All language subtitles for 50.First.Dates.2004.720p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. World of Warcraft - Outland PVP (EU) - Torporr (name) 2 00:00:50,091 --> 00:00:53,135 So tell me. How was Hawaii? 3 00:00:53,678 --> 00:00:56,764 -It was unbelievable. -Oh, yeah? 4 00:00:56,931 --> 00:00:59,475 -Well, what happened? -I met this guy. 5 00:00:59,642 --> 00:01:02,227 It was the best week of my life. 6 00:01:02,395 --> 00:01:05,272 It was just a little vacation romance. 7 00:01:05,440 --> 00:01:07,316 But he was so sweet. 8 00:01:07,484 --> 00:01:09,818 He took me to all these cool local places. 9 00:01:09,986 --> 00:01:12,279 We went scuba diving. . . . 10 00:01:12,447 --> 00:01:14,823 -Snorkelling. -Mountain climbing. 11 00:01:19,245 --> 00:01:22,122 Well, we got a little drunk. 12 00:01:22,290 --> 00:01:24,166 -He gave me. . . . -A back rub. 13 00:01:24,334 --> 00:01:25,626 We slow danced. . . . 14 00:01:25,794 --> 00:01:27,169 --in the rain. 15 00:01:27,337 --> 00:01:29,463 But it wasn't just about the sex. 16 00:01:34,177 --> 00:01:36,095 It ended kind of weird, though. 17 00:01:36,262 --> 00:01:38,514 When I asked for his number, he said he's. . . . 18 00:01:38,681 --> 00:01:39,973 -Married. -Gay. 19 00:01:40,141 --> 00:01:42,810 -Entering the priesthood. -He doesn't believe in phones. 20 00:01:42,977 --> 00:01:46,355 He just kind of ran away. 21 00:01:46,523 --> 00:01:49,024 You know, it was just a little fling, but. . . . 22 00:01:49,192 --> 00:01:50,692 I won't forget my week. . . . 23 00:01:50,860 --> 00:01:52,277 --with Henry Roth. 24 00:01:52,445 --> 00:01:55,155 -Henry Roth. -Harry. 25 00:01:55,323 --> 00:01:57,866 Harry Paratesticles. 26 00:01:58,034 --> 00:02:02,496 -Henry Roth. -Henry Roth. 27 00:02:02,664 --> 00:02:05,874 Henry Roth, why didn't you tell me you were a secret agent? 28 00:02:06,042 --> 00:02:10,712 I prefer intelligence operative, and I couldn't tell you until I knew you. 29 00:02:10,880 --> 00:02:12,881 Well, can I call you when I land? 30 00:02:13,049 --> 00:02:16,593 You can call me, but I'll be in Peru. I said that a little loud. 31 00:02:16,761 --> 00:02:20,722 Come on, that's a 1 87, code blue. We got the wolf sleeping at night. 32 00:02:20,890 --> 00:02:25,227 He's slipping his arm in the drawer and out comes the cookie jar. All clear. 33 00:02:26,146 --> 00:02:27,396 Got it? 34 00:02:28,231 --> 00:02:30,649 Well, maybe when you get back from Peru. 35 00:02:31,192 --> 00:02:34,236 -I don't think that's an option, Lisa. -Linda. 36 00:02:34,404 --> 00:02:37,739 I know. I changed your name for your protection. 37 00:02:39,159 --> 00:02:41,994 We have to go our separate ways now. 38 00:02:42,162 --> 00:02:44,663 Well, goodbye. 39 00:02:44,831 --> 00:02:46,665 Got it! Moving out! 40 00:02:50,587 --> 00:02:54,506 -What the hell is your problem? -Just keep going, I'll give you $20. 41 00:02:54,674 --> 00:02:58,886 -You got it. How's your balls? -Killing me. Hit it. 42 00:03:13,234 --> 00:03:15,944 Easy, Honah Lee. 43 00:03:16,738 --> 00:03:19,323 Hey, I'm a person, not a seal. 44 00:03:19,490 --> 00:03:24,995 Well, I am a vet, not a doctor. So just hold still, or I won't give you a treat. 45 00:03:25,163 --> 00:03:27,039 I know, it's okay. You see that, kids? 46 00:03:27,207 --> 00:03:30,250 You see what happens when you play with sharks? 47 00:03:30,418 --> 00:03:33,921 Now, why you gotta spread those lies? Sharks are like dogs. 48 00:03:34,088 --> 00:03:36,715 They only bite when you touch their private parts. 49 00:03:38,051 --> 00:03:40,052 That's a good title for my documentary. 50 00:03:40,220 --> 00:03:44,306 Sharks: They Only Bite When You Touch Their Private Parts. 51 00:03:44,474 --> 00:03:48,060 Or you could call it, Sharks: They Tried to Eat My Kidney. 52 00:03:48,228 --> 00:03:51,605 All right, enough already. You too, Willie. 53 00:03:54,317 --> 00:03:55,901 All of you. 54 00:03:56,319 --> 00:03:57,819 He just cast a spell on us. 55 00:03:59,155 --> 00:04:02,032 All right. Put this on four times a day for two weeks. 56 00:04:02,200 --> 00:04:05,118 -You can handle that. -What's wrong with that turtle? 57 00:04:05,286 --> 00:04:08,080 Lung problems because he smoked too much turtle weed. . . 58 00:04:08,248 --> 00:04:10,332 . . .which is bad for you. Right, Ula? 59 00:04:10,500 --> 00:04:12,918 What? I don't smoke weed. 60 00:04:13,544 --> 00:04:17,965 Hey, Honah Lee? How's that hot wahine nympho from Ohio? 61 00:04:18,132 --> 00:04:20,842 Great. I dropped her off at the airport this morning. 62 00:04:21,010 --> 00:04:22,511 Come on, I need some details. 63 00:04:22,679 --> 00:04:25,847 You get some booby, some assy, a pull on your poi-poi? Come on. 64 00:04:26,015 --> 00:04:27,683 Daddy, what's a nympho? 65 00:04:28,685 --> 00:04:32,354 Oh. The nympho is the state bird of Ohio. 66 00:04:34,691 --> 00:04:36,358 You're the state idiot of Hawaii. 67 00:04:36,526 --> 00:04:39,820 Here you go. Bite the fish, chew the fish, love the fish. Enjoy. 68 00:04:39,988 --> 00:04:42,781 -You crack me up, kamaaina. -Oh, yeah? 69 00:04:42,949 --> 00:04:44,366 -One of these days. . . -Yeah? 70 00:04:44,534 --> 00:04:47,327 . . .you'll show one of those tourists such a good time. . . 71 00:04:47,495 --> 00:04:49,288 . . .she'll wanna stay on the island. 72 00:04:49,455 --> 00:04:51,373 Why do you say mean things like that. . . 73 00:04:51,541 --> 00:04:54,042 . . .and why is your foot on my pillow? 74 00:04:55,211 --> 00:04:58,380 I don't want your ass on it, either. Get up! Get up! 75 00:04:58,548 --> 00:05:00,173 It could happen. 76 00:05:00,341 --> 00:05:03,218 Then you won't be able to go on your boat trip to Alaska. 77 00:05:03,845 --> 00:05:10,142 You'll be stuck here, waking up next to the same old, ugly broad, just like Ula. 78 00:05:12,937 --> 00:05:17,733 -Just kidding, guys. -About the old part or the ugly part? 79 00:05:20,153 --> 00:05:22,738 Henry, come quickly! It's Jocko! 80 00:05:29,454 --> 00:05:32,247 Jocko! What's going on with you, buddy? 81 00:05:32,415 --> 00:05:35,250 Don't be scared. Everything's gonna be fine. 82 00:05:35,418 --> 00:05:37,794 Just stay calm. All right. 83 00:05:37,962 --> 00:05:42,090 Willie, I don't need you to see this. Get out of here, now! 84 00:05:42,258 --> 00:05:44,760 Okay, check the temperature of the pool. Go! Hurry! 85 00:05:47,138 --> 00:05:49,723 What are you doing? I meant check the thermometer! 86 00:05:49,891 --> 00:05:51,933 Give me a hand. Let's go! 87 00:05:52,101 --> 00:05:54,394 Get me two fish from the barrel. Now. 88 00:05:54,562 --> 00:05:55,896 -Okay. -Just hang in there. 89 00:05:56,064 --> 00:05:57,981 -Here. -It's gonna be all right. 90 00:05:58,149 --> 00:06:01,234 That's a little warm. Go to the bottom of the barrel, please. 91 00:06:08,284 --> 00:06:10,452 Okay, there. That's good. Thank you. 92 00:06:10,620 --> 00:06:12,371 Come on, buddy, take it. Take it. 93 00:06:12,538 --> 00:06:14,539 -He's not responding ! -I know, Alexa! 94 00:06:14,707 --> 00:06:17,751 Sorry, I smacked you. You needed the fish-slap to calm down. 95 00:06:17,919 --> 00:06:20,879 -Do you understand? Are you calm? -Yes. Fish-slap calm me. 96 00:06:21,047 --> 00:06:23,465 I'm gonna try to get him breathing manually. . . 97 00:06:23,633 --> 00:06:26,802 . . .so I need your face next to his mouth to see if it's working. 98 00:06:26,969 --> 00:06:28,428 -Are you ready? -Yes. 99 00:06:28,596 --> 00:06:30,972 -One, two, three! -Nothing, nothing ! 100 00:06:31,140 --> 00:06:35,560 All right! Try it again. If it doesn't work we'll perform a tracheotomy. 101 00:06:35,728 --> 00:06:38,939 We don't wanna do that, so let's pray this works. One more time. 102 00:06:39,107 --> 00:06:41,149 One, two. . . . 103 00:06:50,660 --> 00:06:52,744 That's a lot of vomit. 104 00:06:52,912 --> 00:06:56,248 This is why I got into this business. 105 00:06:56,416 --> 00:06:58,500 To save sea animals. 106 00:06:58,668 --> 00:07:00,627 You should go wash yourself off, okay? 107 00:07:01,504 --> 00:07:04,506 Maybe try some turpentine. That might take the stink away. 108 00:07:06,551 --> 00:07:08,510 Yeah, high-five is right, buddy. 109 00:07:08,678 --> 00:07:12,514 I knew you were gonna burp, but the vomit thing was awesome! 110 00:07:12,682 --> 00:07:15,851 That's what she gets for eating my roast beef sandwich. 111 00:07:16,519 --> 00:07:17,811 Willie, did you see that? 112 00:07:38,458 --> 00:07:41,710 Captain's log: November 5th, 6:45 a.m. 113 00:07:41,878 --> 00:07:45,172 l've taken the Sea Serpent for a trip around the island of Oahu. 114 00:07:45,339 --> 00:07:48,216 lt is by far the longest voyage she has yet undertaken. . . 115 00:07:48,384 --> 00:07:51,052 ...and its completion will signal that she's ready. . . 116 00:07:51,220 --> 00:07:53,346 ...for our great journey to Bristol Bay. . . 117 00:07:53,514 --> 00:07:57,017 ...whose unspoiled walrus habitat hill yield an abundance of-- 118 00:08:04,817 --> 00:08:06,818 Damn it! 119 00:08:07,195 --> 00:08:08,820 Are you kidding me? 120 00:08:28,633 --> 00:08:30,926 Aloha, honey. What can I get for you? 121 00:08:31,093 --> 00:08:33,595 I guess I'll take a cup of coffee. 122 00:08:33,888 --> 00:08:36,431 -You guess? -Yeah, I already ate breakfast. 123 00:08:36,599 --> 00:08:40,268 I need to kill some time before the Coast Guard gets here to tow my boat. 124 00:08:40,436 --> 00:08:41,728 What did you eat? 125 00:08:41,896 --> 00:08:45,565 I had a Reese's Peanut Butter Cup and some Gatorade. 126 00:08:45,733 --> 00:08:48,777 They're not breakfast. I get you Spam and eggs. 127 00:08:48,945 --> 00:08:51,279 Nick, I need Spam and eggs. 128 00:08:51,948 --> 00:08:53,573 Hey. 129 00:08:53,950 --> 00:08:57,244 -You like the peanut butter cups? -Yes. 130 00:08:57,411 --> 00:08:59,788 Want me to put peanut butter cups in your eggs? 131 00:09:00,915 --> 00:09:02,249 No, that's okay. 132 00:09:03,334 --> 00:09:05,043 Peanut butter cups. 133 00:09:22,019 --> 00:09:26,314 -Hey, Sue, nice haircut. -Mahalo, Lucy. 134 00:09:58,306 --> 00:10:00,015 Are you staring at me or her? 135 00:10:00,182 --> 00:10:02,183 Because you're starting to freak me out. 136 00:10:02,935 --> 00:10:06,354 Settle down and eat your pancakes. 137 00:10:10,359 --> 00:10:13,153 I think she's a local girl. I wanted to go up to her. . . 138 00:10:13,321 --> 00:10:16,573 . . . but I was kind of off my game. But, man, was she cute, though. 139 00:10:16,741 --> 00:10:19,284 I thought you liked your bitches from out of state. 140 00:10:19,702 --> 00:10:23,496 Yeah, that's usually my policy. Make sure I don't get tied down. 141 00:10:23,664 --> 00:10:26,041 Freeze that image right there. 142 00:10:26,334 --> 00:10:30,128 There's the little fella. Congratulations, Mommy. 143 00:10:30,463 --> 00:10:34,716 Sounds to me like someone is afraid of commitment. 144 00:10:34,884 --> 00:10:36,426 Let me guess. 145 00:10:36,594 --> 00:10:39,054 Your high school sweetheart got drunk at party. . . 146 00:10:39,221 --> 00:10:42,390 . . .then cheated on you with whole wrestling team. 147 00:10:42,558 --> 00:10:45,727 Close. Actually, it was my college girlfriend Tracy. 148 00:10:45,895 --> 00:10:48,938 And it wasn't a wrestling team. It was her academic advisor. 149 00:10:49,106 --> 00:10:53,151 -Oh, she liked the older man. -Older women. About 50 years older. 150 00:10:53,319 --> 00:10:55,487 I hope you shot the stupid tramp. 151 00:10:55,655 --> 00:10:58,031 What's with the "tramp" and the "bitches" talk? 152 00:10:58,199 --> 00:11:01,785 -Are you drunk or something? -I apologize for nasty talk. 153 00:11:01,952 --> 00:11:05,330 I am grouchy due to lack of recent physical intimacy. 154 00:11:06,040 --> 00:11:09,417 Shut up, because here comes one-time-only opportunity. 155 00:11:09,585 --> 00:11:13,421 What I will do now is go into your office and become naked. 156 00:11:15,591 --> 00:11:17,258 Next move is up to you. 157 00:11:18,260 --> 00:11:20,679 I may not be as limber as I once was. . . 158 00:11:20,846 --> 00:11:26,351 . . . but I make up for it with enthusiasm and willingness to experiment. 159 00:11:27,436 --> 00:11:30,355 I don't know if you realize, I'm not into guys. 160 00:11:49,959 --> 00:11:52,085 Hey, Mr. Peanut Butter Cups. 161 00:11:52,253 --> 00:11:54,879 Hey, Mr. Could-Kill-Me-in-One-Punch. How you doing? 162 00:11:55,047 --> 00:11:57,716 -You're back. -Couldn't get enough of that Spam. 163 00:11:57,883 --> 00:11:59,968 Fry some up and throw some eggs on it. 164 00:12:00,136 --> 00:12:01,720 -You got it. -All right, mahalo. 165 00:12:01,887 --> 00:12:04,681 -Hi, Lucy. -Hi, Nick. 166 00:12:18,279 --> 00:12:21,239 You know, why don't you try this? 167 00:12:24,076 --> 00:12:26,661 It's kind of a hinge. 168 00:12:29,081 --> 00:12:32,792 -Now, why didn't I think of that? -Well, you're too close to the project. 169 00:12:32,960 --> 00:12:34,294 Don't be hard on yourself. 170 00:12:34,754 --> 00:12:37,505 Right. Sometimes you need an outsider's perspective. 171 00:12:37,673 --> 00:12:39,424 Fresh eye never hurts. 172 00:12:41,594 --> 00:12:42,844 I'm Lucy. 173 00:12:43,012 --> 00:12:44,471 Yes. I'm Henry Roth. 174 00:12:44,638 --> 00:12:46,473 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 175 00:12:46,640 --> 00:12:49,684 It's pretty. Keep up the good work. 176 00:12:50,853 --> 00:12:55,190 Wait. I see you're sitting there alone. Do you wanna come and sit down? 177 00:12:55,775 --> 00:13:00,028 -Sure, that'd be great, if that's all right. -Okay. 178 00:13:03,032 --> 00:13:06,868 -So are you an architect? -I am not. I'm in fish. 179 00:13:07,036 --> 00:13:09,287 Oh, that's where the smell is coming from. 180 00:13:09,455 --> 00:13:12,123 Yeah, yeah, I was feeding a walrus this morning. . . 181 00:13:12,291 --> 00:13:16,127 . . .and I thought I got most of it off of me, but guess I didn't. 182 00:13:16,545 --> 00:13:18,963 -I love that smell. -No, you don't. 183 00:13:19,131 --> 00:13:22,467 -Fish don't even like that smell. -No, I do. My dad's a fisherman. 184 00:13:22,885 --> 00:13:26,805 He and my brother Doug, they go out to sea for months at a time. 185 00:13:26,972 --> 00:13:30,517 And I miss them so much while they're gone that when they come back. . . 186 00:13:30,684 --> 00:13:34,562 . . . I just hold on to them for five minutes each. 187 00:13:37,399 --> 00:13:42,654 And they smell just like your hands. It's the best smell in the world. 188 00:13:43,364 --> 00:13:45,156 Well, my fingers are available. . . 189 00:13:45,324 --> 00:13:48,076 . . .for your sniffing pleasure anytime you need them. 190 00:13:48,953 --> 00:13:50,912 -Wanna? -Okay. 191 00:13:59,547 --> 00:14:03,424 Sea lions are known for their athleticism. . . 192 00:14:03,592 --> 00:14:06,052 . . .and dolphins are known for their intelligence. 193 00:14:06,595 --> 00:14:10,723 -Walruses are known for their. . . . -Tusks? 194 00:14:10,891 --> 00:14:16,813 Their tusks. Also their male parts can get pretty gigantic. 195 00:14:17,606 --> 00:14:21,276 Yeah, yeah, it's the second biggest out of all the mammals. 196 00:14:22,069 --> 00:14:25,530 -What's the first? -I think Tattoo-Face. 197 00:14:29,952 --> 00:14:31,619 I like your laugh. 198 00:14:32,246 --> 00:14:33,788 I like you making me laugh. 199 00:14:33,956 --> 00:14:36,791 I hate to break this up, but we're setting up for lunch. 200 00:14:37,126 --> 00:14:39,752 Oh, okay. Sorry, Sue. 201 00:14:40,629 --> 00:14:43,965 And the real cool thing about walruses is they're very mysterious. 202 00:14:44,133 --> 00:14:46,384 -Mysterious? -Yeah, yeah. 203 00:14:46,552 --> 00:14:49,304 We don't really know what they're like in the wild. 204 00:14:49,471 --> 00:14:52,724 Don't they just sleep on icebergs and yawn all the time? 205 00:14:52,892 --> 00:14:55,768 All we really see is what they do outside of the water. . . 206 00:14:55,936 --> 00:14:58,479 . . . but who knows what they do under the ice. . . 207 00:14:58,647 --> 00:15:00,940 . . .where they spend two-thirds of their lives. 208 00:15:01,108 --> 00:15:05,820 Well, maybe they're intimidating the other creatures with their big winkies. 209 00:15:05,988 --> 00:15:08,156 That is one theory. 210 00:15:09,491 --> 00:15:11,826 -I have to go. -Where you going? 211 00:15:11,994 --> 00:15:15,705 It's my dad's birthday, and we go every year and we pick a pineapple. 212 00:15:15,873 --> 00:15:19,667 -It's a tradition. -That sounds nice. Okay, well. . . 213 00:15:19,835 --> 00:15:21,336 . . . I had a great time. 214 00:15:21,503 --> 00:15:23,588 -Me too. -Okay. 215 00:15:24,173 --> 00:15:27,967 Would you like to have breakfast again tomorrow morning, same time? 216 00:15:28,135 --> 00:15:30,511 -Because I teach an art class at 1 0. -Really? 217 00:15:30,679 --> 00:15:32,305 -Yeah. -I wish I could make it. . . 218 00:15:32,473 --> 00:15:34,515 . . . but, yes, I will be there. 219 00:15:36,268 --> 00:15:37,936 -Take care. -Okay. 220 00:15:38,103 --> 00:15:41,272 -One for the road. It is fishy. -Got you good. 221 00:15:41,440 --> 00:15:42,857 -Aloha. -Aloha! 222 00:15:43,025 --> 00:15:44,943 See you tomorrow. 223 00:15:45,110 --> 00:15:47,779 Oh, my God. 224 00:15:48,197 --> 00:15:50,823 Oh, my goodness. 225 00:16:00,542 --> 00:16:02,669 Shit. 226 00:16:04,004 --> 00:16:06,130 I had a bee on me. 227 00:16:06,298 --> 00:16:08,633 -All right. -He was a big one. 228 00:16:11,971 --> 00:16:15,556 Which means "look at those two shitheads." 229 00:16:23,065 --> 00:16:25,858 That was the stupidest-looking swing I've ever seen. 230 00:16:26,026 --> 00:16:28,361 I'm gonna take a Molokai on that one. 231 00:16:28,529 --> 00:16:30,989 No throwing. Come on. 232 00:16:31,156 --> 00:16:33,825 Stop laughing, you hyenas. Let's see what you get. 233 00:16:33,993 --> 00:16:36,327 Okay, you heard me. Go! Go! 234 00:16:36,495 --> 00:16:38,079 Show papa what you got. 235 00:16:49,091 --> 00:16:53,136 -You suck, you're good at everything. -Father of the Year strikes again. 236 00:16:53,303 --> 00:16:58,433 By the way, cuz, I met this sexy, blond tax attorney at Starbucks today. 237 00:16:58,600 --> 00:17:02,895 I told her you the kahuna she wanna have fun on this island. 238 00:17:03,063 --> 00:17:04,814 You want her number? 239 00:17:04,982 --> 00:17:06,733 You pimping tourists for me again? 240 00:17:06,900 --> 00:17:09,569 Yes! I live vicariously through you, remember? 241 00:17:09,737 --> 00:17:10,987 My life sucks. 242 00:17:11,155 --> 00:17:14,407 Now, come on. Give her the Waikikiki sneaky between the cheeky. 243 00:17:15,451 --> 00:17:19,871 Ula needs it. I imagine I did it and then I can get through another weekend. 244 00:17:20,039 --> 00:17:22,290 I'm staying in. Sorry. Thank you, though. 245 00:17:22,458 --> 00:17:24,208 -What? -Hey, Dad ! 246 00:17:24,376 --> 00:17:26,377 Not now, Keanu Mokokokakau. 247 00:17:26,545 --> 00:17:28,129 But your stitches are bleeding. 248 00:17:30,716 --> 00:17:32,467 It must've been my huge back-swing. 249 00:17:32,634 --> 00:17:35,803 You think you can stitch me up after I get back from surfing? 250 00:17:35,971 --> 00:17:39,474 -Yeah, looking forward to it. -I wouldn't surf with a wound like that. 251 00:17:39,641 --> 00:17:41,017 You might attract a shark. 252 00:17:41,185 --> 00:17:43,895 What's wrong with that? Sharks are naturally peaceful. 253 00:17:44,063 --> 00:17:47,065 Is that right? How'd you get that nasty cut, anyway? 254 00:17:47,232 --> 00:17:48,691 A shark bit me. 255 00:17:48,859 --> 00:17:50,485 Nice. 256 00:17:50,652 --> 00:17:52,653 Go smoke another one, bro. 257 00:17:52,821 --> 00:17:55,031 That shark theory's starting to catch on. 258 00:17:55,199 --> 00:17:56,991 Now, will everybody keep it down. . . 259 00:17:57,159 --> 00:18:00,161 . . .while I whack the crap out of this thing? 260 00:18:05,334 --> 00:18:07,418 Sit! Stay! Shit! No! 261 00:18:12,841 --> 00:18:15,384 Where the hell is it? 262 00:18:16,345 --> 00:18:17,804 Looking for something? 263 00:18:23,852 --> 00:18:27,355 Oh, my God ! What are you doing here? 264 00:18:27,523 --> 00:18:30,691 The same thing you are. Looking for my ball. 265 00:18:31,443 --> 00:18:35,321 This is weird. I've been thinking about you all morning, all day. 266 00:18:35,531 --> 00:18:37,740 Can't wait to have breakfast with you again. 267 00:18:37,908 --> 00:18:40,868 I know. And I just wanna eat you up. 268 00:18:41,036 --> 00:18:44,497 -Really? -Yeah. Tomorrow and the next day. . . 269 00:18:44,665 --> 00:18:47,542 -. . .and the next day and the next day. -All right. Okay. 270 00:18:48,460 --> 00:18:50,044 Oh, my. 271 00:18:50,212 --> 00:18:53,464 Oh, Lucy, that feels so good. 272 00:18:53,632 --> 00:18:58,052 No, my nipples are too sensitive. Stop that. 273 00:19:02,724 --> 00:19:05,268 -What happened? -Your ball hooked into that cart. . . 274 00:19:05,435 --> 00:19:08,813 . . . bounced back and hit you in the head. It was freaking hilarious. 275 00:19:09,439 --> 00:19:10,940 -What? -Who's Lucy? 276 00:19:11,108 --> 00:19:13,901 And what's up with your nipples? 277 00:19:15,571 --> 00:19:19,448 I can't be falling for a local. I ain't ever going back to that diner. 278 00:19:19,616 --> 00:19:22,410 -This where you got hit? -Yes! 279 00:19:28,375 --> 00:19:31,836 You're so lucky you're a professional cliff diver in Hawaii. 280 00:19:32,004 --> 00:19:34,505 -Yeah, well, it's a living. -I'm a tax attorney. 281 00:19:34,673 --> 00:19:37,383 -We never get to have any fun. -Is that right? 282 00:19:37,551 --> 00:19:42,889 I'd like to do something extra fun tonight. 283 00:19:51,481 --> 00:19:54,358 Taking it deep, aren't you? 284 00:19:59,448 --> 00:20:01,532 How about another fishbowl for the lady? 285 00:20:01,700 --> 00:20:04,619 -Why don't I just tap a keg for her? -Okay. 286 00:20:05,454 --> 00:20:07,955 I think I'm getting kind of drunk. 287 00:20:08,123 --> 00:20:10,833 -Are you getting drunk? -Getting there. 288 00:20:11,001 --> 00:20:14,295 So, what are you thinking? 289 00:20:18,842 --> 00:20:20,468 What am I thinking? 290 00:20:23,388 --> 00:20:26,724 Actually, I'm not drunk at all, Noreen, and neither are you. . . 291 00:20:26,892 --> 00:20:30,228 . . . because there's no alcohol in these drinks. 292 00:20:30,562 --> 00:20:33,064 Sadly, I've used this technique many times. 293 00:20:33,232 --> 00:20:35,483 It helps lovely tourists, such as yourself. . . 294 00:20:35,651 --> 00:20:38,819 . . . loosen up without impairing your ability to stay awake. . . 295 00:20:38,987 --> 00:20:41,989 . . .and have guilt-free, vigorous sex with me. 296 00:20:43,200 --> 00:20:44,784 -Wow. -I'm sorry. 297 00:20:44,952 --> 00:20:48,663 I'm not a cliff diver, either. I'm afraid of heights. 298 00:20:48,830 --> 00:20:51,832 Well, since it's my last night in town. . . 299 00:20:52,000 --> 00:20:57,338 . . .can I pretend you didn't just say that and still have sex with you anyway? 300 00:20:58,215 --> 00:21:00,841 I can't do it. I'm sorry. 301 00:21:01,009 --> 00:21:04,804 Well, can you at least point me in the direction of someone who can? 302 00:21:05,847 --> 00:21:08,349 That guy over there could help you out. 303 00:21:11,186 --> 00:21:13,771 -Isn't that a woman? -Jeez, I'm not really sure. 304 00:21:16,358 --> 00:21:20,569 But you're too drunk to notice, remember? Take care. 305 00:21:29,538 --> 00:21:32,039 -Hey, you. Aloha. -Aloha. 306 00:21:32,207 --> 00:21:36,419 Not aloha, "hello," aloha, "goodbye." We're closed today. Go away. 307 00:21:36,586 --> 00:21:38,838 -What are you talking about? -Order up! 308 00:21:39,214 --> 00:21:41,799 -Don't move. I have to talk to you. -Okay. 309 00:21:41,967 --> 00:21:45,136 -Hey! Tattoo-Face! -Hey, Peanut Butter Cups! 310 00:21:56,565 --> 00:21:59,859 Hi. 311 00:22:00,027 --> 00:22:03,321 My fingers are extra fishy today, if you care to take a whiff. 312 00:22:04,990 --> 00:22:06,240 What was that? 313 00:22:06,408 --> 00:22:10,036 I was petting my walrus all morning and thinking of you the whole time. 314 00:22:11,038 --> 00:22:13,831 Okay, pervert. I think that you should leave. 315 00:22:14,333 --> 00:22:17,543 What? I was joking because of what we talked about yesterday. 316 00:22:17,919 --> 00:22:19,920 Yesterday? 317 00:22:20,589 --> 00:22:22,590 I've never even met you. 318 00:22:22,758 --> 00:22:26,385 -Nick! I need help! -Coming, Lucy. 319 00:22:26,928 --> 00:22:28,763 Nick, put that down. I'll handle it. 320 00:22:28,930 --> 00:22:32,266 -You, follow me. -Wait a-- What's going on? 321 00:22:32,434 --> 00:22:34,602 I was kidding around with you ! 322 00:22:35,062 --> 00:22:38,814 What's happening here? Is she crazy or something? 323 00:22:38,982 --> 00:22:43,861 Lucy is a very special person. Very different from other people. 324 00:22:44,237 --> 00:22:45,780 Okay. 325 00:22:45,947 --> 00:22:49,950 About a year ago, Lucy was in a terrible car accident. 326 00:22:50,118 --> 00:22:53,621 She and her father went up North Shore to get a pineapple. 327 00:23:30,575 --> 00:23:35,246 Her father broke some ribs, but Lucy suffered a serious head injury. 328 00:23:35,497 --> 00:23:38,082 She lost her short-term memory. 329 00:23:38,834 --> 00:23:40,501 So she can't remember anything? 330 00:23:40,669 --> 00:23:43,337 No, no, no, she has all of her long-term memory. 331 00:23:43,505 --> 00:23:45,339 That's a different part of the brain. 332 00:23:45,507 --> 00:23:49,677 Her whole life, up to the night before the accident, she remembers. 333 00:23:49,845 --> 00:23:52,638 She just can't retain any new information. 334 00:23:52,806 --> 00:23:57,476 It's like her slate gets wiped clean every night while she sleeps. 335 00:23:57,644 --> 00:24:00,938 Hold on. This sounds like something I would tell a psycho girl. . . 336 00:24:01,106 --> 00:24:03,691 . . .so she'd stop calling me. Am I the psycho girl? 337 00:24:03,859 --> 00:24:05,776 I wish I was making this up! 338 00:24:05,944 --> 00:24:08,696 She has no memory that she ever met you. 339 00:24:08,864 --> 00:24:10,948 What about the pineapple-picking thing? 340 00:24:11,116 --> 00:24:13,534 She says that every day, because each morning. . . 341 00:24:13,702 --> 00:24:16,996 . . .she wakes up thinking it's October 1 3th of last year. 342 00:24:17,164 --> 00:24:20,458 She comes for breakfast because that's what she did on Sundays. . . 343 00:24:20,625 --> 00:24:22,877 . . .and October 1 3th was a Sunday. 344 00:24:23,044 --> 00:24:26,672 She has no idea it's more than a year later. 345 00:24:26,840 --> 00:24:28,382 She reads the newspaper. 346 00:24:28,550 --> 00:24:31,469 It's a special paper her father puts on their porch. 347 00:24:31,636 --> 00:24:35,055 It's from the day of her accident. He got hundreds of them printed. 348 00:24:35,390 --> 00:24:40,019 Lucy does the same thing every day. 349 00:24:49,988 --> 00:24:51,864 -Hello! -Back here. 350 00:24:52,032 --> 00:24:55,367 -Hi, Dad ! -Oh, hi, sweetie. 351 00:24:55,535 --> 00:24:57,661 You got one without me. 352 00:24:58,455 --> 00:25:01,916 The lady at the farmers' market gave it to me as a birthday present. 353 00:25:02,083 --> 00:25:04,752 I didn't wanna hurt her feelings. 354 00:25:06,630 --> 00:25:08,422 I think she likes you. 355 00:25:08,590 --> 00:25:12,092 -Yeah, what's not to like? -What about our tradition? 356 00:25:12,260 --> 00:25:16,263 Well, I have another idea. I painted my workshop yesterday. 357 00:25:17,057 --> 00:25:18,849 White. 358 00:25:19,267 --> 00:25:21,644 Now it's too white. Gives me a headache. 359 00:25:21,811 --> 00:25:24,396 Oh, yeah, you definitely need some colour in here. 360 00:25:24,564 --> 00:25:27,566 Well, you know, that's what I was thinking. 361 00:25:27,901 --> 00:25:29,818 -Really? -Yeah. Go nuts. 362 00:25:29,986 --> 00:25:33,405 -Paint me something for my birthday. -I will. 363 00:25:33,990 --> 00:25:37,368 And promise that we can pick a pineapple for Thanksgiving, okay? 364 00:25:37,536 --> 00:25:40,621 -Sounds great. -Okay, good. 365 00:25:40,789 --> 00:25:44,124 Hey, you should watch the Vikings game while I'm painting. 366 00:25:44,876 --> 00:25:46,710 Good idea. 367 00:25:51,132 --> 00:25:55,135 -Yeah, baby. Isolate. -What are we eating tonight, Doug? 368 00:25:55,303 --> 00:25:57,805 -Spaghetti, Pop. -Try not to sweat in the sauce. 369 00:25:58,306 --> 00:25:59,765 Sorry, Pop. 370 00:26:06,982 --> 00:26:08,482 Go Vikings. 371 00:26:09,359 --> 00:26:12,653 Seven hundred and five. Seven hundred and six. 372 00:26:12,821 --> 00:26:15,155 -Seven hundred and seven. -Hey, you guys. 373 00:26:15,407 --> 00:26:17,491 Hey, sweetie. How's the painting coming? 374 00:26:17,659 --> 00:26:19,535 -You'll see. -Cool. 375 00:26:19,703 --> 00:26:22,913 -Oh. What's the score? -The Vikings are on the two-yard line. 376 00:26:23,081 --> 00:26:27,001 -If they score, they bring it to 1 4-1 0. -Maybe they'll win for your birthday. 377 00:26:27,919 --> 00:26:30,254 And I'll bet Culpepper runs it in. 378 00:26:30,422 --> 00:26:34,675 I'll bet he fakes a handoff to Williams, throws to Kleinsasser in the end zone. 379 00:26:34,843 --> 00:26:37,595 -Loser does the dishes? -You're on. 380 00:26:37,762 --> 00:26:39,680 --keep the offence on the field. 381 00:26:39,848 --> 00:26:42,641 Culpepper fakes a handoff to Williams. He will throw. 382 00:26:42,809 --> 00:26:45,769 He's got Kleinsasser in the end zone! Touchdohn, Minnesota. 383 00:26:45,937 --> 00:26:47,354 Doug, you're good. 384 00:26:48,523 --> 00:26:50,274 Maybe you should be a coach. 385 00:26:54,696 --> 00:26:56,947 -Dad. -Moron ! 386 00:26:57,115 --> 00:26:58,782 That hurt. 387 00:27:12,047 --> 00:27:13,714 And you don't look a day over 25. 388 00:27:13,882 --> 00:27:17,176 Yeah, right, and Doug's muscles aren't pharmaceutically enhanced. 389 00:27:17,344 --> 00:27:19,011 What? I use an herb supplement. . . 390 00:27:19,179 --> 00:27:22,514 . . .that can be purchased at any health-food store. Check this out. 391 00:27:22,682 --> 00:27:25,476 Check out these glutes. Rock-hard, baby. 392 00:27:25,727 --> 00:27:26,977 Pretty sweet, huh? 393 00:27:27,145 --> 00:27:29,897 Stop it! You're gonna make me throw up on the cake. 394 00:27:30,065 --> 00:27:31,565 Okay, just open your present. 395 00:27:31,733 --> 00:27:34,568 Okay. Let's see what we've got here. 396 00:27:35,820 --> 00:27:37,571 The Sixth Sense. 397 00:27:38,114 --> 00:27:41,659 Hey! When I'm done doing the dishes, do you guys wanna watch it? 398 00:27:42,243 --> 00:27:43,661 -Sure. -Sure. 399 00:27:44,621 --> 00:27:46,830 Ben Friedkin? 400 00:27:46,998 --> 00:27:50,334 Some people, they call me freak. 401 00:27:51,336 --> 00:27:56,757 -Ronald Sumner? -l am. l am a freak. Look at me. 402 00:27:57,634 --> 00:27:59,009 Just give me a chance-- 403 00:28:03,473 --> 00:28:07,059 I can't believe it. Bruce Willis is a ghost. 404 00:28:07,227 --> 00:28:09,436 I'm shocked. Did you see that coming? 405 00:28:09,604 --> 00:28:10,688 -No. -Not a clue. 406 00:28:10,855 --> 00:28:14,024 -Shocked as hell. -Anyway, it was awesome. 407 00:28:14,192 --> 00:28:16,110 -Happy birthday. -Love you, Sis. 408 00:28:16,277 --> 00:28:20,114 Your muscles are getting so big, I can barely wrap my arms around you. 409 00:28:20,281 --> 00:28:22,032 You like that? Check this out. 410 00:28:26,538 --> 00:28:30,874 Okay, okay! Enough with the titty dance! Let your sister go to sleep. 411 00:28:31,042 --> 00:28:32,918 -I like it. -Sweet dreams, Lucy. 412 00:28:33,086 --> 00:28:35,129 -Good night. -Good night. 413 00:29:25,180 --> 00:29:26,889 Hey, Tracy, how you doing? 414 00:29:27,056 --> 00:29:28,307 Yeah? 415 00:29:28,475 --> 00:29:31,477 Well, things changed a little bit since high school. 416 00:30:00,840 --> 00:30:03,675 And this is what happens every single day. 417 00:30:03,843 --> 00:30:06,386 How long it gonna take for her memory to come back? 418 00:30:06,554 --> 00:30:08,889 Her doctors say it may never come back. 419 00:30:09,057 --> 00:30:12,184 So, basically, what you're saying is. . . 420 00:30:13,228 --> 00:30:15,562 -. . .she's perfect for you. -What do you mean? 421 00:30:15,730 --> 00:30:18,398 You can hang out all day with no attachment, because-- 422 00:30:18,566 --> 00:30:21,527 Her plane leaves every night? There's a problem with that. 423 00:30:21,694 --> 00:30:23,362 -What is? -It's evil. 424 00:30:23,530 --> 00:30:24,738 No, it isn't. 425 00:30:24,906 --> 00:30:28,283 You meet her, hang out, flirt, no commitment, nobody gets hurt. 426 00:30:28,451 --> 00:30:32,412 -She's got brain damage, you psycho. -Okay, I'll give you that one. 427 00:30:32,580 --> 00:30:34,414 But I think it'd be healthy for you. 428 00:30:34,582 --> 00:30:37,584 You haven't allowed yourself to connect with a girl. 429 00:30:37,752 --> 00:30:40,254 I appreciate your interest, but leave me alone. 430 00:30:40,421 --> 00:30:42,923 Hey, you'd be doing exactly what her father does: 431 00:30:43,550 --> 00:30:45,384 Giving her a wonderful day. 432 00:30:45,552 --> 00:30:49,638 When it's time for you to go on your big boat trip, poof, you just leave. 433 00:30:49,806 --> 00:30:51,598 She'll never even know you're gone. 434 00:30:51,766 --> 00:30:55,102 I'm not sure about the "poofing" part, because I'm not a good poofer. 435 00:30:55,270 --> 00:30:56,854 Demonstrate a good poof for me? 436 00:30:57,021 --> 00:30:59,690 quit busting my coconuts for five seconds. 437 00:30:59,858 --> 00:31:03,277 All right. Would you stop poofing on that joint and do some work? 438 00:31:03,945 --> 00:31:07,739 Okay. Let's get this sucker ready. 439 00:31:07,907 --> 00:31:10,784 Then we're gonna take her out for a spin. 440 00:31:13,246 --> 00:31:16,331 Captain's log: November 7th. Nearly midnight. 441 00:31:16,499 --> 00:31:19,209 The Sea Serpent is fulIy recovered from her mishap... 442 00:31:19,377 --> 00:31:22,462 ...and ready to once again brave the open ocean. 443 00:31:25,049 --> 00:31:27,801 I think my stitches opened up again, cuz. 444 00:31:27,969 --> 00:31:31,221 You got a cat? Because I feel something licking me. 445 00:31:42,525 --> 00:31:43,984 How is it? 446 00:31:44,152 --> 00:31:46,361 Peanut Butter Cups. What are you doing here? 447 00:31:46,529 --> 00:31:48,906 I just wanted to say hi to Lucy. 448 00:31:50,783 --> 00:31:53,076 I promise you I'm not gonna do anything wrong. 449 00:31:53,244 --> 00:31:54,494 What did Sue say? 450 00:31:54,662 --> 00:31:58,165 She said that if I talk to Lucy, you'll kill me with a meat cleaver. 451 00:31:58,333 --> 00:32:01,335 She's the boss, cuz. But don't worry. 452 00:32:01,502 --> 00:32:03,962 Lucy probably didn't wanna talk to you anyway. 453 00:32:05,673 --> 00:32:07,925 -What does that mean? -This ain't a disco. 454 00:32:08,092 --> 00:32:11,011 She doesn't want guys hitting on her during her breakfast. 455 00:32:11,512 --> 00:32:12,971 She does if it's Henry Roth. 456 00:32:13,139 --> 00:32:14,848 -Who that? -Who that? Me that. 457 00:32:15,016 --> 00:32:18,977 I bet you 20 bucks I can get her to have breakfast with me again. 458 00:32:21,648 --> 00:32:24,107 -You're on. -I love it. 459 00:32:24,901 --> 00:32:28,820 -How you doing, honey? -Hey, Sue. Nice haircut. 460 00:32:28,988 --> 00:32:31,865 Oh, mahalo. See you in a bit. 461 00:32:32,033 --> 00:32:36,119 Nick and I have an arrangement. You can trust me. 462 00:32:36,287 --> 00:32:38,205 Don't worry. 463 00:33:00,561 --> 00:33:02,980 You should try this out. Put it in there. 464 00:33:03,147 --> 00:33:05,315 Swivelly door. 465 00:33:05,483 --> 00:33:07,901 Waffleonians can come in and out now. 466 00:33:08,736 --> 00:33:11,947 Are you from a country where it's okay to stick your fingers. . . 467 00:33:12,115 --> 00:33:13,740 . . .all over someone else's food? 468 00:33:14,867 --> 00:33:17,077 No, I'm from this country. 469 00:33:17,245 --> 00:33:19,663 Why? Were you gonna eat that? Oh. 470 00:33:19,831 --> 00:33:22,082 All right, well, have a good meal. 471 00:33:27,588 --> 00:33:29,798 -Yeah. -That was pathetic. 472 00:33:29,966 --> 00:33:32,050 Yeah? Why don't you choke on your Spam? 473 00:33:32,218 --> 00:33:34,136 Double or nothing tomorrow. 474 00:33:41,853 --> 00:33:44,146 Hey. I'm sorry to bother you. . . 475 00:33:44,313 --> 00:33:47,190 . . . but you look like a person who appreciates fine art. . . 476 00:33:47,358 --> 00:33:49,109 . . .so I wanted your opinion. 477 00:33:49,277 --> 00:33:55,741 I drew this. It's a picture of a father and son fishing off a fishing boat. 478 00:33:56,075 --> 00:33:57,743 There's a walrus right there-- 479 00:34:03,249 --> 00:34:06,293 Oh, you don't speak English. Okay. 480 00:34:09,047 --> 00:34:11,590 Doesn't look Chinese. 481 00:34:11,758 --> 00:34:13,884 Forty. 482 00:34:15,386 --> 00:34:16,762 Can I have that? 483 00:34:16,929 --> 00:34:19,765 I need something to wipe my ass with. 484 00:34:20,058 --> 00:34:21,391 Shut up. 485 00:34:46,709 --> 00:34:48,668 I wonder what's the matter with him. 486 00:34:48,836 --> 00:34:51,338 Looks like a stupid asshole to me. 487 00:34:58,513 --> 00:35:01,098 Excuse me. Okay. I didn't mean to startle you. 488 00:35:01,265 --> 00:35:03,308 -No, that's all right. I-- -Are you okay? 489 00:35:03,476 --> 00:35:06,269 Yeah, I'm fine. I'm having a problem with something. . . . 490 00:35:06,437 --> 00:35:08,313 Something that I could help you with? 491 00:35:08,481 --> 00:35:10,273 No, no, no. I just. . . 492 00:35:10,441 --> 00:35:13,360 . . .can't read. 493 00:35:14,445 --> 00:35:16,655 You gotta be kidding me. 494 00:35:16,823 --> 00:35:18,865 -I can read that for you. -No. Thank you. 495 00:35:19,033 --> 00:35:20,784 I can do this on my own. 496 00:35:20,952 --> 00:35:22,994 Appreciate the sentiment. 497 00:35:23,162 --> 00:35:25,747 I'm gonna get an order of the. . . . 498 00:35:36,509 --> 00:35:39,678 Pan. . . . 499 00:35:41,889 --> 00:35:43,473 Panku-- 500 00:35:43,641 --> 00:35:44,766 Ca-- 501 00:35:45,351 --> 00:35:46,893 Panclocks. 502 00:35:47,061 --> 00:35:49,729 -Pancakes. -Okay, I'll have pancake. 503 00:35:49,897 --> 00:35:52,274 -Pancakes. -Pancah-- Pancakes! Pancakes! 504 00:35:52,441 --> 00:35:54,067 -I'm so stupid ! -Oh, don't cry. 505 00:35:54,235 --> 00:35:57,904 -Stupid. Stupid. Stupid. -Don't cry. 506 00:35:58,072 --> 00:36:00,866 -I don't know anything ! -What a loser. 507 00:36:04,871 --> 00:36:07,164 I'll tell you what. Why don't you sit with me? 508 00:36:07,331 --> 00:36:10,876 You can have some breakfast and I'll help teach you some of the words. 509 00:36:11,127 --> 00:36:12,919 -Okay. -All right. 510 00:36:13,087 --> 00:36:15,005 -That sounds nice. -Come on over. 511 00:36:15,173 --> 00:36:17,215 -Okay, thank you. -All right. 512 00:36:23,347 --> 00:36:26,683 So I comes before the E? 513 00:36:26,851 --> 00:36:29,144 -Except after C? -Yes. 514 00:36:29,312 --> 00:36:32,105 Okay, and C is that little half a squiggly one, right? 515 00:36:32,273 --> 00:36:34,441 -Yes. -I think I'm getting it. 516 00:36:34,609 --> 00:36:38,111 -How'd you get so good at teaching? -I'm a teacher. I do it all the time. 517 00:36:38,279 --> 00:36:41,072 I'm an art teacher at the Haluki-liki Junior High. 518 00:36:41,240 --> 00:36:45,285 Well, you Haluki-liki the kind of teacher all the kids have crushes on. 519 00:36:45,453 --> 00:36:47,954 I know I would if I was in your class. 520 00:36:51,792 --> 00:36:53,627 Okay. 521 00:36:53,794 --> 00:36:56,421 Oh, boy, do my-- My fingers smell like fish. 522 00:36:56,589 --> 00:36:58,423 That doesn't gross you out, does it? 523 00:36:58,591 --> 00:37:00,342 No, not at all. 524 00:37:00,509 --> 00:37:02,344 Really? 525 00:37:05,097 --> 00:37:08,141 If Lucy gets hurt, I'm gonna chop you with the meat cleaver. 526 00:37:08,309 --> 00:37:09,893 Okay, okay. 527 00:37:11,729 --> 00:37:13,355 So I had a nice time. 528 00:37:13,522 --> 00:37:16,274 -Yeah, me too. -Thank you very much. 529 00:37:16,442 --> 00:37:18,151 -Let me get it for you. -Thank you. 530 00:37:18,319 --> 00:37:19,903 Sure. 531 00:37:20,071 --> 00:37:21,863 Okay. 532 00:37:28,829 --> 00:37:33,833 I just want to eat you up, tomorrow and the next day, next day, next day. . . . 533 00:37:35,002 --> 00:37:36,920 I'll see you around. 534 00:37:37,088 --> 00:37:38,797 Okay. 535 00:37:42,677 --> 00:37:44,135 Really? That's it? 536 00:37:44,845 --> 00:37:48,056 -That's what? -All that flirting. . . 537 00:37:48,224 --> 00:37:51,685 . . .and phoney "I can't read" stuff, and you're not gonna ask me out. . . 538 00:37:51,852 --> 00:37:53,186 . . .or for my phone number? 539 00:37:53,354 --> 00:37:55,689 -I can't read. -Oh, shut up. 540 00:37:55,856 --> 00:37:59,192 That was one of the goofiest things I've ever seen, but I thought: 541 00:37:59,360 --> 00:38:02,195 "Hey, if this guy is so desperate to meet me. . . 542 00:38:02,363 --> 00:38:04,698 . . . he might be worth talking to." 543 00:38:04,865 --> 00:38:06,700 But then I get stiffed. 544 00:38:06,993 --> 00:38:09,160 No, no, no, this is what happened. I. . . . 545 00:38:09,537 --> 00:38:11,871 Mahalo for the ego boost. 546 00:38:12,039 --> 00:38:15,166 -You're right. You're right. I feel like-- -No worries. 547 00:38:16,002 --> 00:38:18,044 I gotta-- I can read a little! 548 00:38:18,212 --> 00:38:21,673 I didn't know I came before E! That one I didn't know, I swear. 549 00:38:21,841 --> 00:38:23,675 Oh, you idiot. 550 00:38:23,843 --> 00:38:26,011 I hope you're happy, Shamu. 551 00:38:30,391 --> 00:38:31,891 Marlin. It's Sue. 552 00:38:44,071 --> 00:38:48,241 -Oh, aloha, sir. My name's Henry-- -I know who you are. 553 00:38:50,077 --> 00:38:53,038 -I want to apologize to your daughter. -Not gonna happen. 554 00:38:53,205 --> 00:38:55,707 She's inside. We're gonna straighten things out. 555 00:38:55,875 --> 00:38:59,169 Dad, the damn mongoose got in the garbage again ! 556 00:39:01,088 --> 00:39:03,089 -Is this the guy? -Yeah. 557 00:39:03,257 --> 00:39:06,051 Mr. Roth, I have one simple request: 558 00:39:06,427 --> 00:39:08,053 Stay away from my daughter. 559 00:39:08,220 --> 00:39:11,765 Absolutely. I hurt her feelings and don't want it to end like that. 560 00:39:11,932 --> 00:39:13,266 It's gonna end like this. 561 00:39:14,560 --> 00:39:16,061 Calm down, little fellow. 562 00:39:16,228 --> 00:39:19,439 I'm gonna kill you ! You're a dead man. Okay, I'm calm. 563 00:39:19,607 --> 00:39:21,232 I'm calm. 564 00:39:21,609 --> 00:39:23,943 -Let me help you up. -I got it! I got it. 565 00:39:24,111 --> 00:39:28,615 It's just Dad and I work too hard to protect Lucy to let some idiot ruin it. 566 00:39:28,783 --> 00:39:31,409 I know what you guys do and I totally respect that. 567 00:39:31,577 --> 00:39:35,288 If you know her condition, you know she can't have a normal relationship. 568 00:39:35,456 --> 00:39:37,624 The next morning, she won't know who he is. 569 00:39:37,792 --> 00:39:39,876 And any guy who's okay with that. . . 570 00:39:40,044 --> 00:39:41,544 . . .ain't okay with me. 571 00:39:41,754 --> 00:39:45,715 -I'm not looking for a one-night stand. -Anything with Lucy is, numb-nuts. 572 00:39:45,883 --> 00:39:49,552 Give us a break. Just stay away from the Hukilau Café. 573 00:39:50,137 --> 00:39:52,138 My daughter's been through enough. 574 00:39:53,808 --> 00:39:55,475 Okay. I'm sorry. 575 00:40:00,314 --> 00:40:03,483 I could have whooped his ass, but this gravel, I slipped on it-- 576 00:40:03,651 --> 00:40:06,569 Yeah, well, maybe you need to do a few more butt flexes. 577 00:40:07,196 --> 00:40:08,655 Cheap shot, Dad. 578 00:40:09,657 --> 00:40:11,324 So fresh and so clean. 579 00:40:11,492 --> 00:40:14,619 Hey, Alexa, did you hook up with that girl from the bar? 580 00:40:14,787 --> 00:40:16,955 -I chickened out. -Really? 581 00:40:17,123 --> 00:40:20,125 Yeah, I don't know. I guess I prefer sausage to taco. 582 00:40:21,419 --> 00:40:23,962 -What? -Yeah. No, I agree, buddy. 583 00:40:24,130 --> 00:40:27,006 Get out of here. Run for the hills. 584 00:40:27,800 --> 00:40:29,592 Let me ask you something, Alexa. 585 00:40:29,760 --> 00:40:32,762 If you promised a girl's dad that you wouldn't see her. . . 586 00:40:32,930 --> 00:40:35,223 . . .would you consider that a binding promise? 587 00:40:35,391 --> 00:40:36,933 -Absolutely. -Yeah? 588 00:40:37,101 --> 00:40:39,811 Then again, there are always ways around such things. 589 00:40:39,979 --> 00:40:41,729 -Like? -For example. . . 590 00:40:41,897 --> 00:40:46,192 . . . if I promised a woman's father I would not see her. . . 591 00:40:46,360 --> 00:40:50,196 . . . I would simply shut my eyes while she serviced my manhood. 592 00:40:52,199 --> 00:40:54,284 That's actually a cool way to look at it. 593 00:40:54,452 --> 00:40:56,244 And a very gross way. 594 00:41:12,553 --> 00:41:15,513 He asked me not to go to the Hukilau. I'm not going there. 595 00:41:16,098 --> 00:41:17,682 I'm not doing anything wrong. 596 00:41:24,690 --> 00:41:26,900 Sorry to bother you. I'm kind of stuck here. 597 00:41:27,902 --> 00:41:30,904 -Car trouble? -Yeah. You mind giving me a jump? 598 00:41:31,447 --> 00:41:32,906 Okay. 599 00:41:33,073 --> 00:41:34,741 Appreciate your time. 600 00:41:34,909 --> 00:41:36,576 Not everybody would have stopped. 601 00:41:36,744 --> 00:41:38,786 -You're real sweet. -Oh, yeah. Thank you. 602 00:41:45,169 --> 00:41:47,670 I can't believe you fell for that. 603 00:41:48,589 --> 00:41:51,674 Well, my grandfather died trying to jump-start a car. 604 00:41:55,721 --> 00:41:58,723 I'm sorry. I was just joking around. 605 00:41:58,891 --> 00:42:02,268 I can't believe you fell for that! 606 00:42:02,436 --> 00:42:04,145 Oh, my God. 607 00:42:04,313 --> 00:42:05,897 That was very good. 608 00:42:06,065 --> 00:42:08,233 -My name's Henry. -I'm Lucy. 609 00:42:08,400 --> 00:42:10,527 Nice to meet you. You look like a nice. . . . 610 00:42:16,617 --> 00:42:19,953 Hi. Sorry for the delay. Should be a few minutes. 611 00:42:20,120 --> 00:42:22,580 -No problem. No worries. -Where you coming from? 612 00:42:23,207 --> 00:42:24,832 Breakfast? 613 00:42:25,000 --> 00:42:26,459 -Yeah. -How was it? 614 00:42:26,627 --> 00:42:28,419 I had waffles. They were delicious. 615 00:42:28,587 --> 00:42:30,964 I like making little houses out of waffles. 616 00:42:32,633 --> 00:42:35,468 -You do? -That's my thing. 617 00:42:37,596 --> 00:42:38,972 -What's your name? -Lucy. 618 00:42:39,139 --> 00:42:40,473 Hi, I'm Henry. 619 00:42:40,641 --> 00:42:43,643 Okay, pal. When she stops, just let her pet you. Look cute. 620 00:42:43,811 --> 00:42:46,980 Go to the middle of the road. Thank you. Right there. Perfect. 621 00:42:53,487 --> 00:42:56,322 -Oh, shit. -Here she comes. Smile. 622 00:42:59,660 --> 00:43:01,160 Where is she? 623 00:43:04,415 --> 00:43:06,291 Oh, my God. Oh, no! 624 00:43:08,460 --> 00:43:10,336 Okay. That didn't work. 625 00:43:10,504 --> 00:43:13,339 Shit your pants? So did I. 626 00:43:18,846 --> 00:43:20,847 Okay, this is her. Start beating me up. 627 00:43:21,015 --> 00:43:22,682 Make it look good. 628 00:43:25,936 --> 00:43:27,562 Give me your wallet! 629 00:43:28,147 --> 00:43:31,232 Okay, haole, what do you think? You can come to this island. . . 630 00:43:31,400 --> 00:43:34,319 -. . .eat our pineapple-- -Help me! Not so hard. 631 00:43:34,486 --> 00:43:36,529 -Take it easy. -Try to bang our women. 632 00:43:36,739 --> 00:43:39,032 Making my sister clean your hotel room. 633 00:43:39,199 --> 00:43:41,492 Okay. What's that have to do with this? Relax. 634 00:43:41,660 --> 00:43:44,162 -Hey! Hey! Help me, please! -Stupid haole! 635 00:43:45,331 --> 00:43:48,541 Yeah, that's right. Take that! And that! And that! 636 00:43:48,709 --> 00:43:50,168 And that! And that! 637 00:43:50,336 --> 00:43:52,587 You got him. You got him. Enough. Enough. 638 00:43:52,755 --> 00:43:54,047 -Are you okay? -Yes, yes-- 639 00:43:54,214 --> 00:43:55,715 Okay, I'll be back. Come here! 640 00:43:55,883 --> 00:43:57,550 No, no! I think he's had enough. 641 00:43:58,385 --> 00:43:59,969 I'm sorry. 642 00:44:01,055 --> 00:44:03,264 My eye! 643 00:44:04,516 --> 00:44:06,726 -You got him ! -Not good enough ! 644 00:44:06,894 --> 00:44:08,186 Oh, Kamehameha! 645 00:44:08,354 --> 00:44:10,396 He learned his lesson ! 646 00:44:10,814 --> 00:44:12,899 -What's your name? -My name's Henry. 647 00:44:13,067 --> 00:44:14,901 -You did good. -Hi. Sorry. 648 00:44:15,069 --> 00:44:16,778 I'm in a community-watch program-- 649 00:44:16,987 --> 00:44:19,072 Oh, you crazy bitch ! 650 00:44:19,239 --> 00:44:20,990 Yeah, keep running ! 651 00:44:21,158 --> 00:44:23,576 Okay, okay, he's-- He's gone now. 652 00:44:30,376 --> 00:44:32,210 Not her. False alarm. 653 00:44:36,048 --> 00:44:39,133 Don't worry, I called the cops already. I'm all set. 654 00:44:39,301 --> 00:44:41,928 Yeah? You all set for this, Mr. Smarty? 655 00:44:44,598 --> 00:44:46,516 -Oh, shit. -Yeah. 656 00:44:46,684 --> 00:44:50,228 When you're finished playing your kidnap-victim crap on my daughter. . . 657 00:44:50,396 --> 00:44:51,604 . . .come by the house. 658 00:44:51,772 --> 00:44:53,898 Okay. 659 00:45:01,490 --> 00:45:03,032 Oh, boy. 660 00:45:10,624 --> 00:45:12,417 There's something I wanna show you. 661 00:45:22,928 --> 00:45:26,013 We figured it out. She only sings on days she meets you. 662 00:45:26,181 --> 00:45:28,141 You're kidding me. That song? 663 00:45:28,308 --> 00:45:29,767 That's Mom and Dad's song. 664 00:45:29,935 --> 00:45:32,979 When her mom was alive, Lucy would have me take that tape. . . 665 00:45:33,147 --> 00:45:35,732 -. . .on every fishing trip I went on. -Oh, yeah? 666 00:45:35,899 --> 00:45:38,234 Yeah, she knew it would make me miss her mom. . . 667 00:45:38,402 --> 00:45:40,153 . . .and want to come home sooner. 668 00:45:40,320 --> 00:45:44,490 I'm seeing a new side to you, sir. I gotta tell you, it's grossing me out. 669 00:45:46,285 --> 00:45:47,618 Let me ask you something. 670 00:45:47,786 --> 00:45:50,997 What's in it for you? What do you get out of this? 671 00:45:52,666 --> 00:45:54,000 I don't know. 672 00:45:59,089 --> 00:46:01,632 Wouldn't you want to spend an hour a day with that? 673 00:46:01,800 --> 00:46:04,635 Actually, no. She sings like shit. 674 00:46:05,012 --> 00:46:07,472 -What? -Can I ask you guys something? 675 00:46:07,639 --> 00:46:10,475 What'll happen down the line? Someday she'll wake up. . . 676 00:46:10,642 --> 00:46:13,853 . . . look in the mirror and notice she aged 1 0 years overnight. 677 00:46:14,104 --> 00:46:16,230 You know something, Henry? 678 00:46:16,398 --> 00:46:19,192 I worry about that every damn day of my life. 679 00:46:24,198 --> 00:46:25,698 Pardon me. 680 00:46:25,866 --> 00:46:28,993 Sorry to interrupt, but I noticed we were both eating alone. . . 681 00:46:29,161 --> 00:46:32,622 . . .and I thought I could sit with you, maybe build a syrup Jacuzzi. . . 682 00:46:32,790 --> 00:46:36,042 -. . .for your waffle house? -Oh, that would be nice. . . 683 00:46:36,210 --> 00:46:38,503 . . . but I have a boyfriend. 684 00:46:38,670 --> 00:46:40,713 So I'm sorry. 685 00:46:42,549 --> 00:46:44,884 You're making up a boyfriend to get rid of me? 686 00:46:45,052 --> 00:46:46,469 No, I'm not. 687 00:46:46,637 --> 00:46:48,721 What's his name, then? 688 00:46:48,889 --> 00:46:50,181 Ringo. 689 00:46:50,891 --> 00:46:52,475 Is his last name Starr? 690 00:46:52,810 --> 00:46:55,812 -No. McCartney. -McCartney, okay. 691 00:46:56,480 --> 00:46:58,314 -Oh, no. -All right. I'm sorry. 692 00:46:58,482 --> 00:47:00,900 No! This cop is writing me a ticket! 693 00:47:01,068 --> 00:47:03,069 Oh, whoa, whoa. I wouldn't go out there. 694 00:47:03,237 --> 00:47:04,612 -Wait, wait, wait! -Go on ! 695 00:47:04,780 --> 00:47:06,155 I'm coming. 696 00:47:06,323 --> 00:47:08,324 The tags don't expire for seven months. 697 00:47:08,492 --> 00:47:11,285 -They expired May of this year. -No! No, no! 698 00:47:11,453 --> 00:47:12,912 They expire May of next year. 699 00:47:13,080 --> 00:47:15,081 I think there's been a misunderstanding. 700 00:47:15,249 --> 00:47:16,999 -I don't. -This is ridiculous. 701 00:47:17,167 --> 00:47:19,418 I'm not paying for this! It's October! 702 00:47:19,753 --> 00:47:22,213 Excuse me. Can I borrow this? Look, October! 703 00:47:22,381 --> 00:47:24,257 Lucy, let's go back inside. 704 00:47:25,425 --> 00:47:38,563 What? 705 00:47:45,028 --> 00:47:47,154 Having a bad day, Doug ! 706 00:48:28,322 --> 00:48:30,114 Sweetheart. . . 707 00:48:30,908 --> 00:48:32,658 . . .these are from the accident. 708 00:48:49,968 --> 00:48:52,678 Oh, no! 709 00:48:59,811 --> 00:49:02,188 I can feel it. 710 00:49:04,483 --> 00:49:08,027 You were in the hospital for three months, sweetheart. 711 00:49:21,124 --> 00:49:25,336 I have to talk to this doctor. I need to hear it from him. 712 00:49:25,504 --> 00:49:27,505 You have heard it, sweetie. Many times. 713 00:49:29,383 --> 00:49:30,800 I have? 714 00:49:32,344 --> 00:49:33,886 I'll take her. 715 00:49:35,389 --> 00:49:38,057 I have to hear for myself too. 716 00:49:48,777 --> 00:49:50,987 Doug, just take this, okay? I can't-- 717 00:49:51,154 --> 00:49:53,823 I can't look at it anymore. 718 00:49:54,324 --> 00:49:57,952 -It's gonna be all right, Luce. -Don't call me Luce. I barely know you. 719 00:49:58,412 --> 00:50:00,621 Sweetie, you're sort of dating him. 720 00:50:02,040 --> 00:50:04,417 Sorry I'm not better-looking. 721 00:50:06,420 --> 00:50:09,088 What else happened since last October? 722 00:50:09,256 --> 00:50:13,050 -What about my students? -Miss Campbell took over your class. 723 00:50:16,096 --> 00:50:19,015 -Did Alicia marry that guy? -Yeah. 724 00:50:19,182 --> 00:50:21,559 Doug, did you win the Mr. Hawaii contest? 725 00:50:21,727 --> 00:50:24,020 I didn't know there was gonna be a urine test. 726 00:50:24,563 --> 00:50:25,771 Wow. 727 00:50:26,898 --> 00:50:28,274 Do we have sex? 728 00:50:30,235 --> 00:50:34,113 No, we don't. Just so everybody knows that. 729 00:50:34,781 --> 00:50:35,990 We want to. 730 00:50:37,451 --> 00:50:39,118 Just kidding. 731 00:50:43,206 --> 00:50:46,917 So you guys have to just lie to me every day. 732 00:51:00,307 --> 00:51:02,433 Hey, Lucy. Good to see you again. 733 00:51:05,687 --> 00:51:07,813 What the hell's her problem? 734 00:51:07,981 --> 00:51:10,483 She doesn't remember who you are, brah. 735 00:51:10,650 --> 00:51:12,526 Oh, yeah. 736 00:51:12,694 --> 00:51:15,488 I suck at this job. 737 00:51:16,865 --> 00:51:18,824 Lucy, these are your brain scans here. 738 00:51:18,992 --> 00:51:20,993 I'm afraid they show no improvement. 739 00:51:21,161 --> 00:51:23,662 The temporal lobe was severely damaged. 740 00:51:23,830 --> 00:51:27,083 What we believe is scar tissue here is impairing your ability. . . 741 00:51:27,250 --> 00:51:30,920 . . .to convert short-term memory into long-term memory while you sleep. 742 00:51:31,088 --> 00:51:33,839 The condition's come to be known as Goldfield Syndrome. 743 00:51:34,007 --> 00:51:37,218 -Who's Goldfield? -A brilliant Lithuanian psychiatrist. 744 00:51:37,385 --> 00:51:39,428 He himself suffered temporal-lobe damage. 745 00:51:39,596 --> 00:51:41,680 Took him four years to publish his findings. . . 746 00:51:41,848 --> 00:51:44,517 . . . because he had to keep starting over from scratch. 747 00:51:45,018 --> 00:51:48,354 Obviously, your sense of humour is still intact, and that's here. 748 00:51:48,522 --> 00:51:50,314 Magnificent amygdala as well. 749 00:51:50,482 --> 00:51:53,359 -Doctor, I have a question. -I'd be happy to answer it. . . 750 00:51:53,527 --> 00:51:57,947 . . . but as I've told you before, this is a hygienic facility. Shirts are required. 751 00:51:58,115 --> 00:51:59,532 -Oh, okay. -Nice move. 752 00:52:01,660 --> 00:52:03,369 Listen, doctor, this. . . 753 00:52:03,537 --> 00:52:07,164 . . .friend of mine's been experimenting a little with steroids. 754 00:52:07,332 --> 00:52:09,208 He's been having a lot of wet dreams. 755 00:52:09,626 --> 00:52:11,669 Could there be a connection between them? 756 00:52:11,837 --> 00:52:13,671 Douglas, get off the juice. 757 00:52:13,839 --> 00:52:16,882 As for the nocturnal emissions, why don't you take a swim. . . 758 00:52:17,050 --> 00:52:20,886 . . . buy a shirt with no holes, find a wahine and take her to dinner. 759 00:52:21,054 --> 00:52:23,264 I'll tell my friend you said so. 760 00:52:23,974 --> 00:52:26,725 In any case, Lucy, your condition is stable. . . 761 00:52:26,893 --> 00:52:28,477 . . . but most likely permanent. 762 00:52:28,895 --> 00:52:30,855 I'm so sorry, dear. 763 00:52:31,231 --> 00:52:32,898 But it could be worse. 764 00:52:34,526 --> 00:52:35,901 Yeah? How? 765 00:52:36,069 --> 00:52:38,904 I think you should meet Ten Second Tom. 766 00:52:39,281 --> 00:52:43,033 Callahan Institute is the leading brain-injury clinic in the Pacific Rim. 767 00:52:43,201 --> 00:52:46,453 We are funded out of Sandusky, Ohio by T. B. Callahan. . . 768 00:52:46,621 --> 00:52:49,915 . . .the automotive-components tycoon and philanthropist. 769 00:52:54,838 --> 00:52:57,381 And now, I would like to introduce to you. . . 770 00:52:57,549 --> 00:53:00,384 . . .our most distinguished clinical subject. . . 771 00:53:00,552 --> 00:53:01,927 . . .Tom. 772 00:53:02,095 --> 00:53:03,721 -Hi. I'm Tom. -Henry. 773 00:53:03,889 --> 00:53:05,097 -Marlin. -Doug. 774 00:53:05,265 --> 00:53:06,515 -Lucy. -Hi. 775 00:53:06,683 --> 00:53:08,851 Cool flip-flops. Where'd you get them? 776 00:53:09,019 --> 00:53:12,062 You like those? It's interesting. I was on the North Shore-- 777 00:53:12,230 --> 00:53:13,439 Hi, I'm Tom. 778 00:53:14,274 --> 00:53:16,233 -Henry. -Hi. 779 00:53:16,401 --> 00:53:18,402 -Marlin. -Tom lost part of his brain. . . 780 00:53:18,570 --> 00:53:21,280 . . . in a hunting accident. His memory lasts 1 0 seconds. 781 00:53:21,448 --> 00:53:23,240 I was in an accident? That's terrible. 782 00:53:23,408 --> 00:53:25,534 Don't worry. You'll get over it in seconds. 783 00:53:25,702 --> 00:53:29,163 Get over it? I mean, what happened? Did I get shot in the brain--? 784 00:53:29,331 --> 00:53:31,582 -Hi, I'm Tom. -Hi, I'm Lucy. 785 00:53:31,750 --> 00:53:33,000 -Hi. -Doug. 786 00:53:33,168 --> 00:53:34,418 -Hey. -Marlin. 787 00:53:34,586 --> 00:53:37,129 Hey, Tom, can I tell you a secret? 788 00:53:39,591 --> 00:53:42,635 Don't you think you're a little old to still have wet dreams? 789 00:53:46,306 --> 00:53:49,141 -They liked that. -Hi, I'm Tom. 790 00:53:49,309 --> 00:53:51,644 -Yeah, watch yourself, Tom. -Easy. 791 00:54:05,825 --> 00:54:08,244 -I'm gonna go to sleep. -All right. Good night. 792 00:54:08,411 --> 00:54:10,996 Good night, you guys. I'll see you tomorrow. 793 00:54:12,499 --> 00:54:15,084 -And I guess I'll see you too? -Oh, yeah. 794 00:54:15,669 --> 00:54:17,753 You had a rough day today. I'm sorry. 795 00:54:17,921 --> 00:54:20,130 I hope you get some rest tonight. 796 00:54:20,548 --> 00:54:22,132 Okay. 797 00:54:22,300 --> 00:54:23,759 Good night. 798 00:54:24,135 --> 00:54:25,386 So how you getting home? 799 00:54:25,553 --> 00:54:27,680 -You gonna take the Likelike or-- -Hey. 800 00:54:30,141 --> 00:54:32,851 Thank you for being so nice to me today. 801 00:54:33,019 --> 00:54:35,604 -Sure. -I don't want you to. . . 802 00:54:35,772 --> 00:54:37,481 . . .strike out tomorrow. 803 00:54:37,649 --> 00:54:39,525 So maybe you could talk to me about. . . 804 00:54:40,193 --> 00:54:41,485 . . . lilies. 805 00:54:41,861 --> 00:54:43,112 Lilies? 806 00:54:43,280 --> 00:54:45,030 I'm a sucker for lilies. 807 00:54:45,365 --> 00:54:46,991 Thanks for the tip. 808 00:54:47,158 --> 00:54:50,160 Good night. 809 00:54:50,537 --> 00:54:52,830 My, oh, my. 810 00:54:52,998 --> 00:54:54,999 -Lover-boy. -Yes, sir. 811 00:54:55,166 --> 00:54:57,376 You don't have to rush off. Stick around. 812 00:54:58,003 --> 00:55:00,462 You've earned yourself a couple beers. 813 00:55:01,548 --> 00:55:03,716 So what'll you do when you finish the boat? 814 00:55:03,883 --> 00:55:05,718 Actually, I'm going on a trip soon. . . 815 00:55:05,885 --> 00:55:08,304 . . .to study undersea Pacific walrus behaviours. 816 00:55:08,471 --> 00:55:09,805 Sounds kind of fruity. 817 00:55:09,973 --> 00:55:12,224 -Thank you. -How long is it gonna take? 818 00:55:12,392 --> 00:55:13,600 About a year. 819 00:55:13,768 --> 00:55:15,602 Guess you won't miss days like this. 820 00:55:16,354 --> 00:55:19,064 Well, maybe days like this don't have to be so bad. 821 00:55:19,232 --> 00:55:21,066 What are you trying to say? 822 00:55:22,152 --> 00:55:23,527 When you guys tell her. . . 823 00:55:23,695 --> 00:55:26,238 . . .she's not just finding out about the accident. 824 00:55:26,406 --> 00:55:29,742 She's finding out that her life is basically a setup. 825 00:55:29,909 --> 00:55:31,869 I think that freaks her out the most. 826 00:55:32,037 --> 00:55:33,412 -You're an expert now? -No. 827 00:55:33,580 --> 00:55:36,040 I'm saying I wish there was another way besides: 828 00:55:36,207 --> 00:55:39,918 "Sorry we couldn't trick you today. Here's pictures of your broken head." 829 00:55:40,086 --> 00:55:42,421 -You want a broken head? -You'll give him one? 830 00:55:42,589 --> 00:55:44,757 No, Daddy, I thought you was gonna do it. 831 00:55:45,216 --> 00:55:47,968 Nobody's gotta break my head. I'm gonna split anyways. 832 00:55:48,136 --> 00:55:50,721 Oh, don't go just because my son is psychotic. 833 00:55:50,889 --> 00:55:54,183 Good night. Sweet dreams. Keep them dry there, Doug. 834 00:55:54,642 --> 00:55:56,435 Very funny. 835 00:56:17,707 --> 00:56:20,376 -Excuse me. Lucy Whitmore? -Yes? 836 00:56:20,543 --> 00:56:22,961 I have a delivery for you. 837 00:56:23,463 --> 00:56:25,631 -A delivery for me? -Yes. 838 00:56:27,550 --> 00:56:30,344 Oh, they're beautiful. 839 00:56:30,637 --> 00:56:33,055 -Who are they from? -That I can't tell you. 840 00:56:33,223 --> 00:56:36,850 It's a secret admirer. He also wants you to have this. 841 00:56:37,310 --> 00:56:40,646 -Who's your friend, Lucy? -Oh, well, I mean, I don't know. 842 00:56:40,814 --> 00:56:43,107 We just met, but look. 843 00:56:43,441 --> 00:56:45,275 I have a secret admirer. 844 00:56:45,443 --> 00:56:48,070 Oh, really? What's this? 845 00:56:48,238 --> 00:56:49,738 It's a videotape. 846 00:56:50,156 --> 00:56:51,615 A videotape of what? 847 00:56:51,783 --> 00:56:53,951 I have no idea. 848 00:56:54,536 --> 00:56:56,328 But I have to find out. 849 00:56:57,205 --> 00:56:58,705 Happy birthday, Daddy. 850 00:56:58,873 --> 00:57:01,917 -Thank you, sweetie. -That's right. Happy birthday, sir. 851 00:57:02,085 --> 00:57:04,002 -What are you, 200 today? -That's cute. 852 00:57:04,170 --> 00:57:07,214 -What are you doing? -I wanted to try something different. 853 00:57:07,382 --> 00:57:09,842 If it doesn't work, we've only wasted one day. 854 00:57:29,612 --> 00:57:31,363 Martha Stewart faced charges-- 855 00:57:33,700 --> 00:57:35,117 Oh, God! 856 00:58:16,201 --> 00:58:17,910 Okay, l think it's on. Go. Go. 857 00:58:18,077 --> 00:58:20,245 Aloha! l'm Henry Roth. 858 00:58:20,413 --> 00:58:26,418 We met here at the Hukilau Café about a year after your accident. 859 00:58:26,586 --> 00:58:29,588 l like you and you like me, most days. 860 00:58:30,089 --> 00:58:33,383 Every day is different, but basically this is what happens, Lucy. 861 00:58:33,551 --> 00:58:34,968 KikikoIoko, take the camera. 862 00:58:35,136 --> 00:58:36,428 -l got it. -Don't drop it. 863 00:58:36,596 --> 00:58:38,597 Okay, all right. Here we are, right here. 864 00:58:38,765 --> 00:58:41,058 The part of you in this re-enactment... 865 00:58:41,226 --> 00:58:43,894 ...will be played by my good friend, Ula. 866 00:58:44,729 --> 00:58:47,272 Aloha. Sorry about your brain. 867 00:58:47,732 --> 00:58:49,107 l had a accident too. 868 00:58:49,275 --> 00:58:52,194 Believe it or not, this my good eye. 869 00:58:53,112 --> 00:58:54,363 -We ready? -Yeah. 870 00:58:54,531 --> 00:58:58,242 Hi. l like that waffle tepee that you have built. 871 00:58:58,409 --> 00:59:02,287 Oh! So nice of you to notice. PIease, sit dohn. 872 00:59:02,455 --> 00:59:04,456 l would love to. 873 00:59:05,333 --> 00:59:07,000 My name is Henry, by the way. 874 00:59:07,168 --> 00:59:09,086 My name is Lucy. 875 00:59:09,254 --> 00:59:11,296 Smell my fingers? 876 00:59:12,465 --> 00:59:14,049 Fish. Right on. 877 00:59:14,759 --> 00:59:17,761 So, Lucy, l work at an aquarium. 878 00:59:17,929 --> 00:59:20,472 Aquariums make me super horny. 879 00:59:20,640 --> 00:59:23,308 That's not funny. Don't rub those. 880 00:59:23,476 --> 00:59:25,477 Sorry, Mr. Whitmore, if you're watching. 881 00:59:25,645 --> 00:59:27,729 lt's very late, and my friend's unstable. 882 00:59:27,897 --> 00:59:30,607 Come on, stop with the licking! You're making me sick. 883 00:59:30,775 --> 00:59:32,317 Lucy, l'm sorry. 884 00:59:32,485 --> 00:59:36,989 Anyways, l know you wish l was making all this stuff up. 885 00:59:37,156 --> 00:59:39,324 l wish l was too. 886 00:59:40,326 --> 00:59:41,952 But the good news is... 887 00:59:42,120 --> 00:59:44,288 ...so many people out there care about you: 888 00:59:44,455 --> 00:59:48,125 Your dad and Doug and a couple of your friends here at the Hukilau... 889 00:59:48,293 --> 00:59:49,960 ...who have a message for you. 890 00:59:50,128 --> 00:59:54,047 Lucy, as you know, your mother and l were best friends. 891 00:59:55,133 --> 00:59:59,177 That's why l promised her that l would always help look after you. 892 01:00:00,847 --> 01:00:03,807 Sometimes life isn't very fair... 893 01:00:05,101 --> 01:00:06,643 ...but we still have you. 894 01:00:09,022 --> 01:00:12,941 Oh, and if you're wondering about this guy who's making this tape... 895 01:00:13,693 --> 01:00:16,361 ...he's okay. 896 01:00:16,529 --> 01:00:20,198 Hey, Lucy. Just so you know, since you lost your memory... 897 01:00:20,366 --> 01:00:23,035 ...l became governor of Hawaii. 898 01:00:23,453 --> 01:00:25,829 No, just kidding. l'm too smart. 899 01:00:28,207 --> 01:00:32,169 Kualaliku! Get your brother off the dishwasher! 900 01:00:33,046 --> 01:00:36,048 So whenever you're ready, we'd all love to talk to you... 901 01:00:36,215 --> 01:00:38,175 ...and answer any questions you have... 902 01:00:38,343 --> 01:00:41,178 ...and you're the best, Lucy. Aloha. 903 01:00:56,027 --> 01:00:58,570 How many times have I watched this? 904 01:00:59,072 --> 01:01:00,530 This is the first time. 905 01:01:05,745 --> 01:01:08,580 Okay, she cried for about an hour. That's not too bad. 906 01:01:08,748 --> 01:01:12,334 I bet in another hour she'll be ready to see her friends, have lunch. . . 907 01:01:12,502 --> 01:01:13,752 . . .get her life back. 908 01:01:13,920 --> 01:01:15,837 We could do this every day. 909 01:01:18,883 --> 01:01:20,592 We'll leave it up to her. 910 01:01:20,760 --> 01:01:22,260 All right. 911 01:01:25,598 --> 01:01:27,766 So how's the cow? 912 01:01:27,934 --> 01:01:31,186 Same as you. Every day they have to convince her she's a cow. 913 01:01:35,983 --> 01:01:38,694 Wow, look. The bark is healing. 914 01:01:38,861 --> 01:01:40,946 You're gonna get there. 915 01:01:41,114 --> 01:01:43,782 I never hung out with you in the afternoon like this. 916 01:01:43,950 --> 01:01:46,410 In this lighting, man, oh, man, you look. . . 917 01:01:46,744 --> 01:01:48,870 . . .disgusting. 918 01:01:49,372 --> 01:01:51,039 Yeah. 919 01:01:51,207 --> 01:01:56,044 I don't know how you get me to fall for that egg-shaped head every morning. 920 01:01:56,212 --> 01:01:59,131 All I have to do is slide on my designer jeans. . . 921 01:01:59,298 --> 01:02:02,843 . . .and just kind of wiggle in front of you. You go nuts. 922 01:02:04,303 --> 01:02:07,973 Why couldn't I have met you one day before the accident? 923 01:02:08,141 --> 01:02:11,810 Don't worry, because if you hung out with me for more than one day. . . 924 01:02:11,978 --> 01:02:14,104 . . .you'd realize I'm a bore. 925 01:02:14,272 --> 01:02:16,481 -Oh, well, I have news for you. -Yes? 926 01:02:16,649 --> 01:02:18,567 It takes less than one day. 927 01:02:18,735 --> 01:02:20,736 You know something? That hurt. 928 01:02:20,903 --> 01:02:23,822 Your damaged temporal lobe is causing me pain. . . 929 01:02:23,990 --> 01:02:25,824 . . .and I'm gonna get you for that. 930 01:02:27,160 --> 01:02:29,119 Now you're dead ! 931 01:02:47,680 --> 01:02:50,849 -I can't believe you're pregnant. -I know. 932 01:02:51,017 --> 01:02:54,019 -And I got her on the first try. -Yeah. Easy. 933 01:02:54,187 --> 01:02:56,021 And, Tammy, you are so thin. 934 01:02:56,189 --> 01:02:57,522 Thanks, Luce. 935 01:02:57,690 --> 01:02:59,483 And I'm so glad you finally got. . . 936 01:02:59,650 --> 01:03:02,861 . . .that gender-reassignment surgery, Jennifer. I mean, Jonathan. 937 01:03:03,279 --> 01:03:04,946 Mahalo. 938 01:03:05,865 --> 01:03:07,365 -Here you go, Lucy. -Thank you. 939 01:03:07,533 --> 01:03:09,743 -You're welcome. -You must be Lucy's friend. 940 01:03:09,911 --> 01:03:13,413 -The one who made the tape. -I think he's more than my friend. 941 01:03:13,581 --> 01:03:15,624 -You're my boyfriend, right? -Yes, ma'am. 942 01:03:15,792 --> 01:03:18,502 So every day you help her to realize what happened. . . 943 01:03:18,669 --> 01:03:21,421 . . .and you wait patiently for her to be okay with it. . . 944 01:03:21,589 --> 01:03:23,673 . . .then get her to fall in love with you again? 945 01:03:24,217 --> 01:03:25,467 Yes, ma'am. 946 01:03:26,928 --> 01:03:28,178 You asshole! 947 01:03:28,346 --> 01:03:31,389 You don't even open the fricking car door for me anymore. 948 01:03:32,058 --> 01:03:33,391 You're in trouble. 949 01:03:34,894 --> 01:03:36,520 I gotta go tinkle. 950 01:03:40,650 --> 01:03:44,152 Okay, so tell me a little bit more about yourself. 951 01:03:44,320 --> 01:03:46,404 Okay. Well, I've. . . 952 01:03:46,572 --> 01:03:49,741 . . .won over seven all-you-can-eat chicken-wing contests. 953 01:03:49,909 --> 01:03:52,077 -Really? -Yes. 954 01:03:52,245 --> 01:03:55,247 And I'm a ballet dancer, but only in my bathroom. 955 01:03:55,623 --> 01:03:58,083 No, what do you want to know? 956 01:03:59,836 --> 01:04:01,419 Do you love me? 957 01:04:04,590 --> 01:04:06,466 I didn't mean to put you on the spot. 958 01:04:06,634 --> 01:04:09,427 I was just asking more for informational purposes. 959 01:04:09,595 --> 01:04:11,930 It's to keep the video as up-to-date as possible. 960 01:04:12,098 --> 01:04:13,765 Sure. 961 01:04:14,976 --> 01:04:18,937 Well, love is a very loaded word. 962 01:04:21,440 --> 01:04:23,441 Let's see. I. . . . 963 01:04:23,943 --> 01:04:29,281 I go to this restaurant every morning, and I see you there, reading. 964 01:04:29,615 --> 01:04:31,491 And. . . . 965 01:04:33,911 --> 01:04:36,454 I love you very much. 966 01:04:36,914 --> 01:04:40,041 Probably more than anybody could love another person. 967 01:04:43,963 --> 01:04:46,590 And how do I feel about you? 968 01:04:47,300 --> 01:04:49,759 You're excited about the chicken-wing thing. 969 01:04:50,553 --> 01:04:52,345 And. . . 970 01:04:52,513 --> 01:04:55,724 . . .you've been dying to make out with me for some time now. 971 01:05:07,320 --> 01:05:08,820 Feeling better now? 972 01:05:08,988 --> 01:05:11,823 Nothing beats a first kiss. 973 01:05:19,373 --> 01:05:22,500 There's nothing like a first kiss. 974 01:05:45,024 --> 01:05:47,192 Nothing beats a first kiss. 975 01:05:47,360 --> 01:05:49,527 That's what I've heard. 976 01:05:54,200 --> 01:05:56,326 Nothing beats a first-- 977 01:06:07,922 --> 01:06:09,214 What are you doing? 978 01:06:09,382 --> 01:06:11,883 Nothing. I was just getting some lint off for you. 979 01:06:12,051 --> 01:06:14,010 You were going for a feelski ! 980 01:06:14,178 --> 01:06:19,057 All right, I'm sorry, but this is like the 23rd time we've made out already. . . 981 01:06:19,225 --> 01:06:20,725 . . .and they're getting blue. 982 01:06:21,352 --> 01:06:23,812 I know. I know. 983 01:06:23,980 --> 01:06:26,898 I mean, I really don't know. 984 01:06:27,066 --> 01:06:29,985 For me, it still feels like the first time. 985 01:06:30,152 --> 01:06:31,861 Okay, let's average it out then. 986 01:06:32,029 --> 01:06:34,948 It's the 23rd time for me and the first time for you. 987 01:06:35,116 --> 01:06:37,450 -That's about our 1 2th time. -Yeah? 988 01:06:37,618 --> 01:06:40,578 Now, Hawaiian law clearly states after the 1 2th date. . . 989 01:06:40,746 --> 01:06:43,999 . . . I'm entitled to unlimited boob access. 990 01:06:44,959 --> 01:06:49,254 Why didn't I meet you one day before the accident? 991 01:06:50,423 --> 01:06:52,757 You say that all the time. 992 01:06:52,925 --> 01:06:54,926 You want to meet a friend of mine? 993 01:06:58,848 --> 01:07:00,432 All right. 994 01:07:01,559 --> 01:07:05,270 Jocko, this is Lucy. Lucy, this is Jocko. 995 01:07:05,730 --> 01:07:09,274 Wow! Thank you. Nice to meet you. 996 01:07:10,151 --> 01:07:12,694 He is awesome! He is so smart. 997 01:07:12,862 --> 01:07:17,115 Check this out. Jocko, what does the teapot do when the water's ready? 998 01:07:20,286 --> 01:07:22,203 -Very good. -Can I ask him a question? 999 01:07:22,371 --> 01:07:23,955 Go ahead. 1000 01:07:24,457 --> 01:07:26,124 Jocko. . . 1001 01:07:26,292 --> 01:07:30,003 . . .do you think that Henry and I are ready to take our relationship. . . 1002 01:07:30,171 --> 01:07:31,963 . . .to the next level? 1003 01:07:33,632 --> 01:07:35,425 You sure about that? 1004 01:07:36,135 --> 01:07:38,887 Do you think I should bring him into the other room. . . 1005 01:07:39,055 --> 01:07:41,473 . . .and take advantage of him? 1006 01:07:47,480 --> 01:07:49,272 I saw that hand gesture. 1007 01:07:49,440 --> 01:07:51,399 -And I'm glad you did it. -Really? 1008 01:08:03,871 --> 01:08:05,830 -Use that. -Oh, wow. Look! 1009 01:08:05,998 --> 01:08:07,248 -Yeah. -They're-- 1010 01:08:07,416 --> 01:08:09,834 They're nodding in approval, I hope. 1011 01:08:10,002 --> 01:08:12,378 They like you. Let me get them out of there. 1012 01:08:12,546 --> 01:08:15,632 Mary-Kate, Ashley, get a life. Thank you. Sorry. 1013 01:08:15,800 --> 01:08:19,010 -Oh, they're very nice, though. -Yeah, so are you. 1014 01:08:19,178 --> 01:08:21,346 Let me get you down slow. 1015 01:08:21,514 --> 01:08:23,932 -Thank you. -My pleasure. 1016 01:08:46,705 --> 01:08:50,125 All right, I just wrote this, so go easy on me. 1017 01:08:51,085 --> 01:08:54,712 The Hukilau was the place 1018 01:08:55,881 --> 01:08:58,299 Where l first saw your face 1019 01:09:00,427 --> 01:09:03,054 We liked each other right away 1020 01:09:04,890 --> 01:09:09,018 But you didn't remember me The very next day 1021 01:09:10,062 --> 01:09:14,149 Forgetful Lucy 1022 01:09:14,316 --> 01:09:17,902 Has got a nice caboose-y 1023 01:09:19,321 --> 01:09:23,533 l used to trick you into pulling Your car over so we could chat 1024 01:09:23,701 --> 01:09:28,079 But my favourite time was when you Beat the shit out of Ula with a bat 1025 01:09:28,581 --> 01:09:32,041 And we drove up to see Dr. Keats 1026 01:09:32,585 --> 01:09:35,920 And found out why Doug always Has to change his sheets 1027 01:09:38,007 --> 01:09:41,551 Forgetful Lucy 1028 01:09:41,719 --> 01:09:46,222 Cracked her head like Gary Busey 1029 01:09:46,432 --> 01:09:49,184 But l still love her so 1030 01:09:50,728 --> 01:09:53,980 And l'll never let her go 1031 01:09:55,191 --> 01:09:58,943 Even if while l'm singing this song 1032 01:09:59,737 --> 01:10:03,031 She's wishing l had Jocko the Walrus' schlong 1033 01:10:04,867 --> 01:10:09,287 Forgetful Lucy 1034 01:10:09,455 --> 01:10:13,499 Her lips are so damn juicy 1035 01:10:13,667 --> 01:10:18,296 How about another first kiss 1036 01:10:28,682 --> 01:10:30,808 Can't fall asleep. 1037 01:10:31,060 --> 01:10:33,019 I'm not sleeping. 1038 01:10:33,187 --> 01:10:35,980 I'm just closing my eyes. 1039 01:10:36,148 --> 01:10:38,399 Well, I'm gonna go downstairs then. 1040 01:10:38,567 --> 01:10:42,779 No, no. I'm just resting. 1041 01:10:44,865 --> 01:10:46,491 Lucy. 1042 01:10:46,659 --> 01:10:48,284 Yeah. 1043 01:10:48,452 --> 01:10:50,453 Will you marry me? 1044 01:10:57,795 --> 01:11:01,172 -Of course. -Good. 1045 01:11:01,674 --> 01:11:04,300 Don't forget about me. 1046 01:11:05,302 --> 01:11:07,178 Never. 1047 01:11:24,071 --> 01:11:25,530 Good morning. 1048 01:11:32,246 --> 01:11:33,496 Oh, shit! 1049 01:11:33,664 --> 01:11:35,832 -Help! Help! -Whoa, whoa, whoa. Lucy. 1050 01:11:36,000 --> 01:11:38,835 Lucy! Lucy! Hey, hey, hey. 1051 01:11:39,003 --> 01:11:41,212 I know this is hard for you to understand. . . 1052 01:11:41,380 --> 01:11:43,715 . . . but we are actually seeing each other. 1053 01:11:43,882 --> 01:11:45,717 We have been for a while now. 1054 01:11:45,884 --> 01:11:47,135 Oh ! Lucy! Lucy! Lucy! 1055 01:11:47,428 --> 01:11:49,595 If I was lying, how would I know this? 1056 01:11:49,763 --> 01:11:52,932 You're an art teacher and you go to the Hukilau every Sunday. . . 1057 01:11:53,100 --> 01:11:56,686 . . .and you make waffle houses and you like Casablanca lilies. 1058 01:11:56,854 --> 01:12:00,231 -Stalker! -No, don't you remember me a little? 1059 01:12:07,489 --> 01:12:10,241 I may not be able to kick your ass, but my sister can. 1060 01:12:10,409 --> 01:12:11,659 Thanks, buddy. 1061 01:12:11,827 --> 01:12:14,579 Little Sammy Sosa's a bit shook up, but she'll be okay. 1062 01:12:14,747 --> 01:12:16,581 She's watching the tape as we speak. 1063 01:12:16,749 --> 01:12:18,875 How's my temporal lobe looking there, doc? 1064 01:12:19,043 --> 01:12:22,420 Don't worry. You're not gonna suffer any short-term memory loss. 1065 01:12:22,588 --> 01:12:25,548 But was your head shaped like an egg before she hit you? 1066 01:12:25,716 --> 01:12:29,052 Don't make fun of Henry. It's not his fault it's shaped like that. 1067 01:12:29,219 --> 01:12:32,597 Note the intense overreaction. That's the "roids" talking. 1068 01:12:32,931 --> 01:12:36,601 -Doug, once again, off the juice. -It's not juice. 1069 01:12:36,769 --> 01:12:38,603 It's a protein shake. 1070 01:12:38,937 --> 01:12:42,774 Henry, the boys tell me you're setting sail for Alaska to study walruses. 1071 01:12:42,941 --> 01:12:45,777 -When does that adventure begin? -That actually began. . . 1072 01:12:45,944 --> 01:12:49,947 . . .ten years ago. That's when I started planning and building my boat. 1073 01:12:50,115 --> 01:12:54,285 All I know is, out of all mammals, they have the second-largest penis. 1074 01:12:55,704 --> 01:12:57,288 I have the first. 1075 01:12:59,249 --> 01:13:00,583 That's my joke. 1076 01:13:00,751 --> 01:13:02,543 Did you tell Lucy about this trip? 1077 01:13:03,295 --> 01:13:04,796 Well. . . 1078 01:13:04,963 --> 01:13:08,800 . . .actually, there's nothing to tell because I decided not to go. 1079 01:13:08,967 --> 01:13:10,802 I mean, Lucy needs me here. 1080 01:13:10,969 --> 01:13:14,138 I'm just worried about going away for a year. . . 1081 01:13:14,306 --> 01:13:16,641 . . .and ruining all the progress she's made. 1082 01:13:16,809 --> 01:13:18,309 I know you think I'm crazy. . . 1083 01:13:18,477 --> 01:13:20,228 . . . but I think deep down inside. . . 1084 01:13:20,396 --> 01:13:23,898 -. . .she's starting to remember me. -No, Henry. 1085 01:13:24,066 --> 01:13:27,652 That's what you want to believe. It's what we all want to believe. 1086 01:13:28,153 --> 01:13:29,612 But it's never gonna happen. 1087 01:13:34,118 --> 01:13:36,244 Okay. I gotta go to work. 1088 01:13:36,703 --> 01:13:39,330 Will you tell her I'll be back later to pick her up? 1089 01:13:39,498 --> 01:13:42,750 See you, guys. Don't tell anyone your sister beat me up. 1090 01:13:43,419 --> 01:13:47,171 He could go to the moon and back and Lucy would never even know he left. 1091 01:13:47,339 --> 01:13:50,508 Sometimes I wish my wife had Goldfield Syndrome. 1092 01:13:51,009 --> 01:13:54,011 That way she wouldn't remember when I called her mother. . . 1093 01:13:54,179 --> 01:13:58,474 . . .a loud, obnoxious drunk with a face like J. Edgar Hoover's ass. 1094 01:14:00,853 --> 01:14:04,021 All right. There's your medicine, little fellow. 1095 01:14:04,606 --> 01:14:07,316 Ula! Get back to cleaning the pool ! 1096 01:14:07,484 --> 01:14:11,612 If that's one of your special brownies, don't let any of the dolphins eat that. 1097 01:14:11,780 --> 01:14:15,199 How do you think I get them to double flip and play with white kids? 1098 01:14:18,954 --> 01:14:20,288 Okay, Willie, that's it. 1099 01:14:20,456 --> 01:14:23,040 This time try to stay clean for more than a day. 1100 01:14:23,208 --> 01:14:25,418 I made you a nice anchovy sundae. 1101 01:14:25,586 --> 01:14:27,462 Okay, enjoy that. 1102 01:14:27,754 --> 01:14:29,213 Henry? 1103 01:14:30,007 --> 01:14:32,216 -Hey! -How's your head? 1104 01:14:32,384 --> 01:14:35,553 -Oh, it's fine. Don't worry. -Good. 1105 01:14:35,721 --> 01:14:37,763 What brings your royal cuteness out here? 1106 01:14:37,931 --> 01:14:39,348 I needed to see you. 1107 01:14:39,850 --> 01:14:41,350 Okay. What you got there? 1108 01:14:41,977 --> 01:14:44,645 It's my journal. I write in it every night. 1109 01:14:44,813 --> 01:14:47,565 -Oh, you don't like the video? -No, I love it. 1110 01:14:47,733 --> 01:14:52,111 It's just sometimes when I watch it, I feel like I'm being told about my life. . . 1111 01:14:52,279 --> 01:14:54,739 . . .from someone else. And when I read this. . . 1112 01:14:54,907 --> 01:14:57,658 . . . it's like I'm telling myself. 1113 01:14:57,826 --> 01:14:59,368 When did you start this up? 1114 01:14:59,828 --> 01:15:01,746 Right after you gave me the video. 1115 01:15:02,080 --> 01:15:04,415 -Really? -I was so nervous to come here. . . 1116 01:15:04,583 --> 01:15:07,919 . . .and meet the guy that makes me fall in love with him every day. 1117 01:15:08,253 --> 01:15:11,339 Well, you probably thought I couldn't live up to the hype. 1118 01:15:11,507 --> 01:15:15,218 No. I was nervous because. . . . 1119 01:15:17,262 --> 01:15:19,555 Because I came here to break up with you. 1120 01:15:20,974 --> 01:15:25,019 You had plans and a life. . . 1121 01:15:25,187 --> 01:15:27,939 . . . before you met me and now all you have time for. . . 1122 01:15:28,106 --> 01:15:30,399 . . . is to make me fall in love with you. 1123 01:15:30,609 --> 01:15:33,569 That's not all I do. I gave a penguin a bath today. 1124 01:15:36,615 --> 01:15:38,533 Which I'll have to do again tomorrow. 1125 01:15:38,700 --> 01:15:43,329 I look at my dad and my brother's lives and I won't do that to you. 1126 01:15:43,497 --> 01:15:47,875 What do you want me to do? Be some chapter in your scrapbook and go? 1127 01:15:48,043 --> 01:15:49,502 No. 1128 01:15:50,629 --> 01:15:57,051 My plan is to erase you completely, so it's as if you never existed. 1129 01:15:59,137 --> 01:16:01,264 Why are you doing this? 1130 01:16:02,182 --> 01:16:06,477 Because you have to understand that there is no future with me. 1131 01:16:06,645 --> 01:16:11,732 Don't you want to have a career and marriage and children? 1132 01:16:11,900 --> 01:16:14,110 I asked you to marry me. You said yes. 1133 01:16:14,278 --> 01:16:16,112 Kids? Yeah, I'd love to do it. 1134 01:16:17,155 --> 01:16:20,032 But how is that going to work? 1135 01:16:20,200 --> 01:16:24,495 I'm gonna wake up every morning with an enormous belly and no memory. . . 1136 01:16:24,663 --> 01:16:25,955 . . .of how it happened? 1137 01:16:27,499 --> 01:16:30,918 I have to make a new journal that doesn't have you in it. 1138 01:16:31,086 --> 01:16:32,878 But before I do. . . 1139 01:16:33,046 --> 01:16:35,798 . . . I really want you to read what I wrote about you. 1140 01:16:35,966 --> 01:16:37,842 I will read about it tomorrow. . . 1141 01:16:38,010 --> 01:16:41,095 . . .when you forget about all this breaking up stuff, okay? 1142 01:16:41,638 --> 01:16:45,016 I'm not going to forget it. I wrote it down. I won't let myself. 1143 01:16:45,183 --> 01:16:48,185 And I'm gonna do it whether you want me to or not. 1144 01:16:48,687 --> 01:16:51,022 I'll be at my house. 1145 01:16:59,031 --> 01:17:01,198 Okay, type this one in there. 1146 01:17:01,658 --> 01:17:03,409 Saturday, November 25th. 1147 01:17:03,577 --> 01:17:08,372 I drove out to Callahan Institute today and had a talk with Dr. Keats. 1148 01:17:09,333 --> 01:17:11,125 There's one about me. 1149 01:17:11,293 --> 01:17:15,504 Reminder: He makes funny noises when I kiss his neck. 1150 01:17:16,465 --> 01:17:18,049 I'm gonna miss that. 1151 01:17:18,216 --> 01:17:20,384 You sure you don't want me to put that in? 1152 01:17:28,894 --> 01:17:31,062 -We can skip that one. -No, let me read it. 1153 01:17:31,229 --> 01:17:35,524 We made love tonight! It didn't last long, but it was incredible. 1154 01:17:38,362 --> 01:17:42,740 It's not all about how long you go. It's-- There was a connection, I thought. 1155 01:17:43,950 --> 01:17:45,701 Actually, let's just rip that out. 1156 01:18:08,475 --> 01:18:10,851 Well, that's that. 1157 01:18:18,694 --> 01:18:20,736 Henry, wait! 1158 01:18:26,785 --> 01:18:29,787 Could I have one last first kiss? 1159 01:19:41,777 --> 01:19:45,321 -I ain't gonna do this, Marlin. -You have to, Henry. 1160 01:20:18,647 --> 01:20:21,732 I'm gonna miss you, but I gotta get the hell off this island. 1161 01:20:22,025 --> 01:20:23,567 I'm sorry I can't take you. . . 1162 01:20:23,735 --> 01:20:27,738 . . . but you've lived here so long you're too big of a pansy to defend yourself. 1163 01:20:29,324 --> 01:20:33,035 I don't feel bad for you. I know you got a thing going on with Candace. 1164 01:20:36,915 --> 01:20:38,415 Candace and Bernice? 1165 01:20:40,669 --> 01:20:42,545 Candace, Bernice and Rose? 1166 01:20:44,756 --> 01:20:48,384 Yeah. I fell for one chick and I'm losing my mind. Good luck with that. 1167 01:20:48,677 --> 01:20:50,094 Okay, baby. 1168 01:20:50,428 --> 01:20:52,096 I love you. 1169 01:20:52,430 --> 01:20:54,932 Thanks, buddy. Remember to use a condom. 1170 01:20:55,100 --> 01:20:57,101 Or in your case, a Hefty bag. 1171 01:21:07,696 --> 01:21:09,113 Well. . . . 1172 01:21:09,489 --> 01:21:12,616 Okay, you guys. Thanks for coming to say goodbye. 1173 01:21:12,951 --> 01:21:14,660 Be careful. 1174 01:21:14,828 --> 01:21:17,788 You make sure your father doesn't get eaten by a shark. 1175 01:21:24,546 --> 01:21:27,464 Thank you, buddy. What does that mean again? 1176 01:21:27,757 --> 01:21:29,550 Bring me back a T-shirt. 1177 01:21:29,718 --> 01:21:32,052 Oh, okay. You got it. 1178 01:21:32,637 --> 01:21:34,805 Come here. All right. Love you guys. 1179 01:21:35,724 --> 01:21:38,642 My shirt size is medium husky. 1180 01:21:40,854 --> 01:21:43,147 Hey! Kikikuloa! 1181 01:21:43,315 --> 01:21:46,150 No flippies off the dock! You could get hurt! 1182 01:21:48,820 --> 01:21:53,657 No! All right. Let the master show you how to get it done. 1183 01:22:01,958 --> 01:22:05,586 Now you kids go down there and find my nuts. 1184 01:22:06,004 --> 01:22:07,838 Sure you don't want to take Doug? 1185 01:22:08,006 --> 01:22:11,634 Hey! What the heck are you guys doing here? 1186 01:22:11,801 --> 01:22:16,347 I spoke to the harbourmaster and he said you were setting sail today. . . 1187 01:22:16,514 --> 01:22:18,766 . . .so we thought we'd wish you bon voyage. 1188 01:22:19,017 --> 01:22:22,019 This is from Nick and Sue. They send their best wishes. 1189 01:22:22,187 --> 01:22:26,023 That's very nice. Spam and Reese's. All right. 1190 01:22:26,191 --> 01:22:28,609 I love Spam and Reese's. Can I have it? 1191 01:22:28,860 --> 01:22:30,486 I guess. 1192 01:22:31,237 --> 01:22:33,364 -Doug ! -That's all right. 1193 01:22:33,531 --> 01:22:36,533 -I'm sorry. -So. . . 1194 01:22:37,535 --> 01:22:38,827 . . . how's Lucy? 1195 01:22:39,412 --> 01:22:42,164 Actually, she's living at the institute. 1196 01:22:43,041 --> 01:22:46,418 -When did that happen? -Three weeks ago. 1197 01:22:47,045 --> 01:22:50,798 Said she didn't want to be a burden to me and Doug anymore. I don't know. 1198 01:22:50,966 --> 01:22:53,425 I couldn't talk her out of it. You know what? 1199 01:22:53,593 --> 01:22:55,803 She's doing really great up there. 1200 01:22:55,971 --> 01:22:59,056 She's teaching an art class and she gets to paint every day. 1201 01:22:59,391 --> 01:23:01,225 In fact, she's even singing again. 1202 01:23:01,393 --> 01:23:03,560 Hey, look, I got a little gift for you too. 1203 01:23:03,728 --> 01:23:07,564 It's just a little something from one sailor to another one. 1204 01:23:09,651 --> 01:23:11,568 You take care of yourself out there. 1205 01:23:11,736 --> 01:23:14,196 -I will. -Okay. 1206 01:23:22,914 --> 01:23:24,873 Henry did not tell me about you. 1207 01:23:25,125 --> 01:23:27,751 Your fisherman muscles. 1208 01:23:28,253 --> 01:23:29,503 Can I touch? 1209 01:23:30,130 --> 01:23:31,964 Sure. 1210 01:23:37,429 --> 01:23:39,388 Yes. 1211 01:23:47,105 --> 01:23:48,397 The Beach Boys? 1212 01:23:48,732 --> 01:23:51,608 How nice of him to give me a CD that will remind me. . . 1213 01:23:51,776 --> 01:23:55,237 . . .of all the wonderful times I shared with his daughter. 1214 01:23:55,405 --> 01:23:57,781 What an asshole! 1215 01:24:16,426 --> 01:24:18,469 Oh, why? 1216 01:24:19,137 --> 01:24:21,472 Why would you do this to me? 1217 01:24:21,639 --> 01:24:24,141 You sick bastard ! 1218 01:24:28,646 --> 01:24:30,230 Oh, my God. 1219 01:24:30,982 --> 01:24:32,941 Is he trying to tell me something? 1220 01:24:37,781 --> 01:24:40,199 She only sings on days she meets you. 1221 01:24:42,077 --> 01:24:44,036 She remembers me? 1222 01:24:44,579 --> 01:24:46,163 Holy shit! 1223 01:24:47,332 --> 01:24:50,084 She remembers me! 1224 01:24:55,381 --> 01:24:57,091 Julia, that looks great. 1225 01:24:57,258 --> 01:24:59,593 Excuse me. What am I doing? 1226 01:24:59,886 --> 01:25:03,180 You're painting a picture. And you're doing an excellent job. 1227 01:25:03,348 --> 01:25:04,973 Oh. 1228 01:25:06,476 --> 01:25:09,520 Holy crap! I suck. 1229 01:25:18,113 --> 01:25:19,822 Hey, hey, hey. 1230 01:25:19,989 --> 01:25:22,825 -Can we help you, sir? -Yes. I have an appointment. 1231 01:25:22,992 --> 01:25:25,410 -What's your name? -My name? 1232 01:25:28,123 --> 01:25:31,333 Dude, he forgot his name. I feel bad for him. 1233 01:25:31,501 --> 01:25:34,378 Just go on up. And good luck with that memory problem. 1234 01:25:34,712 --> 01:25:36,713 Yeah. Thank you. 1235 01:25:38,550 --> 01:25:39,883 What? 1236 01:25:40,426 --> 01:25:44,805 Lucy! 1237 01:25:44,973 --> 01:25:47,558 -Hi, I'm Tom. -Hey, I met you before. I'm Henry. 1238 01:25:47,725 --> 01:25:50,561 Maybe you can help me. I'm looking for Lucy Whitmore. 1239 01:25:50,728 --> 01:25:52,229 Any idea where I can find her? 1240 01:25:52,397 --> 01:25:53,647 Hi, I'm Tom. 1241 01:25:53,815 --> 01:25:56,775 Oh. Thanks anyways. 1242 01:25:57,402 --> 01:26:01,655 Lucy! 1243 01:26:05,743 --> 01:26:07,494 Lucy Whitmore. . . 1244 01:26:08,746 --> 01:26:10,581 . . .can I ask you a question? 1245 01:26:13,668 --> 01:26:15,878 Do you have any idea who I am? 1246 01:26:21,926 --> 01:26:25,095 -No. -No? 1247 01:26:26,639 --> 01:26:28,682 That sucks. 1248 01:26:30,268 --> 01:26:33,270 -What's your name? -I'm Henry. 1249 01:26:33,771 --> 01:26:35,564 Henry. 1250 01:26:36,900 --> 01:26:39,776 I want to show you something. Will you come with me? 1251 01:26:40,028 --> 01:26:41,445 Well, yeah. 1252 01:26:43,281 --> 01:26:45,199 Hey. Do you know who that guy is? 1253 01:26:45,366 --> 01:26:47,534 Dude, I don't even know who I am. 1254 01:26:47,702 --> 01:26:49,953 Oh, well, you're Pablo Picasso. 1255 01:26:50,288 --> 01:26:53,957 -Really? -No. Not really. 1256 01:26:57,253 --> 01:26:59,922 This is my studio. 1257 01:27:19,400 --> 01:27:22,069 I don't know who you are, Henry. . . 1258 01:27:23,613 --> 01:27:27,532 . . . but I dream about you almost every night. 1259 01:27:30,036 --> 01:27:31,578 Why? 1260 01:27:32,205 --> 01:27:36,291 What would you say if I told you that notebook you read every day. . . 1261 01:27:36,751 --> 01:27:39,795 . . . used to have a lot of stuff about me in it? 1262 01:27:41,047 --> 01:27:43,674 I would say that that makes a lot of sense. 1263 01:27:44,300 --> 01:27:46,093 You erased me from your memories. . . 1264 01:27:46,261 --> 01:27:49,429 . . . because you thought you were holding me back from having. . . 1265 01:27:49,639 --> 01:27:51,348 . . .a full and happy life. 1266 01:27:51,849 --> 01:27:54,351 But you made a mistake. 1267 01:27:54,519 --> 01:27:58,146 Being with you is the only way I could have a full and happy life. 1268 01:27:59,274 --> 01:28:01,525 You're the girl of my dreams. . . 1269 01:28:01,693 --> 01:28:05,487 . . .and apparently I'm the man of yours. 1270 01:28:10,368 --> 01:28:12,119 Henry. 1271 01:28:12,287 --> 01:28:13,704 It's nice to meet you. 1272 01:28:14,455 --> 01:28:17,457 Lucy, it's nice to meet you too. 1273 01:28:21,838 --> 01:28:23,797 Hi, I'm Tom. 1274 01:28:23,965 --> 01:28:26,133 Henry, Lucy. Nice to meet you, Tom. 1275 01:28:26,301 --> 01:28:29,928 Now why don't you come back in ten seconds so we can meet again? 1276 01:29:15,224 --> 01:29:18,810 Do you, Honah Lee, take this woman to be your lawfully wedded wife... 1277 01:29:18,978 --> 01:29:21,355 . . .to have and to hold from this day forth... 1278 01:29:21,814 --> 01:29:23,940 ...as long as you both shall live? 1279 01:29:24,108 --> 01:29:26,068 -l do. -Really? 1280 01:29:26,277 --> 01:29:28,445 Even though in, like, 1 0, 1 5 years... 1281 01:29:28,613 --> 01:29:31,323 ...she could possibly let herself go and then, like... 1282 01:29:31,491 --> 01:29:33,867 ...sex couId be, Iike, nauseating for you? 1283 01:29:34,035 --> 01:29:36,745 What are you, nuts? Your wife's right over there. 1284 01:29:38,790 --> 01:29:40,540 l'm just kidding, Muumuu! 1285 01:29:40,833 --> 01:29:43,710 l now pronounce you man and wife. 1286 01:29:48,925 --> 01:29:51,385 Mazel tov! 1287 01:29:52,512 --> 01:29:54,638 lt's very cold, so when you're ready... 1288 01:29:54,806 --> 01:29:58,433 ...put on a jacket and come have breakfast with me. Love you. 1289 01:30:30,508 --> 01:30:35,595 Hey, hey! Good morning, Mrs. Roth. Would you like to meet your daughter? 1290 01:30:35,888 --> 01:30:37,180 Go say hello to Mommy. 1291 01:30:38,850 --> 01:30:40,517 Hi, Mommy. 1292 01:30:43,020 --> 01:30:45,021 That's right. 1293 01:30:46,232 --> 01:30:47,858 Good morning. 1294 01:30:49,819 --> 01:30:51,987 Oh, my goodness! 1295 01:30:52,697 --> 01:30:55,031 -Grandpa's here. -Hi, Dad. 101667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.