All language subtitles for 10-Longmire.S02E10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,219 --> 00:00:02,039 Previously on Longmire 2 00:00:02,159 --> 00:00:03,114 Ignore the polls. 3 00:00:03,662 --> 00:00:06,382 I do. But there are some things I cann't ignore. 4 00:00:06,502 --> 00:00:08,553 You know what would help? Dirt. 5 00:00:08,673 --> 00:00:12,127 You got any juicy Longmire secrets, now would be the time to spill 'em. 6 00:00:12,247 --> 00:00:13,991 Where did you get those eyes? 7 00:00:14,111 --> 00:00:17,824 My dad and my ex-boyfriend are in the middle of a nasty campaign fight. 8 00:00:17,944 --> 00:00:20,258 - And recently I found out that my mother... - Your mother what? 9 00:00:20,378 --> 00:00:22,977 - I know what happened in Denver. - No you don't. 10 00:00:23,097 --> 00:00:25,850 Word of your wifes' murder won't leave this room. 11 00:00:25,970 --> 00:00:29,789 But I think that right now your daughter might need you more than the county does. 12 00:00:31,861 --> 00:00:33,061 Your family's been coming here 13 00:00:33,162 --> 00:00:34,796 every summer since the '80s, right? 14 00:00:34,864 --> 00:00:36,598 The '70s, actually. And we're here year-round now, 15 00:00:36,699 --> 00:00:38,433 so I can finally vote for you. 16 00:00:38,501 --> 00:00:40,068 We just got to get out that vote! 17 00:00:40,136 --> 00:00:43,004 May I borrow the sheriff for just a moment? 18 00:00:43,105 --> 00:00:44,506 Uh, what for? 19 00:00:44,607 --> 00:00:46,441 I think she's asking you to dance. 20 00:00:46,509 --> 00:00:48,076 I'm not sure that's such a... such a... 21 00:00:48,144 --> 00:00:50,245 Go on. Come on! 22 00:01:06,262 --> 00:01:07,862 All right, sheriff! 23 00:01:09,765 --> 00:01:12,367 Nice one, Walt. 24 00:01:13,703 --> 00:01:15,637 Hung me out to dry there. 25 00:01:15,705 --> 00:01:18,139 Price of politics. 26 00:01:18,240 --> 00:01:20,342 You, uh, want to dance? 27 00:01:20,443 --> 00:01:23,278 Two vodka tonics, ma'am. 28 00:01:23,346 --> 00:01:25,246 Thank you. 29 00:01:28,250 --> 00:01:29,851 Ruby. 30 00:01:29,952 --> 00:01:31,219 Ooh, thank you. Mm-hmm. 31 00:01:31,320 --> 00:01:33,388 I thought maybe you got lost. 32 00:01:33,489 --> 00:01:35,023 That block of ice was charming, 33 00:01:35,124 --> 00:01:36,491 but it's not a very efficient way to make a drink. 34 00:01:37,593 --> 00:01:38,893 Look at Ferg. 35 00:01:38,995 --> 00:01:41,296 Ooh, light on his feet. 36 00:01:41,397 --> 00:01:43,298 You go, boy! 37 00:02:15,431 --> 00:02:19,668 I have been asked to say a few words about tomorrow's election. 38 00:02:19,769 --> 00:02:24,072 We have all grown accustomed to the modern drumbeat for change. 39 00:02:24,173 --> 00:02:27,342 Our opponent seems particularly fond of the word. 40 00:02:27,410 --> 00:02:30,578 And while I believe that change can be good, 41 00:02:30,680 --> 00:02:34,182 I do think people too often underestimate the value 42 00:02:34,283 --> 00:02:36,117 of things that never change. 43 00:02:38,788 --> 00:02:42,957 My friend Walt is one of those things. 44 00:02:46,462 --> 00:02:49,264 Who would ask him to change his loyalty, 45 00:02:49,365 --> 00:02:51,533 his honesty, 46 00:02:51,634 --> 00:02:53,935 his intelligence, and compassion? 47 00:02:54,003 --> 00:02:55,870 Not me. 48 00:02:55,971 --> 00:02:57,305 Though some of us do think 49 00:02:57,373 --> 00:02:58,973 that maybe it is time he got a cellphone. 50 00:03:00,176 --> 00:03:04,245 But other than that, sheriff. 51 00:03:04,346 --> 00:03:05,313 Speech! 52 00:03:05,414 --> 00:03:08,283 Speech! 53 00:03:20,996 --> 00:03:23,098 Thataboy, Walt! 54 00:03:24,834 --> 00:03:25,767 Uh... 55 00:03:25,835 --> 00:03:27,268 Okay? 56 00:03:28,604 --> 00:03:32,540 Uh... 57 00:03:36,078 --> 00:03:38,646 Thanks. 58 00:03:52,094 --> 00:03:55,997 Walt, come on. That's not necessary. 59 00:03:56,098 --> 00:03:58,299 I'll get that in the morning. 60 00:03:58,367 --> 00:04:01,503 Doesn't seem right to leave you with a mess. 61 00:04:01,570 --> 00:04:05,273 Who said anything about you leaving? 62 00:04:05,374 --> 00:04:07,108 Hmm? 63 00:04:27,730 --> 00:04:29,864 I'm sorry. I... 64 00:04:29,932 --> 00:04:32,367 I got a big day. 65 00:04:32,468 --> 00:04:34,302 Yeah, got to get your rest. 66 00:04:34,403 --> 00:04:36,237 Right. 67 00:04:36,305 --> 00:04:38,640 I, uh... yeah. 68 00:05:09,128 --> 00:05:12,487 Longmire 02x10 Election Day Original Air Date August 5,2013 69 00:05:12,607 --> 00:05:15,362 ==sync, correction by dcdah== for www.addic7ed.com 70 00:05:18,314 --> 00:05:21,349 It's votin' day! 71 00:05:21,450 --> 00:05:23,451 Hello? 72 00:05:24,854 --> 00:05:27,121 Dad? 73 00:05:54,149 --> 00:05:56,150 - Thank you. - Thank you. 74 00:05:56,218 --> 00:05:58,219 Hey. Hi. Oh. 75 00:05:59,755 --> 00:06:01,155 Thank you. Thank you. 76 00:06:01,223 --> 00:06:03,825 Thank you. You too. Oh. 77 00:06:03,926 --> 00:06:06,227 You got to be kidding me! 78 00:06:06,328 --> 00:06:08,429 Hey, we're stepping up to retail politics now, man. 79 00:06:08,497 --> 00:06:09,797 Look at this. 80 00:06:09,865 --> 00:06:11,966 No, seriously. 81 00:06:12,034 --> 00:06:13,501 You know, a town this small, 82 00:06:13,602 --> 00:06:15,303 the whole thing could come down to, you know, 83 00:06:15,404 --> 00:06:17,138 getting a few more of your people to show up at the polls, 84 00:06:17,239 --> 00:06:18,406 a few less of the other guy's. 85 00:06:18,507 --> 00:06:20,008 Got to get the vote out. 86 00:06:20,109 --> 00:06:21,609 In this thing? Yeah. 87 00:06:21,677 --> 00:06:24,812 Dress for the job you want, not the job you have. 88 00:06:24,880 --> 00:06:26,514 The job I want is sheriff, 89 00:06:26,582 --> 00:06:28,850 not '80s heavy-metal lead singer. 90 00:06:28,951 --> 00:06:30,518 I think I'll take my own car. 91 00:06:30,586 --> 00:06:32,186 - Nah! - Yeah. 92 00:06:32,288 --> 00:06:33,788 Aw. 93 00:06:33,889 --> 00:06:35,256 Look at this. He's gonna take his own car. 94 00:06:35,324 --> 00:06:36,457 Man of the people. 95 00:06:36,558 --> 00:06:37,759 Thank you. 96 00:06:41,230 --> 00:06:45,566 Walt has rubbed off on you more than you realize. 97 00:06:47,469 --> 00:06:48,603 - Hey. - Hey. 98 00:06:48,704 --> 00:06:51,172 Cady, what brings you here? 99 00:06:51,240 --> 00:06:54,108 Oh, I just came to wish my dad luck on the big day. Oh. 100 00:06:54,209 --> 00:06:55,376 Oh, he hasn't come in yet today. 101 00:06:55,477 --> 00:06:56,844 That's weird. I was just at his house, 102 00:06:56,946 --> 00:06:58,146 and there was no sign of him. 103 00:06:58,247 --> 00:07:00,181 Oh, maybe he stopped to vote. 104 00:07:00,249 --> 00:07:01,866 Why don't you have a cup of coffee and wait for him? 105 00:07:01,986 --> 00:07:02,832 Oh, um... 106 00:07:02,952 --> 00:07:05,720 Thanks, but I promised Henry I'd go get out the vote. 107 00:07:05,788 --> 00:07:08,656 You know, a lot of people on the Res don't have cars, 108 00:07:08,757 --> 00:07:11,392 so I'm gonna shuttle them to their polling places. 109 00:07:11,493 --> 00:07:13,461 See you guys later. 110 00:07:29,979 --> 00:07:31,145 Bob. 111 00:07:31,246 --> 00:07:32,246 Huh? 112 00:07:32,348 --> 00:07:34,315 How did you get in here? 113 00:07:34,416 --> 00:07:35,850 Through the front door. 114 00:07:35,951 --> 00:07:38,853 The front door has been locked since 2:00 A.M. 115 00:07:38,954 --> 00:07:41,356 Well, I fell asleep in the bathroom, 116 00:07:41,423 --> 00:07:44,525 and then I came out here and everyone was gone, 117 00:07:44,626 --> 00:07:47,695 the door was locked, and I fell asleep out here. 118 00:07:47,796 --> 00:07:49,864 After helping yourself to some drinks. 119 00:07:49,932 --> 00:07:51,899 And food. 120 00:07:51,967 --> 00:07:53,935 Look, I didn't mean to steal anything, Henry. 121 00:07:54,036 --> 00:07:55,536 You know that. I just... 122 00:07:55,604 --> 00:07:58,272 There just wasn't anybody here to serve me. 123 00:07:58,340 --> 00:08:01,909 Why did you not think to call someone to come get you? 124 00:08:01,977 --> 00:08:04,946 Well, I would have called my lady friend, 125 00:08:05,047 --> 00:08:08,616 but Yelena broke up with me, if you can believe it. 126 00:08:08,717 --> 00:08:09,951 Heartbreak or no, 127 00:08:10,052 --> 00:08:12,220 you need to call someone to come pick you up. 128 00:08:19,228 --> 00:08:22,030 I was starting to wonder if you were even gonna show up. 129 00:08:22,131 --> 00:08:24,232 I just wanted to wait for the lunch crowd to clear out. 130 00:08:24,333 --> 00:08:26,034 Yeah, makes sense. 131 00:08:26,135 --> 00:08:28,903 Any idea which way things are leaning? 132 00:08:29,004 --> 00:08:31,305 I can't tell you anything like that. 133 00:08:31,407 --> 00:08:32,640 You know that. 134 00:08:32,708 --> 00:08:34,442 Just one? 135 00:08:49,358 --> 00:08:51,826 They took away my driver's license 136 00:08:51,894 --> 00:08:53,795 on account of my vision. 137 00:08:53,896 --> 00:08:56,898 I didn't think I was gonna be able to vote. 138 00:08:56,999 --> 00:08:58,599 Well, I'm happy to help. 139 00:08:58,700 --> 00:09:00,568 You know who I voted for? 140 00:09:00,636 --> 00:09:03,237 It's really none of my business. 141 00:09:03,338 --> 00:09:06,174 Longmire! 142 00:09:08,010 --> 00:09:09,844 All right. Now, you all know me. 143 00:09:09,912 --> 00:09:12,346 I'm an Indian, and I'm proud of my heritage. 144 00:09:12,448 --> 00:09:16,150 So you must understand how strongly I believe in this man 145 00:09:16,251 --> 00:09:19,487 when I say to you we all need to forget the past. 146 00:09:19,555 --> 00:09:21,656 It's time to look to the future. 147 00:09:21,723 --> 00:09:25,326 The future has stepped out of his patrol car as we speak. 148 00:09:25,427 --> 00:09:27,929 Give it up for Mr. Branch Connally! 149 00:09:27,996 --> 00:09:29,263 Thank you. 150 00:09:33,268 --> 00:09:36,771 Get 'em, big guy. 151 00:09:36,839 --> 00:09:39,207 Thank you very much. 152 00:09:39,274 --> 00:09:41,342 Think fast! 153 00:09:41,443 --> 00:09:43,711 Looking good, people. 154 00:09:43,812 --> 00:09:45,680 Hey, Henry. 155 00:09:45,747 --> 00:09:48,015 Thought you could use these. 156 00:09:48,117 --> 00:09:49,984 He was supposed to hand them out to people, 157 00:09:50,085 --> 00:09:51,619 and I found them in a closet. 158 00:09:51,720 --> 00:09:53,287 Oh, yes. He preferred to run a silent campaign. 159 00:09:54,756 --> 00:09:55,890 Can I get you something to eat? 160 00:09:55,991 --> 00:09:57,225 Yeah, sure. 161 00:09:57,292 --> 00:09:58,693 I wouldn't mind a little something. 162 00:09:58,794 --> 00:10:00,461 Oh. 163 00:10:00,562 --> 00:10:01,963 Hey. 164 00:10:02,064 --> 00:10:03,564 Hey, Vic. Sorry to bug you. 165 00:10:03,665 --> 00:10:05,199 I didn't think I should bother Branch or Walt. 166 00:10:05,300 --> 00:10:06,534 What's up, Ferg? 167 00:10:06,635 --> 00:10:08,369 Somebody just called in a car accident. 168 00:10:08,470 --> 00:10:09,637 Sucks. 169 00:10:09,738 --> 00:10:11,072 I know. 170 00:10:11,173 --> 00:10:12,907 And I got to stay here Manning the phones 171 00:10:13,008 --> 00:10:14,675 until Ruby finishes counting the votes. 172 00:10:14,743 --> 00:10:18,412 No, it's fine. Tell me where I have to go. 173 00:10:54,016 --> 00:10:55,416 Sheriff's station. 174 00:10:55,484 --> 00:10:56,784 Hey, Ferg. It's me. 175 00:10:56,852 --> 00:10:58,753 So, I'm out here at this accident site. 176 00:10:58,854 --> 00:11:01,789 It's the weirdest thing. 177 00:11:01,857 --> 00:11:03,724 It's like a double hit and run. 178 00:11:03,825 --> 00:11:05,560 Who'd you say called this in? 179 00:11:05,661 --> 00:11:07,094 Guy didn't leave his name. 180 00:11:07,196 --> 00:11:08,896 He just said he saw the wreck as he drove by. 181 00:11:28,183 --> 00:11:32,753 Ferg, send an ambulance right away, okay? 182 00:11:34,923 --> 00:11:37,225 Cady. 183 00:11:57,844 --> 00:12:01,142 Walt. We just spoke to the head of trauma. 184 00:12:01,243 --> 00:12:03,311 She was unresponsive when she came into the E.R., 185 00:12:03,412 --> 00:12:04,879 so they rushed her straight to surgery. 186 00:12:04,980 --> 00:12:06,647 It's gonna be a few more hours 187 00:12:06,715 --> 00:12:07,915 depending on what they find. 188 00:12:14,356 --> 00:12:16,257 Walt, did you hear what we said? 189 00:12:16,358 --> 00:12:19,360 Oh, my God. 190 00:12:19,461 --> 00:12:21,929 I just heard. She okay? 191 00:12:21,997 --> 00:12:24,832 I need to take a walk. 192 00:12:26,735 --> 00:12:28,402 Okay. 193 00:12:28,504 --> 00:12:31,272 Oncology, paging palliative services... 194 00:12:31,373 --> 00:12:33,007 Extension 3609. 195 00:12:40,282 --> 00:12:42,783 She okay? 196 00:12:42,885 --> 00:12:45,720 It's hard to say. She was in surgery. 197 00:12:45,821 --> 00:12:47,955 It's pretty bad, though. 198 00:12:48,056 --> 00:12:50,424 Just wish there was something we could do. 199 00:12:50,526 --> 00:12:53,094 Well, we could find the son of a bitch who hit her. 200 00:12:53,195 --> 00:12:55,863 You're right. 201 00:12:57,199 --> 00:12:59,100 Looks like you took some photos. 202 00:12:59,201 --> 00:13:00,601 Yeah. 203 00:13:00,702 --> 00:13:03,070 So, I went out there, and as far as I can tell, 204 00:13:03,172 --> 00:13:05,406 Cady was out of the car changing a flat tire. 205 00:13:05,474 --> 00:13:10,945 I found car Jack and these lug nuts 206 00:13:11,065 --> 00:13:12,114 on the side of the road. 207 00:13:12,234 --> 00:13:17,285 Now, when the Pontiac smashed into her wagon... 208 00:13:17,386 --> 00:13:21,822 It must have sent her flying. 209 00:13:23,725 --> 00:13:25,259 It's okay, Ferg. 210 00:13:25,360 --> 00:13:28,062 How could somebody do something like this 211 00:13:28,163 --> 00:13:30,231 and then just leave the scene? 212 00:13:30,299 --> 00:13:31,666 I know. 213 00:13:34,570 --> 00:13:36,270 So, who owns that car? 214 00:13:36,371 --> 00:13:38,673 No plates, and I couldn't get through the door, 215 00:13:38,740 --> 00:13:40,775 so I broke through the passenger window 216 00:13:40,842 --> 00:13:42,643 and I checked the glove compartment 217 00:13:42,744 --> 00:13:46,314 and found a expired registration. 218 00:13:46,381 --> 00:13:50,484 Guy named Darren Tooman in Montana is listed on it. 219 00:13:50,552 --> 00:13:52,920 And I found a fifth of bourbon 220 00:13:53,021 --> 00:13:55,423 on the front seat on the floor. 221 00:13:55,524 --> 00:13:57,258 Now, I know that with Ruby away 222 00:13:57,359 --> 00:13:58,826 somebody's supposed to be here, 223 00:13:58,927 --> 00:14:01,028 but I'm going to Montana to find the owner of that car. 224 00:14:01,129 --> 00:14:03,764 Shoot. 225 00:14:03,832 --> 00:14:07,134 We got voicemail. I'm going with you. 226 00:14:10,672 --> 00:14:13,507 Hey, Ferg. No sticker? 227 00:14:13,575 --> 00:14:15,042 What? 228 00:14:15,110 --> 00:14:17,378 Don't forget to do your civic duty today. 229 00:14:17,479 --> 00:14:18,813 I am doing my civic duty. 230 00:14:18,914 --> 00:14:20,214 Why's he so upset? 231 00:14:20,315 --> 00:14:22,183 Because his friend, your ex-girlfriend, 232 00:14:22,284 --> 00:14:25,119 is in critical condition after getting hit by a car. 233 00:14:25,220 --> 00:14:27,054 Cady? 234 00:14:27,122 --> 00:14:28,389 Yeah. 235 00:14:42,004 --> 00:14:44,805 Careful, Ferg. 236 00:14:44,906 --> 00:14:48,676 Paper on the windows can sometimes mean meth house, okay? 237 00:15:01,089 --> 00:15:02,757 Oh, shit! 238 00:15:02,858 --> 00:15:04,125 Ferg. 239 00:15:07,095 --> 00:15:08,596 Darren Tooman? 240 00:15:08,664 --> 00:15:09,697 Yeah? 241 00:15:09,765 --> 00:15:10,931 Get up. Okay. 242 00:15:11,033 --> 00:15:13,267 Come on with us. 243 00:15:13,368 --> 00:15:16,037 I owned that Sprint since high school, 244 00:15:16,138 --> 00:15:17,738 but it was just sitting in the yard, 245 00:15:17,839 --> 00:15:19,240 so I sold it a few months ago. 246 00:15:19,308 --> 00:15:21,075 There's no record of that sale, Darren. 247 00:15:21,143 --> 00:15:23,377 Well, I sold it on Craigslist. 248 00:15:23,478 --> 00:15:24,779 The guy paid cash. 249 00:15:24,880 --> 00:15:27,348 He kind of... He overpaid, to be honest, 250 00:15:27,416 --> 00:15:28,849 but I sent in my part, 251 00:15:28,950 --> 00:15:31,285 the transfer of sale to the state of Montana. 252 00:15:31,386 --> 00:15:33,387 But if the buyer didn't file his paperwork, 253 00:15:33,488 --> 00:15:34,789 the sale never posted. 254 00:15:34,856 --> 00:15:37,224 That car is still legally registered to you. 255 00:15:37,326 --> 00:15:41,028 Can you describe the guy that bought the car, anything? 256 00:15:41,129 --> 00:15:44,598 'Cause if you don't, you might be liable for manslaughter. 257 00:15:44,700 --> 00:15:47,301 Oh, well, he was a white guy, 258 00:15:47,402 --> 00:15:52,273 a brown baseball cap, and he called himself "K-Dawg." 259 00:16:05,153 --> 00:16:07,855 Any news? 260 00:16:09,958 --> 00:16:12,760 No. 261 00:16:18,333 --> 00:16:21,569 Yeah... uh... 262 00:16:21,670 --> 00:16:23,437 Coffee or something? 263 00:16:26,074 --> 00:16:28,843 No. 264 00:16:59,152 --> 00:17:01,186 Great. Great. Thanks. Okay! 265 00:17:01,287 --> 00:17:03,689 K-Dawg, the guy who responded to the Craigslist ad, 266 00:17:03,790 --> 00:17:05,290 is Kellen Dawes, 267 00:17:05,391 --> 00:17:07,960 and he lives in the county right on the Montana border. 268 00:17:08,061 --> 00:17:09,595 Let's get there! 269 00:17:09,696 --> 00:17:12,397 Hey, Ferg. I know that you want to do a good job for Walt, 270 00:17:12,498 --> 00:17:13,799 but you need to take it down a notch. 271 00:17:13,866 --> 00:17:15,534 Why? Why do I need to take it down a notch? 272 00:17:15,602 --> 00:17:17,135 I want to find this guy, and I want to... 273 00:17:17,237 --> 00:17:19,871 And what? You want to do what? 274 00:17:19,973 --> 00:17:21,406 You want to hurt him? 275 00:17:21,507 --> 00:17:22,908 Because if you go out there like this, all jacked up, 276 00:17:23,009 --> 00:17:24,543 you're gonna do something stupid. 277 00:17:24,611 --> 00:17:26,578 You're either gonna get yourself in trouble 278 00:17:26,679 --> 00:17:28,814 or you're gonna get the bad guy out of trouble. 279 00:17:31,517 --> 00:17:35,821 Maybe I should go talk to Kellen Dawes by myself. 280 00:17:37,890 --> 00:17:40,225 Yeah. 281 00:17:40,326 --> 00:17:42,327 Yeah, maybe you should. 282 00:17:45,765 --> 00:17:47,966 It's gonna be okay. 283 00:17:54,240 --> 00:17:56,008 You know, it's supposed to be them 284 00:17:56,109 --> 00:17:59,077 sitting out here and us in there. 285 00:17:59,145 --> 00:18:01,079 They're supposed to break their leg on a trampoline 286 00:18:01,147 --> 00:18:03,148 or get stitches when their hand slips carving a pumpkin, 287 00:18:03,249 --> 00:18:05,017 you know? 288 00:18:05,118 --> 00:18:09,254 It's not supposed to be like this. 289 00:18:13,693 --> 00:18:16,128 My, uh, my son Troy, 290 00:18:16,195 --> 00:18:18,797 he's a football player, a damn good one. 291 00:18:18,898 --> 00:18:21,533 And then suddenly out of nowhere, 292 00:18:21,601 --> 00:18:23,835 he just starts losing all this weight. 293 00:18:23,936 --> 00:18:25,804 I mean, it's crazy. 294 00:18:25,905 --> 00:18:27,673 Like 30 pounds in a few weeks. 295 00:18:27,774 --> 00:18:29,941 And they don't know what's wrong. 296 00:18:30,043 --> 00:18:31,510 Centuries of science 297 00:18:31,611 --> 00:18:35,147 and they can't tell me what's wrong with my son. 298 00:18:35,248 --> 00:18:38,784 It's our fault. 299 00:18:40,453 --> 00:18:43,422 We're supposed to take care of them. 300 00:18:45,358 --> 00:18:48,694 We forget to and start thinking about ourselves. 301 00:18:48,795 --> 00:18:54,399 We go out and have a good day... 302 00:19:07,246 --> 00:19:10,415 Thinking about our own happiness 303 00:19:10,516 --> 00:19:12,184 instead of theirs. 304 00:19:12,251 --> 00:19:15,721 The world decides to even things out. 305 00:19:22,495 --> 00:19:25,230 Kellen Dawes? 306 00:19:25,331 --> 00:19:26,531 Yes? 307 00:19:28,267 --> 00:19:32,204 You mind putting the gun down, showing me your hands? 308 00:19:32,271 --> 00:19:34,072 I do. 309 00:19:34,173 --> 00:19:36,441 But I will anyways. 310 00:19:43,082 --> 00:19:45,050 Thanks. 311 00:19:47,703 --> 00:19:49,437 That's a nice rifle. 312 00:19:49,538 --> 00:19:52,307 Only because I take care of it. 313 00:19:52,408 --> 00:19:54,909 I can see that. 314 00:19:54,977 --> 00:19:58,713 I'm more interested in a car, an old Sprint. 315 00:19:58,814 --> 00:20:00,548 You know that car? 316 00:20:00,616 --> 00:20:01,983 'Course I do. 317 00:20:02,084 --> 00:20:03,752 Worst $500 I ever spent. 318 00:20:03,819 --> 00:20:06,821 And a couple weeks ago, somebody stole it. 319 00:20:06,889 --> 00:20:09,157 Why didn't you report it stolen? 320 00:20:09,258 --> 00:20:11,326 Why do you even care about that stupid car? 321 00:20:11,427 --> 00:20:13,428 'Cause it was involved in a hit and run. 322 00:20:13,529 --> 00:20:15,497 That's really too bad. 323 00:20:15,598 --> 00:20:17,065 Everybody okay? 324 00:20:17,166 --> 00:20:18,466 No. 325 00:20:18,534 --> 00:20:20,568 Well... 326 00:20:20,636 --> 00:20:22,637 I can tell you I didn't have nothing to do with it. 327 00:20:22,738 --> 00:20:26,674 Then you won't mind me taking a look around your property? 328 00:20:26,776 --> 00:20:28,610 Knock yourself out. 329 00:21:04,446 --> 00:21:07,715 So, what are we doing to find the guy that hit Cady? 330 00:21:07,817 --> 00:21:11,719 What are we doing? 331 00:21:11,821 --> 00:21:14,189 Well, Vic and I went to Montana and back, 332 00:21:14,290 --> 00:21:16,991 but I'm not really sure what you've been doing. 333 00:21:17,092 --> 00:21:19,460 You... you pissed at me? 334 00:21:19,562 --> 00:21:23,631 Honestly, I've been pissed at you for months now. 335 00:21:23,732 --> 00:21:26,067 Me? 336 00:21:26,168 --> 00:21:28,069 What'd I do? 337 00:21:28,170 --> 00:21:31,906 You could've dated anybody. 338 00:21:33,909 --> 00:21:36,477 Why'd it have to be Cady? 339 00:21:39,281 --> 00:21:42,150 Wow. Uh... 340 00:21:42,251 --> 00:21:45,520 I had no idea that you even liked her. 341 00:21:45,621 --> 00:21:48,656 Yeah, well, there you have it. 342 00:21:52,027 --> 00:21:53,361 I don't know what to say. 343 00:21:53,462 --> 00:21:54,662 Just forget it. 344 00:22:05,541 --> 00:22:08,743 Where'd they take the cars? 345 00:22:08,844 --> 00:22:10,111 Print shed. 346 00:22:14,350 --> 00:22:16,451 You want to come along? 347 00:22:16,552 --> 00:22:21,222 No, I got to... stay here in case Vic calls. 348 00:23:07,770 --> 00:23:11,572 She's gonna be okay, Walt. 349 00:23:23,385 --> 00:23:26,487 Uh... 350 00:23:26,588 --> 00:23:30,959 Thought you'd want to know where we stand with the driver. 351 00:23:31,026 --> 00:23:36,531 The owner of record sold the car to a guy named Kellen Dawes. 352 00:23:36,598 --> 00:23:41,970 Kellen says the car was stolen a couple weeks ago. 353 00:23:42,037 --> 00:23:46,708 Whoever drove the car left behind blood. 354 00:23:46,775 --> 00:23:50,678 There'd be cuts, scrapes, worse. 355 00:23:52,548 --> 00:23:54,515 Kellen didn't have any that I can see, 356 00:23:54,583 --> 00:23:56,284 so I'm inclined to believe him. 357 00:23:56,385 --> 00:23:59,520 Checked at all the hospitals 358 00:23:59,588 --> 00:24:02,056 to see if anyone's come in with consistent injuries 359 00:24:02,157 --> 00:24:03,825 in the last 24 hours, and, uh... 360 00:24:03,926 --> 00:24:06,828 Nothing. 361 00:24:06,929 --> 00:24:11,666 So I guess... 362 00:24:11,767 --> 00:24:15,370 That I'm nowhere. 363 00:24:20,409 --> 00:24:23,044 I'm so sorry, Walt. 364 00:24:23,145 --> 00:24:25,713 Check the drug stores. 365 00:24:25,781 --> 00:24:28,182 Security cameras. 366 00:24:28,283 --> 00:24:33,354 Look for anybody who came in to buy first-aid supplies... 367 00:24:33,422 --> 00:24:37,358 Gauze, bandages, disinfectant. 368 00:24:37,426 --> 00:24:39,093 After what they did, 369 00:24:39,161 --> 00:24:43,264 they'd stay away from hospitals, doctor's offices. 370 00:24:43,332 --> 00:24:45,500 Okay. 371 00:24:53,142 --> 00:24:55,576 Hey, Walt. 372 00:24:55,677 --> 00:24:59,013 You won. 373 00:24:59,114 --> 00:25:01,215 What? 374 00:25:03,886 --> 00:25:06,521 The election. 375 00:25:09,491 --> 00:25:11,125 Oh. 376 00:26:02,044 --> 00:26:03,978 We must have gone through 377 00:26:04,079 --> 00:26:06,747 half the pharmacy security tapes in Montana. 378 00:26:06,815 --> 00:26:08,783 I got a couple left. 379 00:26:08,884 --> 00:26:10,418 What are we supposed to do 380 00:26:10,519 --> 00:26:13,121 if our mystery driver had all the first-aid stuff on hand? 381 00:26:13,222 --> 00:26:15,189 We're supposed to try everything, right? 382 00:26:15,257 --> 00:26:16,657 No, I know. 383 00:26:18,060 --> 00:26:19,193 Just seems like a long-shot. 384 00:26:19,261 --> 00:26:21,796 I got one. Check this out, Vic. 385 00:26:23,732 --> 00:26:25,032 Oh, my God. 386 00:26:25,134 --> 00:26:26,300 I know. 387 00:26:26,368 --> 00:26:28,002 Bandages, 388 00:26:28,103 --> 00:26:29,604 pain meds, ice packs. 389 00:26:29,705 --> 00:26:32,006 No, I know that guy. 390 00:26:32,074 --> 00:26:35,176 That's the kid that said that his car was stolen. 391 00:26:35,277 --> 00:26:36,511 That's Kellen Dawes. 392 00:26:46,388 --> 00:26:48,489 Kellen? 393 00:26:50,325 --> 00:26:51,526 Kellen, stop! 394 00:27:06,408 --> 00:27:08,709 What are you doing? 395 00:27:08,777 --> 00:27:10,378 I'm in Montana now. 396 00:27:10,479 --> 00:27:12,213 You don't have jurisdiction over here. 397 00:27:12,314 --> 00:27:13,548 That's the state line? Yeah. 398 00:27:13,615 --> 00:27:15,483 That's the state line right there. 399 00:27:15,584 --> 00:27:16,717 How can you be so sure? 400 00:27:16,785 --> 00:27:18,786 I've lived here all my life. 401 00:27:18,887 --> 00:27:20,955 I know where the state line is. 402 00:27:21,056 --> 00:27:22,023 Yeah. 403 00:27:22,124 --> 00:27:23,491 Hey! 404 00:27:25,694 --> 00:27:26,827 Hey, you can't do this. 405 00:27:26,895 --> 00:27:28,362 You don't have authority over here! 406 00:27:28,430 --> 00:27:30,198 You're overlooking one thing, Kellen. 407 00:27:30,299 --> 00:27:32,400 I don't give a shit whether or not I have authority in Montana. 408 00:27:32,501 --> 00:27:34,135 You hit a girl with your car and you ran. 409 00:27:34,236 --> 00:27:36,704 You're under arrest! It wasn't me. I swear. 410 00:27:36,805 --> 00:27:39,006 Then what were you doing buying first-aid supplies 411 00:27:39,074 --> 00:27:40,975 at a pharmacy an hour after the accident? 412 00:27:41,076 --> 00:27:42,243 It was for a friend! 413 00:27:42,344 --> 00:27:43,544 I loaned him my car! 414 00:27:43,612 --> 00:27:45,213 He came back all messed up. 415 00:27:45,314 --> 00:27:46,847 What friend? 416 00:27:59,328 --> 00:28:00,995 Bob! 417 00:28:02,764 --> 00:28:03,864 Open up! 418 00:28:03,966 --> 00:28:07,902 Billy, where's your dad? 419 00:28:08,003 --> 00:28:09,003 He's not here. 420 00:28:09,071 --> 00:28:10,871 Ow! You're hurting me! 421 00:28:10,973 --> 00:28:12,506 You're under arrest! Get up! 422 00:28:12,608 --> 00:28:14,108 What? What did I ever do? 423 00:28:14,176 --> 00:28:16,677 You hit my daughter with a car and left her to die! 424 00:28:16,778 --> 00:28:18,546 Get in! 425 00:28:48,477 --> 00:28:51,112 How drunk were you? 426 00:28:51,213 --> 00:28:54,148 I wasn't. I swear. 427 00:28:54,250 --> 00:28:55,583 Bullshit. 428 00:28:55,684 --> 00:28:58,086 Found a fifth of bourbon in the front seat, 429 00:28:58,187 --> 00:29:00,054 not to mention the fact that you felt the need 430 00:29:00,155 --> 00:29:02,056 to flee the scene of the accident. 431 00:29:02,157 --> 00:29:03,658 Nobody does that... 432 00:29:03,759 --> 00:29:05,894 Unless they have something to hide, so... 433 00:29:05,995 --> 00:29:07,562 How drunk were you?! 434 00:29:07,663 --> 00:29:11,065 I told you... I wasn't drunk. 435 00:29:11,166 --> 00:29:14,936 I mean... 436 00:29:15,037 --> 00:29:17,238 Not very. 437 00:29:17,339 --> 00:29:18,640 But I was okay to drive. 438 00:29:18,741 --> 00:29:21,676 My unconscious daughter... 439 00:29:21,777 --> 00:29:24,379 Would argue otherwise. 440 00:29:26,415 --> 00:29:29,617 My dad called me from the Red Pony, 441 00:29:29,718 --> 00:29:32,320 and he asked me for a ride home. 442 00:29:32,421 --> 00:29:33,922 And my car's in the shop, 443 00:29:34,023 --> 00:29:36,124 so I borrowed my friend Kellen's. 444 00:29:36,225 --> 00:29:38,359 And while I was on my way over to get dad, 445 00:29:38,460 --> 00:29:39,761 Kellen texted me. 446 00:29:41,363 --> 00:29:43,798 I didn't think it was a big deal to read it, but... 447 00:29:43,899 --> 00:29:47,135 I must have taken my eyes off of the road for a second. 448 00:29:47,236 --> 00:29:50,538 And that's when I hit the parked car. 449 00:29:50,639 --> 00:29:52,540 I was dazed 'cause I hit my head. 450 00:29:52,641 --> 00:29:54,842 I didn't even see your daughter at first. 451 00:29:54,944 --> 00:29:56,644 It wasn't until after I got out 452 00:29:56,745 --> 00:29:58,346 that I saw her over in the grass. 453 00:29:58,447 --> 00:29:59,614 If you saw her... 454 00:29:59,715 --> 00:30:01,716 Why did you run? 455 00:30:01,817 --> 00:30:05,286 I was sc... I was scared. 456 00:30:05,387 --> 00:30:07,722 You realize she could have died if nobody found her?! 457 00:30:07,823 --> 00:30:09,390 I'm so sorry, sheriff. 458 00:30:09,491 --> 00:30:13,394 I did call 911. I swear. 459 00:30:13,495 --> 00:30:16,164 Book him. 460 00:30:16,265 --> 00:30:18,900 Driving while intoxicated, 461 00:30:19,001 --> 00:30:21,336 reckless endangerment, 462 00:30:21,437 --> 00:30:24,639 driving an unregistered vehicle, 463 00:30:24,740 --> 00:30:27,508 fleeing the scene of an accident... 464 00:30:27,609 --> 00:30:30,778 And anything else you can think of. 465 00:30:40,990 --> 00:30:42,156 Yeah? 466 00:30:42,257 --> 00:30:43,358 Morning, Branch. 467 00:30:43,459 --> 00:30:44,892 Look, I know it sucks, 468 00:30:44,994 --> 00:30:47,328 but that was no way to handle it. 469 00:30:47,429 --> 00:30:49,097 What are you talking about? 470 00:30:49,198 --> 00:30:51,232 I had a room full of people, man, 471 00:30:51,333 --> 00:30:52,567 60 supporters of yours 472 00:30:52,668 --> 00:30:55,003 waiting to drown their sorrows with you, 473 00:30:55,104 --> 00:30:56,738 and you don't even show up. 474 00:30:56,839 --> 00:30:59,207 Can't get you on the phone. 475 00:30:59,308 --> 00:31:01,342 Nobody likes losing an election, 476 00:31:01,443 --> 00:31:03,745 especially not by such a slim margin. 477 00:31:03,846 --> 00:31:05,580 How slim was it? 478 00:31:05,681 --> 00:31:07,849 You lost by 17 votes. 479 00:31:07,950 --> 00:31:09,550 And if you want to win the next one, 480 00:31:09,651 --> 00:31:11,619 you're gonna have to learn to give the people 481 00:31:11,720 --> 00:31:13,388 who helped you a little more respect. 482 00:31:13,489 --> 00:31:16,257 Honestly, Jacob, 483 00:31:16,358 --> 00:31:18,559 I got bigger things to worry about. 484 00:32:03,072 --> 00:32:05,473 Walt, I've got to talk to you. 485 00:32:05,574 --> 00:32:07,008 It's about Billy. 486 00:32:12,948 --> 00:32:17,185 There's nothing I can do for your son, Bob. 487 00:32:17,286 --> 00:32:19,120 He did a bad thing. 488 00:32:19,221 --> 00:32:22,256 There's gonna be consequences. 489 00:32:22,357 --> 00:32:25,660 Except he didn't. 490 00:32:25,761 --> 00:32:28,830 Billy didn't do what he said he did. 491 00:32:28,931 --> 00:32:32,200 It was me. 492 00:32:32,301 --> 00:32:34,635 I was driving. 493 00:32:34,736 --> 00:32:37,038 I've been drinking for a few days, 494 00:32:37,139 --> 00:32:39,140 and Yelena broke up with me, 495 00:32:39,241 --> 00:32:42,176 and... Billy came to pick me up. 496 00:32:42,277 --> 00:32:45,012 But I made him let me drive. 497 00:32:45,114 --> 00:32:47,782 Trying to prove something to him, I guess. 498 00:32:47,883 --> 00:32:49,617 Then... 499 00:32:53,388 --> 00:32:55,456 When we hit Cady's car... 500 00:32:55,557 --> 00:32:58,025 He told me to take off. 501 00:32:58,127 --> 00:33:00,027 Said he wasn't as drunk as me. 502 00:33:00,129 --> 00:33:01,362 Because of my record, 503 00:33:01,463 --> 00:33:03,498 I'd probably get in more trouble. 504 00:33:03,599 --> 00:33:09,003 So you have to arrest me, Walt... 505 00:33:09,104 --> 00:33:11,139 Not Billy. 506 00:33:11,240 --> 00:33:13,174 I did it. 507 00:33:24,186 --> 00:33:25,920 Get... 508 00:33:26,021 --> 00:33:28,022 Get up! 509 00:33:28,123 --> 00:33:30,992 Come on! 510 00:33:31,093 --> 00:33:35,263 You're coming with me. Come on. 511 00:33:42,999 --> 00:33:47,036 There it is. That's the car you hit. 512 00:33:47,137 --> 00:33:51,540 That's the car you were driving before you walked away. 513 00:33:51,641 --> 00:33:54,076 Get in. 514 00:33:54,177 --> 00:33:57,112 Get in there behind the wheel. 515 00:33:57,180 --> 00:33:59,515 Tell me what happened. 516 00:34:13,363 --> 00:34:15,164 Stop. 517 00:34:21,504 --> 00:34:23,806 You didn't crawl out of this wreck, Bob. 518 00:34:23,907 --> 00:34:26,141 Your son did. 519 00:34:26,242 --> 00:34:29,445 He was skinny enough and panicked enough to tear free. 520 00:34:29,546 --> 00:34:31,246 He squeezed his way out. 521 00:34:31,348 --> 00:34:33,248 And this car was heading towards the Red Pony, 522 00:34:33,350 --> 00:34:34,550 not away from it. 523 00:34:34,651 --> 00:34:36,418 Your son hadn't even picked you up yet. 524 00:34:38,188 --> 00:34:42,624 Now, tell me, Bob, how'd you really get those cuts? 525 00:34:42,726 --> 00:34:44,326 These cuts are not from yesterday. 526 00:34:44,427 --> 00:34:45,594 They're fresh. 527 00:34:45,695 --> 00:34:48,664 You tell me the truth, Bob. 528 00:34:48,732 --> 00:34:51,967 When I found out... 529 00:34:52,068 --> 00:34:54,937 When I found out you arrested 530 00:34:55,005 --> 00:34:57,806 When you arrested Billy, I had to do something! 531 00:34:57,907 --> 00:35:00,809 I had to do something! 532 00:35:00,910 --> 00:35:04,747 I mean, this whole damn thing was my fault! 533 00:35:04,814 --> 00:35:07,082 If I wasn't such a worthless drunk, 534 00:35:07,183 --> 00:35:10,119 Billy wouldn't have even been in the same place! 535 00:35:10,186 --> 00:35:12,321 He wouldn't have even been there! 536 00:35:12,389 --> 00:35:14,857 Oh, God. 537 00:35:17,460 --> 00:35:20,129 And so I broke a bottle. 538 00:35:20,196 --> 00:35:23,832 I cut myself up because I wanted to convince you... 539 00:35:23,933 --> 00:35:26,101 that I did this to your daughter, Walt. 540 00:35:26,202 --> 00:35:27,970 I did it. 541 00:35:28,071 --> 00:35:30,672 I may not have been driving the damn car, 542 00:35:30,740 --> 00:35:33,442 but I did this! 543 00:35:33,543 --> 00:35:37,346 It was my fault, and I should be punished! 544 00:35:37,447 --> 00:35:39,048 Not Billy! 545 00:35:39,115 --> 00:35:42,684 Please, God, Walt! 546 00:35:46,189 --> 00:35:48,757 My life is over. 547 00:35:52,295 --> 00:35:55,164 And I have wasted it. 548 00:35:57,300 --> 00:36:01,537 But don't let me ruin my son's life. 549 00:36:03,673 --> 00:36:06,809 I deserve to be punished, not Billy. 550 00:36:12,348 --> 00:36:14,650 Do we need to put this in triplicate? 551 00:36:14,751 --> 00:36:16,418 No. Just initial it. 552 00:36:27,864 --> 00:36:32,334 A signed confession Bob Barnes was the driver. 553 00:36:32,402 --> 00:36:34,009 I got a signed confession from Billy 554 00:36:34,129 --> 00:36:35,398 saying the same thing. 555 00:36:35,518 --> 00:36:38,941 He said/he said. I believe Bob. 556 00:36:39,042 --> 00:36:42,678 Release him, Ferg. 557 00:36:44,447 --> 00:36:46,048 No. 558 00:36:46,116 --> 00:36:47,816 I won't. 559 00:37:04,300 --> 00:37:06,235 Dad? 560 00:37:06,302 --> 00:37:08,370 What's going on? 561 00:37:08,471 --> 00:37:10,472 Come on. 562 00:37:45,742 --> 00:37:48,577 Branch, there's nothing in the tread walls. 563 00:37:48,678 --> 00:37:50,245 You sure? 564 00:37:50,313 --> 00:37:52,114 It's practically brand-new. 565 00:37:52,215 --> 00:37:53,916 I know. 566 00:37:54,017 --> 00:37:55,584 It's crazy. 567 00:37:55,685 --> 00:37:57,085 No nails, screws, nothing. 568 00:37:58,588 --> 00:38:00,022 You want to buy a new tire? 569 00:38:00,123 --> 00:38:01,590 No, I want to fix this one. 570 00:38:01,691 --> 00:38:02,858 Look, maybe... 571 00:38:02,959 --> 00:38:04,927 Maybe the leak's not in the tread. 572 00:38:05,028 --> 00:38:07,329 Maybe... maybe it's in the sidewall. 573 00:38:07,430 --> 00:38:09,698 All right. 574 00:38:09,799 --> 00:38:11,200 Hey, come on. 575 00:38:11,301 --> 00:38:13,202 Listen, I got to go ring up those customers. 576 00:38:13,303 --> 00:38:15,537 I'll be right back. 577 00:38:15,605 --> 00:38:17,773 Yeah, sorry for the wait. 578 00:38:17,874 --> 00:38:19,341 Let me go get that part. 579 00:38:47,503 --> 00:38:49,071 Hey, punk. 580 00:38:57,981 --> 00:39:00,315 I thought if I could... 581 00:39:00,416 --> 00:39:03,252 if I could figure out who hit you, 582 00:39:03,353 --> 00:39:06,722 I can find who to blame... 583 00:39:06,789 --> 00:39:09,858 that would somehow fix this. 584 00:39:12,629 --> 00:39:16,431 And here you still are. 585 00:39:16,532 --> 00:39:19,434 I haven't fixed anything. 586 00:39:24,340 --> 00:39:28,577 They say this is all a horrible accident. 587 00:39:28,678 --> 00:39:32,314 This wasn't an accident. 588 00:39:34,217 --> 00:39:37,853 This is because of me. 589 00:39:48,965 --> 00:39:53,535 I found Bob Barnes in here yesterday morning... 590 00:39:53,636 --> 00:39:55,070 Drunk. 591 00:39:55,138 --> 00:39:57,973 I told him to call someone to come pick him up. 592 00:39:58,074 --> 00:40:02,044 I-I keep thinking... 593 00:40:02,145 --> 00:40:03,712 What if I had driven him home myself? 594 00:40:03,813 --> 00:40:05,080 If I had just... 595 00:40:05,181 --> 00:40:07,149 This isn't about any of that, Henry. 596 00:40:07,250 --> 00:40:10,752 This is our fault. 597 00:40:10,820 --> 00:40:13,255 You don't do what we did in Denver 598 00:40:13,356 --> 00:40:15,724 without there being consequences. 599 00:40:22,899 --> 00:40:25,400 I need to make things right. 600 00:40:25,468 --> 00:40:28,904 You cannot confess to a crime you did not commit. 601 00:40:29,005 --> 00:40:31,440 I'm not talking about confessing. 602 00:40:31,541 --> 00:40:34,976 I need to set things straight with the world. 603 00:40:35,078 --> 00:40:37,079 With myself. 604 00:40:39,382 --> 00:40:41,483 With Cady. 605 00:40:41,551 --> 00:40:44,319 I've been selfish. 606 00:40:44,420 --> 00:40:48,190 I have to make a sacrifice. 607 00:40:50,093 --> 00:40:52,194 What are you saying? 608 00:40:52,295 --> 00:40:54,629 I need eagle feathers. 609 00:40:57,567 --> 00:40:59,668 I need your blessing to do something 610 00:40:59,736 --> 00:41:01,903 a white man is not supposed to do. 611 00:41:04,807 --> 00:41:07,242 No. 612 00:41:10,446 --> 00:41:13,682 I need to do this, Henry. 613 00:41:13,750 --> 00:41:17,919 There's nothing else I can do. 614 00:41:22,458 --> 00:41:25,894 We are nothing but flesh and muscle... 615 00:41:25,995 --> 00:41:29,831 bones and blood. 616 00:41:29,932 --> 00:41:32,367 It is all we have to give. 617 00:41:44,080 --> 00:41:45,914 It is good you made this vision quest 618 00:41:46,015 --> 00:41:49,384 to help your daughter. 619 00:41:49,485 --> 00:41:52,921 You will suffer... 620 00:41:53,022 --> 00:41:56,124 and shed blood for the one you love. 621 00:41:58,127 --> 00:42:01,163 This is honorable. 622 00:42:04,133 --> 00:42:06,268 Her suffering will not be in vain 623 00:42:06,369 --> 00:42:09,838 as long as you maintain your focus on the healing vision. 624 00:42:28,124 --> 00:42:30,625 You will return to the umbilical connection 625 00:42:30,726 --> 00:42:32,861 to mother earth with this piercing. 626 00:42:32,929 --> 00:42:34,863 Your communication with Maheyo 627 00:42:34,931 --> 00:42:37,299 will be through the love of our mother. 628 00:42:37,400 --> 00:42:38,934 This way, your own thoughts 629 00:42:39,035 --> 00:42:41,136 will not cloud the healing vision. 630 00:42:41,204 --> 00:42:45,273 Your sacrifice will be made tangible 631 00:42:45,374 --> 00:42:48,443 through the shedding of your blood and body. 632 00:42:48,544 --> 00:42:51,847 Your silence will be heard. 633 00:43:12,915 --> 00:43:15,289 ==sync, correction by dcdah== for www.addic7ed.com 43741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.