Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. World of Warcraft - Outland PVP (EU) - Torporr (name)
2
00:00:50,091 --> 00:00:53,135
So tell me. How was Hawaii?
3
00:00:53,678 --> 00:00:56,764
-It was unbelievable.
-Oh, yeah?
4
00:00:56,931 --> 00:00:59,475
-Well, what happened?
-I met this guy.
5
00:00:59,642 --> 00:01:02,227
It was the best week of my life.
6
00:01:02,395 --> 00:01:05,272
It was just a little
vacation romance.
7
00:01:05,440 --> 00:01:07,316
But he was so sweet.
8
00:01:07,484 --> 00:01:09,818
He took me to all these
cool local places.
9
00:01:09,986 --> 00:01:12,279
We went scuba diving. . . .
10
00:01:12,447 --> 00:01:14,823
-Snorkelling.
-Mountain climbing.
11
00:01:19,245 --> 00:01:22,122
Well, we got a little drunk.
12
00:01:22,290 --> 00:01:24,166
-He gave me. . . .
-A back rub.
13
00:01:24,334 --> 00:01:25,626
We slow danced. . . .
14
00:01:25,794 --> 00:01:27,169
--in the rain.
15
00:01:27,337 --> 00:01:29,463
But it wasn't just about the sex.
16
00:01:34,177 --> 00:01:36,095
It ended kind of weird, though.
17
00:01:36,262 --> 00:01:38,514
When I asked for his number,
he said he's. . . .
18
00:01:38,681 --> 00:01:39,973
-Married.
-Gay.
19
00:01:40,141 --> 00:01:42,810
-Entering the priesthood.
-He doesn't believe in phones.
20
00:01:42,977 --> 00:01:46,355
He just kind of ran away.
21
00:01:46,523 --> 00:01:49,024
You know, it was just
a little fling, but. . . .
22
00:01:49,192 --> 00:01:50,692
I won't forget my week. . . .
23
00:01:50,860 --> 00:01:52,277
--with Henry Roth.
24
00:01:52,445 --> 00:01:55,155
-Henry Roth.
-Harry.
25
00:01:55,323 --> 00:01:57,866
Harry Paratesticles.
26
00:01:58,034 --> 00:02:02,496
-Henry Roth.
-Henry Roth.
27
00:02:02,664 --> 00:02:05,874
Henry Roth, why didn't you tell me
you were a secret agent?
28
00:02:06,042 --> 00:02:10,712
I prefer intelligence operative,
and I couldn't tell you until I knew you.
29
00:02:10,880 --> 00:02:12,881
Well, can I call you when I land?
30
00:02:13,049 --> 00:02:16,593
You can call me, but I'll be in Peru.
I said that a little loud.
31
00:02:16,761 --> 00:02:20,722
Come on, that's a 1 87, code blue.
We got the wolf sleeping at night.
32
00:02:20,890 --> 00:02:25,227
He's slipping his arm in the drawer
and out comes the cookie jar. All clear.
33
00:02:26,146 --> 00:02:27,396
Got it?
34
00:02:28,231 --> 00:02:30,649
Well, maybe when you
get back from Peru.
35
00:02:31,192 --> 00:02:34,236
-I don't think that's an option, Lisa.
-Linda.
36
00:02:34,404 --> 00:02:37,739
I know. I changed your name
for your protection.
37
00:02:39,159 --> 00:02:41,994
We have to go our separate ways now.
38
00:02:42,162 --> 00:02:44,663
Well, goodbye.
39
00:02:44,831 --> 00:02:46,665
Got it! Moving out!
40
00:02:50,587 --> 00:02:54,506
-What the hell is your problem?
-Just keep going, I'll give you $20.
41
00:02:54,674 --> 00:02:58,886
-You got it. How's your balls?
-Killing me. Hit it.
42
00:03:13,234 --> 00:03:15,944
Easy, Honah Lee.
43
00:03:16,738 --> 00:03:19,323
Hey, I'm a person, not a seal.
44
00:03:19,490 --> 00:03:24,995
Well, I am a vet, not a doctor. So just
hold still, or I won't give you a treat.
45
00:03:25,163 --> 00:03:27,039
I know, it's okay.
You see that, kids?
46
00:03:27,207 --> 00:03:30,250
You see what happens
when you play with sharks?
47
00:03:30,418 --> 00:03:33,921
Now, why you gotta spread those lies?
Sharks are like dogs.
48
00:03:34,088 --> 00:03:36,715
They only bite when you
touch their private parts.
49
00:03:38,051 --> 00:03:40,052
That's a good title
for my documentary.
50
00:03:40,220 --> 00:03:44,306
Sharks: They Only Bite When
You Touch Their Private Parts.
51
00:03:44,474 --> 00:03:48,060
Or you could call it,
Sharks: They Tried to Eat My Kidney.
52
00:03:48,228 --> 00:03:51,605
All right, enough already.
You too, Willie.
53
00:03:54,317 --> 00:03:55,901
All of you.
54
00:03:56,319 --> 00:03:57,819
He just cast a spell on us.
55
00:03:59,155 --> 00:04:02,032
All right. Put this on four times
a day for two weeks.
56
00:04:02,200 --> 00:04:05,118
-You can handle that.
-What's wrong with that turtle?
57
00:04:05,286 --> 00:04:08,080
Lung problems because
he smoked too much turtle weed. . .
58
00:04:08,248 --> 00:04:10,332
. . .which is bad for you. Right, Ula?
59
00:04:10,500 --> 00:04:12,918
What? I don't smoke weed.
60
00:04:13,544 --> 00:04:17,965
Hey, Honah Lee? How's that hot
wahine nympho from Ohio?
61
00:04:18,132 --> 00:04:20,842
Great. I dropped her off
at the airport this morning.
62
00:04:21,010 --> 00:04:22,511
Come on, I need some details.
63
00:04:22,679 --> 00:04:25,847
You get some booby, some assy,
a pull on your poi-poi? Come on.
64
00:04:26,015 --> 00:04:27,683
Daddy, what's a nympho?
65
00:04:28,685 --> 00:04:32,354
Oh. The nympho
is the state bird of Ohio.
66
00:04:34,691 --> 00:04:36,358
You're the state idiot of Hawaii.
67
00:04:36,526 --> 00:04:39,820
Here you go. Bite the fish,
chew the fish, love the fish. Enjoy.
68
00:04:39,988 --> 00:04:42,781
-You crack me up, kamaaina.
-Oh, yeah?
69
00:04:42,949 --> 00:04:44,366
-One of these days. . .
-Yeah?
70
00:04:44,534 --> 00:04:47,327
. . .you'll show one of those
tourists such a good time. . .
71
00:04:47,495 --> 00:04:49,288
. . .she'll wanna stay on the island.
72
00:04:49,455 --> 00:04:51,373
Why do you say
mean things like that. . .
73
00:04:51,541 --> 00:04:54,042
. . .and why is your foot
on my pillow?
74
00:04:55,211 --> 00:04:58,380
I don't want your ass on it, either.
Get up! Get up!
75
00:04:58,548 --> 00:05:00,173
It could happen.
76
00:05:00,341 --> 00:05:03,218
Then you won't be able to go
on your boat trip to Alaska.
77
00:05:03,845 --> 00:05:10,142
You'll be stuck here, waking up next to
the same old, ugly broad, just like Ula.
78
00:05:12,937 --> 00:05:17,733
-Just kidding, guys.
-About the old part or the ugly part?
79
00:05:20,153 --> 00:05:22,738
Henry, come quickly!
It's Jocko!
80
00:05:29,454 --> 00:05:32,247
Jocko! What's going on
with you, buddy?
81
00:05:32,415 --> 00:05:35,250
Don't be scared.
Everything's gonna be fine.
82
00:05:35,418 --> 00:05:37,794
Just stay calm. All right.
83
00:05:37,962 --> 00:05:42,090
Willie, I don't need you to see this.
Get out of here, now!
84
00:05:42,258 --> 00:05:44,760
Okay, check the temperature
of the pool. Go! Hurry!
85
00:05:47,138 --> 00:05:49,723
What are you doing?
I meant check the thermometer!
86
00:05:49,891 --> 00:05:51,933
Give me a hand. Let's go!
87
00:05:52,101 --> 00:05:54,394
Get me two fish
from the barrel. Now.
88
00:05:54,562 --> 00:05:55,896
-Okay.
-Just hang in there.
89
00:05:56,064 --> 00:05:57,981
-Here.
-It's gonna be all right.
90
00:05:58,149 --> 00:06:01,234
That's a little warm.
Go to the bottom of the barrel, please.
91
00:06:08,284 --> 00:06:10,452
Okay, there. That's good. Thank you.
92
00:06:10,620 --> 00:06:12,371
Come on, buddy, take it. Take it.
93
00:06:12,538 --> 00:06:14,539
-He's not responding !
-I know, Alexa!
94
00:06:14,707 --> 00:06:17,751
Sorry, I smacked you. You needed
the fish-slap to calm down.
95
00:06:17,919 --> 00:06:20,879
-Do you understand? Are you calm?
-Yes. Fish-slap calm me.
96
00:06:21,047 --> 00:06:23,465
I'm gonna try to get him
breathing manually. . .
97
00:06:23,633 --> 00:06:26,802
. . .so I need your face next
to his mouth to see if it's working.
98
00:06:26,969 --> 00:06:28,428
-Are you ready?
-Yes.
99
00:06:28,596 --> 00:06:30,972
-One, two, three!
-Nothing, nothing !
100
00:06:31,140 --> 00:06:35,560
All right! Try it again. If it doesn't
work we'll perform a tracheotomy.
101
00:06:35,728 --> 00:06:38,939
We don't wanna do that, so let's
pray this works. One more time.
102
00:06:39,107 --> 00:06:41,149
One, two. . . .
103
00:06:50,660 --> 00:06:52,744
That's a lot of vomit.
104
00:06:52,912 --> 00:06:56,248
This is why I got into
this business.
105
00:06:56,416 --> 00:06:58,500
To save sea animals.
106
00:06:58,668 --> 00:07:00,627
You should go
wash yourself off, okay?
107
00:07:01,504 --> 00:07:04,506
Maybe try some turpentine.
That might take the stink away.
108
00:07:06,551 --> 00:07:08,510
Yeah, high-five is right, buddy.
109
00:07:08,678 --> 00:07:12,514
I knew you were gonna burp,
but the vomit thing was awesome!
110
00:07:12,682 --> 00:07:15,851
That's what she gets for eating
my roast beef sandwich.
111
00:07:16,519 --> 00:07:17,811
Willie, did you see that?
112
00:07:38,458 --> 00:07:41,710
Captain's log:
November 5th, 6:45 a.m.
113
00:07:41,878 --> 00:07:45,172
l've taken the Sea Serpent for
a trip around the island of Oahu.
114
00:07:45,339 --> 00:07:48,216
lt is by far the longest voyage
she has yet undertaken. . .
115
00:07:48,384 --> 00:07:51,052
...and its completion will signal
that she's ready. . .
116
00:07:51,220 --> 00:07:53,346
...for our great journey
to Bristol Bay. . .
117
00:07:53,514 --> 00:07:57,017
...whose unspoiled walrus habitat
hill yield an abundance of--
118
00:08:04,817 --> 00:08:06,818
Damn it!
119
00:08:07,195 --> 00:08:08,820
Are you kidding me?
120
00:08:28,633 --> 00:08:30,926
Aloha, honey.
What can I get for you?
121
00:08:31,093 --> 00:08:33,595
I guess I'll take a cup of coffee.
122
00:08:33,888 --> 00:08:36,431
-You guess?
-Yeah, I already ate breakfast.
123
00:08:36,599 --> 00:08:40,268
I need to kill some time before the
Coast Guard gets here to tow my boat.
124
00:08:40,436 --> 00:08:41,728
What did you eat?
125
00:08:41,896 --> 00:08:45,565
I had a Reese's Peanut Butter Cup
and some Gatorade.
126
00:08:45,733 --> 00:08:48,777
They're not breakfast.
I get you Spam and eggs.
127
00:08:48,945 --> 00:08:51,279
Nick, I need Spam and eggs.
128
00:08:51,948 --> 00:08:53,573
Hey.
129
00:08:53,950 --> 00:08:57,244
-You like the peanut butter cups?
-Yes.
130
00:08:57,411 --> 00:08:59,788
Want me to put peanut butter cups
in your eggs?
131
00:09:00,915 --> 00:09:02,249
No, that's okay.
132
00:09:03,334 --> 00:09:05,043
Peanut butter cups.
133
00:09:22,019 --> 00:09:26,314
-Hey, Sue, nice haircut.
-Mahalo, Lucy.
134
00:09:58,306 --> 00:10:00,015
Are you staring at me or her?
135
00:10:00,182 --> 00:10:02,183
Because you're starting
to freak me out.
136
00:10:02,935 --> 00:10:06,354
Settle down and eat your pancakes.
137
00:10:10,359 --> 00:10:13,153
I think she's a local girl.
I wanted to go up to her. . .
138
00:10:13,321 --> 00:10:16,573
. . . but I was kind of off my game.
But, man, was she cute, though.
139
00:10:16,741 --> 00:10:19,284
I thought you liked your bitches
from out of state.
140
00:10:19,702 --> 00:10:23,496
Yeah, that's usually my policy.
Make sure I don't get tied down.
141
00:10:23,664 --> 00:10:26,041
Freeze that image right there.
142
00:10:26,334 --> 00:10:30,128
There's the little fella.
Congratulations, Mommy.
143
00:10:30,463 --> 00:10:34,716
Sounds to me like someone
is afraid of commitment.
144
00:10:34,884 --> 00:10:36,426
Let me guess.
145
00:10:36,594 --> 00:10:39,054
Your high school sweetheart
got drunk at party. . .
146
00:10:39,221 --> 00:10:42,390
. . .then cheated on you
with whole wrestling team.
147
00:10:42,558 --> 00:10:45,727
Close. Actually, it was my
college girlfriend Tracy.
148
00:10:45,895 --> 00:10:48,938
And it wasn't a wrestling team.
It was her academic advisor.
149
00:10:49,106 --> 00:10:53,151
-Oh, she liked the older man.
-Older women. About 50 years older.
150
00:10:53,319 --> 00:10:55,487
I hope you shot the stupid tramp.
151
00:10:55,655 --> 00:10:58,031
What's with the "tramp"
and the "bitches" talk?
152
00:10:58,199 --> 00:11:01,785
-Are you drunk or something?
-I apologize for nasty talk.
153
00:11:01,952 --> 00:11:05,330
I am grouchy due to lack
of recent physical intimacy.
154
00:11:06,040 --> 00:11:09,417
Shut up, because here comes
one-time-only opportunity.
155
00:11:09,585 --> 00:11:13,421
What I will do now is go into
your office and become naked.
156
00:11:15,591 --> 00:11:17,258
Next move is up to you.
157
00:11:18,260 --> 00:11:20,679
I may not be as limber
as I once was. . .
158
00:11:20,846 --> 00:11:26,351
. . . but I make up for it with enthusiasm
and willingness to experiment.
159
00:11:27,436 --> 00:11:30,355
I don't know if you realize,
I'm not into guys.
160
00:11:49,959 --> 00:11:52,085
Hey, Mr. Peanut Butter Cups.
161
00:11:52,253 --> 00:11:54,879
Hey, Mr. Could-Kill-Me-in-One-Punch.
How you doing?
162
00:11:55,047 --> 00:11:57,716
-You're back.
-Couldn't get enough of that Spam.
163
00:11:57,883 --> 00:11:59,968
Fry some up and throw
some eggs on it.
164
00:12:00,136 --> 00:12:01,720
-You got it.
-All right, mahalo.
165
00:12:01,887 --> 00:12:04,681
-Hi, Lucy.
-Hi, Nick.
166
00:12:18,279 --> 00:12:21,239
You know, why don't you try this?
167
00:12:24,076 --> 00:12:26,661
It's kind of a hinge.
168
00:12:29,081 --> 00:12:32,792
-Now, why didn't I think of that?
-Well, you're too close to the project.
169
00:12:32,960 --> 00:12:34,294
Don't be hard on yourself.
170
00:12:34,754 --> 00:12:37,505
Right. Sometimes you need
an outsider's perspective.
171
00:12:37,673 --> 00:12:39,424
Fresh eye never hurts.
172
00:12:41,594 --> 00:12:42,844
I'm Lucy.
173
00:12:43,012 --> 00:12:44,471
Yes. I'm Henry Roth.
174
00:12:44,638 --> 00:12:46,473
-Nice to meet you.
-Nice to meet you.
175
00:12:46,640 --> 00:12:49,684
It's pretty. Keep up the good work.
176
00:12:50,853 --> 00:12:55,190
Wait. I see you're sitting there alone.
Do you wanna come and sit down?
177
00:12:55,775 --> 00:13:00,028
-Sure, that'd be great, if that's all right.
-Okay.
178
00:13:03,032 --> 00:13:06,868
-So are you an architect?
-I am not. I'm in fish.
179
00:13:07,036 --> 00:13:09,287
Oh, that's where the smell
is coming from.
180
00:13:09,455 --> 00:13:12,123
Yeah, yeah, I was feeding
a walrus this morning. . .
181
00:13:12,291 --> 00:13:16,127
. . .and I thought I got most of it
off of me, but guess I didn't.
182
00:13:16,545 --> 00:13:18,963
-I love that smell.
-No, you don't.
183
00:13:19,131 --> 00:13:22,467
-Fish don't even like that smell.
-No, I do. My dad's a fisherman.
184
00:13:22,885 --> 00:13:26,805
He and my brother Doug, they go
out to sea for months at a time.
185
00:13:26,972 --> 00:13:30,517
And I miss them so much while they're
gone that when they come back. . .
186
00:13:30,684 --> 00:13:34,562
. . . I just hold on to them
for five minutes each.
187
00:13:37,399 --> 00:13:42,654
And they smell just like your hands.
It's the best smell in the world.
188
00:13:43,364 --> 00:13:45,156
Well, my fingers are available. . .
189
00:13:45,324 --> 00:13:48,076
. . .for your sniffing pleasure
anytime you need them.
190
00:13:48,953 --> 00:13:50,912
-Wanna?
-Okay.
191
00:13:59,547 --> 00:14:03,424
Sea lions are known
for their athleticism. . .
192
00:14:03,592 --> 00:14:06,052
. . .and dolphins are known
for their intelligence.
193
00:14:06,595 --> 00:14:10,723
-Walruses are known for their. . . .
-Tusks?
194
00:14:10,891 --> 00:14:16,813
Their tusks. Also their male parts
can get pretty gigantic.
195
00:14:17,606 --> 00:14:21,276
Yeah, yeah, it's the second biggest
out of all the mammals.
196
00:14:22,069 --> 00:14:25,530
-What's the first?
-I think Tattoo-Face.
197
00:14:29,952 --> 00:14:31,619
I like your laugh.
198
00:14:32,246 --> 00:14:33,788
I like you making me laugh.
199
00:14:33,956 --> 00:14:36,791
I hate to break this up,
but we're setting up for lunch.
200
00:14:37,126 --> 00:14:39,752
Oh, okay. Sorry, Sue.
201
00:14:40,629 --> 00:14:43,965
And the real cool thing about walruses
is they're very mysterious.
202
00:14:44,133 --> 00:14:46,384
-Mysterious?
-Yeah, yeah.
203
00:14:46,552 --> 00:14:49,304
We don't really know what
they're like in the wild.
204
00:14:49,471 --> 00:14:52,724
Don't they just sleep on icebergs
and yawn all the time?
205
00:14:52,892 --> 00:14:55,768
All we really see is what they do
outside of the water. . .
206
00:14:55,936 --> 00:14:58,479
. . . but who knows what
they do under the ice. . .
207
00:14:58,647 --> 00:15:00,940
. . .where they spend
two-thirds of their lives.
208
00:15:01,108 --> 00:15:05,820
Well, maybe they're intimidating the
other creatures with their big winkies.
209
00:15:05,988 --> 00:15:08,156
That is one theory.
210
00:15:09,491 --> 00:15:11,826
-I have to go.
-Where you going?
211
00:15:11,994 --> 00:15:15,705
It's my dad's birthday, and we go
every year and we pick a pineapple.
212
00:15:15,873 --> 00:15:19,667
-It's a tradition.
-That sounds nice. Okay, well. . .
213
00:15:19,835 --> 00:15:21,336
. . . I had a great time.
214
00:15:21,503 --> 00:15:23,588
-Me too.
-Okay.
215
00:15:24,173 --> 00:15:27,967
Would you like to have breakfast
again tomorrow morning, same time?
216
00:15:28,135 --> 00:15:30,511
-Because I teach an art class at 1 0.
-Really?
217
00:15:30,679 --> 00:15:32,305
-Yeah.
-I wish I could make it. . .
218
00:15:32,473 --> 00:15:34,515
. . . but, yes, I will be there.
219
00:15:36,268 --> 00:15:37,936
-Take care.
-Okay.
220
00:15:38,103 --> 00:15:41,272
-One for the road. It is fishy.
-Got you good.
221
00:15:41,440 --> 00:15:42,857
-Aloha.
-Aloha!
222
00:15:43,025 --> 00:15:44,943
See you tomorrow.
223
00:15:45,110 --> 00:15:47,779
Oh, my God.
224
00:15:48,197 --> 00:15:50,823
Oh, my goodness.
225
00:16:00,542 --> 00:16:02,669
Shit.
226
00:16:04,004 --> 00:16:06,130
I had a bee on me.
227
00:16:06,298 --> 00:16:08,633
-All right.
-He was a big one.
228
00:16:11,971 --> 00:16:15,556
Which means
"look at those two shitheads."
229
00:16:23,065 --> 00:16:25,858
That was the stupidest-looking
swing I've ever seen.
230
00:16:26,026 --> 00:16:28,361
I'm gonna take a Molokai
on that one.
231
00:16:28,529 --> 00:16:30,989
No throwing. Come on.
232
00:16:31,156 --> 00:16:33,825
Stop laughing, you hyenas.
Let's see what you get.
233
00:16:33,993 --> 00:16:36,327
Okay, you heard me. Go! Go!
234
00:16:36,495 --> 00:16:38,079
Show papa what you got.
235
00:16:49,091 --> 00:16:53,136
-You suck, you're good at everything.
-Father of the Year strikes again.
236
00:16:53,303 --> 00:16:58,433
By the way, cuz, I met this sexy, blond
tax attorney at Starbucks today.
237
00:16:58,600 --> 00:17:02,895
I told her you the kahuna
she wanna have fun on this island.
238
00:17:03,063 --> 00:17:04,814
You want her number?
239
00:17:04,982 --> 00:17:06,733
You pimping tourists for me again?
240
00:17:06,900 --> 00:17:09,569
Yes! I live vicariously
through you, remember?
241
00:17:09,737 --> 00:17:10,987
My life sucks.
242
00:17:11,155 --> 00:17:14,407
Now, come on. Give her the Waikikiki
sneaky between the cheeky.
243
00:17:15,451 --> 00:17:19,871
Ula needs it. I imagine I did it and then
I can get through another weekend.
244
00:17:20,039 --> 00:17:22,290
I'm staying in. Sorry.
Thank you, though.
245
00:17:22,458 --> 00:17:24,208
-What?
-Hey, Dad !
246
00:17:24,376 --> 00:17:26,377
Not now, Keanu Mokokokakau.
247
00:17:26,545 --> 00:17:28,129
But your stitches are bleeding.
248
00:17:30,716 --> 00:17:32,467
It must've been my huge back-swing.
249
00:17:32,634 --> 00:17:35,803
You think you can stitch me up
after I get back from surfing?
250
00:17:35,971 --> 00:17:39,474
-Yeah, looking forward to it.
-I wouldn't surf with a wound like that.
251
00:17:39,641 --> 00:17:41,017
You might attract a shark.
252
00:17:41,185 --> 00:17:43,895
What's wrong with that?
Sharks are naturally peaceful.
253
00:17:44,063 --> 00:17:47,065
Is that right?
How'd you get that nasty cut, anyway?
254
00:17:47,232 --> 00:17:48,691
A shark bit me.
255
00:17:48,859 --> 00:17:50,485
Nice.
256
00:17:50,652 --> 00:17:52,653
Go smoke another one, bro.
257
00:17:52,821 --> 00:17:55,031
That shark theory's
starting to catch on.
258
00:17:55,199 --> 00:17:56,991
Now, will everybody keep it down. . .
259
00:17:57,159 --> 00:18:00,161
. . .while I whack the crap
out of this thing?
260
00:18:05,334 --> 00:18:07,418
Sit! Stay! Shit! No!
261
00:18:12,841 --> 00:18:15,384
Where the hell is it?
262
00:18:16,345 --> 00:18:17,804
Looking for something?
263
00:18:23,852 --> 00:18:27,355
Oh, my God !
What are you doing here?
264
00:18:27,523 --> 00:18:30,691
The same thing you are.
Looking for my ball.
265
00:18:31,443 --> 00:18:35,321
This is weird. I've been thinking
about you all morning, all day.
266
00:18:35,531 --> 00:18:37,740
Can't wait to have breakfast
with you again.
267
00:18:37,908 --> 00:18:40,868
I know. And I just wanna eat you up.
268
00:18:41,036 --> 00:18:44,497
-Really?
-Yeah. Tomorrow and the next day. . .
269
00:18:44,665 --> 00:18:47,542
-. . .and the next day and the next day.
-All right. Okay.
270
00:18:48,460 --> 00:18:50,044
Oh, my.
271
00:18:50,212 --> 00:18:53,464
Oh, Lucy, that feels so good.
272
00:18:53,632 --> 00:18:58,052
No, my nipples are too sensitive.
Stop that.
273
00:19:02,724 --> 00:19:05,268
-What happened?
-Your ball hooked into that cart. . .
274
00:19:05,435 --> 00:19:08,813
. . . bounced back and hit you in
the head. It was freaking hilarious.
275
00:19:09,439 --> 00:19:10,940
-What?
-Who's Lucy?
276
00:19:11,108 --> 00:19:13,901
And what's up with your nipples?
277
00:19:15,571 --> 00:19:19,448
I can't be falling for a local.
I ain't ever going back to that diner.
278
00:19:19,616 --> 00:19:22,410
-This where you got hit?
-Yes!
279
00:19:28,375 --> 00:19:31,836
You're so lucky you're a professional
cliff diver in Hawaii.
280
00:19:32,004 --> 00:19:34,505
-Yeah, well, it's a living.
-I'm a tax attorney.
281
00:19:34,673 --> 00:19:37,383
-We never get to have any fun.
-Is that right?
282
00:19:37,551 --> 00:19:42,889
I'd like to do something
extra fun tonight.
283
00:19:51,481 --> 00:19:54,358
Taking it deep, aren't you?
284
00:19:59,448 --> 00:20:01,532
How about another
fishbowl for the lady?
285
00:20:01,700 --> 00:20:04,619
-Why don't I just tap a keg for her?
-Okay.
286
00:20:05,454 --> 00:20:07,955
I think I'm getting kind of drunk.
287
00:20:08,123 --> 00:20:10,833
-Are you getting drunk?
-Getting there.
288
00:20:11,001 --> 00:20:14,295
So, what are you thinking?
289
00:20:18,842 --> 00:20:20,468
What am I thinking?
290
00:20:23,388 --> 00:20:26,724
Actually, I'm not drunk at all,
Noreen, and neither are you. . .
291
00:20:26,892 --> 00:20:30,228
. . . because there's no alcohol
in these drinks.
292
00:20:30,562 --> 00:20:33,064
Sadly, I've used this technique
many times.
293
00:20:33,232 --> 00:20:35,483
It helps lovely tourists,
such as yourself. . .
294
00:20:35,651 --> 00:20:38,819
. . . loosen up without impairing
your ability to stay awake. . .
295
00:20:38,987 --> 00:20:41,989
. . .and have guilt-free,
vigorous sex with me.
296
00:20:43,200 --> 00:20:44,784
-Wow.
-I'm sorry.
297
00:20:44,952 --> 00:20:48,663
I'm not a cliff diver, either.
I'm afraid of heights.
298
00:20:48,830 --> 00:20:51,832
Well, since it's my last night in town. . .
299
00:20:52,000 --> 00:20:57,338
. . .can I pretend you didn't just say that
and still have sex with you anyway?
300
00:20:58,215 --> 00:21:00,841
I can't do it. I'm sorry.
301
00:21:01,009 --> 00:21:04,804
Well, can you at least point me in
the direction of someone who can?
302
00:21:05,847 --> 00:21:08,349
That guy over there
could help you out.
303
00:21:11,186 --> 00:21:13,771
-Isn't that a woman?
-Jeez, I'm not really sure.
304
00:21:16,358 --> 00:21:20,569
But you're too drunk to notice,
remember? Take care.
305
00:21:29,538 --> 00:21:32,039
-Hey, you. Aloha.
-Aloha.
306
00:21:32,207 --> 00:21:36,419
Not aloha, "hello," aloha, "goodbye."
We're closed today. Go away.
307
00:21:36,586 --> 00:21:38,838
-What are you talking about?
-Order up!
308
00:21:39,214 --> 00:21:41,799
-Don't move. I have to talk to you.
-Okay.
309
00:21:41,967 --> 00:21:45,136
-Hey! Tattoo-Face!
-Hey, Peanut Butter Cups!
310
00:21:56,565 --> 00:21:59,859
Hi.
311
00:22:00,027 --> 00:22:03,321
My fingers are extra fishy today,
if you care to take a whiff.
312
00:22:04,990 --> 00:22:06,240
What was that?
313
00:22:06,408 --> 00:22:10,036
I was petting my walrus all morning
and thinking of you the whole time.
314
00:22:11,038 --> 00:22:13,831
Okay, pervert.
I think that you should leave.
315
00:22:14,333 --> 00:22:17,543
What? I was joking because
of what we talked about yesterday.
316
00:22:17,919 --> 00:22:19,920
Yesterday?
317
00:22:20,589 --> 00:22:22,590
I've never even met you.
318
00:22:22,758 --> 00:22:26,385
-Nick! I need help!
-Coming, Lucy.
319
00:22:26,928 --> 00:22:28,763
Nick, put that down.
I'll handle it.
320
00:22:28,930 --> 00:22:32,266
-You, follow me.
-Wait a-- What's going on?
321
00:22:32,434 --> 00:22:34,602
I was kidding around with you !
322
00:22:35,062 --> 00:22:38,814
What's happening here?
Is she crazy or something?
323
00:22:38,982 --> 00:22:43,861
Lucy is a very special person.
Very different from other people.
324
00:22:44,237 --> 00:22:45,780
Okay.
325
00:22:45,947 --> 00:22:49,950
About a year ago, Lucy was
in a terrible car accident.
326
00:22:50,118 --> 00:22:53,621
She and her father went up
North Shore to get a pineapple.
327
00:23:30,575 --> 00:23:35,246
Her father broke some ribs, but Lucy
suffered a serious head injury.
328
00:23:35,497 --> 00:23:38,082
She lost her short-term memory.
329
00:23:38,834 --> 00:23:40,501
So she can't remember anything?
330
00:23:40,669 --> 00:23:43,337
No, no, no, she has all of her
long-term memory.
331
00:23:43,505 --> 00:23:45,339
That's a different part
of the brain.
332
00:23:45,507 --> 00:23:49,677
Her whole life, up to the night before
the accident, she remembers.
333
00:23:49,845 --> 00:23:52,638
She just can't retain
any new information.
334
00:23:52,806 --> 00:23:57,476
It's like her slate gets wiped clean
every night while she sleeps.
335
00:23:57,644 --> 00:24:00,938
Hold on. This sounds like something
I would tell a psycho girl. . .
336
00:24:01,106 --> 00:24:03,691
. . .so she'd stop calling me.
Am I the psycho girl?
337
00:24:03,859 --> 00:24:05,776
I wish I was making this up!
338
00:24:05,944 --> 00:24:08,696
She has no memory
that she ever met you.
339
00:24:08,864 --> 00:24:10,948
What about the
pineapple-picking thing?
340
00:24:11,116 --> 00:24:13,534
She says that every day,
because each morning. . .
341
00:24:13,702 --> 00:24:16,996
. . .she wakes up thinking it's
October 1 3th of last year.
342
00:24:17,164 --> 00:24:20,458
She comes for breakfast because
that's what she did on Sundays. . .
343
00:24:20,625 --> 00:24:22,877
. . .and October 1 3th
was a Sunday.
344
00:24:23,044 --> 00:24:26,672
She has no idea
it's more than a year later.
345
00:24:26,840 --> 00:24:28,382
She reads the newspaper.
346
00:24:28,550 --> 00:24:31,469
It's a special paper her father
puts on their porch.
347
00:24:31,636 --> 00:24:35,055
It's from the day of her accident.
He got hundreds of them printed.
348
00:24:35,390 --> 00:24:40,019
Lucy does the same thing every day.
349
00:24:49,988 --> 00:24:51,864
-Hello!
-Back here.
350
00:24:52,032 --> 00:24:55,367
-Hi, Dad !
-Oh, hi, sweetie.
351
00:24:55,535 --> 00:24:57,661
You got one without me.
352
00:24:58,455 --> 00:25:01,916
The lady at the farmers' market
gave it to me as a birthday present.
353
00:25:02,083 --> 00:25:04,752
I didn't wanna hurt her feelings.
354
00:25:06,630 --> 00:25:08,422
I think she likes you.
355
00:25:08,590 --> 00:25:12,092
-Yeah, what's not to like?
-What about our tradition?
356
00:25:12,260 --> 00:25:16,263
Well, I have another idea.
I painted my workshop yesterday.
357
00:25:17,057 --> 00:25:18,849
White.
358
00:25:19,267 --> 00:25:21,644
Now it's too white.
Gives me a headache.
359
00:25:21,811 --> 00:25:24,396
Oh, yeah, you definitely
need some colour in here.
360
00:25:24,564 --> 00:25:27,566
Well, you know,
that's what I was thinking.
361
00:25:27,901 --> 00:25:29,818
-Really?
-Yeah. Go nuts.
362
00:25:29,986 --> 00:25:33,405
-Paint me something for my birthday.
-I will.
363
00:25:33,990 --> 00:25:37,368
And promise that we can pick
a pineapple for Thanksgiving, okay?
364
00:25:37,536 --> 00:25:40,621
-Sounds great.
-Okay, good.
365
00:25:40,789 --> 00:25:44,124
Hey, you should watch the Vikings
game while I'm painting.
366
00:25:44,876 --> 00:25:46,710
Good idea.
367
00:25:51,132 --> 00:25:55,135
-Yeah, baby. Isolate.
-What are we eating tonight, Doug?
368
00:25:55,303 --> 00:25:57,805
-Spaghetti, Pop.
-Try not to sweat in the sauce.
369
00:25:58,306 --> 00:25:59,765
Sorry, Pop.
370
00:26:06,982 --> 00:26:08,482
Go Vikings.
371
00:26:09,359 --> 00:26:12,653
Seven hundred and five.
Seven hundred and six.
372
00:26:12,821 --> 00:26:15,155
-Seven hundred and seven.
-Hey, you guys.
373
00:26:15,407 --> 00:26:17,491
Hey, sweetie.
How's the painting coming?
374
00:26:17,659 --> 00:26:19,535
-You'll see.
-Cool.
375
00:26:19,703 --> 00:26:22,913
-Oh. What's the score?
-The Vikings are on the two-yard line.
376
00:26:23,081 --> 00:26:27,001
-If they score, they bring it to 1 4-1 0.
-Maybe they'll win for your birthday.
377
00:26:27,919 --> 00:26:30,254
And I'll bet Culpepper runs it in.
378
00:26:30,422 --> 00:26:34,675
I'll bet he fakes a handoff to Williams,
throws to Kleinsasser in the end zone.
379
00:26:34,843 --> 00:26:37,595
-Loser does the dishes?
-You're on.
380
00:26:37,762 --> 00:26:39,680
--keep the offence on the field.
381
00:26:39,848 --> 00:26:42,641
Culpepper fakes a handoff
to Williams. He will throw.
382
00:26:42,809 --> 00:26:45,769
He's got Kleinsasser in the end zone!
Touchdohn, Minnesota.
383
00:26:45,937 --> 00:26:47,354
Doug, you're good.
384
00:26:48,523 --> 00:26:50,274
Maybe you should be a coach.
385
00:26:54,696 --> 00:26:56,947
-Dad.
-Moron !
386
00:26:57,115 --> 00:26:58,782
That hurt.
387
00:27:12,047 --> 00:27:13,714
And you don't look a day over 25.
388
00:27:13,882 --> 00:27:17,176
Yeah, right, and Doug's muscles
aren't pharmaceutically enhanced.
389
00:27:17,344 --> 00:27:19,011
What? I use an herb supplement. . .
390
00:27:19,179 --> 00:27:22,514
. . .that can be purchased at any
health-food store. Check this out.
391
00:27:22,682 --> 00:27:25,476
Check out these glutes.
Rock-hard, baby.
392
00:27:25,727 --> 00:27:26,977
Pretty sweet, huh?
393
00:27:27,145 --> 00:27:29,897
Stop it! You're gonna make me
throw up on the cake.
394
00:27:30,065 --> 00:27:31,565
Okay, just open your present.
395
00:27:31,733 --> 00:27:34,568
Okay. Let's see what we've got here.
396
00:27:35,820 --> 00:27:37,571
The Sixth Sense.
397
00:27:38,114 --> 00:27:41,659
Hey! When I'm done doing the dishes,
do you guys wanna watch it?
398
00:27:42,243 --> 00:27:43,661
-Sure.
-Sure.
399
00:27:44,621 --> 00:27:46,830
Ben Friedkin?
400
00:27:46,998 --> 00:27:50,334
Some people, they call me freak.
401
00:27:51,336 --> 00:27:56,757
-Ronald Sumner?
-l am. l am a freak. Look at me.
402
00:27:57,634 --> 00:27:59,009
Just give me a chance--
403
00:28:03,473 --> 00:28:07,059
I can't believe it.
Bruce Willis is a ghost.
404
00:28:07,227 --> 00:28:09,436
I'm shocked.
Did you see that coming?
405
00:28:09,604 --> 00:28:10,688
-No.
-Not a clue.
406
00:28:10,855 --> 00:28:14,024
-Shocked as hell.
-Anyway, it was awesome.
407
00:28:14,192 --> 00:28:16,110
-Happy birthday.
-Love you, Sis.
408
00:28:16,277 --> 00:28:20,114
Your muscles are getting so big, I can
barely wrap my arms around you.
409
00:28:20,281 --> 00:28:22,032
You like that?
Check this out.
410
00:28:26,538 --> 00:28:30,874
Okay, okay! Enough with the titty
dance! Let your sister go to sleep.
411
00:28:31,042 --> 00:28:32,918
-I like it.
-Sweet dreams, Lucy.
412
00:28:33,086 --> 00:28:35,129
-Good night.
-Good night.
413
00:29:25,180 --> 00:29:26,889
Hey, Tracy, how you doing?
414
00:29:27,056 --> 00:29:28,307
Yeah?
415
00:29:28,475 --> 00:29:31,477
Well, things changed a little bit
since high school.
416
00:30:00,840 --> 00:30:03,675
And this is what happens
every single day.
417
00:30:03,843 --> 00:30:06,386
How long it gonna take for
her memory to come back?
418
00:30:06,554 --> 00:30:08,889
Her doctors say it may
never come back.
419
00:30:09,057 --> 00:30:12,184
So, basically,
what you're saying is. . .
420
00:30:13,228 --> 00:30:15,562
-. . .she's perfect for you.
-What do you mean?
421
00:30:15,730 --> 00:30:18,398
You can hang out all day with
no attachment, because--
422
00:30:18,566 --> 00:30:21,527
Her plane leaves every night?
There's a problem with that.
423
00:30:21,694 --> 00:30:23,362
-What is?
-It's evil.
424
00:30:23,530 --> 00:30:24,738
No, it isn't.
425
00:30:24,906 --> 00:30:28,283
You meet her, hang out, flirt,
no commitment, nobody gets hurt.
426
00:30:28,451 --> 00:30:32,412
-She's got brain damage, you psycho.
-Okay, I'll give you that one.
427
00:30:32,580 --> 00:30:34,414
But I think it'd be healthy for you.
428
00:30:34,582 --> 00:30:37,584
You haven't allowed yourself
to connect with a girl.
429
00:30:37,752 --> 00:30:40,254
I appreciate your interest,
but leave me alone.
430
00:30:40,421 --> 00:30:42,923
Hey, you'd be doing exactly
what her father does:
431
00:30:43,550 --> 00:30:45,384
Giving her a wonderful day.
432
00:30:45,552 --> 00:30:49,638
When it's time for you to go on your
big boat trip, poof, you just leave.
433
00:30:49,806 --> 00:30:51,598
She'll never even know you're gone.
434
00:30:51,766 --> 00:30:55,102
I'm not sure about the "poofing" part,
because I'm not a good poofer.
435
00:30:55,270 --> 00:30:56,854
Demonstrate a good poof for me?
436
00:30:57,021 --> 00:30:59,690
quit busting my coconuts
for five seconds.
437
00:30:59,858 --> 00:31:03,277
All right. Would you stop poofing
on that joint and do some work?
438
00:31:03,945 --> 00:31:07,739
Okay. Let's get this sucker ready.
439
00:31:07,907 --> 00:31:10,784
Then we're gonna take her
out for a spin.
440
00:31:13,246 --> 00:31:16,331
Captain's log: November 7th.
Nearly midnight.
441
00:31:16,499 --> 00:31:19,209
The Sea Serpent is fulIy
recovered from her mishap...
442
00:31:19,377 --> 00:31:22,462
...and ready to once again
brave the open ocean.
443
00:31:25,049 --> 00:31:27,801
I think my stitches
opened up again, cuz.
444
00:31:27,969 --> 00:31:31,221
You got a cat?
Because I feel something licking me.
445
00:31:42,525 --> 00:31:43,984
How is it?
446
00:31:44,152 --> 00:31:46,361
Peanut Butter Cups.
What are you doing here?
447
00:31:46,529 --> 00:31:48,906
I just wanted to say hi to Lucy.
448
00:31:50,783 --> 00:31:53,076
I promise you I'm not gonna
do anything wrong.
449
00:31:53,244 --> 00:31:54,494
What did Sue say?
450
00:31:54,662 --> 00:31:58,165
She said that if I talk to Lucy,
you'll kill me with a meat cleaver.
451
00:31:58,333 --> 00:32:01,335
She's the boss, cuz.
But don't worry.
452
00:32:01,502 --> 00:32:03,962
Lucy probably didn't wanna
talk to you anyway.
453
00:32:05,673 --> 00:32:07,925
-What does that mean?
-This ain't a disco.
454
00:32:08,092 --> 00:32:11,011
She doesn't want guys hitting on her
during her breakfast.
455
00:32:11,512 --> 00:32:12,971
She does if it's Henry Roth.
456
00:32:13,139 --> 00:32:14,848
-Who that?
-Who that? Me that.
457
00:32:15,016 --> 00:32:18,977
I bet you 20 bucks I can get her
to have breakfast with me again.
458
00:32:21,648 --> 00:32:24,107
-You're on.
-I love it.
459
00:32:24,901 --> 00:32:28,820
-How you doing, honey?
-Hey, Sue. Nice haircut.
460
00:32:28,988 --> 00:32:31,865
Oh, mahalo.
See you in a bit.
461
00:32:32,033 --> 00:32:36,119
Nick and I have an arrangement.
You can trust me.
462
00:32:36,287 --> 00:32:38,205
Don't worry.
463
00:33:00,561 --> 00:33:02,980
You should try this out.
Put it in there.
464
00:33:03,147 --> 00:33:05,315
Swivelly door.
465
00:33:05,483 --> 00:33:07,901
Waffleonians can
come in and out now.
466
00:33:08,736 --> 00:33:11,947
Are you from a country where it's
okay to stick your fingers. . .
467
00:33:12,115 --> 00:33:13,740
. . .all over someone else's food?
468
00:33:14,867 --> 00:33:17,077
No, I'm from this country.
469
00:33:17,245 --> 00:33:19,663
Why? Were you gonna eat that? Oh.
470
00:33:19,831 --> 00:33:22,082
All right, well, have a good meal.
471
00:33:27,588 --> 00:33:29,798
-Yeah.
-That was pathetic.
472
00:33:29,966 --> 00:33:32,050
Yeah? Why don't you choke
on your Spam?
473
00:33:32,218 --> 00:33:34,136
Double or nothing tomorrow.
474
00:33:41,853 --> 00:33:44,146
Hey. I'm sorry to bother you. . .
475
00:33:44,313 --> 00:33:47,190
. . . but you look like a person
who appreciates fine art. . .
476
00:33:47,358 --> 00:33:49,109
. . .so I wanted your opinion.
477
00:33:49,277 --> 00:33:55,741
I drew this. It's a picture of a father
and son fishing off a fishing boat.
478
00:33:56,075 --> 00:33:57,743
There's a walrus right there--
479
00:34:03,249 --> 00:34:06,293
Oh, you don't speak English. Okay.
480
00:34:09,047 --> 00:34:11,590
Doesn't look Chinese.
481
00:34:11,758 --> 00:34:13,884
Forty.
482
00:34:15,386 --> 00:34:16,762
Can I have that?
483
00:34:16,929 --> 00:34:19,765
I need something
to wipe my ass with.
484
00:34:20,058 --> 00:34:21,391
Shut up.
485
00:34:46,709 --> 00:34:48,668
I wonder what's the matter with him.
486
00:34:48,836 --> 00:34:51,338
Looks like a stupid asshole to me.
487
00:34:58,513 --> 00:35:01,098
Excuse me. Okay.
I didn't mean to startle you.
488
00:35:01,265 --> 00:35:03,308
-No, that's all right. I--
-Are you okay?
489
00:35:03,476 --> 00:35:06,269
Yeah, I'm fine. I'm having
a problem with something. . . .
490
00:35:06,437 --> 00:35:08,313
Something that I could help you with?
491
00:35:08,481 --> 00:35:10,273
No, no, no. I just. . .
492
00:35:10,441 --> 00:35:13,360
. . .can't read.
493
00:35:14,445 --> 00:35:16,655
You gotta be kidding me.
494
00:35:16,823 --> 00:35:18,865
-I can read that for you.
-No. Thank you.
495
00:35:19,033 --> 00:35:20,784
I can do this on my own.
496
00:35:20,952 --> 00:35:22,994
Appreciate the sentiment.
497
00:35:23,162 --> 00:35:25,747
I'm gonna get an order of the. . . .
498
00:35:36,509 --> 00:35:39,678
Pan. . . .
499
00:35:41,889 --> 00:35:43,473
Panku--
500
00:35:43,641 --> 00:35:44,766
Ca--
501
00:35:45,351 --> 00:35:46,893
Panclocks.
502
00:35:47,061 --> 00:35:49,729
-Pancakes.
-Okay, I'll have pancake.
503
00:35:49,897 --> 00:35:52,274
-Pancakes.
-Pancah-- Pancakes! Pancakes!
504
00:35:52,441 --> 00:35:54,067
-I'm so stupid !
-Oh, don't cry.
505
00:35:54,235 --> 00:35:57,904
-Stupid. Stupid. Stupid.
-Don't cry.
506
00:35:58,072 --> 00:36:00,866
-I don't know anything !
-What a loser.
507
00:36:04,871 --> 00:36:07,164
I'll tell you what.
Why don't you sit with me?
508
00:36:07,331 --> 00:36:10,876
You can have some breakfast and
I'll help teach you some of the words.
509
00:36:11,127 --> 00:36:12,919
-Okay.
-All right.
510
00:36:13,087 --> 00:36:15,005
-That sounds nice.
-Come on over.
511
00:36:15,173 --> 00:36:17,215
-Okay, thank you.
-All right.
512
00:36:23,347 --> 00:36:26,683
So I comes before the E?
513
00:36:26,851 --> 00:36:29,144
-Except after C?
-Yes.
514
00:36:29,312 --> 00:36:32,105
Okay, and C is that little
half a squiggly one, right?
515
00:36:32,273 --> 00:36:34,441
-Yes.
-I think I'm getting it.
516
00:36:34,609 --> 00:36:38,111
-How'd you get so good at teaching?
-I'm a teacher. I do it all the time.
517
00:36:38,279 --> 00:36:41,072
I'm an art teacher at
the Haluki-liki Junior High.
518
00:36:41,240 --> 00:36:45,285
Well, you Haluki-liki the kind of
teacher all the kids have crushes on.
519
00:36:45,453 --> 00:36:47,954
I know I would if I was in your class.
520
00:36:51,792 --> 00:36:53,627
Okay.
521
00:36:53,794 --> 00:36:56,421
Oh, boy, do my--
My fingers smell like fish.
522
00:36:56,589 --> 00:36:58,423
That doesn't gross you out, does it?
523
00:36:58,591 --> 00:37:00,342
No, not at all.
524
00:37:00,509 --> 00:37:02,344
Really?
525
00:37:05,097 --> 00:37:08,141
If Lucy gets hurt, I'm gonna chop you
with the meat cleaver.
526
00:37:08,309 --> 00:37:09,893
Okay, okay.
527
00:37:11,729 --> 00:37:13,355
So I had a nice time.
528
00:37:13,522 --> 00:37:16,274
-Yeah, me too.
-Thank you very much.
529
00:37:16,442 --> 00:37:18,151
-Let me get it for you.
-Thank you.
530
00:37:18,319 --> 00:37:19,903
Sure.
531
00:37:20,071 --> 00:37:21,863
Okay.
532
00:37:28,829 --> 00:37:33,833
I just want to eat you up, tomorrow
and the next day, next day, next day. . . .
533
00:37:35,002 --> 00:37:36,920
I'll see you around.
534
00:37:37,088 --> 00:37:38,797
Okay.
535
00:37:42,677 --> 00:37:44,135
Really? That's it?
536
00:37:44,845 --> 00:37:48,056
-That's what?
-All that flirting. . .
537
00:37:48,224 --> 00:37:51,685
. . .and phoney "I can't read" stuff,
and you're not gonna ask me out. . .
538
00:37:51,852 --> 00:37:53,186
. . .or for my phone number?
539
00:37:53,354 --> 00:37:55,689
-I can't read.
-Oh, shut up.
540
00:37:55,856 --> 00:37:59,192
That was one of the goofiest things
I've ever seen, but I thought:
541
00:37:59,360 --> 00:38:02,195
"Hey, if this guy is so desperate
to meet me. . .
542
00:38:02,363 --> 00:38:04,698
. . . he might be worth talking to."
543
00:38:04,865 --> 00:38:06,700
But then I get stiffed.
544
00:38:06,993 --> 00:38:09,160
No, no, no,
this is what happened. I. . . .
545
00:38:09,537 --> 00:38:11,871
Mahalo for the ego boost.
546
00:38:12,039 --> 00:38:15,166
-You're right. You're right. I feel like--
-No worries.
547
00:38:16,002 --> 00:38:18,044
I gotta--
I can read a little!
548
00:38:18,212 --> 00:38:21,673
I didn't know I came before E!
That one I didn't know, I swear.
549
00:38:21,841 --> 00:38:23,675
Oh, you idiot.
550
00:38:23,843 --> 00:38:26,011
I hope you're happy, Shamu.
551
00:38:30,391 --> 00:38:31,891
Marlin. It's Sue.
552
00:38:44,071 --> 00:38:48,241
-Oh, aloha, sir. My name's Henry--
-I know who you are.
553
00:38:50,077 --> 00:38:53,038
-I want to apologize to your daughter.
-Not gonna happen.
554
00:38:53,205 --> 00:38:55,707
She's inside.
We're gonna straighten things out.
555
00:38:55,875 --> 00:38:59,169
Dad, the damn mongoose
got in the garbage again !
556
00:39:01,088 --> 00:39:03,089
-Is this the guy?
-Yeah.
557
00:39:03,257 --> 00:39:06,051
Mr. Roth, I have one simple request:
558
00:39:06,427 --> 00:39:08,053
Stay away from my daughter.
559
00:39:08,220 --> 00:39:11,765
Absolutely. I hurt her feelings
and don't want it to end like that.
560
00:39:11,932 --> 00:39:13,266
It's gonna end like this.
561
00:39:14,560 --> 00:39:16,061
Calm down, little fellow.
562
00:39:16,228 --> 00:39:19,439
I'm gonna kill you ! You're a dead man.
Okay, I'm calm.
563
00:39:19,607 --> 00:39:21,232
I'm calm.
564
00:39:21,609 --> 00:39:23,943
-Let me help you up.
-I got it! I got it.
565
00:39:24,111 --> 00:39:28,615
It's just Dad and I work too hard
to protect Lucy to let some idiot ruin it.
566
00:39:28,783 --> 00:39:31,409
I know what you guys do
and I totally respect that.
567
00:39:31,577 --> 00:39:35,288
If you know her condition, you know
she can't have a normal relationship.
568
00:39:35,456 --> 00:39:37,624
The next morning,
she won't know who he is.
569
00:39:37,792 --> 00:39:39,876
And any guy who's okay with that. . .
570
00:39:40,044 --> 00:39:41,544
. . .ain't okay with me.
571
00:39:41,754 --> 00:39:45,715
-I'm not looking for a one-night stand.
-Anything with Lucy is, numb-nuts.
572
00:39:45,883 --> 00:39:49,552
Give us a break.
Just stay away from the Hukilau Café.
573
00:39:50,137 --> 00:39:52,138
My daughter's been through enough.
574
00:39:53,808 --> 00:39:55,475
Okay. I'm sorry.
575
00:40:00,314 --> 00:40:03,483
I could have whooped his ass,
but this gravel, I slipped on it--
576
00:40:03,651 --> 00:40:06,569
Yeah, well, maybe you need to do
a few more butt flexes.
577
00:40:07,196 --> 00:40:08,655
Cheap shot, Dad.
578
00:40:09,657 --> 00:40:11,324
So fresh and so clean.
579
00:40:11,492 --> 00:40:14,619
Hey, Alexa, did you hook up
with that girl from the bar?
580
00:40:14,787 --> 00:40:16,955
-I chickened out.
-Really?
581
00:40:17,123 --> 00:40:20,125
Yeah, I don't know.
I guess I prefer sausage to taco.
582
00:40:21,419 --> 00:40:23,962
-What?
-Yeah. No, I agree, buddy.
583
00:40:24,130 --> 00:40:27,006
Get out of here.
Run for the hills.
584
00:40:27,800 --> 00:40:29,592
Let me ask you something, Alexa.
585
00:40:29,760 --> 00:40:32,762
If you promised a girl's dad
that you wouldn't see her. . .
586
00:40:32,930 --> 00:40:35,223
. . .would you consider that
a binding promise?
587
00:40:35,391 --> 00:40:36,933
-Absolutely.
-Yeah?
588
00:40:37,101 --> 00:40:39,811
Then again, there are always ways
around such things.
589
00:40:39,979 --> 00:40:41,729
-Like?
-For example. . .
590
00:40:41,897 --> 00:40:46,192
. . . if I promised a woman's father
I would not see her. . .
591
00:40:46,360 --> 00:40:50,196
. . . I would simply shut my eyes
while she serviced my manhood.
592
00:40:52,199 --> 00:40:54,284
That's actually a cool way to look at it.
593
00:40:54,452 --> 00:40:56,244
And a very gross way.
594
00:41:12,553 --> 00:41:15,513
He asked me not to go to the Hukilau.
I'm not going there.
595
00:41:16,098 --> 00:41:17,682
I'm not doing anything wrong.
596
00:41:24,690 --> 00:41:26,900
Sorry to bother you.
I'm kind of stuck here.
597
00:41:27,902 --> 00:41:30,904
-Car trouble?
-Yeah. You mind giving me a jump?
598
00:41:31,447 --> 00:41:32,906
Okay.
599
00:41:33,073 --> 00:41:34,741
Appreciate your time.
600
00:41:34,909 --> 00:41:36,576
Not everybody would have stopped.
601
00:41:36,744 --> 00:41:38,786
-You're real sweet.
-Oh, yeah. Thank you.
602
00:41:45,169 --> 00:41:47,670
I can't believe you fell for that.
603
00:41:48,589 --> 00:41:51,674
Well, my grandfather died
trying to jump-start a car.
604
00:41:55,721 --> 00:41:58,723
I'm sorry.
I was just joking around.
605
00:41:58,891 --> 00:42:02,268
I can't believe you fell for that!
606
00:42:02,436 --> 00:42:04,145
Oh, my God.
607
00:42:04,313 --> 00:42:05,897
That was very good.
608
00:42:06,065 --> 00:42:08,233
-My name's Henry.
-I'm Lucy.
609
00:42:08,400 --> 00:42:10,527
Nice to meet you.
You look like a nice. . . .
610
00:42:16,617 --> 00:42:19,953
Hi. Sorry for the delay.
Should be a few minutes.
611
00:42:20,120 --> 00:42:22,580
-No problem. No worries.
-Where you coming from?
612
00:42:23,207 --> 00:42:24,832
Breakfast?
613
00:42:25,000 --> 00:42:26,459
-Yeah.
-How was it?
614
00:42:26,627 --> 00:42:28,419
I had waffles. They were delicious.
615
00:42:28,587 --> 00:42:30,964
I like making little houses
out of waffles.
616
00:42:32,633 --> 00:42:35,468
-You do?
-That's my thing.
617
00:42:37,596 --> 00:42:38,972
-What's your name?
-Lucy.
618
00:42:39,139 --> 00:42:40,473
Hi, I'm Henry.
619
00:42:40,641 --> 00:42:43,643
Okay, pal. When she stops,
just let her pet you. Look cute.
620
00:42:43,811 --> 00:42:46,980
Go to the middle of the road.
Thank you. Right there. Perfect.
621
00:42:53,487 --> 00:42:56,322
-Oh, shit.
-Here she comes. Smile.
622
00:42:59,660 --> 00:43:01,160
Where is she?
623
00:43:04,415 --> 00:43:06,291
Oh, my God. Oh, no!
624
00:43:08,460 --> 00:43:10,336
Okay. That didn't work.
625
00:43:10,504 --> 00:43:13,339
Shit your pants? So did I.
626
00:43:18,846 --> 00:43:20,847
Okay, this is her.
Start beating me up.
627
00:43:21,015 --> 00:43:22,682
Make it look good.
628
00:43:25,936 --> 00:43:27,562
Give me your wallet!
629
00:43:28,147 --> 00:43:31,232
Okay, haole, what do you think?
You can come to this island. . .
630
00:43:31,400 --> 00:43:34,319
-. . .eat our pineapple--
-Help me! Not so hard.
631
00:43:34,486 --> 00:43:36,529
-Take it easy.
-Try to bang our women.
632
00:43:36,739 --> 00:43:39,032
Making my sister
clean your hotel room.
633
00:43:39,199 --> 00:43:41,492
Okay. What's that have to do
with this? Relax.
634
00:43:41,660 --> 00:43:44,162
-Hey! Hey! Help me, please!
-Stupid haole!
635
00:43:45,331 --> 00:43:48,541
Yeah, that's right. Take that!
And that! And that!
636
00:43:48,709 --> 00:43:50,168
And that! And that!
637
00:43:50,336 --> 00:43:52,587
You got him. You got him.
Enough. Enough.
638
00:43:52,755 --> 00:43:54,047
-Are you okay?
-Yes, yes--
639
00:43:54,214 --> 00:43:55,715
Okay, I'll be back.
Come here!
640
00:43:55,883 --> 00:43:57,550
No, no! I think he's had enough.
641
00:43:58,385 --> 00:43:59,969
I'm sorry.
642
00:44:01,055 --> 00:44:03,264
My eye!
643
00:44:04,516 --> 00:44:06,726
-You got him !
-Not good enough !
644
00:44:06,894 --> 00:44:08,186
Oh, Kamehameha!
645
00:44:08,354 --> 00:44:10,396
He learned his lesson !
646
00:44:10,814 --> 00:44:12,899
-What's your name?
-My name's Henry.
647
00:44:13,067 --> 00:44:14,901
-You did good.
-Hi. Sorry.
648
00:44:15,069 --> 00:44:16,778
I'm in a community-watch program--
649
00:44:16,987 --> 00:44:19,072
Oh, you crazy bitch !
650
00:44:19,239 --> 00:44:20,990
Yeah, keep running !
651
00:44:21,158 --> 00:44:23,576
Okay, okay, he's-- He's gone now.
652
00:44:30,376 --> 00:44:32,210
Not her. False alarm.
653
00:44:36,048 --> 00:44:39,133
Don't worry, I called the cops already.
I'm all set.
654
00:44:39,301 --> 00:44:41,928
Yeah? You all set for this, Mr. Smarty?
655
00:44:44,598 --> 00:44:46,516
-Oh, shit.
-Yeah.
656
00:44:46,684 --> 00:44:50,228
When you're finished playing your
kidnap-victim crap on my daughter. . .
657
00:44:50,396 --> 00:44:51,604
. . .come by the house.
658
00:44:51,772 --> 00:44:53,898
Okay.
659
00:45:01,490 --> 00:45:03,032
Oh, boy.
660
00:45:10,624 --> 00:45:12,417
There's something I wanna show you.
661
00:45:22,928 --> 00:45:26,013
We figured it out. She only sings
on days she meets you.
662
00:45:26,181 --> 00:45:28,141
You're kidding me. That song?
663
00:45:28,308 --> 00:45:29,767
That's Mom and Dad's song.
664
00:45:29,935 --> 00:45:32,979
When her mom was alive,
Lucy would have me take that tape. . .
665
00:45:33,147 --> 00:45:35,732
-. . .on every fishing trip I went on.
-Oh, yeah?
666
00:45:35,899 --> 00:45:38,234
Yeah, she knew it would make me
miss her mom. . .
667
00:45:38,402 --> 00:45:40,153
. . .and want to come home sooner.
668
00:45:40,320 --> 00:45:44,490
I'm seeing a new side to you, sir.
I gotta tell you, it's grossing me out.
669
00:45:46,285 --> 00:45:47,618
Let me ask you something.
670
00:45:47,786 --> 00:45:50,997
What's in it for you?
What do you get out of this?
671
00:45:52,666 --> 00:45:54,000
I don't know.
672
00:45:59,089 --> 00:46:01,632
Wouldn't you want to spend
an hour a day with that?
673
00:46:01,800 --> 00:46:04,635
Actually, no. She sings like shit.
674
00:46:05,012 --> 00:46:07,472
-What?
-Can I ask you guys something?
675
00:46:07,639 --> 00:46:10,475
What'll happen down the line?
Someday she'll wake up. . .
676
00:46:10,642 --> 00:46:13,853
. . . look in the mirror and notice
she aged 1 0 years overnight.
677
00:46:14,104 --> 00:46:16,230
You know something, Henry?
678
00:46:16,398 --> 00:46:19,192
I worry about that
every damn day of my life.
679
00:46:24,198 --> 00:46:25,698
Pardon me.
680
00:46:25,866 --> 00:46:28,993
Sorry to interrupt, but I noticed we
were both eating alone. . .
681
00:46:29,161 --> 00:46:32,622
. . .and I thought I could sit with you,
maybe build a syrup Jacuzzi. . .
682
00:46:32,790 --> 00:46:36,042
-. . .for your waffle house?
-Oh, that would be nice. . .
683
00:46:36,210 --> 00:46:38,503
. . . but I have a boyfriend.
684
00:46:38,670 --> 00:46:40,713
So I'm sorry.
685
00:46:42,549 --> 00:46:44,884
You're making up a boyfriend
to get rid of me?
686
00:46:45,052 --> 00:46:46,469
No, I'm not.
687
00:46:46,637 --> 00:46:48,721
What's his name, then?
688
00:46:48,889 --> 00:46:50,181
Ringo.
689
00:46:50,891 --> 00:46:52,475
Is his last name Starr?
690
00:46:52,810 --> 00:46:55,812
-No. McCartney.
-McCartney, okay.
691
00:46:56,480 --> 00:46:58,314
-Oh, no.
-All right. I'm sorry.
692
00:46:58,482 --> 00:47:00,900
No! This cop is writing me a ticket!
693
00:47:01,068 --> 00:47:03,069
Oh, whoa, whoa.
I wouldn't go out there.
694
00:47:03,237 --> 00:47:04,612
-Wait, wait, wait!
-Go on !
695
00:47:04,780 --> 00:47:06,155
I'm coming.
696
00:47:06,323 --> 00:47:08,324
The tags don't expire
for seven months.
697
00:47:08,492 --> 00:47:11,285
-They expired May of this year.
-No! No, no!
698
00:47:11,453 --> 00:47:12,912
They expire May of next year.
699
00:47:13,080 --> 00:47:15,081
I think there's been
a misunderstanding.
700
00:47:15,249 --> 00:47:16,999
-I don't.
-This is ridiculous.
701
00:47:17,167 --> 00:47:19,418
I'm not paying for this!
It's October!
702
00:47:19,753 --> 00:47:22,213
Excuse me. Can I borrow this?
Look, October!
703
00:47:22,381 --> 00:47:24,257
Lucy, let's go back inside.
704
00:47:25,425 --> 00:47:38,563
What?
705
00:47:45,028 --> 00:47:47,154
Having a bad day, Doug !
706
00:48:28,322 --> 00:48:30,114
Sweetheart. . .
707
00:48:30,908 --> 00:48:32,658
. . .these are from the accident.
708
00:48:49,968 --> 00:48:52,678
Oh, no!
709
00:48:59,811 --> 00:49:02,188
I can feel it.
710
00:49:04,483 --> 00:49:08,027
You were in the hospital
for three months, sweetheart.
711
00:49:21,124 --> 00:49:25,336
I have to talk to this doctor.
I need to hear it from him.
712
00:49:25,504 --> 00:49:27,505
You have heard it, sweetie.
Many times.
713
00:49:29,383 --> 00:49:30,800
I have?
714
00:49:32,344 --> 00:49:33,886
I'll take her.
715
00:49:35,389 --> 00:49:38,057
I have to hear for myself too.
716
00:49:48,777 --> 00:49:50,987
Doug, just take this, okay?
I can't--
717
00:49:51,154 --> 00:49:53,823
I can't look at it anymore.
718
00:49:54,324 --> 00:49:57,952
-It's gonna be all right, Luce.
-Don't call me Luce. I barely know you.
719
00:49:58,412 --> 00:50:00,621
Sweetie, you're sort of dating him.
720
00:50:02,040 --> 00:50:04,417
Sorry I'm not better-looking.
721
00:50:06,420 --> 00:50:09,088
What else happened
since last October?
722
00:50:09,256 --> 00:50:13,050
-What about my students?
-Miss Campbell took over your class.
723
00:50:16,096 --> 00:50:19,015
-Did Alicia marry that guy?
-Yeah.
724
00:50:19,182 --> 00:50:21,559
Doug, did you win
the Mr. Hawaii contest?
725
00:50:21,727 --> 00:50:24,020
I didn't know there was gonna be
a urine test.
726
00:50:24,563 --> 00:50:25,771
Wow.
727
00:50:26,898 --> 00:50:28,274
Do we have sex?
728
00:50:30,235 --> 00:50:34,113
No, we don't.
Just so everybody knows that.
729
00:50:34,781 --> 00:50:35,990
We want to.
730
00:50:37,451 --> 00:50:39,118
Just kidding.
731
00:50:43,206 --> 00:50:46,917
So you guys have to just lie
to me every day.
732
00:51:00,307 --> 00:51:02,433
Hey, Lucy.
Good to see you again.
733
00:51:05,687 --> 00:51:07,813
What the hell's her problem?
734
00:51:07,981 --> 00:51:10,483
She doesn't remember
who you are, brah.
735
00:51:10,650 --> 00:51:12,526
Oh, yeah.
736
00:51:12,694 --> 00:51:15,488
I suck at this job.
737
00:51:16,865 --> 00:51:18,824
Lucy, these are your
brain scans here.
738
00:51:18,992 --> 00:51:20,993
I'm afraid they show
no improvement.
739
00:51:21,161 --> 00:51:23,662
The temporal lobe
was severely damaged.
740
00:51:23,830 --> 00:51:27,083
What we believe is scar tissue
here is impairing your ability. . .
741
00:51:27,250 --> 00:51:30,920
. . .to convert short-term memory into
long-term memory while you sleep.
742
00:51:31,088 --> 00:51:33,839
The condition's come to be known
as Goldfield Syndrome.
743
00:51:34,007 --> 00:51:37,218
-Who's Goldfield?
-A brilliant Lithuanian psychiatrist.
744
00:51:37,385 --> 00:51:39,428
He himself suffered
temporal-lobe damage.
745
00:51:39,596 --> 00:51:41,680
Took him four years
to publish his findings. . .
746
00:51:41,848 --> 00:51:44,517
. . . because he had to keep
starting over from scratch.
747
00:51:45,018 --> 00:51:48,354
Obviously, your sense of humour
is still intact, and that's here.
748
00:51:48,522 --> 00:51:50,314
Magnificent amygdala as well.
749
00:51:50,482 --> 00:51:53,359
-Doctor, I have a question.
-I'd be happy to answer it. . .
750
00:51:53,527 --> 00:51:57,947
. . . but as I've told you before, this is a
hygienic facility. Shirts are required.
751
00:51:58,115 --> 00:51:59,532
-Oh, okay.
-Nice move.
752
00:52:01,660 --> 00:52:03,369
Listen, doctor, this. . .
753
00:52:03,537 --> 00:52:07,164
. . .friend of mine's been experimenting
a little with steroids.
754
00:52:07,332 --> 00:52:09,208
He's been having a lot
of wet dreams.
755
00:52:09,626 --> 00:52:11,669
Could there be a connection
between them?
756
00:52:11,837 --> 00:52:13,671
Douglas, get off the juice.
757
00:52:13,839 --> 00:52:16,882
As for the nocturnal emissions,
why don't you take a swim. . .
758
00:52:17,050 --> 00:52:20,886
. . . buy a shirt with no holes,
find a wahine and take her to dinner.
759
00:52:21,054 --> 00:52:23,264
I'll tell my friend you said so.
760
00:52:23,974 --> 00:52:26,725
In any case, Lucy,
your condition is stable. . .
761
00:52:26,893 --> 00:52:28,477
. . . but most likely permanent.
762
00:52:28,895 --> 00:52:30,855
I'm so sorry, dear.
763
00:52:31,231 --> 00:52:32,898
But it could be worse.
764
00:52:34,526 --> 00:52:35,901
Yeah? How?
765
00:52:36,069 --> 00:52:38,904
I think you should meet
Ten Second Tom.
766
00:52:39,281 --> 00:52:43,033
Callahan Institute is the leading
brain-injury clinic in the Pacific Rim.
767
00:52:43,201 --> 00:52:46,453
We are funded out of Sandusky, Ohio
by T. B. Callahan. . .
768
00:52:46,621 --> 00:52:49,915
. . .the automotive-components tycoon
and philanthropist.
769
00:52:54,838 --> 00:52:57,381
And now, I would like
to introduce to you. . .
770
00:52:57,549 --> 00:53:00,384
. . .our most distinguished
clinical subject. . .
771
00:53:00,552 --> 00:53:01,927
. . .Tom.
772
00:53:02,095 --> 00:53:03,721
-Hi. I'm Tom.
-Henry.
773
00:53:03,889 --> 00:53:05,097
-Marlin.
-Doug.
774
00:53:05,265 --> 00:53:06,515
-Lucy.
-Hi.
775
00:53:06,683 --> 00:53:08,851
Cool flip-flops.
Where'd you get them?
776
00:53:09,019 --> 00:53:12,062
You like those? It's interesting.
I was on the North Shore--
777
00:53:12,230 --> 00:53:13,439
Hi, I'm Tom.
778
00:53:14,274 --> 00:53:16,233
-Henry.
-Hi.
779
00:53:16,401 --> 00:53:18,402
-Marlin.
-Tom lost part of his brain. . .
780
00:53:18,570 --> 00:53:21,280
. . . in a hunting accident.
His memory lasts 1 0 seconds.
781
00:53:21,448 --> 00:53:23,240
I was in an accident? That's terrible.
782
00:53:23,408 --> 00:53:25,534
Don't worry.
You'll get over it in seconds.
783
00:53:25,702 --> 00:53:29,163
Get over it? I mean, what happened?
Did I get shot in the brain--?
784
00:53:29,331 --> 00:53:31,582
-Hi, I'm Tom.
-Hi, I'm Lucy.
785
00:53:31,750 --> 00:53:33,000
-Hi.
-Doug.
786
00:53:33,168 --> 00:53:34,418
-Hey.
-Marlin.
787
00:53:34,586 --> 00:53:37,129
Hey, Tom, can I tell you a secret?
788
00:53:39,591 --> 00:53:42,635
Don't you think you're a little old
to still have wet dreams?
789
00:53:46,306 --> 00:53:49,141
-They liked that.
-Hi, I'm Tom.
790
00:53:49,309 --> 00:53:51,644
-Yeah, watch yourself, Tom.
-Easy.
791
00:54:05,825 --> 00:54:08,244
-I'm gonna go to sleep.
-All right. Good night.
792
00:54:08,411 --> 00:54:10,996
Good night, you guys.
I'll see you tomorrow.
793
00:54:12,499 --> 00:54:15,084
-And I guess I'll see you too?
-Oh, yeah.
794
00:54:15,669 --> 00:54:17,753
You had a rough day today.
I'm sorry.
795
00:54:17,921 --> 00:54:20,130
I hope you get some rest tonight.
796
00:54:20,548 --> 00:54:22,132
Okay.
797
00:54:22,300 --> 00:54:23,759
Good night.
798
00:54:24,135 --> 00:54:25,386
So how you getting home?
799
00:54:25,553 --> 00:54:27,680
-You gonna take the Likelike or--
-Hey.
800
00:54:30,141 --> 00:54:32,851
Thank you for being
so nice to me today.
801
00:54:33,019 --> 00:54:35,604
-Sure.
-I don't want you to. . .
802
00:54:35,772 --> 00:54:37,481
. . .strike out tomorrow.
803
00:54:37,649 --> 00:54:39,525
So maybe you could talk
to me about. . .
804
00:54:40,193 --> 00:54:41,485
. . . lilies.
805
00:54:41,861 --> 00:54:43,112
Lilies?
806
00:54:43,280 --> 00:54:45,030
I'm a sucker for lilies.
807
00:54:45,365 --> 00:54:46,991
Thanks for the tip.
808
00:54:47,158 --> 00:54:50,160
Good night.
809
00:54:50,537 --> 00:54:52,830
My, oh, my.
810
00:54:52,998 --> 00:54:54,999
-Lover-boy.
-Yes, sir.
811
00:54:55,166 --> 00:54:57,376
You don't have to rush off.
Stick around.
812
00:54:58,003 --> 00:55:00,462
You've earned yourself
a couple beers.
813
00:55:01,548 --> 00:55:03,716
So what'll you do when
you finish the boat?
814
00:55:03,883 --> 00:55:05,718
Actually, I'm going on a trip soon. . .
815
00:55:05,885 --> 00:55:08,304
. . .to study undersea
Pacific walrus behaviours.
816
00:55:08,471 --> 00:55:09,805
Sounds kind of fruity.
817
00:55:09,973 --> 00:55:12,224
-Thank you.
-How long is it gonna take?
818
00:55:12,392 --> 00:55:13,600
About a year.
819
00:55:13,768 --> 00:55:15,602
Guess you won't miss days like this.
820
00:55:16,354 --> 00:55:19,064
Well, maybe days like this
don't have to be so bad.
821
00:55:19,232 --> 00:55:21,066
What are you trying to say?
822
00:55:22,152 --> 00:55:23,527
When you guys tell her. . .
823
00:55:23,695 --> 00:55:26,238
. . .she's not just finding out
about the accident.
824
00:55:26,406 --> 00:55:29,742
She's finding out that her life
is basically a setup.
825
00:55:29,909 --> 00:55:31,869
I think that freaks her out the most.
826
00:55:32,037 --> 00:55:33,412
-You're an expert now?
-No.
827
00:55:33,580 --> 00:55:36,040
I'm saying I wish there was
another way besides:
828
00:55:36,207 --> 00:55:39,918
"Sorry we couldn't trick you today.
Here's pictures of your broken head."
829
00:55:40,086 --> 00:55:42,421
-You want a broken head?
-You'll give him one?
830
00:55:42,589 --> 00:55:44,757
No, Daddy, I thought
you was gonna do it.
831
00:55:45,216 --> 00:55:47,968
Nobody's gotta break my head.
I'm gonna split anyways.
832
00:55:48,136 --> 00:55:50,721
Oh, don't go just because
my son is psychotic.
833
00:55:50,889 --> 00:55:54,183
Good night. Sweet dreams.
Keep them dry there, Doug.
834
00:55:54,642 --> 00:55:56,435
Very funny.
835
00:56:17,707 --> 00:56:20,376
-Excuse me. Lucy Whitmore?
-Yes?
836
00:56:20,543 --> 00:56:22,961
I have a delivery for you.
837
00:56:23,463 --> 00:56:25,631
-A delivery for me?
-Yes.
838
00:56:27,550 --> 00:56:30,344
Oh, they're beautiful.
839
00:56:30,637 --> 00:56:33,055
-Who are they from?
-That I can't tell you.
840
00:56:33,223 --> 00:56:36,850
It's a secret admirer.
He also wants you to have this.
841
00:56:37,310 --> 00:56:40,646
-Who's your friend, Lucy?
-Oh, well, I mean, I don't know.
842
00:56:40,814 --> 00:56:43,107
We just met, but look.
843
00:56:43,441 --> 00:56:45,275
I have a secret admirer.
844
00:56:45,443 --> 00:56:48,070
Oh, really? What's this?
845
00:56:48,238 --> 00:56:49,738
It's a videotape.
846
00:56:50,156 --> 00:56:51,615
A videotape of what?
847
00:56:51,783 --> 00:56:53,951
I have no idea.
848
00:56:54,536 --> 00:56:56,328
But I have to find out.
849
00:56:57,205 --> 00:56:58,705
Happy birthday, Daddy.
850
00:56:58,873 --> 00:57:01,917
-Thank you, sweetie.
-That's right. Happy birthday, sir.
851
00:57:02,085 --> 00:57:04,002
-What are you, 200 today?
-That's cute.
852
00:57:04,170 --> 00:57:07,214
-What are you doing?
-I wanted to try something different.
853
00:57:07,382 --> 00:57:09,842
If it doesn't work,
we've only wasted one day.
854
00:57:29,612 --> 00:57:31,363
Martha Stewart faced charges--
855
00:57:33,700 --> 00:57:35,117
Oh, God!
856
00:58:16,201 --> 00:58:17,910
Okay, l think it's on. Go. Go.
857
00:58:18,077 --> 00:58:20,245
Aloha! l'm Henry Roth.
858
00:58:20,413 --> 00:58:26,418
We met here at the Hukilau Café
about a year after your accident.
859
00:58:26,586 --> 00:58:29,588
l like you and you like me, most days.
860
00:58:30,089 --> 00:58:33,383
Every day is different, but basically
this is what happens, Lucy.
861
00:58:33,551 --> 00:58:34,968
KikikoIoko, take the camera.
862
00:58:35,136 --> 00:58:36,428
-l got it.
-Don't drop it.
863
00:58:36,596 --> 00:58:38,597
Okay, all right.
Here we are, right here.
864
00:58:38,765 --> 00:58:41,058
The part of you in this re-enactment...
865
00:58:41,226 --> 00:58:43,894
...will be played
by my good friend, Ula.
866
00:58:44,729 --> 00:58:47,272
Aloha. Sorry about your brain.
867
00:58:47,732 --> 00:58:49,107
l had a accident too.
868
00:58:49,275 --> 00:58:52,194
Believe it or not, this my good eye.
869
00:58:53,112 --> 00:58:54,363
-We ready?
-Yeah.
870
00:58:54,531 --> 00:58:58,242
Hi. l like that waffle tepee
that you have built.
871
00:58:58,409 --> 00:59:02,287
Oh! So nice of you to notice.
PIease, sit dohn.
872
00:59:02,455 --> 00:59:04,456
l would love to.
873
00:59:05,333 --> 00:59:07,000
My name is Henry, by the way.
874
00:59:07,168 --> 00:59:09,086
My name is Lucy.
875
00:59:09,254 --> 00:59:11,296
Smell my fingers?
876
00:59:12,465 --> 00:59:14,049
Fish. Right on.
877
00:59:14,759 --> 00:59:17,761
So, Lucy, l work at an aquarium.
878
00:59:17,929 --> 00:59:20,472
Aquariums make me super horny.
879
00:59:20,640 --> 00:59:23,308
That's not funny.
Don't rub those.
880
00:59:23,476 --> 00:59:25,477
Sorry, Mr. Whitmore,
if you're watching.
881
00:59:25,645 --> 00:59:27,729
lt's very late,
and my friend's unstable.
882
00:59:27,897 --> 00:59:30,607
Come on, stop with the licking!
You're making me sick.
883
00:59:30,775 --> 00:59:32,317
Lucy, l'm sorry.
884
00:59:32,485 --> 00:59:36,989
Anyways, l know you wish l was
making all this stuff up.
885
00:59:37,156 --> 00:59:39,324
l wish l was too.
886
00:59:40,326 --> 00:59:41,952
But the good news is...
887
00:59:42,120 --> 00:59:44,288
...so many people out there
care about you:
888
00:59:44,455 --> 00:59:48,125
Your dad and Doug and a couple
of your friends here at the Hukilau...
889
00:59:48,293 --> 00:59:49,960
...who have a message for you.
890
00:59:50,128 --> 00:59:54,047
Lucy, as you know,
your mother and l were best friends.
891
00:59:55,133 --> 00:59:59,177
That's why l promised her that
l would always help look after you.
892
01:00:00,847 --> 01:00:03,807
Sometimes life isn't very fair...
893
01:00:05,101 --> 01:00:06,643
...but we still have you.
894
01:00:09,022 --> 01:00:12,941
Oh, and if you're wondering about
this guy who's making this tape...
895
01:00:13,693 --> 01:00:16,361
...he's okay.
896
01:00:16,529 --> 01:00:20,198
Hey, Lucy. Just so you know,
since you lost your memory...
897
01:00:20,366 --> 01:00:23,035
...l became governor of Hawaii.
898
01:00:23,453 --> 01:00:25,829
No, just kidding. l'm too smart.
899
01:00:28,207 --> 01:00:32,169
Kualaliku! Get your brother
off the dishwasher!
900
01:00:33,046 --> 01:00:36,048
So whenever you're ready,
we'd all love to talk to you...
901
01:00:36,215 --> 01:00:38,175
...and answer any questions
you have...
902
01:00:38,343 --> 01:00:41,178
...and you're the best, Lucy. Aloha.
903
01:00:56,027 --> 01:00:58,570
How many times
have I watched this?
904
01:00:59,072 --> 01:01:00,530
This is the first time.
905
01:01:05,745 --> 01:01:08,580
Okay, she cried for about an hour.
That's not too bad.
906
01:01:08,748 --> 01:01:12,334
I bet in another hour she'll be ready
to see her friends, have lunch. . .
907
01:01:12,502 --> 01:01:13,752
. . .get her life back.
908
01:01:13,920 --> 01:01:15,837
We could do this every day.
909
01:01:18,883 --> 01:01:20,592
We'll leave it up to her.
910
01:01:20,760 --> 01:01:22,260
All right.
911
01:01:25,598 --> 01:01:27,766
So how's the cow?
912
01:01:27,934 --> 01:01:31,186
Same as you. Every day they
have to convince her she's a cow.
913
01:01:35,983 --> 01:01:38,694
Wow, look. The bark is healing.
914
01:01:38,861 --> 01:01:40,946
You're gonna get there.
915
01:01:41,114 --> 01:01:43,782
I never hung out with you
in the afternoon like this.
916
01:01:43,950 --> 01:01:46,410
In this lighting, man, oh, man,
you look. . .
917
01:01:46,744 --> 01:01:48,870
. . .disgusting.
918
01:01:49,372 --> 01:01:51,039
Yeah.
919
01:01:51,207 --> 01:01:56,044
I don't know how you get me to fall for
that egg-shaped head every morning.
920
01:01:56,212 --> 01:01:59,131
All I have to do is slide on
my designer jeans. . .
921
01:01:59,298 --> 01:02:02,843
. . .and just kind of wiggle
in front of you. You go nuts.
922
01:02:04,303 --> 01:02:07,973
Why couldn't I have met you one day
before the accident?
923
01:02:08,141 --> 01:02:11,810
Don't worry, because if you hung out
with me for more than one day. . .
924
01:02:11,978 --> 01:02:14,104
. . .you'd realize I'm a bore.
925
01:02:14,272 --> 01:02:16,481
-Oh, well, I have news for you.
-Yes?
926
01:02:16,649 --> 01:02:18,567
It takes less than one day.
927
01:02:18,735 --> 01:02:20,736
You know something?
That hurt.
928
01:02:20,903 --> 01:02:23,822
Your damaged temporal lobe
is causing me pain. . .
929
01:02:23,990 --> 01:02:25,824
. . .and I'm gonna get you for that.
930
01:02:27,160 --> 01:02:29,119
Now you're dead !
931
01:02:47,680 --> 01:02:50,849
-I can't believe you're pregnant.
-I know.
932
01:02:51,017 --> 01:02:54,019
-And I got her on the first try.
-Yeah. Easy.
933
01:02:54,187 --> 01:02:56,021
And, Tammy, you are so thin.
934
01:02:56,189 --> 01:02:57,522
Thanks, Luce.
935
01:02:57,690 --> 01:02:59,483
And I'm so glad you finally got. . .
936
01:02:59,650 --> 01:03:02,861
. . .that gender-reassignment surgery,
Jennifer. I mean, Jonathan.
937
01:03:03,279 --> 01:03:04,946
Mahalo.
938
01:03:05,865 --> 01:03:07,365
-Here you go, Lucy.
-Thank you.
939
01:03:07,533 --> 01:03:09,743
-You're welcome.
-You must be Lucy's friend.
940
01:03:09,911 --> 01:03:13,413
-The one who made the tape.
-I think he's more than my friend.
941
01:03:13,581 --> 01:03:15,624
-You're my boyfriend, right?
-Yes, ma'am.
942
01:03:15,792 --> 01:03:18,502
So every day you help her
to realize what happened. . .
943
01:03:18,669 --> 01:03:21,421
. . .and you wait patiently for her
to be okay with it. . .
944
01:03:21,589 --> 01:03:23,673
. . .then get her to fall in love
with you again?
945
01:03:24,217 --> 01:03:25,467
Yes, ma'am.
946
01:03:26,928 --> 01:03:28,178
You asshole!
947
01:03:28,346 --> 01:03:31,389
You don't even open the fricking car
door for me anymore.
948
01:03:32,058 --> 01:03:33,391
You're in trouble.
949
01:03:34,894 --> 01:03:36,520
I gotta go tinkle.
950
01:03:40,650 --> 01:03:44,152
Okay, so tell me a little bit more
about yourself.
951
01:03:44,320 --> 01:03:46,404
Okay. Well, I've. . .
952
01:03:46,572 --> 01:03:49,741
. . .won over seven all-you-can-eat
chicken-wing contests.
953
01:03:49,909 --> 01:03:52,077
-Really?
-Yes.
954
01:03:52,245 --> 01:03:55,247
And I'm a ballet dancer,
but only in my bathroom.
955
01:03:55,623 --> 01:03:58,083
No, what do you want to know?
956
01:03:59,836 --> 01:04:01,419
Do you love me?
957
01:04:04,590 --> 01:04:06,466
I didn't mean to put you on the spot.
958
01:04:06,634 --> 01:04:09,427
I was just asking more for
informational purposes.
959
01:04:09,595 --> 01:04:11,930
It's to keep the video as up-to-date
as possible.
960
01:04:12,098 --> 01:04:13,765
Sure.
961
01:04:14,976 --> 01:04:18,937
Well, love is a very loaded word.
962
01:04:21,440 --> 01:04:23,441
Let's see. I. . . .
963
01:04:23,943 --> 01:04:29,281
I go to this restaurant every morning,
and I see you there, reading.
964
01:04:29,615 --> 01:04:31,491
And. . . .
965
01:04:33,911 --> 01:04:36,454
I love you very much.
966
01:04:36,914 --> 01:04:40,041
Probably more than anybody could
love another person.
967
01:04:43,963 --> 01:04:46,590
And how do I feel about you?
968
01:04:47,300 --> 01:04:49,759
You're excited about
the chicken-wing thing.
969
01:04:50,553 --> 01:04:52,345
And. . .
970
01:04:52,513 --> 01:04:55,724
. . .you've been dying to make out
with me for some time now.
971
01:05:07,320 --> 01:05:08,820
Feeling better now?
972
01:05:08,988 --> 01:05:11,823
Nothing beats a first kiss.
973
01:05:19,373 --> 01:05:22,500
There's nothing like a first kiss.
974
01:05:45,024 --> 01:05:47,192
Nothing beats a first kiss.
975
01:05:47,360 --> 01:05:49,527
That's what I've heard.
976
01:05:54,200 --> 01:05:56,326
Nothing beats a first--
977
01:06:07,922 --> 01:06:09,214
What are you doing?
978
01:06:09,382 --> 01:06:11,883
Nothing. I was just getting
some lint off for you.
979
01:06:12,051 --> 01:06:14,010
You were going for a feelski !
980
01:06:14,178 --> 01:06:19,057
All right, I'm sorry, but this is like the
23rd time we've made out already. . .
981
01:06:19,225 --> 01:06:20,725
. . .and they're getting blue.
982
01:06:21,352 --> 01:06:23,812
I know. I know.
983
01:06:23,980 --> 01:06:26,898
I mean, I really don't know.
984
01:06:27,066 --> 01:06:29,985
For me, it still feels like the first time.
985
01:06:30,152 --> 01:06:31,861
Okay, let's average it out then.
986
01:06:32,029 --> 01:06:34,948
It's the 23rd time for me
and the first time for you.
987
01:06:35,116 --> 01:06:37,450
-That's about our 1 2th time.
-Yeah?
988
01:06:37,618 --> 01:06:40,578
Now, Hawaiian law clearly states
after the 1 2th date. . .
989
01:06:40,746 --> 01:06:43,999
. . . I'm entitled to unlimited
boob access.
990
01:06:44,959 --> 01:06:49,254
Why didn't I meet you one day
before the accident?
991
01:06:50,423 --> 01:06:52,757
You say that all the time.
992
01:06:52,925 --> 01:06:54,926
You want to meet a friend of mine?
993
01:06:58,848 --> 01:07:00,432
All right.
994
01:07:01,559 --> 01:07:05,270
Jocko, this is Lucy.
Lucy, this is Jocko.
995
01:07:05,730 --> 01:07:09,274
Wow! Thank you. Nice to meet you.
996
01:07:10,151 --> 01:07:12,694
He is awesome! He is so smart.
997
01:07:12,862 --> 01:07:17,115
Check this out. Jocko, what does
the teapot do when the water's ready?
998
01:07:20,286 --> 01:07:22,203
-Very good.
-Can I ask him a question?
999
01:07:22,371 --> 01:07:23,955
Go ahead.
1000
01:07:24,457 --> 01:07:26,124
Jocko. . .
1001
01:07:26,292 --> 01:07:30,003
. . .do you think that Henry and I
are ready to take our relationship. . .
1002
01:07:30,171 --> 01:07:31,963
. . .to the next level?
1003
01:07:33,632 --> 01:07:35,425
You sure about that?
1004
01:07:36,135 --> 01:07:38,887
Do you think I should bring him
into the other room. . .
1005
01:07:39,055 --> 01:07:41,473
. . .and take advantage of him?
1006
01:07:47,480 --> 01:07:49,272
I saw that hand gesture.
1007
01:07:49,440 --> 01:07:51,399
-And I'm glad you did it.
-Really?
1008
01:08:03,871 --> 01:08:05,830
-Use that.
-Oh, wow. Look!
1009
01:08:05,998 --> 01:08:07,248
-Yeah.
-They're--
1010
01:08:07,416 --> 01:08:09,834
They're nodding in approval, I hope.
1011
01:08:10,002 --> 01:08:12,378
They like you. Let me get them
out of there.
1012
01:08:12,546 --> 01:08:15,632
Mary-Kate, Ashley, get a life.
Thank you. Sorry.
1013
01:08:15,800 --> 01:08:19,010
-Oh, they're very nice, though.
-Yeah, so are you.
1014
01:08:19,178 --> 01:08:21,346
Let me get you down slow.
1015
01:08:21,514 --> 01:08:23,932
-Thank you.
-My pleasure.
1016
01:08:46,705 --> 01:08:50,125
All right, I just wrote this,
so go easy on me.
1017
01:08:51,085 --> 01:08:54,712
The Hukilau was the place
1018
01:08:55,881 --> 01:08:58,299
Where l first saw your face
1019
01:09:00,427 --> 01:09:03,054
We liked each other right away
1020
01:09:04,890 --> 01:09:09,018
But you didn't remember me
The very next day
1021
01:09:10,062 --> 01:09:14,149
Forgetful Lucy
1022
01:09:14,316 --> 01:09:17,902
Has got a nice caboose-y
1023
01:09:19,321 --> 01:09:23,533
l used to trick you into pulling
Your car over so we could chat
1024
01:09:23,701 --> 01:09:28,079
But my favourite time was when you
Beat the shit out of Ula with a bat
1025
01:09:28,581 --> 01:09:32,041
And we drove up to see Dr. Keats
1026
01:09:32,585 --> 01:09:35,920
And found out why Doug always
Has to change his sheets
1027
01:09:38,007 --> 01:09:41,551
Forgetful Lucy
1028
01:09:41,719 --> 01:09:46,222
Cracked her head like Gary Busey
1029
01:09:46,432 --> 01:09:49,184
But l still love her so
1030
01:09:50,728 --> 01:09:53,980
And l'll never let her go
1031
01:09:55,191 --> 01:09:58,943
Even if while l'm singing this song
1032
01:09:59,737 --> 01:10:03,031
She's wishing l had
Jocko the Walrus' schlong
1033
01:10:04,867 --> 01:10:09,287
Forgetful Lucy
1034
01:10:09,455 --> 01:10:13,499
Her lips are so damn juicy
1035
01:10:13,667 --> 01:10:18,296
How about another first kiss
1036
01:10:28,682 --> 01:10:30,808
Can't fall asleep.
1037
01:10:31,060 --> 01:10:33,019
I'm not sleeping.
1038
01:10:33,187 --> 01:10:35,980
I'm just closing my eyes.
1039
01:10:36,148 --> 01:10:38,399
Well, I'm gonna go downstairs then.
1040
01:10:38,567 --> 01:10:42,779
No, no. I'm just resting.
1041
01:10:44,865 --> 01:10:46,491
Lucy.
1042
01:10:46,659 --> 01:10:48,284
Yeah.
1043
01:10:48,452 --> 01:10:50,453
Will you marry me?
1044
01:10:57,795 --> 01:11:01,172
-Of course.
-Good.
1045
01:11:01,674 --> 01:11:04,300
Don't forget about me.
1046
01:11:05,302 --> 01:11:07,178
Never.
1047
01:11:24,071 --> 01:11:25,530
Good morning.
1048
01:11:32,246 --> 01:11:33,496
Oh, shit!
1049
01:11:33,664 --> 01:11:35,832
-Help! Help!
-Whoa, whoa, whoa. Lucy.
1050
01:11:36,000 --> 01:11:38,835
Lucy! Lucy! Hey, hey, hey.
1051
01:11:39,003 --> 01:11:41,212
I know this is hard for you
to understand. . .
1052
01:11:41,380 --> 01:11:43,715
. . . but we are actually
seeing each other.
1053
01:11:43,882 --> 01:11:45,717
We have been for a while now.
1054
01:11:45,884 --> 01:11:47,135
Oh ! Lucy! Lucy! Lucy!
1055
01:11:47,428 --> 01:11:49,595
If I was lying,
how would I know this?
1056
01:11:49,763 --> 01:11:52,932
You're an art teacher and you go
to the Hukilau every Sunday. . .
1057
01:11:53,100 --> 01:11:56,686
. . .and you make waffle houses
and you like Casablanca lilies.
1058
01:11:56,854 --> 01:12:00,231
-Stalker!
-No, don't you remember me a little?
1059
01:12:07,489 --> 01:12:10,241
I may not be able to kick your ass,
but my sister can.
1060
01:12:10,409 --> 01:12:11,659
Thanks, buddy.
1061
01:12:11,827 --> 01:12:14,579
Little Sammy Sosa's a bit shook up,
but she'll be okay.
1062
01:12:14,747 --> 01:12:16,581
She's watching the tape as we speak.
1063
01:12:16,749 --> 01:12:18,875
How's my temporal lobe
looking there, doc?
1064
01:12:19,043 --> 01:12:22,420
Don't worry. You're not gonna suffer
any short-term memory loss.
1065
01:12:22,588 --> 01:12:25,548
But was your head shaped like an egg
before she hit you?
1066
01:12:25,716 --> 01:12:29,052
Don't make fun of Henry.
It's not his fault it's shaped like that.
1067
01:12:29,219 --> 01:12:32,597
Note the intense overreaction.
That's the "roids" talking.
1068
01:12:32,931 --> 01:12:36,601
-Doug, once again, off the juice.
-It's not juice.
1069
01:12:36,769 --> 01:12:38,603
It's a protein shake.
1070
01:12:38,937 --> 01:12:42,774
Henry, the boys tell me you're setting
sail for Alaska to study walruses.
1071
01:12:42,941 --> 01:12:45,777
-When does that adventure begin?
-That actually began. . .
1072
01:12:45,944 --> 01:12:49,947
. . .ten years ago. That's when I started
planning and building my boat.
1073
01:12:50,115 --> 01:12:54,285
All I know is, out of all mammals,
they have the second-largest penis.
1074
01:12:55,704 --> 01:12:57,288
I have the first.
1075
01:12:59,249 --> 01:13:00,583
That's my joke.
1076
01:13:00,751 --> 01:13:02,543
Did you tell Lucy about this trip?
1077
01:13:03,295 --> 01:13:04,796
Well. . .
1078
01:13:04,963 --> 01:13:08,800
. . .actually, there's nothing to tell
because I decided not to go.
1079
01:13:08,967 --> 01:13:10,802
I mean, Lucy needs me here.
1080
01:13:10,969 --> 01:13:14,138
I'm just worried about
going away for a year. . .
1081
01:13:14,306 --> 01:13:16,641
. . .and ruining all the progress
she's made.
1082
01:13:16,809 --> 01:13:18,309
I know you think I'm crazy. . .
1083
01:13:18,477 --> 01:13:20,228
. . . but I think deep down inside. . .
1084
01:13:20,396 --> 01:13:23,898
-. . .she's starting to remember me.
-No, Henry.
1085
01:13:24,066 --> 01:13:27,652
That's what you want to believe.
It's what we all want to believe.
1086
01:13:28,153 --> 01:13:29,612
But it's never gonna happen.
1087
01:13:34,118 --> 01:13:36,244
Okay. I gotta go to work.
1088
01:13:36,703 --> 01:13:39,330
Will you tell her I'll be back later
to pick her up?
1089
01:13:39,498 --> 01:13:42,750
See you, guys. Don't tell anyone
your sister beat me up.
1090
01:13:43,419 --> 01:13:47,171
He could go to the moon and back and
Lucy would never even know he left.
1091
01:13:47,339 --> 01:13:50,508
Sometimes I wish my wife
had Goldfield Syndrome.
1092
01:13:51,009 --> 01:13:54,011
That way she wouldn't remember
when I called her mother. . .
1093
01:13:54,179 --> 01:13:58,474
. . .a loud, obnoxious drunk with a face
like J. Edgar Hoover's ass.
1094
01:14:00,853 --> 01:14:04,021
All right. There's your medicine,
little fellow.
1095
01:14:04,606 --> 01:14:07,316
Ula! Get back to cleaning the pool !
1096
01:14:07,484 --> 01:14:11,612
If that's one of your special brownies,
don't let any of the dolphins eat that.
1097
01:14:11,780 --> 01:14:15,199
How do you think I get them to
double flip and play with white kids?
1098
01:14:18,954 --> 01:14:20,288
Okay, Willie, that's it.
1099
01:14:20,456 --> 01:14:23,040
This time try to stay clean
for more than a day.
1100
01:14:23,208 --> 01:14:25,418
I made you a nice anchovy sundae.
1101
01:14:25,586 --> 01:14:27,462
Okay, enjoy that.
1102
01:14:27,754 --> 01:14:29,213
Henry?
1103
01:14:30,007 --> 01:14:32,216
-Hey!
-How's your head?
1104
01:14:32,384 --> 01:14:35,553
-Oh, it's fine. Don't worry.
-Good.
1105
01:14:35,721 --> 01:14:37,763
What brings your royal cuteness
out here?
1106
01:14:37,931 --> 01:14:39,348
I needed to see you.
1107
01:14:39,850 --> 01:14:41,350
Okay. What you got there?
1108
01:14:41,977 --> 01:14:44,645
It's my journal. I write in it every night.
1109
01:14:44,813 --> 01:14:47,565
-Oh, you don't like the video?
-No, I love it.
1110
01:14:47,733 --> 01:14:52,111
It's just sometimes when I watch it,
I feel like I'm being told about my life. . .
1111
01:14:52,279 --> 01:14:54,739
. . .from someone else.
And when I read this. . .
1112
01:14:54,907 --> 01:14:57,658
. . . it's like I'm telling myself.
1113
01:14:57,826 --> 01:14:59,368
When did you start this up?
1114
01:14:59,828 --> 01:15:01,746
Right after you gave me the video.
1115
01:15:02,080 --> 01:15:04,415
-Really?
-I was so nervous to come here. . .
1116
01:15:04,583 --> 01:15:07,919
. . .and meet the guy that makes me
fall in love with him every day.
1117
01:15:08,253 --> 01:15:11,339
Well, you probably thought
I couldn't live up to the hype.
1118
01:15:11,507 --> 01:15:15,218
No. I was nervous because. . . .
1119
01:15:17,262 --> 01:15:19,555
Because I came here
to break up with you.
1120
01:15:20,974 --> 01:15:25,019
You had plans and a life. . .
1121
01:15:25,187 --> 01:15:27,939
. . . before you met me
and now all you have time for. . .
1122
01:15:28,106 --> 01:15:30,399
. . . is to make me fall in love with you.
1123
01:15:30,609 --> 01:15:33,569
That's not all I do.
I gave a penguin a bath today.
1124
01:15:36,615 --> 01:15:38,533
Which I'll have to do again tomorrow.
1125
01:15:38,700 --> 01:15:43,329
I look at my dad and my brother's
lives and I won't do that to you.
1126
01:15:43,497 --> 01:15:47,875
What do you want me to do? Be some
chapter in your scrapbook and go?
1127
01:15:48,043 --> 01:15:49,502
No.
1128
01:15:50,629 --> 01:15:57,051
My plan is to erase you completely,
so it's as if you never existed.
1129
01:15:59,137 --> 01:16:01,264
Why are you doing this?
1130
01:16:02,182 --> 01:16:06,477
Because you have to understand
that there is no future with me.
1131
01:16:06,645 --> 01:16:11,732
Don't you want to have a career
and marriage and children?
1132
01:16:11,900 --> 01:16:14,110
I asked you to marry me. You said yes.
1133
01:16:14,278 --> 01:16:16,112
Kids? Yeah, I'd love to do it.
1134
01:16:17,155 --> 01:16:20,032
But how is that going to work?
1135
01:16:20,200 --> 01:16:24,495
I'm gonna wake up every morning with
an enormous belly and no memory. . .
1136
01:16:24,663 --> 01:16:25,955
. . .of how it happened?
1137
01:16:27,499 --> 01:16:30,918
I have to make a new journal
that doesn't have you in it.
1138
01:16:31,086 --> 01:16:32,878
But before I do. . .
1139
01:16:33,046 --> 01:16:35,798
. . . I really want you to read
what I wrote about you.
1140
01:16:35,966 --> 01:16:37,842
I will read about it tomorrow. . .
1141
01:16:38,010 --> 01:16:41,095
. . .when you forget about all this
breaking up stuff, okay?
1142
01:16:41,638 --> 01:16:45,016
I'm not going to forget it.
I wrote it down. I won't let myself.
1143
01:16:45,183 --> 01:16:48,185
And I'm gonna do it whether
you want me to or not.
1144
01:16:48,687 --> 01:16:51,022
I'll be at my house.
1145
01:16:59,031 --> 01:17:01,198
Okay, type this one in there.
1146
01:17:01,658 --> 01:17:03,409
Saturday, November 25th.
1147
01:17:03,577 --> 01:17:08,372
I drove out to Callahan Institute today
and had a talk with Dr. Keats.
1148
01:17:09,333 --> 01:17:11,125
There's one about me.
1149
01:17:11,293 --> 01:17:15,504
Reminder: He makes funny noises
when I kiss his neck.
1150
01:17:16,465 --> 01:17:18,049
I'm gonna miss that.
1151
01:17:18,216 --> 01:17:20,384
You sure you don't want me
to put that in?
1152
01:17:28,894 --> 01:17:31,062
-We can skip that one.
-No, let me read it.
1153
01:17:31,229 --> 01:17:35,524
We made love tonight! It didn't
last long, but it was incredible.
1154
01:17:38,362 --> 01:17:42,740
It's not all about how long you go. It's--
There was a connection, I thought.
1155
01:17:43,950 --> 01:17:45,701
Actually, let's just rip that out.
1156
01:18:08,475 --> 01:18:10,851
Well, that's that.
1157
01:18:18,694 --> 01:18:20,736
Henry, wait!
1158
01:18:26,785 --> 01:18:29,787
Could I have one last first kiss?
1159
01:19:41,777 --> 01:19:45,321
-I ain't gonna do this, Marlin.
-You have to, Henry.
1160
01:20:18,647 --> 01:20:21,732
I'm gonna miss you, but I gotta
get the hell off this island.
1161
01:20:22,025 --> 01:20:23,567
I'm sorry I can't take you. . .
1162
01:20:23,735 --> 01:20:27,738
. . . but you've lived here so long you're
too big of a pansy to defend yourself.
1163
01:20:29,324 --> 01:20:33,035
I don't feel bad for you. I know you
got a thing going on with Candace.
1164
01:20:36,915 --> 01:20:38,415
Candace and Bernice?
1165
01:20:40,669 --> 01:20:42,545
Candace, Bernice and Rose?
1166
01:20:44,756 --> 01:20:48,384
Yeah. I fell for one chick and I'm losing
my mind. Good luck with that.
1167
01:20:48,677 --> 01:20:50,094
Okay, baby.
1168
01:20:50,428 --> 01:20:52,096
I love you.
1169
01:20:52,430 --> 01:20:54,932
Thanks, buddy.
Remember to use a condom.
1170
01:20:55,100 --> 01:20:57,101
Or in your case, a Hefty bag.
1171
01:21:07,696 --> 01:21:09,113
Well. . . .
1172
01:21:09,489 --> 01:21:12,616
Okay, you guys. Thanks for coming
to say goodbye.
1173
01:21:12,951 --> 01:21:14,660
Be careful.
1174
01:21:14,828 --> 01:21:17,788
You make sure your father doesn't
get eaten by a shark.
1175
01:21:24,546 --> 01:21:27,464
Thank you, buddy.
What does that mean again?
1176
01:21:27,757 --> 01:21:29,550
Bring me back a T-shirt.
1177
01:21:29,718 --> 01:21:32,052
Oh, okay. You got it.
1178
01:21:32,637 --> 01:21:34,805
Come here. All right. Love you guys.
1179
01:21:35,724 --> 01:21:38,642
My shirt size is medium husky.
1180
01:21:40,854 --> 01:21:43,147
Hey! Kikikuloa!
1181
01:21:43,315 --> 01:21:46,150
No flippies off the dock!
You could get hurt!
1182
01:21:48,820 --> 01:21:53,657
No! All right. Let the master
show you how to get it done.
1183
01:22:01,958 --> 01:22:05,586
Now you kids go down there
and find my nuts.
1184
01:22:06,004 --> 01:22:07,838
Sure you don't want to take Doug?
1185
01:22:08,006 --> 01:22:11,634
Hey! What the heck
are you guys doing here?
1186
01:22:11,801 --> 01:22:16,347
I spoke to the harbourmaster and he
said you were setting sail today. . .
1187
01:22:16,514 --> 01:22:18,766
. . .so we thought we'd wish
you bon voyage.
1188
01:22:19,017 --> 01:22:22,019
This is from Nick and Sue.
They send their best wishes.
1189
01:22:22,187 --> 01:22:26,023
That's very nice.
Spam and Reese's. All right.
1190
01:22:26,191 --> 01:22:28,609
I love Spam and Reese's.
Can I have it?
1191
01:22:28,860 --> 01:22:30,486
I guess.
1192
01:22:31,237 --> 01:22:33,364
-Doug !
-That's all right.
1193
01:22:33,531 --> 01:22:36,533
-I'm sorry.
-So. . .
1194
01:22:37,535 --> 01:22:38,827
. . . how's Lucy?
1195
01:22:39,412 --> 01:22:42,164
Actually, she's living at the institute.
1196
01:22:43,041 --> 01:22:46,418
-When did that happen?
-Three weeks ago.
1197
01:22:47,045 --> 01:22:50,798
Said she didn't want to be a burden to
me and Doug anymore. I don't know.
1198
01:22:50,966 --> 01:22:53,425
I couldn't talk her out of it.
You know what?
1199
01:22:53,593 --> 01:22:55,803
She's doing really great up there.
1200
01:22:55,971 --> 01:22:59,056
She's teaching an art class
and she gets to paint every day.
1201
01:22:59,391 --> 01:23:01,225
In fact, she's even singing again.
1202
01:23:01,393 --> 01:23:03,560
Hey, look, I got a little gift
for you too.
1203
01:23:03,728 --> 01:23:07,564
It's just a little something
from one sailor to another one.
1204
01:23:09,651 --> 01:23:11,568
You take care of yourself out there.
1205
01:23:11,736 --> 01:23:14,196
-I will.
-Okay.
1206
01:23:22,914 --> 01:23:24,873
Henry did not tell me about you.
1207
01:23:25,125 --> 01:23:27,751
Your fisherman muscles.
1208
01:23:28,253 --> 01:23:29,503
Can I touch?
1209
01:23:30,130 --> 01:23:31,964
Sure.
1210
01:23:37,429 --> 01:23:39,388
Yes.
1211
01:23:47,105 --> 01:23:48,397
The Beach Boys?
1212
01:23:48,732 --> 01:23:51,608
How nice of him to give me a CD
that will remind me. . .
1213
01:23:51,776 --> 01:23:55,237
. . .of all the wonderful times
I shared with his daughter.
1214
01:23:55,405 --> 01:23:57,781
What an asshole!
1215
01:24:16,426 --> 01:24:18,469
Oh, why?
1216
01:24:19,137 --> 01:24:21,472
Why would you do this to me?
1217
01:24:21,639 --> 01:24:24,141
You sick bastard !
1218
01:24:28,646 --> 01:24:30,230
Oh, my God.
1219
01:24:30,982 --> 01:24:32,941
Is he trying to tell me something?
1220
01:24:37,781 --> 01:24:40,199
She only sings on days
she meets you.
1221
01:24:42,077 --> 01:24:44,036
She remembers me?
1222
01:24:44,579 --> 01:24:46,163
Holy shit!
1223
01:24:47,332 --> 01:24:50,084
She remembers me!
1224
01:24:55,381 --> 01:24:57,091
Julia, that looks great.
1225
01:24:57,258 --> 01:24:59,593
Excuse me. What am I doing?
1226
01:24:59,886 --> 01:25:03,180
You're painting a picture.
And you're doing an excellent job.
1227
01:25:03,348 --> 01:25:04,973
Oh.
1228
01:25:06,476 --> 01:25:09,520
Holy crap! I suck.
1229
01:25:18,113 --> 01:25:19,822
Hey, hey, hey.
1230
01:25:19,989 --> 01:25:22,825
-Can we help you, sir?
-Yes. I have an appointment.
1231
01:25:22,992 --> 01:25:25,410
-What's your name?
-My name?
1232
01:25:28,123 --> 01:25:31,333
Dude, he forgot his name.
I feel bad for him.
1233
01:25:31,501 --> 01:25:34,378
Just go on up. And good luck
with that memory problem.
1234
01:25:34,712 --> 01:25:36,713
Yeah. Thank you.
1235
01:25:38,550 --> 01:25:39,883
What?
1236
01:25:40,426 --> 01:25:44,805
Lucy!
1237
01:25:44,973 --> 01:25:47,558
-Hi, I'm Tom.
-Hey, I met you before. I'm Henry.
1238
01:25:47,725 --> 01:25:50,561
Maybe you can help me.
I'm looking for Lucy Whitmore.
1239
01:25:50,728 --> 01:25:52,229
Any idea where I can find her?
1240
01:25:52,397 --> 01:25:53,647
Hi, I'm Tom.
1241
01:25:53,815 --> 01:25:56,775
Oh. Thanks anyways.
1242
01:25:57,402 --> 01:26:01,655
Lucy!
1243
01:26:05,743 --> 01:26:07,494
Lucy Whitmore. . .
1244
01:26:08,746 --> 01:26:10,581
. . .can I ask you a question?
1245
01:26:13,668 --> 01:26:15,878
Do you have any idea who I am?
1246
01:26:21,926 --> 01:26:25,095
-No.
-No?
1247
01:26:26,639 --> 01:26:28,682
That sucks.
1248
01:26:30,268 --> 01:26:33,270
-What's your name?
-I'm Henry.
1249
01:26:33,771 --> 01:26:35,564
Henry.
1250
01:26:36,900 --> 01:26:39,776
I want to show you something.
Will you come with me?
1251
01:26:40,028 --> 01:26:41,445
Well, yeah.
1252
01:26:43,281 --> 01:26:45,199
Hey. Do you know who that guy is?
1253
01:26:45,366 --> 01:26:47,534
Dude, I don't even know who I am.
1254
01:26:47,702 --> 01:26:49,953
Oh, well, you're Pablo Picasso.
1255
01:26:50,288 --> 01:26:53,957
-Really?
-No. Not really.
1256
01:26:57,253 --> 01:26:59,922
This is my studio.
1257
01:27:19,400 --> 01:27:22,069
I don't know who you are, Henry. . .
1258
01:27:23,613 --> 01:27:27,532
. . . but I dream about you
almost every night.
1259
01:27:30,036 --> 01:27:31,578
Why?
1260
01:27:32,205 --> 01:27:36,291
What would you say if I told you
that notebook you read every day. . .
1261
01:27:36,751 --> 01:27:39,795
. . . used to have a lot of stuff
about me in it?
1262
01:27:41,047 --> 01:27:43,674
I would say that that
makes a lot of sense.
1263
01:27:44,300 --> 01:27:46,093
You erased me
from your memories. . .
1264
01:27:46,261 --> 01:27:49,429
. . . because you thought you were
holding me back from having. . .
1265
01:27:49,639 --> 01:27:51,348
. . .a full and happy life.
1266
01:27:51,849 --> 01:27:54,351
But you made a mistake.
1267
01:27:54,519 --> 01:27:58,146
Being with you is the only way
I could have a full and happy life.
1268
01:27:59,274 --> 01:28:01,525
You're the girl of my dreams. . .
1269
01:28:01,693 --> 01:28:05,487
. . .and apparently I'm the man of yours.
1270
01:28:10,368 --> 01:28:12,119
Henry.
1271
01:28:12,287 --> 01:28:13,704
It's nice to meet you.
1272
01:28:14,455 --> 01:28:17,457
Lucy, it's nice to meet you too.
1273
01:28:21,838 --> 01:28:23,797
Hi, I'm Tom.
1274
01:28:23,965 --> 01:28:26,133
Henry, Lucy. Nice to meet you, Tom.
1275
01:28:26,301 --> 01:28:29,928
Now why don't you come back in
ten seconds so we can meet again?
1276
01:29:15,224 --> 01:29:18,810
Do you, Honah Lee, take this woman
to be your lawfully wedded wife...
1277
01:29:18,978 --> 01:29:21,355
. . .to have and to hold
from this day forth...
1278
01:29:21,814 --> 01:29:23,940
...as long as you both shall live?
1279
01:29:24,108 --> 01:29:26,068
-l do.
-Really?
1280
01:29:26,277 --> 01:29:28,445
Even though in, like, 1 0, 1 5 years...
1281
01:29:28,613 --> 01:29:31,323
...she could possibly let herself
go and then, like...
1282
01:29:31,491 --> 01:29:33,867
...sex couId be, Iike,
nauseating for you?
1283
01:29:34,035 --> 01:29:36,745
What are you, nuts?
Your wife's right over there.
1284
01:29:38,790 --> 01:29:40,540
l'm just kidding, Muumuu!
1285
01:29:40,833 --> 01:29:43,710
l now pronounce you man and wife.
1286
01:29:48,925 --> 01:29:51,385
Mazel tov!
1287
01:29:52,512 --> 01:29:54,638
lt's very cold, so when you're ready...
1288
01:29:54,806 --> 01:29:58,433
...put on a jacket and come have
breakfast with me. Love you.
1289
01:30:30,508 --> 01:30:35,595
Hey, hey! Good morning, Mrs. Roth.
Would you like to meet your daughter?
1290
01:30:35,888 --> 01:30:37,180
Go say hello to Mommy.
1291
01:30:38,850 --> 01:30:40,517
Hi, Mommy.
1292
01:30:43,020 --> 01:30:45,021
That's right.
1293
01:30:46,232 --> 01:30:47,858
Good morning.
1294
01:30:49,819 --> 01:30:51,987
Oh, my goodness!
1295
01:30:52,697 --> 01:30:55,031
-Grandpa's here.
-Hi, Dad.
101667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.