo Clairol
271
00:20:47,254 --> 00:20:52,793
y les vend� la idea de mostrar juventud
272
00:20:53,160 --> 00:20:56,096
con el lema: "Me deja ser yo misma"
273
00:20:56,597 --> 00:21:00,868
Y tiene que ver con la gente conectando unos con otros
274
00:21:01,335 --> 00:21:07,041
Supongo que recib�amos el mensaje "Oye, alguien que me da reconocimiento"
275
00:21:07,441 --> 00:21:10,110
Bruce Gelb era presidente de Clairol
276
00:21:10,744 --> 00:21:13,547
vino con un amigo y le dijo:
�Quiero que conozcas
277
00:21:14,148 --> 00:21:16,717
a la mujer que invent� a la 'generaci�n yo'
278
00:21:17,017 --> 00:21:18,786
�No Bruce �dije� te equivocas
279
00:21:18,786 --> 00:21:21,989
La 'generaci�n yo' estaba ah�, yo me di cuenta
280
00:21:22,456 --> 00:21:27,561
y os lo se�al�, y os mostr� las pruebas de ello
281
00:22:01,662 --> 00:22:07,268
En Nueva York a los peores empleados, los enviaban a las sucursales de lejos
282
00:22:07,868 --> 00:22:13,274
tomaban al peor de sus creativos, y lo hac�an director creativo en San Francisco
283
00:22:15,042 --> 00:22:18,946
Cuando entr� en el oficio, no hab�a muchos h�roes en lo creativo
284
00:22:19,213 --> 00:22:24,918
Entonces creatividad no era una palabra que se usara tanto
285
00:22:25,185 --> 00:22:28,789
El publicista era el de cuentas, el que ve�as en las pelis con traje gris
286
00:22:29,323 --> 00:22:31,558
Mientras que los creativos no eran nadie
287
00:22:31,759 --> 00:22:35,129
Eran como lacayos que ten�an en la agencia
288
00:22:36,263 --> 00:22:38,632
y el de cuentas era el t�o importante
289
00:22:38,766 --> 00:22:40,567
As� que pens� que quer�a ser el de cuentas
290
00:22:40,734 --> 00:22:44,872
porque eran los t�os importantes, si quer�as ser un publicista, ten�as que ser de cuentas
291
00:22:45,072 --> 00:22:48,442
y llevar traje, corbata, uno de esos divertidos sombreros, cosas as�
292
00:22:48,709 --> 00:22:50,411
...que es lo que la gente hac�a entonces
293
00:22:50,577 --> 00:22:54,782
Lo intent� por 6 meses, y fue el peor trabajo que he tenido
294
00:22:55,683 --> 00:22:59,420
Al final hice una campa�a a finales de los 60, para un banco
295
00:22:59,853 --> 00:23:03,223
Eran un banco de los antiguos, con sus viejos�clientes
296
00:23:03,557 --> 00:23:06,460
que o bien estaban o muri�ndose, o a punto de�hacerlo
297
00:23:06,560 --> 00:23:11,131
y trataban de reemplazar a esa gente por clientes m�s j�venes
298
00:23:11,398 --> 00:23:14,401
Decid� que no hab�a nada de que hablar
299
00:23:14,902 --> 00:23:17,404
as� que fui al presidente del banco y le dije:
300
00:23:17,705 --> 00:23:22,910
'Sabes, creo que con el dinero llamaremos a compositores y escribiremos una canci�n
301
00:23:23,377 --> 00:23:28,849
sobre los j�venes, y sus vidas, y c�mo est�n cambiando, cosas as�
302
00:23:29,083 --> 00:23:31,585
Y no te puedo decir qu� canci�n es, no soy�compositor,
303
00:23:31,719 --> 00:23:36,457
y no te puedo decir c�mo ser� el anuncio, no podr� hasta que tengamos la canci�n'
304
00:23:36,757 --> 00:23:39,693
Y dijo: 'Eso... suena muy impreciso todo'
305
00:23:41,595 --> 00:23:49,136
S�lo acabamos de empezar... a vivir...
306
00:23:49,503 --> 00:23:53,674
...lazos blancos y promesas...
307
00:23:54,575 --> 00:23:59,213
un beso de buena suerte y estaremos de camino
308
00:23:59,780 --> 00:24:05,052
s�lo acabamos de empezar...
antes que salga el sol...
309
00:24:05,986 --> 00:24:08,722
Conseguimos que Paul Williams
nos escribiera la�canci�n
310
00:24:08,956 --> 00:24:13,827
"Acabamos de empezar" que fue n�mero 1 � 2 en todo el pa�s
311
00:24:13,927 --> 00:24:16,330
As� que no s�lo conseguimos un 'hit' nacional
312
00:24:16,463 --> 00:24:19,900
tambi�n hicimos unos anuncios bastante destacables para la �poca
313
00:24:20,167 --> 00:24:22,035
porque no dec�an nada
314
00:24:22,436 --> 00:24:27,408
salvo, "Tienes un largo camino por recorrer. Te queremos ayudar a llegar all�"; eso es todo.
315
00:24:29,843 --> 00:24:33,514
Todo lo que hicimos fue reflejar las vidas de la�gente
316
00:24:33,881 --> 00:24:36,884
y hacerlo de manera que le 'tocara' a la�audiencia
317
00:24:37,351 --> 00:24:41,855
Y vinieron al banco en multitudes, a pedir dinero y�cosas as�
318
00:24:41,855 --> 00:24:44,658
entonces el banco decidi� que no les quer�an, porque no tra�an dinero
319
00:24:44,992 --> 00:24:47,861
no quer�an darles dinero, no ten�an avales,
320
00:24:48,028 --> 00:24:51,799
as� finalmente decidieron cargarse la campa�a, y librarse de ello
321
00:24:51,865 --> 00:24:55,102
pero mientras tanto, lo que hicieron con la campa�a fue
322
00:24:55,469 --> 00:24:58,439
que consiguieron extenderlo a bancos por todo el pa�s
323
00:24:58,739 --> 00:25:05,212
Y fue el comienzo de que recibiera atenci�n lo que estaba pasando en San Francisco
324
00:25:05,245 --> 00:25:08,248
algo que finalmente sucedi�.
325
00:25:23,063 --> 00:25:28,368
El estadounidense medio mira m�s de 8 horas de televisi�n al d�a
326
00:25:34,074 --> 00:25:37,411
Hay 1.353 canales HD de sat�lite por todo el mundo hoy d�a,
327
00:25:37,711 --> 00:25:40,881
esta cifra crecer� un 350% para el 2013
328
00:25:41,248 --> 00:25:46,119
Hay 565 cadenas de TV por sat�lite en Estados�Unidos
329
00:25:53,060 --> 00:25:57,965
El 70% de los hogares tiene 3 o m�s televisores
330
00:26:18,552 --> 00:26:22,122
Crec� 'surfeando' desde que ten�a 12 a�os
331
00:26:23,790 --> 00:26:29,296
fui al ej�rcito con t�os de Nueva York que hab�an terminado la universidad
332
00:26:29,897 --> 00:26:33,467
y ya estaban en una carrera laboral
333
00:26:33,834 --> 00:26:39,973
Perdieron una oportunidad en su juventud de�rebelarse
334
00:26:40,474 --> 00:26:43,176
cuando estaban en su vigor f�sico, sexual
335
00:26:43,610 --> 00:26:47,447
y con la habilidad de conectar con la vida
336
00:26:47,848 --> 00:26:52,319
Estar� contento hasta el d�a que muera, de haber crecido en las playas de California
337
00:26:54,087 --> 00:26:57,858
Soy Lee Clow y est�is en las oficinas de Los��ngeles
338
00:26:58,458 --> 00:27:00,861
de TWDA Chiat Day
339
00:27:01,194 --> 00:27:06,733
Soy presidente de operaciones mundiales y director del dep. creativo
340
00:27:07,534 --> 00:27:14,408
Fui adoptado y criado por padres trabajadores de clase media-baja
341
00:27:14,841 --> 00:27:21,548
que se preocuparon de continuar anim�ndome: "Vete a clases de arte, te han dicho que vayas"
342
00:27:21,882 --> 00:27:26,219
Dibuj� un barco, con el humo saliendo en la direcci�n correcta de la chimenea
343
00:27:26,653 --> 00:27:34,428
As� que siempre ten�a en mente, que mi arte podr�a ser mi modo de ganarme la vida
344
00:27:34,995 --> 00:27:42,736
Entr� en el oficio en una agencia que representa todo lo malo del negocio publicitario
345
00:27:43,036 --> 00:27:47,941
con un jefe sin escr�pulos, que hac�a lo que fuese para mantener un cliente
346
00:27:48,308 --> 00:27:50,444
hac�a lo que fuera para conseguir un cliente
347
00:27:50,978 --> 00:27:55,616
y b�sicamente despreciaba a todo el departamento creativo
348
00:27:55,916 --> 00:27:58,919
Con �l era: "�C�mo de grandes quiere los logos,�Se�or? "
349
00:27:59,152 --> 00:28:02,089
Todo lo que les preocupaba, era orde�ar a los�clientes
350
00:28:02,255 --> 00:28:04,191
y darles lo que quer�an
351
00:28:04,391 --> 00:28:08,462
esa mala f�rmula, que compone la peor parte de los trabajos de nuestra industria
352
00:28:08,528 --> 00:28:14,201
Y casi parec�a deshonesto, dejar a los clientes dictarnos un trabajo mediocre
353
00:28:14,434 --> 00:28:18,872
y pagarnos por ello, cuando nosotros aspir�bamos a hacer mejor
354
00:28:19,039 --> 00:28:23,910
Yo era el jefe del 'comit� de fuga', porque dec�a: "�No podemos quedarnos aqu�!"
355
00:28:24,077 --> 00:28:29,883
�Es un sitio del demonio, tenemos que ir a agencias que crean en lo correcto!
356
00:28:29,950 --> 00:28:36,089
Y tuve la suerte de descubrir Chiat Day, que acababa de nacer
357
00:28:36,556 --> 00:28:40,327
Jay Chiat y Guy Day eran de ese esp�ritu rebelde y�pirata
358
00:28:40,627 --> 00:28:44,297
que yo estaba tratando de promover, y no el de esta otra agencia "lela"
359
00:28:44,631 --> 00:28:50,637
Para cuando la dej�, dijeron: 'No le dej�is volver a entrar'
360
00:28:50,904 --> 00:28:57,010
se dieron cuenta de que era un insidioso cancer para la empresa
361
00:28:57,444 --> 00:29:01,682
porque predicaba la rebeli�n a los creativos: 'Rebelaos,'
362
00:29:01,948 --> 00:29:04,685
'No podr�n hacer mierda, si no hacemos los anuncios para ellos:
363
00:29:04,785 --> 00:29:06,653
sabes, '�Deber�amos estar al mando!'
364
00:29:13,093 --> 00:29:15,295
Vino blanco de California y fruta de verdad
365
00:29:15,629 --> 00:29:18,965
mezclada en barre�o... en una fiesta...
366
00:29:18,999 --> 00:29:20,600
...en la playa
367
00:29:22,436 --> 00:29:26,039
�y ahora la mezcla original viene en botella
368
00:29:29,409 --> 00:29:32,546
'California Cooler, la de verdad'
369
00:29:46,293 --> 00:29:48,795
�Ese es un sonido hermoso!
370
00:29:49,629 --> 00:29:53,200
Me encanta esta ciudad, o sea, no me sacar�as de ella
371
00:29:53,500 --> 00:29:57,003
Crec� en realidad en el West Bronx profundo,
372
00:29:57,170 --> 00:29:59,172
en un vecinario irland�s cat�lico estricto
373
00:29:59,272 --> 00:30:01,374
el barrio m�s salvaje de todos,
374
00:30:01,641 --> 00:30:06,980
ten�as 15 peleas a pu�etazos, con 15 chavales
375
00:30:07,180 --> 00:30:09,182
que acabaron siendo mis mejores amigos
376
00:30:09,149 --> 00:30:13,053
pero ten�as que abrirte paso peleando, �sabes?
Porque soy griego
377
00:30:15,021 --> 00:30:18,458
Siempre tuve esta reputaci�n, de ser duro con los clientes
378
00:30:18,558 --> 00:30:20,694
y lo hab�a sido, duro con los clientes,
379
00:30:21,161 --> 00:30:25,232
ten�a esta gran idea, se la ense�aba, y luchaba para vend�rsela
380
00:30:25,499 --> 00:30:27,601
y estaba tratando de que se hicieran ricos
381
00:30:28,034 --> 00:30:32,172
Ten�a que arrastrarlos para que se hicieran ricos, volvi�ndoles locos
382
00:30:32,572 --> 00:30:36,009
Puede emocionarme vender un nuevo tipo de�pluma,
383
00:30:36,510 --> 00:30:40,447
'Guau, mira qu� pluma, qu� portaplumas, qu�sensible
384
00:30:40,814 --> 00:30:42,182
d�jame venderte a esta hija de puta,
385
00:30:42,415 --> 00:30:46,086
vaya pluma, sabes, tambi�n qu� obra de arte
386
00:30:46,386 --> 00:30:49,055
Sabes, pod�as emocionarte sobre casi la nada
387
00:30:49,422 --> 00:30:51,258
Mira los anuncios de Maypo
388
00:30:51,424 --> 00:30:53,426
todos usamos el mando, y cambiamos pulsando,
389
00:30:53,760 --> 00:30:58,532
y cuando cambias, ves una escena tras otra,
390
00:30:59,065 --> 00:31:00,734
y pulsas ese mando hijo puta,
391
00:31:01,168 --> 00:31:02,702
y ah� est� Mickey Mantle con un bate
392
00:31:02,903 --> 00:31:03,937
"�Quiero mis Maypo!"
393
00:31:04,104 --> 00:31:06,907
A Johnny Unitas �"�Quiero mis Maypo!"
394
00:31:07,073 --> 00:31:10,377
Y pulsando el mando, acabas en:
395
00:31:10,443 --> 00:31:12,913
"�Quiero mi MTV!"
396
00:31:14,080 --> 00:31:18,952
Puedo conseguir que a MTV la acepten, todas las operadoras de TV por cable
397
00:31:19,186 --> 00:31:21,488
aunque se hayan pasado un a�o cag�ndose en�ellas
398
00:31:21,755 --> 00:31:26,560
"Llama a tu empresa de cable y di: 'Quiero mi�MTV'"
399
00:31:26,626 --> 00:31:28,495
No ten�an valedores con las teles por cable
400
00:31:28,862 --> 00:31:30,730
cuando dije a Bob Pittman: 'Conseguir�
a estrellas del rock,�sabes,
401
00:31:31,064 --> 00:31:36,002
y si lo hacemos a mi manera,
conseguiremos a miles de fans del rock,
402
00:31:36,236 --> 00:31:38,505
volviendo locos con llamadas a los operadores de cable'
403
00:31:38,572 --> 00:31:41,341
Y dijo: 'No puedes conseguir a estrellas, todos nos�odian'
404
00:31:41,641 --> 00:31:44,411
'El juego va a ser conseguir a estrellas del rock'
405
00:31:44,711 --> 00:31:46,279
Y luego fue a ver a Mick Jagger y le consigui�:
406
00:31:46,313 --> 00:31:47,981
"�Quiero mi MTV!"
407
00:31:48,448 --> 00:31:50,483
Se puso el anuncio en San Francisco un jueves por la noche
408
00:31:50,450 --> 00:31:53,653
a las 8:30 en Nueva York, que son las 5:30 en San Francisco
409
00:31:53,787 --> 00:31:55,856
Y el operador de cable de all� llama a Bob�Pittman
410
00:31:56,389 --> 00:31:57,858
le ponen el l�nea privada y dice
411
00:31:58,158 --> 00:32:01,027
'Haced que quiten ese jodido anuncio de la tele"
412
00:32:01,027 --> 00:32:03,463
Bob Pittman dijo, "lo quitar� enseguida"
413
00:32:03,897 --> 00:32:06,466
Y el t�o de San Francisco dijo, "por cierto, me la�llevo"
414
00:32:06,600 --> 00:32:07,834
��Te llevas qu�?
415
00:32:08,101 --> 00:32:09,369
�La MTV ��Por qu�?
416
00:32:09,369 --> 00:32:11,605
�Porque he tenido miles de llamadas
417
00:32:13,607 --> 00:32:15,208
�Est� hecho! �En tres segundos!
418
00:32:15,242 --> 00:32:16,476
��Quiero mis Maypo!
419
00:32:16,977 --> 00:32:19,212
�Os tengo� os tengo por las pelotas!
420
00:32:19,846 --> 00:32:21,448
�Tengo el anuncio!
421
00:32:21,848 --> 00:32:23,617
Eso es publicidad, nena
422
00:32:24,017 --> 00:32:29,389
Puedo hacer de Tommy Hillfiger una marca�importante y famosa
423
00:32:29,522 --> 00:32:31,858
como en un par de horas, sabes
424
00:32:31,958 --> 00:32:36,830
Es un visionario, ve cosas que la gente normal no�ve
425
00:32:37,163 --> 00:32:39,566
Y piensa en qu� querran ver, antes que ellos sepan lo que quieren
426
00:32:40,133 --> 00:32:45,505
Acababa de poner en marcha los anuncios de lanzamiento de MTV
427
00:32:45,705 --> 00:32:51,011
Y desarroll� esta campa�a de publicidad, para presentar una marca desconocida
428
00:32:51,211 --> 00:32:53,713
al mundo de la moda, de la ma�ana a la noche
429
00:32:54,180 --> 00:32:55,215
�y lo hizo
430
00:33:01,821 --> 00:33:04,257
Dijo, 'Tengo una idea, por qu� no ponemos las fotos de Ralph Laurent
431
00:33:04,457 --> 00:33:08,328
que es un t�o viejo de pelo blanco; Calvin Klein, que parece un poco arrugado,
432
00:33:08,895 --> 00:33:12,365
y quiz� Holstein� que est� muerto
433
00:33:12,899 --> 00:33:14,834
Y entonces decimos, que t� eres el pr�ximo'
434
00:33:15,335 --> 00:33:19,039
Dije: 'No puedes compararme a Ralph Laurent y Calvin Klein
435
00:33:19,172 --> 00:33:22,275
no puedo compararme yo mismo, suena a chulearse o as�
436
00:33:22,642 --> 00:33:26,579
Me veo a m� mismo mir�ndoles, como a dioses
437
00:33:26,746 --> 00:33:28,415
�Le ense�� el anuncio que dice:
438
00:33:28,548 --> 00:33:31,217
"Los 4 grandes dise�adores americanos de ropa para hombre son:"
439
00:33:31,651 --> 00:33:42,028
Y luego C, y tal... rellenabas los nombres� Calvin Klein� Ralph Laurent� Perry Ellis
440
00:33:42,395 --> 00:33:44,564
Luego T_ _ _ _ H_ _ _ _ _ _ _ _
441
00:33:45,832 --> 00:33:48,969
�Qui�n sab�a qui�n era T.H.? La madre de Tommy"
442
00:33:49,235 --> 00:33:50,470
'No quiero participar en nada de esto"
443
00:33:50,670 --> 00:33:53,807
"Por supuesto, vio que le pod�a penalizar, dijo que no pod�a hacerlo"
444
00:33:54,874 --> 00:33:57,644
�Se sent� conmigo y dijo: 'Escucha:
445
00:33:57,944 --> 00:34:02,248
si quieres tener un nombre que se reconozca algo en este oficio
446
00:34:02,682 --> 00:34:07,988
necesitas gastar millones de d�lares en publicidad, una y otra, y otra vez
447
00:34:08,188 --> 00:34:09,556
y te llevar� a�os�
448
00:34:09,723 --> 00:34:12,459
Si quieres que tu nombre se conozca ahora�mismo,
449
00:34:12,959 --> 00:34:15,061
y que la gente busque tus prendas
450
00:34:15,261 --> 00:34:16,930
necesitamos algo �nico como esto�'
451
00:34:17,097 --> 00:34:19,165
�Siempre oigo el t�rmino "aparentemente escandaloso"
452
00:34:19,432 --> 00:34:22,836
y si miro algo y pienso que es algo loco,
453
00:34:23,236 --> 00:34:26,172
en los siguientes 2,3,4 segundos, o 20 segundos
454
00:34:26,473 --> 00:34:27,774
te das cuenta de lo que has apostado,
455
00:34:27,941 --> 00:34:30,010
pero que m�s vale que el producto sea bueno,
456
00:34:30,310 --> 00:34:33,613
porque si el producto no es bueno, le voy a llevar a la ruina
457
00:34:33,713 --> 00:34:37,117
Porque la gente va a querer comprarlo, y descubrir�n que es una mierda
458
00:34:38,451 --> 00:34:40,787
�Tuve noches de no dormir
459
00:34:40,820 --> 00:34:43,690
porque pensaba que ese iba a ser el fin de mi�carrera
460
00:34:44,057 --> 00:34:47,160
Y de cuando en cuando pensaba, 'pero...
461
00:34:47,794 --> 00:34:51,765
quiz� se conozca mi nombre, la gente mire las prendas y les gusten'.
462
00:34:52,665 --> 00:34:55,001
Se puso el anuncio, y la gente se volvi� loca
463
00:35:00,140 --> 00:35:02,675
Toda la s�ptima avenida dijo, 'qui�n se cree que�es'
464
00:35:03,109 --> 00:35:07,981
'no es un dise�ador'...'Ralph y Calvin han trabajado a�os y a�os'
465
00:35:08,181 --> 00:35:11,718
Estaba por debajo de Johnny Cousin, y a la semana siguiente le ten�a aqu�
466
00:35:11,918 --> 00:35:13,820
Dije: 'No es una campa�a que haya so�ado yo,
467
00:35:14,087 --> 00:35:18,224
es una campa�a que imagin� Mr. George Louis
468
00:35:18,525 --> 00:35:21,061
y convenci� a mis socios, que deb�a ponerla en�marcha
469
00:35:21,194 --> 00:35:23,496
No fue decisi�n m�a hacer esta campa�a
470
00:35:23,797 --> 00:35:29,169
Estoy luchando como dise�ador, quiero lo mejor para mi empresa y mis prendas
471
00:35:29,502 --> 00:35:32,739
pero me averg�enzo de verdad de ella'
472
00:35:33,173 --> 00:35:36,409
Hicimos una valla gigante que pon�a las mismas�palabras
473
00:35:36,609 --> 00:35:40,180
en la s�ptima avenida para fastidiar a Calvin
474
00:35:40,346 --> 00:35:43,183
...y se hizo famoso de un d�a para otro, literalmente
475
00:35:43,216 --> 00:35:47,053
Pero tambi�n me provoc� tal verg�enza
476
00:35:47,454 --> 00:35:50,990
que me arremangu� y trabaj� tan duro, como nunca me pude imaginar
477
00:35:51,024 --> 00:35:54,694
Sab�a que s�lo hab�a una manera de demostrar que lo que dec�an no era cierto
478
00:35:54,727 --> 00:35:58,064
y era idear prendas asombrosas
479
00:35:58,398 --> 00:36:06,206
As� que literalmente me arremangu�, y trabaj� como un animal
480
00:36:06,539 --> 00:36:13,613
Asegur�ndome de que cada bot�n, cremallera, botonera, color, ajuste, tela
481
00:36:13,813 --> 00:36:17,383
estuviera a la perfecci�n
482
00:36:17,517 --> 00:36:22,188
George le puso el "turbo" a mi �xito, entonces despeg� todo�
483
00:36:22,222 --> 00:36:26,793
empezaron los del "hip-hp", luego los rockeros, luego la moda urbana,
484
00:36:26,993 --> 00:36:29,562
luego los padres, madres y chavales
485
00:36:29,729 --> 00:36:34,968
Mi negocio creci� hasta ser multi-mil-millonario y global
486
00:36:38,104 --> 00:36:40,039
La buena publicidad hace que la comida sepa�mejor,
487
00:36:40,073 --> 00:36:44,744
hace que los coches funcionen mejor, cambia la percepci�n de todo
488
00:36:44,844 --> 00:36:49,048
En el caso de "I Love New York" lo m�s extraordinario fue la m�sica
489
00:36:49,215 --> 00:36:53,153
La m�sica sali� unas dos semanas antes que cambiara la publicidad
490
00:36:53,353 --> 00:36:57,290
Y desde que la m�sica sali�, Nueva York cambi�
491
00:37:07,734 --> 00:37:12,605
"Broadway s�lo hay uno: est� en Nueva York"
492
00:37:21,614 --> 00:37:26,252
Creo que lo que puedes es manufacturar un sentimiento, el que t� quieras
493
00:37:26,920 --> 00:37:32,192
Puedes crear cualquier sentimiento, que quieras que tenga la gente
494
00:37:32,425 --> 00:37:35,328
"Especialmente por la noche"
495
00:37:37,463 --> 00:37:39,599
Hay gente que sabe tocar el piano, o cantar
496
00:37:39,666 --> 00:37:44,537
yo nac�, como otra gente de la publicidad, con el don de
497
00:37:44,671 --> 00:37:48,508
sentir qu� es lo que te va a hacer sentir 'on'
498
00:37:48,608 --> 00:37:51,878
�No me puedo creer que me comiera toooodo eso entero
499
00:37:51,945 --> 00:37:53,446
�Lo comiste, Ralph
500
00:38:04,023 --> 00:38:09,295
Las empresas de alimentaci�n gastaron 32.000 millones de d�lares en publicidad el a�o pasado
501
00:38:19,038 --> 00:38:24,344
Las de coches gastaron m�s de 15.000 millones
502
00:38:25,211 --> 00:38:30,483
Publicidad de campa�as pol�ticas: m�s de 2.600 millones (en 2008)
503
00:38:40,193 --> 00:38:43,062
Este de aqu� es mi mantra, �ves?
504
00:38:43,296 --> 00:38:45,031
"Simplicidad brutal"
505
00:38:45,031 --> 00:38:48,101
He pedido a la gente que por favor simplifique sus ideas
506
00:38:48,201 --> 00:38:52,372
�Se lo cambi� por "Brutalidad simple" un d�a...
507
00:38:54,040 --> 00:38:56,743
No soy un rebelde, me dejo llevar un mont�n
508
00:38:56,809 --> 00:38:59,679
�Esta mesa de aqu�? Es de cuando la escuela de�dise�o
509
00:38:59,812 --> 00:39:02,849
Cada corte de aqu� es de la escuela de arte
510
00:39:03,249 --> 00:39:06,686
Y est� conmigo desde entonces, nunca he cambiado de mesa en mi vida
511
00:39:07,020 --> 00:39:10,056
No era un estudiante muy bueno, pero ten�a intuiciones
512
00:39:10,089 --> 00:39:14,627
Es como ser el ni�o [del cuento], que vio al Emperador desnudo
513
00:39:14,827 --> 00:39:18,398
Vi cosas, pero no supe qu� hacer con ellas
514
00:39:18,731 --> 00:39:25,204
Aprend� en la Escuela de Arte en Nueva York, y vi la fealdad, y sab�a que era fea, y quer�a curarla,
515
00:39:25,338 --> 00:39:28,775
y es una maldici�n, porque cuando ves esas cosas, no ves nada m�s
516
00:39:28,908 --> 00:39:31,978
�No noto mucho el estr�s, soy un poco inconsciente,
517
00:39:32,111 --> 00:39:34,047
lo que hace que sea bueno en esto, �sabes?
518
00:39:34,080 --> 00:39:35,481
Rich es totalmente un t�o estresado
519
00:39:35,581 --> 00:39:36,916
Rich es como un cable encendido
520
00:39:36,949 --> 00:39:40,887
�Bueno, todav�a estoy demostrando a mi padre que soy bueno [en algo]
521
00:39:41,054 --> 00:39:42,488
Vamos a pensar que es la clave de todo...
522
00:39:42,522 --> 00:39:47,593
�Soy hijo de un t�o, que fue a la Escuela de Negocios de Wharton
523
00:39:47,727 --> 00:39:51,230
y de una mujer que es pintora y naci� en Italia
524
00:39:51,297 --> 00:39:55,335
Y creo que eso es perfecto para la publicidad
525
00:39:55,468 --> 00:39:56,803
como si lo hubiera pedido as�
526
00:39:57,036 --> 00:39:59,806
�Si el perro se hace pis, le echamos
527
00:39:59,939 --> 00:40:02,475
Y no le gusto realmente mucho...
528
00:40:03,109 --> 00:40:07,013
�Jeff puede ser muy distinto a m�, pero cuando damos vueltas a una idea
529
00:40:07,213 --> 00:40:10,350
de alg�n modo hace 'clic'; hay un yin-y-yang que funciona
530
00:40:10,450 --> 00:40:13,453
�Nuestro lema aqu� es: 'El Arte al servicio del�Capitalismo'
531
00:40:13,553 --> 00:40:16,622
Viene de mi padre y mi madre
532
00:40:21,294 --> 00:40:24,931
�Desear�a decirte que �ramos as� de listos, que sab�amos d�nde ir�a a parar
533
00:40:24,964 --> 00:40:29,669
Nuestra meta era hacer buena publicidad de la leche en California
534
00:40:29,969 --> 00:40:35,775
algo as� como relanzar este producto, que ha estado con nosotros
535
00:40:35,942 --> 00:40:38,478
desde el principio de los tiempos
536
00:40:38,911 --> 00:40:41,314
Lo promovimos como producto gen�rico,
y la raz�n es
537
00:40:41,447 --> 00:40:43,750
que no hay tal cosa como marcas de leche
538
00:40:43,783 --> 00:40:46,352
si le preguntas a la gente qu� marca de leche compra te dir�
539
00:40:46,519 --> 00:40:50,990
"la del brick rojo", o "la del 2%, esa es mi marca"
540
00:40:52,358 --> 00:40:57,663
Las ventas de leche ca�an un 4% cada a�o, y as� cada a�o iban...
541
00:40:58,598 --> 00:41:03,970
Todo el mundo dio la leche por sentado, y acabo siendo, "�me pones un Gatorade?"
542
00:41:04,437 --> 00:41:06,339
Si eres Nike, o si usas Apple,
543
00:41:06,806 --> 00:41:10,843
pones nuevos sabores, botellas, packaging, zapatillas,
544
00:41:11,010 --> 00:41:15,081
pusimos botellas blancas de un gal�n, no ha cambiado desde 1993,
545
00:41:15,148 --> 00:41:16,849
eso es un desaf�o de verdad
546
00:41:16,949 --> 00:41:20,987
�La intenci�n, fue que la gente no se quedara sin�leche
547
00:41:20,987 --> 00:41:25,057
lo cual implicaba comprar un poco m�s, y que se usara para no agriarse
548
00:41:25,358 --> 00:41:31,097
Ten�an que hacer una presentaci�n, y no ten�a t�tulo, y pidieron a Jeff �qu� quer�is que pongamos arriba?
549
00:41:31,297 --> 00:41:33,866
�Y pens�: por qu� no poner una pregunta tipo '�Tienes leche?'
550
00:41:34,000 --> 00:41:38,738
�Y alguien le corrigi�: 'Jeff, eso no es correcto, deber�a ser, �tienes suficiente leche?'
551
00:41:38,871 --> 00:41:43,609
�'Got Milk?' La mir� y es la frase m�s chorra� es�mala�
552
00:41:43,843 --> 00:41:45,545
es cutre, no es ni correcta en ingl�s
553
00:41:45,578 --> 00:41:53,820
�Y dije, "me gusta 'Got Milk', es algo molona. Es tan corta, que es casi nada: se ha ido antes de que digas las palabras
554
00:41:53,853 --> 00:41:56,088
��Jajajaja� funcion�!
555
00:42:24,684 --> 00:42:28,321
�La gran publicidad casi siempre empieza con algo que es cierto
556
00:42:28,454 --> 00:42:32,892
�Eran cientos de millones de d�lares que se gastaban antes de esto en decir "la leche hace bien al cuerpo"
557
00:42:33,059 --> 00:42:34,961
Decir que corr�as a toda prisa, y luego glu-glu-glu-glu
558
00:42:35,228 --> 00:42:40,132
Y eso no es cierto, no tragas leche tras una carrera de 100 metros lisos
559
00:42:40,299 --> 00:42:41,901
No creo que sea bueno
560
00:42:41,968 --> 00:42:46,439
Lo cierto es que cortas fresas, las pones en los cereales,
561
00:42:46,572 --> 00:42:48,674
te sientas y luego 'plag'
562
00:42:48,808 --> 00:42:52,411
y no te queda mucha� 'agg, necesito leche',
563
00:42:52,612 --> 00:42:54,814
y esa es la verdad� eso es todo
564
00:42:54,947 --> 00:42:57,917
�No ten�amos ni idea de a d�nde llegar�a el 'Got�Milk?'
565
00:42:58,818 --> 00:43:03,523
�Podr�amos gastarnos todo el tiempo y dinero, en cortar todos esos plagios
566
00:43:03,623 --> 00:43:05,825
pero eso no har�a que vendi�ramos m�s leche
567
00:43:05,925 --> 00:43:11,163
Pero lo m�s importante es que, nos estaban haciendo un favor
568
00:43:11,230 --> 00:43:14,367
�'�Tienes baile?' Est� en todas partes� '�Tienes 'caballo'?
569
00:43:15,067 --> 00:43:16,936
Es tambi�n muy sexual�
570
00:43:17,003 --> 00:43:21,607
�No hay ning�n otro tipo de comunicaci�n que centre la atenci�n, como un anuncio
571
00:43:21,774 --> 00:43:25,778
Tienes un tiempo l�mite para atraer a alguien,
y tienes que hacerlo con calidad
572
00:43:25,845 --> 00:43:27,313
Es como los haiku
573
00:43:27,413 --> 00:43:29,115
Como ese anuncio sobre Aaron Burr de Got Milk
574
00:43:29,448 --> 00:43:31,984
Cada plano se trabaja para conseguir algo
575
00:43:32,084 --> 00:43:34,387
"Y ahora, hagamos esa llamada sorpresa
576
00:43:34,587 --> 00:43:37,290
con la pregunta de hoy de los 10.000 d�lares �una dif�cil�
577
00:43:37,623 --> 00:43:41,327
�Qui�n dispar� a Alexander Hamilton en ese famoso duelo?
578
00:43:43,129 --> 00:43:46,532
Bien, vamos a los tel�fonos y a ver qui�n est� por ah�
579
00:43:49,001 --> 00:43:52,371
�'�Hoda?' �Hola, por 10.000 d�lares �qui�n dispar�?
580
00:43:52,505 --> 00:43:55,341
�'Abanbuu' ��Perdone?
581
00:43:56,175 --> 00:43:57,243
�'Abanbuu'
582
00:44:02,515 --> 00:44:04,817
�Me temo que se le est� acabando el tiempo
583
00:44:04,884 --> 00:44:06,018
�'Abanbuu!'
584
00:44:06,185 --> 00:44:08,654
�Lo siento, tal vez la pr�xima vez
585
00:44:09,021 --> 00:44:10,523
�'Abanbuu'
586
00:44:10,656 --> 00:44:15,161
Creo que intentamos entretener a la sociedad usando los productos, creo...
587
00:44:15,494 --> 00:44:20,333
Y si un cliente lo oye y viene, '�no est�s pensando en mi producto?'
588
00:44:20,366 --> 00:44:24,070
Por supuesto, pero creo que estamos aqu� cada d�a para hacer algo�
589
00:44:24,136 --> 00:44:28,874
�as� como especial para conectar con la sociedad
590
00:44:28,975 --> 00:44:30,443
con alguna forma de entretenimiento
591
00:44:30,543 --> 00:44:33,346
�Le digo a la gente siempre, que es lo mismo que crear arte
592
00:44:33,512 --> 00:44:36,415
creo cosas, y se las pongo delante a la gente, y les cambia
593
00:44:36,716 --> 00:44:40,886
con un poco de suerte, les enriquece, les hace sentir algo
594
00:44:41,053 --> 00:44:44,557
y es un 'subid�n' si le ocurre a cientos de millones de gente a la vez
595
00:44:48,494 --> 00:44:53,232
Siempre diferencio entre las cosas que experimentas como persona o individuo
596
00:44:53,332 --> 00:44:56,736
y vas y dices, 'guau, c�mo mola' y vas a cont�rselo a tus amigos;
597
00:44:56,836 --> 00:45:02,341
y cosas que vives como individuo, pero que sabes que millones la est�n viviendo a la vez�
598
00:45:03,075 --> 00:45:05,578
Es un 'happening' comunal en masa
599
00:45:05,611 --> 00:45:08,114
y no hay tantas cosas que te ofrezcan eso en la�vida.
600
00:45:08,547 --> 00:45:12,818
El a�o pasado, Time Warner factur� 8.800 millones en concepto de publicidad
601
00:45:13,552 --> 00:45:21,293
Un anuncio de 30 segundos en "American Idol" cuesta 750.000 d�lares
602
00:45:23,429 --> 00:45:29,735
El valor de Michael Jordan para Nike, se ha estimado en 5.200 millones de d�lares
603
00:45:34,240 --> 00:45:36,609
Me llamo David Kennedy
604
00:45:38,244 --> 00:45:41,414
Mi n�mero de ID es 1.944.793
605
00:45:42,081 --> 00:45:43,582
De la marina estadounidense
606
00:45:44,316 --> 00:45:47,353
Grupo sangu�neo O; y ateo
607
00:45:48,487 --> 00:45:50,189
No soy ateo
608
00:45:54,060 --> 00:45:57,663
Los creativos necesitan ese tipo de dualidad
609
00:45:57,830 --> 00:46:00,166
sentirse muy seguros, de una manera profunda
610
00:46:00,433 --> 00:46:04,470
a la vez que pueden arriesgar, e involucrarse mucho en el trabajo
611
00:46:04,770 --> 00:46:09,608
De lo que he intentado preocuparme, es del entorno en el que trabaja aqu� la gente
612
00:46:09,742 --> 00:46:14,013
dejarles relajarse, ser ellos mismos, ser�aventureros
613
00:46:14,113 --> 00:46:19,051
�Has visto el nido? �Estuviste arriba en el nido?
614
00:46:21,353 --> 00:46:24,824
Esta es una sala donde todos nuestros empleados se re�nen
615
00:46:24,857 --> 00:46:27,059
hay todo tipo de actuaciones aqu�
616
00:46:27,326 --> 00:46:32,064
alguien dijo una vez: "Wieden+Kennedy es como el instituto, pero con dinero"
617
00:46:32,298 --> 00:46:34,233
Es m�s o menos lo que nos pasa
618
00:46:34,333 --> 00:46:37,703
Pero vuelvo a las 3 de la ma�ana
619
00:46:38,204 --> 00:46:40,339
es como el taller de Santa [Claus], �sabes?
620
00:46:40,439 --> 00:46:43,542
Los b�hos no vuelven a casa a las 5 [pm]...
621
00:46:43,776 --> 00:46:45,144
Es trabajo duro, t�o...
622
00:46:45,311 --> 00:46:47,680
Es f�sicamente duro, mentalmente duro
623
00:46:47,880 --> 00:46:54,386
Hay que luchar mucho, para que a la gente se le ocurran ideas locas
624
00:46:57,123 --> 00:46:59,492
�Donde co�o est� la oficina de Kennedy?
625
00:47:00,459 --> 00:47:05,264
Creo que la mayor�a de creativos son tan malditamente inseguros, que quieren creer que lo saben todo
626
00:47:05,498 --> 00:47:10,469
pero saben en su interior, que est�n en un buen l�o desde que se levantan por la ma�ana
627
00:47:10,503 --> 00:47:15,574
As� que si les dices: "Es como se supone que debes estar", a veces es como una liberaci�n
628
00:47:16,909 --> 00:47:19,411
Esta es la oficina de David...
629
00:47:20,713 --> 00:47:29,021
�y todo lo que ha tocado alguna vez, est� en esta oficina
630
00:47:29,855 --> 00:47:32,892
Son chinchetas de pl�stico
631
00:47:33,058 --> 00:47:36,028
y en este muro hay 100.000 chinchetas
632
00:47:36,228 --> 00:47:38,597
"Fracasa m�s duro"
633
00:47:38,864 --> 00:47:42,601
Les llev� cuatro d�as y cuatro noches, sin parar, hacer esto
634
00:47:42,701 --> 00:47:44,570
El fondo est� hecho con chinchetas
635
00:47:44,603 --> 00:47:49,475
Lo f�cil hubiera sido hacer el lettering con ellas, y dejar el muro en blanco
636
00:47:49,542 --> 00:47:51,911
Eligieron el camino dif�cil
637
00:47:51,944 --> 00:47:54,647
Es un concepto perfectamente ejecutado,��sabes?
638
00:47:54,713 --> 00:47:57,416
Y creo que, esto debiera quedarse aqu� para�siempre
639
00:47:57,516 --> 00:47:59,485
Es como Babe Ruth intentando golpear un "home�run"
640
00:47:59,752 --> 00:48:04,456
Si fallas, fallas, pero debes intentar al menos arrear con el bate tan fuerte como puedas
641
00:48:07,893 --> 00:48:11,630
He fallado m�s de 9.000 tiros en mi carrera
642
00:48:13,399 --> 00:48:16,769
He perdido al menos 300 partidos.
643
00:48:18,304 --> 00:48:24,443
En 26 ocasiones, me confiaron el tiro ganador... y�fall�.
644
00:48:25,578 --> 00:48:29,448
He fallado una y otra, y otra vez durante mi vida.
645
00:48:30,983 --> 00:48:34,453
Y esa es la raz�n, por la que he triunfado...
646
00:48:34,720 --> 00:48:36,956
No he tenido un fracaso en toda mi vida�
647
00:48:37,056 --> 00:48:39,191
�probablemente los tuve, pero se me han�olvidado
648
00:48:39,491 --> 00:48:43,596
Porque no se aprende nada de un fracaso
649
00:48:43,629 --> 00:48:49,335
Si te sientas a pensar por qu� has fracasado, te est�s jodiendo vivo
650
00:48:49,435 --> 00:48:53,172
Porque tienes un negocio, y de repente te dices "George, ten cuidado"
651
00:48:53,305 --> 00:48:57,042
Mi madre me dijo que tuviera cuidado, mi padre� todo el mundo me dijo que tuviera cuidado
652
00:48:57,243 --> 00:49:00,713
�tu entrenador, en la escuela, en el ej�rcito te dicen, ten cuidado�
653
00:49:00,846 --> 00:49:04,216
Y cuando entras en la publicidad, ah� realmente todo el mundo te dice que tengas cuidado,
654
00:49:04,416 --> 00:49:06,485
en una reuni�n te dicen: "George, ten cuidado"
655
00:49:07,019 --> 00:49:11,724
Todo el mundo quiso cargarse todo lo que hicimos, justo antes de hacerlo
656
00:49:12,157 --> 00:49:14,693
�Sabes? Todos se pusieron nerviosos
657
00:49:15,027 --> 00:49:15,995
��D�nde est� la ternera?
658
00:49:16,128 --> 00:49:20,833
Trataron de cargarse el "�D�nde est� la ternera?", la semana antes de emitirse en�televisi�n
659
00:49:21,967 --> 00:49:26,505
Los t�os dec�an: "Ah, no s�, quiz� nos den un buen 'pan' a nosotros"
660
00:49:26,639 --> 00:49:31,210
�De verdad que es un pan grande �Un pan MUY grande �Esponjoso y grande pan
661
00:49:31,277 --> 00:49:37,182
Los test dijeron: "de ninguna manera, bajo ninguna circunstancia lo emit�is"
662
00:49:37,383 --> 00:49:40,986
��Eh, d�nde est� la ternera�? Creo que no hay nadie por ah� atr�s
663
00:49:42,621 --> 00:49:46,091
Hemisferio izquierdo entrenado, con un MBA [en�negocios]
664
00:49:46,358 --> 00:49:49,862
gente con una mente entrenada a procesar�datos
665
00:49:50,062 --> 00:49:52,865
que basicamente son el pilar de muchas�empresas
666
00:49:53,165 --> 00:49:56,168
no hay creatividad, no hay intuici�n,
667
00:49:56,235 --> 00:49:59,204
no hay confianza, no hay valent�a,
668
00:49:59,405 --> 00:50:01,941
La gente cree que si esl hielo es de tres pulgadas de�espesor
669
00:50:01,974 --> 00:50:03,709
que es demasiado justo de espesor
670
00:50:03,809 --> 00:50:04,944
Lo que intento decirle a todo el mundo es
671
00:50:05,077 --> 00:50:07,446
tienes el poder de hacer lo que est�s haciendo
672
00:50:07,680 --> 00:50:09,281
Todo debiera ser tan ambicioso
673
00:50:10,182 --> 00:50:14,687
En Ally, consegu�amos una nueva cuenta y lo primero que hac�amos
674
00:50:14,820 --> 00:50:18,691
era estar tan malditamente absorbidos por esa�empresa,
675
00:50:18,757 --> 00:50:20,926
que casi era como ser due�os de ella
676
00:50:21,026 --> 00:50:23,762
y despu�s �bamos tras la "verdad del producto":
677
00:50:23,929 --> 00:50:27,199
ideas intensas, presentadas con sencillez
678
00:50:27,266 --> 00:50:29,868
Presentamos una nueva empresa, FedEx
679
00:50:29,935 --> 00:50:33,405
�necesito estar en Nueva York el lunes, Allegheny el martes, Nueva York mi�rcoles, Los �ngeles jueves, Nueva York viernes, �entendido?�
680
00:50:33,505 --> 00:50:35,240
As� que quiere trabajar aqu�, �por qu� cree que merece trabajar aqu�?
681
00:50:35,274 --> 00:50:37,076
Se�or, creo que voy a encajar, tengo una mente�avispada
682
00:50:37,176 --> 00:50:38,043
Excelente, �puede empezar el lunes?
683
00:50:38,110 --> 00:50:40,446
�Conclusiones, Gill, Bill, Bob, Carl, Fred, Lou, Dork, Aven, Ted?
684
00:50:40,612 --> 00:50:42,247
El negocio va bien, a trabajar, gracias por acudir a esta reuni�n
685
00:50:42,448 --> 00:50:44,616
�Pete estuvo en el banco, le pondr� al cargo en Pittsburg -Pete, Pete, Pete
686
00:50:44,717 --> 00:50:47,219
Pete es perfecto para Pittsburg, �le puedo llamar Pete?
687
00:50:47,753 --> 00:50:51,957
En este mundo r�pido, con tanta presi�n de "hazlo para ayer"
688
00:50:52,024 --> 00:50:55,761
�no le alegra saber que hay una empresa, que puede mantenerse al ritmo?
689
00:50:56,061 --> 00:51:00,833
"Cuando absoluta y positivamente, tiene que estar ah� al d�a siguiente"
690
00:51:02,701 --> 00:51:06,338
Me enfrentar�a sin duda a cualquier tirano, antes que a un comit�
691
00:51:06,405 --> 00:51:10,342
Los comit�s por regla general no aceptan ning�n�riesgo,
692
00:51:10,442 --> 00:51:13,479
para eso se crean, para que la culpa sea�compartida
693
00:51:13,579 --> 00:51:17,616
Miran algo y dicen: 'Oh, es interesante�', quiz� 'Interesante'
694
00:51:17,783 --> 00:51:19,852
Har� una prueba final, si me gusta�
695
00:51:20,152 --> 00:51:26,759
Muchas veces la gente piensa en el riesgo, en t�rminos de desafiar lo convencional
696
00:51:27,059 --> 00:51:31,130
y es una forma de riesgo, pero no creo que sea la m�s importante
697
00:51:31,230 --> 00:51:33,332
es casi un objetivo f�cil, �sabes?
698
00:51:33,432 --> 00:51:39,872
Creo que el riesgo real, viene al estar dispuesto a ser realmente aut�ntico
699
00:51:40,005 --> 00:51:45,444
Todo el truco de este oficio, est� en dejar de pretender ser una agencia de publicidad
700
00:51:45,577 --> 00:51:49,314
y hacer que el cliente se olvide de que es un�cliente
701
00:51:49,515 --> 00:51:53,352
y sentarse en la mesa y decir, 'Bien, �qu� vamos a hacer?
702
00:51:53,519 --> 00:51:55,988
�C�mo vamos a emocionar a la gente?'
703
00:51:56,922 --> 00:52:01,827
Lo que hacer diferente a la publicidad, es que tenemos que convencer al cliente, el t�o de la empresa,
704
00:52:01,960 --> 00:52:05,831
para que "compre" nuestra idea, y tras ello, ense��rsela al consumidor
705
00:52:05,931 --> 00:52:09,168
Y tienes que ser capaz de hablar con gente que no es como t�
706
00:52:09,368 --> 00:52:12,171
y convencerles de hacer cosas, que no son como para ellos
707
00:52:13,105 --> 00:52:18,043
Un anuncio de 30" durante la SuperBowl cuesta 2,7 millones de d�lares
708
00:52:18,143 --> 00:52:21,146
Hicimos un anuncio famoso de las ranas de
la Superbowl
709
00:52:21,313 --> 00:52:23,415
todo el mundo las oy� hacer: "Bud-wei-serrr"
710
00:52:23,615 --> 00:52:27,519
Y en la siguiente Superbowl, la gente de marketing de Bud me dijo:
711
00:52:27,619 --> 00:52:31,757
"No hemos sacado nada de lo de las ranas, vamos a matar la campa�a"
712
00:52:31,990 --> 00:52:37,262
"Matar la campa�a", interesante, m�s bien, deber�amos crear unos personajes que se carguen a las�ranas
713
00:52:37,463 --> 00:52:39,765
�Sabes? Y matamos a las ranas en la Superbowl
714
00:52:39,965 --> 00:52:42,768
Y todo el mundo pens� que era una idea loca
715
00:52:42,968 --> 00:52:49,675
excepto August Busch tercero, que es como el aut�crata dictador que lleva la empresa
716
00:52:49,808 --> 00:52:56,048
fue: "Es como una peli. Es divertido, me gusta. Me gustan los lagartos. Son divertidos"
717
00:52:56,181 --> 00:53:00,719
Pod�as ver a los de marketing as� en plan: 'Dios m�o'� no ten�an opci�n
718
00:53:05,390 --> 00:53:09,394
�Guau, no soy electricista, pero eso debe de ser�peligroso
719
00:53:09,595 --> 00:53:10,596
��Madre m�a!
720
00:53:16,435 --> 00:53:18,770
��Guau, brillante!
721
00:53:19,338 --> 00:53:23,876
�Franky, al final, toda rana tiene que "croascar"�
722
00:53:23,876 --> 00:53:26,578
�Eso no tiene gracia
�Ehhh, me r�o cuando estoy triste
723
00:53:26,712 --> 00:53:28,881
�Eso qu� tiene que ver con cerveza?
724
00:53:29,081 --> 00:53:34,686
Simplemente quieres tomar parte en ello, decir '�Has visto eso? Lo he pillado'
725
00:53:35,454 --> 00:53:37,990
Si hay una verdad en ello, no es una verdad sobre el producto
726
00:53:38,190 --> 00:53:42,127
no es ni una verdad de tu relaci�n con el producto, cuando lo compras
727
00:53:42,294 --> 00:53:46,565
Suena a locura, pero creo que lo que dices es: "Soy parte de la gente que entiende este humor"
728
00:53:46,632 --> 00:53:51,436
"Soy parte de ese grupo" Quieren ser parte de esa comunidad, y la cerveza se convierte en la tarjeta de identificaci�n
729
00:53:51,637 --> 00:53:53,071
Quiero decir, por eso funciona
730
00:53:53,138 --> 00:53:55,407
Las marcas son como la gente, algo as� c�mo:
731
00:53:55,474 --> 00:54:00,479
"�crees que esa marca es interesante? �la tomar�s para cenar? �es siempre lo mismo?
732
00:54:00,579 --> 00:54:03,849
�o a veces es divertida, a veces es seria?"
733
00:54:04,716 --> 00:54:08,287
Hay un anuncio en blanco y negro, para Harley Davidson de hace a�os
734
00:54:08,487 --> 00:54:12,524
con el logo de Harley tatuado en el brazo de alguien, y b�sicamente dec�a:
735
00:54:12,591 --> 00:54:15,661
'�Cu�ndo fue la �ltima vez que sentiste una pasi�n as� por algo?'
736
00:54:15,761 --> 00:54:19,831
Es de locos, cu�n apasionada puede sentirse la gente por las marcas
737
00:54:19,932 --> 00:54:24,603
Como si las marcas fueran gente interesante, fascinante, intelectual,
738
00:54:24,803 --> 00:54:28,473
a las que asignaras un lugar de qui�n eres t�
739
00:54:28,640 --> 00:54:33,478
Lo interesante del branding es que das una idea, no s�lo al consumidor
740
00:54:33,645 --> 00:54:36,448
sino tambi�n a la empresa misma, de qui�n es�ella
741
00:54:36,848 --> 00:54:43,055
y un sentido propio, �entiendes? Y un sentido de rol y de su responsabilidad en la gran econom�a
742
00:54:43,121 --> 00:54:48,527
Eso es casi, como ser una matrona para [que nazca] algo asombroso
743
00:54:48,827 --> 00:54:51,530
Creo que tenemos aspiraciones mayores para nuestros clientes
744
00:54:51,663 --> 00:54:56,201
y m�s pasi�n sobre lo que pueden, deben, o debieran intentar ser
745
00:54:56,201 --> 00:54:57,636
que la que tienen ellos
746
00:54:57,703 --> 00:55:03,542
Tratamos de decirles, 'Eh, puedes ser m�s que una empresa de coches
747
00:55:03,609 --> 00:55:06,345
puedes ser m�s que una empresa de comida para animales
748
00:55:06,478 --> 00:55:12,751
puedes aspirar a dar amor a los perros, en vez de s�lo darles comida
749
00:55:14,553 --> 00:55:17,256
Lanzar� un tiro, pero no lo convertir�, nunca lo�hago
750
00:55:19,524 --> 00:55:26,598
Pero si grabas como entra, puedes editarlo, y hacer como que la meto
751
00:55:26,865 --> 00:55:30,202
�Ah� tienes! Ahora j�ntalo con la primera parte y�listo
752
00:55:31,737 --> 00:55:34,172
Creo que a cualquier persona competitiva
753
00:55:34,239 --> 00:55:36,275
la motiva tener que demostrar algo
754
00:55:36,508 --> 00:55:41,113
da igual que sea a tu padre, o a Jay Chiat
755
00:55:41,213 --> 00:55:44,416
pero si quieres transmitir pasi�n por el oficio
756
00:55:44,516 --> 00:55:50,389
creo que casi tienes, que atacar de una forma as��rebelde
757
00:55:50,522 --> 00:55:53,625
m�s bien que, de forma m�s organizada
758
00:55:53,725 --> 00:55:59,698
Y creo que ese esp�ritu rebelde, de ser el David contra el Goliat,
759
00:55:59,831 --> 00:56:03,435
sea Chiat/TWDA contra las grandes agencias de Nueva York,
760
00:56:03,502 --> 00:56:06,605
o sean los clientes peque�os contra los grandes
761
00:56:06,705 --> 00:56:11,310
�No es m�s divertido, ser el peque�o que le da la patada al grande?
762
00:56:11,510 --> 00:56:15,247
Quiz� es, porque no pude dar patadas en el trasero en el instituto a nadie
763
00:56:15,380 --> 00:56:19,151
que vi que un modo en el oficio, de usar mi creatividad
764
00:56:19,284 --> 00:56:24,089
como jiu-jitsu, en t�rminos de poder asaltar al grande y ganar
765
00:56:25,257 --> 00:56:29,394
Este es el equipo original de Apple, que lanz� el Macintosh
766
00:56:29,561 --> 00:56:33,965
Cada a�o con la Superbowl, alguien llama para hablar de 1984
767
00:56:34,066 --> 00:56:38,070
la gente intenta explicar por qu� fue un gran hito:
768
00:56:38,236 --> 00:56:41,807
algunos apuntan al hecho de que no ense�amos el producto
769
00:56:41,973 --> 00:56:50,782
o a la gran audiencia de la Superbowl, y a que nadie hubiera hecho algo tan dram�tico
770
00:56:50,949 --> 00:56:53,652
otros se�alan al hecho de que s�lo lo emitimos una vez
771
00:56:53,752 --> 00:56:57,189
Pero realmente creo que es uno de esos�
772
00:56:57,422 --> 00:56:59,291
todo sucedi� tal como deb�a
773
00:56:59,725 --> 00:57:04,329
N�mero 1: est�bamos presentado algo, que era�revolucionario
774
00:57:04,496 --> 00:57:10,035
El Macintosh y la interfaz gr�fica con rat�n, lo cambiaron todo
775
00:57:10,268 --> 00:57:16,274
�Cada cu�nto en la historia de la publicidad, puedes decir de verdad a la gente, que hay algo grande disponible?
776
00:57:16,842 --> 00:57:19,211
Y que puedes comprarlo
777
00:57:19,411 --> 00:57:23,348
N�mero 2: ten�amos un cliente que cre�a en que cambiar�a el mundo, y que dijo:
778
00:57:23,415 --> 00:57:28,220
'Hacedme un anuncio que no se parezca a nada que se haya hecho hasta ahora'
779
00:57:28,587 --> 00:57:36,094
3: lo que pasaba en Inglaterra con directores, se hab�an convertido en directores de pel�culas
780
00:57:36,428 --> 00:57:42,367
estaban definiendo un g�nero en la publicidad, que no hab�a llegado a los Estados Unidos
781
00:57:42,601 --> 00:57:46,638
Y cuando la Junta Directiva asustada dijo:
782
00:57:46,938 --> 00:57:54,846
'Esto es est�pido, la empresa depende de este ordenador, �y vais a gastaros ese dinero en un anuncio que ni lo ense�a?'
783
00:57:54,980 --> 00:58:01,420
Antes de la Superbowl, Jobs y Wozniak se dijeron: 'Yo pago la mitad, si t� haces lo mismo'
784
00:58:01,686 --> 00:58:07,726
"Hoy celebramos el primer glorioso aniversario, de las Directivas de Purificaci�n de la Informaci�n
785
00:58:07,959 --> 00:58:15,767
Hemos creado, por primera vez en la historia, un jard�n de ideolog�a pura
786
00:58:16,067 --> 00:58:22,841
Donde cada trabajador florecer�, lejos de las plagas de confusas y contradictorias verdades
787
00:58:23,175 --> 00:58:29,381
Nuestra Unificaci�n del Pensar, es un arma m�s poderosa que cualquier ej�rcito o armada en la�Tierra
788
00:58:29,981 --> 00:58:35,787
Somos un pueblo, una voluntad, una resoluci�n, una causa
789
00:58:36,688 --> 00:58:43,228
Nuestros enemigos hablar�n hasta su muerte, y los enterraremos en su propia confusi�n
790
00:58:44,062 --> 00:58:47,466
�Nosotros prevalerecemos!
791
00:58:49,901 --> 00:58:54,739
El 24 de enero, Apple Computer presentar� el Macintosh
792
00:58:54,840 --> 00:59:00,579
Y ver�s por qu� 1984, no ser� como [la novela de] "1984"
793
00:59:02,514 --> 00:59:06,318
Todo lo que se hizo para lanzar ese producto
794
00:59:06,518 --> 00:59:09,788
se hace ahora de otra forma, gracias a ese [mismo] producto:
795
00:59:09,921 --> 00:59:13,959
la edici�n de pel�culas, la edici�n de m�sica y�sonido,
796
00:59:14,025 --> 00:59:16,261
todas las herramientas de producci�n para TV
797
00:59:16,461 --> 00:59:21,066
todas las herramientas que usamos para producir anuncios en revistas, inserciones en�prensa
798
00:59:21,266 --> 00:59:28,807
Y hasta el d�a de hoy digo, que todas las empresas de ordenadores hacen sus anuncios en un Mac
799
00:59:32,777 --> 00:59:38,783
Dedicado a los locos, los inadaptados, los�rebeldes
800
00:59:38,984 --> 00:59:43,288
los que crean problemas, los que no encajan con el molde establecido
801
00:59:44,055 --> 00:59:47,292
los que ven las cosas de manera distinta
802
00:59:47,325 --> 00:59:52,297
no les gustan las reglas, y no respetan el "status�quo"
803
00:59:52,964 --> 00:59:58,303
puede cit�rseles, o estar en desacuerdo con ellos; glorificarlos o vilipendiarlos
804
00:59:58,637 --> 01:00:01,873
pero lo �nico que no es posible, es ignorarlos
805
01:00:02,507 --> 01:00:08,480
porque cambian las cosas... mueven a la humanidad hacia adelante
806
01:00:08,914 --> 01:00:14,686
y donde algunos pudieran ver a unos locos, nosotros vemos a genios
807
01:00:16,121 --> 01:00:20,992
�porque los que est�n suficientemente locos para pensar que pueden cambiar el mundo,
808
01:00:21,593 --> 01:00:25,297
son los que lo consiguen...
809
01:00:35,473 --> 01:00:41,146
No era para nada un comunicador, de hecho, era un chico muy callado,
810
01:00:41,313 --> 01:00:48,219
cuando llegu� a la publicidad, creo que hasta que m�s de los 30, no me atrev� a hablar en una�reuni�n
811
01:00:48,453 --> 01:00:51,022
y ofrecer mi opini�n sobre lo que fuera
812
01:00:51,122 --> 01:00:54,392
"Si la Tierra estuviera inclinada un poco m�s a la�izquierda
813
01:00:54,626 --> 01:00:57,562
probablemente no hubiera sucedido
814
01:01:00,131 --> 01:01:04,603
Si los continentes hubieran esperado un d�a o dos m�s, a empezar su deriva
815
01:01:04,836 --> 01:01:07,005
ser�a para dudarlo
816
01:01:07,205 --> 01:01:12,177
Y si la lluvia no hubiera ca�do ese d�a, ni la luna hubiera estado llena
817
01:01:12,510 --> 01:01:14,546
�Qui�n sabe?
818
01:01:14,679 --> 01:01:22,253
Quiz� no hubiera una ciudad llamada Vergeze
819
01:01:22,487 --> 01:01:25,957
o su manantial, llamado Perrier
820
01:01:26,191 --> 01:01:28,793
Mi padre era un t�o que hac�a de todo, durante la�Depresi�n
821
01:01:29,194 --> 01:01:34,199
y tuvo dificultades para ganarse la vida, como mucha gente entonces
822
01:01:34,366 --> 01:01:41,573
y fue jinete, dibujante, divertido, y un buen vendedor, y todas esas cosas
823
01:01:42,007 --> 01:01:45,076
Aun as�, fue esencialmente un fracasado
824
01:01:45,276 --> 01:01:50,115
y al final le llevaron a la 'trena', por firmar cheques falsos
825
01:01:50,415 --> 01:01:54,252
Despu�s de eso, no le vi mucho
826
01:01:54,519 --> 01:02:00,558
y creo que, con los problemas de mis padres, mi padre que no estuvo mucho...
827
01:02:00,525 --> 01:02:05,964
las emociones fueron una parte de mi vida que siempre falt�,
828
01:02:06,097 --> 01:02:10,769
Y creo (no soy "loquero" ni he ido mucho a�ellos)...
829
01:02:10,935 --> 01:02:25,083
pero sospecho, que la publicidad fue como una v�a, para expresar algunas cosas que no he experimentado en mi vida
830
01:02:25,150 --> 01:02:34,092
Ech� en falta muchas cosas, esas maravillosas familias a las que a�n admiramos
831
01:02:34,159 --> 01:02:36,961
Y creo que hay mucho de eso en mi trabajo
832
01:02:38,129 --> 01:02:41,800
Cuando los americanos "compran" esa experiencia Hal Riney
833
01:02:41,966 --> 01:02:47,872
cuando compran esas campa�as, creo que muchas veces compran lo que quisieran que fueran sus vidas
834
01:02:47,972 --> 01:02:52,610
Un sentimiento de su infancia, o algo que pudo ser mejor,
835
01:02:52,744 --> 01:02:57,215
si hubieras tenido ese padre, esa madre, o vivido en ese tipo de casa, o en esa peque�a ciudad
836
01:02:57,415 --> 01:03:04,189
En una �poca de Am�rica que la gente hubiera deseado que sucediera, y quiz� nunca fue as�
837
01:03:04,422 --> 01:03:08,159
Pero la gente no lo entiende, y creo que es por c�mo lo vives como persona
838
01:03:08,426 --> 01:03:12,063
realmente, es d�nde �l deseaba que estuviera su�vida
839
01:03:12,097 --> 01:03:21,973
Y est� recreando eso, y es tan evocador y atractivo, que est�s sinti�ndole a �l, est�s viviendo a ese hombre
840
01:03:23,341 --> 01:03:26,911
Beb�a un poco m�s en esos d�as, y hab�a un bar bajo la oficina,
841
01:03:27,145 --> 01:03:32,217
as� que sol�a hacer mucho trabajo ah�, y tomar Bourbon mientras trabajaba
842
01:03:32,984 --> 01:03:45,096
Y escrib� 3 � 4 anuncios para la campa�a... en unas 2 horas y media, all�
843
01:03:45,296 --> 01:03:49,667
Y un t�o me pregunta '�Qu� est�s haciendo?' 'Bueno, escribiendo una campa�a
844
01:03:49,667 --> 01:03:58,042
para la reelecci�n del presidente', y dijo 'Seguro, Hal, t�mate otra bebida'
845
01:03:59,978 --> 01:04:03,114
Es por la ma�ana otra vez en Am�rica
846
01:04:03,314 --> 01:04:08,353
Hoy ir�n a trabajar m�s hombres y mujeres, que nunca en nuestra historia
847
01:04:08,486 --> 01:04:12,190
con las tasas de intereses el doble de bajas que en 1980
848
01:04:12,257 --> 01:04:15,527
Casi 2000 familias hoy comprar�n un nuevo�hogar
849
01:04:15,660 --> 01:04:18,797
M�s que nunca en los �ltimos cuatro a�os
850
01:04:18,997 --> 01:04:21,900
Es muy com�n que sea su voz la que cree este�sentimiento
851
01:04:22,100 --> 01:04:24,969
y hay una cadencia en ella que es terriblemente�relajante
852
01:04:25,203 --> 01:04:29,574
pero creo que tras un rato, ya no prestas atenci�n exactamente a lo que dice
853
01:04:29,607 --> 01:04:32,811
sino al sentimiento que crea, uno c�lido y sereno
854
01:04:32,877 --> 01:04:35,213
que era perfecto para un t�o como Reagan
855
01:04:35,380 --> 01:04:37,482
�Es de d�a de nuevo, en Am�rica
856
01:04:37,549 --> 01:04:46,124
y bajo el liderazgo del presidente Reagan el pa�s est� m�s orgulloso, fuerte y mejor
857
01:04:46,291 --> 01:04:51,429
�Por qu� �bamos a querer volver a d�nde est�bamos, algo menos de cuatro a�os antes?
858
01:04:51,696 --> 01:04:55,934
Nunca olvidar� la primera vez que le mostr� al presidente los spots
859
01:04:56,367 --> 01:05:00,638
se sinti� roto, dijo '�jala yo fuera as� de bueno'
860
01:05:04,642 --> 01:05:07,846
Reagan entendi� el poder de la emoci�n y de lo�publicitario
861
01:05:07,979 --> 01:05:11,282
Para �l una campa�a [pol�tica] era publicidad
862
01:05:11,482 --> 01:05:15,320
As� que juntamos a los 150 periodistas, los m�s esc�pticos del mundo
863
01:05:15,420 --> 01:05:19,324
y les ense�amos los anuncios� y silencio�sepulcral
864
01:05:19,591 --> 01:05:22,994
Obviamente les hab�an emocionado los anuncios
865
01:05:23,261 --> 01:05:25,430
Unos cuantos menearon la cabeza, dijeron que era genial,
866
01:05:25,563 --> 01:05:31,703
y luego otros esc�pticos dijeron: 'Nos est�is manipulando de verdad'
867
01:05:31,836 --> 01:05:37,942
Y dije: "Afortunadamente la gente del pa�s no lo ve como vosotros"
868
01:05:37,942 --> 01:05:40,211
Hal era todo mover a la gente por la emoci�n,
869
01:05:40,178 --> 01:05:44,983
sea por los anuncios para Gallo o Saturn, que hizo luego en su vida
870
01:05:45,049 --> 01:05:50,688
Son los mejores anuncios hechos para pol�tica, y puedo testificarlo, llevo 40 a�os en pol�tica
871
01:05:52,090 --> 01:05:53,958
Hay un oso en los bosques
872
01:05:54,025 --> 01:06:00,465
para algunos, el oso es f�cil de ver; otros no lo ven en absoluto
873
01:06:00,598 --> 01:06:06,371
Hal Riney es el demonio� y tambi�n el �ngel
874
01:06:06,671 --> 01:06:12,810
Riney estaba en que hab�a responsabilidad del anunciante, de que la gente supiera que eso era un anuncio
875
01:06:12,977 --> 01:06:20,151
y que cuando hablas a alguien, a la vez le hagas ver claro que es en forma de publicidad,
876
01:06:20,285 --> 01:06:23,054
pero ese mundo se ha ido ya, �sabes?
877
01:06:23,187 --> 01:06:27,158
Muchas de las cosas que sucedieron en el nombre de la publicidad, ahora se ciernen sobre�nosotros
878
01:06:27,292 --> 01:06:29,227
de formas absurdas y parecen otra cosa
879
01:06:29,494 --> 01:06:32,030
Ya no se trata de los anuncios, es cualquier cosa
880
01:06:32,363 --> 01:06:35,667
Todo es un anuncio: un especialista
881
01:06:36,034 --> 01:06:40,171
una pintada en la pared, las t�cticas de guerrilla,
882
01:06:40,238 --> 01:06:43,408
pel�culas o teatro, el 'placement' de productos
883
01:06:43,741 --> 01:06:45,443
y as�, m�s, m�s, m�s�
884
01:06:45,643 --> 01:06:50,415
Es como el aire y el agua, est� alrededor tuyo, y te sucede
885
01:07:03,194 --> 01:07:06,597
Siempre me aterroriz�, Dan Wieden
886
01:07:08,866 --> 01:07:14,272
siempre va a decirte exactamente lo que piensa
887
01:07:16,841 --> 01:07:21,012
Hacer gran publicidad es un proceso muy emocional, muy dif�cil
888
01:07:21,079 --> 01:07:23,881
no es para los d�biles de coraz�n
889
01:07:26,384 --> 01:07:30,054
Fue inusualmente emocionante, estar presente en el nacimiento de algo como eso
890
01:07:30,221 --> 01:07:35,159
que parece un 'golpe' en el nervio en lo cultural
891
01:07:35,426 --> 01:07:37,762
Algunas cosas no se ven mientras las haces,��sabes?
892
01:07:38,096 --> 01:07:40,098
De otra forma, no podr�as hacerlas de la manera�adecuada
893
01:07:42,300 --> 01:07:47,739
Estaba claro que la misi�n #1 de Nike era proveer a los atletas
894
01:07:48,072 --> 01:07:55,913
pero fue a finales de los 80 que la definici�n de atleta, se expandi� m�s all� de los profesionales patrocinados
895
01:07:57,548 --> 01:08:02,653
a Nike se le suele atribuir el 'boom' del jogging en Estados Unidos
896
01:08:02,754 --> 01:08:08,860
porque Bill Bowerman, cofundador de la empresa, 'import�' el jogging a Am�rica,
897
01:08:09,060 --> 01:08:11,696
si se puede imaginar decir eso�
898
01:08:11,929 --> 01:08:17,035
Hab�a visto gente haciendo jogging en Australia, o Nueva Zelanda, o algo as�
899
01:08:17,969 --> 01:08:21,005
La gente hab�a empezado a correr realmente por�'fitness',
900
01:08:21,172 --> 01:08:24,709
lo que no hab�a ocurrido mucho antes de eso
901
01:08:26,277 --> 01:08:30,948
Todo lo que quer�a hacer Nike, era inspirar a la gente para que participara en deporte
902
01:08:31,015 --> 01:08:33,384
es una misi�n bastante buena para una empresa
903
01:08:33,484 --> 01:08:41,526
Realmente la inspiraci�n vino de un hombre, que estaba a punto de ser ejecutado por asesinato en Utah
904
01:08:42,427 --> 01:08:46,297
y sus palabras finales al pelot�n de fusilamiento fueron: '�Hag�moslo!"
905
01:08:46,964 --> 01:08:55,573
Y as�, que pens� que probablemente me gustaba la parte de "Hazlo"
906
01:09:00,311 --> 01:09:03,214
Esa no es la versi�n que escuch� cuando llegu� a Nike
907
01:09:03,448 --> 01:09:09,854
seguro que no quer�an que nadie lo supiera, que esa era la g�nesis de la frase
908
01:09:10,521 --> 01:09:14,225
Ninguno de nosotros le prest� mucha atenci�n, pensamos: 's�, eso funcion�'
909
01:09:14,459 --> 01:09:19,063
Y creo que lo que pas� es, como muchas cosas en la vida,
910
01:09:19,230 --> 01:09:24,235
que a veces son las cosas que pasan inadvertidas, que no ves realmente,
911
01:09:24,535 --> 01:09:28,272
que la gente empieza a sacar lecturas, m�s all� del deporte
912
01:09:28,539 --> 01:09:31,542
Creo que estaban sorprendidos y encantados
913
01:09:31,809 --> 01:09:36,447
pero como admitir�an, tambi�n totalmente anonadados, por el impacto que tuvo
914
01:09:36,714 --> 01:09:38,382
�Creo que es algo bueno que aplicar a la vida
915
01:09:38,649 --> 01:09:39,417
�"S�lo hazlo"
916
01:09:39,650 --> 01:09:41,619
�Hace parecer que todo el mundo puede hacerlo,��sabes?
917
01:09:41,886 --> 01:09:47,525
�Como que me dio una patadita� �sabes? Me dio nueva vida con mi carrera
918
01:09:47,692 --> 01:09:49,193
�"S�lo hazlo", haz lo que quieras�
919
01:09:49,393 --> 01:09:53,931
�Era el �ltimo a�o del instituto, y me animaron a que pidiera salir a esa chica
920
01:09:54,065 --> 01:09:56,467
y para conseguir el �nimo para preguntarle, y�funcion�
921
01:09:57,535 --> 01:10:04,475
La gente lo aplicaba a todo aquello que pospusieron, dej�ndolo para m�s tarde
922
01:10:04,742 --> 01:10:07,278
o a lo que evitaban enfrentarse
923
01:10:07,445 --> 01:10:10,982
Me escribieron mujeres que dec�an: 'Finalmente solt� la bomba'
924
01:10:11,349 --> 01:10:16,654
Obteniendo el divorcio, bas�ndose en el esl�gan de "S�lo�hazlo"
925
01:10:16,921 --> 01:10:22,760
Empec� a recibir cartas de gente con problemas emocionales, o con todo tipo de temas
926
01:10:22,894 --> 01:10:26,764
en los que esta frase, y esta forma de mirar al mundo,
927
01:10:27,064 --> 01:10:31,936
se encontraron con algo mucho m�s profundo de lo que siquiera est�bamos hablando, �sabes?
928
01:10:32,203 --> 01:10:38,176
Hubo una mujer, Janet Champ, trabajando en nuestra agencia con Charlotte Moore,
929
01:10:38,709 --> 01:10:44,615
y esas creativas empezaron a hablar desde dentro, de sus experiencias, p�blicamente
930
01:10:44,882 --> 01:10:51,155
Sacaron esa discusi�n, sobre qu� significa realmente ser una mujer en el mundo actual
931
01:10:51,322 --> 01:10:55,059
y de c�mo las mujeres buscan un sentido en el mundo, y�fortaleza
932
01:10:55,927 --> 01:11:04,135
Lo pusieron todo todo all�, era muy personal, creo que incluso era una foto de la madre de Janet, la del anuncio
933
01:11:04,802 --> 01:11:12,810
Estaba hablando en la Universidad de Oregon y me dijeron: "�Hizo usted ese anuncio de mujeres que hablan de las mujeres?"
934
01:11:13,244 --> 01:11:21,118
"Dios m�o, lo arranqu�, se lo pas� a mi hija har� 3 semanas y le dije: 'Eso es lo que trataba de decirte'"
935
01:11:21,252 --> 01:11:22,153
�Si me dejas jugar
936
01:11:22,353 --> 01:11:23,154
�Si me dejas hacer deporte
937
01:11:23,321 --> 01:11:24,722
�Me gustar� m�s a m� misma
938
01:11:24,956 --> 01:11:26,290
�Tendr� m�s autoestima
939
01:11:26,457 --> 01:11:27,325
�Si me dejas hacer deporte
940
01:11:27,491 --> 01:11:28,993
�Si me dejas jugar
941
01:11:29,293 --> 01:11:32,296
�Tendr� un 16% de probabilidades menos de tener c�ncer de mama
942
01:11:32,330 --> 01:11:33,864
�Sufrir� menos depresiones
943
01:11:34,098 --> 01:11:34,832
�Si me dejas hacer deporte
944
01:11:34,999 --> 01:11:38,703
�Ser� menos probable que le deje a un hombre que me pegue
945
01:11:39,103 --> 01:11:41,572
�Ser� menos probable, que quede embarazada sin quererlo
946
01:11:41,772 --> 01:11:44,175
�Aprender� aprender� aprender� lo que significa ser fuerte... ser fuerte
947
01:11:44,508 --> 01:11:47,345
�Si me dejas hacer deporte
948
01:12:02,493 --> 01:12:05,196
Quiz� el "Just do it" hizo a m�s gente saludable en el mundo
949
01:12:05,529 --> 01:12:10,534
quiz� se levantaron y lo hicieron: correr y jugar, y estar m�s sanos
950
01:12:10,868 --> 01:12:13,371
pero la raz�n por la que la campa�a tuvo �xito
951
01:12:13,537 --> 01:12:17,775
es porque una emoci�n agradable humana, la noci�n de que podemos estar m�s sanos,
952
01:12:18,009 --> 01:12:20,911
estaba de repente en sinton�a con una misi�n�corporativa
953
01:12:21,245 --> 01:12:23,414
y que vendi� un mont�n de equipamiento a la�gente
954
01:12:23,681 --> 01:12:26,217
Y nos gustan, nos gustan esas dos cosas juntas
955
01:12:26,384 --> 01:12:29,754
No sospechamos de estas cosas, si van en la misma direcci�n
956
01:12:30,621 --> 01:12:32,290
A la gente no le importa que les vendas cosas
957
01:12:32,490 --> 01:12:36,560
si entiende por qu� se le presenta as�, y disfruta del proceso...
958
01:12:42,166 --> 01:12:44,402
Al mismo tiempo, sabes, desear�a que,
959
01:12:44,702 --> 01:12:48,039
la gente entendiera que las marcas puede ser�peligrosas
960
01:12:48,172 --> 01:12:51,942
son como un canal de TV, que al instante tu cuerpo sintoniza
961
01:12:52,109 --> 01:12:56,714
y si te gustan, las escuchar�s; como un perro que espera a que pase algo
962
01:12:56,781 --> 01:13:00,084
y es una atenci�n como peligrosa, de la que se puede abusar
963
01:13:00,284 --> 01:13:04,455
y el mayor abuso, es cuando se trata a la gente como idiotas
964
01:13:04,789 --> 01:13:08,926
les tratan como si no tuvieran sentido del humor, o como si fueran tontos
965
01:13:09,293 --> 01:13:12,263
esa ser�a la mayor inquietud
966
01:13:12,630 --> 01:13:14,799
No me gusta nada que mis hijos vean mala publicidad
967
01:13:15,032 --> 01:13:17,635
soy como cualquiera, pienso que es mala para�ellos
968
01:13:21,205 --> 01:13:25,142
Creo que entiendo por qu� la gente desecha la publicidad, porque mucha de la publicidad es basurilla
969
01:13:25,443 --> 01:13:32,650
No est�n realmente tratando de hacer algo creativo, iluminador e inspirador
970
01:13:32,750 --> 01:13:34,752
apuntan muy bajo, algo como:
971
01:13:34,985 --> 01:13:41,092
'Queremos una pieza de comunicaci�n de 30", que le diga a la gente estas cinco caracter�sticas de producto"
972
01:13:41,459 --> 01:13:47,431
Eso es, como que no muy ambicioso; puedes hacer tant�simo m�s�
973
01:13:47,965 --> 01:13:54,705
Veo muchos anuncios en la tele y pienso: �no habr�a nadie en la sala, que dijera 'no es interesante'?
974
01:13:55,139 --> 01:13:56,707
�Nadie se preocupa de eso?
975
01:13:57,174 --> 01:14:01,679
Alguien tendr�a que decir eso, en cada sala donde se decida aprobar una publicidad
976
01:14:01,946 --> 01:14:05,983
Cada a�o, un ni�o t�pico ve unos 20.000 anuncios en TV
977
01:14:06,684 --> 01:14:09,153
Creo que es f�cil ser esc�pticos con la�publicidad,
978
01:14:09,253 --> 01:14:13,958
porque no nos supervisamos a nosotros, y hacemos cosas que la gente quiere en su interior
979
01:14:14,091 --> 01:14:15,793
�Nos merecemos en parte el enfado
980
01:14:16,193 --> 01:14:20,564
Los norteamericanos ven 61 minutos de anuncios cada d�a� en Internet, TV, y m�viles
981
01:14:21,799 --> 01:14:25,836
El 65% de los americanos piensan que est�n siendo "constantemente bombardeados con demasiada" publicidad
982
01:14:26,036 --> 01:14:28,005
Mi padre estaba en la profesi�n
983
01:14:28,205 --> 01:14:34,845
as� que llegu� a pensar, que la publicidad era la profesi�n m�s horrenda en el que se pod�a estar
984
01:14:34,979 --> 01:14:38,983
Se quedaba hasta tarde, lejos de la familia, y conversaba mucho tiempo,
985
01:14:39,316 --> 01:14:43,154
conversaciones �ntimas, con gente que ni siquiera le gustaban
986
01:14:43,387 --> 01:14:46,657
y era tan majo con ellos, casi como una doble�cara
987
01:14:46,857 --> 01:14:57,168
Era un gran hombre, sabes, y simplemente pens� que la profesi�n era algo que evitar a toda�costa
988
01:14:58,169 --> 01:14:59,537
Es lo que nos atrajo a estar juntos
989
01:14:59,670 --> 01:15:03,374
ese mutuo amor-odio por la profesi�n, sabes,
990
01:15:03,574 --> 01:15:07,344
me pas� 15 a�os en Chicago antes de mudarme�aqu�
991
01:15:07,745 --> 01:15:10,748
y odiaba la publicidad
992
01:15:10,981 --> 01:15:16,854
Sol�a mentir, decir a los maestros de los ni�os que era dise�ador
993
01:15:16,921 --> 01:15:19,457
no mentaba una palabra sobre publicidad
994
01:15:20,724 --> 01:15:24,862
La mayor�a de la publicidad es ofensiva, intrusiva
995
01:15:25,196 --> 01:15:31,202
exasperante, molesta, e intelectualmente basada en el m�nimo com�n denominador
996
01:15:31,702 --> 01:15:35,239
as� que es un oficio en que es dif�cil, seguir sinti�ndose orgulloso
997
01:15:35,506 --> 01:15:39,877
Pero es que creo que, cuando la publicidad se hace bien,
998
01:15:39,944 --> 01:15:46,150
el muro o valla que reverencian a una marca, con arte y belleza,
999
01:15:46,550 --> 01:15:52,957
pueden llegar a ser parte de nuestra cultura, en vez de un tipo de contaminaci�n
1000
01:16:10,941 --> 01:16:15,079
Hay 17.500 fotos para esta sesi�n
1001
01:16:15,379 --> 01:16:19,350
este es como el grupo final, para las verticales
1002
01:16:19,550 --> 01:16:23,621
y hay como quince aqu� con el baile
1003
01:16:24,054 --> 01:16:27,825
y creo que las elegidas est�n ah�, de arriba a abajo, esa es una�
1004
01:16:29,593 --> 01:16:32,596
�pero tambi�n es lo que funciona en conjunto...
1005
01:16:33,430 --> 01:16:36,166
�hay algo m�s de car�cter, y lo hace todo un poco m�s espec�fico�
1006
01:16:36,400 --> 01:16:38,002
�el pelo siempre est� bien�
1007
01:16:40,971 --> 01:16:43,474
�cu�l es la forma esta serie va a tomar�
1008
01:16:45,609 --> 01:16:48,045
Trajimos a este instructor de baile latino
1009
01:16:48,412 --> 01:16:50,948
y dijo "Este ritmo, ahora mismo es la samba"
1010
01:16:51,348 --> 01:16:54,184
y empez� a hacer la samba, con distintas compa�eras
1011
01:16:54,451 --> 01:16:56,153
mostrando las distintas partes del baile
1012
01:16:56,520 --> 01:17:01,959
fue divertido, porque le trajimos en plan�consultor, y estaba hablando de ello, y empez� a bailar
1013
01:17:02,192 --> 01:17:06,297
y toda la agencia se puso alrededor,
y supimos que era un tema muy especial
1014
01:17:07,331 --> 01:17:10,200
�Tenemos la toma contra pantalla verde?
1015
01:17:10,634 --> 01:17:18,876
�Tenemos algunas im�genes del baile "scat" que usamos al principio, para descubrir c�mo iba a funcionar?
1016
01:17:20,344 --> 01:17:24,148
Estas cosas acaban ah� fuera por el mundo, como arte
1017
01:17:24,348 --> 01:17:26,684
Sabes, si vamos atr�s un par de siglos atr�s, en�Par�s
1018
01:17:26,850 --> 01:17:30,487
Toulouse-Lautrec estaba haciendo carteles que iban por Par�s
1019
01:17:30,654 --> 01:17:33,324
invitando a la gente al Folies Berg�re
1020
01:17:33,624 --> 01:17:38,596
Hoy se considera arte, y hay muchos libros de arte de tapa dura, con obras de Toulouse-Lautrec
1021
01:17:38,729 --> 01:17:41,565
Pero de aquella, s�lo intentaba conseguir que la gente fuera a tomarse unas bebidas
1022
01:17:41,732 --> 01:17:43,867
pagar la tasa de admisi�n y entrar al Folies�Berg�re
1023
01:17:44,001 --> 01:17:48,038
Por eso, creo que estamos en el oficio del arte, cuando lo hacemos bien
1024
01:17:50,808 --> 01:17:52,676
Estamos de camino, viajamos un mont�n
1025
01:17:53,010 --> 01:17:56,747
Veamos, creo que tengo un viaje hoy a�
1026
01:17:57,081 --> 01:18:01,452
�Atlanta ��D�nde? �Atlanta� S�
1027
01:18:01,685 --> 01:18:06,790
��Qu� vas a hacer all�? �No estoy muy seguro
1028
01:18:08,826 --> 01:18:11,562
He tenido una vida muy grande, una vida muy�ocupada
1029
01:18:11,996 --> 01:18:18,736
pero ten�a la energ�a, nac� con esa energ�a, est� en mis genes. No me canso
1030
01:18:19,436 --> 01:18:30,047
Quiz� porque no tengo temor. Creo que el miedo es un potent�simo... sedante
1031
01:18:30,514 --> 01:18:33,484
Este es un oficio de rechazos. Se "matan" las cosas todo el tiempo
1032
01:18:34,018 --> 01:18:36,420
Empiezas a trabajar, algunas ideas te las cargas t� mismo,
1033
01:18:36,587 --> 01:18:39,423
se las ense�as a tu compa�ero y �l/ella se carga�ideas,
1034
01:18:39,523 --> 01:18:42,493
se las muestras al cliente, y se carga algunas ideas
1035
01:18:42,793 --> 01:18:45,462
y se las ense�a al grupo de control y se cargan un par de las ideas
1036
01:18:45,763 --> 01:18:50,834
y luego se las ense�as otra vez al cliente; y decide que no le gusta despu�s de todo, porque lo vio su mujer...
1037
01:18:51,101 --> 01:18:54,571
Y eso a veces puede llevar un a�o, el proceso, sabes, puede tomar un a�o
1038
01:18:54,738 --> 01:18:57,975
Es muy estresante y deprimente que se carguen as� las ideas
1039
01:18:58,242 --> 01:19:00,477
as� es que tiene que haber un ambiente que te refuerce alrededor
1040
01:19:00,711 --> 01:19:06,083
porque la gente tiene que levantarse del suelo, y volver a empezar de nuevo
1041
01:19:09,887 --> 01:19:15,659
Este oficio, no es un trabajo de comit�s, no es un trabajo de f�rmulas
1042
01:19:16,060 --> 01:19:20,831
no es un trabajo as�, no es un oficio que vaya de nada de eso
1043
01:19:21,165 --> 01:19:24,034
No es de las grandes agencias, ni de otra cosa
1044
01:19:24,401 --> 01:19:29,840
se trata simplemente, de unos pocos realmente�buenos
1045
01:19:30,140 --> 01:19:33,811
Y si eres bastante afortunado, como yo he sido,
1046
01:19:34,178 --> 01:19:37,147
de tener a alguna de esa gente a tu alrededor,
1047
01:19:37,448 --> 01:19:42,820
probablemente podr�s triunfar: porque no hay muchos de ellos, te lo digo yo
1048
01:19:43,120 --> 01:19:47,024
Hay mucha gente en este oficio, pero solo unos pocos realmente buenos
1049
01:19:47,257 --> 01:19:53,564
y s�lo una cuanta gente que tiene la oportunidad de hacer un buen trabajo
1050
01:19:53,964 --> 01:20:01,705
Las agencias emplean a m�s de 182,600 personas en Estados Unidos. Hay unas 26.000 agencias publicitarias por todo el mundo
1051
01:20:03,807 --> 01:20:08,178
El 80% de la publicidad la producen s�lo cuatro grupos de empresas internacionales
1052
01:20:08,512 --> 01:20:10,347
�Puedo decir otra cosa m�s?
1053
01:20:11,181 --> 01:20:14,718
No creo que ninguna organizaci�n o carrera laboral tenga �xito
1054
01:20:15,018 --> 01:20:19,990
Si no hay una buena cantidad de ese cari�o, de la vieja escuela, implicado...
1055
01:20:20,224 --> 01:20:25,395
y un profundo sentido de afecto unos por otros, por la gente con la que trabajas
1056
01:20:26,296 --> 01:20:33,504
Y lo que consigues� si te aferras a eso, y tomas tus decisiones con eso en mente
1057
01:20:33,670 --> 01:20:40,778
incluso cuando hay que tomar decisiones duras... creo que eso marca la diferencia
1058
01:21:06,603 --> 01:21:11,742
Tiene que ser algo m�s que un arte odiado; tiene que ser m�s grande que eso
1059
01:21:12,109 --> 01:21:16,814
es el modo en que las grandes empresas sin alma, de que realmente tengan una�personalidad
1060
01:21:17,080 --> 01:21:20,050
e interaccionen con la gente de una manera, esperemos, significativa
1061
01:21:20,117 --> 01:21:22,319
Muchas veces no tienen un modo de interactuar con el mundo
1062
01:21:22,619 --> 01:21:26,423
son como grandes bestias solitarias en sus cuevas, sabes,
1063
01:21:26,757 --> 01:21:31,128
y les ayudamos a salir fuera�
1064
01:21:41,405 --> 01:21:46,910
Creo que los artistas tienen una necesidad, de expresarse y contar historias
1065
01:21:47,077 --> 01:21:52,416
y si dejaras la sociedad capitalista, y crearas una socialista/comunista
1066
01:21:52,749 --> 01:21:56,787
en la que no hubiera necesidad de publicidad, porque s�lo puedes comprar un tipo de jab�n, o de coche
1067
01:21:57,054 --> 01:22:02,326
la gente no dejar�a de contar historias y de convencerles de cosas
1068
01:22:02,392 --> 01:22:06,763
Y si no se dijeran: 'compra este coche, compra este ordenador'
1069
01:22:06,930 --> 01:22:10,334
se dir�an: 'debi�ramos derrocar a este gobierno', 'debemos cambiar las cosas'
1070
01:22:10,734 --> 01:22:16,106
Pero siempre habr�a alguien con un mensaje...
1071
01:22:30,087 --> 01:22:34,558
Nunca he tenido miedo de mi talento o mis ideas, o pensamientos
1072
01:22:34,925 --> 01:22:38,362
o de experimentar, o de aprender� me encantan las ideas nuevas
1073
01:22:38,595 --> 01:22:42,699
Si alguien viene con una idea mejor que la m�a� �me encantar�a!
1074
01:22:47,104 --> 01:22:50,407
Para m� es la celebraci�n de ese rayo que [te]�golpea,
1075
01:22:50,707 --> 01:22:53,810
alguien que se tropieza con algo y dice '�Dios!'
1076
01:22:54,011 --> 01:22:57,748
"Creo que esto es algo muy muy importante o muy 'cool'", �sabes?�
1077
01:22:57,881 --> 01:22:59,683
...y la gente siente eso
1078
01:23:00,017 --> 01:23:05,756
As� que si hablas con honestidad, y utilizas esta profesi�n para hacer eso,
1079
01:23:06,023 --> 01:23:10,093
�pueden salir unas 'mierdas' alucinantes!
1080
01:23:11,962 --> 01:23:19,436
Creo que la creatividad puede resolverlo todo� todo� �todo...!
1081
01:25:09,913 --> 01:25:12,983
Subs by IDDECO / @kinderfarolfi
1082
01:25:13,316 --> 01:25:25,729
Si te han gustado, por favor, vis�tanos en
facebook.com/escuelaiddeco y danos un "Me�gusta"...
104986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.