All language subtitles for 08-The.X-Files.S03E08.Oubliette

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,760 --> 00:00:06,751 - Name, please? - Uh, Amy Jacobs. 2 00:00:06,840 --> 00:00:10,753 OK, Amy. Fill out your address card. And may I have the next one in line? 3 00:00:18,280 --> 00:00:20,589 Carl, I need a reload. 4 00:00:21,920 --> 00:00:25,037 Hey, Carl. Hey! I need more film. 5 00:00:25,960 --> 00:00:28,110 I haven't loaded it yet. 6 00:00:28,200 --> 00:00:32,352 Why do you even bother coming in if you're not gonna do your job? 7 00:02:43,240 --> 00:02:45,549 Nobody's gonna spoil us. 8 00:02:48,520 --> 00:02:50,158 Amy? 9 00:02:50,880 --> 00:02:51,915 Amy! 10 00:02:52,000 --> 00:02:53,035 Mom! 11 00:02:58,040 --> 00:03:02,079 Hurry up with those drinks, Lucy. We're backin' up. 12 00:03:06,600 --> 00:03:10,559 What are you doing? These are regular. They all ordered large. 13 00:03:15,120 --> 00:03:17,190 What... What happened? 14 00:03:30,040 --> 00:03:32,793 Nobody's... gonna spoil us. 15 00:03:34,880 --> 00:03:36,950 Nobody's... gonna spoil us. 16 00:03:37,560 --> 00:03:40,393 Nobody's gonna spoil... us. 17 00:03:40,480 --> 00:03:44,951 Nobody... Nobody's gonna... Nobody's gonna spoil us. 18 00:03:45,880 --> 00:03:47,950 Nobody's gonna spoil... 19 00:03:48,320 --> 00:03:50,390 Nobody's gonna spoil... 20 00:03:50,880 --> 00:03:53,633 Nobody's... gonna spoil us. 21 00:05:13,160 --> 00:05:15,310 - Where's the agent in charge? - You are? 22 00:05:15,400 --> 00:05:18,472 - Special Agent Mulder. - I'll let him know you're here. 23 00:05:25,080 --> 00:05:27,992 Can we get some shots right here? 24 00:05:29,880 --> 00:05:31,916 Yeah. Go ahead and go over them. 25 00:05:49,280 --> 00:05:51,236 Mrs Jacobs? 26 00:05:52,880 --> 00:05:54,916 I'm Fox Mulder. I'm with the FBI. 27 00:05:55,080 --> 00:05:57,435 I'm sorry about your daughter. 28 00:05:57,520 --> 00:05:59,590 It's her birthday on Tuesday. 29 00:06:00,600 --> 00:06:05,276 - We'll do everything we can to find her. - Who could do such a thing? 30 00:06:05,960 --> 00:06:08,952 Who could take somebody who wasn't theirs? 31 00:06:09,800 --> 00:06:12,439 - I know you must be feeling... - I'm sorry,... 32 00:06:13,880 --> 00:06:16,952 ..but how could you really know how I feel? 33 00:06:41,640 --> 00:06:44,837 It's blood. Amy had a nosebleed. 34 00:06:45,560 --> 00:06:50,156 Her little sister said it happened when the kidnapper put his hand over her mouth. 35 00:06:50,240 --> 00:06:52,151 We're running it anyway. 36 00:06:52,240 --> 00:06:56,313 - Walt Eubanks, special agent in charge. - Fox Mulder. Any leads on the suspect? 37 00:06:56,440 --> 00:06:59,989 A vague description from the sister, hair and fiber bits,... 38 00:07:00,120 --> 00:07:03,749 ..but he didn't leave any prints here or in the flowerbeds out front. 39 00:07:03,840 --> 00:07:07,753 - What about the neighbours? - Nobody saw anything. Not a car, nothing. 40 00:07:07,840 --> 00:07:12,197 It was someone who knew her. That much we can figure. He knew where he was going. 41 00:07:12,280 --> 00:07:15,511 I'd bet he didn't know her well or he wouldn't have been so bold. 42 00:07:15,640 --> 00:07:20,031 Either way, we're chasing our tails until something or someone turns on this. 43 00:07:20,160 --> 00:07:22,116 And this woman at the restaurant? 44 00:07:22,200 --> 00:07:24,270 - You heard about that? - That's why I came. 45 00:07:24,360 --> 00:07:27,272 - Seems like a pretty thin lead. - Mind if I talk to her? 46 00:07:27,360 --> 00:07:29,510 Hey, save me the time. 47 00:07:29,640 --> 00:07:31,710 Great. Thanks. 48 00:07:36,960 --> 00:07:39,269 - Mulder. - I thought you missed your flight. 49 00:07:39,360 --> 00:07:41,794 We were delayed in DC. I tried your cellphone. 50 00:07:41,880 --> 00:07:43,950 I forgot it. I left in a hurry. 51 00:07:44,040 --> 00:07:47,715 - Your message said a kidnapping? - A 15-year-old girl, Amy Jacobs,... 52 00:07:47,800 --> 00:07:50,234 ..was taken from her bed last night at ten. 53 00:07:50,360 --> 00:07:52,316 - Is she here? - They haven't found her. 54 00:07:52,400 --> 00:07:55,551 - Then why are we here? - A 30-year-old, Lucy Householder,... 55 00:07:55,640 --> 00:07:57,710 ..was admitted here shortly after ten. 56 00:07:57,840 --> 00:08:00,308 She collapsed at work suffering from a seizure 57 00:08:00,400 --> 00:08:02,550 and what her doctors call glossolalia. 58 00:08:02,680 --> 00:08:04,636 - Incoherent speech. - Technically. 59 00:08:04,720 --> 00:08:08,156 But she was repeating the exact words spoken by Amy's abductor... 60 00:08:08,240 --> 00:08:10,913 ..at the exact same time 20 miles across town. 61 00:08:11,000 --> 00:08:14,231 - That's spooky. - That's my name, isn't it? 62 00:08:14,360 --> 00:08:17,830 Lucy Householder knows something about kidnapping herself. 63 00:08:17,920 --> 00:08:21,913 When she was eight, she was taken from her bed while her parents were asleep. 64 00:08:22,040 --> 00:08:23,268 She was missing for five years 65 00:08:23,360 --> 00:08:26,591 until she escaped and was found by the side of a road. 66 00:08:26,720 --> 00:08:30,349 Apparently her abductor kept her locked in a basement the entire time. 67 00:08:30,440 --> 00:08:32,510 They never caught him. 68 00:08:50,600 --> 00:08:52,511 Lucy? 69 00:08:55,560 --> 00:08:59,030 I'm Fox Mulder. This is Dana Scully. We're with the FBI. 70 00:08:59,120 --> 00:09:01,429 We'd like to ask you a few questions. 71 00:09:02,200 --> 00:09:05,272 I'd like a cigarette. They won't let me smoke in here. 72 00:09:05,440 --> 00:09:10,389 - Are you feeling any better? - Yeah, I'm fine. I'd just like a cigarette. 73 00:09:10,480 --> 00:09:14,632 A young girl was kidnapped last night. Have you heard anything about that? 74 00:09:14,720 --> 00:09:16,472 What are you asking me for? 75 00:09:16,560 --> 00:09:19,632 Do you remember what you said last night when you collapsed? 76 00:09:19,760 --> 00:09:23,469 - What? - You said "Nobody's gonna spoil us." 77 00:09:27,000 --> 00:09:30,072 - Does that mean anything to you? - No. 78 00:09:30,480 --> 00:09:34,075 Can you think of any reason why you might have said it? 79 00:09:34,160 --> 00:09:35,479 What did I just say? 80 00:09:35,600 --> 00:09:38,512 You see, those were the exact words spoken by the kidnapper 81 00:09:38,640 --> 00:09:41,154 to the girl he took last night. 82 00:09:42,960 --> 00:09:45,997 So you can see that it might seem strange that you... 83 00:09:46,080 --> 00:09:48,150 So what's your point? 84 00:09:49,840 --> 00:09:52,673 All of us kidnap victims gotta stick together? 85 00:09:52,800 --> 00:09:54,279 No. 86 00:09:54,360 --> 00:09:59,275 We just wanna find the little girl any way we can, and if you know anything... 87 00:10:02,520 --> 00:10:06,672 Look, what I've been through all my life I wouldn't wanna wish on anybody. 88 00:10:06,760 --> 00:10:11,038 Doesn't mean I can make it any better for me or anyone else. 89 00:10:13,880 --> 00:10:17,190 - Well, thanks for talking to us, Lucy. - Yeah. 90 00:10:20,120 --> 00:10:21,997 Hey! 91 00:10:23,360 --> 00:10:28,115 - When do I get outta here? - As soon as your doctors feel you can go. 92 00:10:28,200 --> 00:10:30,555 No, they say it's up to you. 93 00:10:30,640 --> 00:10:33,552 No. We can't hold you here. You're free to go. 94 00:10:39,640 --> 00:10:42,154 I guess she's not too big on confined spaces. 95 00:10:42,240 --> 00:10:44,356 Yeah. 96 00:11:25,440 --> 00:11:28,512 - Are you the one that called for a tow? - No, not me. 97 00:11:30,240 --> 00:11:32,754 - Gary Mosier? - No. Wrong guy. 98 00:11:33,600 --> 00:11:37,036 - I might as well give you a hand. - That's OK. We'll be fine. 99 00:11:38,960 --> 00:11:43,351 Looks like you're in a world of hurt. Blown sidewall. You'll need a new tyre. 100 00:11:43,440 --> 00:11:46,512 - Yeah, it looks that way. - Got a spare in the trunk? 101 00:11:46,880 --> 00:11:48,632 - Yeah. - 40 bucks cash. 102 00:11:48,760 --> 00:11:51,115 My boss don't gotta know. Take five minutes. 103 00:11:51,240 --> 00:11:55,119 - I can't pay you. - Make it ten. Take me five minutes max. 104 00:11:55,880 --> 00:11:57,950 Leave me alone! 105 00:11:58,920 --> 00:12:03,550 - Hey, man, what the hell's your problem? - Leave me alone! Get outta here! 106 00:12:03,640 --> 00:12:05,756 Lunatic! 107 00:12:12,760 --> 00:12:14,796 Freak! 108 00:12:30,600 --> 00:12:34,149 - Lucy Householder. Get anywhere on that? - I'm workin' on it. 109 00:12:34,240 --> 00:12:36,993 She's got a criminal record. 110 00:12:37,080 --> 00:12:39,594 Prostitution, narcotics convictions. She's done some time. 111 00:12:39,680 --> 00:12:44,276 - Doesn't surprise me, given her history. - Boyfriend's inside for child endangerment. 112 00:12:44,360 --> 00:12:47,750 Used to live with him up in the hills. Sketchy characters. 113 00:12:47,840 --> 00:12:52,118 - I don't think she's involved. - Closest thing I got to a lead. I can... 114 00:12:52,200 --> 00:12:54,760 No, let me follow up on that. OK? Thanks. 115 00:12:55,480 --> 00:12:57,038 Mulder! 116 00:12:57,160 --> 00:12:59,958 - I've got something. Something weird. - What? 117 00:13:00,040 --> 00:13:03,350 I was going over Lucy's medical workup and something hit me. 118 00:13:03,480 --> 00:13:05,516 Her blood type is 0 positive. 119 00:13:06,440 --> 00:13:07,429 Yeah? 120 00:13:07,520 --> 00:13:12,355 Forensics lifted two blood types off of her work clothes: 0 positive and B positive. 121 00:13:12,440 --> 00:13:14,635 Guess what Amy's blood type is. 122 00:13:14,720 --> 00:13:17,393 How could it be Amy's blood? Lucy was across town. 123 00:13:17,480 --> 00:13:19,391 It begs the question. 124 00:13:19,480 --> 00:13:21,311 Because it matches the victim's blood type? 125 00:13:21,400 --> 00:13:23,789 How many people have B-positive blood? 126 00:13:23,880 --> 00:13:27,395 One in five? That'd be hundreds of thousands of local people alone. 127 00:13:27,520 --> 00:13:30,637 We're talking about a woman who's tied to this case... 128 00:13:30,720 --> 00:13:33,314 ..who had somebody else's blood on her uniform. 129 00:13:33,400 --> 00:13:35,868 Lucy is a victim, just like Amy Jacobs. 130 00:13:36,040 --> 00:13:39,919 If she's got any connection to this case, that's the extent of it. 131 00:13:40,000 --> 00:13:43,151 - Well, we'll know soon enough. - What are you talkin' about? 132 00:13:43,240 --> 00:13:46,391 I'm running a PCR on her blood to see if there's a DNA match. 133 00:13:46,520 --> 00:13:48,988 - Do me a favour. Keep that under your hat. - Why? 134 00:13:49,080 --> 00:13:51,833 Cos I don't want Lucy treated like a suspect... 135 00:13:51,920 --> 00:13:55,390 ..until it's absolutely certain that she is one. OK? 136 00:14:22,080 --> 00:14:23,877 - Lucy? - I'm cold. 137 00:14:23,960 --> 00:14:26,030 I brought you another blanket. 138 00:14:26,280 --> 00:14:29,113 - We should call the doctor. - No! 139 00:14:29,200 --> 00:14:31,634 Let me see your face. 140 00:14:31,960 --> 00:14:36,192 - What did you do to yourself? - It's dark. Why is it dark? 141 00:14:36,280 --> 00:14:38,271 - I can't see. - You hold on now. 142 00:14:38,400 --> 00:14:40,789 I can't see! 143 00:15:43,280 --> 00:15:45,350 - How's she doin'? - Fine. 144 00:15:45,440 --> 00:15:48,512 Blood pressure's back to normal. Temperature's back up. 145 00:15:48,640 --> 00:15:51,200 She must've gone down the rabbit hole for a while. 146 00:15:51,320 --> 00:15:55,518 You should get something to eat soon. Get your blood sugar back up. 147 00:15:58,640 --> 00:16:02,792 What do you say, Lucy? Can I take you to dinner? 148 00:16:11,360 --> 00:16:14,238 - Are you feelin' better? - Better than what? 149 00:16:16,240 --> 00:16:18,470 Better than Amy Jacobs. 150 00:16:18,560 --> 00:16:20,869 Wouldn't know. 151 00:16:21,040 --> 00:16:23,076 If anybody knows, I say you do. 152 00:16:24,480 --> 00:16:27,233 I got my own set of problems now, thank you. 153 00:16:27,640 --> 00:16:31,553 - How'd you scratch your face? - Must've done it in my sleep. 154 00:16:34,240 --> 00:16:36,470 Are you using again, Lucy? 155 00:16:36,560 --> 00:16:40,758 I'm clean. Passed my test last week. 156 00:16:40,880 --> 00:16:42,677 Ask Henry. 157 00:16:42,760 --> 00:16:44,830 With flyin' colours. 158 00:16:49,880 --> 00:16:52,599 Ever experienced temporary blindness before? 159 00:16:52,680 --> 00:16:56,878 I've probably experienced just about everything once or twice. 160 00:16:57,720 --> 00:16:59,870 It's all been pretty temporary. 161 00:17:00,360 --> 00:17:03,272 That girl's in trouble, Lucy. 162 00:17:04,120 --> 00:17:06,953 And there's not a damn thing I can do about it. 163 00:17:07,880 --> 00:17:11,429 You understand? I can't help you. 164 00:17:18,640 --> 00:17:21,029 I think you can, Lucy. 165 00:17:21,120 --> 00:17:25,272 - How? - That's something you have to tell me. 166 00:17:25,440 --> 00:17:28,079 - What can I possibly do? - Lead us to her. 167 00:17:29,560 --> 00:17:31,949 I don't know where she is. 168 00:17:32,040 --> 00:17:35,476 I don't care. I'm not interested. 169 00:17:38,800 --> 00:17:43,316 That's too bad, Lucy, because right now I think you're her best hope. 170 00:17:45,560 --> 00:17:51,590 If I'm her best hope, then that little girl is in a hell of a lot more trouble than you think. 171 00:18:51,400 --> 00:18:53,516 Who are you?! 172 00:18:54,800 --> 00:18:56,791 What do you want?! 173 00:18:58,000 --> 00:19:00,036 Why are you doing this?! 174 00:19:02,800 --> 00:19:04,791 I wanna go home! 175 00:19:14,920 --> 00:19:18,151 - Mulder, I've got.. - Scully, take a look at this. 176 00:19:19,920 --> 00:19:23,833 Just come out into the light. 177 00:19:23,920 --> 00:19:25,751 - Is that Lucy? - Yeah. 178 00:19:25,880 --> 00:19:29,077 It was taken in 1978, the week she was found. 179 00:19:31,720 --> 00:19:36,510 She'd been held in the dark so long, her eyes were hypersensitive to the light. 180 00:19:38,760 --> 00:19:42,275 Whoever held her captive wasn't very big on conversation. 181 00:19:42,400 --> 00:19:46,439 She's 13 years old here and can barely string two words together. 182 00:19:47,600 --> 00:19:53,072 - It's amazing she's gotten anywhere in life. - By most yardsticks, she hasn't, Mulder. 183 00:19:55,360 --> 00:19:59,512 - Look, I think we've got a break in the case. - What is it? 184 00:19:59,880 --> 00:20:05,113 School pictures were mailed out this week to everyone in Amy's class except Amy. 185 00:20:05,240 --> 00:20:08,357 - Who's the photographer? - Larken Scholastic. 186 00:20:08,440 --> 00:20:11,876 The photographer's assistant was fired the day after the shoot. 187 00:20:11,960 --> 00:20:13,473 A man named Carl Wade. 188 00:20:13,560 --> 00:20:16,393 - What have you got on him? - DMV's an old address. 189 00:20:16,480 --> 00:20:21,713 But he spent much of the past 15 years institutionalised for a bipolar condition. 190 00:20:21,800 --> 00:20:24,268 The only thing current we have is this photo, 191 00:20:24,360 --> 00:20:27,033 taken by his employer trying out a camera. 192 00:20:27,160 --> 00:20:30,391 - Have you shown this to Amy's sister? - They're doing it now. 193 00:20:30,480 --> 00:20:33,074 I'm gonna take it and show it to Lucy. 194 00:21:47,040 --> 00:21:49,156 Lucy? 195 00:21:50,040 --> 00:21:52,395 - Lucy, wait. - No. I'm done with you. 196 00:21:52,480 --> 00:21:54,550 I just wanna ask you a question. 197 00:21:55,400 --> 00:21:58,631 - Lucy, wait a second. - Don't... touch me. 198 00:22:01,400 --> 00:22:03,516 I don't like to be touched. 199 00:22:06,520 --> 00:22:08,556 I'm sorry. 200 00:22:18,440 --> 00:22:20,908 I was doin' OK until this. You know? 201 00:22:23,760 --> 00:22:25,193 Figures. 202 00:22:25,720 --> 00:22:28,439 I just wanna show you a photograph, OK? 203 00:22:36,280 --> 00:22:38,396 You recognise him, don't you? 204 00:22:41,760 --> 00:22:43,432 Lucy! 205 00:23:34,840 --> 00:23:37,149 Hey! No! 206 00:24:22,040 --> 00:24:23,951 Ow! 207 00:24:26,040 --> 00:24:28,554 Lucy? 208 00:24:36,560 --> 00:24:39,233 What's happening to me? 209 00:24:53,000 --> 00:24:56,754 He's probably changed a lot over the last 17 years. 210 00:24:57,920 --> 00:25:00,388 Did you even know his name? 211 00:25:03,720 --> 00:25:05,756 Carl Wade. 212 00:25:07,440 --> 00:25:10,000 He worked as a photographer's assistant. 213 00:25:10,080 --> 00:25:14,232 School pictures, mostly. That's where he saw Amy Jacobs. 214 00:25:19,040 --> 00:25:23,113 - So what do you want from me? - Tell me what you're goin' through. 215 00:25:25,600 --> 00:25:28,512 It might feel good to tell somebody. 216 00:25:31,560 --> 00:25:34,233 I feel like it's happening all over again. 217 00:25:34,800 --> 00:25:39,271 You can actually feel what she's going through, can't you? 218 00:25:44,800 --> 00:25:48,395 - I don't wanna go through this again. - Lucy, she needs your help. 219 00:25:48,480 --> 00:25:51,916 - There's nothing I can do. - Lucy... 220 00:26:05,800 --> 00:26:07,916 Wait here a second, OK? 221 00:26:21,120 --> 00:26:23,395 - We're arresting Lucy Householder. - Why? 222 00:26:23,480 --> 00:26:25,789 I think you know why, Agent Mulder. 223 00:26:27,080 --> 00:26:29,674 - What the hell is happening? - Mulder... 224 00:26:30,440 --> 00:26:33,512 The blood on Lucy's uniform was an exact DNA match. 225 00:26:33,640 --> 00:26:36,757 - Lucy was covered in Amy Jacobs' blood. - She didn't do it. 226 00:26:36,840 --> 00:26:38,990 It's incontrovertible evidence. 227 00:26:39,080 --> 00:26:41,196 Agent Mulder! 228 00:26:45,600 --> 00:26:49,115 - Where is she? - She was just here. 229 00:26:49,520 --> 00:26:51,795 Well, she's gone now. 230 00:26:56,880 --> 00:26:59,110 Please! 231 00:26:59,720 --> 00:27:01,790 I'm... I'm thirsty. 232 00:27:01,880 --> 00:27:04,155 You shouldn't have run. 233 00:27:07,320 --> 00:27:11,313 I was taking care of you. I thought you understood that. 234 00:27:12,200 --> 00:27:16,159 - Why did you run away? - Please, mister! I need some water! 235 00:27:19,120 --> 00:27:21,031 You shouldn't have run! 236 00:27:24,240 --> 00:27:26,356 Please... 237 00:27:27,200 --> 00:27:29,191 I'm so thirsty. 238 00:27:56,160 --> 00:27:58,720 I want my mom. 239 00:28:06,720 --> 00:28:08,756 I don't wanna die here. 240 00:28:09,920 --> 00:28:11,512 Please... 241 00:28:11,600 --> 00:28:14,433 Please, mister. 242 00:28:14,960 --> 00:28:17,428 Don't let me die! 243 00:28:24,960 --> 00:28:29,272 - You'll drive her away with this. - She was driven away. I'm tryin' to find her. 244 00:28:29,400 --> 00:28:33,029 Witnesses placed her across town at the exact time of the kidnapping. 245 00:28:33,120 --> 00:28:36,715 - I'm well aware of the facts. - Trust me. She's not workin' with Wade. 246 00:28:36,800 --> 00:28:39,872 How'd she get the blood on her? 247 00:28:41,440 --> 00:28:43,476 She may have bled it. 248 00:28:43,600 --> 00:28:45,875 She bled Amy Jacobs' blood? 249 00:28:45,960 --> 00:28:49,236 It may explain why there was so little of it in Amy's bedroom. 250 00:28:49,320 --> 00:28:51,993 Agent Eubanks. Line three. 251 00:28:52,120 --> 00:28:56,955 I don't have time for this nonsense. We've got a young girl's life at stake. 252 00:28:58,440 --> 00:29:02,752 I hate to say this, Mulder, but I think you just ran out of credibility. 253 00:29:02,840 --> 00:29:06,913 - He's wrong, Scully. - You are protecting her beyond reason. 254 00:29:07,000 --> 00:29:09,434 I think she's connected to Amy Jacobs, 255 00:29:09,560 --> 00:29:11,391 just not the way everybody else thinks she is. 256 00:29:11,520 --> 00:29:14,751 Did you consider she may be connected to Carl Wade? 257 00:29:14,840 --> 00:29:17,593 Carl Wade? Why would she be connected with him? 258 00:29:17,680 --> 00:29:20,877 Abused children crave their parents' love 259 00:29:20,960 --> 00:29:23,520 and hostages develop sympathy for their captors. 260 00:29:23,600 --> 00:29:26,592 Maybe Lucy developed an emotional dependency. 261 00:29:26,680 --> 00:29:29,911 After five years in a dark pit, I'm sure they had a connection. 262 00:29:30,000 --> 00:29:32,036 Just not what you suggest. 263 00:29:32,160 --> 00:29:35,835 It makes more sense than the notion that she's bleeding Amy's blood. 264 00:29:36,000 --> 00:29:41,677 I think Wade's abduction of Amy triggered some kind of physical response in Lucy. 265 00:29:41,840 --> 00:29:43,751 Some kind of empathic transference. 266 00:29:43,840 --> 00:29:46,718 That's how I account for what Lucy's going through. 267 00:29:46,800 --> 00:29:50,031 And for the identical words that corresponded to Amy,... 268 00:29:50,160 --> 00:29:52,549 ..and the spontaneous wounds and blood. 269 00:29:52,680 --> 00:29:57,470 - Then why did she run, if she's innocent? - Because she's afraid. 270 00:29:57,560 --> 00:29:59,949 You don't see what you're doing, do you? 271 00:30:00,040 --> 00:30:02,315 You are so close to this, you just don't see it. 272 00:30:02,400 --> 00:30:03,389 What don't I see? 273 00:30:03,480 --> 00:30:05,948 The extreme rationalisation that's going on. 274 00:30:06,040 --> 00:30:09,874 Your identification with the victim. Or, in this case, the suspect. 275 00:30:10,000 --> 00:30:12,389 You're becoming an empath yourself. 276 00:30:12,520 --> 00:30:15,876 You are so sympathetic to Lucy as a victim, like your sister,... 277 00:30:16,000 --> 00:30:19,390 ..that you can't see her as capable of committing this crime. 278 00:30:19,520 --> 00:30:21,636 You don't think I've thought of that? I have. 279 00:30:21,720 --> 00:30:24,632 Not everything I do and think goes back to my sister. 280 00:30:24,760 --> 00:30:28,070 You of all people should realise that motivations... 281 00:30:28,200 --> 00:30:32,352 ..can be more complex than the result of one childhood experience. 282 00:30:32,760 --> 00:30:34,876 Agent Mulder! 283 00:30:35,760 --> 00:30:38,718 We've got a man on the way in who spotted Wade. 284 00:30:44,560 --> 00:30:47,757 Yeah, that's the guy. I offered to fix his flat. 285 00:30:48,760 --> 00:30:51,593 I tried to do the guy a favour and he went wacko on me. 286 00:30:51,680 --> 00:30:56,117 - He freaked the minute I got outta my truck. - What about the girl? Was she with him? 287 00:30:56,240 --> 00:31:00,028 I didn't see anyone else. Guess she could've been in the trunk. 288 00:31:00,120 --> 00:31:02,953 - Can you give us an exact spot? - Yeah. 289 00:31:11,520 --> 00:31:13,192 Right in the middle of nowhere. 290 00:31:13,280 --> 00:31:15,794 - Which way was the car headed? - West. 291 00:31:17,640 --> 00:31:21,792 Interstate 12... County 15 North... 903... 292 00:31:22,960 --> 00:31:25,599 Look at this. Right off the 903. 293 00:31:28,120 --> 00:31:31,476 - Easton? - That's where Lucy was found 17 years ago. 294 00:31:56,840 --> 00:32:00,992 It's a small town. Somebody's bound to know Wade's face, know where he lives. 295 00:32:01,080 --> 00:32:05,995 But we already stick out like a sore thumb. If we canvass, someone'll phone him. 296 00:32:06,600 --> 00:32:08,830 He's a photographer, right? 297 00:32:11,360 --> 00:32:13,999 - Yeah. - He should have an account here. 298 00:33:43,720 --> 00:33:45,597 Amy? 299 00:33:49,520 --> 00:33:51,272 Mulder? 300 00:33:51,360 --> 00:33:54,113 - Yeah. - What's happening? Did you find her? 301 00:34:27,880 --> 00:34:30,314 Where are they, Lucy? 302 00:34:32,480 --> 00:34:34,835 Tell us where Wade took Amy. 303 00:34:34,920 --> 00:34:36,797 I don't know. 304 00:34:37,160 --> 00:34:41,995 Anything happens to that girl, Lucy, and you'll be tried as an accomplice. 305 00:34:44,080 --> 00:34:46,992 - Were they here when you arrived? - No. 306 00:34:47,080 --> 00:34:49,833 - You haven't seen or spoken with 'em? - I said no. 307 00:34:49,920 --> 00:34:51,990 Then why are you here? 308 00:34:52,520 --> 00:34:55,592 - I don't know. - Just showed up for no reason? 309 00:34:55,680 --> 00:34:57,989 That's what you ask us to believe? 310 00:34:58,600 --> 00:35:01,672 I've been here before. 311 00:35:01,800 --> 00:35:03,836 A long time ago. 312 00:35:04,680 --> 00:35:06,910 It was where he kept me. 313 00:35:07,040 --> 00:35:09,838 So why are you here now? 314 00:35:12,640 --> 00:35:15,359 Take her outside and place her in custody. 315 00:35:16,200 --> 00:35:18,873 No. I'll take her. 316 00:35:19,880 --> 00:35:21,199 - Come on, Lucy. - Agent... 317 00:35:21,320 --> 00:35:23,356 It's all right. 318 00:35:47,800 --> 00:35:50,314 He hasn't touched her. Not yet. 319 00:35:52,320 --> 00:35:56,836 He wants to, but he can't. That's why he takes the pictures. 320 00:35:56,920 --> 00:36:00,549 What else, Lucy? Tell me what else. 321 00:36:03,000 --> 00:36:08,916 If he can't have her all to himself, that's when he's dangerous. 322 00:36:09,400 --> 00:36:11,595 That's when he'll start hurting her. 323 00:36:11,720 --> 00:36:13,756 - You came to help her. - No. 324 00:36:13,840 --> 00:36:17,833 Why else would you come back here if not for Amy? You're sharing her pain. 325 00:36:17,920 --> 00:36:21,071 - I can't! - You're the survivor. 326 00:36:21,160 --> 00:36:25,278 You're the strong one. Now Amy needs some of your strength. 327 00:36:26,600 --> 00:36:30,878 - She's not gonna make it. - She has to. And you have to help her. 328 00:36:33,440 --> 00:36:35,556 She's cold. 329 00:36:36,080 --> 00:36:38,355 She's cold... and wet. 330 00:36:40,440 --> 00:36:45,230 Lucy, sit down. Sit down. 331 00:36:51,040 --> 00:36:54,112 Mulder! They found Wade's car north of here. 332 00:37:00,400 --> 00:37:02,470 - They're in the water. - What? 333 00:37:02,560 --> 00:37:06,951 - There's a river nearby. I think they're there. - But it's east. The car was north. 334 00:37:07,040 --> 00:37:11,477 Wade lives here. He knows these woods. He could be doubling back. 335 00:37:13,960 --> 00:37:17,555 - Did she tell you that? - No, but I think she's trying to. 336 00:37:17,640 --> 00:37:19,551 Mulder, wait! 337 00:37:20,840 --> 00:37:23,149 Stay with her. And get word to Eubanks 338 00:37:23,240 --> 00:37:26,118 that Wade may be heading towards the river. 339 00:37:37,000 --> 00:37:39,594 Please! Stop! I can't! 340 00:37:42,160 --> 00:37:44,515 Come on! They're comin'! 341 00:37:44,920 --> 00:37:47,434 I can't! Please! 342 00:37:47,520 --> 00:37:49,511 Nobody... 343 00:37:52,520 --> 00:37:54,988 Nobody's gonna spoil us. 344 00:37:55,320 --> 00:37:57,675 No! 345 00:38:07,720 --> 00:38:11,713 Can you sit up? Can you breathe? Are you able to breathe? 346 00:38:15,560 --> 00:38:20,429 This is Agent Kreski. I've got an emergency medical situation. Requesting EMS. Over. 347 00:38:36,720 --> 00:38:38,631 Wade! 348 00:38:38,720 --> 00:38:41,393 Federal officer! Hold it right there! 349 00:39:11,440 --> 00:39:13,829 She's not breathing. 350 00:39:13,920 --> 00:39:15,911 No pulse either. 351 00:39:22,960 --> 00:39:25,520 One, two, three, four... 352 00:39:25,600 --> 00:39:27,750 Come on, Amy, breathe! 353 00:39:29,960 --> 00:39:32,633 ..two, three, four, five... 354 00:39:37,360 --> 00:39:39,476 There's nothing. 355 00:39:40,960 --> 00:39:43,554 Mulder, it's no good. I'm sorry. 356 00:39:43,640 --> 00:39:45,790 Damn it, Amy, come on! 357 00:39:46,080 --> 00:39:48,116 Stop! You can't help her. 358 00:39:50,400 --> 00:39:52,960 Mulder, it's no use. 359 00:39:53,480 --> 00:39:55,550 Mulder, stop it. 360 00:39:55,640 --> 00:39:57,551 Stop it. 361 00:39:57,640 --> 00:39:59,471 Mulder, stop! 362 00:40:25,240 --> 00:40:27,754 Mulder! 363 00:40:36,200 --> 00:40:40,034 - She's breathing. - Have you got her? Is that her? 364 00:40:40,480 --> 00:40:42,516 Yeah, we got her! 365 00:40:44,840 --> 00:40:47,957 We need an EMS unit here right away with heat and oxygen. 366 00:40:48,040 --> 00:40:53,433 They're close. They're up at Wade's place right now, workin' on Lucy Householder. 367 00:40:57,040 --> 00:41:00,874 I'm cold. I wanna go home. 368 00:41:00,960 --> 00:41:03,997 It's gettin' dark. We have to get her off the river. 369 00:41:22,880 --> 00:41:25,917 She just started coughin'. Then she couldn't breathe. 370 00:41:26,000 --> 00:41:29,913 By the time the EMS guys got here, she was already gone. 371 00:42:43,160 --> 00:42:45,879 - How's Amy? - She's exhausted. 372 00:42:46,000 --> 00:42:48,150 But it looks like she'll be fine. 373 00:42:48,240 --> 00:42:51,152 The doctors will keep her for a day or two just to be sure. 374 00:42:51,280 --> 00:42:54,795 - How serious were her injuries? - Wade must have left her alone. 375 00:42:56,000 --> 00:42:58,070 There were no injuries. 376 00:42:58,160 --> 00:43:01,152 He dragged her through the woods for at least a mile. 377 00:43:01,280 --> 00:43:06,070 I know, Mulder. I can't explain it. She didn't have a cut on her. 378 00:43:06,800 --> 00:43:12,352 Nobody wants to talk about that right now. They're just relieved to have her back safe. 379 00:43:12,440 --> 00:43:14,635 Did they finish up on Lucy? 380 00:43:14,840 --> 00:43:19,356 Yes. They, uh... they brought in a state pathologist last night. 381 00:43:20,080 --> 00:43:23,197 So I stopped by to get the autopsy reports on my way. 382 00:43:23,600 --> 00:43:25,670 She drowned, didn't she? 383 00:43:26,600 --> 00:43:29,831 They found five liters of water in her lungs. 384 00:43:33,440 --> 00:43:35,510 She saved Amy's life. 385 00:43:36,360 --> 00:43:38,476 Mulder... 386 00:43:41,440 --> 00:43:45,638 Whatever there was between them, you were part of that connection. 387 00:43:45,720 --> 00:43:48,188 Did you think about that? 388 00:43:48,320 --> 00:43:50,356 Lucy may have died for Amy,... 389 00:43:51,560 --> 00:43:54,791 ..but without you they never would have found her. 390 00:43:54,880 --> 00:43:57,394 I think she died for more than Amy. 391 00:43:58,720 --> 00:44:01,234 What do you mean? 392 00:44:04,320 --> 00:44:06,390 I think finally it was... 393 00:44:07,400 --> 00:44:09,834 ..the only way she could escape. 394 00:44:11,080 --> 00:44:14,993 The only way she could forget what happened 17 years ago. 395 00:44:16,920 --> 00:44:20,754 Finally the only way she could outrun Carl Wade. 396 00:45:10,200 --> 00:45:11,792 I made this! 30243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.