All language subtitles for 18 Comidas 2010 dvd5 H264 AC3 5.1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,200 --> 00:01:00,960 ln a small c�ty such as Sant�ago de Compostela, 2 00:01:01,240 --> 00:01:03,720 haI_ a m�II�on meals ace cooked evecyday. 3 00:01:04,879 --> 00:01:07,040 Some b�g, some small. 4 00:01:07,760 --> 00:01:09,120 Strong, l�ght. 5 00:01:09,680 --> 00:01:11,000 Full meals or just snacks. 6 00:01:11,760 --> 00:01:15,320 To enjoy m'th f\code(0107)�ends or to eat on your own. 7 00:01:16,040 --> 00:01:17,960 ln some, t�me sl�ps by, 8 00:01:18,200 --> 00:01:20,680 and all Mat's IeR �s an empty plate. 9 00:01:20,879 --> 00:01:23,440 In oMecs, l�fe takes an unexpe_edturn 10 00:01:23,640 --> 00:01:25,600 andthe world changes �ts _avor. 11 00:01:25,840 --> 00:01:28,360 Sou_. Sweet. D_ _oth, 12 00:01:28,959 --> 00:01:30,480 wh�ch �s what usually happens. 13 00:01:30,680 --> 00:01:33,080 _ecause at a meal... you don'tju_ eat. 14 00:01:33,239 --> 00:01:35,760 Acound ata_Ie, youc appet�te opens up. 15 00:01:35,959 --> 00:01:37,200 As does youc soul. 16 00:01:37,400 --> 00:01:41,120 So �n th�s c�ty, everyday there are halfa m�ll�on chances 17 00:01:41,280 --> 00:01:43,400 to chan_ the flavor ofl�fe. 18 00:01:43,599 --> 00:01:46,080 At supper, at lunch, 19 00:01:46,239 --> 00:01:49,880 _ at what's most �mpoctant to sta_ o_ Me dap 20 00:01:50,079 --> 00:01:51,400 a good breakfast. 21 00:01:51,319 --> 00:01:53,920 Tambi�n es verdad. Hay que empezar el d�a... 22 00:01:51,599 --> 00:01:53,760 That's true, you must startthe day. 23 00:01:53,959 --> 00:01:57,200 Breakfast is the most important meal of the day. 24 00:01:54,079 --> 00:01:58,600 El desa_no es la comida m�s importante del d�a. Ahora... 25 00:01:57,400 --> 00:01:58,560 -Yes. -Now... 26 00:01:58,760 --> 00:02:00,280 Some state we're in... 27 00:01:58,840 --> 00:02:02,160 -Nosotros vamos finos. -Cuidado... 28 00:02:01,040 --> 00:02:04,560 -Careful... -This has got loads of calories. 29 00:02:02,439 --> 00:02:04,640 Aqu� hay mucha calor�a. 30 00:02:12,680 --> 00:02:16,080 No te lo vas a creer pero tengo hambre# 31 00:02:12,840 --> 00:02:16,200 Hey, you're not going to believe it, but l'm hungry. 32 00:02:17,840 --> 00:02:21,480 18 MEALS 33 00:02:27,840 --> 00:02:29,400 l didn't sleep well. 34 00:02:31,439 --> 00:02:33,160 What did you dream about? 35 00:02:34,199 --> 00:02:35,760 l had a nightmare. 36 00:02:36,199 --> 00:02:39,480 -A nightmare? -l was being eaten by a dinosaur. 37 00:02:39,680 --> 00:02:43,120 -You liar. A dinosaur? -Yes. 38 00:02:45,120 --> 00:02:47,360 -Seriously? -Yes. 39 00:02:50,000 --> 00:02:55,360 Me alegro de que est�s en el gremio. Bienvenido al mundo de las posibilidades. 40 00:02:50,039 --> 00:02:52,800 l'm delighted you're in the profession, 41 00:02:53,000 --> 00:02:56,360 welcome to the world of opportunities. 42 00:02:55,520 --> 00:02:59,120 Te voy a decir una cosa. Oue no te parezca mal. 43 00:02:57,319 --> 00:02:59,640 l'm going to tell you something, don't be o_ended. 44 00:02:59,280 --> 00:03:05,600 El d�a que empezamos el curso pens�, este tipo... es medio gilipollas. 45 00:02:59,840 --> 00:03:02,440 When we started the course, l said to myself, 46 00:03:02,639 --> 00:03:06,200 ''this guy's a bit of an asshole''. 47 00:03:08,599 --> 00:03:10,440 -_YO? -S�. 48 00:03:08,719 --> 00:03:10,560 -Me? -Yes. 49 00:03:11,000 --> 00:03:13,400 -_POf? -No s�. 50 00:03:11,120 --> 00:03:13,840 -Why? -l don't know. 51 00:03:14,360 --> 00:03:17,840 Te vi y dije, este tipo es tonto. 52 00:03:14,639 --> 00:03:17,760 l saw you and thought this guy's a bit odd. 53 00:03:18,280 --> 00:03:23,080 _SabeS pOf aU�? POfaUe CfeO en M�. 54 00:03:18,360 --> 00:03:19,880 You know wh_, Tuto? 55 00:03:20,319 --> 00:03:23,640 Because l believe in myself. Do you understand? 56 00:03:25,840 --> 00:03:29,760 T� al menos tienes una camisa bonita. _PefO yO a d�nde VOy COn eStO? 57 00:03:26,159 --> 00:03:30,120 Your shirt still looks fairly decent, but how can l go like this? 58 00:03:35,680 --> 00:03:39,840 l guessMe sun doesn't sh�ne throughoutth�s att�c, 59 00:03:40,159 --> 00:03:41,400 the sun. 60 00:03:42,000 --> 00:03:44,960 l _essMe sun changesMe l�ght, chan_s the shade, 61 00:03:45,159 --> 00:03:47,480 the l�v�ng space �s the sun. 62 00:03:50,000 --> 00:03:52,840 -Can you hear the plane? -Yes. 63 00:03:53,280 --> 00:03:53,280 Would you like to fly? 64 00:03:54,240 --> 00:03:54,840 Would you like to fly? 65 00:03:55,479 --> 00:03:56,520 Okay. 66 00:03:57,960 --> 00:03:59,000 Where to? 67 00:04:02,520 --> 00:04:06,040 -Lanzarote. -Lanzarote? Why? 68 00:04:06,520 --> 00:04:08,200 lt's always hot there, 69 00:04:08,680 --> 00:04:11,080 it never rains. 70 00:04:12,080 --> 00:04:13,360 -You'd like us to go? -Yes. 71 00:04:13,560 --> 00:04:14,960 -This summer? -Yes. 72 00:04:15,159 --> 00:04:16,160 Good morning. 73 00:04:17,120 --> 00:04:19,120 -Good morning, dad. -How are you? 74 00:04:19,439 --> 00:04:21,840 -Very well. -Did you sleep well? 75 00:04:22,480 --> 00:04:24,120 He had a nightmare. 76 00:04:27,160 --> 00:04:29,240 -Are you readyfor school? -Yes. 77 00:04:29,439 --> 00:04:32,840 As Kennedy said, you know. 78 00:04:29,720 --> 00:04:32,320 Como dijo Kennedy... 79 00:04:33,199 --> 00:04:38,960 No pienses qu� puede hacer tu pa�s por ti. Sino qu� puedes hacer t� por tu pa�s. 80 00:04:33,199 --> 00:04:35,600 ''Ask not what your country can do for you. 81 00:04:35,800 --> 00:04:38,120 Ask what you can do for your country''. 82 00:04:40,480 --> 00:04:42,920 Kennedy, con todo y eso... 83 00:04:40,560 --> 00:04:42,880 Well, Kennedy, you know. 84 00:04:48,079 --> 00:04:50,200 Why did he have to go to Dallas? 85 00:04:48,160 --> 00:04:50,880 _OUi�n le Mandaf�a if a DallaS? 86 00:04:54,639 --> 00:04:58,480 Fue a Dallas, y se las dieron. 87 00:04:55,600 --> 00:04:58,160 He went to Dallas, and boy did he dally. 88 00:05:02,480 --> 00:05:06,000 Le dijo Jackeline, saca la capota. 89 00:05:02,720 --> 00:05:05,600 Jacqueline said: ''Take down the hood''. 90 00:05:07,319 --> 00:05:11,880 Y �l dijo, no. Oue el sol me da en la cabeza. 91 00:05:07,360 --> 00:05:11,320 And he said: ''No, the sun will hit myface''. 92 00:05:22,360 --> 00:05:25,920 Listen to that, listen, can you hear it? 93 00:05:22,720 --> 00:05:26,000 ESCUCha eSO. _LO OyeS? 94 00:05:27,720 --> 00:05:31,440 -La sart�n, la plancha. -Parece beicon. 95 00:05:27,720 --> 00:05:31,440 -The frmng pan, the grill. -lt sounds like bacon. 96 00:05:35,120 --> 00:05:37,680 -You want some lemon? -Yes. 97 00:05:35,199 --> 00:05:37,560 -_LiM�n? -S�, �chale. 98 00:05:41,839 --> 00:05:43,240 Buddy... 99 00:05:51,680 --> 00:05:53,480 -You're having a beer? -Yes. 100 00:05:53,680 --> 00:05:54,680 Why? 101 00:05:55,680 --> 00:05:57,000 Because l feel like one. 102 00:06:00,839 --> 00:06:02,640 -Gael! -Yes? 103 00:06:02,879 --> 00:06:05,480 Come on, you'll be late. 104 00:06:06,800 --> 00:06:10,280 -What time will you be home? -8:30 or 9:OO. 105 00:06:11,480 --> 00:06:12,640 Right. 106 00:06:13,839 --> 00:06:15,920 lt's not a good idea to have a beer now. 107 00:06:16,120 --> 00:06:17,920 Ok. Leave. 108 00:06:23,480 --> 00:06:25,760 -Bye. -Bye. 109 00:08:38,440 --> 00:08:39,600 When you _Iy 110 00:08:39,799 --> 00:08:43,400 �nto the mnd, 111 00:08:44,159 --> 00:08:47,840 the wall h�ts you. 112 00:08:50,159 --> 00:08:51,640 Saythe moment 113 00:08:51,840 --> 00:08:55,200 d�dn't a_�ve, 114 00:08:56,159 --> 00:08:59,960 tell hec �t d�dn't. 115 00:09:02,240 --> 00:09:06,080 Tell hec �t d�dn't. 116 00:09:55,679 --> 00:09:58,560 -S�, que me creo que es tu primo. -Oue s�. 117 00:10:36,679 --> 00:10:38,240 -Hello. -Hello. 118 00:10:38,639 --> 00:10:39,680 Breakfast? 119 00:10:39,919 --> 00:10:41,520 -Yes. -Can l sit here? 120 00:10:42,720 --> 00:10:44,200 What would you like? 121 00:10:44,399 --> 00:10:46,200 White co_ee, 122 00:10:47,279 --> 00:10:50,680 and toast, or something like that. 123 00:11:22,240 --> 00:11:23,280 How are you? 124 00:11:27,759 --> 00:11:29,760 Tea or co_ee? 125 00:11:31,720 --> 00:11:32,840 Co_ee. 126 00:11:39,120 --> 00:11:40,160 Shit. 127 00:11:40,360 --> 00:11:42,920 -What's wrong? -This flat is a dump. 128 00:11:47,200 --> 00:11:48,680 Are you working today? 129 00:11:49,480 --> 00:11:50,720 Yes, but... 130 00:11:51,679 --> 00:11:54,720 only until lunchtime, Iater l'm going to... 131 00:11:56,080 --> 00:11:57,160 ...a party. 132 00:11:59,399 --> 00:12:03,160 -Are you working? -No, not today. 133 00:12:05,200 --> 00:12:06,480 Fucking flat. 134 00:12:54,720 --> 00:12:56,480 Sorry, do you have an aspirin? 135 00:12:56,960 --> 00:12:59,840 -An aspirin? -Yes, something for a headache. 136 00:13:00,320 --> 00:13:02,400 Wait a moment... 137 00:13:04,039 --> 00:13:07,520 -How old are you? -What do you think? 138 00:13:08,200 --> 00:13:09,680 Bearing in mind you feel old. 139 00:13:10,399 --> 00:13:13,880 You're twenty? 140 00:13:14,080 --> 00:13:16,840 -lt's very di_icult! -Twenty what? 141 00:13:17,039 --> 00:13:18,040 27. 142 00:13:19,879 --> 00:13:20,840 No. 143 00:13:21,360 --> 00:13:22,920 -What? -Look. 144 00:13:23,240 --> 00:13:24,280 What? 145 00:13:24,759 --> 00:13:25,760 -Grey hairs. 146 00:13:28,879 --> 00:13:30,640 -You're an old man... 147 00:13:36,480 --> 00:13:39,000 And that makes 5... Ok? 148 00:13:39,159 --> 00:13:40,760 Thanks. 149 00:13:40,960 --> 00:13:42,640 -Good morning, sir. -Good morning. 150 00:13:42,840 --> 00:13:44,960 -How are you? -Fine, how can l help you? 151 00:13:44,960 --> 00:13:47,760 Necesito algo de comer. 152 00:13:44,960 --> 00:13:47,520 Necesito algo de comer, algo... 153 00:13:48,960 --> 00:13:49,880 .. .iso. 154 00:13:49,159 --> 00:13:51,120 S�, lo de la derecha. 155 00:13:50,080 --> 00:13:50,960 Si, o da dereita. 156 00:13:52,759 --> 00:13:54,800 Podo probalo? P�demo cortar? 157 00:13:52,799 --> 00:13:55,080 _PUedO pfObaflO? _Me lO COfta? 158 00:13:56,399 --> 00:13:58,080 Un lisco, un anaqui�o para probar. 159 00:13:56,480 --> 00:13:59,000 Una loncha para probar. 160 00:13:58,519 --> 00:14:01,080 lt smells good. It's ours. 161 00:13:59,320 --> 00:14:00,320 S� un, por favor. 162 00:13:59,559 --> 00:14:03,000 _Me COfta Un tfOCitO, pOf faVOf? 163 00:14:01,279 --> 00:14:03,120 C�rteme un anaqui�o, por favor. 164 00:14:05,679 --> 00:14:08,840 Oue tipo de tenda � esta? Necesito probar antes de mercar. 165 00:14:06,080 --> 00:14:09,880 _OU� tipO de tienda eS eSta? Necesito probar antes de comprar. 166 00:14:09,159 --> 00:14:10,480 No, we make it here. 167 00:14:10,159 --> 00:14:10,960 Por que non? 168 00:14:10,360 --> 00:14:11,640 _POf aU� nO? 169 00:14:10,720 --> 00:14:11,840 Yes, it's ours. 170 00:14:11,960 --> 00:14:14,480 Ax�dame, meu deus, con quen carallo estou falando? 171 00:14:12,039 --> 00:14:16,000 My God, who am l talk�ng to? 172 00:14:12,320 --> 00:14:14,560 D�OS M�O, iCOn aU��n eStOy hablandO? 173 00:14:14,679 --> 00:14:16,560 Oue me _as un anaco, mam�n. 174 00:14:15,080 --> 00:14:17,080 Oue me des un mozo, mam�n. 175 00:14:17,000 --> 00:14:19,400 S� un anaqui�o, as�. 176 00:14:17,200 --> 00:14:21,520 S�lo un trocito. Como una loncha de jam�n. 177 00:14:19,600 --> 00:14:22,640 Un anaqui�o de xam�n. 178 00:14:22,480 --> 00:14:24,440 We don't have ham. This is pork shank. 179 00:14:23,960 --> 00:14:26,080 Jes�s _end�to. 180 00:14:24,639 --> 00:14:25,640 Xes�s bend�to. 181 00:14:24,639 --> 00:14:26,600 Jesus Ch_�st. 182 00:14:26,600 --> 00:14:28,400 E iso tam�n � porco? 183 00:14:26,759 --> 00:14:29,400 _Y eSO eS CefdO taMbi�n? 184 00:14:28,960 --> 00:14:32,240 Minced, it's for mincing. 185 00:14:32,440 --> 00:14:34,440 -''Minced face''? -Meat for mincing. 186 00:14:34,639 --> 00:14:36,160 -Minced meat. -Yes. 187 00:14:38,720 --> 00:14:40,920 -Thank you, sir. -You're welcome. 188 00:14:41,600 --> 00:14:43,440 l'll put this back. 189 00:14:44,720 --> 00:14:47,360 Everyth�ng turns out badly. 190 00:14:48,840 --> 00:14:51,160 Everyth�ng goes wrong. 191 00:14:54,120 --> 00:14:57,840 lt'sMe w�t0es, _a_s, demons. 192 00:14:58,480 --> 00:15:00,680 l don't ca_e what Me _eason �s. 193 00:15:18,200 --> 00:15:19,600 Happy Birthday. 194 00:15:20,240 --> 00:15:21,600 Thanks. 195 00:15:32,600 --> 00:15:34,840 Now you're asking me to go. 196 00:15:37,399 --> 00:15:39,680 -Right? -Sort of. 197 00:16:10,840 --> 00:16:12,480 Vladi! 198 00:16:10,960 --> 00:16:15,240 Vladi, tu primo est� en casa. 199 00:16:12,679 --> 00:16:15,160 Your cousin's here. 200 00:16:15,600 --> 00:16:18,320 -What are you doing here? -How are you? 201 00:16:18,879 --> 00:16:25,680 Te presento aTuto L�pez, el futuro del mundo comercial en Galicia. 202 00:16:19,200 --> 00:16:21,920 Vladi, this is Tuto L�pez, 203 00:16:22,120 --> 00:16:26,040 the future of sales in Galicia. 204 00:16:26,240 --> 00:16:28,960 Vladimir Torres, a great supporting actor. 205 00:16:29,120 --> 00:16:31,000 With a great future ahead. 206 00:16:31,159 --> 00:16:34,000 Everyth�ng goes wrong. 207 00:16:35,440 --> 00:16:38,080 Everyth�ng goes wrong. 208 00:16:40,639 --> 00:16:44,120 lt'sMe w�t0es, _a_s, demons. 209 00:16:44,960 --> 00:16:48,000 l don't ca_e what Me _eason �s. 210 00:16:48,240 --> 00:16:49,360 What's up, man? 211 00:16:49,960 --> 00:16:51,760 -How are you? -How are you? 212 00:16:52,000 --> 00:16:53,920 Podo traballar para ti? 213 00:16:52,159 --> 00:16:53,920 _PUedO tfabajaf pafa ti? 214 00:16:54,360 --> 00:16:56,680 Podo traballar para ti? Son moi bo. 215 00:16:54,399 --> 00:16:56,640 _PUedO tfabajaf pafa ti? Soy muy bueno. 216 00:16:57,480 --> 00:17:00,840 -Podemos repartir el dinero. -No, trabajo solo. 217 00:16:57,559 --> 00:16:59,440 Despois podemos repartir os cartos. 218 00:16:59,679 --> 00:17:01,400 -Non, eu traballo s�, s�ntoo. -De acordo. 219 00:17:01,080 --> 00:17:04,640 -Claro. -Si aUiefeS,. .. _OU� haCeS? _CantaS? 220 00:17:01,600 --> 00:17:04,320 Se queres, podes... Oue fas? Cantas? 221 00:17:05,319 --> 00:17:10,240 M�s bien bailar�n. Artista. Algo as�. 222 00:17:05,680 --> 00:17:07,240 Eu son m�is ben bailar�n, sabes? 223 00:17:07,440 --> 00:17:10,080 Showman, algo as�. 224 00:17:11,279 --> 00:17:12,560 Fuck. 225 00:17:12,759 --> 00:17:14,320 _OUiefeS ChOfilO? 226 00:17:12,759 --> 00:17:13,760 Oueres chourizos? 227 00:17:14,799 --> 00:17:17,120 Comes chourizos? 228 00:17:14,960 --> 00:17:17,880 -_COMeS ChOfilO? -No. 229 00:17:18,000 --> 00:17:19,280 -Por que non? -Non, grazas. 230 00:17:18,079 --> 00:17:19,200 -_POf aU�? -No, gracias. 231 00:17:19,359 --> 00:17:24,800 S�lo un euro. Son 2 kilos de chorizo. Muy buenos. 232 00:17:19,480 --> 00:17:20,720 S� custan un euro. 233 00:17:21,279 --> 00:17:24,600 Son dous quilos de chourizos, moi bos, moi bos. 234 00:17:26,880 --> 00:17:28,160 Sorry. 235 00:17:31,839 --> 00:17:33,120 _'me, mam�. 236 00:17:31,920 --> 00:17:33,800 _'me, mam�. 237 00:17:32,119 --> 00:17:33,240 Tell me, mom. 238 00:17:34,480 --> 00:17:37,240 D_'xame en paz, mam�. Estou ma_allando. 239 00:17:34,519 --> 00:17:37,160 D�jame en paz, mam�. Estoytrabajando. 240 00:17:34,680 --> 00:17:37,280 Leave me alone, mom. l'm work�ng. 241 00:17:37,519 --> 00:17:40,120 We were having breakfast near here. 242 00:17:37,599 --> 00:17:40,480 Est�bamos desayunando ah� al lado. 243 00:17:40,319 --> 00:17:43,480 And he didn't believe you were my cousin. 244 00:17:40,599 --> 00:17:45,800 Y �l no cre�a que fueras mi primo. Ah� est�. Vladimir en persona. 245 00:17:43,680 --> 00:17:46,360 Here he is, Vladimir in person. 246 00:17:49,039 --> 00:17:51,560 -l can't believe it. -Good old Vladi! 247 00:17:49,359 --> 00:17:53,000 El viejo Vladi. Monstruo. 248 00:17:51,759 --> 00:17:53,440 -Cousin. -What's up? 249 00:17:53,640 --> 00:17:55,440 l'll bring you a co_ee. 250 00:17:53,920 --> 00:17:57,320 Os voy a poner un caf�... 251 00:17:57,839 --> 00:17:59,760 -No, no, no. -Wait, wait. 252 00:18:01,200 --> 00:18:03,840 And then you'll get the fuck out of here. 253 00:18:04,039 --> 00:18:05,640 -No, no, Vladi. -No problem. 254 00:18:05,880 --> 00:18:07,600 Vladi, we're just passing by. 255 00:18:08,000 --> 00:18:10,360 -l can't believe it. -l need your help. 256 00:18:08,039 --> 00:18:09,440 No me lo creo. 257 00:18:10,680 --> 00:18:14,360 Esto no lo toqu�is, por favor. 258 00:18:11,519 --> 00:18:14,280 Don't touch anything here, please. 259 00:18:15,079 --> 00:18:18,840 Well, you can have just a little. 260 00:18:15,519 --> 00:18:19,160 O s�. Tomad un poco. Pero s�lo un poco. Para abrir boca. 261 00:18:19,279 --> 00:18:20,360 But eat it there. 262 00:18:19,359 --> 00:18:23,720 Pero comed ah�. Estoy preparando la mesa porque viene una mujer. 263 00:18:20,559 --> 00:18:23,920 l'm lamng the table for a woman. 264 00:18:23,920 --> 00:18:27,920 _La aUe haCe de COMiSafia? En la serie ya le quieres atacar. 265 00:18:24,119 --> 00:18:25,400 The one who plays the superintendent. 266 00:18:25,599 --> 00:18:28,160 You won't stop flirting her in the series. 267 00:18:29,440 --> 00:18:33,200 -No me manch�is la mesa. -Est� muy buena. 268 00:18:29,880 --> 00:18:32,960 -Don't stain the table. -She's really hot. 269 00:18:38,240 --> 00:18:41,760 -Dile que no me haga fotos en casa. -Tuto, respeta. 270 00:18:38,240 --> 00:18:39,640 Tell him not to take photos. 271 00:18:39,880 --> 00:18:42,880 Tuto, respect. 272 00:18:41,920 --> 00:18:43,440 -Es familia. -No quiero molestar. 273 00:18:44,119 --> 00:18:45,560 Est�s _en, mam�? 274 00:18:44,279 --> 00:18:45,600 Ace you ok, m_? 275 00:18:44,480 --> 00:18:46,080 iESt�S b�en, MaM�? 276 00:18:46,440 --> 00:18:50,240 Vale, volver� alg�n d�a. Estoy b�en. 277 00:18:46,480 --> 00:18:49,400 Vale, volvere� alg�n d�a. 278 00:18:46,880 --> 00:18:50,160 Ok, l'll go back some day. l'm _ne. 279 00:18:50,400 --> 00:18:55,480 Hoyya he com�do. Tengo unas salch�chas muy r�cas. 280 00:18:50,440 --> 00:18:53,440 f_ou _en. Hoxe xa comEURn. 281 00:18:50,599 --> 00:18:52,440 l've already eaten. 282 00:18:52,640 --> 00:18:55,160 l've _t great sausages. 283 00:18:53,640 --> 00:18:57,080 Te�o unhas sal0�chas mo� \code(0107)�cas. C�moas todos os d�as. 284 00:18:55,400 --> 00:18:57,640 I eatMem evecyday. 285 00:18:55,640 --> 00:18:57,680 Las comoto_s los d�as. 286 00:18:58,480 --> 00:19:02,240 Xa te chamare�. Estou ocupado. 287 00:18:58,519 --> 00:19:02,320 l'll call you back. l'm busy now. 288 00:18:58,839 --> 00:19:02,680 Ya te Ilamar�. Estoy ocupado. 289 00:19:03,400 --> 00:19:06,760 l love you, mom. l love you. _ye. 290 00:19:03,559 --> 00:19:06,680 Ou�_ote, mam�. Ou�_ote, adeus. 291 00:19:03,799 --> 00:19:06,920 Te qu�ero, mam�. Te qu�ero, ad��s. 292 00:19:08,240 --> 00:19:10,200 Everyth�ng goes wrong. 293 00:19:10,200 --> 00:19:13,840 -Encantado de conocerte. -lgualmente. 294 00:19:10,200 --> 00:19:13,480 -OK, home. Encantado de co�ecerte. -lgualmente. 295 00:19:15,519 --> 00:19:16,920 Drink a bit. 296 00:19:17,200 --> 00:19:19,320 l'm trying to do the crossword. 297 00:19:19,559 --> 00:19:21,040 l'm trying to work it out. 298 00:19:21,480 --> 00:19:23,760 ''Luc�a, the bullfighter's wife''. 299 00:19:24,119 --> 00:19:25,160 What bullfighter? 300 00:19:25,359 --> 00:19:28,360 ''Luc�a, the bullfighter's wife'', no idea. 301 00:19:29,720 --> 00:19:32,480 -How many letters? -1 , 2, 3, 4. 302 00:19:32,839 --> 00:19:36,800 -A famous bullfighter? -l don't know. Luc�a, Luc�a Bos�! 303 00:19:37,799 --> 00:19:40,880 -Well done. -Of course, Luc�a Bos�. 304 00:19:41,960 --> 00:19:43,600 She was married to... 305 00:19:43,799 --> 00:19:46,800 Domingu�n. l believe he was a playboy. 306 00:19:47,000 --> 00:19:50,560 -He really got around. -Really? 307 00:19:51,000 --> 00:19:52,680 That's what they say. 308 00:19:53,279 --> 00:19:55,320 -What's your name? -Ana. 309 00:19:58,359 --> 00:20:00,360 -And yours? -Juan. 310 00:20:00,960 --> 00:20:02,920 And �t changed. 311 00:20:03,119 --> 00:20:05,360 me�r truth changed. 312 00:20:05,799 --> 00:20:08,760 me�_ muM �s no goodan_o_e, �t's changed. 313 00:20:08,960 --> 00:20:12,080 The_uM doesn't ex�st, �t d�dn't change. 314 00:20:13,920 --> 00:20:17,400 -Don't be disgusting. -Sit down, Tuto. 315 00:20:15,759 --> 00:20:17,560 Tuto, si�ntate. 316 00:20:19,640 --> 00:20:22,080 Cu�nto te quiero, t�o. 317 00:20:19,640 --> 00:20:21,080 l love you, man. 318 00:20:23,160 --> 00:20:25,520 No se puede beber tanto. 319 00:20:23,400 --> 00:20:26,160 -You shouldn't drink so much. -Here you are. 320 00:20:25,759 --> 00:20:29,160 -Ah� est�. Tuto, Ilevas aqu�... -Apestas a alcohol. Si�ntate ah�. 321 00:20:26,720 --> 00:20:30,200 -You reek of alcohol, sit down. -Where do you shoot the series? 322 00:20:29,319 --> 00:20:33,280 -_ D�nde �fab�iS? -No me hagas una entrevista tipo fan. 323 00:20:31,039 --> 00:20:33,280 Don't give me the typical fan type interview. 324 00:20:33,519 --> 00:20:36,520 -La foto, chap�. -Se la voy a mandar a mi madre. 325 00:20:33,519 --> 00:20:36,720 -Bravo, the photo bravo. -l'm going to send it to my mother. 326 00:20:37,799 --> 00:20:39,960 _OU� hay aUe haCef pafa Salif en la tele? 327 00:20:37,920 --> 00:20:39,280 How can you get on TV? 328 00:20:39,480 --> 00:20:42,000 Cousin, don't be dirty. What's your game? 329 00:20:42,160 --> 00:20:43,800 Don't give him any sugar. 330 00:20:44,359 --> 00:20:45,840 Jeez, the girl's here. 331 00:20:44,440 --> 00:20:45,800 Ah� est� la chavala. 332 00:20:46,079 --> 00:20:48,880 No, wait a moment. 333 00:20:49,000 --> 00:20:51,920 -_enes que firmarme un aut�grafo. -Vete a la mierda. 334 00:20:49,119 --> 00:20:51,320 You have to give me an autograph. 335 00:20:53,559 --> 00:20:56,760 -Come on, stop it. -Cousin! 336 00:20:59,839 --> 00:21:00,920 Yes, l'm coming. 337 00:21:03,119 --> 00:21:04,120 Vladi? 338 00:21:05,319 --> 00:21:08,640 -Vladi? -Please, what's happening here? 339 00:21:10,240 --> 00:21:13,160 -What's wrong? -Look who's in the kitchen. 340 00:21:14,480 --> 00:21:17,320 -l'm... Are the toilets over there? -Yeah. 341 00:21:20,440 --> 00:21:21,280 My God. 342 00:21:26,559 --> 00:21:30,080 As soon as the doorbell rings and this person arrives, 343 00:21:30,680 --> 00:21:32,240 you'll fuck o_. 344 00:21:32,440 --> 00:21:34,000 -Who are you waiting for? -Afriend. 345 00:21:34,160 --> 00:21:36,360 -2 minutes. -What do you want now? 346 00:21:36,519 --> 00:21:38,520 Es para mi madre. 347 00:21:36,559 --> 00:21:38,160 lt's for my mother, please. 348 00:21:38,359 --> 00:21:40,520 -Tuto, damn it. -Come here. 349 00:21:40,720 --> 00:21:43,800 lt's like when l met Torrebruno. 350 00:21:41,799 --> 00:21:44,680 Es como cuando conoc� a Torrebruno. 351 00:21:45,839 --> 00:21:48,160 You'd never been compared with Torrebruno. 352 00:21:48,720 --> 00:21:52,600 Torrebruno to me is an icon. What's your mother's name? 353 00:21:52,799 --> 00:21:54,160 Palmira. 354 00:21:54,680 --> 00:21:56,600 Yo no quiero molestar. 355 00:21:54,880 --> 00:21:56,800 l don't want to be a nuisance. 356 00:21:56,759 --> 00:22:00,240 Tuto, no sab�a que tu madre ten�a nombre de Medio Oriente. 357 00:21:57,039 --> 00:22:00,240 Your mother didn't know she's got a Middle Eastern name. 358 00:22:00,440 --> 00:22:05,320 _ene nombre de excursi�n. Vamos a Palmira. 359 00:22:00,440 --> 00:22:03,120 Palmira, it sounds like an excursion. 360 00:22:04,160 --> 00:22:05,240 Let's go to Palmira. 361 00:22:05,799 --> 00:22:07,480 Shit! 362 00:22:06,079 --> 00:22:10,240 Mierda, la fiesta de cumplea�os. 363 00:22:08,920 --> 00:22:10,240 The birthday party! 364 00:22:10,720 --> 00:22:12,720 -lt's today. -Today? 365 00:22:11,119 --> 00:22:12,720 -La fiesta es hoy. -_HOy? 366 00:22:12,839 --> 00:22:15,520 -S�. -Primera noticia. 367 00:22:12,920 --> 00:22:15,800 -Yes. -First news. 368 00:22:15,960 --> 00:22:19,480 _C�MO aUe pfiMefa n OtiCia? No me haces ni puto caso cuando hablo. 369 00:22:16,000 --> 00:22:17,720 What do you mean first news? 370 00:22:17,920 --> 00:22:21,160 -You never pay attention to me. -l've got commitments. 371 00:22:19,640 --> 00:22:21,880 -Yo tengo compromisos. -_C�MO aUe COMpfOMiSOS? 372 00:22:21,400 --> 00:22:23,240 -What commitments? -Commitments, 373 00:22:22,079 --> 00:22:24,640 S�. Yo no s� qu� voy a hacer hoy. 374 00:22:23,440 --> 00:22:25,440 l don't know what l'm doing today. 375 00:22:26,200 --> 00:22:29,320 -Shit. That's mine. -Laura. 376 00:22:31,400 --> 00:22:33,800 Ouiet, please. 377 00:22:32,519 --> 00:22:34,360 Un poquito de silencio. 378 00:22:37,319 --> 00:22:38,680 Hello? 379 00:22:41,920 --> 00:22:43,600 Hi, Laura. 380 00:22:44,720 --> 00:22:46,360 Where are you? 381 00:22:46,920 --> 00:22:49,080 What do you mean you can't come? 382 00:22:51,880 --> 00:22:54,320 We arranged to meet now for breakfast. 383 00:23:02,160 --> 00:23:03,280 Don't let him see. 384 00:23:19,440 --> 00:23:21,200 Hello? 385 00:23:22,039 --> 00:23:24,320 -Edu? -Yes, who is it? 386 00:23:25,559 --> 00:23:26,800 lt's Sol. 387 00:23:27,000 --> 00:23:30,880 Sol? Shit, what a surprise. 388 00:23:32,279 --> 00:23:34,760 -It's _gn a wh�le. -Suce. 389 00:23:34,960 --> 00:23:36,760 Sol com�ng from the past. 390 00:23:41,000 --> 00:23:43,200 Do you want to... 391 00:23:43,400 --> 00:23:45,520 have lunch with me today? 392 00:23:45,880 --> 00:23:47,800 lf you're free. 393 00:23:48,160 --> 00:23:49,280 Yes, l'm free, 394 00:23:49,480 --> 00:23:51,800 l'm playing in the street, so l stop when l want. 395 00:23:52,000 --> 00:23:54,080 l want to tell you something. 396 00:23:58,039 --> 00:24:00,440 Okay. In 3 hours. Alright? 397 00:24:03,200 --> 00:24:06,760 Do what you have to do, 398 00:24:07,240 --> 00:24:08,360 and then come. 399 00:24:08,839 --> 00:24:12,080 Take care. Bye. 400 00:24:16,839 --> 00:24:20,360 -You playthe guitar too? -l have news for you. 401 00:24:16,960 --> 00:24:18,800 _TOCaS la �Uitaffa taMbi�n? 402 00:24:21,240 --> 00:24:23,760 You can eat everything on the plate. 403 00:24:23,960 --> 00:24:26,400 -Thanks. -My guest's not coming. 404 00:24:25,240 --> 00:24:27,440 No viene mi compa�era. 405 00:24:26,640 --> 00:24:29,280 This deserves a hip hip hurrah... 406 00:24:35,119 --> 00:24:37,960 _VladiMif eS nOMbfe aft�StiCO? 407 00:24:35,440 --> 00:24:36,960 Vladimir's a stage name? 408 00:25:17,799 --> 00:25:18,880 Mar? 409 00:25:19,519 --> 00:25:21,040 Hello. 410 00:26:23,000 --> 00:26:25,120 Forget about the hairdresser thing, ok? 411 00:26:25,400 --> 00:26:26,960 What do you mean? 412 00:26:27,759 --> 00:26:30,080 You don't work in a hair salon. 413 00:26:31,359 --> 00:26:34,000 You're a PE teacher, with your body you could be. 414 00:26:35,279 --> 00:26:39,200 So l don't work in a hair salon? If l'm a hairdresser, l'm a fag? 415 00:26:39,400 --> 00:26:40,600 Normally. 416 00:26:42,799 --> 00:26:45,920 -Where do l work? Tell me. -PE teacher. In my high school. 417 00:26:46,119 --> 00:26:48,560 Ok, in your high school. 418 00:27:08,759 --> 00:27:11,040 -How are you? -Fine. And you? 419 00:27:11,200 --> 00:27:12,400 Great. And you? 420 00:27:13,880 --> 00:27:15,720 -What a surprise. -Yes. 421 00:27:18,559 --> 00:27:21,840 You're a bit bald now. 422 00:27:22,240 --> 00:27:24,760 Fuck. You haven't changed. 423 00:27:26,880 --> 00:27:28,600 Yes, l'm a bit bald. 424 00:27:31,160 --> 00:27:33,040 Hey. Come here. 425 00:27:42,160 --> 00:27:45,320 These strawberries might not look right either. 426 00:27:48,440 --> 00:27:50,320 Today's my lucky day. 427 00:27:51,960 --> 00:27:54,120 Everything's fantastic. l'll say that to your brother. 428 00:27:54,319 --> 00:27:57,240 -Sergio, please, don't. -Todams my lucky day. 429 00:27:57,440 --> 00:27:59,120 Come on, Sergio, please. 430 00:28:15,279 --> 00:28:16,800 Here he is. 431 00:28:20,680 --> 00:28:21,680 Coming. 432 00:28:22,240 --> 00:28:24,160 No, no, no. 433 00:28:24,359 --> 00:28:26,640 Sergio, please, don't screw me. 434 00:28:27,480 --> 00:28:29,960 ls this my disguise? 435 00:28:30,119 --> 00:28:32,040 No, it'sjust a coincidence. 436 00:28:32,200 --> 00:28:33,200 Coming! 437 00:28:36,839 --> 00:28:38,280 He_, bro! 438 00:28:39,720 --> 00:28:41,640 -How are you? -Very well. 439 00:28:42,119 --> 00:28:44,280 l've brought someone, sorry for not warning you. 440 00:28:44,480 --> 00:28:45,800 This isAna, my brother Victor. 441 00:28:46,000 --> 00:28:48,040 -Hello. -Hello, how are you? 442 00:28:48,200 --> 00:28:50,320 -Pleased to meet you. -Likewise. 443 00:28:55,079 --> 00:28:56,080 Here it is. 444 00:28:58,359 --> 00:29:02,320 You're a cook now. You didn't have a clue before. 445 00:29:03,079 --> 00:29:05,120 No choice with the little one. 446 00:29:05,920 --> 00:29:07,640 -Right, yes, you've got a kid. -Yes. 447 00:29:08,480 --> 00:29:10,200 -How old is he? -6. 448 00:29:12,519 --> 00:29:14,400 -He's pretty big now. -Yes. 449 00:29:16,559 --> 00:29:18,840 -Glasses? Shall l get them? 450 00:29:19,039 --> 00:29:22,520 Yes, they're in the cupboard bythe door. 451 00:29:22,799 --> 00:29:25,280 So... wine? Do you want some? 452 00:29:25,480 --> 00:29:27,560 Yes, sure. 453 00:29:27,759 --> 00:29:29,240 Okay. 454 00:29:29,440 --> 00:29:31,080 -This is Sergio. -Hello. 455 00:29:31,240 --> 00:29:33,600 -Ana and Juan. -Hello, how are you? 456 00:29:34,119 --> 00:29:36,680 -Pleased to meet you. -Likewise. 457 00:29:37,240 --> 00:29:38,240 Juan Carlos? 458 00:29:38,440 --> 00:29:41,560 Yes, at home they call me Juan. 459 00:29:43,720 --> 00:29:46,840 l feel like l know you from all the things l've heard. 460 00:29:50,640 --> 00:29:51,920 l hope you like it. 461 00:29:54,119 --> 00:29:56,240 -Cheers. -Cheers. 462 00:30:03,079 --> 00:30:05,080 -Let's go. -Let's go. 463 00:30:08,640 --> 00:30:10,880 You're alone? Your husband's not here? 464 00:30:12,559 --> 00:30:13,880 He's working. 465 00:30:14,960 --> 00:30:16,520 The little one at school... 466 00:30:17,000 --> 00:30:19,840 and me here. 467 00:30:25,799 --> 00:30:28,480 -Do you like it? -lt's great. 468 00:30:29,319 --> 00:30:30,880 What's it called? 469 00:30:31,119 --> 00:30:32,600 Vichyssoise. 470 00:31:10,079 --> 00:31:12,680 You've been living here 3 years? 471 00:31:13,200 --> 00:31:17,160 No, more than 4. 472 00:31:17,680 --> 00:31:21,200 -But there were more of you here? -No, just Sergio and me. 473 00:31:21,680 --> 00:31:23,960 We met at work and share a flat. 474 00:31:24,720 --> 00:31:27,080 -He's a teacher too? -Yes, PE. 475 00:31:30,160 --> 00:31:33,880 -And you? -Working on the street. 476 00:31:34,319 --> 00:31:35,880 l don't have a band, 477 00:31:36,720 --> 00:31:39,720 l didn't have a band the last time we saw each other 478 00:31:39,920 --> 00:31:42,960 l was wandering... 479 00:31:43,240 --> 00:31:45,400 around Europe, Holland quite a bit, 480 00:31:46,079 --> 00:31:49,440 then France, Portugal. 481 00:31:49,880 --> 00:31:51,520 -Just you? -Yes. 482 00:31:52,640 --> 00:31:55,040 l'd like to get something going. 483 00:31:56,759 --> 00:31:58,320 Form a group or something. 484 00:31:59,640 --> 00:32:02,600 l can learn to play something 485 00:32:02,839 --> 00:32:04,160 and go with you. 486 00:32:08,319 --> 00:32:10,040 Justjoking. 487 00:32:12,559 --> 00:32:14,120 Are you sure? 488 00:32:17,200 --> 00:32:19,240 Would you come with me? 489 00:32:21,799 --> 00:32:22,880 Yes. 490 00:32:27,279 --> 00:32:28,840 Would you come with me? 491 00:32:33,839 --> 00:32:36,880 Yes, but l won't. 492 00:32:39,519 --> 00:32:41,720 Why not? 493 00:32:42,839 --> 00:32:44,800 Because l have a fantastic husband 494 00:32:45,000 --> 00:32:48,400 and a son who needs me. 495 00:32:51,319 --> 00:32:52,600 Do you love him? 496 00:32:53,359 --> 00:32:56,040 Your son sure, but your husband? 497 00:33:00,039 --> 00:33:01,120 Chicken or fish? 498 00:33:03,680 --> 00:33:06,280 -ls there a choice? -Any preference? 499 00:33:07,640 --> 00:33:10,960 -Fish. -Fish for everyone? 500 00:33:11,359 --> 00:33:13,640 -Am l the only one having chicken? -Yes. 501 00:33:14,519 --> 00:33:17,600 -My god, he also cooks. -Well, yes. 502 00:33:18,200 --> 00:33:20,120 Flatmate, decorator. 503 00:33:20,319 --> 00:33:23,360 Not a decorator, a PE teacher. 504 00:33:25,559 --> 00:33:28,080 l mean decorator, cook. 505 00:33:28,279 --> 00:33:30,000 Themre flattering you here, Sergio! 506 00:33:30,240 --> 00:33:33,040 -What? -Themre flattering you here. 507 00:33:33,960 --> 00:33:37,600 You could call mom and dad more often. 508 00:33:39,200 --> 00:33:41,160 A couple of weeks ago. 509 00:33:41,359 --> 00:33:44,480 -Damn it. -Don't worry. Sergio. 510 00:33:44,680 --> 00:33:47,960 l can't hear you with the extractor fan. 511 00:33:48,160 --> 00:33:52,000 One of your glasses has broken. 512 00:33:58,200 --> 00:34:00,080 Shit, Sol... 513 00:34:03,039 --> 00:34:05,560 -You didn't use to be so. -So? 514 00:34:06,119 --> 00:34:09,200 l don't know, your expression seems to have changed. 515 00:34:10,480 --> 00:34:12,280 l remember you... 516 00:34:14,519 --> 00:34:15,920 ...happier. 517 00:34:18,880 --> 00:34:21,200 Maybe l shouldn't saythis. 518 00:34:21,440 --> 00:34:24,080 We haven't seen each other for so long. 519 00:34:28,920 --> 00:34:30,760 l'm happytoday. 520 00:34:37,159 --> 00:34:38,920 You don't seem so. 521 00:34:41,320 --> 00:34:43,040 There's something wrong. 522 00:34:45,679 --> 00:34:48,320 -You're freaking me out. -No, no, no. 523 00:34:49,559 --> 00:34:51,320 lt's just that. 524 00:34:56,199 --> 00:34:59,760 For the last week l've been... 525 00:35:01,760 --> 00:35:03,440 ...dreaming about you. 526 00:35:11,199 --> 00:35:14,720 Nightmares or fun dreams? 527 00:35:17,519 --> 00:35:18,960 Fun dreams, 528 00:35:19,920 --> 00:35:21,800 but l'm married. 529 00:35:26,800 --> 00:35:30,760 -Stupid, isn't it? -Fuck. 530 00:35:31,840 --> 00:35:33,800 l'm going to have a drink. 531 00:35:34,519 --> 00:35:37,320 -Do you want salad? -Yes, no hurry. 532 00:36:15,079 --> 00:36:16,440 lt's lovely. 533 00:36:16,719 --> 00:36:20,560 l love this flatjust as it is. 534 00:36:20,760 --> 00:36:23,440 As soon as we saw it, we fell in love. 535 00:36:25,519 --> 00:36:27,240 With the flat. 536 00:36:30,079 --> 00:36:33,040 Said like that it sounds strange. 537 00:36:34,679 --> 00:36:36,520 You've dropped that. 538 00:36:38,639 --> 00:36:42,040 -What's youriob, Ana? -l'm a waitress. 539 00:36:42,360 --> 00:36:43,440 ln Santiago? 540 00:36:43,639 --> 00:36:46,520 Yes, in a hotel bar in Mazarelos 541 00:36:46,719 --> 00:36:48,800 -called ''Tr�nsito dos Gram�ticos''. -You work at Mazarelos? 542 00:36:49,039 --> 00:36:50,480 -Yes. -They have good food there. 543 00:36:50,679 --> 00:36:52,560 -l don't cook. -l've never been there. 544 00:36:52,760 --> 00:36:56,080 -You haven't been to Mazarelos? -That bar no, it doesn't ring a bell. 545 00:36:56,199 --> 00:36:58,040 With the large steaks. 546 00:36:58,199 --> 00:37:00,920 You've been there. Or maybe not. 547 00:37:03,119 --> 00:37:05,400 And what did you dream about? 548 00:37:12,920 --> 00:37:15,200 -Dirty things. -What? 549 00:37:15,599 --> 00:37:16,640 Dirty things. 550 00:37:25,000 --> 00:37:28,520 -Your husband's not coming now? -No. Why? 551 00:37:32,199 --> 00:37:34,040 l don't know. Just in case. 552 00:37:34,599 --> 00:37:38,600 -He can come when he likes. -Sure. That's why. 553 00:37:39,000 --> 00:37:40,240 So? 554 00:37:40,800 --> 00:37:42,920 lf you're telling me this, 555 00:37:43,079 --> 00:37:46,560 l wouldn't be happy if he showed up here. 556 00:37:58,440 --> 00:38:00,440 So you called to tell me this? 557 00:38:09,079 --> 00:38:11,000 Do you think... 558 00:38:14,719 --> 00:38:17,080 Do you think l'm attractive? 559 00:38:20,679 --> 00:38:21,720 Yes, very. 560 00:38:22,880 --> 00:38:24,840 You always were to me. 561 00:38:28,960 --> 00:38:32,040 Why didn't anything happen between us? 562 00:38:32,519 --> 00:38:33,920 l'm not sure. 563 00:38:35,639 --> 00:38:37,800 l think that was more your fault than mine. 564 00:38:38,000 --> 00:38:39,080 Why? 565 00:38:40,800 --> 00:38:43,480 Because you never paid me much attention. 566 00:38:46,199 --> 00:38:47,720 Or am l wrong? 567 00:38:49,519 --> 00:38:53,160 Because you don't understand us. 568 00:38:53,400 --> 00:38:54,320 Sure. 569 00:38:56,119 --> 00:38:58,120 Now the second course. 570 00:38:58,360 --> 00:39:00,640 l'm going to see how it is. 571 00:39:01,800 --> 00:39:03,440 This is cold. 572 00:39:04,119 --> 00:39:08,080 -Well, he made it a while ago. -A bit of a disaster. 573 00:39:10,559 --> 00:39:12,960 When were you in Mazarelos in that restaurant? 574 00:39:13,119 --> 00:39:15,480 -Next to the Faculty of Philosophy. -When? Who with? 575 00:39:15,719 --> 00:39:17,560 Alone, eating. 576 00:39:18,880 --> 00:39:20,320 -Are you iealous? -No. 577 00:39:22,079 --> 00:39:23,880 Here you go, jealous boy. 578 00:39:24,840 --> 00:39:27,920 Take it to your brother, who wants a clean plate. 579 00:39:31,440 --> 00:39:32,600 Alone when? 580 00:39:33,079 --> 00:39:34,400 Alone when? 581 00:39:34,599 --> 00:39:37,280 -Alone when what? -When were you in Mazarelos? 582 00:39:37,480 --> 00:39:40,160 -Are you serious? -Just asking. 583 00:39:40,519 --> 00:39:41,440 l've been... 584 00:39:41,639 --> 00:39:43,800 when there was no food at home. 585 00:39:44,280 --> 00:39:45,920 l went there. 586 00:39:48,440 --> 00:39:50,360 -Okay. -Can you help me here? 587 00:40:08,280 --> 00:40:10,160 Venga. Gracias. 588 00:40:08,519 --> 00:40:09,680 Come on, thanks. 589 00:40:19,559 --> 00:40:21,160 Si quer�is algo m�s... 590 00:40:20,079 --> 00:40:21,640 Do you want anything else? 591 00:40:28,320 --> 00:40:31,240 You've only brought 2 omelettes. 592 00:40:31,440 --> 00:40:33,000 You only ordered 2. 593 00:40:33,159 --> 00:40:35,480 2 stews, 5 meat dishes and the scrambled eggs? 594 00:40:33,199 --> 00:40:36,640 2 cocidos, 5 carnes y el revuelto. _HaS entendidO? 595 00:40:35,679 --> 00:40:37,240 Have you understood? 596 00:40:42,239 --> 00:40:46,400 -_Maf�a nO pUede Venif? -Est� en cama con gripe. 597 00:40:42,559 --> 00:40:46,240 -Mar�a can't come at all? -She's in bed with flu. 598 00:40:46,440 --> 00:40:48,680 She's always ill when we need her most. 599 00:40:46,559 --> 00:40:48,840 Siempre se pone enferma cuando la necesitamos. 600 00:40:51,880 --> 00:40:54,760 l guess things aren't great with you and your husband. 601 00:40:55,519 --> 00:40:56,760 We're fine. 602 00:41:05,639 --> 00:41:07,200 Why did you call me? 603 00:41:09,960 --> 00:41:11,040 Because... 604 00:41:12,239 --> 00:41:15,400 Because l wanted to see you, l dream about you. 605 00:41:16,320 --> 00:41:17,280 And because... 606 00:41:17,480 --> 00:41:19,760 Everytime something happened to you, 607 00:41:19,960 --> 00:41:21,160 you used to tell me. 608 00:41:32,599 --> 00:41:35,080 When was the lasttime you made love? 609 00:41:39,840 --> 00:41:41,040 A long time ago. 610 00:41:43,679 --> 00:41:45,160 You don't know anymore? 611 00:41:46,519 --> 00:41:49,640 l suppose l do. l hope so. 612 00:41:51,079 --> 00:41:53,040 How was it in your dreams? 613 00:41:54,119 --> 00:41:55,720 -Bad? -l don't remember. 614 00:41:56,559 --> 00:41:58,800 You only remember it was dirty. 615 00:42:00,039 --> 00:42:01,080 No, fine. 616 00:42:05,320 --> 00:42:07,040 And you? 617 00:42:08,599 --> 00:42:10,920 lf it were up to my husband, 618 00:42:12,320 --> 00:42:16,000 every day. But l hardly ever feel like it. 619 00:42:18,440 --> 00:42:21,840 -What a guy. -Themre all like that. 620 00:42:22,519 --> 00:42:24,840 Except you. You're apathetic. 621 00:42:27,159 --> 00:42:28,400 Bloody hell. 622 00:42:32,840 --> 00:42:35,720 Maybe l'm apathetic. l don't feel like it. 623 00:42:35,960 --> 00:42:38,280 l can't find anyone... 624 00:42:40,639 --> 00:42:41,760 ...l like. 625 00:42:44,320 --> 00:42:46,560 Going out at night, getting drunk, 626 00:42:46,760 --> 00:42:49,720 l just can't be bothered. 627 00:42:51,079 --> 00:42:54,560 And no one wants to get involved with a street musician. 628 00:42:55,639 --> 00:42:57,400 People might give me some coins 629 00:42:57,599 --> 00:42:59,560 but to think about fucking, no chance. 630 00:43:00,280 --> 00:43:02,720 You're the only person who has erotic dreams 631 00:43:02,920 --> 00:43:04,880 about a street musician. 632 00:43:05,280 --> 00:43:09,240 -l didn't imagine you with a guitar. -Fortunately not. 633 00:43:16,079 --> 00:43:19,720 -What are you thinking about? -How handsome you are. 634 00:43:19,920 --> 00:43:21,040 Thanks. 635 00:43:22,840 --> 00:43:24,640 Even though you're bald. 636 00:43:36,559 --> 00:43:37,520 Ah, hello. 637 00:43:37,719 --> 00:43:39,520 Hi, Laura, how are you? 638 00:43:43,800 --> 00:43:47,040 l've opened the wine, the salad's on the table, 639 00:43:47,320 --> 00:43:49,720 the grill's on 640 00:43:49,920 --> 00:43:52,000 and the meat's readyto go. 641 00:43:54,719 --> 00:43:55,800 What? 642 00:43:59,199 --> 00:44:01,560 What do you mean ''don't put it on''? 643 00:44:06,880 --> 00:44:09,400 -What's wrong? -The fish has come apart... 644 00:44:11,360 --> 00:44:13,120 The fish has come apart removing the salt. 645 00:44:13,320 --> 00:44:14,360 Don't worry. 646 00:44:14,559 --> 00:44:17,640 -He's sorting it out. -The chicken will be fine. 647 00:44:17,840 --> 00:44:20,480 -No, no, the fish is great. -Everything will be fine. 648 00:44:20,679 --> 00:44:23,040 -We can call for a pizza. -No, no, no. 649 00:44:23,239 --> 00:44:26,360 -We should have gone to a restaurant. -No. 650 00:44:26,559 --> 00:44:30,120 l don't know if he cooks every day, 651 00:44:30,320 --> 00:44:32,360 if you usually cook or he does. 652 00:44:32,599 --> 00:44:33,720 Juan, please. 653 00:44:37,239 --> 00:44:40,800 -Are you ioking? -l'm not. This is fucking crap. 654 00:44:47,360 --> 00:44:48,800 This will be delicious. 655 00:44:49,039 --> 00:44:50,360 You're notjoking? 656 00:44:51,760 --> 00:44:55,520 This is what we are going to do. No, wait. Laura, listen to me. 657 00:44:57,960 --> 00:44:59,280 Think about it a second. 658 00:44:59,480 --> 00:45:01,040 Stay tonight, 659 00:45:01,239 --> 00:45:04,200 don't tell me you're going to leave. 660 00:45:04,920 --> 00:45:07,440 Laura, please, don't go. 661 00:45:09,440 --> 00:45:11,240 Laura, close your eyes. 662 00:45:11,480 --> 00:45:12,920 Visualize me. 663 00:45:15,559 --> 00:45:18,920 Well, think. 664 00:45:19,079 --> 00:45:21,160 No, l'm not angry. 665 00:45:21,840 --> 00:45:25,800 No, l'm not angr_, l just don't know what to think. 666 00:45:26,920 --> 00:45:28,600 Stu_ everything. 667 00:45:28,800 --> 00:45:32,320 Think whether you want to stay tonight. 668 00:45:33,079 --> 00:45:36,040 We'll sort things out. 669 00:45:36,239 --> 00:45:38,720 You can stay in a hotel, 670 00:45:38,920 --> 00:45:41,160 my house or... 671 00:45:42,000 --> 00:45:45,720 ...l'll ask you to marry me. But you're stamng tonight. 672 00:45:46,679 --> 00:45:50,520 You stay tonight and l'll cook you a fantastic dinner. 673 00:45:51,800 --> 00:45:55,200 Then we'll see what we do with our lives. 674 00:45:56,880 --> 00:45:58,040 Hey... 675 00:46:16,159 --> 00:46:17,160 To Laura! 676 00:46:28,000 --> 00:46:28,880 Great! 677 00:46:32,840 --> 00:46:35,160 -Thanks a lot, see you later. -Bye. 678 00:46:35,360 --> 00:46:36,360 Bye. 679 00:46:48,760 --> 00:46:51,840 Necesitamos a alguien que nos a_de, porque no damos abasto. 680 00:46:49,000 --> 00:46:51,840 We need someone to help us. 681 00:46:52,559 --> 00:46:54,720 -Ya. -_ESt�S enfadada? 682 00:46:53,000 --> 00:46:54,480 -Yes. -Are you angry? 683 00:46:54,880 --> 00:46:56,680 No. Estoy cansada. 684 00:46:55,159 --> 00:46:56,600 No, tired. 685 00:46:59,280 --> 00:47:00,840 Yo tambi�n. 686 00:46:59,320 --> 00:47:00,200 Me too. 687 00:47:07,039 --> 00:47:08,680 Happyto see me? 688 00:47:11,639 --> 00:47:13,680 Yes, but you puzzle me. 689 00:47:14,639 --> 00:47:16,160 As always. 690 00:47:17,800 --> 00:47:19,360 You really puzzle me. 691 00:47:20,239 --> 00:47:21,520 Why? 692 00:47:27,039 --> 00:47:29,960 Because you were always the woman of my life. 693 00:47:31,159 --> 00:47:33,520 You were always the woman of my life, but... 694 00:47:34,039 --> 00:47:37,000 l haven't heard from you in so long. 695 00:47:38,400 --> 00:47:41,160 Long enough to have no idea 696 00:47:41,360 --> 00:47:43,640 what's happening now. 697 00:47:49,599 --> 00:47:51,600 And l don't know what's happening. 698 00:48:47,639 --> 00:48:49,920 -_ES aaU�? -S�. 8. 699 00:48:47,800 --> 00:48:49,520 -Here? -Yes. 8. 700 00:48:55,920 --> 00:48:59,080 Hay que timbrar 3 veces. Los artistas... 701 00:48:56,119 --> 00:48:57,760 You need to ring 3 times. 702 00:48:58,320 --> 00:48:59,320 -These artists... -Yes? 703 00:48:59,559 --> 00:49:02,920 -Eh, Jorge. SoyTuto. -_OU� tal? SUbid. 704 00:48:59,599 --> 00:49:03,080 -Hey, Jorge, it's Tuto. -How are you? Come on up. 705 00:49:05,519 --> 00:49:11,280 Pinta lo que quieras. Es para un colega que est� de cumplea�os. 706 00:49:05,719 --> 00:49:08,240 Paint what you like there. 707 00:49:08,480 --> 00:49:11,080 lt's for a mate's birthday. 708 00:49:11,519 --> 00:49:15,080 Sentaos, si quer�is. Y cuidado que esto salpica. 709 00:49:11,800 --> 00:49:15,080 Sit down. Be careful, this splashes. 710 00:49:15,199 --> 00:49:18,400 Da igual. Esta ropa no la pondremos m�s. 711 00:49:15,320 --> 00:49:16,000 Don't worry. 712 00:49:16,239 --> 00:49:19,200 l don't think we'll be wearing these clothes again. 713 00:49:25,000 --> 00:49:26,400 Where's she gone? 714 00:49:27,800 --> 00:49:29,840 -Ana? -You met each other today? 715 00:49:30,639 --> 00:49:31,680 And Marta? 716 00:49:33,639 --> 00:49:36,720 -What about Marta? -Are you still with Marta? 717 00:49:36,920 --> 00:49:37,960 Yes. 718 00:49:41,559 --> 00:49:45,440 -Are you stupid? -lt's a fling. 719 00:49:45,639 --> 00:49:49,200 l don't care, you're my brother first. 720 00:49:51,679 --> 00:49:54,920 Don't say anything because l haven't mentioned Marta yet. 721 00:49:56,320 --> 00:49:57,880 Careful, there's a fishbone. 722 00:50:00,440 --> 00:50:02,960 Hope we won't have to go to the hospital. 723 00:50:02,920 --> 00:50:04,880 Un beso. Chao. 724 00:50:03,119 --> 00:50:05,200 Kisses. Bye. 725 00:50:05,400 --> 00:50:06,600 Sorry. 726 00:50:08,960 --> 00:50:10,960 This must be delicious. 727 00:50:13,760 --> 00:50:15,080 P�ck up the phone, faggot, 728 00:50:15,679 --> 00:50:18,000 p�ck �t up! 729 00:50:19,599 --> 00:50:21,360 -Yes? -Very funny. 730 00:50:24,559 --> 00:50:25,720 How nice. 731 00:50:27,280 --> 00:50:30,920 Voy a hacer una prueba para una orquesta. 732 00:50:28,559 --> 00:50:31,560 l'm having an audition for an orchestra. 733 00:50:32,800 --> 00:50:35,160 _Una pfUeba pafa aU�? 734 00:50:32,960 --> 00:50:34,560 An audition for an orchestra? What for? 735 00:50:35,519 --> 00:50:36,880 Singing. 736 00:50:37,880 --> 00:50:38,920 What? 737 00:50:39,159 --> 00:50:41,400 l don't know what's going to happen with this. 738 00:50:39,360 --> 00:50:43,000 -Oue no s� qu� va a pasar con esto. -_COn eStO de aU�? 739 00:50:41,599 --> 00:50:44,080 -With what? -With this house. 740 00:50:43,159 --> 00:50:44,160 Con la casa. 741 00:50:44,280 --> 00:50:47,360 ln what way? l don't understand you. 742 00:50:44,440 --> 00:50:48,160 _OU� Va a paSaf de aU�? Es que note entiendo. 743 00:50:48,280 --> 00:50:50,560 Voy a hacer una prueba para una orquesta. 744 00:50:48,280 --> 00:50:50,880 l'm going to this audition, if theytake me, 745 00:50:50,719 --> 00:50:54,080 Si me cogen, no s� cu�nto tiempo voy a estar fuera. 746 00:50:51,039 --> 00:50:54,320 l don't know how long l'll be away. 747 00:50:54,679 --> 00:50:59,200 _C�MO aUe VaS a haCef Una pfUeba para una orquesta? 748 00:50:54,840 --> 00:50:57,600 How come you're going to audition for a band? 749 00:51:00,800 --> 00:51:02,280 No te enfades. 750 00:51:01,079 --> 00:51:03,280 -Mar, don't get angry. -Don't get angry? 751 00:51:02,440 --> 00:51:04,240 _OUe nO Me enfade? 752 00:51:04,320 --> 00:51:05,480 Nonsense. 753 00:51:07,000 --> 00:51:09,040 lt'sjust ajoke message. 754 00:51:10,679 --> 00:51:12,160 Everyone's got them. 755 00:51:12,960 --> 00:51:15,920 l don't think it's appropriate for a teacher. 756 00:51:16,519 --> 00:51:17,280 What? 757 00:51:17,480 --> 00:51:19,480 l don't think your ring tone... 758 00:51:21,079 --> 00:51:22,680 ...is right. 759 00:51:23,840 --> 00:51:26,120 For a teacher. 760 00:51:27,039 --> 00:51:28,400 For a teacher? 761 00:51:31,239 --> 00:51:34,200 lt's a friend of mine who recorded it. 762 00:51:35,440 --> 00:51:37,680 l told Victor that 763 00:51:38,239 --> 00:51:40,880 if l put that, they'd fire me from work. 764 00:51:41,079 --> 00:51:44,880 -Yes, l have to change it. -You do indeed. 765 00:51:45,960 --> 00:51:49,160 A m� no me parece que est� tan mal. Es un trabajo como otro. 766 00:51:46,199 --> 00:51:49,360 lt doesn't seem that bad to me, it's ajob like any other. 767 00:51:49,440 --> 00:51:53,600 No es un trabajo como otro. A pap� no le gustar�a. 768 00:51:49,559 --> 00:51:51,120 No it isn't. 769 00:51:52,360 --> 00:51:54,000 Dad wouldn't like it. 770 00:51:55,239 --> 00:52:00,320 -A mam� le encantaba bailar. -Pero a pap� no le har�a gracia. 771 00:51:55,480 --> 00:51:56,880 But mom loved to dance. 772 00:51:57,039 --> 00:52:00,160 But dad wouldn't like it at all. 773 00:52:02,199 --> 00:52:03,520 Pero pap� no est�. 774 00:52:02,280 --> 00:52:03,720 But dad's not here. 775 00:52:25,960 --> 00:52:27,600 What do you want exactly? 776 00:52:35,679 --> 00:52:36,920 l want... 777 00:52:38,639 --> 00:52:40,000 You want more salad? 778 00:52:46,079 --> 00:52:48,080 Then l want 779 00:52:48,880 --> 00:52:51,600 to add this to the salad. 780 00:53:00,880 --> 00:53:02,120 Do you want me to go? 781 00:53:02,320 --> 00:53:04,000 No, why? 782 00:53:04,159 --> 00:53:05,960 Did l do something to you? 783 00:53:06,159 --> 00:53:09,560 -You iust fucked up the salad. -You didn't want. 784 00:53:11,039 --> 00:53:13,200 Yes, but you didn't have to fuck it up. 785 00:53:35,639 --> 00:53:39,080 -_EStO eS pafa Un CUMplea�OS? -S�. Un colega que est� de cumplea�os. 786 00:53:35,840 --> 00:53:37,560 ls this for a birthday present? 787 00:53:37,760 --> 00:53:40,600 For a mate. Lucas, maybe you know him. 788 00:53:39,199 --> 00:53:40,920 Ouiz� lo conozcas, Lucas... 789 00:53:40,800 --> 00:53:41,360 Hello, 790 00:53:41,079 --> 00:53:46,120 _HOla? OUef�a haCef Un pedidO a dOMiCiliO. 791 00:53:42,840 --> 00:53:44,680 l'd like... 792 00:53:44,880 --> 00:53:46,560 a home deliver_, please. 793 00:54:01,039 --> 00:54:04,880 -So, sport's verytough? -Sport? 794 00:54:05,320 --> 00:54:09,040 -Aren't you a PE teacher? -Yes, sure. 795 00:54:09,280 --> 00:54:10,640 lt's tough. 796 00:54:11,039 --> 00:54:13,000 You're in great shape. 797 00:54:16,039 --> 00:54:18,240 -Can l help you? -No, leave it there. 798 00:54:18,480 --> 00:54:21,600 Sorry if what l said about the food upset you. 799 00:54:21,800 --> 00:54:22,760 No. 800 00:54:22,960 --> 00:54:24,120 lt was a disaster. 801 00:54:24,360 --> 00:54:27,400 But you didn't make it, did you? 802 00:54:27,639 --> 00:54:28,920 We both made it. 803 00:54:29,960 --> 00:54:32,400 The truth is, l'm still a bit hungry. 804 00:54:32,599 --> 00:54:34,360 Ok. 805 00:54:34,559 --> 00:54:36,400 l don't want to be a nuisance, Victor. 806 00:54:36,599 --> 00:54:39,400 -No, ok. -Come on. If l can't tell you. 807 00:54:39,599 --> 00:54:42,920 -lt's alright. -lf l can't tell you what l think. 808 00:54:43,960 --> 00:54:47,360 Brothers. Always the same. 809 00:54:47,679 --> 00:54:49,880 You don't have to be like that. 810 00:54:56,400 --> 00:54:58,960 You don't have to be like that, l don't get it. 811 00:54:59,119 --> 00:55:00,600 Ok, sorry. 812 00:55:11,760 --> 00:55:13,840 l don't see the fucking joke. 813 00:55:18,920 --> 00:55:22,840 -l don't know why l'm laughing. -l don't see anything funny. 814 00:55:25,000 --> 00:55:26,080 Sorry. 815 00:55:27,440 --> 00:55:28,600 lt's the wine. 816 00:55:31,960 --> 00:55:33,560 Yes, it must be the wine. 817 00:55:37,199 --> 00:55:40,120 l get the giggles. 818 00:55:48,440 --> 00:55:51,400 Have you choked on something? Lift up your ears. 819 00:55:51,920 --> 00:55:54,040 lt'll clear your throat. 820 00:55:54,239 --> 00:55:55,400 ls this ajoke? 821 00:55:55,639 --> 00:55:58,440 lf you lift up your ears 822 00:55:58,639 --> 00:56:01,080 it opens your throat. 823 00:56:05,840 --> 00:56:07,520 You're veryfunny. 824 00:56:07,719 --> 00:56:10,240 lt may seem nonsense but it's true. 825 00:56:10,440 --> 00:56:13,480 -lf you lift up your ears. -l don't think it's that funny. 826 00:56:15,480 --> 00:56:18,080 lt's the wine which is making me laugh. 827 00:56:18,559 --> 00:56:22,000 He has the same problem. It makes him cough more. 828 00:56:24,960 --> 00:56:26,960 My mother told me, ''lift up your ears 829 00:56:27,119 --> 00:56:30,640 because it unblocks everything''. 830 00:56:34,000 --> 00:56:35,480 ls there anything wrong? 831 00:56:36,119 --> 00:56:37,640 No, damn it. 832 00:56:38,239 --> 00:56:40,760 We don't need to argue now. 833 00:56:40,960 --> 00:56:44,360 -Argue about what? -Who got angry in the kitchen? 834 00:56:44,559 --> 00:56:48,360 Well, angry. Let's forget it. 835 00:56:49,039 --> 00:56:50,200 -Let's forget it now. -Eh? 836 00:56:50,400 --> 00:56:52,120 Now we're going to forget it? 837 00:56:53,079 --> 00:56:54,960 Victor, always the same. 838 00:56:55,119 --> 00:56:57,160 l got angry because you were talking shit. 839 00:56:58,639 --> 00:57:01,640 -You were talking shit, and you know. -l was talking shit? 840 00:57:01,840 --> 00:57:05,160 -l was talking shit? -Yes, you were. 841 00:57:07,719 --> 00:57:09,200 Can you give me a kiss? 842 00:57:12,440 --> 00:57:14,040 Well, give me a cigarette. 843 00:57:23,679 --> 00:57:25,040 Damn it, Sol. 844 00:57:37,639 --> 00:57:40,720 -Yes? -Why don't you want to kiss me? 845 00:57:44,159 --> 00:57:46,480 lt's not that l don't wantto. 846 00:57:48,599 --> 00:57:50,640 Would you find it that hard? 847 00:57:51,800 --> 00:57:53,760 That's what l don't know. 848 00:57:55,400 --> 00:57:57,800 l don't know how hard it will be for me. 849 00:58:02,039 --> 00:58:03,280 Well, then. 850 00:58:04,320 --> 00:58:07,880 -Do you want a fruit salad? -No. Fuck. 851 00:58:11,760 --> 00:58:13,640 What's this all about? 852 00:58:14,039 --> 00:58:16,040 Don't you want a fruit salad? 853 00:58:17,199 --> 00:58:18,800 l've made it for you. 854 00:58:20,280 --> 00:58:21,400 l'm not hungry. 855 00:58:30,599 --> 00:58:32,720 -l'm not comfortable. -Why? 856 00:58:32,960 --> 00:58:34,040 Because l'm not. 857 00:58:34,400 --> 00:58:35,440 l am. 858 00:58:47,840 --> 00:58:51,720 -Have l missed something? -No, nothing, it's private. 859 00:58:51,920 --> 00:58:53,480 Don't cry. 860 00:58:55,119 --> 00:58:58,600 What bothers you is the truth, as always. 861 00:59:00,679 --> 00:59:02,560 Come on, let's eat. 862 00:59:02,760 --> 00:59:05,520 -What bothers me is your bullmng. -l've been bullmng you? 863 00:59:05,719 --> 00:59:08,040 Yes, and you've been picking on Sergio. 864 00:59:08,239 --> 00:59:10,040 What bothers you is that? 865 00:59:10,239 --> 00:59:12,440 -Yes. -Was he having a go at me? 866 00:59:13,599 --> 00:59:16,920 That really bothers me, cause you show no respect. 867 00:59:18,920 --> 00:59:21,440 And haven't you been disrespec_ul to me? 868 00:59:21,679 --> 00:59:22,760 When? 869 00:59:23,079 --> 00:59:26,080 With your fucking attitude, this meal. 870 00:59:26,280 --> 00:59:29,560 What fucking attitude? l made this meal specially for you. 871 00:59:41,159 --> 00:59:42,960 What's your problem? 872 00:59:43,800 --> 00:59:47,440 ls itthe cold food? The food's shit? 873 00:59:48,800 --> 00:59:50,600 Tell me what the fuck's wrong. 874 00:59:51,320 --> 00:59:54,400 Let's talk. 875 00:59:55,199 --> 00:59:59,160 -You want to talk? Come. -No. Let's talk here. 876 00:59:59,360 --> 01:00:02,280 -No, iust you and me. -lf you want, we can go. 877 01:00:02,519 --> 01:00:06,240 Ok. Just you and me. l've had enough of this shit. 878 01:00:11,639 --> 01:00:13,040 -What's bothering you? -And you? 879 01:00:13,239 --> 01:00:14,760 -l'm not comfortable. -Why? 880 01:00:23,039 --> 01:00:25,960 What are you thinking about? 881 01:00:27,719 --> 01:00:31,680 Maybe you're not wrong. 882 01:00:36,880 --> 01:00:38,320 What? 883 01:00:38,519 --> 01:00:42,120 l'm not wrong, l smell things. 884 01:00:42,360 --> 01:00:45,600 What do you smell? Tell me what you smell. 885 01:00:46,599 --> 01:00:48,360 Show me the other room. 886 01:00:49,079 --> 01:00:50,720 There is no other room. 887 01:00:50,960 --> 01:00:52,360 There's only one room, 888 01:00:52,920 --> 01:00:54,200 any problem? 889 01:00:54,400 --> 01:00:55,600 l'm a hairdresser. 890 01:01:01,320 --> 01:01:03,760 Sorry, l'm very nervous. 891 01:01:04,039 --> 01:01:05,320 Any problem Juan? 892 01:01:06,639 --> 01:01:09,120 There's only one room. Ok? 893 01:01:12,079 --> 01:01:13,720 How can you do this? 894 01:01:13,920 --> 01:01:16,760 What? Are you going to stop loving me? 895 01:01:19,800 --> 01:01:23,000 -How will you tell mom and dad? -l don't have to tell them. 896 01:01:23,519 --> 01:01:26,120 How can you think you don't have to tell them? 897 01:01:27,880 --> 01:01:31,480 lt's not that important, why does it matter? 898 01:01:34,320 --> 01:01:37,040 -l feel ashamed. -Juan, don't. 899 01:01:39,440 --> 01:01:41,880 And you should have told me. 900 01:01:43,440 --> 01:01:47,200 -How have things changed? -What's changed? 901 01:01:47,440 --> 01:01:49,080 You're fooling me. 902 01:01:49,320 --> 01:01:50,320 l'm not fooling you. 903 01:01:50,519 --> 01:01:52,640 You don't fool your brother or your parents. 904 01:01:52,840 --> 01:01:55,440 This is how things are. Are you going to stop loving me? 905 01:01:55,639 --> 01:01:57,320 l'm telling this so you listen. 906 01:02:00,840 --> 01:02:02,520 l feel lonely. 907 01:02:03,039 --> 01:02:05,360 lt seems quite normal to me. 908 01:02:06,639 --> 01:02:10,640 Maybe it seems strange to you, 909 01:02:10,880 --> 01:02:13,880 or l seem strange, but... 910 01:02:15,400 --> 01:02:17,720 if l'm alone all day, 911 01:02:17,920 --> 01:02:21,600 then it's quite normal for me to behave like this. 912 01:02:22,639 --> 01:02:24,320 Because l'm bored. 913 01:02:24,960 --> 01:02:26,240 That's it. 914 01:02:32,039 --> 01:02:33,720 Sorry, Sol. 915 01:02:37,519 --> 01:02:39,760 l didn't want you to feel bad. 916 01:02:47,400 --> 01:02:48,800 l'm really sorry. 917 01:02:50,719 --> 01:02:53,640 l thought you were making fun of me. 918 01:02:55,159 --> 01:02:58,080 And we haven't seen each other for so long. 919 01:03:00,480 --> 01:03:01,920 Here, a present, 920 01:03:03,360 --> 01:03:06,520 it's the latest in brooches. 921 01:03:08,239 --> 01:03:10,040 ls it the crab of peace? 922 01:03:15,719 --> 01:03:19,000 Poor things, they were alive only a moment ago. 923 01:03:26,039 --> 01:03:27,560 Like you. 924 01:03:27,800 --> 01:03:30,680 l'm sorr_, this is who l am. 925 01:03:30,880 --> 01:03:33,000 l've spent years not knowing 926 01:03:33,159 --> 01:03:36,400 how the hell to tell you, this is who l am. 927 01:03:37,679 --> 01:03:39,200 This is who l am. 928 01:03:52,440 --> 01:03:54,000 Are they crmng? 929 01:03:54,920 --> 01:03:56,400 lf l find out 930 01:03:56,639 --> 01:03:58,600 that my little brother 931 01:03:59,039 --> 01:04:02,120 has been fooling me all my life. l'd bejust as angry. 932 01:04:03,119 --> 01:04:05,920 -How long have you known? -Don't talk rubbish. 933 01:04:06,079 --> 01:04:08,800 What do you mean how long have l known? 934 01:04:09,280 --> 01:04:10,880 All along, idiot. 935 01:04:12,840 --> 01:04:14,600 l don't understand it, 936 01:04:15,360 --> 01:04:17,960 l don't know what we've done wrong. 937 01:04:18,119 --> 01:04:19,640 What did you do wrong? 938 01:04:19,880 --> 01:04:23,600 Can you hear yourself? l'm your brother, damn it. 939 01:04:28,760 --> 01:04:31,920 What a soap opera, alright, he's a fag. 940 01:04:34,079 --> 01:04:35,520 Shall we tell them. 941 01:04:38,000 --> 01:04:40,800 What's that bitch l brought samng? 942 01:04:43,039 --> 01:04:45,360 How could l bring her along? 943 01:04:47,440 --> 01:04:50,280 Juan, l swear l'd kill you right now. 944 01:04:50,800 --> 01:04:53,720 -l'd kill you right now, l swear it. -You'd kill me? 945 01:04:54,960 --> 01:04:58,880 l feel like kicking the shit out of you. 946 01:04:59,320 --> 01:05:03,080 Why? Because l tell the truth? 947 01:05:04,360 --> 01:05:06,000 That's what bothers you, l tell the truth, 948 01:05:06,159 --> 01:05:08,680 while you live in your world of lies. Someone tells you the truth 949 01:05:08,960 --> 01:05:11,280 -and you kick the shit out of him. -What truth? 950 01:05:11,519 --> 01:05:13,160 -That's your problem. -What truth? 951 01:05:13,400 --> 01:05:16,080 What l'm telling you, that's the truth. 952 01:05:16,320 --> 01:05:18,440 What's the truth? What are you talking about? 953 01:05:18,639 --> 01:05:20,840 What's the truth and what's not? 954 01:05:21,000 --> 01:05:23,400 -What truth? -That's what l'm telling you... 955 01:05:23,599 --> 01:05:25,520 ...you like living a lie, so live a lie. 956 01:05:25,719 --> 01:05:27,840 What lie? It's myfucking life, asshole! 957 01:05:28,039 --> 01:05:30,280 My fucking life, It's my life! 958 01:05:30,480 --> 01:05:32,040 lt's my life! 959 01:05:43,920 --> 01:05:46,280 Tuto, vaya estampa. 960 01:05:43,960 --> 01:05:45,640 Fuck! What an image! 961 01:05:45,840 --> 01:05:47,800 What's wrong? 962 01:05:53,239 --> 01:05:56,480 A life of su_ering this one. Thanks. 963 01:05:57,320 --> 01:05:59,360 Like Noah said, now wait for it to dry. 964 01:05:57,599 --> 01:06:00,320 Ya lo dijo No�, ahora que seque. 965 01:06:10,760 --> 01:06:11,960 Look, l'm sorry. 966 01:06:12,119 --> 01:06:15,480 You know what l mean? l'm sorry. 967 01:06:15,679 --> 01:06:19,600 l don't like my brother living with you. 968 01:06:20,400 --> 01:06:24,280 -l like to speak my mind. -Me too. 969 01:06:24,599 --> 01:06:28,480 -lf you don't want to hear the truth. -No, please, speak your mind. 970 01:06:28,679 --> 01:06:31,400 l can act all innocent. 971 01:06:31,599 --> 01:06:34,000 One moment, damn it. 972 01:06:34,159 --> 01:06:36,120 Look, Ana, sorry... 973 01:06:36,320 --> 01:06:38,680 Since you've got me involved in this, 974 01:06:38,920 --> 01:06:42,800 l'm going to say what l think. You seem a bit rude. 975 01:06:43,239 --> 01:06:44,920 l like your brother 976 01:06:45,079 --> 01:06:47,640 and his bomriend... his husband. 977 01:06:47,840 --> 01:06:49,560 l don't dislike him either. 978 01:06:49,760 --> 01:06:53,720 You don't like him because you haven't bothered getting to know him 979 01:06:53,920 --> 01:06:55,920 l'm just saying l don't like this. 980 01:06:56,039 --> 01:06:58,320 Well if you don't like it, get the fuck out of here. 981 01:06:58,519 --> 01:07:01,960 Fine, l'll fuck o_ and you stay here in your fucking house. 982 01:07:02,159 --> 01:07:03,680 But he's your brother, damn it. 983 01:07:08,440 --> 01:07:10,040 Are my hands cold? 984 01:07:12,280 --> 01:07:14,800 Sol, please. 985 01:07:19,519 --> 01:07:20,960 You're so sad. 986 01:07:29,559 --> 01:07:31,360 Oh, God. 987 01:07:35,039 --> 01:07:38,960 You know what l'd have given for this 10 years ago? 988 01:07:41,159 --> 01:07:43,440 You'd have had more energy in you. 989 01:07:45,119 --> 01:07:47,840 l'm sorry if you don't like 990 01:07:49,159 --> 01:07:51,800 the way l see things, but it's too late to change now. 991 01:07:52,000 --> 01:07:54,440 l'm not asking you to change, it's not for me to do so, 992 01:07:54,679 --> 01:07:57,560 or disagree with what you think or how you feel. 993 01:07:57,960 --> 01:08:01,280 l'm just saying today is an important dayfor him 994 01:08:03,199 --> 01:08:05,160 and even though he's a man l love him 995 01:08:05,400 --> 01:08:07,400 and l'll look after him 996 01:08:08,519 --> 01:08:10,120 as if l were his brother. 997 01:08:20,520 --> 01:08:24,320 Did you know my son had a nightmare last night? 998 01:08:24,520 --> 01:08:27,640 He dreamt that a dinosaur ate him. 999 01:09:25,800 --> 01:09:28,000 -l should go now, shouldn't l? -Yes. 1000 01:09:37,960 --> 01:09:39,000 Ok, bye. 1001 01:09:41,920 --> 01:09:43,200 Good luck. 1002 01:09:58,880 --> 01:10:00,720 Let's finish the meal, ok? 1003 01:10:00,960 --> 01:10:03,640 -l've gotta go or l'll miss the plane. -Come on. 1004 01:10:07,760 --> 01:10:09,520 -And call mom. -Ok. 1005 01:10:10,119 --> 01:10:13,320 -Call her. -Yes, l will. 1006 01:10:14,720 --> 01:10:16,800 -You don't want me to go with you? -No. 1007 01:10:17,000 --> 01:10:18,560 -Sure? -Sure. 1008 01:10:21,520 --> 01:10:24,000 -Bye, Victor. -Bye, have a good trip. 1009 01:10:32,359 --> 01:10:33,720 Well, then, l. 1010 01:11:17,239 --> 01:11:19,680 Aqu� tienes la comida. 1011 01:11:17,840 --> 01:11:19,840 -What? -There's your food. 1012 01:11:20,720 --> 01:11:22,400 Chinese food. 1013 01:11:20,760 --> 01:11:22,560 Comida china. 1014 01:11:24,039 --> 01:11:26,560 Well done. Keep on smoking. 1015 01:11:24,199 --> 01:11:28,160 -Dale al tabaco, hostia. -C�llate. Pareces tu madre. 1016 01:11:26,760 --> 01:11:29,000 Shut up, you soundjust like your mom. 1017 01:11:29,960 --> 01:11:31,760 En teor�a no se puede fumar. 1018 01:11:30,079 --> 01:11:31,720 Actually you can't smoke here. 1019 01:11:31,920 --> 01:11:35,320 -Estoy harto de que no se pueda fumar. -Eres el jefe. 1020 01:11:31,920 --> 01:11:34,080 Or anywhere. l'm fed up with not being able to smoke. 1021 01:11:34,319 --> 01:11:37,560 -You're the boss. -lf you can't smoke in the office. 1022 01:11:35,479 --> 01:11:37,320 Si no puedo fumar en mi oficina... 1023 01:11:46,039 --> 01:11:48,200 This place won't take 50 of us. 1024 01:11:46,079 --> 01:11:47,920 Aqu� no cabemos 50. 1025 01:11:54,359 --> 01:11:57,600 -Happy birthday. -Just what we needed! 1026 01:11:57,800 --> 01:11:59,600 Hi there, Ara! 1027 01:11:59,920 --> 01:12:02,120 -Nachete. -What's up? 1028 01:12:02,560 --> 01:12:03,720 Happy birthday! 1029 01:12:04,000 --> 01:12:07,280 -Have you come alone? -Yes, alone. Don't remind me. 1030 01:12:04,319 --> 01:12:07,880 -_VieneS SOla? -Vengo sola. No me hables... 1031 01:12:08,279 --> 01:12:11,320 ln a hurryto start partmng? 1032 01:12:08,720 --> 01:12:11,520 _Ten�iS MUChaS �anaS de fieSta? 1033 01:12:15,039 --> 01:12:15,960 Happy Birthday. 1034 01:12:16,319 --> 01:12:20,520 _A aUe nO SabeS lO aUe eS? Un CD. Lo adivinaste. 1035 01:12:16,319 --> 01:12:18,440 You guessed it's a CD, right? 1036 01:12:18,640 --> 01:12:20,560 Jesus Christ! 1037 01:12:21,720 --> 01:12:24,200 l haven't got equipment big enough to play it with. 1038 01:12:21,760 --> 01:12:25,440 -No s� si tendr� aparato para reproducirlo. -Ya lo dijo Nacho Vidal. 1039 01:12:24,399 --> 01:12:26,640 Just what the porn actor Nacho Vidal said. 1040 01:12:30,319 --> 01:12:32,680 lf at least l wasj�nxed, 1041 01:12:34,479 --> 01:12:37,120 l could pass on my bad luck. 1042 01:12:38,640 --> 01:12:42,240 _ut that's neve_Me case; 1043 01:12:42,920 --> 01:12:45,800 l always end up the schmuck. 1044 01:13:06,880 --> 01:13:10,800 l had a last-minute meeting with Pepe, the head of department. 1045 01:13:11,840 --> 01:13:13,680 -l've onlyiust arrived. -How are you? 1046 01:13:13,880 --> 01:13:16,280 -Great, this place is lovely. -You like it? 1047 01:13:16,600 --> 01:13:17,600 Yes. 1048 01:13:17,800 --> 01:13:21,520 This is today's tasting menu, and the ordinary menu is on the back. 1049 01:13:21,880 --> 01:13:25,440 -What matters is that you feel good. -l feel good if you let me do things. 1050 01:13:22,000 --> 01:13:25,480 -El que tiene que estar a gusto eres t�. -Yo estoy a gusto... 1051 01:13:25,640 --> 01:13:28,520 No est�s a gusto... si no crees en lo que hacemos. 1052 01:13:25,640 --> 01:13:27,920 You can't feel good unless you believe in what we're doing. 1053 01:13:28,079 --> 01:13:30,360 -l do feel all right. -The day you're in charge, 1054 01:13:29,239 --> 01:13:32,640 El d�a que Ileves la empresa haces lo que quieras. 1055 01:13:30,560 --> 01:13:34,120 you can do what you fucking want, and choose the songs yourself, 1056 01:13:32,800 --> 01:13:38,080 Montas los temas que quieras, el ruido Rolling Stone. Lo que quieras. 1057 01:13:34,319 --> 01:13:35,400 whatever you want, 1058 01:13:35,640 --> 01:13:38,720 the ''rolling stone noise'', whatever you fucking want. 1059 01:13:39,079 --> 01:13:40,840 lf you relied on me a little more. 1060 01:13:39,199 --> 01:13:41,160 Si contaras m�s conmigo. 1061 01:13:41,000 --> 01:13:43,640 l'm leaving this bloody business soon. 1062 01:13:41,319 --> 01:13:44,240 Yo en nada dejo este mundo de mierda. 1063 01:13:43,840 --> 01:13:47,440 You think l like spending every day on the road, 1064 01:13:44,399 --> 01:13:49,160 _O CfeeS aUe Me �USta eStaf tocando laflauta con fr�o, calor...? 1065 01:13:47,640 --> 01:13:49,040 come rain or come shine? 1066 01:13:49,279 --> 01:13:51,120 l'm too old for all that crap now. 1067 01:13:49,319 --> 01:13:51,280 Yo ya no estoy para eso. 1068 01:13:51,359 --> 01:13:54,040 Who you think l'm leaving the business to? 1069 01:13:51,479 --> 01:13:54,920 _Pafa aUi�n CfeeS aUe Va a Sef Ia empresa? Para ti. 1070 01:13:54,439 --> 01:13:56,680 To you. And then you can do as you please. 1071 01:13:55,079 --> 01:13:59,200 Despu�s haz lo que quieras. Pero hasta ahora nos ha ido bien as�. 1072 01:13:56,880 --> 01:13:59,280 But so far things have worked out fine. 1073 01:13:59,479 --> 01:14:00,360 Ok. 1074 01:14:00,560 --> 01:14:02,720 Tanta mierda, tanto rock'n'roll. 1075 01:14:00,640 --> 01:14:02,840 All that bullshit about rock'n'roll. 1076 01:14:03,039 --> 01:14:04,880 lt's the old people who pay us to play, 1077 01:14:03,159 --> 01:14:10,200 Ouien paga es la gente mayor. Y quiere m�sica de bailar. No ruido. 1078 01:14:05,039 --> 01:14:08,840 and what they want to hear is pasodobles, cumbias and dance music, 1079 01:14:09,039 --> 01:14:10,120 not noise. 1080 01:14:11,079 --> 01:14:14,960 We're always arguing aboutthe same thing. 1081 01:14:11,319 --> 01:14:15,040 Siempre con la misma discusi�n. 1082 01:14:15,880 --> 01:14:19,600 Va a venir la chica y nos va a coger de mala hostia. 1083 01:14:16,000 --> 01:14:19,520 This girl's going to turn up, find us at each other's throats 1084 01:14:19,720 --> 01:14:22,600 and she'll tell us to fuck ourselves and walk away. 1085 01:14:19,760 --> 01:14:22,880 Se va a marchar y nos va a mandar a tomar por culo. 1086 01:14:23,760 --> 01:14:25,360 There she is. 1087 01:14:33,760 --> 01:14:35,560 -Hi. -Hi, how are you? Come on in. 1088 01:14:35,600 --> 01:14:37,040 Soy Rosana Castro. 1089 01:14:35,760 --> 01:14:38,120 -l'm Rosana Castro. -How are you? 1090 01:14:38,079 --> 01:14:39,720 _EnCOntfaSte bien el SitiO? 1091 01:14:38,319 --> 01:14:40,000 -Was the place easyto find? -Yes. 1092 01:14:40,359 --> 01:14:42,920 Pasa. Es all� al final. 1093 01:14:40,560 --> 01:14:42,800 Well come in, we're in the room at the end. 1094 01:14:43,000 --> 01:14:44,480 -Hello. -Hello. 1095 01:14:44,760 --> 01:14:46,280 -How are you? -Good. 1096 01:14:46,479 --> 01:14:47,880 -Hi, l'm Nito. -l'm Rosana. 1097 01:14:47,119 --> 01:14:50,280 EURl es Nito, mi hijo. Ella es Rosana. 1098 01:14:48,039 --> 01:14:51,120 -This is my son. -Delighted to meet you. 1099 01:14:51,319 --> 01:14:55,320 You've caught us in the middle of supper. 1100 01:14:51,439 --> 01:14:56,680 Nos coges con revoltiio general. Est�bamos cenando. 1101 01:14:55,520 --> 01:14:58,240 -Don't worry. -We were going to have supper. 1102 01:14:56,840 --> 01:14:58,280 No pasa nada. 1103 01:16:48,000 --> 01:16:49,680 You look great. 1104 01:16:51,520 --> 01:16:53,400 Ages since you last said that. 1105 01:16:53,960 --> 01:16:55,960 -No. -Yes. 1106 01:17:12,880 --> 01:17:15,960 What's the matter, anything important? 1107 01:17:16,159 --> 01:17:17,560 No. 1108 01:17:19,520 --> 01:17:22,880 l may go back to Barcelona. 1109 01:17:24,640 --> 01:17:26,200 For a short period? 1110 01:17:27,960 --> 01:17:29,480 No, for good. 1111 01:17:32,000 --> 01:17:34,520 Have you sung in other bands? 1112 01:17:32,239 --> 01:17:36,920 -_HaS eStadO en al�Una OfaUeSta? -No. 1113 01:17:34,760 --> 01:17:37,200 No, never. 1114 01:17:37,079 --> 01:17:43,240 -_ES la pfiMefa Vel? _Te �USta la M�SiCa? -Am� me gusta cantar. 1115 01:17:37,399 --> 01:17:41,360 lt's your first time? Why? You like music? 1116 01:17:41,600 --> 01:17:43,120 Yes, l love singing. 1117 01:17:43,520 --> 01:17:45,120 You love singing... 1118 01:17:45,600 --> 01:17:47,280 Mind if we start eating? 1119 01:17:45,680 --> 01:17:53,120 _Te iMpOfta aUe CeneMOS? A Nito le gusta la comida china. 1120 01:17:49,159 --> 01:17:52,640 Nito loves Chinese food. 1121 01:17:52,840 --> 01:17:56,760 lt's delicious. He only likes mom's food. 1122 01:17:53,239 --> 01:17:57,120 Est� rica. A �l si no es la comida de mi madre... 1123 01:17:58,399 --> 01:17:59,600 1 Well 1124 01:17:58,479 --> 01:18:03,080 Pues tenemos un escenario m�vil. Ahora las orquestas... 1125 01:18:00,319 --> 01:18:03,720 -we've got a mobile stage. -lt's fashion. 1126 01:18:03,239 --> 01:18:05,800 -Es la moda. -Cuando empec� eran 4 cosas. 1127 01:18:03,960 --> 01:18:05,960 When l started, we hardly had any equipment. 1128 01:18:06,159 --> 01:18:09,320 Ahora es car�simo. Esto es espect�culo. 1129 01:18:06,159 --> 01:18:09,040 But now it's show business and expensive. 1130 01:18:09,239 --> 01:18:11,480 And Nito wants itto grow, 1131 01:18:09,479 --> 01:18:14,080 Nito quiere modernizarse. 1132 01:18:11,720 --> 01:18:14,200 and all that nonsense. 1133 01:18:14,359 --> 01:18:17,280 Piensa que el dinero lo regalan. 1134 01:18:14,399 --> 01:18:17,280 He thinks money grows on trees. 1135 01:18:22,159 --> 01:18:23,840 What's up, myfriend? 1136 01:18:22,399 --> 01:18:24,600 -_OU� tal, aMi�O? -_C�MO eSt�S? 1137 01:18:22,399 --> 01:18:24,840 -Oue tal, amigo? -Como est�s? 1138 01:18:24,960 --> 01:18:26,520 Bien, _yt�? 1139 01:18:25,079 --> 01:18:27,040 Ben, e ti? 1140 01:18:27,279 --> 01:18:30,040 _OUiefeS Una CefVela? 1141 01:18:27,279 --> 01:18:28,360 Oueres unha cervexa? 1142 01:18:32,199 --> 01:18:35,560 -_OUiefeS ChOfilOS? -No, gracias. 1143 01:18:32,479 --> 01:18:36,000 -Oueres chourizos? -Non, graci�as. 1144 01:18:36,359 --> 01:18:38,160 Son buenos. 1145 01:18:36,640 --> 01:18:37,920 Son moi bos. 1146 01:18:39,439 --> 01:18:42,360 Adoro los chorizos. En mi pa�s Ios comemos todos los d�as. 1147 01:18:39,640 --> 01:18:42,640 G�stanme os chourizos. No meu pa�s com�molos cada d�a. 1148 01:18:42,680 --> 01:18:44,560 -Salud. -Salud. 1149 01:18:42,840 --> 01:18:44,600 -Sa�de. -Sa�de. 1150 01:18:44,720 --> 01:18:47,560 -_De d�nde efeS? -Macedonia. 1151 01:18:44,800 --> 01:18:45,760 De onde es? 1152 01:18:46,720 --> 01:18:48,840 -Macedonia. -Macedonia. 1153 01:18:48,960 --> 01:18:52,920 -_COnOCeS MaCedOnia? -S�. Pero s�lo en el mapa. 1154 01:18:49,000 --> 01:18:50,480 Macedonia, sabes onde �? 1155 01:18:50,720 --> 01:18:53,080 Si, pero s� no mapa. 1156 01:18:53,520 --> 01:18:55,080 Es un pa�s peque�o. 1157 01:18:53,560 --> 01:18:54,760 EUR un pa�s pequeno. 1158 01:18:55,119 --> 01:18:57,080 Alma grande pero pa�s pequeno. 1159 01:18:55,239 --> 01:18:57,800 Un alma grande. Pero un pa�s peque�o. 1160 01:18:58,239 --> 01:19:01,080 ESt�S tfiSte. _POf aU�? 1161 01:18:58,279 --> 01:19:01,240 Est�s triste. Por que est�s tan triste? 1162 01:19:01,720 --> 01:19:03,360 EUR a vida. 1163 01:19:01,920 --> 01:19:03,960 La vida. 1164 01:19:04,399 --> 01:19:06,480 Estabas m�s feliz por la ma�ana. 1165 01:19:04,560 --> 01:19:06,680 Estabas m�is contento pola ma��. 1166 01:19:18,119 --> 01:19:20,240 -Yes? -Vlad�? 1167 01:19:20,439 --> 01:19:22,960 -My dear cousin... -What ace you d\code(0143)ng at h_e? 1168 01:19:20,960 --> 01:19:24,040 _OU� haCeS en CaSa? 1169 01:19:24,079 --> 01:19:26,280 Come hece, there are some lovely b�rds 1170 01:19:24,199 --> 01:19:30,040 Ven, que hay unas t�as y un churrasco... patata minuta. 1171 01:19:26,520 --> 01:19:28,440 and a great barbecue. 1172 01:19:28,640 --> 01:19:30,280 -_arbecue? -Delicious. 1173 01:19:30,479 --> 01:19:32,960 Look, you've got a problem, you never listen. 1174 01:19:30,720 --> 01:19:35,040 Primo, es que no escuchas. Estoy preparando una cena. 1175 01:19:33,159 --> 01:19:34,560 l'm making dinner. 1176 01:19:35,439 --> 01:19:38,560 Hey, that's my Vladi! 1177 01:19:42,800 --> 01:19:45,200 -Come on, ioin us! -l will. 1178 01:19:43,159 --> 01:19:44,760 Vente. 1179 01:19:45,399 --> 01:19:48,360 l'll go later if l can, l promise, 1180 01:19:48,680 --> 01:19:51,400 but right now l'm fine here at home, 1181 01:19:51,600 --> 01:19:53,840 the night promises to be really lively. 1182 01:19:55,479 --> 01:19:57,480 Sempre � o mesmo problema. 1183 01:19:55,560 --> 01:19:59,920 Es siempre el mismo problema. Mujeres. 1184 01:19:57,840 --> 01:20:00,200 Rapazas, mulleres. 1185 01:20:00,640 --> 01:20:05,920 Puedo explicarlo todo sobre ordenadores, cohetes, coches... 1186 01:20:00,680 --> 01:20:03,360 Podo explicarcho todo sobre ordenadores... 1187 01:20:03,560 --> 01:20:05,760 ...foguetes, coches... 1188 01:20:05,920 --> 01:20:08,120 Pero sobre as mulleres non sei nada. 1189 01:20:06,079 --> 01:20:11,040 pero sobre las muieres no s� nada. Es demasiado complejo. 1190 01:20:08,319 --> 01:20:10,600 EUR tan complicado que non sei. Ouen sabe? 1191 01:20:10,840 --> 01:20:13,280 Non hai mulleres en Macedonia? 1192 01:20:11,239 --> 01:20:13,560 _NO hay MUjefeS en MaCedOnia? 1193 01:20:13,479 --> 01:20:15,000 Si, pero son a mesma merda. 1194 01:20:13,720 --> 01:20:17,760 S�. Son la misma mierda. Me escap� de una as�. 1195 01:20:15,199 --> 01:20:17,320 Escapei dunha as�. 1196 01:20:18,640 --> 01:20:21,160 _Ten�aS nOVia all�? 1197 01:20:18,680 --> 01:20:21,440 _�as moza al�? 1198 01:20:21,880 --> 01:20:25,720 Durante diez a�os, pero ya no me quiere. 1199 01:20:21,880 --> 01:20:25,760 T�vena durante dez anos pero xa non me quere. 1200 01:20:26,000 --> 01:20:29,960 Unha ma�� decidiu que xa non me necesitaba. 1201 01:20:26,119 --> 01:20:30,840 Una ma�ana decidi� que no me necesitaba. 1202 01:20:31,920 --> 01:20:35,720 As� que marchei. Coll�n as cousas, e marchei de Macedonia. 1203 01:20:32,119 --> 01:20:36,240 Cog� mis cosas y me pir� de Macedonia. 1204 01:20:37,039 --> 01:20:39,200 O�n que isto era a fin do mundo. 1205 01:20:37,359 --> 01:20:40,160 O� que �ste era el fin del mundo. 1206 01:20:40,239 --> 01:20:44,000 Oue m�is al� non hai nada. E vin velo. 1207 01:20:40,439 --> 01:20:44,560 Oue m�s all� no hay nada. Y vine a verlo. 1208 01:20:44,560 --> 01:20:47,080 Sempre � o mesmo. 1209 01:20:44,840 --> 01:20:47,480 Siempre es lo mismo. 1210 01:20:48,159 --> 01:20:50,000 S�ntoo, t�o. 1211 01:20:48,239 --> 01:20:52,320 Lo siento, t�o. Mi historia es diferente. 1212 01:20:50,199 --> 01:20:52,480 A mi�a historia � completamente diferente. 1213 01:20:53,960 --> 01:20:55,880 Unha muller que nunca me quixo. 1214 01:20:54,159 --> 01:20:56,320 Una mujer nunca me quiso. 1215 01:20:56,800 --> 01:21:01,440 Bueno, quiz� me quiso... hace tiempo. 1216 01:20:57,520 --> 01:21:01,040 Ou, se cadra si que me quixo... hai tempo. 1217 01:21:01,560 --> 01:21:03,880 E que ocorreu? 1218 01:21:01,600 --> 01:21:04,080 _Y aU� paS�? 1219 01:21:04,840 --> 01:21:07,120 Ten marido, sabes? 1220 01:21:04,960 --> 01:21:07,320 _ene marido. 1221 01:21:08,800 --> 01:21:11,560 -Gonna brush your teeth? -Ok. 1222 01:21:11,920 --> 01:21:14,040 Bye, love. 1223 01:21:19,439 --> 01:21:22,200 -Well then. -What? 1224 01:21:23,279 --> 01:21:26,480 -The crabs have been a great surprise. -Why? 1225 01:21:26,680 --> 01:21:28,480 What are we celebrating? 1226 01:21:29,000 --> 01:21:32,360 -That we're alive. -Oh, ok, very interesting. 1227 01:21:33,359 --> 01:21:35,760 l've been thinking about it all day long. 1228 01:21:35,960 --> 01:21:39,000 Why did you have a beer at 8 o'clock in the morning? 1229 01:21:40,399 --> 01:21:44,240 -What if we start living together? -ln Barcelona? 1230 01:21:44,479 --> 01:21:46,920 No, wherever you want. 1231 01:21:48,000 --> 01:21:50,480 -But we're fine like this. -No. 1232 01:21:52,000 --> 01:21:55,560 Ok, l'm fine like this. And you aren't? 1233 01:21:59,159 --> 01:22:01,840 Victor, l love you, 1234 01:22:02,000 --> 01:22:03,360 l want to be with you, 1235 01:22:04,640 --> 01:22:05,680 but... 1236 01:22:06,600 --> 01:22:09,000 if you don't give me more, l won't... 1237 01:22:09,399 --> 01:22:11,480 -Please. -Thanks. 1238 01:22:12,600 --> 01:22:15,840 Next, we have the vegetable tempura and ancho_ sauce. 1239 01:22:16,800 --> 01:22:19,200 l don'tthink drinking a beer for breakfast every morning 1240 01:22:19,439 --> 01:22:21,960 is the best example for your son. 1241 01:22:23,000 --> 01:22:26,240 Think about it because 1242 01:22:26,439 --> 01:22:28,120 l don't want to see you doing it again. 1243 01:22:28,319 --> 01:22:31,320 Teo, l wanna go and spend a few days... 1244 01:22:32,720 --> 01:22:35,400 in Lanzarote... 1245 01:22:36,680 --> 01:22:38,280 with Gael. 1246 01:22:38,600 --> 01:22:40,040 What? 1247 01:22:41,960 --> 01:22:42,720 Yes. 1248 01:22:42,920 --> 01:22:46,680 l don't know how to get to the games. 1249 01:22:48,479 --> 01:22:50,760 Let's see... menu. 1250 01:22:53,199 --> 01:22:56,360 No, you've just opened the calendar. 1251 01:22:56,560 --> 01:22:58,280 Look for it there. 1252 01:22:58,880 --> 01:23:01,560 -There it is, on the menu. -Ok. 1253 01:23:06,880 --> 01:23:08,840 You want to go with Gael to Lanzarote? 1254 01:23:09,039 --> 01:23:09,960 Yes. 1255 01:23:12,760 --> 01:23:16,080 You want to go with Gael to Lanzarote. 1256 01:23:17,880 --> 01:23:19,760 And when did you decide that? 1257 01:23:21,000 --> 01:23:22,040 This morning. 1258 01:23:25,039 --> 01:23:27,040 You get up this morning, have a beer 1259 01:23:27,239 --> 01:23:30,160 and decide you want to go to Lanzarote with my son 1260 01:23:30,399 --> 01:23:32,360 a week to think. 1261 01:23:38,800 --> 01:23:41,600 What is it you need to think about? 1262 01:23:49,880 --> 01:23:53,240 lf l want to stay with you or not. 1263 01:23:54,680 --> 01:23:57,640 What's this you've brought me? Snakes? 1264 01:23:54,840 --> 01:23:57,720 _OU� hay aaU�? _CUlebfaS? 1265 01:23:57,840 --> 01:23:58,840 My God. 1266 01:24:00,680 --> 01:24:04,520 We can put the music now. 1267 01:24:01,880 --> 01:24:06,680 -Si quieres ponemos algo de m�sica. -La primera canci�n. 1268 01:24:05,520 --> 01:24:08,000 Make yourself comfortable. You learn the l_ics? 1269 01:24:06,880 --> 01:24:10,760 -_SabeS la letfa? -S�. Es a lo que vengo. 1270 01:24:08,239 --> 01:24:10,400 Yes, that's really what l've come for. 1271 01:24:11,039 --> 01:24:13,960 Stand wherever you want, that'll do fine. 1272 01:24:11,159 --> 01:24:14,000 Ponte donde quieras. 1273 01:24:14,119 --> 01:24:16,960 -_Le pOneS la M�SiCa, NitO? -S�. 1274 01:24:14,199 --> 01:24:16,760 -Nito, can you turn on the music? -Yes. 1275 01:24:24,479 --> 01:24:27,320 -l'm very nervous. -Don't worry. 1276 01:24:24,960 --> 01:24:28,000 -Estoy un poco nerviosa. -Tranquila, mujer. 1277 01:24:41,560 --> 01:24:44,800 Walk�ng along the seashore. 1278 01:24:41,800 --> 01:24:44,840 Yendo por la or�lla del mar. 1279 01:24:46,560 --> 01:24:49,840 Rumo_n _ una __�sa en la ca_a. 1280 01:24:46,720 --> 01:24:49,960 Feel�ng the sea breeze on myface. 1281 01:24:51,880 --> 01:24:56,800 Son �m�_nes que volver�n. A la t�erra en donde pude nacer. 1282 01:24:51,880 --> 01:24:54,160 Memor�es that stayfresh �n my m�nd. 1283 01:24:54,359 --> 01:24:56,760 The land whece I was _cn. 1284 01:24:56,960 --> 01:25:00,520 A la t�erra a la que s�empre he vuelto. 1285 01:24:56,960 --> 01:25:00,680 me landMat l've alwam come back to. 1286 01:25:22,920 --> 01:25:25,560 Hi, Laura, it's me, Vladimir. 1287 01:25:26,239 --> 01:25:29,880 l'm lamng the two plates on the table. 1288 01:25:31,399 --> 01:25:34,520 Now l'm filling your plate with pasta al dente 1289 01:25:34,760 --> 01:25:38,720 with a little spicy sauce, garlic and oregano. 1290 01:25:39,600 --> 01:25:42,360 l guess you're bound to arrive soon. 1291 01:25:43,000 --> 01:25:45,760 l'm waiting for you, give me a call. 1292 01:25:48,520 --> 01:25:52,440 My land, bes�de the sea. 1293 01:25:48,560 --> 01:25:55,080 _erra, junto al mar, am�go m�o. Tie_a, junto al mac, am�go m�o. 1294 01:25:55,199 --> 01:25:57,520 Est� muy bien. 1295 01:25:55,319 --> 01:25:59,120 -That's fine. Very good. -Very good. 1296 01:25:59,640 --> 01:26:01,960 -Thanks. -Wanna drink? 1297 01:26:00,760 --> 01:26:03,960 -_OUiefeS Un tfa�UitO de a�Ua? -S�. 1298 01:26:02,159 --> 01:26:03,880 Yes, just a glass of water. 1299 01:26:04,239 --> 01:26:07,680 Muy bien. _enes una voz muy bonita. 1300 01:26:04,279 --> 01:26:07,880 -Great, you've got a lovely voice. -Yes. 1301 01:26:08,039 --> 01:26:09,920 -Thanks. -Yes, it's lovely. 1302 01:26:18,119 --> 01:26:20,000 Accept me as l am, 1303 01:26:18,279 --> 01:26:22,280 Ac�ptame como soy y me quedac� a tu lado. 1304 01:26:20,199 --> 01:26:22,280 and l'll staymth you. 1305 01:26:22,439 --> 01:26:26,400 Con_'go puedo sen_'r, cont�go todo es mejor. 1306 01:26:22,479 --> 01:26:26,160 Everyth�ng �s better w�th you. 1307 01:26:26,359 --> 01:26:29,880 D�_erent, yet so al�ke. 1308 01:26:26,560 --> 01:26:33,960 D�ferentes, ytan �_ales Somos _st�ntos, pero da �gual. 1309 01:26:30,079 --> 01:26:33,920 We'ce __ecent, _ut �t _esn't mate_. 1310 01:26:40,039 --> 01:26:41,360 Eat slowly. 1311 01:26:40,720 --> 01:26:42,480 Come despacio. 1312 01:26:45,199 --> 01:26:47,280 Keep on going. 1313 01:26:45,720 --> 01:26:48,240 Sigue, sigue. 1314 01:26:50,000 --> 01:26:52,200 Dale un poco de agua. 1315 01:26:50,039 --> 01:26:52,120 Maybe some water. 1316 01:26:53,960 --> 01:26:55,640 He_, Dad. 1317 01:26:56,720 --> 01:26:58,720 Oh, my God. 1318 01:26:59,399 --> 01:27:00,160 Hello? 1319 01:26:59,520 --> 01:27:02,840 Hola, estamos en el local de Noche de Gala. 1320 01:27:00,359 --> 01:27:02,600 We're at Noche de Gala's rehearsal room. 1321 01:27:03,159 --> 01:27:04,880 Bring an ambulance quickly. 1322 01:27:03,239 --> 01:27:05,120 Traed una ambulancia r�pido. 1323 01:27:23,319 --> 01:27:26,800 And you've cooked me crabs as a going away meal? 1324 01:27:28,119 --> 01:27:31,520 l've cooked them... for Gael. 1325 01:27:32,119 --> 01:27:34,040 -For Gael? -Yes. 1326 01:27:35,359 --> 01:27:37,320 Gael wanted crabs for dinner? 1327 01:27:44,039 --> 01:27:45,960 He likes them. 1328 01:27:51,439 --> 01:27:55,240 Teo, l don't know what's the matter with me. 1329 01:27:57,600 --> 01:28:00,680 l'm not against you going o_ 1330 01:28:00,880 --> 01:28:03,920 for four days to Lanzarote or wherever. 1331 01:28:05,199 --> 01:28:06,920 What l don't understand 1332 01:28:07,119 --> 01:28:10,200 is why do so without telling me. 1333 01:28:11,560 --> 01:28:12,920 l'm telling you now. 1334 01:28:13,159 --> 01:28:16,360 l don't know, we can think about it. 1335 01:28:16,560 --> 01:28:18,720 l'm thinking about it on my own 1336 01:28:18,960 --> 01:28:22,320 and l'm telling you about it. 1337 01:28:24,720 --> 01:28:26,880 l've thought about it and so l'm telling you: 1338 01:28:27,039 --> 01:28:30,440 l want to go to Lanzarote with my son 1339 01:28:30,680 --> 01:28:33,320 to decide what l want to do with my marriage. 1340 01:28:33,560 --> 01:28:35,920 Because l'm not happy and l deserve to be happy 1341 01:28:36,039 --> 01:28:38,000 like anyone else. 1342 01:28:44,319 --> 01:28:47,160 -Are you happy with me? -l am. 1343 01:28:48,159 --> 01:28:49,480 Why? 1344 01:28:50,399 --> 01:28:53,000 Because l adore my son 1345 01:28:54,039 --> 01:28:55,720 and l like the life we lead. 1346 01:28:56,439 --> 01:28:59,920 Est�s moi triste, amigo. An�mate un pouco. 1347 01:28:57,119 --> 01:29:01,160 Est�s muytriste, amigo. An�mate. 1348 01:29:01,039 --> 01:29:03,440 Hai dous bill�ns de mulleres neste mundo. 1349 01:29:02,439 --> 01:29:05,080 Hay 2 billones de mujeres en el mundo. 1350 01:29:03,880 --> 01:29:07,600 Un bill�n est� na China, pero temos un bill�n para n�s. 1351 01:29:05,239 --> 01:29:09,520 Un bill�n est� en China, pero hay otro un bill�n para nosotros. 1352 01:29:09,800 --> 01:29:12,120 A vida � tan rara. 1353 01:29:11,039 --> 01:29:16,360 La vida es extra�a. La gente necesita amor. 1354 01:29:12,680 --> 01:29:15,360 A xente necesita amor. 1355 01:29:15,560 --> 01:29:16,440 EUR certo. 1356 01:29:16,600 --> 01:29:20,800 -Es verdad. -Todos necesitamos amor. 1357 01:29:16,600 --> 01:29:20,200 -Por algunha raz�n, � certo. -Todo o mundo necesita amor. 1358 01:29:21,880 --> 01:29:24,560 We can find... 1359 01:29:25,760 --> 01:29:28,520 another place for you, to live with other people. 1360 01:29:28,720 --> 01:29:31,360 l don't want another place, l want to live with you. 1361 01:29:31,720 --> 01:29:34,120 l seem your lover. 1362 01:29:35,079 --> 01:29:38,360 There's nothing tying you down, 1363 01:29:38,600 --> 01:29:41,440 you're freer than a potato. 1364 01:29:45,399 --> 01:29:47,200 l want to be with you. 1365 01:29:51,119 --> 01:29:52,800 What are you afraid of? 1366 01:29:52,960 --> 01:29:54,840 -What am l afraid of? -Yes. 1367 01:29:56,720 --> 01:29:59,800 -You want me to tell you? -Yes. 1368 01:30:02,439 --> 01:30:06,400 Right now l live alone, but l don't feel lonely. 1369 01:30:07,039 --> 01:30:10,600 What l'm afraid, no, terrified of, 1370 01:30:12,119 --> 01:30:14,720 is of you moving in. 1371 01:30:15,239 --> 01:30:18,440 And then one da_, 1372 01:30:18,640 --> 01:30:22,320 you'll leave. 1373 01:30:23,279 --> 01:30:26,880 And l'll feel lonely. 1374 01:30:28,039 --> 01:30:31,480 l don't feel lonely right now, l lead a good life, 1375 01:30:32,920 --> 01:30:35,640 l have my life, l have a wonderful 1376 01:30:36,680 --> 01:30:37,720 WOMan. 1377 01:30:42,399 --> 01:30:45,160 -You know what l don't want? -What? 1378 01:30:45,720 --> 01:30:48,880 -To su_er. -And you don't care if l su_er. 1379 01:30:49,000 --> 01:30:52,240 Of course l care. 1380 01:30:53,079 --> 01:30:55,840 How will l tell my mother? 1381 01:30:53,399 --> 01:30:56,080 _C�MO le di�O eStO a Mi Madfe? 1382 01:30:56,000 --> 01:30:59,960 Calm down. Let's wait for the doctor to come. 1383 01:30:56,199 --> 01:30:58,760 Tranquil�zate. A�n no ha Ilegado la ambulancia. 1384 01:30:58,920 --> 01:31:03,120 -Espera a que Ilegue el m�dico. -_C�MO le VOy a deCif eStO a Mi Madfe? 1385 01:31:00,520 --> 01:31:02,520 How can l tell my mother? 1386 01:31:17,800 --> 01:31:19,000 What happened? 1387 01:31:18,079 --> 01:31:20,200 -_OU� ha paSadO? -Es mi padre. 1388 01:31:19,239 --> 01:31:23,160 lt's my father. His heart's not beating. 1389 01:31:20,600 --> 01:31:23,480 No le late el coraz�n. 1390 01:31:24,000 --> 01:31:27,160 Fuma much�simo ytuvo un problema de pulm�n. 1391 01:31:24,399 --> 01:31:27,360 He's a hea_ smoker and he had a lung problem. 1392 01:31:27,279 --> 01:31:29,720 Vamos a ponerlo en el suelo. 1393 01:31:27,560 --> 01:31:29,640 Let's lie him down on the floor. 1394 01:31:31,199 --> 01:31:32,640 _C�MO Se IlaMa? 1395 01:31:31,239 --> 01:31:33,920 -What's his name? -Jos�. 1396 01:31:35,439 --> 01:31:39,160 Dad. Come on. 1397 01:31:58,319 --> 01:32:00,440 -You know what this is? -What? 1398 01:32:00,640 --> 01:32:02,600 -This. -lt's a crab. 1399 01:32:02,800 --> 01:32:05,600 -A dead animal. -Yes. 1400 01:32:08,319 --> 01:32:10,200 And you're dead? 1401 01:32:10,399 --> 01:32:11,600 Christ. 1402 01:32:15,039 --> 01:32:17,920 What's happened? 1403 01:32:16,560 --> 01:32:19,840 _OU� ha paSadO? 1404 01:32:18,279 --> 01:32:22,080 -What happened? -Calm down. 1405 01:32:20,239 --> 01:32:22,440 _OU� ha paSadO? 1406 01:32:22,920 --> 01:32:25,480 -Calm down. -Dad. 1407 01:32:26,920 --> 01:32:29,600 Oh, my God. 1408 01:32:30,520 --> 01:32:32,200 No lo entiendo. 1409 01:32:30,520 --> 01:32:31,760 Non o entendo. 1410 01:32:31,960 --> 01:32:34,800 Oue morra tanta xente por constru�r estes edificios. 1411 01:32:32,359 --> 01:32:35,960 Tanta gente muerta por construir eStOS edifiCiOS. _Pafa aU�? 1412 01:32:35,000 --> 01:32:35,680 Para que? 1413 01:32:36,279 --> 01:32:38,280 _SabeS lO aUe Si�nifiCa? 1414 01:32:36,279 --> 01:32:39,560 -Sabes o que significa? -Ouintana de mortos? 1415 01:32:40,079 --> 01:32:43,520 -Muertos. -_ES Una plala pafa lOS MUeftOS? 1416 01:32:40,520 --> 01:32:43,320 -Mortos. -As� que � unha praza para os mortos? 1417 01:32:43,520 --> 01:32:44,160 Si. 1418 01:32:44,640 --> 01:32:49,960 Pues en Macedonia brindamos as� por los muertos. 1419 01:32:44,760 --> 01:32:46,600 Pois en Macedonia 1420 01:32:46,760 --> 01:32:49,960 brindamos as� polos mortos. 1421 01:32:50,279 --> 01:32:52,560 -This'll kill my mom. -ls your mother here? 1422 01:32:50,520 --> 01:32:52,840 -A mi madre le va a dar algo. -_ESt� pOf aaU�? 1423 01:32:52,760 --> 01:32:54,040 She's at home. 1424 01:32:53,039 --> 01:32:56,120 -Est� en casa. -Si quieres la vamos a ver. 1425 01:32:54,239 --> 01:32:56,800 lf you want, we can go and check on her too. 1426 01:32:56,439 --> 01:33:00,200 No podemos ir porque a mi madre le da algo. 1427 01:32:57,000 --> 01:33:00,040 We can't go because this is going to break her heart. 1428 01:33:00,319 --> 01:33:02,880 Well it's her you should be with right now. 1429 01:33:00,439 --> 01:33:03,240 Pues es con quien ten�is que estar ahora. 1430 01:33:04,880 --> 01:33:07,880 Do you want me to go with you to talk to your mother? 1431 01:33:05,079 --> 01:33:07,960 _OUiefeS aUe te aCOMpa�e a casa de tu madre? 1432 01:33:23,319 --> 01:33:25,440 What a scene. 1433 01:33:27,279 --> 01:33:29,640 They haven't even noticed. 1434 01:33:29,880 --> 01:33:33,560 They may have been surprised at first, seeing you and me together, 1435 01:33:33,800 --> 01:33:36,240 but now they couldn't care less. 1436 01:33:36,439 --> 01:33:39,000 They've realized we're not father and daughter. 1437 01:33:39,479 --> 01:33:42,440 Really... please... 1438 01:33:44,720 --> 01:33:46,920 -Can l take your plates? -Yes. 1439 01:33:47,159 --> 01:33:50,800 -Would you like a co_ee? -Yes. 1440 01:33:53,800 --> 01:33:55,880 -Machine deca_. -Milk? 1441 01:33:56,079 --> 01:33:59,200 -No. With saccharine. -Ok. 1442 01:34:04,720 --> 01:34:08,480 Mind if l leave you alone with your co_ee? 1443 01:34:12,279 --> 01:34:15,360 Mind giving me a kiss before you go? 1444 01:34:43,520 --> 01:34:45,400 Just go. 1445 01:35:07,760 --> 01:35:09,360 Hi, Laura. 1446 01:35:09,560 --> 01:35:12,440 lf anything's happened, give me a call. 1447 01:35:13,159 --> 01:35:14,840 But l've been thinking, 1448 01:35:15,000 --> 01:35:18,440 maybe ours is an impossible story. 1449 01:35:18,680 --> 01:35:19,840 Anyway, 1450 01:35:20,000 --> 01:35:23,720 if you return to the world of the living, 1451 01:35:23,920 --> 01:35:27,680 give me a call and l'll pick you up. Meanwhile l'm going out with friends. 1452 01:35:27,960 --> 01:35:31,760 Big kiss, bitch. Bye. 1453 01:35:50,279 --> 01:35:51,040 Oue � iso? 1454 01:35:50,319 --> 01:35:51,720 _OU� eS eSO? 1455 01:35:53,680 --> 01:35:55,800 Para alegrar o coraz�n. 1456 01:35:53,800 --> 01:35:55,600 Alegra el coraz�n. 1457 01:35:56,399 --> 01:35:57,480 Podemos tocar xuntos. 1458 01:35:56,479 --> 01:36:00,680 -Podemos tocar juntos. -Si me dejas, me gustar�a. 1459 01:35:58,159 --> 01:36:00,480 Se me deixas tocar contigo, gustar�ame. 1460 01:36:01,199 --> 01:36:02,880 Si, toquemos algo. 1461 01:36:01,439 --> 01:36:03,520 Venga, toquemos algo. 1462 01:36:04,680 --> 01:36:08,120 -Como te chamas? -Spasek, e ti? 1463 01:36:04,960 --> 01:36:07,200 -_C�MO te IlaMaS? -Spasek. 1464 01:36:07,720 --> 01:36:09,760 -_Y t�? -Edu. 1465 01:36:08,319 --> 01:36:09,280 -Edu. -Edu? 1466 01:36:10,000 --> 01:36:12,120 -Encantado de co�ecerte, Edu. -Encantado de co�ecerte, t�o. 1467 01:36:10,239 --> 01:36:12,720 -Encantado de conocerte. -lgualmente. 1468 01:36:39,640 --> 01:36:42,480 3, 2, 1, 1469 01:36:43,239 --> 01:36:44,560 O. 1470 01:37:22,960 --> 01:37:25,000 Desde Macedonia. 1471 01:37:23,000 --> 01:37:26,000 -Dende Macedonia. -Directamente dende Macedonia. 1472 01:37:25,199 --> 01:37:30,680 Directamente desde Macedonia. S�lo para ustedes por 1 euro. Venga. 1473 01:37:26,199 --> 01:37:28,880 S� para vostedes. S� por un euro. 1474 01:37:29,079 --> 01:37:30,840 Vamos. Vamos. Vamos. 1475 01:37:34,840 --> 01:37:36,800 Tenemos chorizos. 1476 01:37:34,840 --> 01:37:36,320 Temos chourizos. 1477 01:37:53,279 --> 01:37:55,680 Lo siento mucho. 1478 01:37:53,439 --> 01:37:55,560 l'm very sorry. 1479 01:37:56,399 --> 01:38:00,040 _OUiefeS Cantaf en la OfaUeSta? 1480 01:37:56,600 --> 01:37:59,960 You want to sing in the band? 1481 01:38:14,600 --> 01:38:17,640 We clean up tomorrow, ok? 1482 01:38:26,000 --> 01:38:29,360 -To Macedonia. -And Galicia. 1483 01:38:26,159 --> 01:38:27,880 Por Macedonia 1484 01:38:26,279 --> 01:38:27,600 Por Macedonia. 1485 01:38:27,840 --> 01:38:29,360 E Galicia. 1486 01:38:28,239 --> 01:38:29,400 Y Galicia. 1487 01:38:29,560 --> 01:38:31,960 Por Macedonia y Galicia. 1488 01:38:29,560 --> 01:38:31,600 Por Macedonia e Galicia. 1489 01:38:29,560 --> 01:38:31,640 To Macedonia and Galicia. 1490 01:38:32,199 --> 01:38:34,240 -Salud. -Salud. 1491 01:38:32,199 --> 01:38:33,440 -Sa�de. -Sa�de. 105688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.