All language subtitles for 16-The.X-Files.S02E16.Colony.Part.1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,920 --> 00:00:07,629 I have lived with a fragile faith built on vague memories... 2 00:00:07,760 --> 00:00:12,231 ..from an experience that I could neither prove nor explain. 3 00:00:12,320 --> 00:00:15,278 When I was 12, my sister was taken from me. 4 00:00:15,360 --> 00:00:20,514 Taken from our home by a force that I came to believe was extraterrestrial. 5 00:00:20,600 --> 00:00:22,670 This belief sustained me,... 6 00:00:22,760 --> 00:00:27,072 ..fueling a quest for truths that were as elusive as the memory itself. 7 00:00:27,160 --> 00:00:30,197 To believe so passionately was not without sacrifice... 8 00:00:30,280 --> 00:00:32,396 ..but I always accepted the risks - 9 00:00:32,480 --> 00:00:37,349 ..to my career, my reputation, my relationships, to life itself. 10 00:00:56,040 --> 00:00:58,156 Easy. 11 00:00:59,200 --> 00:01:02,351 He's an FBI agent. His name's Mulder. 12 00:01:09,520 --> 00:01:12,034 Come on, let's go! 13 00:01:13,320 --> 00:01:15,390 Get a frostbite bay, stat! 14 00:01:16,520 --> 00:01:18,829 Let's get ready, please! 15 00:01:26,160 --> 00:01:30,711 - Basal temp's 86°. - Right eye dilated. Left eye dilated. 16 00:01:30,840 --> 00:01:33,957 All right, let's get him into that tub or we'll lose him. 17 00:01:34,040 --> 00:01:36,349 On three. One, two, three. 18 00:01:39,840 --> 00:01:43,628 - Agent Mulder was brought here tonight. - This is an authorised area. 19 00:01:43,720 --> 00:01:46,792 - I'm a federal agent. - Hold on! We need to see some ID. 20 00:01:46,880 --> 00:01:49,599 There is no time for this. A man is dying. 21 00:01:51,040 --> 00:01:54,476 What happened to me out on the ice has justified ever belief. 22 00:01:54,560 --> 00:01:58,872 If I should die now, it will be with a certainty that my faith has been righteous. 23 00:01:58,960 --> 00:02:01,155 And if larger mysteries are revealed,... 24 00:02:01,240 --> 00:02:05,392 ..I will already know the answer to the question that has driven me here. 25 00:02:05,560 --> 00:02:09,030 That there is intelligent life in the universe other than our own. 26 00:02:09,120 --> 00:02:12,954 That they are here among us. And that they have begun to colonise. 27 00:02:19,480 --> 00:02:22,358 I'm Dana Scully, his partner. What are his Vitals? 28 00:02:22,440 --> 00:02:26,115 - He's suffering from extreme hypothermia. - No! Get him out of the tub. 29 00:02:26,240 --> 00:02:30,119 - He's lost all his body heat. - If you keep him in there, you'll kill him. 30 00:02:30,240 --> 00:02:32,515 The cold is what's keeping him alive. 31 00:02:32,600 --> 00:02:34,431 His heart stopped! 32 00:02:34,560 --> 00:02:37,757 Get me one amp of epinephrine and a cannula. 33 00:03:33,680 --> 00:03:39,152 You gotta see this, Cap. We got a UFO or something buzzing us. Right up here. 34 00:03:45,160 --> 00:03:47,310 It's been up there for about 20 minutes. 35 00:03:47,400 --> 00:03:50,551 - Could be a helicopter. - Not the way it flew over us. 36 00:03:50,640 --> 00:03:52,710 It's coming at us again. 37 00:03:54,200 --> 00:03:56,316 It's gonna crash. 38 00:04:00,560 --> 00:04:02,630 Reverse engine! 39 00:04:03,560 --> 00:04:05,152 We're going after it. 40 00:04:14,560 --> 00:04:19,190 Two days ago, the crew of an ice cutter thought they had seen a UFO... 41 00:04:19,360 --> 00:04:22,352 ..when a strange aircraft plunged into the Beaufort Sea. 42 00:04:22,440 --> 00:04:26,877 Later they recovered what is believed to be a Russian fighter pilot from the water,... 43 00:04:27,000 --> 00:04:30,959 ..where he miraculously survived the extreme Arctic temperatures. 44 00:04:31,080 --> 00:04:33,674 The man was airlifted to a hospital in Alaska, 45 00:04:33,760 --> 00:04:35,671 where he was listed in stable condition. 46 00:04:35,760 --> 00:04:39,355 But while authorities have been trying to determine who he is,... 47 00:04:39,440 --> 00:04:44,116 ..we've learned that he has walked out of the hospital and is now listed as missing. 48 00:04:44,200 --> 00:04:46,430 Reporting from our field office... 49 00:04:56,400 --> 00:04:59,949 - Where is he? - Agh! I don't know. 50 00:05:39,960 --> 00:05:42,872 - I've been looking for you. - I was down the street. 51 00:05:42,960 --> 00:05:45,679 Someone fired more shots at the White House. 52 00:05:45,760 --> 00:05:50,959 You gotta wonder when even the president has to worry about drive-by shootings. 53 00:05:51,120 --> 00:05:52,189 What are you working on? 54 00:05:52,280 --> 00:05:55,238 I found these in my e-mail. Three obituaries. 55 00:05:55,320 --> 00:05:56,833 Sent by whom? 56 00:05:56,960 --> 00:06:00,316 - Obviously somebody that knows me. - Why? 57 00:06:00,440 --> 00:06:04,592 The deceased are Dr Landon Prince of Scranton, Pennsylvania,... 58 00:06:04,680 --> 00:06:07,513 ..Dr Dale Gayhart of New York City... 59 00:06:07,600 --> 00:06:10,433 ..and Dr Harvey Buchanon of Tea Neck, New Jersey. 60 00:06:10,520 --> 00:06:13,671 All worked in abortion clinics. They died in arson fires. 61 00:06:13,800 --> 00:06:17,031 - Sounds like militant right-to-lifers. - Sounds like it. 62 00:06:17,120 --> 00:06:21,159 - Why send them to you? - It's taken me all morning to figure that out. 63 00:06:21,280 --> 00:06:23,236 What'd you find? 64 00:06:23,360 --> 00:06:27,353 This is the latest victim - Dr Landon Prince. 65 00:06:27,480 --> 00:06:31,837 And these are the other two victims. Drs Gayhart... and Buchanon. 66 00:06:35,680 --> 00:06:39,036 - Triplets? - Nope. I can't find any blood connection. 67 00:06:39,480 --> 00:06:41,391 In fact, I can't find any records on them at all. 68 00:06:41,480 --> 00:06:44,870 It's as if, before they died, they never existed. 69 00:06:45,000 --> 00:06:46,831 What? 70 00:06:47,400 --> 00:06:50,676 Dr Prince performed legal clinical abortions,... 71 00:06:50,760 --> 00:06:54,036 ..which has its own occupational hazards these days. 72 00:06:54,160 --> 00:06:55,991 You don't know any more about him? 73 00:06:56,080 --> 00:06:59,152 He went about his work quietly. No family's come forward. 74 00:06:59,240 --> 00:07:01,913 What about the man you arrested? This preacher? 75 00:07:02,000 --> 00:07:03,911 Reverend Calvin Sistrunk. 76 00:07:04,000 --> 00:07:06,958 He's got a motive. He's threatened these abortion docs before. 77 00:07:07,040 --> 00:07:09,998 He was carrying this when we arrested him. 78 00:07:11,560 --> 00:07:14,120 We're hoping for an indictment. 79 00:07:14,200 --> 00:07:17,237 As soon as you locate Dr Prince's remains. 80 00:07:17,360 --> 00:07:20,591 Yes. But that fact hasn't been released. 81 00:07:20,680 --> 00:07:24,514 There have been two identical fire deaths. Neither body's been found. 82 00:07:24,600 --> 00:07:28,593 We're certain he was in the building. His car was in the parking lot. 83 00:07:28,680 --> 00:07:30,989 We found his keys where the fire was started. 84 00:07:31,080 --> 00:07:34,072 He's been missing since the incident. 85 00:07:34,200 --> 00:07:37,556 Could be we'll just be finding teeth and bone. 86 00:07:38,880 --> 00:07:40,757 Good afternoon! 87 00:07:40,880 --> 00:07:45,954 Reverend Sistrunk, these are Agents Scully and Mulder. They want to ask you... 88 00:07:46,040 --> 00:07:50,795 If Dr Prince burns in hell's fire for his murder of the unborn? 89 00:07:50,880 --> 00:07:53,269 If his damnation is God's will? 90 00:07:53,400 --> 00:07:57,234 - Is that what you think, Reverend? - I guess it's a question of opinion. 91 00:07:57,320 --> 00:08:01,108 In my opinion, Dr Prince's killer will be linked to two other murders. 92 00:08:01,240 --> 00:08:03,595 How do you feel about that? 93 00:08:03,720 --> 00:08:08,475 There are those who endorse the killing of the heathen sinner in God's name. 94 00:08:08,560 --> 00:08:10,278 But I am not one of them. 95 00:08:10,400 --> 00:08:13,198 Have you been to New York or New Jersey recently? 96 00:08:13,280 --> 00:08:15,271 No, sir. 97 00:08:15,400 --> 00:08:17,960 This clipping, where'd you get it? 98 00:08:19,120 --> 00:08:24,035 From the newspaper. Obviously, more of God's soldiers are seeking this man. 99 00:08:24,120 --> 00:08:27,192 - Which newspaper? - The local paper up in Binghamton. 100 00:08:27,840 --> 00:08:31,435 Yeah, I remember this one. The man who placed this paid cash. 101 00:08:31,520 --> 00:08:34,432 - Would you recognise his face? - Might. 102 00:08:35,600 --> 00:08:36,953 No. That's not him. 103 00:08:37,120 --> 00:08:41,716 - Do you have his name or address? - No, we don't. He wouldn't sign anything. 104 00:08:41,800 --> 00:08:44,439 In fact, he called to place that ad a second week,... 105 00:08:44,520 --> 00:08:47,557 ..so we did, but... he never came back to pay. 106 00:08:47,640 --> 00:08:49,392 Thank you. 107 00:08:49,480 --> 00:08:51,550 I've got a bad feeling about this case. 108 00:08:51,640 --> 00:08:54,313 - What do you mean? - Nothing about it makes sense. 109 00:08:54,440 --> 00:08:58,638 We've got three deaths of identical victims. No bodies, a non-suspect. 110 00:08:58,720 --> 00:09:00,995 Sounds just like an X-File. 111 00:09:01,120 --> 00:09:05,113 You don't know who sent you that information. We've been set up before. 112 00:09:07,320 --> 00:09:10,710 If we were being set up, would we be given this little to go on? 113 00:09:10,800 --> 00:09:14,839 There's something bigger here, Scully. I'll bet there are more of these guys. 114 00:09:14,960 --> 00:09:17,758 - More victims? - Unless we get to them first. 115 00:09:17,840 --> 00:09:22,038 The deaths follow a pattern. New Jersey, New York, Scranton... 116 00:09:22,160 --> 00:09:26,392 Then an ad is placed here in Binghamton looking for a man exactly like the others. 117 00:09:26,480 --> 00:09:29,677 The killer's moving in a northerly direction. 118 00:09:29,800 --> 00:09:31,870 Uh... Excuse me. 119 00:09:32,200 --> 00:09:33,474 Excuse me. 120 00:09:33,560 --> 00:09:36,233 The number in the ad, would that be a voice mail? 121 00:09:36,320 --> 00:09:37,355 Yes. 122 00:09:37,480 --> 00:09:42,315 - How would you access that? - Well, you'd start by paying the bill. 123 00:09:47,080 --> 00:09:49,878 Dial the number, then press 1236. 124 00:10:03,400 --> 00:10:06,517 There's 24 messages responding to the ad. 125 00:10:07,840 --> 00:10:11,594 First caller's seen the man in the photo in Syracuse. 126 00:10:11,680 --> 00:10:13,591 That's north. 127 00:10:15,800 --> 00:10:18,314 - Special Agent Weiss. - This is Agent Mulder. 128 00:10:18,400 --> 00:10:20,994 - I need to enlist your help. - Shoot. 129 00:10:21,080 --> 00:10:25,073 I'm with Agent Scully. We believe a man in your area may be in danger. 130 00:10:25,200 --> 00:10:28,476 His name is Dr Aaron Baker. He's living in Syracuse. 131 00:10:28,560 --> 00:10:31,313 We need you to sit on him until we can get there. 132 00:10:31,440 --> 00:10:36,116 You got it. I'll call you back with an address as soon as I track him down. 133 00:11:14,360 --> 00:11:16,954 Your plans will not succeed. 134 00:11:31,320 --> 00:11:34,471 Federal agent. Drop your weapon. I said drop it! 135 00:11:42,000 --> 00:11:43,956 What the hell...? 136 00:12:15,400 --> 00:12:18,870 - Agent Mulder? - Yes. Agent Weiss? 137 00:12:19,000 --> 00:12:20,479 Yes, sir. 138 00:12:20,640 --> 00:12:23,279 - Did you find Dr Baker? - No, I'm afraid not. 139 00:12:23,360 --> 00:12:26,238 No one's home. There's two weeks' mail in the mailbox. 140 00:12:26,320 --> 00:12:29,232 We may be too late. We should take a look around anyway. 141 00:12:29,320 --> 00:12:31,834 Not much to see. 142 00:13:28,560 --> 00:13:32,075 - Agent Mulder has arrived. - Send him right in. 143 00:13:36,120 --> 00:13:39,908 - Agent Mulder, please have a seat. - I'm sorry I'm late. I just flew in. 144 00:13:40,000 --> 00:13:41,592 - Me? - Syracuse. 145 00:13:41,720 --> 00:13:42,914 Where you were doing what? 146 00:13:43,000 --> 00:13:45,753 Agent Scully and I were following up a lead. 147 00:13:45,840 --> 00:13:49,230 - Did anyone authorise this investigation? - No, sir. 148 00:13:49,320 --> 00:13:52,596 - Do you have paperwork on this case? - No, sir. 149 00:13:52,680 --> 00:13:55,717 We had an understanding with respect to the X-Files. 150 00:13:55,800 --> 00:13:59,839 Agent Mulder, the people I answer to aren't quite so understanding. 151 00:13:59,920 --> 00:14:02,957 Particularly when a field agent is found dead. 152 00:14:03,080 --> 00:14:04,798 What? 153 00:14:04,920 --> 00:14:07,639 Special Agent Barrett Weiss, Syracuse office. 154 00:14:07,760 --> 00:14:12,276 His body was found in the trunk of a car in front of a house that you sent him to. 155 00:14:12,360 --> 00:14:15,477 It's impossible. I spoke to Agent Weiss at the house. 156 00:14:15,600 --> 00:14:17,556 Save it for your report! 157 00:14:17,640 --> 00:14:20,438 Until this matter is cleared up, your butt and mine are in a sling! 158 00:14:20,520 --> 00:14:24,513 And your investigation, official or otherwise, is terminated. 159 00:14:24,680 --> 00:14:30,198 Don't underestimate the seriousness of this, Agent Mulder. A man is dead. 160 00:14:33,960 --> 00:14:37,669 I want a full accounting on my desk in the morning. 161 00:15:00,680 --> 00:15:03,478 - Mulder. - Mulder, it's me. 162 00:15:04,920 --> 00:15:07,275 - Where are you? - I'm at home. 163 00:15:07,360 --> 00:15:10,352 - Agent Weiss is dead, Scully. - What? 164 00:15:10,480 --> 00:15:15,270 He was killed and Skinner hit the roof. We're grounded until he gets a full accounting. 165 00:15:15,360 --> 00:15:18,591 I just wish I knew what the hell was going on. 166 00:15:19,200 --> 00:15:22,715 - Have you checked your e-mail, Mulder? - No. Why? 167 00:15:22,840 --> 00:15:26,674 I received something unsettling and I wondered if you'd gotten it, too. 168 00:15:26,760 --> 00:15:30,878 - What is it? - It's a digitally-scanned photograph. 169 00:15:31,000 --> 00:15:35,232 There 's another one, Mulder. His name is Dr James Dickens. 170 00:15:35,360 --> 00:15:36,873 - And, Mulder... - Yeah. 171 00:15:37,040 --> 00:15:39,270 He's right here in Washington. 172 00:15:39,360 --> 00:15:42,670 Stay where you are, Scully. I'll pick you up. 173 00:16:02,120 --> 00:16:04,588 Agent Mulder? 174 00:16:04,920 --> 00:16:07,195 My name is Ambrose Chapel. 175 00:16:07,880 --> 00:16:11,270 I work for the Central Intelligence Agency. 176 00:16:11,400 --> 00:16:15,632 I need to talk to you about the case you're working on. 177 00:16:15,720 --> 00:16:20,430 - What case is that? - The murder of certain identical victims. 178 00:16:20,560 --> 00:16:24,633 I have a story to tell, Agent Mulder. Believe me, you wanna hear it. 179 00:16:25,080 --> 00:16:27,435 We've known of their existence for a decade. 180 00:16:27,560 --> 00:16:29,994 We found out they were in the country last year. 181 00:16:30,080 --> 00:16:31,479 Who were they? 182 00:16:31,560 --> 00:16:35,439 Vague intelligence reports reveal that, early in the Cold War,... 183 00:16:35,560 --> 00:16:41,351 ..Soviet scientists stumbled on a genetic anomaly in sets of identical twins. 184 00:16:41,440 --> 00:16:47,629 They isolated the DNA material that gave the twins their facial features, hair colour... 185 00:16:47,760 --> 00:16:50,479 ..and they were able to reproduce it. 186 00:16:50,960 --> 00:16:55,317 - Are you saying these men are clones? - By all outward appearances. 187 00:16:57,280 --> 00:16:59,555 How did they get here? 188 00:16:59,640 --> 00:17:04,191 The programme went by the code name "Gregor" - the name given to every clone. 189 00:17:04,280 --> 00:17:08,910 We believe the original Gregor came here in the mid-'70s on a German passport. 190 00:17:09,000 --> 00:17:14,120 Using that same document, they were able to bring a small cadre of clones in,... 191 00:17:14,200 --> 00:17:18,512 ..several of which are in strategic positions in the medical establishment. 192 00:17:18,640 --> 00:17:19,993 For what purpose? 193 00:17:20,120 --> 00:17:24,910 In the event of war, they would mobilise simultaneously across the US... 194 00:17:25,000 --> 00:17:29,790 ..to contaminate blood supplies, sabotage pharmaceutical factories. 195 00:17:29,880 --> 00:17:33,111 Essentially, destroy the country's immune system. 196 00:17:33,200 --> 00:17:36,988 If you've known about this for a year, why hasn't anything been done? 197 00:17:37,160 --> 00:17:40,675 Well, this is where the story gets perhaps even more incredible. 198 00:17:40,800 --> 00:17:45,316 Secretly, someone is allowing the Gregors to be systematically eliminated... 199 00:17:45,400 --> 00:17:49,075 ..by a man who I believe is a Russian spy-killer,... 200 00:17:49,160 --> 00:17:52,675 ..in exchange for the suppression of the programme's existence... 201 00:17:52,840 --> 00:17:55,832 ..and to obtain the science that created it. 202 00:17:55,920 --> 00:17:57,911 What's your business in this? 203 00:17:58,000 --> 00:18:02,118 We share similar sentiments on our government's policies of denial,... 204 00:18:02,200 --> 00:18:04,953 ..which is why they've been trying to contact you. 205 00:18:05,040 --> 00:18:07,508 - Who? - The Gregors. 206 00:18:08,200 --> 00:18:11,112 You're obviously someone who might protect them 207 00:18:11,200 --> 00:18:13,555 and bring these misdeeds to light. 208 00:18:16,280 --> 00:18:18,748 What makes you think we've been contacted? 209 00:18:18,840 --> 00:18:21,673 Your inquiries into their deaths. 210 00:18:26,200 --> 00:18:29,033 And your response to the ad I placed. 211 00:18:33,360 --> 00:18:36,511 We're talking state-sanctioned murder. 212 00:18:36,600 --> 00:18:40,513 If we can find them first, maybe the truth can be known. 213 00:18:44,080 --> 00:18:46,878 We know where one of these men may be. 214 00:19:19,400 --> 00:19:21,436 OK, let's go. 215 00:20:04,360 --> 00:20:06,590 - Who is it? - Agents Scully and Mulder. 216 00:20:06,680 --> 00:20:08,955 We're with the FBI. 217 00:20:14,160 --> 00:20:16,720 - Dr Dickens? - Yes. 218 00:20:16,800 --> 00:20:19,792 I believe you've been trying to contact us. 219 00:20:19,880 --> 00:20:21,950 Uh... 220 00:20:22,040 --> 00:20:25,157 - May we come in, Dr Dickens? - Uh... 221 00:20:25,320 --> 00:20:28,835 It's OK, sir. There's nothing to be afraid of. 222 00:20:36,920 --> 00:20:39,150 I'll call the paramedics. 223 00:20:41,840 --> 00:20:44,070 He's moving. 224 00:20:44,160 --> 00:20:46,913 He's getting up! 225 00:20:51,040 --> 00:20:53,235 I'll call you back. 226 00:21:35,800 --> 00:21:37,631 - You OK? - OK. 227 00:21:37,720 --> 00:21:40,837 I just got the wind knocked out of me. Don't lose him! 228 00:21:40,920 --> 00:21:43,036 - Go! - OK. 229 00:22:51,720 --> 00:22:53,358 Oh... 230 00:22:54,800 --> 00:22:56,199 He's gone. 231 00:22:56,280 --> 00:22:58,396 - Where? - He blindsided me. 232 00:22:58,520 --> 00:23:00,954 Went up the fire escape before I could grab him. 233 00:23:01,040 --> 00:23:04,669 I'm gonna go see if I can find a way up on the roof. 234 00:23:52,920 --> 00:23:57,311 - How are you feeling? - Like I should have used the crosswalk. 235 00:23:57,400 --> 00:23:59,595 A lot better than my phone. 236 00:24:00,280 --> 00:24:02,669 Maybe we should have dropped this case. 237 00:24:02,760 --> 00:24:08,517 Scully, if our friend from the CIA is right, this is a big national security conspiracy. 238 00:24:08,600 --> 00:24:12,354 Our friend from the CIA is about as unbelievable as his story. 239 00:24:12,440 --> 00:24:16,069 As is everything about this case. What happened to "Trust no one", Mulder? 240 00:24:16,200 --> 00:24:19,078 I changed it to "Trust everyone." I didn't tell you 241 00:24:19,200 --> 00:24:21,395 I ran a full background check on this guy. 242 00:24:21,560 --> 00:24:24,950 Ambrose Chapel is a 17-year veteran, special intelligence clearance. 243 00:24:25,040 --> 00:24:27,759 He's the real thing. 244 00:24:29,400 --> 00:24:31,994 Why would a man with his experience need our help? 245 00:24:32,080 --> 00:24:36,676 And how could he let a man that he's been looking so hard for slip away so easily? 246 00:24:36,760 --> 00:24:40,719 That doctor wasn't running away from us, Mulder, but Agent Chapel. 247 00:24:40,800 --> 00:24:43,360 I think you're being overly paranoid, Scully. 248 00:24:43,440 --> 00:24:44,714 Paranoid. 249 00:24:44,800 --> 00:24:48,395 Maybe it was Agent Chapel who killed that field agent in Syracuse. 250 00:24:48,480 --> 00:24:52,519 Shall I put that on my report to Skinner? I'd be happy for you to explain it to him. 251 00:24:52,600 --> 00:24:54,716 Dammit, Mulder, that is not my job. 252 00:24:54,800 --> 00:24:57,792 You'll pursue a case to the point of insanity... 253 00:24:57,920 --> 00:25:01,708 ..and expect me to follow you. There has to be somewhere to draw the line. 254 00:25:01,800 --> 00:25:05,952 Three identical men are dead. A fourth identical man is alive and on the lam. 255 00:25:06,080 --> 00:25:09,993 If this case seems like insanity to you, feel free to step away from it. 256 00:25:10,080 --> 00:25:12,548 An FBI agent died because of this case. 257 00:25:12,640 --> 00:25:16,918 Those are the risks we take. You either accept them or you don't. 258 00:25:17,000 --> 00:25:20,117 We all draw our own lines. 259 00:25:24,000 --> 00:25:26,355 I have to show you something. 260 00:25:31,160 --> 00:25:33,799 I got these a week ago. 261 00:25:35,000 --> 00:25:38,913 I stepped in something last night that ate clean through the sole. 262 00:25:39,000 --> 00:25:45,314 Maybe I'm paranoid, but it was in the exact spot where Chapel said the doctor escaped. 263 00:25:46,840 --> 00:25:49,832 Why don't you send it to our lab guys for analysis? 264 00:25:49,960 --> 00:25:53,316 - And arrange for an autopsy bay. - An autopsy bay? 265 00:25:53,400 --> 00:25:57,518 Putting together my report for Skinner, I found something you'll appreciate. 266 00:25:57,640 --> 00:26:00,598 Whoever killed that agent in Syracuse was so clever, 267 00:26:00,680 --> 00:26:04,195 no clear cause of death can be found. 268 00:26:05,320 --> 00:26:07,788 No penetrating knife or gunshot wounds. 269 00:26:07,920 --> 00:26:11,310 No ligature marks or abrasions from strangulation. 270 00:26:11,400 --> 00:26:13,516 The toxicological is clean. 271 00:26:14,360 --> 00:26:18,353 - And the blood work... Well, it's strange. - Strange how? 272 00:26:18,480 --> 00:26:22,792 There's evidence of polycythaemia - excessive production of red blood cells. 273 00:26:22,880 --> 00:26:25,155 - How excessive? - Extremely. 274 00:26:25,240 --> 00:26:28,869 The doctor has it in here that the blood was curdled like jelly. 275 00:26:29,000 --> 00:26:33,198 As if something caused the blood to thicken or clot prior to death. 276 00:26:33,360 --> 00:26:34,429 Due to what? 277 00:26:34,520 --> 00:26:39,674 Possibly a coagulating agent, but it would have shown up on the toxicological. 278 00:26:39,760 --> 00:26:44,880 Didn't Agent Chapel say these doctors could contaminate the blood supply? 279 00:26:45,040 --> 00:26:50,034 Couldn't one of those contaminants have been used to kill this man? 280 00:26:50,120 --> 00:26:52,714 I don't know, Mulder. I... 281 00:26:53,680 --> 00:26:57,229 There was a doctor's bag I took as evidence from the apartment. 282 00:26:57,360 --> 00:26:58,588 - Agent Mulder? - Yeah. 283 00:26:58,720 --> 00:27:00,790 Assistant Director Skinner's looking for you. 284 00:27:00,880 --> 00:27:02,677 I'll be right there. 285 00:27:02,760 --> 00:27:05,752 Check the bag. See if you find anything that connects. 286 00:27:05,880 --> 00:27:08,155 Skinner's gonna want to know why you didn't file your report. 287 00:27:08,240 --> 00:27:10,470 What are you gonna say? 288 00:27:10,560 --> 00:27:13,120 Just the truth. I got hit by a car. 289 00:27:22,880 --> 00:27:25,394 I'm sorry this is late. I had trouble with... 290 00:27:25,480 --> 00:27:28,916 That's not why I called you in here, Agent Mulder. 291 00:27:29,080 --> 00:27:34,677 Your father's been trying to reach you. There's been a family emergency. 292 00:27:34,760 --> 00:27:36,955 Thank you. 293 00:27:44,600 --> 00:27:46,238 Hello? 294 00:27:46,320 --> 00:27:49,392 - Mom? - Fox, is that you? 295 00:27:50,000 --> 00:27:53,436 Yeah, I... I didn't expect you to answer. Why are you at Dad's? 296 00:27:53,520 --> 00:27:56,637 - Is he all right? - Yes. Let me put him on. 297 00:27:58,640 --> 00:28:00,756 - Hello? - Dad? 298 00:28:01,760 --> 00:28:04,069 I got a message there was a family emergency. 299 00:28:04,200 --> 00:28:09,558 Yes, I received a very strange phone call this afternoon. I called your mother. 300 00:28:09,640 --> 00:28:12,108 We think you should come here as soon as possible. 301 00:28:12,200 --> 00:28:16,352 - Can you tell me what this is about? - I'll know more when you get here. 302 00:28:16,440 --> 00:28:20,115 I didn't find anything much to go on, but we've got an address. 303 00:28:20,200 --> 00:28:21,952 Check it out. 304 00:28:22,040 --> 00:28:24,952 - Where are you going? - Home. 305 00:29:51,960 --> 00:29:55,919 This is Fox Mulder. Leave a message. I'll get back to you as soon as I can. 306 00:29:56,040 --> 00:29:59,237 Mulder, it's me. I need to talk to you immediately. 307 00:29:59,400 --> 00:30:02,119 I've got some new information on this case. 308 00:30:02,200 --> 00:30:04,316 Mulder, I think I'm in danger. 309 00:30:04,400 --> 00:30:08,154 I'm in my apartment and I think I've been followed. 310 00:30:26,960 --> 00:30:29,269 Your mother needs some time. 311 00:30:33,920 --> 00:30:36,229 You said it was an emergency. 312 00:30:47,600 --> 00:30:50,319 She wanted you to come. 313 00:30:50,440 --> 00:30:55,275 It's a difficult time. I appreciate you coming at such short notice. 314 00:30:55,360 --> 00:30:57,749 What is it, Dad? 315 00:30:58,760 --> 00:31:05,472 The certainty... becomes a comfort that allows you to move on. 316 00:31:07,120 --> 00:31:11,910 We bury our memories so deep after all that has been destroyed,... 317 00:31:12,000 --> 00:31:14,116 ..never expecting... 318 00:31:14,200 --> 00:31:16,430 Who is Mom talking to? 319 00:31:19,160 --> 00:31:21,310 Your sister. 320 00:31:46,880 --> 00:31:48,359 Fox. 321 00:31:59,080 --> 00:32:02,993 After all those sleepless nights, now I can hardly keep my eyes open. 322 00:32:03,080 --> 00:32:05,275 You're exhausted. 323 00:32:05,400 --> 00:32:07,994 We all are. It's after 5.30. 324 00:32:08,360 --> 00:32:11,033 Oh, I just need a couple of hours. 325 00:32:13,760 --> 00:32:16,115 Try to get some sleep. 326 00:32:19,880 --> 00:32:22,713 - Fox... - Yeah, Mom? 327 00:32:23,400 --> 00:32:25,675 It is really her. 328 00:32:27,880 --> 00:32:29,916 Isn't it? 329 00:32:31,520 --> 00:32:34,114 I don't see who else it could be. 330 00:32:36,520 --> 00:32:39,034 Go on, go to sleep. 331 00:33:26,920 --> 00:33:29,593 Is it too late for a game of Stratego? 332 00:33:31,160 --> 00:33:33,469 It's 22 years too late. 333 00:33:37,200 --> 00:33:41,955 I don't think Dad could think of anything to say. He just sat here. 334 00:33:43,320 --> 00:33:45,595 So much has happened. 335 00:33:47,120 --> 00:33:49,588 Where do you begin? 336 00:33:53,440 --> 00:33:56,955 I must have been nine or ten when I was returned. 337 00:33:58,680 --> 00:34:00,750 I had no memory. 338 00:34:00,840 --> 00:34:04,799 I was placed with a family who raised me as a daughter. 339 00:34:06,200 --> 00:34:08,919 Who were they? 340 00:34:09,000 --> 00:34:13,312 I knew they weren't my parents, but I didn't remember Mom or Dad. 341 00:34:13,400 --> 00:34:15,470 Or you. 342 00:34:17,480 --> 00:34:21,314 But you came to remember... us. 343 00:34:24,320 --> 00:34:27,118 I started having trouble several years ago. 344 00:34:27,200 --> 00:34:30,636 It was diagnosed as free-floating anxiety. 345 00:34:31,840 --> 00:34:34,832 Nothing worked for me. I hit rock bottom. 346 00:34:35,560 --> 00:34:39,235 Until I underwent regression hypnotherapy. 347 00:34:41,240 --> 00:34:43,754 And it all started coming back. 348 00:34:46,160 --> 00:34:48,720 The abductions... 349 00:34:48,840 --> 00:34:50,876 The tests... 350 00:35:08,760 --> 00:35:11,194 I'm in danger, Fox. 351 00:35:12,080 --> 00:35:14,958 - What do you mean? - You've been contacted. 352 00:35:15,040 --> 00:35:18,874 You know there's a man hunting my father and the other doctors. 353 00:35:18,960 --> 00:35:22,270 Your f... Your father. 354 00:35:23,960 --> 00:35:27,919 My adoptive parents. They're only visitors here. 355 00:35:29,040 --> 00:35:31,793 What people would call aliens. 356 00:35:34,720 --> 00:35:39,032 A bounty hunter's been sent to kill them. You've met this man. 357 00:35:39,120 --> 00:35:42,829 His lies to you have caused others like my father to die. 358 00:35:42,920 --> 00:35:45,434 He won't stop until he's killed them all... 359 00:35:45,560 --> 00:35:48,120 ..and anyone who tries to stop him. 360 00:35:49,640 --> 00:35:51,756 He'll come for me soon. 361 00:36:18,320 --> 00:36:24,316 This is Dana Scully. Please leave a message and I'll get back to you as soon as I can. 362 00:36:24,440 --> 00:36:27,318 Scully, it's Mulder. Pick up the phone. 363 00:36:27,920 --> 00:36:32,436 If you're screening, pick up the phone. I need to talk to you. 364 00:36:34,360 --> 00:36:37,318 Do not, under any circumstances, trust the CIA agent. 365 00:36:37,440 --> 00:36:40,318 Your life may be in danger. Now call me. 366 00:36:40,440 --> 00:36:44,831 She may not be able to recognise him. He has the ability to disguise himself. 367 00:36:44,960 --> 00:36:47,838 - Disguise himself? How? - As anyone. 368 00:36:47,960 --> 00:36:51,396 - As anyone? You gotta be kidding. - No. 369 00:36:51,520 --> 00:36:54,114 You can't recognise him, but I can. 370 00:37:51,600 --> 00:37:55,388 Hello, this is Fox Mulder. Leave a message, please. 371 00:37:55,520 --> 00:38:00,071 Mulder, it's me. I've left my apartment and I don't think I've been followed. 372 00:38:00,200 --> 00:38:04,955 I'll be staying at the Vacation Village Motor lodge off the I-90 in Germantown. 373 00:38:05,040 --> 00:38:06,359 When you reach me, 374 00:38:06,440 --> 00:38:10,911 I should have some very important information regarding this case. 375 00:39:59,320 --> 00:40:00,514 Wait! 376 00:40:01,160 --> 00:40:03,674 Stop! Federal agent! 377 00:40:05,000 --> 00:40:07,468 Put your hands against the wall! 378 00:40:07,560 --> 00:40:10,199 - Do it! - You won't shoot me. 379 00:40:11,320 --> 00:40:13,914 Put your hands against the wall. 380 00:40:14,000 --> 00:40:16,070 Now! 381 00:40:16,880 --> 00:40:19,348 You cannot harm us. 382 00:40:22,160 --> 00:40:24,230 Sir? 383 00:40:25,840 --> 00:40:28,354 It's all right. 384 00:40:33,680 --> 00:40:38,708 We are the last remaining. Unless you protect us, we are already dead. 385 00:40:41,840 --> 00:40:44,638 Put them in maximum-security protective custody. 386 00:40:44,720 --> 00:40:47,598 No visitors, no press, no anybody. 387 00:40:47,680 --> 00:40:50,399 - OK? - Yeah. 388 00:40:50,520 --> 00:40:53,159 Can I ask? Who are these guys? 389 00:40:53,240 --> 00:40:56,357 I'll let you know when I figure it out myself. 390 00:41:24,120 --> 00:41:29,558 I should have some very important information regarding this case. 391 00:41:30,920 --> 00:41:34,117 - Vacation Village. - I need to speak to Dana Scully, please. 392 00:41:34,240 --> 00:41:36,435 Just a moment. 393 00:41:39,240 --> 00:41:42,118 I'm sorry, there's no one registered by that name. 394 00:41:42,240 --> 00:41:45,869 All right, I need her to call Fox Mulder as soon as she checks in. 395 00:41:45,960 --> 00:41:48,394 - Fox Mulder. - Fox Mulder. 396 00:41:48,480 --> 00:41:51,472 - Yes. - Will do. 397 00:41:57,520 --> 00:41:59,829 Who's this message for? 398 00:42:02,120 --> 00:42:06,272 - I'd like a single for one night, please. - Ah! See what I got. 399 00:42:56,200 --> 00:42:59,431 - Whose post is this? - Mine, sir. We're on changeover. 400 00:42:59,520 --> 00:43:01,909 I'm gonna talk to the prisoners. 401 00:43:04,200 --> 00:43:06,873 You wanna get me a coffee? Sugar and milk, no cream. 402 00:43:07,000 --> 00:43:10,310 - Do you want me to keep an eye open? - No, just get me the coffee. 403 00:43:10,440 --> 00:43:12,510 Yes, sir. 404 00:43:40,600 --> 00:43:43,433 - Who is it? - Scully, it's me. 405 00:43:49,560 --> 00:43:51,755 - I got your message. - Where have you been? 406 00:43:56,560 --> 00:43:59,757 - Scully. - Scully, it's me. Where are you? 407 00:44:00,400 --> 00:44:02,630 Scully? Are you there? 408 00:44:05,400 --> 00:44:07,470 Scully? 409 00:44:48,120 --> 00:44:49,678 I made this! 32766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.