Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,183 --> 00:00:18,643
Vous �tes un rat�.
2
00:00:19,102 --> 00:00:20,603
C'est un fait.
3
00:00:21,229 --> 00:00:25,692
Mais si je vous disais que
je peux vous aider � changer tout cela.
4
00:00:27,068 --> 00:00:30,113
Je suis un gagnant,
mais vous le saviez probablement d�j�.
5
00:00:30,947 --> 00:00:36,244
Je suis aussi un fin connaisseur et je
dispose de ce que la vie offre de meilleur.
6
00:00:36,745 --> 00:00:39,748
Tout ce que vous n'auriez
jamais pu conna�tre.
7
00:00:39,998 --> 00:00:40,999
Jusqu'� aujourd'hui.
8
00:00:41,291 --> 00:00:45,211
En tirant parti de mes talents
et des technologies Darkstar,
9
00:00:45,587 --> 00:00:50,050
nous avons strat�giquement
�labor� la bi�re Chicken Milk.
10
00:00:50,216 --> 00:00:54,012
Pour que chacun puisse go�ter
� mon succ�s.
11
00:00:54,512 --> 00:00:56,431
Alors n'h�sitez pas...
12
00:00:58,516 --> 00:01:01,186
- Bordel de merde !
- Coupez !
13
00:01:12,989 --> 00:01:15,408
Notre avenir...
14
00:01:16,701 --> 00:01:20,580
d�pend des prochaines 48 h.
15
00:01:24,584 --> 00:01:28,755
Une derni�re chose.
Pourquoi tu ne tuerais pas le gars du son ?
16
00:01:30,006 --> 00:01:31,508
O� en est-on avec le prototype ?
17
00:01:32,217 --> 00:01:33,885
Voyez par vous-m�me.
18
00:01:38,181 --> 00:01:40,934
J'adore. C'est plut�t mignon.
19
00:01:41,393 --> 00:01:43,061
On l'essaie bient�t ?
20
00:01:43,269 --> 00:01:45,146
La fen�tre de diffusion a �t� fix�e.
21
00:01:49,401 --> 00:01:52,153
Alors o� est mon sujet alpha, bon sang ?
22
00:02:00,537 --> 00:02:04,457
Si dans cinq minutes
le paquet n'est pas livr�, on est morts.
23
00:02:04,624 --> 00:02:05,834
Morts, vous entendez !
24
00:02:08,378 --> 00:02:09,546
Oh, putain !
25
00:02:12,007 --> 00:02:13,842
Allez, occupez-vous de cette caisse !
26
00:02:17,929 --> 00:02:19,472
Descendez-la !
27
00:02:19,639 --> 00:02:20,432
Joyeux No�l !
28
00:02:36,990 --> 00:02:39,617
Je vais te faire sauter !
29
00:02:45,999 --> 00:02:47,167
Bien jou� !
30
00:02:58,011 --> 00:02:59,679
C'est quoi ce boucan, les gars ?
31
00:02:59,846 --> 00:03:00,889
C'�tait quoi, �a ?
32
00:03:02,891 --> 00:03:04,601
Va voir.
33
00:03:23,620 --> 00:03:26,164
Vous pensez qu'il va y avoir
de l'action cette nuit, chef ?
34
00:03:27,582 --> 00:03:29,501
Moi aussi j'�tais impatiente, � mes d�buts.
35
00:03:29,668 --> 00:03:33,421
Tu dois comprendre que notre boulot
consiste � �viter qu'il n'y ait de l'action.
36
00:03:33,588 --> 00:03:35,215
Tu devrais noter �a quelque part.
37
00:03:35,382 --> 00:03:38,593
Avant, j'avais mon carnet dans mon �tui,
mais j'en ai besoin pour mon arme.
38
00:03:38,760 --> 00:03:40,762
Je ne l'ai plus, enfin vous voyez, quoi.
39
00:03:43,431 --> 00:03:45,642
C'est pas grave.
40
00:03:49,729 --> 00:03:52,774
Les gars ? Donnez-moi des nouvelles !
41
00:04:02,867 --> 00:04:05,787
- Tu saisis ce que je t'explique ?
- Je crois bien, oui.
42
00:04:07,455 --> 00:04:10,000
Il se passe quoi, bordel ?
43
00:04:11,084 --> 00:04:13,086
Tu dois garder ton objectif en t�te.
44
00:04:17,841 --> 00:04:20,552
Re�u, chef. Objectif... T�te...
45
00:04:24,723 --> 00:04:26,349
Et tout le reste.
46
00:04:32,397 --> 00:04:33,982
Les essuie-glaces marchent pas.
47
00:04:37,986 --> 00:04:41,865
G�nial, j'ai juste un couteau
pour affronter un loup.
48
00:04:45,910 --> 00:04:48,621
La cl� dans ce m�tier,
c'est de rester vigilant.
49
00:04:48,788 --> 00:04:50,248
Cool ! Comme WolfCop ?
50
00:04:50,415 --> 00:04:53,126
Ce n'est pas un repr�sentant de
la loi mais un mythe absurde.
51
00:04:53,293 --> 00:04:55,754
Tu as plus de chances
de rencontrer le P�re No�l.
52
00:05:03,595 --> 00:05:04,929
N'y pense m�me pas !
53
00:05:13,521 --> 00:05:15,982
Non ! Mon WolfCop !
54
00:05:16,691 --> 00:05:19,444
Le suspect se dirige vers le poste,
pr�parez-vous � l'intercepter.
55
00:05:28,995 --> 00:05:30,663
Vous �tes morts, � l'arri�re ?
56
00:05:31,456 --> 00:05:34,209
Oh, merde !
57
00:05:44,177 --> 00:05:45,428
Les mains en �vidence !
58
00:05:54,771 --> 00:05:56,064
Vas-y.
59
00:06:11,204 --> 00:06:12,288
Rien � signaler ?
60
00:06:12,664 --> 00:06:15,834
Regardez �a, l'affaire est
d�j� dans le sac.
61
00:06:16,584 --> 00:06:18,795
Bon sang, Daisy,
ce sont des pi�ces � conviction.
62
00:06:31,641 --> 00:06:33,393
Mon dieu.
63
00:06:48,074 --> 00:06:50,410
C'est un animal, et un gros !
64
00:06:50,869 --> 00:06:52,829
Je lui ai mis une balle, je vous jure.
65
00:06:54,748 --> 00:06:58,209
C'est s�rement juste un raton-laveur
qui s'engraisse de d�tritus.
66
00:06:59,210 --> 00:07:01,671
Columbo, laisse la d�tective
faire son travail.
67
00:07:01,921 --> 00:07:06,092
�tablis un p�rim�tre de s�curit� de 100 m
avant que les curieux d�barquent.
68
00:07:06,259 --> 00:07:07,260
Compris, chef. D�sol�.
69
00:07:09,721 --> 00:07:13,308
C'est pas vrai ! On a vol� nos beignets.
70
00:07:14,893 --> 00:07:17,145
C'est toi qui commandes jusqu'� mon retour.
71
00:07:52,681 --> 00:07:57,560
Je peux tol�rer beaucoup de choses, mais
voler des beignets, c'est un coup bas.
72
00:07:59,938 --> 00:08:04,776
Tu ne peux pas continuer comme �a, Lou.
Tu m'as promis de rester enferm�.
73
00:08:05,568 --> 00:08:10,448
As-tu id�e des emmerdes
que tu nous a cr��es, cette nuit ?
74
00:08:10,907 --> 00:08:11,991
Les nouvelles recrues ?
75
00:08:12,158 --> 00:08:15,453
Elles se doutent de quelque chose.
Et tu sais comment elles t'appellent ?
76
00:08:16,079 --> 00:08:17,038
WolfCop, bordel.
77
00:08:19,624 --> 00:08:20,917
O� est ta voiture ?
78
00:08:25,046 --> 00:08:26,548
Et ton pantalon ?
79
00:08:29,050 --> 00:08:31,636
La nouvelle vise bien, je dois l'admettre.
80
00:08:38,018 --> 00:08:41,438
Et si un passant s'�tait fait toucher ?
Mais qu'est-ce qui t'a pris !
81
00:08:42,981 --> 00:08:44,983
Des m�tamorphes.
82
00:08:53,533 --> 00:08:57,537
Tant qu'on ne sait pas � qui on peut se
fier, cet endroit est notre nouvelle base.
83
00:08:57,704 --> 00:09:01,124
Tu as int�r�t � �tre au poste
tr�s t�t demain. Avec des beignets.
84
00:09:01,291 --> 00:09:02,959
Et mets un pantalon, merde.
85
00:09:04,586 --> 00:09:06,713
Tu vas crever un �il avec ce truc.
86
00:09:23,813 --> 00:09:25,565
Il fait froid � Woodhaven.
87
00:09:25,732 --> 00:09:28,568
- Froid comme...
- Le c�ur de ma femme.
88
00:09:28,818 --> 00:09:30,362
Elle ne me b**** plus.
89
00:09:30,528 --> 00:09:31,821
- Quoi ?
- Oubliez.
90
00:09:33,323 --> 00:09:36,242
- Vous �tes sur BAD Radio. C'est Dan et...
- Bob !
91
00:09:36,409 --> 00:09:38,370
Il doit s'agir d'un miracle de No�l
92
00:09:38,536 --> 00:09:43,208
car le richissime Sydney Swallows
va rouvrir l'ancienne brasserie.
93
00:09:43,375 --> 00:09:48,546
Woodhaven ne se contente plus de consommer
�norm�ment d'alcool, elle en fabrique aussi.
94
00:09:49,506 --> 00:09:53,301
Il para�t que �a a pas mal rapport�
� Bubba Rich, le maire par interim.
95
00:09:53,468 --> 00:09:55,178
Et comme si �a ne suffisait pas
96
00:09:55,345 --> 00:10:01,059
le "p�re Swallows" r�nove la brasserie pour
en faire une nouvelle patinoire de hockey !
97
00:10:01,226 --> 00:10:05,730
Les Darkstars de Woodhaven y feront leur
premier match � domicile la nuit de No�l.
98
00:10:05,897 --> 00:10:07,857
C'est gratuit, alors allez-y t�t !
99
00:10:08,024 --> 00:10:11,319
Et comme d'habitude, les informations
de BAD Radio sont sponsoris�es par
100
00:10:11,778 --> 00:10:13,363
Liquor Donuts !
101
00:10:13,530 --> 00:10:15,323
Qu'est-ce qu'il vous faut de plus ?
102
00:10:18,868 --> 00:10:21,162
Ta bite me hante encore l'esprit.
103
00:10:22,497 --> 00:10:24,874
Non mais t'as vu �a !
Les gens vont remarquer !
104
00:10:25,667 --> 00:10:26,751
J'y crois pas.
105
00:10:27,419 --> 00:10:28,420
Essaye de d�marrer.
106
00:10:29,671 --> 00:10:30,672
J'arrive.
107
00:10:35,885 --> 00:10:38,138
Merde !
Ce tas de boue en fait qu'� sa t�te !
108
00:10:39,514 --> 00:10:40,724
R�essaye.
109
00:10:43,643 --> 00:10:44,811
Ouais ! Bien jou�, Lou.
110
00:10:45,645 --> 00:10:47,313
- �a a mis son temps.
- Viens l�.
111
00:10:48,898 --> 00:10:50,525
R�p�te ce que tu es cens� faire.
112
00:10:52,277 --> 00:10:53,820
Balancer les corps � la morgue.
113
00:10:54,195 --> 00:10:55,864
Le cadeau au QG.
114
00:10:56,197 --> 00:10:57,824
- Br�ler le van.
- Et ?
115
00:10:59,159 --> 00:11:02,912
- Ne pas s'arr�ter pour une bi�re.
- Je plaisante pas. M�me pas un petit coup.
116
00:11:04,080 --> 00:11:05,373
OK, j'ai compris.
117
00:11:05,540 --> 00:11:09,711
Je suis s�rieuse. Je te laisse pas sortir
ce soir. Fini de jouer le loup solitaire.
118
00:11:13,048 --> 00:11:14,924
C'est pas possible.
119
00:11:17,594 --> 00:11:21,222
Pourquoi tu la fixes comme �a ?
Sois pas timide, bois-en un peu.
120
00:11:21,389 --> 00:11:22,223
Ouvre-la !
121
00:11:23,558 --> 00:11:25,268
Je suis en service.
122
00:11:27,062 --> 00:11:29,230
Tu ma�trises la situation, recrue ?
123
00:11:29,397 --> 00:11:33,943
Oui. Le maire par int�rim fait de la pub
pour la bi�re de la nouvelle brasserie.
124
00:11:34,110 --> 00:11:37,697
Je sais pas si on peut dire
que c'est de la pub, mais je la montre, oui.
125
00:11:38,239 --> 00:11:39,407
Enfin, je crois.
126
00:11:40,408 --> 00:11:42,160
"Ne faites pas votre poule mouill�e" !
127
00:11:45,747 --> 00:11:47,123
C'est ma fa�on de dire bonjour.
128
00:11:47,290 --> 00:11:51,461
C'est un slogan, vous voyez. Pour la bi�re.
Go�tez, elle est fantastique ! Allez.
129
00:11:52,003 --> 00:11:53,713
Chicken Milk ! �a claque, hein ?
130
00:11:55,131 --> 00:11:56,549
Oui, c'est accrocheur,
131
00:11:56,758 --> 00:11:59,052
mais vous n'�tes pas l�
pour me faire un speech, Bubba.
132
00:12:00,095 --> 00:12:02,347
Non. Quoi ? Bubba ?
133
00:12:02,847 --> 00:12:05,809
Je ne crois pas qu'on en soit
� s'appeler par notre pr�nom.
134
00:12:05,975 --> 00:12:09,062
Elle, peut-�tre, mais pour vous,
ce sera maire Rich.
135
00:12:09,229 --> 00:12:10,271
Encore un speech.
136
00:12:10,438 --> 00:12:15,276
Cette r�ouverture est importante
pour redynamiser Woodhaven.
137
00:12:16,069 --> 00:12:17,529
Je vais vous dire une chose.
138
00:12:17,696 --> 00:12:21,991
Avec ce que j'ai d� faire pour convaincre
Swallows et les actionnaires de Darkstar...
139
00:12:26,246 --> 00:12:29,499
Inutile d'ajouter � la tension,
n'est-ce pas ?
140
00:12:30,667 --> 00:12:31,960
Merci du conseil.
141
00:12:32,127 --> 00:12:34,462
Mais je crois que nous
ma�trisons la situation.
142
00:12:34,879 --> 00:12:38,008
La police de Woodhaven
sait y faire en mati�re de discr�tion.
143
00:12:46,808 --> 00:12:49,811
C'est �a, vous ma�trisez
parfaitement la situation.
144
00:12:50,395 --> 00:12:54,607
Combien de personnes sont mortes
ces dix derni�res... minutes ?
145
00:12:54,774 --> 00:12:57,777
Les cadavres s'accumulent comme
pas possible. On en retrouve partout.
146
00:12:58,069 --> 00:13:01,322
De ce que j'entends,
c'est un putain de loup-flic g�ant.
147
00:13:04,993 --> 00:13:06,244
Vous vous rendez compte ?
148
00:13:06,411 --> 00:13:07,996
Merci, roi des conseils.
149
00:13:08,163 --> 00:13:11,291
Vous feriez bien de go�ter � cette bi�re,
�a vous d�tendra un peu.
150
00:13:11,958 --> 00:13:14,336
Je suis plut�t caf� noir, Bubba.
151
00:13:17,088 --> 00:13:19,424
Et moi je pr�f�re les filles noires.
152
00:13:22,218 --> 00:13:25,347
Je vais vous poser une
question tr�s importante
153
00:13:25,513 --> 00:13:27,265
et apr�s je m'en vais.
154
00:13:28,016 --> 00:13:31,603
J'esp�re que vous allez r�pondre � cette
question, car sinon elle se posera vraiment.
155
00:13:32,270 --> 00:13:33,271
Pr�te ?
156
00:13:34,064 --> 00:13:36,232
Comment se fait-il qu'on n'aper�oit jamais
ce loup-flic
157
00:13:36,399 --> 00:13:39,569
et Lou Garou au m�me endroit
et au m�me moment ?
158
00:13:43,281 --> 00:13:44,783
Un loup-flic.
159
00:13:46,451 --> 00:13:48,203
Bordel, �a fait tellement m�tal.
160
00:13:53,375 --> 00:13:54,376
Recrue.
161
00:13:55,335 --> 00:13:56,586
Tina.
162
00:14:49,848 --> 00:14:51,057
J'ai ouvert le paquet.
163
00:14:52,600 --> 00:14:54,853
Je sais pas, une mati�re visqueuse verd�tre.
164
00:14:59,524 --> 00:15:02,485
Je sais pas. Willie aurait
�t� d'une grande aide.
165
00:15:06,156 --> 00:15:07,407
D'accord. � plus.
166
00:15:18,501 --> 00:15:20,503
Tu m'as trop fait mal, esp�ce d'enfoir� !
167
00:15:22,672 --> 00:15:24,299
- Willie ?
- Salut, Lou.
168
00:15:25,258 --> 00:15:29,554
Avant qu'on se prenne dans les bras et tout
�a, il faut que tu me dises quelque chose.
169
00:15:30,305 --> 00:15:32,640
�a vient de toi ce truc visqueux ?
170
00:15:43,485 --> 00:15:44,527
Vol � l'�talage !
171
00:15:54,954 --> 00:15:58,958
� ta sant�, mec.
Rien ne vaut une bonne petite bi�re.
172
00:15:59,417 --> 00:16:01,086
De quoi tu te souviens ?
173
00:16:01,670 --> 00:16:05,131
Je sais pas, moi. Des trucs, mec. Genre...
174
00:16:05,715 --> 00:16:09,636
Il y avait une magnifique lumi�re,
elle �tait �norme et super intense.
175
00:16:12,138 --> 00:16:17,852
�a devait �tre une distraction, car derri�re
moi il y avait une grande tige lisse.
176
00:16:18,228 --> 00:16:20,397
Les gars ! C'est quoi, ce truc ?
177
00:16:20,563 --> 00:16:22,273
Elle m'a p�n�tr�
178
00:16:23,775 --> 00:16:24,818
sauvagement.
179
00:16:25,652 --> 00:16:26,820
C'est plut�t agr�able.
180
00:16:28,321 --> 00:16:30,657
Et il y avait des putains de
reptilo�des chelou, mec.
181
00:16:36,079 --> 00:16:37,080
Ils...
182
00:16:37,747 --> 00:16:39,916
Il m'ont viol�, bordel.
183
00:16:40,750 --> 00:16:42,669
Qu'est-ce que tu sais
des m�tamorphes ?
184
00:16:42,836 --> 00:16:48,842
Si on oublie les tiges �normes
et qu'un "non" est un "oui" chez eux,
185
00:16:49,009 --> 00:16:52,303
les m�tamorphes, je m'en fous, on en fait
du cuir pour les sacs de ma s�ur.
186
00:16:52,470 --> 00:16:55,557
Ce qui m'int�resse ce sont les drones,
les chemtrails et...
187
00:16:56,016 --> 00:16:56,891
Le y�ti !
188
00:16:58,143 --> 00:17:02,272
T'as d�j� trouv� le y�ti, toi ?
Moi j'�tais � �a.
189
00:17:02,439 --> 00:17:04,399
Willie ! Change pas de sujet.
190
00:17:05,191 --> 00:17:07,110
- Les m�tamorphes.
- Ouais, les m�ta...
191
00:17:07,861 --> 00:17:10,739
Alors voil�, la th�orie de base
c'est qu'ils essaient de
192
00:17:11,114 --> 00:17:15,577
dominer le monde en volant
l'identit� de gens normaux, tu vois.
193
00:17:16,369 --> 00:17:17,370
Oh, putain !
194
00:17:19,205 --> 00:17:20,999
Y en a un qui a pris ma place ?
195
00:17:21,791 --> 00:17:23,335
J'ai rat� beaucoup de trucs ?
196
00:17:23,793 --> 00:17:25,879
Je suis toujours proprio de l'armurerie ?
197
00:17:26,046 --> 00:17:28,590
Et le mec le plus cool
de Woodhaven ?
198
00:17:30,759 --> 00:17:33,261
Est-ce que Tina Walsh est
encore amoureuse de moi ?
199
00:17:36,264 --> 00:17:38,058
Combien de temps j'ai disparu ?
200
00:17:38,725 --> 00:17:40,101
Quelques mois. T'inqui�te.
201
00:17:40,560 --> 00:17:41,603
"T'inqui�te" ?
202
00:17:41,770 --> 00:17:45,440
Facile � dire pour toi, tu t'es pas
fait violer ton identit�.
203
00:17:46,608 --> 00:17:50,111
En tirant parti de mes talents
et des technologies Darkstar,
204
00:17:50,278 --> 00:17:53,823
nous avons strat�giquement
�labor� la bi�re Chicken Milk.
205
00:17:53,990 --> 00:17:57,827
Pour que chacun puisse go�ter � mon succ�s.
206
00:17:58,453 --> 00:18:03,416
Ne faites pas votre poule mouill�e
et lib�rez le meilleur de vous-m�me.
207
00:18:07,003 --> 00:18:08,046
H�, Lou.
208
00:18:11,132 --> 00:18:13,593
- Commence � faire chaud ici, non ?
- Pas vraiment, non.
209
00:18:13,760 --> 00:18:14,886
T'as un petit coin ?
210
00:18:16,846 --> 00:18:18,348
- Au bout du couloir.
- Oh, merde.
211
00:18:25,814 --> 00:18:29,275
Tina. Tu vas jamais croire ce que
j'ai trouv� dans cette caisse.
212
00:18:32,529 --> 00:18:33,613
Tout va bien ?
213
00:18:35,281 --> 00:18:38,952
T'es d'attaque pour aller
m'acheter un nouveau calebar ?
214
00:18:41,121 --> 00:18:42,747
C'�tait Willie ? Raccroche pas.
215
00:18:42,914 --> 00:18:45,542
PATINOIRE & BRASSERIE
216
00:18:53,550 --> 00:18:54,676
Qu'est-ce que c'est ?
217
00:18:55,301 --> 00:18:56,302
Notre garantie.
218
00:18:57,095 --> 00:19:01,224
Frank attirera l'attention de la police pour
�viter de r�p�ter le fiasco d'hier soir.
219
00:19:02,642 --> 00:19:03,935
Vous l'avez appel� Frank ?
220
00:19:07,105 --> 00:19:08,356
Il pue le vieux.
221
00:19:11,401 --> 00:19:12,402
C'est insupportable.
222
00:19:20,326 --> 00:19:21,953
NOUVEL EMPLACEMENT
OUVERT
223
00:19:30,378 --> 00:19:31,379
Carl.
224
00:19:36,551 --> 00:19:41,806
- Vous �tes autoris� � vendre ces produits ?
- WolfCop est notre mascotte officielle !
225
00:19:41,973 --> 00:19:43,641
Nous partageons les b�n�fices.
226
00:19:45,602 --> 00:19:47,228
Bon, d'accord.
227
00:19:58,073 --> 00:20:01,201
TENTEZ VOTRE CHANCE POUR �TRE LE PREMIER
� D�GUSTER CHICKEN MILK
228
00:20:08,333 --> 00:20:11,211
Ta gueule, les infos commencent !
229
00:20:15,632 --> 00:20:17,801
Laiss�e � l'abandon
depuis des d�cennies,
230
00:20:17,967 --> 00:20:22,514
la brasserie de Woodhaven
rouvrira ses portes dans quelques jours
231
00:20:22,681 --> 00:20:25,558
gr�ce � un homme d'affaires
visionnaire et d�cal�
232
00:20:25,725 --> 00:20:29,145
ainsi qu'auteur � succ�s : Sydney Swallows.
233
00:20:36,069 --> 00:20:41,199
M. Swallows, vos int�r�ts commerciaux
sont internationaux,
234
00:20:41,700 --> 00:20:43,368
alors pourquoi Woodhaven ?
235
00:20:43,451 --> 00:20:48,415
Sandy, en tant qu'entrepreneur je cherche en
permanence � maximiser mes investissements.
236
00:20:48,790 --> 00:20:50,500
J'aime gagner.
237
00:20:51,001 --> 00:20:54,045
Son �conomie chancelante
et sa main-d'�uvre bon march�
238
00:20:54,212 --> 00:20:56,673
fait de Woodhaven
un choix naturel pour Darkstar.
239
00:20:57,340 --> 00:21:01,428
Et s'il y a bien quelque chose que Woodhaven
conna�t bien, c'est la bi�re au rabais.
240
00:21:01,803 --> 00:21:02,846
Ouais, mon gars !
241
00:21:04,431 --> 00:21:05,432
Quels moutons.
242
00:21:05,557 --> 00:21:07,475
Vous pouvez remercier vos "Darkstars"
243
00:21:07,642 --> 00:21:11,855
- car Chicken Milk va vous sauver les...
- Merci, monsieur Swallows.
244
00:21:12,689 --> 00:21:13,690
Merci � vous.
245
00:21:14,190 --> 00:21:15,400
Bon, d'o� vous venez ?
246
00:21:17,861 --> 00:21:19,446
Je vis � Woodhaven.
247
00:21:20,822 --> 00:21:22,449
- Coupez ce passage.
- Swallows.
248
00:21:24,784 --> 00:21:25,869
Quelle heure il est ?
249
00:21:26,036 --> 00:21:27,454
Presque 22 heures.
250
00:21:27,829 --> 00:21:28,872
Oh, merde.
251
00:21:54,105 --> 00:21:55,190
Bienvenue au Club...
252
00:21:55,774 --> 00:21:56,775
Phoque.
253
00:22:29,724 --> 00:22:30,850
Lou ?
254
00:22:35,230 --> 00:22:36,648
C'�tait moins une.
255
00:22:37,440 --> 00:22:38,483
Tu as vu Willie ?
256
00:22:38,650 --> 00:22:41,236
Comment on peut �tre s�rs
que c'est vraiment Willie ?
257
00:22:41,861 --> 00:22:42,904
Bah quoi ?
258
00:22:44,197 --> 00:22:45,657
Attention aux mirettes !
259
00:22:49,369 --> 00:22:53,123
C'est pas de la merde, �a.
Non, c'est pas de la merde !
260
00:23:05,635 --> 00:23:12,225
C'est � l'int�rieur de moi !
Tu vas pas perdre contre une merde !
261
00:23:32,662 --> 00:23:34,581
Allez, applaudis-les.
262
00:23:35,081 --> 00:23:35,957
Esp�ce d'enfoir� !
263
00:24:05,236 --> 00:24:06,696
Mais quelle taille tu fais ?
264
00:24:15,955 --> 00:24:17,040
Lou, �a va ?
265
00:24:23,880 --> 00:24:25,256
Pas de conneries, ce soir.
266
00:24:26,257 --> 00:24:27,759
Hurle si tu as besoin de moi.
267
00:24:32,514 --> 00:24:35,642
Ken, je crains d'avoir de
mauvaises nouvelles � vous annoncer.
268
00:24:38,019 --> 00:24:39,187
Vous avez le cancer.
269
00:24:44,275 --> 00:24:45,902
Et �galement le sida.
270
00:24:52,534 --> 00:24:54,786
On se r�veille, le suce-cornichons !
271
00:24:55,203 --> 00:24:56,538
Qui c'est qui a dit �a ?
272
00:24:56,871 --> 00:24:57,956
Je suis l�, couillon.
273
00:25:00,709 --> 00:25:03,795
- Arr�te ton cin�ma, Nancy.
- C'est pas putain de r�el.
274
00:25:04,421 --> 00:25:05,755
Tu n'es pas r�el.
275
00:25:06,256 --> 00:25:08,466
Sors. De. Mon. Bide.
276
00:25:10,010 --> 00:25:11,970
J'ai pas le temps pour ce genre de truc.
277
00:25:13,346 --> 00:25:14,931
Je dois �tre d�chir�.
278
00:25:16,224 --> 00:25:16,933
Lou !
279
00:25:24,107 --> 00:25:25,775
Ici le chef. Situation ?
280
00:25:30,030 --> 00:25:31,197
D�tails ?
281
00:25:35,326 --> 00:25:37,370
OK, re�u. Tenez-moi au courant.
282
00:25:38,371 --> 00:25:39,456
Beau travail.
283
00:25:42,542 --> 00:25:43,585
Peut-�tre.
284
00:25:44,127 --> 00:25:45,503
Lou Garou ! Lou !
285
00:25:45,670 --> 00:25:50,091
Est-ce que t'as du ruban adh�sif,
un marteau ou bien une id�e pour...
286
00:25:53,511 --> 00:25:54,679
Appelle-moi chef Walsh.
287
00:25:55,180 --> 00:25:57,432
Et ne t'avise pas de
faire un pas de plus, Higgins.
288
00:25:57,724 --> 00:26:01,936
Chef Walsh. J'ai toujours su
que tu pouvais y arriver. T'es canon.
289
00:26:03,313 --> 00:26:05,857
�tre chef,
�a me correspond bien.
290
00:26:06,024 --> 00:26:08,651
Je vais pas dire le contraire.
Allez, viens par ici.
291
00:26:09,235 --> 00:26:13,323
Comment je peux �tre s�re que c'est toi ?
La derni�re fois, tu �tais un m�tamorphe.
292
00:26:13,490 --> 00:26:19,162
C'est simple. Est-ce que tu as des papillons
dans le ventre comme la derni�re fois ?
293
00:26:19,329 --> 00:26:20,580
Quand je t'ai descendu ?
294
00:26:21,414 --> 00:26:25,043
Je te conseille d'�tre
aussi honn�te que possible.
295
00:26:26,044 --> 00:26:27,003
Honn�te ?
296
00:26:28,463 --> 00:26:31,883
Il faut que je te montre
quelque chose d'assez personnel.
297
00:26:32,217 --> 00:26:35,553
Je m'�tais fait une autre id�e
de nos retrouvailles, mais bon...
298
00:26:40,558 --> 00:26:42,644
Il faut que tu vois ce truc !
299
00:26:49,693 --> 00:26:50,652
Salut beaux n�n�s !
300
00:26:50,985 --> 00:26:52,362
Bordel � cul !
301
00:26:52,779 --> 00:26:55,323
C'est une mauvaise chose, tu penses ?
302
00:26:55,865 --> 00:26:57,409
C'est pas bon.
303
00:26:57,575 --> 00:26:59,994
Pour toi et moi, �a changerait tout ?
304
00:27:00,662 --> 00:27:01,621
T'es cingl� ?
305
00:27:01,788 --> 00:27:03,665
Viens donc me faire un bisou.
306
00:27:06,543 --> 00:27:08,420
On devrait faire quoi, � ton avis ?
307
00:27:17,429 --> 00:27:19,222
J'ai un mauvais pressentiment.
308
00:27:19,431 --> 00:27:21,891
S�rement parce que tu bois
cette bi�re au jus de coq.
309
00:27:22,058 --> 00:27:24,269
C'est pas juste une bi�re,
c'est une brune.
310
00:27:24,436 --> 00:27:25,562
On s'en fiche.
311
00:27:28,106 --> 00:27:29,441
Je ne veux pas mourir.
312
00:27:30,233 --> 00:27:32,152
Surtout le jour de mon anniversaire.
313
00:27:44,414 --> 00:27:45,498
On se replie.
314
00:27:45,665 --> 00:27:47,625
Il nous faut du renfort imm�diatement.
315
00:28:09,606 --> 00:28:10,690
Plus un geste !
316
00:28:17,238 --> 00:28:18,281
Scott !
317
00:28:19,449 --> 00:28:21,409
Je peux te l'enlever. En un tir.
318
00:28:21,659 --> 00:28:22,660
J'en doute pas.
319
00:28:23,495 --> 00:28:25,038
C'est lui qui a dit �a.
320
00:28:30,418 --> 00:28:31,878
Quelle est votre position ?
321
00:28:32,045 --> 00:28:35,840
On est au Club Phoque ! L'agent Scott
se trouve toujours � l'int�rieur et...
322
00:28:36,841 --> 00:28:37,842
Tiens bon.
323
00:28:38,760 --> 00:28:40,303
Des renforts ! Au plus vite !
324
00:28:41,262 --> 00:28:43,515
Une paire de fesses sous
un uniforme, j'adore �a.
325
00:28:44,349 --> 00:28:49,354
Respecte un peu la dame. Je vais te fourrer
dans mon cul et t'�touffer avec l'anus.
326
00:28:50,563 --> 00:28:51,314
Petit encul� !
327
00:28:51,856 --> 00:28:53,817
- Petit con !
- Bordel.
328
00:28:54,442 --> 00:28:55,652
Et Lou alors ?
329
00:29:04,160 --> 00:29:05,203
Tiens !
330
00:29:08,790 --> 00:29:11,960
- Lou, tu es un loup ?
- Flic.
331
00:29:12,419 --> 00:29:15,839
D'accord, mais j'ai l'impression
que tu oublies le vrai probl�me.
332
00:29:16,006 --> 00:29:17,716
T'es un putain de loup !
333
00:29:22,595 --> 00:29:23,346
Daisy !
334
00:29:24,139 --> 00:29:25,974
J'aurais jamais d� le laisser.
335
00:29:31,479 --> 00:29:32,522
Merde !
336
00:29:37,777 --> 00:29:38,486
Repos !
337
00:29:38,945 --> 00:29:42,907
Donne-moi le fusil. �tablis un p�rim�tre
de s�curit�. Et toi, tu ne bouges pas !
338
00:29:43,074 --> 00:29:47,162
�coute-moi bien. On op�re ensemble.
� mon signal ! Un, deux...
339
00:29:47,495 --> 00:29:48,705
Tu te fous de moi, Lou ?
340
00:29:50,665 --> 00:29:53,293
Je suis ta sup�rieure
et je t'ordonne de t'arr�ter.
341
00:31:43,903 --> 00:31:44,738
Par ici, connard !
342
00:31:53,413 --> 00:31:55,165
Allez, allez, allez !
343
00:31:56,041 --> 00:31:57,876
- Dans la voiture.
- Est-ce que �a va ?
344
00:31:58,043 --> 00:31:59,169
On est vivants.
345
00:31:59,336 --> 00:32:00,337
Par ici, Lou.
346
00:32:05,467 --> 00:32:07,385
- �loigne-le d'ici !
- D'accord.
347
00:32:08,428 --> 00:32:10,472
Laisse-moi voir les filles,
je peux les sentir.
348
00:32:11,056 --> 00:32:12,849
Faites pas gaffe, je suis pas moi-m�me.
349
00:32:13,266 --> 00:32:15,226
Vous inqui�tez pas, je m'occupe de lui.
350
00:32:20,774 --> 00:32:21,816
(�a va aller.)
351
00:32:36,081 --> 00:32:37,332
Bonjour, toi.
352
00:32:39,292 --> 00:32:40,919
Tu nous as fait une frayeur.
353
00:32:45,674 --> 00:32:47,050
Lou Garou.
354
00:32:47,884 --> 00:32:49,803
Tu t'es comport� comme une vraie b�te.
355
00:32:51,930 --> 00:32:53,139
Tu as soif ?
356
00:32:53,973 --> 00:32:55,308
Viens par l�.
357
00:33:04,484 --> 00:33:06,611
Lou, qu'y a-t-il ?
358
00:33:07,362 --> 00:33:08,321
R�veille-toi !
359
00:33:10,699 --> 00:33:12,450
Tiens le coup, mon pote.
360
00:33:13,159 --> 00:33:15,578
Willie a un plan
pour que tu te sentes mieux.
361
00:33:17,580 --> 00:33:19,833
J'esp�re juste
qu'elle nous laissera entrer.
362
00:33:23,336 --> 00:33:25,714
C'est le seul corps indemne.
363
00:33:26,589 --> 00:33:29,884
- Nuit charg�e qui s'annonce.
- D�j� vu quelque chose de similaire ?
364
00:33:30,176 --> 00:33:32,137
Non, jamais.
365
00:33:32,887 --> 00:33:35,015
Appelez-moi quand l'aurez ouvert en deux.
366
00:33:47,819 --> 00:33:50,280
J'arrive pas � croire
que je retourne au bercail.
367
00:33:50,530 --> 00:33:52,032
Regarde, c'est ton p�re.
368
00:33:52,323 --> 00:33:54,617
REGINA, LA VILLE QUI RIME AVEC AMUSEMENT
369
00:33:57,412 --> 00:33:59,164
Namaste, frangine.
370
00:34:00,040 --> 00:34:03,043
Oh lui, c'est � peine si c'est un flic.
Et c'est mon ami.
371
00:34:03,209 --> 00:34:06,838
C'est le meilleur.
Ouvre, tu m'en dois une.
372
00:34:11,926 --> 00:34:13,762
T'as pas int�r�t � �tre insolente !
373
00:34:16,181 --> 00:34:17,015
Viens, mec.
374
00:34:21,311 --> 00:34:24,022
Un alien fait tomber une femme enceinte.
375
00:34:25,106 --> 00:34:27,192
C'est toi �a, petit con ?
376
00:34:30,737 --> 00:34:32,280
C'est un miracle qu'il soit vivant.
377
00:34:32,781 --> 00:34:35,700
C'est l'homme le plus fort et courageux
que je connaisse.
378
00:34:39,412 --> 00:34:40,413
Tu fais quoi ?
379
00:34:41,873 --> 00:34:44,709
Oh, mon dieu. C'est un lycan.
380
00:34:44,876 --> 00:34:48,213
Et un loup-garou, mais c'est pas
le probl�me. Tu peux le rafistoler ?
381
00:34:52,801 --> 00:34:55,136
C'est � moi que maman
a laiss� ce livre occulte.
382
00:34:55,387 --> 00:34:57,847
Tu peux t'en servir pour sauver Lou,
mais �a reste le mien.
383
00:35:13,571 --> 00:35:14,656
Eh ben !
384
00:35:15,407 --> 00:35:16,991
Aucun souci pour le r�cup�rer ?
385
00:35:27,627 --> 00:35:29,129
Un policier lycanthrope ?
386
00:35:30,046 --> 00:35:32,340
Dites-moi que Frank l'a abattu !
387
00:35:34,884 --> 00:35:37,929
Il reste moins de vingt heures
avant notre grande op�ration.
388
00:35:38,805 --> 00:35:44,728
S'il se pointe � nouveau, je veux voir sa
grosse t�te poilue au-dessus de ma chemin�e.
389
00:36:03,663 --> 00:36:08,084
Alors c'est �a ton plan ? Tu vas sauver Lou
avec ce machin tout poussi�reux ?
390
00:36:17,969 --> 00:36:19,054
D�conne pas.
391
00:36:25,226 --> 00:36:27,062
T'es s�re que c'est une bonne id�e ?
392
00:36:27,395 --> 00:36:30,398
Je suis certain
qu'il peut pas se le permettre.
393
00:36:41,409 --> 00:36:44,496
T'aurais pas une bi�re sous la main,
par hasard ?
394
00:36:46,414 --> 00:36:47,457
Dieu merci !
395
00:36:48,500 --> 00:36:49,918
Tu es un ange ?
396
00:36:50,960 --> 00:36:51,961
Quoi ?
397
00:36:52,212 --> 00:36:53,296
Je m'appelle Kat.
398
00:36:54,673 --> 00:36:56,091
Qu'est-ce que tu m'as donn� ?
399
00:36:56,341 --> 00:37:00,595
La Lune ! Ou un morceau du moins.
Obtenu lors des missions Apollo.
400
00:37:01,846 --> 00:37:03,640
Doucement.
401
00:37:06,017 --> 00:37:09,396
Comme tous les grands rem�des,
c'est tr�s tentant d'en abuser.
402
00:37:10,689 --> 00:37:14,317
On dirait que tu p�tes le feu.
Elle agit super vite, cette roche lunaire.
403
00:37:17,404 --> 00:37:19,739
Cette esp�ce de robot
m'en a coll� une bonne.
404
00:37:20,323 --> 00:37:21,783
Il faut que tu te reposes.
405
00:37:22,992 --> 00:37:24,786
Il faut que je retourne � Woodhaven.
406
00:37:25,704 --> 00:37:29,874
Tu ne vas pas mieux, c'est la putain de
coca�ne lunaire qui te fait planer.
407
00:37:30,625 --> 00:37:33,420
Y a pas cinq minutes on aurait dit un tas
d'anus �crabouill�s.
408
00:37:33,586 --> 00:37:35,213
Je me sens largement mieux.
409
00:37:36,715 --> 00:37:40,510
Alors comment �a se fait qu'un petit chaton
puisse clouer un grand m�chant loup ?
410
00:37:41,845 --> 00:37:44,472
�a devient g�nant. Restez pas coll�s.
411
00:37:44,764 --> 00:37:47,225
Repose-toi. Reprends tes forces.
412
00:37:52,188 --> 00:37:53,815
Ravi que tu te sentes mieux.
413
00:37:58,653 --> 00:38:01,448
Tu y es vraiment arriv�e.
Tu nous as sauv� la mise.
414
00:38:01,740 --> 00:38:05,577
�a me manque trop, toi et moi contre
le vilain monde occulte !
415
00:38:06,077 --> 00:38:07,078
� moi aussi.
416
00:38:07,537 --> 00:38:09,539
Reviens avec nous, alors !
417
00:38:10,582 --> 00:38:13,418
Je ne peux pas revenir � Woodhaven.
Ce n'est pas s�r l�-bas.
418
00:38:14,294 --> 00:38:16,463
On a un putain de WolfCop.
419
00:38:16,921 --> 00:38:19,466
S'il �tait malin, il monterait dans
sa voiture et dispara�trait.
420
00:38:19,632 --> 00:38:21,343
Il n'est pas comme toi.
421
00:38:23,386 --> 00:38:24,804
Et il n'est pas malin.
422
00:38:29,434 --> 00:38:33,146
- Chef, est-ce qu'on peut parler ?
- De Scott ?
423
00:38:39,778 --> 00:38:42,572
J'ai vu mon lot de morts.
424
00:38:42,739 --> 00:38:46,659
La plupart sont de mon fait, � vrai dire,
et je peux t'assurer que �a ira mieux.
425
00:38:47,160 --> 00:38:50,288
C'est m�me dr�le, parfois.
�a fait du bien de parler.
426
00:38:53,083 --> 00:38:57,087
Dire que les gens croient vraiment que
Chicken Milk va "transformer" Woodhaven.
427
00:39:11,101 --> 00:39:14,020
- Oui, chef ?
- Tu es un g�nie.
428
00:39:15,563 --> 00:39:18,066
Pr�pare-toi, on va faire une excursion.
429
00:39:43,258 --> 00:39:49,639
Je me r�veille, je sais pas o� je suis
et tout � coup qui je vois ? Lou Garou.
430
00:39:50,432 --> 00:39:52,058
Et l� il me met un pain � la gueule.
431
00:39:54,853 --> 00:39:55,854
Quoi ?
432
00:39:56,021 --> 00:39:58,189
- La prochaine est pour moi.
- OK.
433
00:40:01,192 --> 00:40:02,527
C'est quoi son histoire ?
434
00:40:02,694 --> 00:40:07,282
En dehors du fait que toi ou qui que ce soit
n'a le droit d'y toucher ?
435
00:40:07,949 --> 00:40:09,868
On �tait proches quand on �tait gosses.
Tr�s proches.
436
00:40:10,243 --> 00:40:14,414
C'est comme si elle m'avait �lev�.
Ce qui est dr�le vu qu'elle est plus jeune.
437
00:40:23,256 --> 00:40:26,676
Mais voil�, il y a quelques ann�es
elle a chang� du tout au tout.
438
00:40:27,385 --> 00:40:32,349
Elle s'est renferm�e et je la voyais plus.
J'�tais perdu comme Bambi dans les bois.
439
00:40:35,477 --> 00:40:37,062
C'�tait vraiment dur � vivre.
440
00:40:37,645 --> 00:40:40,148
- Pourquoi tu voulais savoir ?
- Il veut la baiser.
441
00:40:40,732 --> 00:40:43,526
- T'as dit quelque chose ?
- Je suis trop crev�.
442
00:40:44,194 --> 00:40:45,570
Va jusqu'au fond de son cul !
443
00:40:45,862 --> 00:40:49,783
Bon, j'ai faim. O� est ce putain de menu ?
Je pourrais manger pour deux.
444
00:40:55,663 --> 00:40:56,956
C'est ma s�ur ?
445
00:40:58,875 --> 00:41:00,001
� la gu�rison.
446
00:41:00,460 --> 00:41:02,003
Et � l'abstinence.
447
00:41:02,712 --> 00:41:04,798
Et au respect des s�urs des autres.
448
00:41:09,094 --> 00:41:10,220
Donne-moi � boire !
449
00:41:12,472 --> 00:41:16,601
- �a va ?
- Euh... Ouais.
450
00:41:16,768 --> 00:41:20,105
Non.
En fait, je me sens pas tout � fait bien.
451
00:41:20,271 --> 00:41:22,232
- Mais je vais...
- Laisse-moi sortir !
452
00:41:29,864 --> 00:41:31,199
Je vais me pieuter.
453
00:41:34,744 --> 00:41:35,829
Salut.
454
00:41:39,290 --> 00:41:40,959
Il ne t'a pas l'air �trange ?
455
00:41:53,346 --> 00:41:57,142
Le thermostat de la patinoire a �t� r�gl�.
Les embryons se sont stabilis�s.
456
00:41:57,308 --> 00:41:59,185
Tous les �l�ments se r�unissent.
457
00:42:00,979 --> 00:42:03,523
Il y a de quoi remercier
ce foutu lycan poilu.
458
00:42:03,940 --> 00:42:05,734
S'il ne nous avait pas d�cim�s,
459
00:42:05,900 --> 00:42:07,986
on n'en serait pas venus
� cette "solution finale".
460
00:42:08,319 --> 00:42:09,320
Excellent.
461
00:42:28,465 --> 00:42:31,092
Monopolise pas l'herbe du diable, mon fr�re.
462
00:42:38,933 --> 00:42:41,519
Doucement, bras de T-Rex.
Je m'en occupe.
463
00:42:46,775 --> 00:42:48,818
C'est d'la bonne mon fr�re.
464
00:42:51,613 --> 00:42:54,407
Bordel. C'est quoi ce d�lire ?
465
00:42:56,826 --> 00:42:58,078
Qu'est-ce qu'ils foutent ?
466
00:42:58,536 --> 00:42:59,621
Les enfoir�s.
467
00:43:01,581 --> 00:43:05,794
Lou Garou va se servir de son b�ton
de la libert� sur ma s�ur.
468
00:43:05,919 --> 00:43:08,505
- Bim bam boum !
- T'es priv� d'herbe !
469
00:43:17,931 --> 00:43:21,184
- De la poussi�re de Lune ? Je croyais...
- Ce n'est pas pour toi.
470
00:43:32,862 --> 00:43:34,322
Tu commences sans moi ?
471
00:43:52,799 --> 00:43:54,009
Encul�.
472
00:44:54,235 --> 00:44:56,654
Je les entends encore.
Pas moyen que j'�coute �a.
473
00:44:58,698 --> 00:44:59,991
Vous �tes un rat�.
474
00:45:00,909 --> 00:45:02,035
C'est un fait.
475
00:45:02,702 --> 00:45:04,162
Dans votre gueule !
476
00:45:04,496 --> 00:45:06,956
Je peux vous aider � changer tout cela.
477
00:45:08,208 --> 00:45:09,250
Je suis un gagnant.
478
00:45:10,585 --> 00:45:11,795
T'aimes �a ?
479
00:45:12,754 --> 00:45:15,507
D'accord, petit bonhomme.
480
00:45:17,092 --> 00:45:18,343
C'est ta came ?
481
00:45:19,552 --> 00:45:23,306
En tirant parti de mes talents
et des technologies Darkstar,
482
00:45:24,140 --> 00:45:25,392
Tu te sens bien ?
483
00:45:32,273 --> 00:45:34,275
Ne faites pas votre poule mouill�e...
484
00:45:37,320 --> 00:45:40,115
et lib�rez le meilleur de vous-m�me.
485
00:45:58,758 --> 00:46:00,260
C'est impressionnant.
486
00:46:00,927 --> 00:46:03,555
�a explique pourquoi les patinoires
sont si ch�res.
487
00:46:03,722 --> 00:46:07,058
On stocke tout ce mat�riel en dessous,
ce qui joue sur le prix du ticket.
488
00:46:07,559 --> 00:46:10,645
�a me rappelle ce porno
dans lequel j'ai investi.
489
00:46:10,812 --> 00:46:13,857
�a s'appelait
"� la poursuite de l'ovaire rouge".
490
00:46:16,359 --> 00:46:20,113
�a n'a pas vraiment plu.
Les gens n'aiment pas ce mot. Poursuite.
491
00:46:22,615 --> 00:46:26,077
Ce que je pr�f�re dans ce projet,
c'est la patinoire de hockey.
492
00:46:26,327 --> 00:46:29,289
Et s'il y a bien quelque chose que j'adore,
c'est le hockey.
493
00:46:30,874 --> 00:46:35,003
Et peut-�tre aussi
les grosses liasses de billets verts.
494
00:46:35,879 --> 00:46:39,966
Tr�s bien, trinquons en l'honneur
de ce partenariat fructueux.
495
00:46:42,594 --> 00:46:44,346
Visez-moi tout cet argent.
Merci.
496
00:46:44,763 --> 00:46:49,142
Cette bi�re vaut la peine d'avoir
�court� ma s�ance de Zumba.
497
00:46:51,978 --> 00:46:54,064
Je ne vais pas faire ma poule mouill�e.
498
00:47:11,790 --> 00:47:14,876
- C'est frais.
- Vous l'adorez, hein ?
499
00:47:15,460 --> 00:47:19,839
�a fait du bien. Vraiment.
Alors ? Pr�ts pour le coup d'envoi ?
500
00:47:20,090 --> 00:47:21,091
Presque.
501
00:47:21,591 --> 00:47:24,511
Nous devons encore tester
notre syst�me de sonorisation.
502
00:47:24,844 --> 00:47:26,179
Vous tombez � pic.
503
00:47:39,275 --> 00:47:40,235
Vous avez entendu, hein ?
504
00:47:44,447 --> 00:47:45,573
Pourquoi je...
505
00:47:52,997 --> 00:47:55,667
Sale fils de pute !
506
00:48:05,635 --> 00:48:07,345
Bordel de merde !
507
00:48:09,931 --> 00:48:11,182
Magnifique !
508
00:48:19,190 --> 00:48:20,316
Virez-le-moi !
509
00:48:20,734 --> 00:48:22,110
Esp�ce de connard !
510
00:48:34,581 --> 00:48:35,790
Viens.
511
00:48:42,756 --> 00:48:44,090
Il s'est fait dessus ?
512
00:48:47,052 --> 00:48:48,094
Daisy !
513
00:49:06,112 --> 00:49:07,614
On l'a fait.
514
00:49:08,865 --> 00:49:11,326
- Willie est au courant ?
- On a fait pas mal de bruit.
515
00:49:11,493 --> 00:49:13,995
- Non, au courant que tu...
- Que je baise avec toi ?
516
00:49:15,580 --> 00:49:16,664
Je voulais lui dire, mais...
517
00:49:17,040 --> 00:49:18,792
il n'�tait pas lui-m�me.
518
00:49:18,958 --> 00:49:21,336
Encore maintenant,
on dirait qu'il cache quelque chose.
519
00:49:21,753 --> 00:49:24,714
Les tourtereaux !
Arr�tez de baiser, s'il vous pla�t !
520
00:49:24,964 --> 00:49:25,632
On arrive, William.
521
00:49:26,549 --> 00:49:28,426
C'est la merde !
522
00:49:29,010 --> 00:49:31,221
Montre-toi, mon petit gars !
523
00:49:31,388 --> 00:49:34,557
Sois un homme.
Il me reste encore de l'herbe.
524
00:49:35,392 --> 00:49:39,854
Soyez m�ga attentifs.
Il est vif et dangereux.
525
00:49:40,021 --> 00:49:41,022
Qui ?
526
00:49:41,272 --> 00:49:42,357
M�chant Willie.
527
00:49:43,733 --> 00:49:45,151
Ce bruit, c'est un m�tamorphe !
528
00:49:46,403 --> 00:49:50,949
Impossible. Il est plus petit, plus vicieux
et il croit �tre mon fils.
529
00:49:58,498 --> 00:49:59,457
C'est le karma !
530
00:50:15,640 --> 00:50:16,641
Poussez-vous.
531
00:50:19,394 --> 00:50:21,396
C'�tait les quatre pires heures de ma vie.
532
00:50:21,563 --> 00:50:25,108
Vous faisiez tellement de bruit
que vous m'avez m�me pas entendu pondre.
533
00:50:26,776 --> 00:50:28,528
Je viens d'accoucher de ce monstre.
534
00:50:30,530 --> 00:50:32,198
Butez cette merde ! Mon flingue !
535
00:50:39,998 --> 00:50:42,000
Nan. C'est mon petit gars, je peux pas.
536
00:50:56,639 --> 00:50:58,892
Vous avez pas vos petits secrets,
peut-�tre ?
537
00:50:59,351 --> 00:51:00,518
�a sent pas bon.
538
00:51:00,685 --> 00:51:03,772
L'atmosph�re de la Terre emp�che
les m�tamorphes de se reproduire.
539
00:51:04,230 --> 00:51:06,733
Mais s'ils ont trouv� un moyen
de f�conder les humains...
540
00:51:08,985 --> 00:51:10,111
On est foutus !
541
00:51:15,325 --> 00:51:16,368
All� ?
542
00:51:17,869 --> 00:51:18,870
Ralentis.
543
00:51:22,123 --> 00:51:23,958
Ne fais rien, on arrive.
544
00:51:31,383 --> 00:51:32,133
Salut, Dan !
545
00:51:32,550 --> 00:51:35,470
On approche � grands pas du grand match
entre les Darkstars de Woodhaven
546
00:51:35,804 --> 00:51:38,306
- et les mauvais Potashers de Regina !
- Je suis impatient !
547
00:51:38,473 --> 00:51:40,767
Entre �a et l'inauguration
de la brasserie,
548
00:51:40,934 --> 00:51:43,978
Swallows est consid�r�
comme le sauveur de Woodhaven.
549
00:51:44,479 --> 00:51:49,317
Mais certains craignent que l'on mette
trop d'�ufs dans le panier Chicken Milk.
550
00:51:50,068 --> 00:51:51,945
N'oubliez pas de faire le plein
de dessous.
551
00:51:52,112 --> 00:51:55,031
Les cent premiers gagneront
un aff�teur de patin offert par
552
00:51:55,365 --> 00:51:57,033
Liquor Donuts !
553
00:52:01,496 --> 00:52:02,706
Dieu merci.
554
00:52:04,082 --> 00:52:06,418
- Je suis contente de vous voir.
- On va bien.
555
00:52:09,796 --> 00:52:12,132
Lou, comment tu te sens ?
556
00:52:12,382 --> 00:52:16,636
Je dirais qu'il se porte bien vu
qu'il a tremp� son biscuit dans ma s�ur.
557
00:52:17,220 --> 00:52:19,139
- Quoi ?
- Au cas o� �a t'int�resserait.
558
00:52:23,935 --> 00:52:25,311
Non, je m'en fiche.
559
00:52:26,646 --> 00:52:27,939
�a ne me regarde pas.
560
00:52:30,984 --> 00:52:32,318
Rien � faire.
561
00:52:35,739 --> 00:52:39,993
Si c'est pas mignon.
Tu es la femme de mes r�ves.
562
00:52:41,953 --> 00:52:45,957
On a un putain de Desert Eagle !
� moi ! � moi !
563
00:52:47,000 --> 00:52:47,917
Arr�te.
564
00:52:48,251 --> 00:52:51,296
�coutez. Swallows a Daisy, il faut
qu'on y aille. Coup d'envoi dans 30 min.
565
00:52:52,839 --> 00:52:54,341
- Tiens.
- C'est lourd.
566
00:52:54,507 --> 00:52:55,633
Tu me remercieras.
567
00:52:55,800 --> 00:52:56,801
C'est quoi le plan ?
568
00:52:56,968 --> 00:52:59,471
Pour une fois, j'aurais aim�
que ce soit la pleine lune.
569
00:52:59,888 --> 00:53:05,852
Tu as de la chance, amour de ma vie.
Parce que j'ai une roche de pleine lune.
570
00:53:07,812 --> 00:53:08,813
Que la f�te commence.
571
00:53:29,376 --> 00:53:30,460
Mesdames et messieurs,
572
00:53:30,627 --> 00:53:35,173
bienvenue au premier match d'une longue
s�rie ici � la nouvelle Darkstar Arena.
573
00:53:36,633 --> 00:53:40,095
Je serai votre maestro pour la soir�e,
Organo !
574
00:53:41,388 --> 00:53:48,144
Applaudissez bien fort les visiteurs,
les Potashers de Regina !
575
00:53:56,820 --> 00:54:01,866
Prenez �a, Regina ! C'est ce que voulez ?
Vous le m�ritez !
576
00:54:09,791 --> 00:54:11,042
Je suis sur le terrain.
577
00:54:11,292 --> 00:54:12,293
O� on en est ?
578
00:54:15,380 --> 00:54:16,548
Rien � signaler.
579
00:54:21,052 --> 00:54:23,138
Mesdames et messieurs,
l'homme de la soir�e
580
00:54:23,304 --> 00:54:26,975
qui est aussi
un tr�s bon ami � moi. Sidney Swallows.
581
00:54:38,653 --> 00:54:39,654
Bienvenue.
582
00:54:41,114 --> 00:54:44,117
Vous �tes tous tr�s chanceux
d'�tre ici ce soir.
583
00:54:44,367 --> 00:54:46,244
Estimez-vous heureux.
584
00:54:50,749 --> 00:54:54,294
"Pourquoi investir dans Rat�ville ?"
me demande-t-on sans cesse.
585
00:54:55,670 --> 00:54:59,841
Puisqu'un patrimoine sous-estim� et
des ouvriers bon march� ne suffisent pas,
586
00:55:01,343 --> 00:55:04,888
j'ai d� y aller avec les tripes
587
00:55:05,722 --> 00:55:11,227
et croire en notre capacit� � transformer
ce trou perdu
588
00:55:11,436 --> 00:55:14,397
en quelque chose de bien sup�rieur.
589
00:55:15,315 --> 00:55:19,486
Vous avez tous bien de la chance
de faire partie de ce projet.
590
00:55:21,946 --> 00:55:23,365
Alors levez-vous.
591
00:55:24,407 --> 00:55:26,117
Portons un toast.
592
00:55:27,035 --> 00:55:33,333
Je d�clare la fabrique Darkstar ouverte !
593
00:55:40,674 --> 00:55:43,385
Et comme si je ne vous avais pas
assez fait de cadeaux,
594
00:55:43,968 --> 00:55:48,723
permettez-moi de vous pr�senter
votre nouvelle �quipe...
595
00:55:49,349 --> 00:55:51,851
les Darkstars !
596
00:56:24,217 --> 00:56:26,094
Ce troupeau est foutu.
597
00:56:27,262 --> 00:56:30,765
Veuillez rester debout
pour notre hymne national.
598
00:56:49,451 --> 00:56:54,914
� Canada !
599
00:56:55,832 --> 00:57:01,963
Notre patrie et terre natale !
600
00:57:03,423 --> 00:57:09,179
Commande chez tous
601
00:57:09,346 --> 00:57:16,019
un fid�le amour patriotique.
602
00:57:16,728 --> 00:57:23,234
Avec les c�urs rayonnants,
nous te regardons prendre ton essor,
603
00:57:23,693 --> 00:57:29,032
Le vrai Nord fort et libre !
604
00:57:32,452 --> 00:57:33,870
J'ai des r�parations � faire.
605
00:57:34,245 --> 00:57:36,956
- Y a pas de surfaceuse ici, ch�rie.
- C'est quoi, �a ?
606
00:57:48,218 --> 00:57:49,010
Willie !
607
00:57:55,767 --> 00:57:58,061
Les Darkstars. Ils ne sont pas humains.
608
00:58:14,411 --> 00:58:15,578
Oui !
609
00:58:17,122 --> 00:58:18,289
C'est l'heure de mourir !
610
00:58:23,545 --> 00:58:25,422
Levez-vous, mes enfants.
611
00:58:33,847 --> 00:58:38,268
Y a de l'activit� dans la cabine de son.
Je vais voir.
612
00:58:39,769 --> 00:58:41,104
Je viens dans ta direction.
613
00:58:41,646 --> 00:58:42,939
On commence ou quoi ?
614
00:58:43,398 --> 00:58:44,441
On allait le faire,
615
00:58:44,607 --> 00:58:47,402
mais �a fera deux minutes pour ta gueule
et cinq pour ton haleine.
616
00:58:56,953 --> 00:58:58,413
Oh, mon Dieu ! Tue-moi !
617
00:59:01,374 --> 00:59:03,293
- Merci.
- Bonne chance.
618
00:59:03,585 --> 00:59:04,711
ORGUE
619
00:59:06,963 --> 00:59:09,049
Enlacez vos nouveaux ma�tres.
620
00:59:14,596 --> 00:59:16,348
Le concert est termin�, Jack.
621
00:59:18,058 --> 00:59:19,267
Organo.
622
00:59:20,477 --> 00:59:23,396
Quoi ? Tu t'appelles Organo
et tu joues de l'orgue ?
623
00:59:23,938 --> 00:59:25,523
C'est super bizarre, bordel !
624
00:59:25,940 --> 00:59:27,859
Et pourquoi t'as pas de falzar ?
625
00:59:30,779 --> 00:59:32,113
Je te reconnais.
626
00:59:33,406 --> 00:59:34,991
C'est moi qui t'ai sond�.
627
00:59:36,117 --> 00:59:38,078
C'est l'heure de mourir, sale b�te �trange.
628
00:59:41,873 --> 00:59:42,874
Voil� !
629
00:59:44,334 --> 00:59:45,335
Oui !
630
00:59:54,678 --> 00:59:56,096
Bordel de merde !
631
01:00:01,184 --> 01:00:02,185
Vire de l�.
632
01:00:06,022 --> 01:00:07,774
Bon sang, c'est WolfCop !
633
01:00:10,068 --> 01:00:11,695
Eh ben �a alors.
634
01:00:12,320 --> 01:00:15,699
Voil� notre paire de couilles
poilues pr�f�r�e !
635
01:00:15,865 --> 01:00:18,410
Il est un peu tard pour te joindre � nous !
636
01:00:30,088 --> 01:00:31,381
Test ! Test ! Test !
637
01:00:31,840 --> 01:00:36,511
Origamo s'est barr�.
DJ Willie Higgins pour vous servir.
638
01:00:37,178 --> 01:00:38,263
Mais c'est qui, lui ?
639
01:00:38,430 --> 01:00:43,518
Je vais vous demander de vous diriger
calmement vers la sortie la plus proche.
640
01:00:43,685 --> 01:00:46,521
Je vous mets une petite zik
pour vous y aider.
641
01:00:48,773 --> 01:00:50,859
Que tout le monde sorte imm�diatement !
642
01:00:53,445 --> 01:00:54,362
Merde !
643
01:01:02,746 --> 01:01:04,748
Am�ne-toi, l'homme-b�te !
644
01:01:26,770 --> 01:01:30,357
Putain !
Belle brochette humaine, Lou !
645
01:01:30,523 --> 01:01:31,608
Bien jou�, mec !
646
01:01:37,864 --> 01:01:38,740
Tue-la.
647
01:01:47,332 --> 01:01:51,169
Sur la glace, nous avons un abruti
qui d�fie WolfCop.
648
01:01:57,717 --> 01:01:58,760
Tue-le !
649
01:02:05,141 --> 01:02:06,434
Oh, putain !
650
01:02:10,480 --> 01:02:13,024
T'es � fleur de peau, mon gars !
651
01:02:14,359 --> 01:02:17,320
Pas question que je perde
contre un putain de loup-garou !
652
01:02:18,071 --> 01:02:18,863
Allez sur lui !
653
01:02:31,167 --> 01:02:32,836
J'ai besoin d'aide par ici !
654
01:02:34,421 --> 01:02:35,422
T'es o� ?
655
01:02:36,840 --> 01:02:38,591
� ta droite ! � droite !
656
01:02:41,011 --> 01:02:42,637
Petite pute !
657
01:02:43,013 --> 01:02:44,139
Bas les pattes !
658
01:02:44,305 --> 01:02:45,056
J'arrive !
659
01:02:50,812 --> 01:02:53,023
Bon, OK, tu sais quoi ?
660
01:02:53,189 --> 01:02:55,567
Oui ! Je suis pr�te.
661
01:02:59,279 --> 01:03:01,364
J'ai �t� tr�s bien form�e.
662
01:03:23,219 --> 01:03:25,513
T'es pas normale !
663
01:03:26,973 --> 01:03:28,558
�loigne-toi de ma gonzesse !
664
01:03:31,394 --> 01:03:33,813
- C'�tait quoi ce truc ?
- Bah je t'ai sauv�e !
665
01:03:34,105 --> 01:03:36,816
- C'�tait une femme, quand m�me.
- Ouais, c'est �a.
666
01:03:39,402 --> 01:03:40,987
Nous avons un gagnant !
667
01:03:43,156 --> 01:03:46,951
Dommage, mais vous n'avez pas lu
mon dernier best-seller.
668
01:03:47,285 --> 01:03:50,038
"Pr�voyez tous les cas de figure".
669
01:03:51,164 --> 01:03:52,123
Attendez.
670
01:03:56,878 --> 01:03:58,088
D�barrassez-vous de lui !
671
01:04:00,590 --> 01:04:01,341
Allons-y.
672
01:04:01,841 --> 01:04:03,051
Sayonara, connard.
673
01:04:03,468 --> 01:04:05,303
- Il d�campe !
- Il faut aider Lou !
674
01:04:05,762 --> 01:04:08,014
Poursuis-le,
moi je m'occupe de l'homme-loup.
675
01:04:09,683 --> 01:04:11,226
Tu es quelqu'un de bien, Higgins.
676
01:04:15,563 --> 01:04:17,899
- Il se passe un truc, non ?
- Faut que je file.
677
01:04:33,498 --> 01:04:35,917
Excusez-moi,
je peux vous emprunter votre faux ?
678
01:04:37,252 --> 01:04:38,253
� la v�tre !
679
01:04:57,689 --> 01:04:59,607
Viens prendre ton m�doc.
680
01:05:01,443 --> 01:05:02,318
Descends-la.
681
01:05:02,694 --> 01:05:04,446
La vache ! �a fait beaucoup.
682
01:05:43,735 --> 01:05:45,153
Revoil� l'autre bonhomme !
683
01:06:01,169 --> 01:06:02,170
Laisse tomber.
684
01:06:08,134 --> 01:06:09,260
Allez.
685
01:06:10,845 --> 01:06:11,846
Plus un geste !
686
01:06:16,518 --> 01:06:17,727
Bordel !
687
01:06:19,938 --> 01:06:21,648
Joli tir, cowboy.
688
01:06:22,899 --> 01:06:24,192
� terre, jambes �cart�es.
689
01:06:26,361 --> 01:06:27,529
Je ne crois pas, non.
690
01:06:41,960 --> 01:06:43,878
�coutez-moi bien, les planches � pain.
691
01:06:45,005 --> 01:06:46,131
Regardez autour de vous.
692
01:06:52,762 --> 01:06:57,100
Plus vite je sortirai par cette porte,
plus vite vous pourrez aller aider vos amis.
693
01:06:57,809 --> 01:07:01,271
Ou alors vous me tirez dessus
et nous mourrons tous ici.
694
01:07:19,205 --> 01:07:20,790
Joyeux No�l, les p�tasses !
695
01:07:25,253 --> 01:07:28,923
- Chef, vous croyez qu'il bluffe ?
- On le saura vite.
696
01:07:29,466 --> 01:07:30,467
Viens.
697
01:07:37,432 --> 01:07:38,433
Lou !
698
01:07:58,620 --> 01:07:59,913
J'y crois pas.
699
01:08:03,625 --> 01:08:04,376
Kat ?
700
01:08:06,461 --> 01:08:08,880
T'es dans un sale �tat, Lou.
701
01:08:09,964 --> 01:08:11,925
Accroche-toi. J'ai de quoi te soigner.
702
01:08:12,717 --> 01:08:15,011
Merde, on a presque plus
de poussi�re de lune.
703
01:08:15,178 --> 01:08:19,349
Appelle un v�to. Les secours.
Ton dealer. Dis quelque chose. Miaou !
704
01:08:20,225 --> 01:08:22,644
De quoi t'as besoin ?
Qu'est-ce qui peut t'aider ?
705
01:08:22,811 --> 01:08:25,605
Des beignets ? De l'alcool ? De l'alcool !
706
01:08:26,940 --> 01:08:28,274
Passe-moi ta gn�le !
707
01:08:29,442 --> 01:08:33,738
Il en reste un peu.
Je vais te faire un smoothie fa�on Higgins.
708
01:08:33,905 --> 01:08:34,906
Cul sec !
709
01:08:37,909 --> 01:08:41,121
Tu sais ce que tu bois ?
De l'alcool maison, mon pote !
710
01:08:52,674 --> 01:08:56,094
Content que t'ailles mieux,
mais j'approuve toujours pas cette relation.
711
01:08:57,470 --> 01:08:59,305
Allez p�tasse, on se r�veille !
712
01:09:17,574 --> 01:09:18,700
Le massacre.
713
01:09:19,659 --> 01:09:20,994
La paperasse.
714
01:09:30,795 --> 01:09:34,174
D�sol�e de ruiner l'ambiance,
mais on a environ 20 secondes pour sortir.
715
01:09:34,507 --> 01:09:37,052
- Pourquoi ?
- Parce que �a va p�ter !
716
01:09:39,220 --> 01:09:40,388
Allez, Lou !
717
01:10:01,409 --> 01:10:02,952
Il ne bluffait pas, apr�s tout.
718
01:10:05,830 --> 01:10:09,250
Je t'avais dit que tu me remercierais.
719
01:10:34,734 --> 01:10:36,903
On a bien fait de prendre un abonnement,
hein Lou ?
720
01:10:42,283 --> 01:10:44,994
Vous voyez ? Voil� pourquoi
on ne peut pas avoir de belles choses.
721
01:10:45,995 --> 01:10:48,289
Trop content
que tu aies d�cid� de rester, frangine.
722
01:10:48,873 --> 01:10:50,041
Moi aussi.
723
01:10:50,375 --> 01:10:52,752
Allons au bar, c'est Daisy qui rince.
724
01:10:53,086 --> 01:10:55,422
- Pourquoi moi ?
- Tu t'es fait enlever.
725
01:10:55,839 --> 01:10:56,840
Typique d'une bleue.
726
01:10:57,090 --> 01:10:59,467
Ne t'en fais pas,
je te prendrai sous mon aile.
727
01:10:59,634 --> 01:11:01,177
�a m'inqui�te, maintenant.
728
01:11:01,428 --> 01:11:02,429
Prems devant.
729
01:11:03,722 --> 01:11:05,932
T'inqui�te,
il y a de la liti�re � l'arri�re.
730
01:13:24,487 --> 01:13:27,991
Vous devriez �viter les situations
de stress et les rictus soudains.
731
01:13:28,158 --> 01:13:31,870
- Le temps que vos sutures cicatrisent.
- Compris, ma s�ur. Pas de sourires.
732
01:13:32,537 --> 01:13:34,372
Le prochain bus va bient�t arriver.
733
01:13:40,086 --> 01:13:41,379
De quoi ai-je l'air ?
734
01:13:43,506 --> 01:13:44,591
Tr�s...
735
01:13:45,884 --> 01:13:48,428
beau.
Un homme nouveau.
736
01:13:49,888 --> 01:13:52,307
- L'op�ration se voit ?
- Je vous aide � traverser ?
737
01:13:54,809 --> 01:13:56,227
Vous en avez d�j� trop fait.
738
01:13:56,394 --> 01:13:59,356
Il est temps que je me confronte au monde
comme un homme nouveau.
57252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.