All language subtitles for AlbaKiara

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,807 --> 00:00:26,844 Posso raccontarti un'altra mia serata gangster? 2 00:00:27,767 --> 00:00:30,361 Sicura? Ti va? 3 00:00:32,047 --> 00:00:36,120 Anche quella sera mi era venuta una voglia di fumare... lo sai dove? 4 00:00:36,167 --> 00:00:37,885 Dentro la vasca da bagno. 5 00:00:37,927 --> 00:00:41,397 Ero con micky e zippo. Completamente nudi. 6 00:00:41,447 --> 00:00:46,077 All'improvviso... oh, mi sento una cosa dura sulla schiena. 7 00:00:46,167 --> 00:00:48,397 Merda, era il cazzo duro di zippo! 8 00:00:48,447 --> 00:00:51,564 Poi ho pensato: 'pu� succedere, siamo completamente nudi. ' 9 00:00:51,607 --> 00:00:56,283 Esco dalla vasca da bagno e inizio a ballare, a toccarmi. 10 00:00:56,327 --> 00:00:58,443 E mi si avvicina micky... 11 00:00:58,487 --> 00:01:01,445 ...che mi prende, mi bacia, mi abbraccia... 12 00:01:03,727 --> 00:01:07,436 ...e poi... oh... mi ha messa... 13 00:01:07,487 --> 00:01:08,920 ...e me l'ha messo in boc... 14 00:01:08,967 --> 00:01:12,721 poi mi si avvicina zippo e me lo mette in bocca anche lui... 15 00:01:13,207 --> 00:01:14,765 giuro... 16 00:01:14,807 --> 00:01:17,196 ...mi faceva schifo... bleah! 17 00:01:19,047 --> 00:01:23,359 Per�... oh, ero talmente 'fatta' che gliel'ho succhiato. 18 00:01:58,487 --> 00:02:00,762 (alex) ora stai molto attento. 19 00:02:00,807 --> 00:02:03,605 (alex) quando uscir� tu mi sarai alle spalle. 20 00:02:06,447 --> 00:02:08,563 Guardami! 21 00:02:10,207 --> 00:02:14,837 Mi dovrai colpire forte, ma non qui. 22 00:02:16,807 --> 00:02:18,604 Neanche qui. 23 00:02:20,487 --> 00:02:24,082 Mi dai la botta qua dietro, sulla nuca. 24 00:02:24,127 --> 00:02:25,640 Capito? 25 00:02:25,687 --> 00:02:27,484 Se sbagli... 26 00:02:29,247 --> 00:02:30,760 ...ci rimango. 27 00:02:34,567 --> 00:02:38,082 Avrete al massimo sei minuti per essere fuori dal tribunale... 28 00:02:38,127 --> 00:02:40,880 ...dopodich�..."sono cazzi". 29 00:02:44,407 --> 00:02:47,843 (dal cellulare) # che cosa fai? Rispondi, dai! # 30 00:02:47,887 --> 00:02:50,685 # questa chiamata � tua. # 31 00:02:53,327 --> 00:02:55,124 si? 32 00:02:56,047 --> 00:02:57,446 Si. 33 00:02:58,967 --> 00:03:01,117 Tra un po' torno. 34 00:03:02,327 --> 00:03:04,522 Si, vincenzo � qui, ti saluta. 35 00:03:06,967 --> 00:03:08,923 A dopo. Ciao. 36 00:03:15,047 --> 00:03:19,006 Mia mamma che rompe i coglioni! Se non mi sente va in crisi... 37 00:03:22,567 --> 00:03:26,276 ci vediamo domani. E fra due giorni... qua, con la roba. 38 00:03:32,927 --> 00:03:34,519 Andiamo. 39 00:03:47,927 --> 00:03:50,646 (maria) ma � vero che dopo il colpo torni a new york? 40 00:03:50,687 --> 00:03:55,807 Si, finalmente torno a casa. Sono pi� americano che italiano, io sai. 41 00:03:55,847 --> 00:03:59,157 E poi ho delle cose in sospeso a new york. 42 00:04:01,487 --> 00:04:04,559 (alex fischietta) 43 00:04:06,967 --> 00:04:10,403 (alex fischietta) 44 00:04:16,927 --> 00:04:18,838 Questa � la pistola pulita. 45 00:04:27,327 --> 00:04:29,079 Bella. 46 00:04:29,927 --> 00:04:32,316 Mi ha chiesto di sposarlo. 47 00:04:36,127 --> 00:04:37,879 Bene. 48 00:04:42,127 --> 00:04:45,915 - Io il colpo non io faccio pi�. - Cosa?! 49 00:04:47,527 --> 00:04:51,566 - Maria... - sono incinta. - tu... una mamma?! 50 00:04:51,607 --> 00:04:53,837 Si, non voglio pi� rischiare. 51 00:04:55,407 --> 00:04:57,716 Dillo tu a k. 52 00:04:58,927 --> 00:05:01,361 E ti puoi tenere la mia parte. 53 00:05:02,167 --> 00:05:03,964 La tua parte? 54 00:05:06,487 --> 00:05:08,637 E' ricco questo, eh? 55 00:05:09,287 --> 00:05:12,916 Sei stronzo. Ma io gli voglio bene davvero. 56 00:05:12,967 --> 00:05:15,083 Dai, vieni qua. 57 00:05:16,367 --> 00:05:18,323 Sono felice per te. 58 00:05:19,647 --> 00:05:20,875 Grazie. 59 00:05:22,327 --> 00:05:23,840 Grazie. 60 00:05:24,367 --> 00:05:26,517 Famiglia... 61 00:05:31,087 --> 00:05:32,839 chiss� come saranno gli occhi di mio figl... 62 00:05:32,887 --> 00:05:35,117 (sparo) 63 00:05:40,687 --> 00:05:43,406 Perch� mi hai fatto fare questo? 64 00:05:47,527 --> 00:05:50,325 Guarda cosa mi hai fatto fare! 65 00:05:53,687 --> 00:05:57,805 # Cosa succede? Cosa succede in citt�? # 66 00:05:57,847 --> 00:06:02,079 # c'� qualche cosa... qualcosa che non va! # 67 00:06:03,447 --> 00:06:06,120 # qualcosa che non va... # 68 00:06:15,127 --> 00:06:18,642 ohi, abdu, come va? Venduto qualcosa? 69 00:06:18,687 --> 00:06:22,726 - Eh, quasi due euro. - Ah, perbacco! Complimenti. 70 00:06:22,767 --> 00:06:27,079 Ti � andata bene! Oh, se continui cosi, ti compri una casa, io sai? 71 00:06:27,127 --> 00:06:29,641 Fra due secoli! 72 00:06:29,687 --> 00:06:32,520 - Tu "pigli per culo". - No, dai, sto scherzando, su. 73 00:06:32,567 --> 00:06:35,035 - (zio baldo) professoressa, buongiorno. - Buongiorno! 74 00:06:35,087 --> 00:06:38,284 - Mi scusi un attimo. Desideri qualcosa? - Si, mi serve il caff�. 75 00:06:38,327 --> 00:06:42,764 - Il solito, allora. - si, il solito, ma non come l'altra volta. 76 00:06:43,527 --> 00:06:46,246 Come "non come l'altra volta"? Non ti capisco. 77 00:06:46,287 --> 00:06:49,484 - L'altra volta la scatola era quasi vuota. - Ti stai sbagliando. 78 00:06:49,527 --> 00:06:52,644 - Ti dico che era quasi vuota. - (donna) anche i miei biscotti. 79 00:06:52,687 --> 00:06:56,236 (donna) la scatola sembrava sigillata, invece... 80 00:06:58,847 --> 00:07:02,601 - le scatole le abbiamo controllate tutte. - Si. - Io buchi non ne vedo. 81 00:07:02,647 --> 00:07:05,798 - Tu vedi buchi in queste cazzo di scatole? - No, e allora? 82 00:07:05,847 --> 00:07:09,283 E allora le scatole bucate vengono dalla cantina di tua sorella. 83 00:07:09,327 --> 00:07:12,080 La cantina di paola, credimi, � sicura. 84 00:07:12,127 --> 00:07:15,358 Non facciamo minchiate, l� stasera ci dobbiamo portare la roba, capito? 85 00:07:15,407 --> 00:07:17,238 La cantina di paola � sicura! 86 00:07:17,287 --> 00:07:20,359 E allora chi cazzo glieli ha fatti i buchi nelle scatole? 87 00:07:20,407 --> 00:07:22,318 Topo gigio? 88 00:07:27,927 --> 00:07:30,487 Ciao, sorellina. Vado. 89 00:07:51,607 --> 00:07:54,280 - Eccoti. - zio, non ti incazzare, scusa se ci ho messo tanto. 90 00:07:54,327 --> 00:07:57,239 - Sapessi quello che mi � successo... - vieni, vieni... 91 00:07:59,687 --> 00:08:03,999 - come va a scuola? - benissimo, oggi ho l'interrogazione di inglese. 92 00:08:04,047 --> 00:08:07,005 - Hai studiato? - si, zio, ma cosa mi devi dire? Vado di fretta. 93 00:08:07,047 --> 00:08:12,121 Abbi un po' di pazienza, amore. Chi ha le chiavi della cantina? 94 00:08:12,167 --> 00:08:17,844 - Ma io e te, zio. - non � che per caso le hai prestate a qualcuno? 95 00:08:18,847 --> 00:08:20,838 Cos'hanno di diverso? 96 00:08:20,887 --> 00:08:23,321 (dal cellulare) oh, � arrivato un messaggio. 97 00:08:23,367 --> 00:08:26,564 - Leggi pure il messaggino. - Oh, � arrivato un messa... 98 00:08:30,887 --> 00:08:33,321 questa pesa quanto deve pesare. 99 00:08:34,647 --> 00:08:37,241 Questa, invece, pesa quasi la met�. 100 00:08:39,367 --> 00:08:43,326 Zio, non l'ho fatto apposta e poi ti ho preso solo un po' di roba. 101 00:08:43,367 --> 00:08:46,598 No, non hai preso solo un po' di roba, ne hai presa un casino! 102 00:08:46,647 --> 00:08:50,925 Prendi i biscotti e chiudi la scatola, le noccioline e chiudi il barattolo! 103 00:08:50,967 --> 00:08:53,640 E io idiota che non vado a pensare di avere una nipote cretina! 104 00:08:53,687 --> 00:08:55,598 Metto tutto sugli scaffali, in vendita! 105 00:08:55,647 --> 00:08:59,526 Sai cosa faccio? Cambio il lucchetto e la bicicletta la metti altrove! 106 00:08:59,567 --> 00:09:04,083 Buono si, ma fesso no! (suoneria simile a una scoreggia) 107 00:09:04,127 --> 00:09:07,517 Senti, stronzetta, con chi credi di parlare, con un coglione? 108 00:09:14,207 --> 00:09:16,960 Ok, zio, va bene, non sei un coglione. 109 00:09:17,007 --> 00:09:20,204 - Dai qua! - zio, ridammelo. - Sai cosa ci faccio con questo? 110 00:09:20,247 --> 00:09:24,240 - Ci faccio un bel buco. - ridammelo. - Anzi, ne faccio due. - ridammelo. 111 00:09:24,287 --> 00:09:28,246 C'� qualcosa che ti interessa, eh? Ora porta via la bici, deve sparire. 112 00:09:28,287 --> 00:09:32,997 - La porti fuori tu! - la frantumo. - Sai quanto me ne frega? Coglione! 113 00:09:33,047 --> 00:09:34,275 Vaffanculo! 114 00:09:53,007 --> 00:09:56,477 #Sai ti conosco oramai, ho capito chi sei. # 115 00:09:56,527 --> 00:09:58,995 # non ti importa di niente! # 116 00:10:00,367 --> 00:10:03,996 # tu dimentichi tutto, senza alcun rispetto. # 117 00:10:04,047 --> 00:10:05,799 # neanche per noi. # 118 00:10:07,327 --> 00:10:10,797 # chiedi amore cosi, come a chiedere di... # 119 00:10:11,927 --> 00:10:15,476 - ehi! - Vaffanculo, stronza! 120 00:10:16,087 --> 00:10:21,684 # Ma dove vai? Ma dove vai? Tanto oramai sei mia! # 121 00:10:22,727 --> 00:10:25,764 # faccio cosi, passo di li... # 122 00:10:26,087 --> 00:10:28,521 - cazzo, il cellulare! - (cellulare) c'� un messaggio. 123 00:10:30,647 --> 00:10:35,118 Buongiorno, amore, 'in bocca al lupo'per l'interrogazione. Un bacio. 124 00:10:35,167 --> 00:10:37,123 Amore, nico! 125 00:10:40,247 --> 00:10:48,484 (musica house) 126 00:11:12,527 --> 00:11:14,722 (chiara) oggi mi interroga in inglese. 127 00:11:14,767 --> 00:11:19,079 - Chi, scalzoni? - si, lascia stare, se non prendo 8 sono "segata". 128 00:11:19,127 --> 00:11:23,200 - Otto, tu? Te io auguro, ma hai studiato? - Rock'n' roll! 129 00:11:24,327 --> 00:11:29,765 Ho fatto di meglio. L'ho visto entrare in biblioteca, era solo. 130 00:11:29,807 --> 00:11:33,720 Gli sono andata dietro: "pu� dirmi le domande dell'interrogazione?". 131 00:11:33,767 --> 00:11:35,325 E te le ha dette tutte? 132 00:11:35,367 --> 00:11:37,198 (tony imita un assolo di chitarra) 133 00:11:37,247 --> 00:11:42,162 Lui mi guarda, io io guardo. Mi avvicino e gli dico... 134 00:11:42,207 --> 00:11:45,802 - di', di', di... - "prof, io tiri fuori!" 135 00:11:45,847 --> 00:11:48,520 - Ma che cazzo dici? - Si, si, si. 136 00:11:48,567 --> 00:11:52,242 Ti giuro, mi ha detto tutte le domande, e non solo...! 137 00:11:52,287 --> 00:11:55,279 - Dopo un bel lavoretto... scopatina! - Ma dai! 138 00:11:55,327 --> 00:11:58,125 - Mi ha detto tutte le rispostine! - Si, tutte le rispostine... 139 00:11:58,167 --> 00:12:01,045 si, ti giuro, tony! Ha detto che mi chiede "sheksper". 140 00:12:01,087 --> 00:12:04,284 - O "shepper"? - chi �? - Dai, quello che scrive in inglese! 141 00:12:04,327 --> 00:12:10,004 - Ma... tony, non � che... - oh... 142 00:12:10,047 --> 00:12:14,723 ...hai... - ne ho. 143 00:12:14,767 --> 00:12:19,716 - Si! - per�... - dai... - con calma. - ti prego, tony. 144 00:12:19,767 --> 00:12:23,282 - Tu... - prima della interrogazione. Ti prego, ti prego, ti prego! 145 00:12:23,327 --> 00:12:25,318 Prima della interrogazione. Ti prego! 146 00:12:25,367 --> 00:12:28,598 (urlando) dai, ma qual � il problema? Parliamo solo di fumo! 147 00:12:28,647 --> 00:12:30,842 Cosa dici? E' meglio se vai. 148 00:12:33,487 --> 00:12:36,604 Occhio, "raga", arriva una tipa. Seduti! 149 00:12:41,487 --> 00:12:44,479 (in inglese) - buongiorno. - (insieme) buongiorno. 150 00:12:44,527 --> 00:12:48,042 - (ragazzo) e' arrivata mary poppins. - Mary "pompins". 151 00:12:48,087 --> 00:12:51,841 (in inglese) Ii mio nome � kelly jason. 152 00:12:51,887 --> 00:12:58,440 - K... kelly... - (insieme) kelly jason. 153 00:12:58,847 --> 00:13:00,519 (ragazzo) 'sti cazzi! 154 00:13:00,567 --> 00:13:04,355 (in inglese) ii vostro insegnante ha avuto un incidente in macchina. 155 00:13:04,407 --> 00:13:09,925 - Vale, cosa ha detto? - Che scalzoni ha fatto un incidente. 156 00:13:09,967 --> 00:13:13,403 No, "raga"! No, "raga", no. 157 00:13:14,367 --> 00:13:16,403 Parla solo inglese. 158 00:13:16,447 --> 00:13:20,076 Cazzo, sono "segata". Ho fatto una "pompa" al prof per niente. 159 00:13:20,127 --> 00:13:24,678 (in inglese) oggi interrogheremo. Il vostro insegnante... 160 00:13:24,727 --> 00:13:29,005 scalzoni gli ha detto chi dovr� interrogare e che domande fare. 161 00:13:29,047 --> 00:13:31,925 - Veramente? - Si! - vai, "sheksper"! 162 00:13:31,967 --> 00:13:35,755 - Chiara... - ha detto "chiara"? - Sei te. - sono io! 163 00:13:35,807 --> 00:13:37,684 (in inglese) ok, puoi venire qui? 164 00:13:37,727 --> 00:13:39,718 - Che ha detto? - Vai l�. 165 00:13:40,447 --> 00:13:43,280 (in inglese) - buongiorno. - Buongiorno. 166 00:13:43,327 --> 00:13:45,921 (in inglese) allora, come stai? 167 00:13:45,967 --> 00:13:48,765 Yes, "shepper waz a very important vriter". 168 00:13:48,807 --> 00:13:54,200 (in inglese) no, no, aspetta, ti ho chiesto come stai. 169 00:13:54,247 --> 00:13:56,238 Yes, "shepper waz a very important vriter". 170 00:13:56,287 --> 00:14:00,121 - Che cazzo le ha chiesto? - "come stai" e lei ha risposto in ostrogoto. 171 00:14:00,167 --> 00:14:02,476 (tutti ridono) 172 00:14:02,527 --> 00:14:04,438 (sottovoce) come stai. 173 00:14:04,487 --> 00:14:06,921 (in inglese) ok, qualcosa di pi� semplice. Come ti chiami? 174 00:14:06,967 --> 00:14:08,878 Yes, "shepper waz"... 175 00:14:08,927 --> 00:14:12,920 (in inglese) no, il mio nome � kelly. Qual � il tuo? 176 00:14:12,967 --> 00:14:15,276 Shepper! Shepper! 177 00:14:15,327 --> 00:14:19,366 - Ok, il tuo nome � shakespeare... shakespeare? - Si, shakespeare. 178 00:14:19,407 --> 00:14:20,601 (tutti ridono) 179 00:14:20,647 --> 00:14:22,956 (in inglese) - il tuo nome non � shakespeare! - Shepper! 180 00:14:23,007 --> 00:14:27,125 (in inglese) ehi, volete calmarvi? Non � divertente! 181 00:14:27,167 --> 00:14:29,965 (in inglese) - "sheksper". - No, tu non sei shakespeare. 182 00:14:30,007 --> 00:14:32,646 (in inglese) ora torna al tuo posto. 183 00:14:32,687 --> 00:14:35,121 No, per favore, "sheksper". 184 00:14:35,167 --> 00:14:38,239 (in inglese) alzati, vai al posto. 185 00:14:38,287 --> 00:14:41,484 (esclamazioni di dissenso) 186 00:14:41,527 --> 00:14:43,882 (in inglese) silenzio, per favore! 187 00:14:43,927 --> 00:14:46,725 - Vale, quanto mi ha dato? - 10, sicuro! 188 00:14:46,767 --> 00:14:48,120 (tutti ridono) 189 00:14:50,927 --> 00:14:54,124 (con accento barese) ciao, tesoro, sono a casa. 190 00:14:55,927 --> 00:14:57,883 Ciao! 191 00:14:57,927 --> 00:15:01,363 Oggi chiara aveva l'interrogazione di inglese, speriamo bene. 192 00:15:01,407 --> 00:15:05,719 Sono stanchissima. Meno male che oggi non vado all'aeroclub! 193 00:15:05,767 --> 00:15:09,646 Tesoro, indovina cosa ti ho portato? Una cosa che ti piacer� sicuramente. 194 00:15:09,687 --> 00:15:12,918 Indovina... indovina cosa ti ho portato? 195 00:15:12,967 --> 00:15:15,117 Ta-ta! 196 00:15:15,167 --> 00:15:19,683 Due biglietti per i momix, domani sera. La danza! 197 00:15:19,727 --> 00:15:21,718 Ci andiamo? 198 00:15:23,487 --> 00:15:27,844 Esmeralda, tu devi reagire. Sono tre mesi che non esci di casa! Basta! 199 00:15:27,887 --> 00:15:30,447 Non puoi continuare cosi! Esmeralda! 200 00:15:30,487 --> 00:15:32,523 (esmeralda piange) Basta! 201 00:15:32,567 --> 00:15:37,482 (esmeralda piange) Smettila, stai buona. Buona! 202 00:15:37,527 --> 00:15:39,438 (esmeralda piange) 203 00:15:39,487 --> 00:15:42,957 Non ti preoccupare, non � niente. 204 00:15:43,007 --> 00:15:46,795 Anche il dottore ha detto che non � niente. Stai tranquilla, ti passer�. 205 00:15:46,847 --> 00:15:49,725 Lo so che fuori il mondo � cattivo, bella di mamma. 206 00:16:06,727 --> 00:16:10,959 (dal cellulare) # che cosa fai? Rispondi, dai! Questa chiamata... # 207 00:16:11,007 --> 00:16:12,725 minchia, la mamma. 208 00:16:13,127 --> 00:16:14,845 Mamma? 209 00:16:15,287 --> 00:16:19,439 Si, mamma, una cosa importante: Non mi chiamare fino alle 13:30... 210 00:16:19,487 --> 00:16:23,241 ...ho un appuntamento importante di lavoro. 211 00:16:23,287 --> 00:16:27,803 Si, un bacio. Ti saluta vincenzino. 212 00:16:27,847 --> 00:16:31,681 - Ti saluta... - ciao, mamma, non chiamare, eh? 213 00:16:31,727 --> 00:16:33,683 Ii "vibra" non metterlo mai, no? 214 00:16:35,687 --> 00:16:39,885 (siciliano) ci metto "il vibra", poi te io schiaffo in culo e ti chiamo. 215 00:16:39,927 --> 00:16:41,645 (siciliano) facciamo cosi? 216 00:17:02,287 --> 00:17:06,121 - (agente) ispettore, questa � l'ultima. - Cinque casse. 217 00:17:06,647 --> 00:17:10,242 - 200 chili precisi. - 200 chili di cosa, ispettore? 218 00:17:13,367 --> 00:17:16,165 (ispettore) cocaina purissima. 219 00:17:17,687 --> 00:17:21,919 Dobbiamo portarla all'inceneritore. Tieni. 220 00:17:22,367 --> 00:17:25,882 Ah, allora vado a fare i timbri per il trasporto. 221 00:17:57,327 --> 00:17:59,602 (vincenzo) dove minchia stanno gli occhi? 222 00:18:01,047 --> 00:18:05,199 (andrea) dai, muoviti, rincoglionito! Minchia, sei sempre il solito. 223 00:18:05,247 --> 00:18:09,638 - Non trovavo il buco. - avanti, forza, andiamo. - Andiamo, si. 224 00:18:13,207 --> 00:18:18,486 (respirano affannosamente) 225 00:18:20,407 --> 00:18:23,444 Stai fermo! Gi�! Stai gi�! 226 00:18:23,487 --> 00:18:26,763 - Mettiti in terra. - (poliziotto) non mi ammazzate! 227 00:18:26,807 --> 00:18:30,004 - Cosa c'� qui? - ti ammazzo! - Fermo! Fermo! 228 00:18:30,047 --> 00:18:34,802 Fermati! Butta gi� la pistola! Butta gi�! Butta gi� la pistola! 229 00:18:34,847 --> 00:18:38,157 (suoneria del cellulare) Minchia, la mamma. 230 00:18:38,207 --> 00:18:42,758 (dal cellulare) # rispondi, dai! Questa chiamata � tua. # 231 00:18:42,807 --> 00:18:45,640 vaffanculo! Mettiti in terra, bastardo! 232 00:18:45,847 --> 00:18:48,600 - (vincenzo) chiudi la bocca! - Vuoi morire, pezzo di merda? 233 00:18:48,647 --> 00:18:50,763 Allora stai fermo e mettiti gi�! 234 00:18:50,807 --> 00:18:55,119 - (vincenzo) non dovevi colpirlo cosi. Andremo all'inferno! - Andiamo. 235 00:18:55,167 --> 00:18:58,079 - (vincenzo, piangendo) perch� non hai messo il "vibra"? - Dai, dai. 236 00:18:58,127 --> 00:19:01,119 (piangendo) non hai messo "il vibra". Perch� non l'hai messo? 237 00:19:01,167 --> 00:19:04,477 - Porca troia! - perch� non ci hai messo il "vibra"? 238 00:19:04,527 --> 00:19:07,246 - (dal cellulare) # ma cosa fai? # - lo hai ammazzato. Oh, mamma! 239 00:19:07,287 --> 00:19:09,676 - Mamma? - 'Sta minchia di mamma! 240 00:19:09,727 --> 00:19:13,276 Come non ti ho risposto? Ti avevo detto di non chiamarmi fino all'una. 241 00:20:05,967 --> 00:20:10,757 Chiara... ma sei ancora preoccupata per l'interrogazione? 242 00:20:11,527 --> 00:20:16,647 No, vale, cosa vuoi che sia? Sto solo per essere "segata". 243 00:20:20,847 --> 00:20:22,758 Dai, divertiamoci! 244 00:20:27,647 --> 00:20:30,366 - Ciao. - (imitandola, insieme) ciao. 245 00:20:31,047 --> 00:20:32,719 Miao... 246 00:20:42,647 --> 00:20:44,319 anna? 247 00:20:45,567 --> 00:20:49,401 - Sar� che me ne hai parlato cosi tanto di questi pompini... - ssh! 248 00:20:50,647 --> 00:20:53,445 - Vuoi un'altra lezione, eh? - Si! 249 00:20:54,007 --> 00:20:56,362 - (anna) l'hai vista la principessa? - Si. 250 00:20:56,407 --> 00:20:59,638 Quella far� i pompini con la massima delicatezza. 251 00:20:59,687 --> 00:21:02,565 L'uomo deve sentire le labbra sopra, chiara. Proprio sopra... 252 00:21:02,607 --> 00:21:04,279 (chiara) le deve sentire. 253 00:21:04,327 --> 00:21:08,366 Mi raccomando non fare il pompino "si, signore", cosi... 254 00:21:08,407 --> 00:21:10,557 - no! - Bruttissimo. 255 00:21:10,607 --> 00:21:15,203 Bisogna leccarlo, un po' a destra, un po' a sinistra, sotto... 256 00:21:15,247 --> 00:21:18,637 (anna) magari ci passi anche la lingua sopra, e poi... 257 00:21:19,807 --> 00:21:21,877 (ragazza) che schifo! 258 00:21:21,927 --> 00:21:24,487 (le ragazze ridono) 259 00:21:24,527 --> 00:21:26,836 (musica progressive) 260 00:21:26,887 --> 00:21:30,357 (vocalist) e' musica che "stroppia"! 261 00:21:30,407 --> 00:21:32,921 E' musica che scappa! 262 00:21:32,967 --> 00:21:46,279 (musica progressive) 263 00:21:46,327 --> 00:21:49,956 (le ragazze ridono) 264 00:21:50,007 --> 00:22:04,320 (musica progressive) 265 00:22:04,367 --> 00:22:10,886 - Ma allora � ancora una cosa seria. - Di pi�, anna, � amore. - amore?! 266 00:22:10,927 --> 00:22:13,282 (anna) ma non hai paura che qualche ragazza te io scopi? 267 00:22:13,327 --> 00:22:18,481 - Chi cazzo � quella? Io l'ammazzo! Ammazzo prima lui e poi lei. - Eh! 268 00:22:26,567 --> 00:22:31,595 Con questa fanno 330. mancano da riempirne ancora 70: Sbrighiamoci. 269 00:22:31,647 --> 00:22:33,956 (in siciliano) l'hai ammazzato. Cazzo gli hai fatto un buco. 270 00:22:34,007 --> 00:22:38,797 - L'ha detto lui di colpirlo forte. - Ma non li. Merda, quanto sangue. 271 00:22:38,847 --> 00:22:43,443 - E' morto, � morto l'hai capito? - Mi hai rotto il cazzo, capito? 272 00:22:43,487 --> 00:22:46,285 Chi ce l'ha la "coca"? Ce l'abbiamo noi, allora vaffanculo! 273 00:22:46,327 --> 00:22:49,319 Si, ma hai ucciso un ispettore di polizia... 274 00:22:49,367 --> 00:22:52,643 - ma chi avete ammazzato? - Che cazzo vuoi? - be', io... 275 00:22:52,687 --> 00:22:54,803 lavora! Cammina e non rompere il cazzo! 276 00:22:54,847 --> 00:23:07,681 (musica progressive) 277 00:23:07,727 --> 00:23:12,676 - Belle, eh? - belle si. Ma chi � quella strafiga? 278 00:23:12,727 --> 00:23:16,800 - Quelle sono le immagini di nico. - Ma chi c'� dietro quella maschera? 279 00:23:16,847 --> 00:23:21,284 Non io so, non io so... boh! 280 00:23:21,327 --> 00:23:24,444 Ma mica saranno le tue tette? Dai! 281 00:23:24,487 --> 00:23:27,604 - No, vale! - Si, ed � solo l'inizio! 282 00:23:27,647 --> 00:23:37,557 (musica progressive) 283 00:23:45,047 --> 00:23:49,086 Gli esami sono tutti negativi, l'ispettore � fuori pericolo. 284 00:23:49,127 --> 00:23:52,244 Due centimetri e... poteva morire. 285 00:23:52,287 --> 00:23:56,280 - (siciliano) cos'hai detto a quello all'ospedale? - Che ero un parente. 286 00:23:56,327 --> 00:24:01,037 - Ah, e lui ti ha dato tutte le informazioni per telefono? - Certo. 287 00:24:01,087 --> 00:24:04,602 Ha detto: "l'ispettore castri non muore, non si preoccupi". 288 00:24:04,647 --> 00:24:08,276 - Domani io dimettono. - si? - dai, portiamo le scatole in cantina. 289 00:24:08,327 --> 00:24:12,366 - Cammina, minchia! - ha proprio la testa dura, gli hai dato una botta... 290 00:24:12,407 --> 00:24:16,320 (andrea e vincenzo ridono) 291 00:24:16,367 --> 00:24:19,279 Non fate gli asini. Su, sbrighiamoci. 292 00:24:20,287 --> 00:24:22,562 (kelly sbuffa) 293 00:24:25,047 --> 00:24:28,676 - (baldo) buonasera. - Buonasera. 294 00:24:34,407 --> 00:24:36,363 - Permesso... - si. 295 00:24:39,927 --> 00:24:43,124 - Trasloco? - Mm... yes. 296 00:24:43,167 --> 00:24:45,556 - (vincenzo) ah, straniera... - yeah. 297 00:24:45,607 --> 00:24:48,917 Chiedile se ha fratelli, sorelle, se ha amiche. 298 00:24:48,967 --> 00:24:53,483 - Ha fratelli, sorelle, amiche? - Ma che cazzo fai? 299 00:24:53,527 --> 00:24:55,518 Cammina! 300 00:24:59,127 --> 00:25:00,845 (vincenzo) permesso... 301 00:25:09,407 --> 00:25:13,116 - (baldo) ecco, ultimo giro e abbiamo finito, dai. - Baldo? 302 00:25:13,167 --> 00:25:17,240 - Io devo chiederti scusa per prima. - Va bene, ti perdono. 303 00:25:17,567 --> 00:25:22,004 - Cosa fai? - Facciamo..."un tirino". 304 00:25:22,247 --> 00:25:24,681 Ma su, fate i bravi. Fate i bravi. 305 00:25:24,727 --> 00:25:29,676 - Dai, cazzo, abbiamo 200 kg di coca in questi scatoloni. - Dai, minchia! 306 00:25:29,727 --> 00:25:33,163 Va bene, fatevi 'sta merda e poi andiamo. Su, sbrigatevi. 307 00:25:33,207 --> 00:25:35,926 - Minchia, ma che rompi coglioni. - Uh... 308 00:25:43,847 --> 00:25:53,802 (musica progressive) 309 00:25:53,847 --> 00:25:59,843 - Oh, � arrivata mara! - mara la "pompimara". - Perch� "pompimara"? 310 00:25:59,887 --> 00:26:06,201 - Ha fatto nove pompini in 30 minuti. - Record di pompe in discoteca! 311 00:26:06,247 --> 00:26:11,116 - 700.000 contatti su youporn: � una star. - Bella, io faccio di meglio. 312 00:26:11,167 --> 00:26:13,920 Non ci riuscirai mai! 313 00:26:14,967 --> 00:26:18,596 - Faccio di meglio. - sorella, scommetto che non ci riuscirai. 314 00:26:18,647 --> 00:26:21,525 - Ci scommetto la mia borsa. - Quella di dolce e gabbana? 315 00:26:21,567 --> 00:26:25,606 - Si, ma se perdi mi dai la tua. - Ok, ci sto. - e' andata! 316 00:26:25,647 --> 00:26:29,242 (grida di esultanza delle ragazze) 317 00:26:29,287 --> 00:26:34,964 (musica progressive) 318 00:26:43,807 --> 00:26:47,880 (verso di sforzo di kelly) 319 00:27:05,047 --> 00:27:10,565 (musica fusion e parole non udibill) 320 00:27:10,607 --> 00:27:33,123 (musica fusion) 321 00:27:33,167 --> 00:27:35,476 (vincenzo aspira rumorosamente) 322 00:27:36,767 --> 00:27:38,485 Cazzo! 323 00:27:38,527 --> 00:27:42,361 - Fatti un tiro. - ma dai, fatela finita con quella roba, imbecilli! 324 00:27:42,407 --> 00:27:44,602 Ma vaffanculo! 325 00:27:44,807 --> 00:27:48,516 Porca puttana, 'sta merda ti spacca il culo. 326 00:27:48,727 --> 00:27:51,639 (gemitl) 327 00:27:51,687 --> 00:27:54,281 (bibi ride) 328 00:27:54,327 --> 00:27:56,841 (bibi ride) Avanti il prossimo. 329 00:27:56,887 --> 00:28:01,085 - Fuori uno. - allora? - una favola. - Avanti! - "raga", a chi tocca? 330 00:28:01,127 --> 00:28:04,403 Ma � vero che quel tuo amico poliziotto... 331 00:28:04,447 --> 00:28:07,598 ...non sa niente della roba che abbiamo nascosto in cantina? 332 00:28:07,647 --> 00:28:11,117 A quello che gliene frega? Basta che domani gli portiamo la roba. 333 00:28:11,167 --> 00:28:13,237 Di me lui si fida. 334 00:28:13,287 --> 00:28:15,960 - Allora? - (in romagnolo) succhia alla grande. 335 00:28:16,007 --> 00:28:19,602 - A chi tocca? - a me. - vai, vai, con quella faccia ci metti 2 secondi. 336 00:28:19,647 --> 00:28:22,161 Ma sta' zitto! (i ragazzi ridono) 337 00:28:22,207 --> 00:28:23,799 "Schizzino". 338 00:28:23,847 --> 00:28:26,236 - Ma sei maggiorenne? - Si. - ciao... 339 00:28:26,287 --> 00:28:30,360 - ma la carta di identit�? - eh, si... - qui si batte il record? 340 00:28:30,407 --> 00:28:32,363 - Ciao. - Ciao. 341 00:28:32,407 --> 00:28:36,002 (il ragazzo urla) Ma morde! Non i denti per�! 342 00:28:36,047 --> 00:28:39,722 - Ciao. - no, il filmato no, eh? - Ma chi vuoi che ti guardi. 343 00:28:39,767 --> 00:28:42,076 - Ma ti sei visto? - Il filmato no. - fai schifo. 344 00:28:42,127 --> 00:28:44,004 - Dai che viene... - dai che facciamo gol! Gol! 345 00:28:44,047 --> 00:28:46,720 - (anna) ciao... - staccaglielo! Staccaglielo! 346 00:28:47,287 --> 00:28:51,917 - Caro amico... - no. ...ti presento la mia amica: Piacere. Vai! Vai! 347 00:28:52,607 --> 00:28:57,840 Ci siamo, ci siamo, ci siamo! Tre, due, uno... 348 00:28:58,407 --> 00:28:59,476 grande! 349 00:28:59,527 --> 00:29:03,759 - Che cazzo ci fai coi soldi? - non ve io dico. - Che cazzo ci fai? 350 00:29:03,807 --> 00:29:06,605 - Dai, diccelo! - Non-ve-io-dico! 351 00:29:06,647 --> 00:29:09,445 (biascicando) va bene, ve io dico. Ve io dico. 352 00:29:09,487 --> 00:29:15,517 - Te la ricordi pilar? - pilar? - Eh! - chi cazzo � 'sta pilar? 353 00:29:15,567 --> 00:29:19,321 Sei uno stronzo, � quella che lavorava prima di te nel negozio. 354 00:29:19,367 --> 00:29:24,919 (biascicando) l'ho conosciuta a cuba, mi sono innamorato appena l'ho vista. 355 00:29:24,967 --> 00:29:30,803 L'ho portata qua e poi... � stato l'anno pi� bello della mia vita. 356 00:29:30,847 --> 00:29:33,759 (aspirano rumorosamente) 357 00:29:33,807 --> 00:29:39,006 (piangendo) poi purtroppo si � ammalato felipe... 358 00:29:39,047 --> 00:29:43,279 - chi cazzo � felipe? - E' il cane. - felipe non � un cane. 359 00:29:43,327 --> 00:29:45,921 Felipe � un bambino di sei anni. 360 00:29:45,967 --> 00:29:51,121 (con tono commosso) qualche volta, quando respira... diventa blu. 361 00:29:51,167 --> 00:29:53,078 Cos'�, un puffo? 362 00:29:54,287 --> 00:29:56,403 E' mio figlio! 363 00:29:59,847 --> 00:30:05,604 Ogni volta che respira... ha delle contrazioni muscolari dolorosissime. 364 00:30:05,647 --> 00:30:08,525 Sapete quante volte si respira in un giorno? 365 00:30:08,567 --> 00:30:12,560 (baldo, piangendo) ogni volta che io vedi, ti strazia il cuore. 366 00:30:14,847 --> 00:30:17,759 Non dovrebbero ammalarsi i bambini! Mai! 367 00:30:18,167 --> 00:30:22,524 - Ehi, ragazzi, cosa sta succedendo qua? - Capo, rispetta la fila. 368 00:30:22,567 --> 00:30:27,243 - Non mi mordere... - sei ultimo, eh? - ma quale fila? 369 00:30:27,287 --> 00:30:31,803 - Cosa sta succedendo? - ancora! - Stiamo facendo un giochino. 370 00:30:31,847 --> 00:30:35,965 - Un giochino?! - si. - dai, avanti un altro! - Quale giochino? 371 00:30:37,527 --> 00:30:39,119 Cavolo, ragazze... 372 00:31:35,607 --> 00:31:39,759 - (nico) andiamo da me? - (chiara) no, da me... da me... 373 00:31:39,807 --> 00:31:44,119 - (nico) e tua madre? - stanotte dorme dal suo nuovo fidanzato. 374 00:32:03,447 --> 00:32:07,076 # E'bello immaginarsi trascinati dal tempo... # 375 00:32:07,127 --> 00:32:11,279 #... e se intanto invecchio, io voglio farlo con te. # 376 00:32:11,327 --> 00:32:17,197 #se mi vuoi bene, non c'� niente di male se piangi per amore. # 377 00:32:17,247 --> 00:32:19,522 # cosa devo fare? # 378 00:32:19,567 --> 00:32:23,242 # comunque � bello cercarti fra la gente... # 379 00:32:23,287 --> 00:32:27,405 #... io che senza di te non riesco a ridere. # 380 00:32:27,447 --> 00:32:30,166 # buongiorno a te... # 381 00:32:30,967 --> 00:32:32,844 (chiara)... 'come il mare... ' 382 00:32:34,407 --> 00:32:36,159 '... non ha limiti. ' 383 00:32:37,607 --> 00:32:41,566 (chiara) 'ii mio amore � profondo quanto il mare. ' 384 00:32:42,527 --> 00:32:47,396 - Cavoli, � bellissimo! - Be', shakespeare � shakespeare. 385 00:32:48,847 --> 00:32:51,361 Ma... nico. 386 00:32:54,527 --> 00:32:57,360 Posso farti una domanda? 387 00:32:57,807 --> 00:32:59,399 Si, dimmi. 388 00:33:00,007 --> 00:33:02,157 Ma... 389 00:33:03,487 --> 00:33:06,559 se io ti chiedessi: 390 00:33:09,207 --> 00:33:11,562 ...tu stai bene con me? 391 00:33:13,207 --> 00:33:14,799 Certo. 392 00:33:15,087 --> 00:33:17,123 Ma... 393 00:33:18,727 --> 00:33:21,400 se io ti chiedessi: 394 00:33:24,927 --> 00:33:27,122 ...tu cosa provi per me? 395 00:33:28,327 --> 00:33:31,046 Cio�, se io... se io... 396 00:33:31,087 --> 00:33:37,799 # buongiorno a te, che sei uguale a me. # 397 00:33:43,327 --> 00:33:47,320 (insieme) # eh! La voglio in faccia! # 398 00:33:47,367 --> 00:33:51,519 - (insieme) # e se sar� dura... # - come 'sta coppola di minchia. 399 00:33:51,567 --> 00:33:55,162 (insieme) #... la chiamer� sfortuna. # 400 00:33:55,207 --> 00:34:03,637 (insieme) # maledetta sfortuna! Maledetta sfortuna! # 401 00:34:03,687 --> 00:34:11,002 - (insieme) # maledetta sfortuna! # - (andrea) # evviva la figa! # 402 00:34:11,047 --> 00:34:14,926 (insieme) # maledetta sfortuna! Maledetta sfortuna! # 403 00:34:14,967 --> 00:34:21,315 (insieme) # maledetta sfortuna! # 404 00:34:57,487 --> 00:35:00,763 - chiara! - oh, dio, non ha suonato la sveglia. - Ma chi �? 405 00:35:00,807 --> 00:35:04,516 Che sveglia? (in barese) cosa sta succedendo? 406 00:35:04,567 --> 00:35:06,762 (chiara piange) E tu che cosa ci fai qui? 407 00:35:06,807 --> 00:35:08,718 Signora, io veramente... 408 00:35:08,767 --> 00:35:11,361 (in barese) vattene da questa casa. Vattene! 409 00:35:11,407 --> 00:35:14,524 - (chiara) no, ti prego, rimani qui. - Vattene via! 410 00:35:14,567 --> 00:35:17,957 Vattene! Non ti fare pi� vedere. Non farti piu' vedere! 411 00:35:18,687 --> 00:35:20,723 (chiara piange) 412 00:35:20,767 --> 00:35:23,486 Che cosa sono questi? Spinelli! 413 00:35:23,527 --> 00:35:26,166 Sei una disgraziata! (chiara piange) 414 00:35:26,207 --> 00:35:28,596 - Vieni qua, vieni qua. - (piangendo) no, basta... 415 00:35:28,647 --> 00:35:32,003 non mi devi pi� prendere per il culo, hai capito? 416 00:35:32,047 --> 00:35:34,561 (chiara piange) Metti a posto. Disgraziata... 417 00:35:34,607 --> 00:35:38,043 (squilli del telefono) 418 00:35:39,647 --> 00:35:44,004 Pronto. (chiara piange) 419 00:35:44,047 --> 00:35:48,040 Come?! Ma quando? 420 00:35:53,807 --> 00:35:57,925 - (piangendo) mamma, cos'� successo? - E' morto. 421 00:35:57,967 --> 00:36:00,037 (sottovoce) e' morto... 422 00:36:00,927 --> 00:36:03,839 - zio baldo � morto. - (piangendo) ma cosa dici? 423 00:36:03,887 --> 00:36:08,836 (chiara e paola piangono) 424 00:36:24,327 --> 00:36:29,082 Scusate, ma se non prendo queste pillole mi scoppia la testa. 425 00:36:29,127 --> 00:36:31,197 (spavari) non si preoccupi. 426 00:36:32,207 --> 00:36:35,563 (spavari) quindi non � in grado di fornire altri indizi? 427 00:36:35,607 --> 00:36:41,716 Dottoressa, cosa avrebbe fatto al mio posto? Avrebbe sparato? 428 00:36:45,527 --> 00:36:47,324 Per me � sufficiente. 429 00:36:47,407 --> 00:36:51,923 - Non darei la notizia alla stampa, d'accordo? - Va bene, commissario. 430 00:36:51,967 --> 00:36:54,435 - (donna) allora arrivederci. - (commissario) ispettore... 431 00:37:19,767 --> 00:37:27,162 # voglio trovare un senso a questa sera... # 432 00:37:27,207 --> 00:37:33,919 #... anche se questa sera un senso non ce l'ha. # 433 00:37:35,127 --> 00:37:41,919 # voglio trovare un senso a questa vita... # 434 00:37:41,967 --> 00:37:48,315 #... anche se questa vita un senso non ce l'ha. # 435 00:37:49,887 --> 00:37:53,482 (piangendo) lo sai qual � l'ultima cosa che gli ho detto? 436 00:37:53,527 --> 00:37:55,279 (piangendo) lo sai? 437 00:37:56,927 --> 00:38:00,078 (piangendo) coglione, cazzo... coglione... 438 00:38:02,127 --> 00:38:04,118 (piangendo) coglione... 439 00:38:04,167 --> 00:38:10,925 # voglio trovare un senso a questa condizione... # 440 00:38:10,967 --> 00:38:16,519 #... anche se questa condizione un senso non ce l'ha. # 441 00:38:16,567 --> 00:38:20,640 - 200 kg di coca? - (agente) commissario. 442 00:38:20,687 --> 00:38:23,963 Sono 10 milioni di euro, eh! 443 00:38:25,687 --> 00:38:29,999 Ma chi sapeva che ieri ci sarebbe stato il trasporto della coca? 444 00:38:31,127 --> 00:38:33,766 Ma porca puttanazza! 445 00:38:38,367 --> 00:38:40,198 Lo sapevamo... 446 00:38:41,527 --> 00:38:46,555 lo sapevamo solo io e lei. E questo io sa benissimo anche il magistrato. 447 00:38:47,567 --> 00:38:49,444 Porca puttanazza! 448 00:38:49,887 --> 00:38:53,323 Ma lei pensa che la dottoressa sospetti di noi due? 449 00:38:53,367 --> 00:38:58,157 Lei... lei � al di sopra di ogni sospetto, quasi "ci lascia la pelle". 450 00:38:58,207 --> 00:39:00,675 Io invece... 451 00:39:01,287 --> 00:39:03,323 (verso di rabbia) 452 00:39:10,567 --> 00:39:12,205 (il commissario sputa) 453 00:39:18,327 --> 00:39:22,445 (chiara) me l'hai fatta! Grazie! La torta per il mio bidello preferito. 454 00:39:22,487 --> 00:39:24,717 Oddio, � bellissima! 455 00:39:24,767 --> 00:39:26,962 Cavoli, tony impazzir�. 456 00:39:29,767 --> 00:39:31,519 Cosa c'�? 457 00:39:34,767 --> 00:39:36,644 Manca qualcosa? 458 00:39:39,207 --> 00:39:41,084 Lo zucchero a velo! 459 00:39:59,487 --> 00:40:02,001 (tuonl) 460 00:40:02,047 --> 00:40:06,165 Risponde la segreteria telefonica di giarratana andrea. 461 00:40:06,207 --> 00:40:10,439 Se volete, potete lasciare un messaggio, se no andate a fanculo. 462 00:40:14,167 --> 00:40:16,044 (alex, in inglese) rispondi a quel cazzo di telefono. 463 00:40:16,087 --> 00:40:19,966 Risponde la segreteria telefonica di giarratana andrea. 464 00:40:20,007 --> 00:40:22,123 Se volete, potete lasciare un mess... 465 00:40:23,927 --> 00:40:25,565 (alex, in inglese) calma... 466 00:40:31,287 --> 00:40:33,482 (in inglese) telefono del cazzo! 467 00:40:42,967 --> 00:40:45,800 Risponde la segreteria telefonica di giarra... 468 00:40:47,567 --> 00:40:50,320 (tuonl) 469 00:41:15,567 --> 00:41:16,886 (alex, in inglese) cosa?! 470 00:41:20,847 --> 00:41:23,122 (alex, in inglese, sottovoce) cazzo! 471 00:41:23,727 --> 00:41:29,120 (tuonl) 472 00:41:34,087 --> 00:41:36,317 (tuonl) 473 00:41:37,887 --> 00:42:07,799 (squilli del cellulare) 474 00:42:09,567 --> 00:42:13,719 (k) ciao, alex, � andato tutto bene? 475 00:42:13,767 --> 00:42:17,476 - Si. - (k) perfetto. 476 00:42:18,047 --> 00:42:20,277 (segnale acustico) 477 00:42:31,847 --> 00:42:34,964 - Antonello frigione! - Ma va' a cagare! 478 00:42:35,007 --> 00:42:41,765 # Tanti auguri a te! Tanti auguri a te! # 479 00:42:41,807 --> 00:42:44,002 chi te io ha detto? Come hai fatto a saperlo? 480 00:42:44,047 --> 00:42:48,120 - Che palle, sempre la stessa domanda. Soffia. - Sai cosa faccio? 481 00:42:48,167 --> 00:42:51,045 - No, dai, animale. Che cazzo fai? - L'assaggio. Ah! 482 00:42:51,927 --> 00:42:57,126 - Pensavo fosse dolcissima. - Dolce?! E' stradolce! 483 00:42:58,807 --> 00:43:04,200 - Ha un sapore strano, sembra... - dai, soffia. Porta sfiga, se no. 484 00:43:05,447 --> 00:43:07,358 Non sono mica scemo, eh? 485 00:43:11,207 --> 00:43:14,836 Grazie, chiara! Grazie. Grazie. 486 00:43:14,887 --> 00:43:16,684 (tony aspira) 487 00:43:16,727 --> 00:43:18,160 Boh! 488 00:43:22,207 --> 00:43:24,243 Purissima, cazzo! 489 00:43:28,887 --> 00:43:30,764 - (agente) buongiorno, ispettore. - Mm-mm... 490 00:43:48,767 --> 00:43:53,716 - buongiorno, ispettore. Tutto a posto? - Si. 491 00:43:55,567 --> 00:43:57,444 Castri! 492 00:43:58,167 --> 00:44:00,840 - Come va? - Come mai qui da noi? 493 00:44:00,887 --> 00:44:08,567 Ho ricevuto l'incarico dalla procura per indagare sul nostro caso. 494 00:44:08,607 --> 00:44:12,759 Lei, piuttosto, come mai qua? Non aveva 3 settimane di convalescenza? 495 00:44:14,727 --> 00:44:22,566 I banditi sapevano l'ora e la data della spedizione della coca. 496 00:44:29,207 --> 00:44:33,758 Avevano la chiave elettronica del garage del tribunale. 497 00:44:33,807 --> 00:44:36,401 E poi, guarda la combinazione... 498 00:44:36,447 --> 00:44:40,599 ...le telecamere sono state spente 8 minuti. 499 00:44:40,647 --> 00:44:45,084 Il tempo necessario per entrare, fare tutto, e uscire. 500 00:44:45,367 --> 00:44:46,959 Che strano. 501 00:44:53,567 --> 00:44:57,401 Un figlio di puttana di poliziotto ha organizzato tutto. 502 00:44:59,687 --> 00:45:01,757 (sottovoce) io io scoprir�. 503 00:45:07,127 --> 00:45:11,200 - Perch� non mi chiede di aiutarla? - Ma si figuri, lei... 504 00:45:11,247 --> 00:45:15,399 non vede come � sistemato? Lei ha bisogno di dormire, altroch�. 505 00:45:15,447 --> 00:45:20,441 Lo so io di cosa ho bisogno. E' chiaro? 506 00:45:20,487 --> 00:45:22,239 Va bene. 507 00:45:24,567 --> 00:45:26,603 Vuol favorire? 508 00:45:27,607 --> 00:45:29,723 Ne ho un altro. 509 00:45:30,687 --> 00:45:33,804 - Grazie, grazie... - come vuole. 510 00:45:35,407 --> 00:45:41,357 Cazzo! Cazzo! Cazzo! E' tutta coca purissima! Ce n'� un casino qui. 511 00:45:41,647 --> 00:45:46,084 Tony, hai capito io zio baldo? Merda! 512 00:45:46,127 --> 00:45:48,800 Certo che non sar� facile sniffarla tutta. 513 00:45:48,847 --> 00:45:50,883 Ma cos'hai capito? Mica ce la sniffiamo tutta. 514 00:45:50,927 --> 00:45:54,078 Un bel po' ce la teniamo e con il resto ci facciamo un sacco di soldi! 515 00:45:54,127 --> 00:45:59,440 - Ma che cazzo compri di meglio coi soldi? - Un sacco di cose! 516 00:45:59,927 --> 00:46:04,079 Certo che non sar� facile spacciare tutta la nostra coca qui, eh? 517 00:46:04,127 --> 00:46:07,756 Nostra? La "mia" coca. 518 00:46:10,167 --> 00:46:12,044 Be', allora ciao. 519 00:46:12,087 --> 00:46:16,205 - Vacca boia, sei proprio stronza te. - No, dai, tony, no, no. 520 00:46:16,247 --> 00:46:19,922 Sono proprio stronza, eh? Soci? 521 00:46:22,927 --> 00:46:26,203 - Soci. - per� mica alla pari, eh? - Ma vai a cagare! 522 00:46:26,247 --> 00:46:28,522 Mettila via! Mettila via! 523 00:46:34,847 --> 00:46:36,280 Ok. 524 00:46:38,287 --> 00:46:39,800 Porno... 525 00:46:40,687 --> 00:46:43,201 ...mask. 526 00:46:57,087 --> 00:47:01,638 - Vale, come sto con la mascherina? - Ti d� l'aria da dolce porcella. 527 00:47:01,687 --> 00:47:05,839 Dai, vieni qui, facciamoci una foto. Aspetta... 528 00:47:05,887 --> 00:47:09,163 (schiocco di un bacio e risate) 529 00:47:09,207 --> 00:47:11,926 - Che fighe. - Che cazzo ti ridi? 530 00:47:13,087 --> 00:47:15,362 Un sito per i segaioli. 531 00:47:16,687 --> 00:47:18,723 Hai avuto una grande idea, vale. 532 00:47:18,767 --> 00:47:22,521 Unione perfetta: Una maiala e un genio del web. 533 00:47:23,367 --> 00:47:29,522 Vale! Se chiara viene a sapere qualcosa... ti spacco la testa. 534 00:47:29,567 --> 00:47:34,766 Oh... se chiara viene a sapere qualcosa... ti taglio le palle. 535 00:47:37,247 --> 00:47:41,957 Ragazze, questo � solo un lavoro. Un business. Serve a fare soldi, ok? 536 00:47:42,007 --> 00:47:47,559 - Va be', per� 200 euro sono pochi. - Per adesso � cosi, poi... 537 00:47:48,207 --> 00:47:56,364 - se vi piace, possono diventare 800, anche 1000. - 1000?! - Butta via... 538 00:47:57,567 --> 00:48:01,640 ecco i rapporti della stradale. Sono morti sul colpo in tre. 539 00:48:01,687 --> 00:48:08,286 Giarratana andrea, suo fratello vincenzo e un certo gabrielli baldo. 540 00:48:09,367 --> 00:48:12,245 Baldo? Chi �? 541 00:48:13,567 --> 00:48:17,242 E' un tizio che aveva un negozio di alimentari. 542 00:48:36,887 --> 00:48:40,482 Ecco il sito finito, ci � voluto un po' ma sono soddisfatto del lavoro. 543 00:48:40,527 --> 00:48:44,884 Pornomask. Net? E' fichissimo! 544 00:48:46,247 --> 00:48:50,684 E questo � il numero degli utenti collegati. Ora � zero ma fra un po'. 545 00:48:50,727 --> 00:48:55,084 - Ma pagano? - Si, con le carte di credito. 546 00:48:56,287 --> 00:48:58,847 - Inauguriamo? - Mm-mm! 547 00:49:02,967 --> 00:49:11,079 #A meno che non stia davvero pensando solo a te ogni respiro... # 548 00:49:12,167 --> 00:49:15,637 #... ogni momento che vivo. # 549 00:49:16,767 --> 00:49:22,285 - chiara. Allora? Ciao, tutta questa fretta? - Niente fretta, � solo... 550 00:49:22,327 --> 00:49:27,355 - conosci un po' di gente che "tira"? - Conosco poca gente che non "tira". 551 00:49:27,407 --> 00:49:31,844 - Tony mi ha chiesto se l'aiuto a dare via... - un po' di "bamba"? 552 00:49:31,887 --> 00:49:37,041 #... ma te ti sento dentro come un pugno. # 553 00:49:38,727 --> 00:49:44,438 # quando ti vedo ballare, vorrei morire. # 554 00:49:49,367 --> 00:49:52,120 # fammi vedere. # 555 00:49:56,807 --> 00:49:58,843 # fammi godere. # 556 00:50:01,407 --> 00:50:04,843 # vorrei stringerti le braccia... # 557 00:50:04,887 --> 00:50:14,205 #... le braccia intorno al collo e baciarti, baciarti dappertutto. # 558 00:50:19,007 --> 00:50:24,206 - cazzo, � bellissima! - Fai vedere. - stupenda, dai. 559 00:50:24,247 --> 00:50:27,080 - Cazzo fai, isa? Isa, no. - Se aspetti che te la regali nico... 560 00:50:27,127 --> 00:50:29,595 - perch�, cos'hai da dire su nico? - Niente... 561 00:50:29,647 --> 00:50:34,960 - dico che � romantico come uno che caga. - Si vede che non io conosci. 562 00:50:37,447 --> 00:50:42,965 #... quante espressioni di godimento sul tuo volto... # 563 00:50:45,207 --> 00:50:50,235 #... si vedono solo con lo scorrimento lento. # 564 00:50:52,567 --> 00:50:57,038 #si vedono solo con lo scorrimento lento. # 565 00:50:57,247 --> 00:50:59,158 - ciao. - Ciao. Dimmi tutto. 566 00:50:59,207 --> 00:51:01,960 - Mi fai vedere quella camicia rossa? - Certamente. 567 00:51:04,207 --> 00:51:08,086 (chiara) no, non mi piace. Fica quella con scritto popcorn! 568 00:51:08,127 --> 00:51:12,757 - Quanto costa? - 85. - eh?! 85 euro? 569 00:51:12,807 --> 00:51:14,684 Merda, che ladri. 570 00:51:14,727 --> 00:51:22,805 # Mi aiuto con le illusioni e vivo di emozioni che tu... # 571 00:51:22,847 --> 00:51:26,806 #... tu non sai nemmeno di darmi. # 572 00:51:26,847 --> 00:51:31,523 (suono del campanello) Alfredo schiassi? Ispettore castri. 573 00:51:31,567 --> 00:51:34,127 Ma che cosa volete da me? (verso di dolore di alfredo) 574 00:51:34,167 --> 00:51:36,635 (versi di dolore di alfredo) 575 00:51:36,687 --> 00:51:40,123 Le domande le faccio io! Capisci? 576 00:51:40,407 --> 00:51:42,762 Dai, andiamo. (segnale acustico) 577 00:51:46,367 --> 00:51:48,198 Dov'� la coca? 578 00:51:51,207 --> 00:51:55,917 #... si vedono solo con lo scorrimento lento. # 579 00:51:58,647 --> 00:52:03,482 #si vedono solo con lo scorrimento lento. # 580 00:52:05,767 --> 00:52:08,486 #si vedono solo con lo... # 581 00:52:08,527 --> 00:52:11,803 - fermo! - Stai gi�! - gi�, gi�! 582 00:52:15,767 --> 00:52:19,203 (sirena della polizia) 583 00:52:19,247 --> 00:52:22,956 (agente) fermo. Adesso sono cazzi tuoi. 584 00:52:23,007 --> 00:52:24,725 (agente) ispettore. 585 00:52:25,727 --> 00:52:30,596 - Ispettore, aveva 20 grammi di coca addosso. - Stai fermo! Fermo! 586 00:52:34,247 --> 00:52:36,238 (verso di dolore dello spacciatore) 587 00:52:36,287 --> 00:52:39,199 Allora, tutto bene? 588 00:52:40,207 --> 00:52:42,038 Vaffanculo. 589 00:52:43,607 --> 00:52:46,075 (verso di dolore) (alex) c'� molta roba in giro? 590 00:52:46,127 --> 00:52:49,642 - "Coca? Bamba"? C'e' molta roba in giro? - No, poca, poca! 591 00:52:49,687 --> 00:52:51,678 Come sempre o di pi�? (verso di dolore) 592 00:52:51,727 --> 00:52:55,117 - Come sempre o di piu'? - Uguale, uguale! 593 00:52:55,167 --> 00:52:57,886 (squilli del cellulare) 594 00:52:57,927 --> 00:53:00,077 (versi di dolore) 595 00:53:00,127 --> 00:53:06,885 (squilli del cellulare e versi di dolore) 596 00:53:06,927 --> 00:53:11,603 - Se ne arriva molta a chi io dici? E subito! - A te! A te! 597 00:53:11,647 --> 00:53:15,356 (squilli del cellulare) Portatelo via! Portatelo via! 598 00:53:16,927 --> 00:53:18,883 (agente) dai, vieni. 599 00:53:19,767 --> 00:53:23,043 (kelly) sniffano tutti. 600 00:53:24,247 --> 00:53:29,401 "Attension, please. Look in my occ". 601 00:53:29,447 --> 00:53:32,405 Ragazzi, stavolta... 602 00:53:35,007 --> 00:53:36,725 ...� coca. 603 00:53:36,767 --> 00:53:38,405 Cazzo... 604 00:53:40,087 --> 00:53:43,318 - e' roba buona? - Ti ho mai venduto della merda? 605 00:53:43,367 --> 00:53:46,598 Questa � coca. Cocaina purissima. 606 00:53:48,767 --> 00:53:50,883 Va bene, tony, ci interessa. 607 00:53:50,927 --> 00:53:55,045 Te la paghiamo 30 euro al grammo e queste sono omaggio. 608 00:53:55,087 --> 00:53:57,681 Ma cosa ti tira a te, "un pezzo di culo"? 609 00:53:57,727 --> 00:54:01,436 E poi sono 60 euro al grammo. Il prezzo io faccio io. 610 00:54:01,487 --> 00:54:07,596 - No, tony, tu non fai pi� un cazzo. - Ciao, tony, eh? 611 00:54:08,447 --> 00:54:13,441 - Dai, ragazzi, non scherziamo. - No, noi non scherziamo un cazzo. 612 00:54:13,487 --> 00:54:15,876 Nasone di merda! (verso di dolore) 613 00:54:17,847 --> 00:54:19,485 (ragazzo) bella, eh? 614 00:54:46,807 --> 00:54:48,604 (suono del campanello) 615 00:54:51,367 --> 00:54:53,119 (suono del campanello) 616 00:54:54,927 --> 00:54:56,997 (suono del campanello) 617 00:54:58,527 --> 00:55:00,961 (suono del campanello) 618 00:55:01,327 --> 00:55:03,238 (suono del campanello) 619 00:55:05,247 --> 00:55:07,442 Esmeralda, vado io. 620 00:55:10,367 --> 00:55:12,597 - Prof! - Shakespeare?! 621 00:55:13,087 --> 00:55:16,557 Ok. Tu... you... 622 00:55:16,607 --> 00:55:20,885 - tu... - prof, ma cosa vuoi? 623 00:55:20,927 --> 00:55:22,883 Ascoltami. Ehm... 624 00:55:23,127 --> 00:55:25,925 "gi�... mia casa... acqua"! 625 00:55:25,967 --> 00:55:30,722 A chi telefono? "A casa mia, acqua". 626 00:55:30,767 --> 00:55:34,840 Telefono... casa... telefono... casa... 627 00:55:34,887 --> 00:55:40,837 ho capito! Telefono... casa... telefono... casa... 628 00:55:40,887 --> 00:55:43,924 - cosa?! - Prof, e.t. - no! 629 00:55:43,967 --> 00:55:47,277 (in inglese) e'... vieni con me! 630 00:55:49,327 --> 00:55:54,003 - (chiara) cazzo, ma c'� il bagno allagato. - Allagato, si! 631 00:55:54,047 --> 00:55:56,083 "Telefono... chi?" 632 00:55:56,887 --> 00:56:00,721 Niente paura, c'� mister wolf. 633 00:56:03,487 --> 00:56:10,563 - Eh, qui � un casino anche per mister wolf. - No, bastano due dita. 634 00:56:16,687 --> 00:56:20,202 (tony emette un fischio) - Ah, � finita! - si! 635 00:56:28,127 --> 00:56:40,005 (squilli del cellulare) 636 00:56:40,047 --> 00:56:41,526 (in inglese) fanculo! 637 00:56:43,127 --> 00:56:44,924 (k) ti ho cercato... 638 00:56:46,447 --> 00:56:52,966 - c'� stato un piccolo problema. - (k) gi� risolto, spero. 639 00:56:53,007 --> 00:56:55,043 - Si. - (k) bene. 640 00:56:55,087 --> 00:56:57,885 (k) ci vediamo fra due giorni alla fabbrica. 641 00:57:06,327 --> 00:57:11,117 "Io volere scrivere... un libro ma..." 642 00:57:11,567 --> 00:57:16,277 - "ma non inspiro." - Merda, ha l'asma. 643 00:57:16,327 --> 00:57:21,879 No, no, non � che non riesce a respirare, le manca l'ispirazione. 644 00:57:21,927 --> 00:57:26,842 - Ispirazione, si, si. - Perch� usi questa macchina? 645 00:57:26,887 --> 00:57:29,321 (in inglese) questa � una vecchia macchina da scrivere. 646 00:57:29,367 --> 00:57:32,564 - Per� il computer � pi� rapido. - No, no... 647 00:57:32,607 --> 00:57:37,078 (in inglese) ii mondo corre troppo veloce, la gente � impazzita. 648 00:57:37,127 --> 00:57:40,756 Io uso il computer solo per le stronzate. 649 00:57:42,287 --> 00:57:47,600 "Oggi... tutto... falso." 650 00:57:47,647 --> 00:57:53,438 "Macchina fatta da macchina, prima no." 651 00:57:55,407 --> 00:58:00,481 "Persone facevano con... amore..." 652 00:58:01,287 --> 00:58:05,075 "...cose con anima..." 653 00:58:05,727 --> 00:58:08,195 "...con arte." 654 00:58:10,007 --> 00:58:17,357 - Tony, ma cosa vuol dire? - Che anche lei si droga. - ah... 655 00:58:19,887 --> 00:58:27,396 "he waz born... sheksper waz very important vriter." 656 00:58:27,447 --> 00:58:28,880 (in inglese) tony, su... 657 00:58:28,927 --> 00:58:31,646 (chiara) hai capito la prof? 658 00:58:31,927 --> 00:58:35,761 Lo sai che posso darti l'ispirazione per il tuo libro? 659 00:58:36,567 --> 00:58:40,640 - Posso raccontarti una mia serata "gangster"? - Serata gangster? 660 00:58:40,687 --> 00:58:46,603 - Va be', forse � meglio che stia zitta, poi mi giudichi. - No, no. 661 00:58:46,647 --> 00:58:52,756 - A scuola giudico, qui no. - allora ti racconto una mia storia "spinta". 662 00:58:52,807 --> 00:58:56,482 - Certo. - Cazzo gli dici? - wow! Si, si! 663 00:58:56,527 --> 00:59:01,362 Ok, ok, aspetta. Torno subito. 664 00:59:02,967 --> 00:59:06,755 - Non parlargli della coca, eh? - Ma pensi che io sia scema? 665 00:59:07,007 --> 00:59:10,158 - A proposito, ne hai data via? - Ho cominciato a metterla in giro. 666 00:59:10,207 --> 00:59:13,802 - Per adesso ne ho dato dei campioni omaggio. - Eh?! 667 00:59:13,847 --> 00:59:17,886 - Campioni omaggio? - Si, per cominciare a... 668 00:59:17,927 --> 00:59:20,999 - "specchietti per allodole". - (kelly) posso fare un film? 669 00:59:21,047 --> 00:59:25,006 - Un video? Certo. - no, a me non mi riprendi con questa roba in mano. 670 00:59:25,047 --> 00:59:28,835 - No, no, dai. - (chiara) tony, a cuccia. - Dai, andare, andare. 671 00:59:28,887 --> 00:59:32,800 - (kelly) ecco a voi george clooney! - Ciao. No, niente. 672 00:59:32,847 --> 00:59:36,442 - Senza gli occhiali, per favore. - (tony) no, dai. - (chiara) dai. 673 00:59:36,487 --> 00:59:42,039 - Non mi riprendere. - Spostati tu. Dai, vai gi�. 674 00:59:42,487 --> 00:59:45,399 Allora ti racconto una mia serata gangster. 675 00:59:45,687 --> 00:59:50,238 C'eravamo, io, la ste e anna. Eravamo a casa della ste. 676 00:59:50,287 --> 00:59:54,724 Con noi c'era anche carmelo, e ci stavamo fumando un "paglino". 677 00:59:54,767 --> 00:59:57,725 - Ecco. - "Paglino"? 678 00:59:57,767 --> 01:00:01,203 - E' una sigaretta con sopra un po' di coca. - (kelly) coca? - Ssh! 679 01:00:01,247 --> 01:00:05,957 - Tony le conosce bene. - Tony, sorridi. - ma dai! 680 01:00:06,007 --> 01:00:09,920 La ste inizia a bere di brutto e comincia ad urlare: 681 01:00:09,967 --> 01:00:14,165 ..."tre fighe cosi non ti capiteranno pi�! Devi baciarmi il culo!". 682 01:00:14,207 --> 01:00:16,801 Dai, chiara! Questa riprende tutto. 683 01:00:16,847 --> 01:00:19,645 Non � che questo filmino va in giro, dopo? 684 01:00:19,687 --> 01:00:23,236 Dai, tony, tranquillo. Non sto dicendo niente di male. 685 01:00:23,287 --> 01:00:26,359 E sai cos'ha fatto? Gliel'ha tirato fuori! 686 01:00:26,407 --> 01:00:30,844 - Oh, devo dire che ce l'aveva bello cicciotto, morbidoso. - Oh, ecco. 687 01:00:30,887 --> 01:00:34,163 - Sembrava un biberon: Era troppo bello! - Perfetto. 688 01:00:34,207 --> 01:00:37,358 - E io me io sono fatto alla grande. - (tony) dai, oh... 689 01:00:37,407 --> 01:00:41,639 - vuoi sapere di un'altra mia serata gangster? - (tony) no, basta! 690 01:00:41,687 --> 01:00:45,566 Anche quella sera mi era venuta una voglia fumare, ma io sai dove? 691 01:00:45,607 --> 01:00:47,837 (chiara) nella vasca da bagno. 692 01:00:52,287 --> 01:00:54,164 (il commissario sbuffa) 693 01:01:06,327 --> 01:01:10,559 - Buongiorno, commissario. - Buongiorno. - posso fare qualcosa? 694 01:01:10,607 --> 01:01:12,563 Guardi un po'. 695 01:01:12,607 --> 01:01:15,804 - Maria?! - si, � il vostro viceispettore maria berti. 696 01:01:15,847 --> 01:01:20,159 E' stata trovata un paio di ore fa in un fosso lungo la statale. 697 01:01:20,207 --> 01:01:22,402 Ho i primi rilievi della scientifica. 698 01:01:22,447 --> 01:01:26,804 E' morta nella notte tra venerdi e sabato. 699 01:01:27,047 --> 01:01:31,438 - Ma come � morta? - e' stata ammazzata con una pistola rubata. 700 01:01:33,087 --> 01:01:36,875 - Chi io dice a castri, adesso? - Perch� castri... 701 01:01:36,927 --> 01:01:41,478 - stavano insieme, era il fidanzato? - No, erano come fratello e sorella. 702 01:01:41,527 --> 01:01:44,599 Avevano fatto un sacco di missioni insieme. 703 01:01:44,647 --> 01:01:50,677 - Ah, lavoravano insieme, insomma. - Si... da tanti anni. 704 01:01:50,887 --> 01:01:53,560 Da tanti anni... 705 01:02:09,687 --> 01:02:12,076 che cazzo dite? E' impossibile. 706 01:02:12,127 --> 01:02:17,406 - 400 scatole, mezzo chilo a scatola, quanto fa? - 200 chili! 707 01:02:17,447 --> 01:02:20,598 Precisi, precisi. Precisi! 708 01:02:20,647 --> 01:02:23,366 - Ah! - Pom! - baldo... 709 01:02:24,367 --> 01:02:28,804 - e dove li ha presi? - boh! - "Raga", ma che cazzo ce ne frega? 710 01:02:28,847 --> 01:02:32,123 E' un casino di roba! E' un casino di roba! E' un casino di roba! 711 01:02:32,167 --> 01:02:34,965 Non � che mi state prendendo per il culo? 712 01:02:35,767 --> 01:02:38,964 (chiara canticchia) 713 01:02:39,007 --> 01:02:43,364 (chiara) dimmelo tu se � uno scherzo. (chiara e tony ridono) 714 01:02:43,407 --> 01:02:46,922 Aspetta, ascolta, potremmo fare cosi. 715 01:02:46,967 --> 01:02:51,836 Organizziamo un "rave", una di quelle feste che sai all'ultimo momento... 716 01:02:51,887 --> 01:02:53,878 ...cosi la polizia "non caga il cazzo". 717 01:02:53,927 --> 01:02:59,399 In un posto chiuso, per� non diciamo che l'abbiamo organizzata noi... 718 01:02:59,447 --> 01:03:02,564 ...diciamo che anche noi l'abbiamo sentito, mi pare perfetto. 719 01:03:02,607 --> 01:03:05,167 Perfetto. Grande, tony. 720 01:03:07,367 --> 01:03:14,717 Per�, regola numero uno: Nessuno deve sapere che la roba � la nostra. 721 01:03:14,767 --> 01:03:22,481 Regola numero due: Nessuno mai deve sapere che ne abbiamo cosi tanta. 722 01:03:22,527 --> 01:03:25,837 - Regola numero tre... - tre! Ssh... 723 01:03:26,447 --> 01:03:30,759 dobbiamo dirlo solo agli amici. Solo a gente fidata. 724 01:03:31,407 --> 01:03:36,003 Quelli che conoscete voi, quelli che conosco io, "tirano" tutti. 725 01:03:36,727 --> 01:03:39,605 (ridendo) dove cazzo le mettiamo tutte queste persone? 726 01:03:43,047 --> 01:03:46,960 (chiara canticchia) 727 01:03:47,007 --> 01:03:48,759 "Raga"... 728 01:03:51,567 --> 01:03:53,717 lo so io dove. 729 01:03:54,927 --> 01:03:56,804 (donna, dalla tv) va tutto bene? 730 01:03:59,007 --> 01:04:02,795 - Mammina? Ecco la tisanina. - Grazie, tesoro. 731 01:04:04,127 --> 01:04:06,163 (donna, dalla tv) guardi che entro. 732 01:04:08,607 --> 01:04:10,086 Buona. 733 01:04:13,567 --> 01:04:15,285 (donna, dalla tv) che sta facendo? 734 01:04:15,327 --> 01:04:17,363 Oh... 735 01:04:26,807 --> 01:04:30,004 le bambine... le bambine, prendi le bambine! 736 01:04:31,367 --> 01:04:34,325 (paola respira affannosamente) 737 01:04:35,167 --> 01:04:39,240 (paola respira affannosamente) 738 01:04:40,247 --> 01:04:41,919 Mamma! Mamma? 739 01:04:41,967 --> 01:04:44,925 Mamma? Mamma? Mamma? 740 01:04:46,807 --> 01:04:54,122 (paola russa) 741 01:04:59,327 --> 01:05:03,479 Ehi, tony. "ammazza" se funziona il tuo sonnifero. 742 01:05:04,767 --> 01:05:07,520 Pensavo di averla ammazzata. 743 01:05:07,567 --> 01:05:10,400 Comunque ho le chiavi. Arrivo. 744 01:05:16,887 --> 01:05:28,082 (musica house) 745 01:05:28,127 --> 01:05:31,164 - Me la fai provare? - Dai. - senti qui che roba! 746 01:05:31,207 --> 01:05:33,243 (musica house) 747 01:05:33,287 --> 01:05:37,200 - Eh! Dove la trovi della "bamba" cosi? - E' fantastica! 748 01:05:37,247 --> 01:05:43,322 - 70 euro 2 bustine. Per� se la rivuoi sono 40 a bustina. - Bestial... 749 01:05:43,367 --> 01:05:48,600 - dammene 5 "pezzi". - Vai, tony, vai! Uh! 750 01:05:48,807 --> 01:05:51,924 "Raga", cocaina per tutti! 751 01:05:51,967 --> 01:06:03,117 (musica progressive) 752 01:06:03,167 --> 01:06:05,044 - Allora? - Allora?! 753 01:06:05,087 --> 01:06:10,559 Stasera ti fai una gran bella scopata con la cris, la jessica... 754 01:06:10,607 --> 01:06:12,563 ...e col nostro faby! 755 01:06:12,607 --> 01:06:14,518 Ah, per�... 756 01:06:14,567 --> 01:06:17,525 e a sorpresa, anche col nostro pigi. 757 01:06:18,167 --> 01:06:21,239 (sarcastica) oddio, sono gi� bagnata. 758 01:06:21,287 --> 01:06:25,838 - Ma voi due niente? - Noi due facciamo i manager. 759 01:06:25,887 --> 01:06:28,959 - Hai paura che ti becchi. - Io?! 760 01:06:29,007 --> 01:06:35,446 - Vai a lavorare e non rompere il cazzo, va bene? - Cosi ti voglio. 761 01:06:36,287 --> 01:06:37,720 Puttana! 762 01:06:37,767 --> 01:06:48,484 (musica house) 763 01:06:48,527 --> 01:06:50,836 Chi vuole "pippare"? 764 01:06:50,887 --> 01:06:53,242 (musica house) 765 01:06:53,287 --> 01:06:54,606 Vai. 766 01:06:54,647 --> 01:07:00,643 (musica house) 767 01:07:01,207 --> 01:07:04,040 Dai, dai, ragazzi, mettiamoci le maschere. 768 01:07:05,927 --> 01:07:10,443 - Arriva il diavolo, vi prendo. - si, e il diavolo dove mette la coda, eh? 769 01:07:10,487 --> 01:07:14,082 - (ragazzo) vieni qui. - A chi io succhio per primo? 770 01:07:14,647 --> 01:07:29,278 (musica house) 771 01:07:29,327 --> 01:07:36,278 (versi di piacere dal pc e musica house) 772 01:07:36,327 --> 01:07:46,043 (versi di piacere) 773 01:07:46,087 --> 01:08:04,439 (musica house) 774 01:08:04,487 --> 01:08:07,923 - Oh, guarda chi c'�? - Ciao, tony. - ciao, ragazzi. 775 01:08:07,967 --> 01:08:11,243 Dacci una ventina di bustine. Veloce. 776 01:08:11,287 --> 01:08:14,882 - Adesso basta! - No, basta un cazzo, coglione! 777 01:08:14,927 --> 01:08:20,206 - Se voi fate andare in giro quel video, so che siete stati voi. - Gi�. 778 01:08:20,247 --> 01:08:22,715 - E allora? - E io sanno anche loro... 779 01:08:22,767 --> 01:08:28,876 - no, tony, fermali! - io divento famoso, ma voi... non camminate pi�. 780 01:08:28,927 --> 01:08:31,680 Per� oggi sono buono, e visto che siete vecchi clienti... 781 01:08:31,727 --> 01:08:33,877 ...vi faccio 40 euro a bustina. 782 01:08:33,927 --> 01:08:36,521 - Tony, va bene. - grazie, ragazzi. - Va bene, va bene. 783 01:08:36,567 --> 01:08:41,163 - Era uno scherzo, ti prendiamo... - una bustina. - li avete i soldini? 784 01:08:42,407 --> 01:08:45,126 - Cosa avete rotto, il porcellino? - E' tutto quello che abbiamo, tony. 785 01:08:45,167 --> 01:08:49,718 - Dai, andare, andare, andare. Via. - Grazie, tony. Amici, eh? 786 01:08:49,767 --> 01:09:06,879 (musica progressive) 787 01:09:22,447 --> 01:09:24,438 Quando ci sei... 788 01:09:24,487 --> 01:09:27,524 ...mi accorgo che se non ci sei, mi manchi. 789 01:09:29,327 --> 01:09:31,158 Ma davvero? 790 01:09:31,487 --> 01:09:34,843 Nico, che cazzo c'�? Perch� non mi "caghi"? 791 01:09:34,887 --> 01:09:37,959 Ma cosa stai dicendo? Sei bellissima. 792 01:09:38,007 --> 01:09:40,362 Allora andiamo sull'aereo. 793 01:09:43,287 --> 01:09:46,165 - Nico, che cazzo c'�, scopi con un'altra? - Ma quale altra? 794 01:09:46,207 --> 01:09:49,358 - Mollami! - Vieni qui, dai. - no... 795 01:09:50,607 --> 01:09:52,837 (sottovoce) ma quale altra...? 796 01:09:56,167 --> 01:09:59,000 # Lo so che � strano... # 797 01:10:04,327 --> 01:10:07,922 # comunque � bello cercarti fra la gente... # 798 01:10:07,967 --> 01:10:12,006 #... io che senza di te non riesco a ridere. # 799 01:10:12,047 --> 01:10:22,366 (musica house) 800 01:10:22,407 --> 01:10:26,116 Ciao. Controllo gli incassi di questa serata. 801 01:10:26,167 --> 01:10:30,240 Cazzo, ci sono ancora un tot di persone collegate! 802 01:10:34,167 --> 01:10:37,637 - Aspetta, aspetta, aspetta... - come no? - aspetta. 803 01:10:37,687 --> 01:10:42,044 - Mi spoglio, guarda. - Allora mi spoglio anch'io. 804 01:10:46,167 --> 01:10:49,000 (musica house) 805 01:10:49,047 --> 01:10:53,199 - Pigi, guarda! - Mm... per�. - bibi, vieni a vedere. 806 01:10:53,447 --> 01:10:59,522 - No! - hai capito il manager? Meno male che chiara non doveva saperlo. 807 01:10:59,567 --> 01:11:02,525 Oh, e senza maschera, eh? 808 01:11:03,607 --> 01:11:07,885 - (insieme) no! - che stronza! - No! - aspetta. - fanculo! 809 01:11:07,927 --> 01:11:11,044 - Aspetta, c'� un'altra telecamera. - (pigi) la accendo. - (bibi) eccolo. 810 01:11:11,087 --> 01:11:15,160 (i ragazzi ridono) 811 01:11:15,207 --> 01:11:17,641 Vai, nico! Wow! 812 01:11:18,367 --> 01:11:21,040 - Ma dai! - No! E no! 813 01:11:21,087 --> 01:11:23,317 Niente, finito. 814 01:11:24,967 --> 01:11:27,720 # Buongiorno a te... # 815 01:11:28,967 --> 01:11:31,879 #... che sei uguale a me. # 816 01:11:32,527 --> 01:11:37,362 (chiara geme) 817 01:11:38,607 --> 01:11:42,043 (paola si lamenta nel sonno) 818 01:11:48,807 --> 01:11:52,004 (chiara geme) 819 01:11:59,247 --> 01:12:03,240 (musica progressive) 820 01:12:03,287 --> 01:12:05,960 (chiara geme) 821 01:12:07,207 --> 01:12:08,845 (verso di rabbia) 822 01:12:19,407 --> 01:12:21,921 (versi di rabbia di esmeralda) 823 01:12:23,847 --> 01:12:43,086 (urla di esmeralda) 824 01:12:43,127 --> 01:12:48,360 (esmeralda piange) 825 01:12:48,407 --> 01:12:51,205 (commissario) questa � la pistola con cui � stata ammazzata la berti. 826 01:12:51,247 --> 01:12:56,765 Un colpo solo, e questo significa che sicuramente conosceva l'assassino. 827 01:12:56,807 --> 01:13:00,561 - Si fidava al punto che gli dava le spalle e quello... paf! - E allora? 828 01:13:00,607 --> 01:13:04,646 Allora secondo lei perch� si ammazza un poliziotto in questo modo? 829 01:13:04,687 --> 01:13:08,839 Glielo dico. Perch� quel poliziotto � passato dall'altra parte! 830 01:13:08,887 --> 01:13:10,400 Ecco perch�! 831 01:13:10,927 --> 01:13:14,840 Secondo me la berti fa parte della banda che ha rubato la coca. 832 01:13:14,887 --> 01:13:19,358 Ma se � vero si apre un altro piccolo particolare, fondamentale. 833 01:13:19,407 --> 01:13:23,958 Perch� forse lei non io sa, ma castri e la berti lavoravano in coppia. 834 01:13:24,007 --> 01:13:26,282 Da quanto tempo? Da tanti anni. 835 01:13:26,327 --> 01:13:29,842 - Erano fratello e sorella, sempre insieme. Capisce? - Si, ma si calmi. 836 01:13:29,887 --> 01:13:31,639 Ma lei non capisce per�, cazzo! 837 01:13:31,687 --> 01:13:34,076 Se la berti se la faceva con un delinquente... 838 01:13:34,127 --> 01:13:38,439 ...con una banda di delinquenti, il castri non poteva non sapere! 839 01:13:38,487 --> 01:13:40,364 E' chiaro? 840 01:13:40,807 --> 01:13:45,676 - Ho capito, cosa intende fare? - Fare? Cosa bisogna fare per lei? 841 01:13:45,727 --> 01:13:49,003 Non so, indagare magari, no? Facciamolo seguire. 842 01:13:49,047 --> 01:13:51,322 Mettiamogli il telefono sotto controllo. 843 01:13:51,367 --> 01:13:55,042 Chiediamo i tabulati per sapere dove cazzo telefonava e a chi. 844 01:13:55,527 --> 01:13:58,837 - Avr� delle prove per questo. - Ah, ho delle prove... 845 01:13:58,887 --> 01:14:03,199 mi firmi l'autorizzazione che di prove ne trovo quante ne vuole in 2 giorni! 846 01:14:03,247 --> 01:14:06,125 - Si calmi, guidotti, si calmi! - Ma sono calmissimo! - si calmi! 847 01:14:06,167 --> 01:14:09,842 - Per le deleghe ho bisogno di prove. - Va bene, faccio quello che mi pare. 848 01:14:09,887 --> 01:14:11,718 Vaffanculo! 849 01:14:25,767 --> 01:14:30,079 # Mi piaci proprio come sei, e anche quella che vuoi sembrare. # 850 01:14:31,767 --> 01:14:36,682 # mi piaci perch� non ce la fai, e allora ti lasci andare. # 851 01:14:37,887 --> 01:14:39,798 # mi piaci quando fai l'amore... # 852 01:14:39,847 --> 01:14:45,126 tu vali molto di pi� dei miei 200 chili di coca. Ti amo. 853 01:14:45,167 --> 01:14:52,721 # Mi piaci quando riapri gli occhi e dici di vedere il mare! # 854 01:14:53,367 --> 01:14:58,646 # mi piaci tu! Mi piaci tu! Mi piaci tu! # 855 01:14:58,687 --> 01:15:01,884 # ma come te lo devo dire? # 856 01:15:05,687 --> 01:15:11,045 # mi piaci tu! Mi piaci tu! Mi piaci solo tu! # 857 01:15:11,087 --> 01:15:13,806 # ma come te lo devo dire? # 858 01:15:15,567 --> 01:15:32,645 (sirene della polizia) 859 01:15:43,487 --> 01:15:45,762 Grazie di essere venuti subito. 860 01:15:48,167 --> 01:15:52,479 - Ci ha chiamato lei? - Si, si. Le faccio strada. 861 01:15:59,727 --> 01:16:01,683 (uomo) guardi che disastro. 862 01:16:06,127 --> 01:16:10,325 Tutto distrutto. Ma cosa volevano da me? 863 01:16:12,327 --> 01:16:14,716 Questo me io deve dire lei. 864 01:16:17,687 --> 01:16:20,804 Nessun segno di scasso? 865 01:16:20,847 --> 01:16:26,240 No... nessuno, ma sono entrati io stesso. 866 01:16:27,527 --> 01:16:31,679 - Chi ha le chiavi? - ma certo che ho le chiavi. Le ho in mano. 867 01:16:31,727 --> 01:16:33,957 Si, le ho qui. 868 01:16:34,727 --> 01:16:37,685 Va bene, va bene, arrivo. Si, si. Ciao. 869 01:16:38,367 --> 01:16:43,725 - Mamma, tutto bene? - no, � successo un casino all'aeroclub. 870 01:16:43,767 --> 01:16:45,439 Un casino? 871 01:16:47,607 --> 01:16:49,802 Si, un casino, un casino. 872 01:16:52,527 --> 01:16:57,282 - C'� pure la polizia. - la polizia? - E domani c'� anche il funerale. 873 01:16:57,327 --> 01:17:00,603 - Confermate le 16:00, vero? - Si, si, � confermato. Ciao. 874 01:17:00,647 --> 01:17:02,603 Ci vediamo stasera. Ciao. 875 01:17:06,447 --> 01:17:08,165 (in inglese) accendino del cazzo! 876 01:17:18,647 --> 01:17:20,319 (in inglese) aspetta un momento... 877 01:17:28,927 --> 01:17:30,042 ispettore! 878 01:17:30,087 --> 01:17:31,600 (in inglese) cosa sta succedendo? 879 01:17:31,647 --> 01:17:33,319 Ispettore, guardi. 880 01:17:35,407 --> 01:17:37,204 Ce n'� dappertutto. 881 01:17:40,607 --> 01:17:43,405 Si sono "tirati una montagna di roba", stanotte. 882 01:17:54,607 --> 01:17:58,919 - Questi chi sono? - sono due coglioni che dormivano in un aereo. 883 01:17:59,647 --> 01:18:01,319 Lasciatemi solo con loro. 884 01:18:01,367 --> 01:18:04,757 (rumore metallico) 885 01:18:06,447 --> 01:18:08,961 - Hai l'accendino? - Si. 886 01:18:21,087 --> 01:18:24,921 Per me i responsabili di tutto questo casino siete voi due. 887 01:18:28,567 --> 01:18:29,841 Spaccio... 888 01:18:31,967 --> 01:18:33,559 ...furto... 889 01:18:34,647 --> 01:18:36,877 ...danneggiamento... 890 01:18:41,647 --> 01:18:45,003 tre o quattro anni riesco a farveli dare. 891 01:18:45,687 --> 01:18:49,441 - Chi ha portato la coca? - (ragazzo) la coca?! Boh? 892 01:18:51,647 --> 01:18:53,239 C'era un banchetto... 893 01:18:53,287 --> 01:18:56,324 (colpo metallico e verso di paura del ragazzl) 894 01:18:57,607 --> 01:19:01,759 - Non pigliarmi per il culo. Non ti conviene. - No, ha ragione, la vend... 895 01:19:01,807 --> 01:19:06,085 (verso di dolore) Chi ha portato la coca nell'hangar? 896 01:19:06,367 --> 01:19:11,919 Non so chi ha portato la coca, sono qui perch� sono un amico di nico. 897 01:19:11,967 --> 01:19:19,078 - Nico? - Nico, il dj... il dj del magic. 898 01:19:38,967 --> 01:20:13,396 (un uomo fischietta) 899 01:20:18,407 --> 01:20:22,036 - Ciao, nico. - Ma chi cazzo sei? - come stai? 900 01:20:22,087 --> 01:20:26,000 - Slegami subito, testa di cazzo! - Ora ti faccio un po' di domande. 901 01:20:26,047 --> 01:20:29,483 Tu puoi rispondere bene o... male! 902 01:20:29,527 --> 01:20:35,921 - Dove sono i miei 200 kg di coca? - Ma quale coca? Ma che cazzo dici? 903 01:20:35,967 --> 01:20:38,276 (verso di dolore di nico) 904 01:20:38,647 --> 01:20:40,603 (alex) hai risposto male. 905 01:20:44,727 --> 01:20:46,604 Hai dormito bene? 906 01:21:02,247 --> 01:21:05,478 Adesso, caro amico, ti rifaccio la domanda. 907 01:21:08,887 --> 01:21:10,764 Stai molto attento. 908 01:21:14,567 --> 01:21:17,684 Non puoi sbagliarti, la domanda � troppo facile. 909 01:21:20,607 --> 01:21:23,679 Dove sono i miei 200 kg di coca? 910 01:21:28,807 --> 01:21:30,240 Vaffanculo! 911 01:21:30,287 --> 01:21:33,677 (urla di dolore di nico) Risposta sbagliata. 912 01:21:35,367 --> 01:21:36,846 Interessante. 913 01:21:38,407 --> 01:21:42,082 (versi di dolore di nico) 914 01:21:42,127 --> 01:21:43,958 Riproviamo? 915 01:21:44,007 --> 01:21:46,726 Dai, si che riproviamo. 916 01:21:48,767 --> 01:21:50,485 Si che riproviamo. 917 01:21:50,527 --> 01:21:55,123 Dove sono i miei 200 kg di coca? 918 01:21:55,167 --> 01:21:57,476 Vaffanculo, merda! 919 01:21:57,527 --> 01:22:00,439 (urla di dolore di nico) 920 01:22:00,487 --> 01:22:02,637 Rispondi sempre male. 921 01:22:05,927 --> 01:22:13,117 (alex fischietta) 922 01:22:13,167 --> 01:22:17,001 E' l'ultimo modello, cosi sottile, cosi multimediale. 923 01:22:17,047 --> 01:22:21,438 E' proprio incredibile quello che riescono a fare con un telefonino. 924 01:22:21,487 --> 01:22:24,877 (alex fischietta) 925 01:22:24,927 --> 01:22:27,521 Guarda qua. 926 01:22:27,567 --> 01:22:32,516 Tu vali molto di pi� dei miei 200 kg di coca. Ti amo. 927 01:22:33,887 --> 01:22:35,957 Succhia bene, vero? 928 01:22:44,527 --> 01:22:46,483 Tu non vali pi� un cazzo. 929 01:22:51,167 --> 01:22:52,839 Ciao. (sparo) 930 01:22:54,087 --> 01:22:58,046 - (piangendo) tu mi devi portare via, chiara! - Esmeralda, stai buona! 931 01:22:58,087 --> 01:23:02,842 - Sono arrivate le nuvole rosse. - Le pillole sono sul tavolo. 932 01:23:02,887 --> 01:23:07,199 - Non � pi� sicuro qui, chiara! - (chiara) brava, stai buona. 933 01:23:08,367 --> 01:23:10,756 (chiara) arrivo e ti faccio un massaggino. 934 01:23:13,527 --> 01:23:15,404 Esmeralda? 935 01:23:17,207 --> 01:23:19,198 Perch� la porta � aperta? 936 01:23:21,287 --> 01:23:23,118 Esmeralda? 937 01:23:34,207 --> 01:23:37,643 (tuonl) 938 01:23:37,727 --> 01:23:41,561 (alex fischietta) 939 01:23:41,607 --> 01:23:45,520 Chi sei? (alex fischietta) 940 01:23:45,567 --> 01:23:49,526 - Sei molto pi� carina dal vivo che nel video, io sai? - Eh?! 941 01:23:50,687 --> 01:23:53,155 Sono un amico di nico. 942 01:23:53,207 --> 01:23:57,962 - Mi fa vedere tanti video belli. - Cosa ti fa vedere? 943 01:23:59,607 --> 01:24:01,199 Tutto. 944 01:24:02,807 --> 01:24:04,286 (verso di dolore di chiara) 945 01:24:04,327 --> 01:24:06,363 (tuono) 946 01:24:06,407 --> 01:24:41,598 (esmeralda urla) 947 01:24:41,647 --> 01:24:59,999 (esmeralda piange) 948 01:25:01,367 --> 01:25:05,883 (tuonl) 949 01:25:05,927 --> 01:25:10,205 (piangendo) ti giuro, � tutta qua. Io ne presa pochissima, ti giuro. 950 01:25:10,247 --> 01:25:14,763 Ti giuro, io non c'entro niente, � stato mio zio. 951 01:25:15,487 --> 01:25:18,638 Ti giuro, io non c'entro niente. Ti giuro, l'ho trovata qua. 952 01:25:18,687 --> 01:25:20,962 Ti giuro, l'ho trovata qua. 953 01:25:21,007 --> 01:25:23,965 Ti giuro, io c'entro niente, � stato mio zio. 954 01:25:24,007 --> 01:25:26,680 Io non c'entro niente, ne ho presa pochissima. 955 01:25:26,727 --> 01:25:30,083 Io ne ho presa pochissima, � tutta tua. 956 01:25:30,127 --> 01:25:33,437 Ti giuro, io non c'entro niente, ti giuro. 957 01:25:33,487 --> 01:25:36,877 Io non c'entro niente, ti giuro, l'ho trovata qua. 958 01:25:36,927 --> 01:25:39,919 Ti giuro, io non c'entro niente, ti giuro. 959 01:25:39,967 --> 01:25:45,166 - Ti giuro, io non c'entro niente. Ti giuro, io... - zitta! 960 01:25:45,207 --> 01:25:59,122 (chiara piange) 961 01:25:59,167 --> 01:26:00,998 (sottovoce) e' tutto qua! 962 01:26:06,287 --> 01:26:07,640 (ridendo) e' tutto qua! 963 01:26:09,727 --> 01:26:12,446 (ridendo) e' tutto qua! E' tutto... 964 01:26:12,487 --> 01:26:14,398 (ridendo) e' tutto qua! 965 01:26:14,727 --> 01:26:18,402 E' tutta tua, � tutta tua. E' tutta tua. E' tutta tua. 966 01:26:18,447 --> 01:26:23,123 - Ragazzini! - E' tutta tua! - ragazzini! 967 01:26:23,167 --> 01:26:26,204 - E' tutto qua. - E' tutta tua. - e' tutto qua. 968 01:26:26,847 --> 01:26:31,318 (alex e chiara ridono) 969 01:26:31,367 --> 01:26:33,722 Io posso andare, vero? 970 01:26:34,367 --> 01:26:41,717 (alex ride) 971 01:26:42,927 --> 01:26:45,043 (alex ride) 972 01:26:45,087 --> 01:26:48,363 E' finito il "tempo delle mele", puttana! 973 01:27:08,847 --> 01:27:11,998 Posso raccontarti un'altra mia serata gangster? 974 01:27:20,047 --> 01:27:24,563 Va be', ma io... le serate gangster le faccio per gioco... 975 01:27:24,607 --> 01:27:26,404 ...per divertirmi. 976 01:27:27,447 --> 01:27:29,677 Io nico non lo tradirei mai. 977 01:27:31,567 --> 01:27:34,684 Quando sto con lui sento una roba dentro... 978 01:27:34,727 --> 01:27:38,481 ecco, io e lui siamo una cosa speciale. 979 01:27:38,527 --> 01:27:41,883 Solo quando sono solo con lui, sono veramente io. 980 01:27:43,087 --> 01:27:45,647 Mi sembra di respirare insieme a lui... 981 01:27:45,687 --> 01:27:49,282 ...di andare verso lo stesso punto... mano nella mano. 982 01:27:49,967 --> 01:27:55,200 Come se cercassimo l'arcobaleno. 983 01:27:59,487 --> 01:28:01,284 Io lo amo. 984 01:28:01,607 --> 01:28:04,201 # Respiri piano per non far rumore... # 985 01:28:04,247 --> 01:28:08,877 #... ti addormenti di sera e ti risvegli col sole... # 986 01:28:08,927 --> 01:28:12,636 #... sei chiara come un'alba... # 987 01:28:12,687 --> 01:28:16,316 #... sei fresca come l'aria. # 988 01:28:16,367 --> 01:28:19,325 # diventi rossa se qualcuno ti guarda... # 989 01:28:19,367 --> 01:28:24,157 #... e sei fantastica quando sei assorta... # 990 01:28:24,207 --> 01:28:30,362 #... nei tuoi problemi, nei tuoi pensieri. # 991 01:28:31,207 --> 01:28:33,482 # ti vesti svogliatamente... # 992 01:28:33,527 --> 01:28:39,124 #... non metti mai niente che possa attirare attenzione... # 993 01:28:39,167 --> 01:28:42,079 #... in particolare... # 994 01:28:42,127 --> 01:28:45,642 #... solo per farti guardare! # 995 01:29:02,007 --> 01:29:04,362 # respiri piano per non far rumore... # 996 01:29:04,407 --> 01:29:08,480 #... ti addormenti di sera e ti risvegli col sole... # 997 01:29:08,527 --> 01:29:11,837 #... sei chiara come un'alba... # 998 01:29:11,887 --> 01:29:15,243 #... sei fresca come l'aria. # 999 01:29:15,287 --> 01:29:17,676 # diventi rossa se qualcuno ti guarda... # 1000 01:29:17,727 --> 01:29:21,117 #... e sei fantastica quando sei assorta... # 1001 01:29:22,247 --> 01:29:28,356 #... nei tuoi problemi, nei tuoi pensieri... # 1002 01:29:28,407 --> 01:29:30,079 # ti vesti svogliatamente... # 1003 01:29:30,127 --> 01:29:35,440 #... non metti mai niente che possa attirare attenzione... # 1004 01:29:35,487 --> 01:29:38,240 #... in particolare... # 1005 01:29:38,287 --> 01:29:40,596 #... per farti guardare! # 1006 01:29:41,487 --> 01:29:44,843 # e con la faccia pulita cammini per strada... # 1007 01:29:44,887 --> 01:29:48,436 #... mangiando una mela coi libri di scuola... # 1008 01:29:48,487 --> 01:29:53,117 #... ti piace studiare, non te ne devi vergognare! # 1009 01:29:54,607 --> 01:29:58,043 # e quando guardi con quegli occhi grandi... 1010 01:29:58,087 --> 01:30:01,204 #... forse un po' troppo sinceri, sinceri... # 1011 01:30:01,247 --> 01:30:07,846 #... si vede quello che pensi, quello che sogni! # 1012 01:30:07,887 --> 01:30:11,562 # e qualche volta fai pensieri strani... # 1013 01:30:39,767 --> 01:30:42,440 (k) benvenuto, alex. 1014 01:30:42,487 --> 01:30:48,084 C'erano alcuni imprevisti, ma ho risolto tutto, abbiamo tutto. 1015 01:30:48,127 --> 01:30:52,882 Mancano solo 2 chili. Ovviamente pu� trattenerli dalla mia parte. 1016 01:30:52,927 --> 01:30:57,523 (k) gli imprevisti si dividono a met�, tra soci. 1017 01:30:57,887 --> 01:31:00,117 (k) e' un regalo per te. 1018 01:31:01,807 --> 01:31:05,516 - (k) alex, conosci shakespeare? - Un po'. 1019 01:31:06,127 --> 01:31:09,039 (k) vai a pagina 127. 1020 01:31:12,847 --> 01:31:17,045 (k) "la vita non � che un'ombra in cammino." 1021 01:31:17,767 --> 01:31:20,725 (k) "un povero attore che si agita e pavoneggia..." 1022 01:31:20,767 --> 01:31:22,883 "...per un'ora sul palcoscenico..." 1023 01:31:22,927 --> 01:31:26,044 "...e del quale poi non si sa pi� nulla." 1024 01:31:26,087 --> 01:31:27,520 Interessante. 1025 01:31:27,567 --> 01:31:29,125 (sparo) 83083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.