All language subtitles for To Ship Someone episode 23 [iQIYI]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:32,280 --> 00:01:36,020 [To Ship Someone] 3 00:01:36,229 --> 00:01:39,000 [Episode 23] 4 00:01:41,610 --> 00:01:42,300 Ji Shu. 5 00:01:43,860 --> 00:01:45,180 I bought two with the same flavor. 6 00:01:45,220 --> 00:01:45,810 They're vanilla... 7 00:01:51,539 --> 00:01:52,060 Qi! 8 00:01:53,740 --> 00:01:54,259 Qi! 9 00:01:55,140 --> 00:01:55,660 Qi! 10 00:01:56,259 --> 00:01:56,820 Qi! 11 00:01:57,130 --> 00:01:58,700 Don't be afraid. I'll take you to the hospital. 12 00:01:59,860 --> 00:02:00,780 I'm fine... 13 00:02:00,780 --> 00:02:01,580 I'm fine... 14 00:02:02,540 --> 00:02:03,100 Qi! 15 00:02:54,579 --> 00:02:56,140 You got away last time. 16 00:02:54,640 --> 00:02:59,180 [Message from an unknown number] 17 00:02:56,140 --> 00:02:56,900 This time, 18 00:02:57,020 --> 00:02:58,860 I will make you lose everything. 19 00:03:18,880 --> 00:03:19,840 [The door is unlocked] 20 00:03:23,140 --> 00:03:25,340 What? You didn't expect me to come? 21 00:03:27,380 --> 00:03:27,980 Come in. 22 00:03:44,860 --> 00:03:45,500 Thank you. 23 00:03:46,380 --> 00:03:47,610 I've known you for so many years. 24 00:03:48,010 --> 00:03:49,180 This is the first time I know 25 00:03:49,180 --> 00:03:50,130 how here looks like. 26 00:03:52,140 --> 00:03:53,980 What brings you here at this hour? 27 00:03:54,420 --> 00:03:55,620 You're still this straightforward. 28 00:03:56,100 --> 00:03:57,860 Can't I come to you if I have no emergency? 29 00:03:58,730 --> 00:03:59,260 No. 30 00:03:59,780 --> 00:04:01,500 Because I already have a girlfriend. 31 00:04:01,890 --> 00:04:04,260 I don't want her to misunderstand me for any reason. 32 00:04:06,090 --> 00:04:06,740 Ji Shu. 33 00:04:08,610 --> 00:04:09,380 Qingmiao. 34 00:04:09,780 --> 00:04:12,020 I'm sorry for what happened in the past. 35 00:04:12,660 --> 00:04:13,740 You do should 36 00:04:13,850 --> 00:04:15,100 apologize to me. 37 00:04:16,220 --> 00:04:16,940 But 38 00:04:17,180 --> 00:04:18,940 I should also apologize to you. 39 00:04:20,660 --> 00:04:21,860 It's not your fault. 40 00:04:22,180 --> 00:04:22,460 No. 41 00:04:23,420 --> 00:04:24,100 Back then, 42 00:04:24,380 --> 00:04:26,250 if I hadn't taken your USB at will, 43 00:04:26,660 --> 00:04:28,300 I wouldn't have let Shan Han take the chance. 44 00:04:28,580 --> 00:04:30,300 I also knew 45 00:04:30,500 --> 00:04:31,340 what he did to Song Yanqi. 46 00:04:31,940 --> 00:04:33,220 It's not your fault. 47 00:04:34,580 --> 00:04:35,540 It's never the last straw 48 00:04:35,659 --> 00:04:37,060 that kills the camel. 49 00:04:37,500 --> 00:04:39,500 Every weight on the camel 50 00:04:39,540 --> 00:04:40,380 is the original sin. 51 00:04:41,020 --> 00:04:41,540 I know 52 00:04:42,300 --> 00:04:43,700 he has a kind of obsession with me. 53 00:04:44,220 --> 00:04:45,220 Every time we quarreled, 54 00:04:45,340 --> 00:04:46,810 I always compared him with you. 55 00:04:47,700 --> 00:04:48,580 I'm partly to blame for 56 00:04:49,300 --> 00:04:50,020 what he's become. 57 00:04:50,980 --> 00:04:51,500 So, 58 00:04:52,100 --> 00:04:52,740 I want to apologize 59 00:04:52,900 --> 00:04:53,700 to you 60 00:04:54,100 --> 00:04:54,940 and Song Yanqi. 61 00:04:56,340 --> 00:04:56,980 It's all in the past. 62 00:04:59,659 --> 00:05:00,780 Today, 63 00:05:01,140 --> 00:05:02,660 except to apologize to you, 64 00:05:03,500 --> 00:05:04,300 I am also here 65 00:05:05,380 --> 00:05:07,500 to say goodbye to my past. 66 00:05:09,420 --> 00:05:10,220 Bye, Ji Shu. 67 00:05:16,650 --> 00:05:17,180 Ji Shu. 68 00:05:19,940 --> 00:05:22,300 If I hadn't taken your USB back then, 69 00:05:22,860 --> 00:05:24,300 would I still be the one 70 00:05:25,180 --> 00:05:26,100 who you are caring about now? 71 00:05:27,700 --> 00:05:28,940 Please don't predict 72 00:05:29,300 --> 00:05:30,060 what had already happened. 73 00:05:32,100 --> 00:05:32,659 I see. 74 00:05:34,020 --> 00:05:34,340 Bye. 75 00:05:39,060 --> 00:05:39,460 Qingmiao. 76 00:05:51,020 --> 00:05:53,300 Shall we order what we usually drink later? 77 00:05:53,300 --> 00:05:53,860 Sure. 78 00:05:54,180 --> 00:05:54,820 Okay. 79 00:05:54,940 --> 00:05:55,460 This way. 80 00:05:55,460 --> 00:05:56,180 Have a seat. 81 00:06:05,340 --> 00:06:05,900 Waiter. 82 00:06:06,180 --> 00:06:07,050 One Americano 83 00:06:07,140 --> 00:06:07,780 and a cup of green tea, please. 84 00:06:09,380 --> 00:06:10,100 Shu. 85 00:06:13,860 --> 00:06:15,220 Are you talking about work? 86 00:06:16,580 --> 00:06:17,970 Go ahead. I'll wait for you aside. 87 00:06:18,660 --> 00:06:19,180 Song Yanqi. 88 00:06:21,620 --> 00:06:22,340 Let's break up. 89 00:06:24,180 --> 00:06:24,740 Do you really mean it? 90 00:06:26,370 --> 00:06:27,340 Did I hear it right? 91 00:06:35,659 --> 00:06:36,140 Yes. 92 00:06:38,420 --> 00:06:39,060 Let's break up. 93 00:06:41,100 --> 00:06:42,380 Are we celebrating the April Fool's Day in advance? 94 00:06:43,370 --> 00:06:44,340 Okay, I'll say something too. 95 00:06:44,740 --> 00:06:45,780 Ji Shu, I don't like you anymore. 96 00:06:49,460 --> 00:06:50,140 I'm serious. 97 00:06:51,270 --> 00:06:55,770 ♫Your smile by the beach made my day♫ 98 00:06:55,220 --> 00:06:55,659 Why? 99 00:06:57,340 --> 00:06:58,860 We've been together for a while. 100 00:06:58,700 --> 00:07:03,790 ♫I'm a bit disappointed in the darkness♫ 101 00:07:00,340 --> 00:07:01,780 I found that we are not right for each other. 102 00:07:02,420 --> 00:07:03,500 Since we're not the right one for each other, 103 00:07:03,730 --> 00:07:04,660 we'd better end it early. 104 00:07:05,960 --> 00:07:10,940 ♫I'll stay by your side until you put an end to our love♫ 105 00:07:06,690 --> 00:07:07,420 Not right? 106 00:07:08,340 --> 00:07:09,060 We're not right? 107 00:07:10,580 --> 00:07:13,100 But we've been together for a long time... 108 00:07:11,990 --> 00:07:14,780 ♫Our story is like a dream♫ 109 00:07:16,180 --> 00:07:18,930 ♫I woke up and it's gone♫ 110 00:07:17,300 --> 00:07:17,700 Ji Shu, 111 00:07:18,660 --> 00:07:20,100 did something happen to you? 112 00:07:20,570 --> 00:07:23,420 ♫Lean on me when you're sad♫ 113 00:07:22,100 --> 00:07:22,740 Or 114 00:07:23,100 --> 00:07:24,730 I did something wrong? 115 00:07:24,350 --> 00:07:26,950 ♫What are you thinking under the fireworks♫ 116 00:07:24,780 --> 00:07:25,940 Tell me. I'll change. 117 00:07:27,320 --> 00:07:30,520 ♫Those romantic moments♫ 118 00:07:29,340 --> 00:07:31,500 Don't keep it to yourself. You'll feel bad. 119 00:07:30,920 --> 00:07:33,560 ♫Are just like yesterday♫ 120 00:07:34,530 --> 00:07:36,390 ♫I loved you♫ 121 00:07:36,390 --> 00:07:40,060 ♫So I want to give you more♫ 122 00:07:37,100 --> 00:07:37,740 Tell me. 123 00:07:40,940 --> 00:07:44,060 ♫Space brings silence♫ 124 00:07:43,650 --> 00:07:44,180 Ji Shu, 125 00:07:44,490 --> 00:07:46,100 if you don't make it clear today, 126 00:07:44,580 --> 00:07:49,030 ♫Our love is a once-in-a-lifetime experience ♫ 127 00:07:46,580 --> 00:07:48,340 I'll really ignore you. 128 00:07:49,200 --> 00:07:51,020 ♫I think too much♫ 129 00:07:50,620 --> 00:07:51,500 Look at me. 130 00:07:51,260 --> 00:07:54,960 ♫But you never care♫ 131 00:07:53,980 --> 00:07:54,300 I... 132 00:07:55,650 --> 00:07:59,950 ♫So it's all in my mind♫ 133 00:07:55,810 --> 00:07:56,900 You want to break up with me, 134 00:07:57,900 --> 00:07:58,420 do you really mean it 135 00:07:59,940 --> 00:08:00,700 or not? 136 00:08:00,580 --> 00:08:03,380 ♫I'm a fool♫ 137 00:08:03,420 --> 00:08:04,060 It mean it. 138 00:08:07,500 --> 00:08:08,300 Ji Shu! 139 00:08:07,910 --> 00:08:13,340 ♫How can I become your light♫ 140 00:08:09,300 --> 00:08:09,780 Ji Shu! 141 00:08:10,780 --> 00:08:11,260 Ji Shu! 142 00:08:12,610 --> 00:08:13,100 Ji Shu. 143 00:08:15,460 --> 00:08:17,660 Ji Shu, what do you mean? 144 00:08:16,050 --> 00:08:19,060 ♫Lean on me when you're sad♫ 145 00:08:18,490 --> 00:08:19,460 Just what I said literally. 146 00:08:19,610 --> 00:08:22,460 ♫What are you thinking under the fireworks♫ 147 00:08:20,220 --> 00:08:20,740 Why? 148 00:08:21,700 --> 00:08:23,130 Because we are not the same kind of people. 149 00:08:22,780 --> 00:08:25,840 ♫Those romantic moments♫ 150 00:08:24,580 --> 00:08:25,500 We've been together for a long time. 151 00:08:25,650 --> 00:08:26,580 Haven't you noticed that? 152 00:08:26,370 --> 00:08:28,900 ♫Are just like yesterday♫ 153 00:08:27,700 --> 00:08:28,100 Ji Shu, 154 00:08:29,220 --> 00:08:30,380 do you know what I hate the most? 155 00:08:29,970 --> 00:08:31,830 ♫I loved you♫ 156 00:08:31,420 --> 00:08:33,100 I hate your so-called good for me. 157 00:08:31,830 --> 00:08:35,500 ♫So I want to give you more♫ 158 00:08:33,260 --> 00:08:34,740 I hate you making decisions for me. 159 00:08:35,900 --> 00:08:36,860 Let me ask you one last time. 160 00:08:36,380 --> 00:08:39,500 ♫Space brings silence♫ 161 00:08:39,059 --> 00:08:39,299 Why? 162 00:08:40,020 --> 00:08:44,470 ♫Our love is a once-in-a-lifetime experience ♫ 163 00:08:41,580 --> 00:08:43,580 Because we are not definitely right for each other. 164 00:08:44,640 --> 00:08:46,460 ♫I think too much♫ 165 00:08:44,700 --> 00:08:45,980 I never approved of you. 166 00:08:46,620 --> 00:08:47,700 I catered to you 167 00:08:46,700 --> 00:08:50,400 ♫But you never care♫ 168 00:08:48,380 --> 00:08:50,340 only to make you give up on revising the novel. 169 00:08:51,090 --> 00:08:55,390 ♫So it's all in my mind♫ 170 00:08:51,500 --> 00:08:52,580 It's all over now. 171 00:08:54,300 --> 00:08:54,900 I am Ji Shu. 172 00:08:56,020 --> 00:08:59,670 ♫I'm a fool♫ 173 00:08:56,300 --> 00:08:57,060 I've never changed. 174 00:08:59,100 --> 00:08:59,780 As always, 175 00:08:59,780 --> 00:09:00,780 I've been an indifferent person. 176 00:09:03,540 --> 00:09:04,100 No. 177 00:09:05,340 --> 00:09:06,020 You're not. 178 00:09:07,260 --> 00:09:08,260 You're really not. 179 00:09:08,260 --> 00:09:09,820 You lied to me. You're not. 180 00:09:10,220 --> 00:09:13,660 You're not. You're not. 181 00:09:16,940 --> 00:09:18,180 Actually, there's nothing to conceal. 182 00:09:18,700 --> 00:09:19,300 Song Yanqi. 183 00:09:20,580 --> 00:09:22,300 Ji Shu and I are going to be together again. 184 00:09:22,580 --> 00:09:24,220 Don't pester him anymore. 185 00:09:25,460 --> 00:09:27,060 I won't compete with you on the copyright. 186 00:09:27,500 --> 00:09:28,620 Consider it as the compensation for you. 187 00:09:31,500 --> 00:09:31,900 So, 188 00:09:33,460 --> 00:09:34,620 you two get back together now, 189 00:09:36,540 --> 00:09:38,460 leaving me alone? 190 00:09:39,620 --> 00:09:41,140 There was a misunderstanding between us. 191 00:09:41,500 --> 00:09:42,700 Now that the misunderstanding is resolved, 192 00:09:43,130 --> 00:09:44,380 and we both have feelings for each other, 193 00:09:44,580 --> 00:09:45,380 so we got back together. 194 00:09:45,500 --> 00:09:46,380 Stop talking. 195 00:09:47,380 --> 00:09:47,900 I'm asking you. 196 00:09:49,180 --> 00:09:50,660 Tell me. I'm asking you. 197 00:09:53,460 --> 00:09:53,780 Yes. 198 00:09:55,780 --> 00:09:56,660 We are together again. 199 00:09:57,140 --> 00:09:59,000 ♫I loved you♫ 200 00:09:59,000 --> 00:10:02,670 ♫So I want to give you more♫ 201 00:10:03,550 --> 00:10:06,680 ♫Space brings silence♫ 202 00:10:07,190 --> 00:10:11,640 ♫Our love is a once-in-a-lifetime experience ♫ 203 00:10:11,810 --> 00:10:13,630 ♫I think too much♫ 204 00:10:13,870 --> 00:10:17,570 ♫But you never care♫ 205 00:10:18,260 --> 00:10:21,020 ♫So it's all in my mind♫ 206 00:10:27,450 --> 00:10:27,850 Qingmiao. 207 00:10:29,580 --> 00:10:30,370 Where are you going? 208 00:10:33,220 --> 00:10:34,540 I told you 209 00:10:34,740 --> 00:10:35,660 we were not right for each other. 210 00:10:36,020 --> 00:10:36,620 Let's break up. 211 00:10:37,420 --> 00:10:38,620 Did Song Yanqi tell you something? 212 00:10:39,420 --> 00:10:40,020 Is it her? 213 00:10:40,380 --> 00:10:41,540 Why do you know Song Yanqi? 214 00:10:45,020 --> 00:10:46,260 Didn't we meet her at the resort? 215 00:10:47,340 --> 00:10:48,060 I've known her since then. 216 00:10:48,420 --> 00:10:50,700 You asked whether Song Yanqi told me something. 217 00:10:51,660 --> 00:10:53,260 What did you do that you don't want me to know? 218 00:10:53,580 --> 00:10:54,300 I didn't do anything. 219 00:10:54,900 --> 00:10:56,300 I don't care about your things either. 220 00:10:56,580 --> 00:10:57,180 Give me my luggage to me. 221 00:10:58,580 --> 00:10:59,020 You can't leave. 222 00:10:59,700 --> 00:11:01,250 Are you going to find Ji Shu after you leave me? 223 00:11:02,090 --> 00:11:03,460 His reputation has been ruined. 224 00:11:03,580 --> 00:11:05,180 Is there anything of him that you can't forget? 225 00:11:07,060 --> 00:11:07,860 You're okay. Don't touch me. 226 00:11:10,220 --> 00:11:10,980 Do you want to know 227 00:11:10,980 --> 00:11:12,860 the things about Ji Shu that I can't forget? 228 00:11:14,620 --> 00:11:16,580 He never gets jealous of others. 229 00:11:17,580 --> 00:11:19,380 He never hates others 230 00:11:19,380 --> 00:11:20,980 just because they are better than him. 231 00:11:31,740 --> 00:11:33,140 It turned out to be an excuse. 232 00:11:35,250 --> 00:11:37,300 You just wanted to get back together with him. 233 00:11:40,580 --> 00:11:41,420 Ji Shu. 234 00:12:05,980 --> 00:12:06,980 What happened? 235 00:12:07,260 --> 00:12:08,620 Why are you so drunk? 236 00:12:09,290 --> 00:12:09,980 Xingxing. 237 00:12:11,020 --> 00:12:11,370 Come on. 238 00:12:12,380 --> 00:12:13,490 Drink with me. 239 00:12:13,490 --> 00:12:14,260 Cheers! 240 00:12:14,420 --> 00:12:15,340 Song Yanqi. 241 00:12:15,540 --> 00:12:17,300 Do you know how much you've drunk? 242 00:12:17,460 --> 00:12:18,700 Do you want to get drunk to death? 243 00:12:25,140 --> 00:12:25,580 Can I? 244 00:12:27,660 --> 00:12:29,100 What happened on earth? 245 00:12:29,820 --> 00:12:31,500 Ji Shu sent me a message 246 00:12:31,500 --> 00:12:32,540 and let me look after you here. 247 00:12:32,980 --> 00:12:33,850 Did you have a fight? 248 00:12:36,980 --> 00:12:37,460 No. 249 00:12:37,900 --> 00:12:39,940 Then why are you getting drunk here? 250 00:12:41,660 --> 00:12:43,100 We broke up. 251 00:12:43,540 --> 00:12:44,340 What? 252 00:12:45,500 --> 00:12:46,900 It's not long since you have been together! 253 00:12:47,260 --> 00:12:48,130 Why did you break up? 254 00:12:53,660 --> 00:12:55,060 I don't know why. 255 00:12:56,100 --> 00:12:56,700 Xingxing. 256 00:12:57,500 --> 00:12:59,940 Tell me, is my figure 257 00:12:59,980 --> 00:13:02,340 or my appearance not good enough? 258 00:13:02,460 --> 00:13:02,860 He... 259 00:13:03,380 --> 00:13:04,860 Why did he abandon me? 260 00:13:06,260 --> 00:13:07,900 He's not a superficial person. 261 00:13:08,620 --> 00:13:11,010 He didn't say anything. 262 00:13:12,340 --> 00:13:14,370 I don't know why he abandoned me. 263 00:13:14,900 --> 00:13:16,820 You see, Yu and I 264 00:13:17,140 --> 00:13:18,060 quarreled 265 00:13:18,060 --> 00:13:18,900 frequently. 266 00:13:19,380 --> 00:13:21,180 And we often mentioned breakup when we got angry. 267 00:13:21,730 --> 00:13:23,140 Maybe he regrets it now. 268 00:13:23,340 --> 00:13:24,340 Check your phone. 269 00:13:25,060 --> 00:13:26,460 There might be many missed calls. 270 00:13:33,140 --> 00:13:34,100 There's no one. 271 00:13:34,900 --> 00:13:36,340 Not a single one. 272 00:13:40,700 --> 00:13:41,420 All right. 273 00:13:42,580 --> 00:13:44,100 I'll teach him a lesson for you at once. 274 00:13:45,540 --> 00:13:45,940 Xingxing. 275 00:13:46,420 --> 00:13:47,620 I want to go home. 276 00:13:47,620 --> 00:13:48,740 I want to go home! 277 00:13:49,100 --> 00:13:50,660 I want to go home. 278 00:13:50,740 --> 00:13:51,180 Okay. 279 00:13:51,180 --> 00:13:51,540 I want to go home. 280 00:13:51,540 --> 00:13:52,340 Let's go home. 281 00:13:52,580 --> 00:13:53,260 Go home. 282 00:13:55,460 --> 00:13:56,260 Be careful. 283 00:14:11,490 --> 00:14:12,380 Song Yanqi. 284 00:14:13,660 --> 00:14:14,220 Today, 285 00:14:15,380 --> 00:14:16,020 I'm single again! 286 00:14:19,780 --> 00:14:20,780 Happy breakup! 287 00:14:27,180 --> 00:14:28,730 Happy breakup. 288 00:14:29,180 --> 00:14:30,540 Wish you happy. 289 00:14:30,900 --> 00:14:32,060 You will... 290 00:14:52,180 --> 00:14:52,620 Ji Shu. 291 00:14:53,820 --> 00:14:54,900 You're a damn author. 292 00:14:55,940 --> 00:14:57,380 You can't find a better girlfriend than me. 293 00:14:57,940 --> 00:14:58,220 You're right. 294 00:15:00,060 --> 00:15:00,620 Let's go home. 295 00:15:03,460 --> 00:15:03,900 Let's go home. 296 00:15:04,100 --> 00:15:05,220 Yes. 297 00:15:05,380 --> 00:15:06,180 Let's go home. 298 00:15:06,700 --> 00:15:06,980 Let’s go. 299 00:15:08,540 --> 00:15:09,540 Qi, are you alright? 300 00:15:12,980 --> 00:15:13,820 Let me see. 301 00:15:15,180 --> 00:15:16,420 Are you going to be dumb due to the fall? 302 00:15:16,420 --> 00:15:17,340 Don't scare me. 303 00:15:22,890 --> 00:15:23,330 Xingxing. 304 00:15:23,900 --> 00:15:24,860 He abandoned me. 305 00:15:26,890 --> 00:15:27,900 Why? 306 00:15:28,370 --> 00:15:30,380 Why? 307 00:15:31,300 --> 00:15:32,660 He abandoned me. 308 00:15:37,380 --> 00:15:38,300 Fine. 309 00:15:38,580 --> 00:15:39,490 The next one is better. 310 00:15:39,980 --> 00:15:43,490 The point is I'm heartbroken now. 311 00:15:43,490 --> 00:15:44,780 I think... 312 00:15:46,260 --> 00:15:47,060 I... 313 00:15:55,060 --> 00:15:56,300 Xingxing. 314 00:16:10,500 --> 00:16:11,340 Are you feeling better now? 315 00:16:11,940 --> 00:16:13,540 I'll get you a glass of water with honey. 316 00:16:14,940 --> 00:16:15,700 Wait for me. 317 00:17:00,460 --> 00:17:01,460 Do you 318 00:17:01,820 --> 00:17:03,540 have any wishes? 319 00:17:03,540 --> 00:17:04,740 I hope 320 00:17:05,060 --> 00:17:07,380 you will be healthy 321 00:17:07,900 --> 00:17:08,500 and happy forever. 322 00:17:09,700 --> 00:17:11,020 You'll never be in danger again. 323 00:17:40,180 --> 00:17:41,260 Why did you get up so early today. 324 00:17:41,490 --> 00:17:42,100 I have to work. 325 00:17:43,900 --> 00:17:44,780 It's weekend. 326 00:17:47,180 --> 00:17:47,860 Weekend? 327 00:17:49,980 --> 00:17:51,260 Then I'll go back and sleep. 328 00:17:56,820 --> 00:17:57,380 Oh no. 329 00:17:58,060 --> 00:17:59,660 Why does she look a little out of it? 330 00:18:01,100 --> 00:18:01,900 Ji Shu, 331 00:18:02,340 --> 00:18:03,620 how dare you bully my bestie! 332 00:18:11,300 --> 00:18:12,500 Hey, Xingxing, just so you know... 333 00:18:12,500 --> 00:18:13,300 I'm about to call you. 334 00:18:13,540 --> 00:18:15,020 What does your best friend mean? 335 00:18:15,460 --> 00:18:16,660 How dare he bully my bestie? 336 00:18:16,860 --> 00:18:18,220 Tell him to make it clear. 337 00:18:18,740 --> 00:18:20,340 I was about to tell you this. 338 00:18:20,820 --> 00:18:22,300 You can't imagine what I saw. 339 00:18:25,060 --> 00:18:26,700 I saw Ji and Lin Qingmiao being together. 340 00:18:28,100 --> 00:18:28,620 Looking at them, 341 00:18:29,260 --> 00:18:30,780 I thought as if I traveled back to college. 342 00:18:31,340 --> 00:18:31,940 No. 343 00:18:32,380 --> 00:18:32,940 In college, 344 00:18:32,940 --> 00:18:34,340 he had never been so open to her. 345 00:18:35,050 --> 00:18:35,940 Keep him there. 346 00:18:36,020 --> 00:18:36,730 I'll be there soon. 347 00:18:38,460 --> 00:18:39,740 I'll get some tissues. 348 00:18:58,460 --> 00:18:59,140 Ji Shu. 349 00:18:59,420 --> 00:19:00,580 How dare you cheat on your ex-girlfriend? 350 00:19:00,620 --> 00:19:02,060 I'll beat him to death. 351 00:19:02,860 --> 00:19:03,340 Xingxing! 352 00:19:06,860 --> 00:19:08,100 How could you do this to Qi? Xingxing. 353 00:19:08,100 --> 00:19:08,980 Calm down. 354 00:19:09,140 --> 00:19:09,740 Alright. 355 00:19:09,860 --> 00:19:10,900 Ji, explain to her. 356 00:19:10,900 --> 00:19:11,810 It's okay. It's just a misunderstanding. 357 00:19:12,900 --> 00:19:13,540 What misunderstanding? 358 00:19:13,860 --> 00:19:15,740 Are you talking about me dating Ji Shu? 359 00:19:15,740 --> 00:19:16,460 Date? 360 00:19:17,140 --> 00:19:17,820 What do you mean? 361 00:19:18,060 --> 00:19:18,940 We two are dating. 362 00:19:18,940 --> 00:19:19,700 You know what I mean. 363 00:19:19,980 --> 00:19:20,460 Ji Shu, 364 00:19:21,020 --> 00:19:21,660 you broke up with Qi 365 00:19:21,660 --> 00:19:22,980 because of her? 366 00:19:23,220 --> 00:19:23,900 Breaking up? 367 00:19:24,900 --> 00:19:25,780 Why? 368 00:19:27,220 --> 00:19:27,700 Ji, 369 00:19:28,020 --> 00:19:28,900 what's going on? 370 00:19:30,380 --> 00:19:31,100 I have nothing to say. 371 00:19:31,460 --> 00:19:32,700 It's what you think. 372 00:19:33,340 --> 00:19:34,460 I broke up 373 00:19:38,980 --> 00:19:39,500 with Song Yanqi. 374 00:19:40,220 --> 00:19:40,740 Good. 375 00:19:41,300 --> 00:19:42,380 It's good you've broken up. 376 00:19:42,740 --> 00:19:44,340 Hitting a bastard 377 00:19:44,460 --> 00:19:46,060 won't break the law, right? 378 00:19:46,340 --> 00:19:46,860 Xingxing. 379 00:19:47,060 --> 00:19:47,420 Xingxing. 380 00:19:48,180 --> 00:19:49,900 Lu Qiyu, let go of me! 381 00:19:49,980 --> 00:19:51,020 Are you going to support him? 382 00:19:51,020 --> 00:19:52,300 I should be the one to do this! 383 00:19:53,980 --> 00:19:54,620 Ji Shu. 384 00:19:55,660 --> 00:19:56,060 Ji Shu. 385 00:19:56,330 --> 00:19:56,940 Ji Shu. 386 00:19:57,740 --> 00:19:58,700 I've known you for so long. 387 00:19:59,180 --> 00:20:00,140 I didn't know 388 00:20:00,780 --> 00:20:02,580 you're actually a two-timing person. 389 00:20:03,050 --> 00:20:04,380 I was blind! 390 00:20:04,730 --> 00:20:05,300 If beating me 391 00:20:06,180 --> 00:20:07,100 can make you happy, 392 00:20:08,620 --> 00:20:09,100 just go ahead. 393 00:20:10,180 --> 00:20:10,980 I won't fight back. 394 00:20:11,500 --> 00:20:11,860 All right! 395 00:20:13,740 --> 00:20:14,540 Stop! 396 00:20:15,300 --> 00:20:17,140 Ji Shu and I have never forgotten each other. 397 00:20:18,460 --> 00:20:20,300 Now everything is back on track. 398 00:20:20,340 --> 00:20:21,020 What? 399 00:20:21,140 --> 00:20:22,060 Shut up! 400 00:20:22,370 --> 00:20:23,780 If you say one more word, 401 00:20:24,140 --> 00:20:25,260 I'll beat you up 402 00:20:25,460 --> 00:20:26,060 on behalf of Song Yanqi. 403 00:20:26,060 --> 00:20:26,770 Stop! 404 00:20:39,420 --> 00:20:40,660 I'm here to make myself give up. 405 00:20:56,500 --> 00:20:57,220 Are you hurt? 406 00:20:57,460 --> 00:20:58,300 Do you need to go to the hospital? 407 00:20:59,260 --> 00:20:59,660 I'm fine. 408 00:21:01,940 --> 00:21:02,740 I'll take you home. 409 00:21:05,180 --> 00:21:06,300 You don't really need to go to the hospital? 410 00:21:10,250 --> 00:21:10,820 I'm fine. 411 00:21:24,900 --> 00:21:25,700 Wait for me here. 412 00:21:25,700 --> 00:21:26,340 I'll get the car. 413 00:22:02,060 --> 00:22:02,660 Shan Hang? 414 00:23:08,660 --> 00:23:09,460 Qi. 415 00:23:09,820 --> 00:23:10,570 Don't be like this. 416 00:23:11,860 --> 00:23:13,180 Cry if you want. 417 00:23:14,330 --> 00:23:15,810 Aren't you sad to hold it in? 418 00:23:19,180 --> 00:23:19,980 Xingxing. 419 00:23:21,700 --> 00:23:22,500 You know what? 420 00:23:24,460 --> 00:23:28,420 Every time when Ji Shu is anxious, 421 00:23:29,860 --> 00:23:31,340 his index finger and thumb 422 00:23:32,410 --> 00:23:34,140 will rub each other repeatedly. 423 00:23:35,740 --> 00:23:37,500 Sometimes, he also clenches his fist. 424 00:23:39,020 --> 00:23:40,580 He won't even notice that he has hurt himself. 425 00:23:41,300 --> 00:23:41,900 And then? 426 00:23:43,940 --> 00:23:44,500 Then... 427 00:23:46,780 --> 00:23:47,060 He... 428 00:23:47,940 --> 00:23:49,900 He did the same thing just now 429 00:23:52,700 --> 00:23:53,660 because of me. 430 00:23:56,180 --> 00:23:56,860 He was 431 00:23:59,820 --> 00:24:00,940 annoying me. 432 00:24:03,540 --> 00:24:04,500 So don't worry. 433 00:24:05,620 --> 00:24:07,300 I won't be sad because of him anymore. 434 00:24:16,400 --> 00:24:17,740 [Lin Qingmiao] 435 00:24:20,260 --> 00:24:21,220 Lin Qingmiao? 436 00:24:23,200 --> 00:24:24,800 [Lin Qingmiao] 437 00:24:24,900 --> 00:24:26,100 She's just showing off. 438 00:24:26,380 --> 00:24:26,900 Don't answer it. 439 00:24:32,150 --> 00:24:33,540 [Lin Qingmiao] 440 00:24:34,960 --> 00:24:36,390 [Lin Qingmiao] 441 00:24:38,110 --> 00:24:39,330 [Lin Qingmiao] 442 00:24:42,100 --> 00:24:43,100 What if it's about work? 443 00:24:49,540 --> 00:24:51,140 Song Yanqi, Ji Shu had an accident. 444 00:24:54,260 --> 00:24:55,300 What happened to Ji Shu? 445 00:24:55,660 --> 00:24:57,380 I have to tell you the truth now. 446 00:24:57,780 --> 00:24:58,490 Go ahead. 447 00:24:59,060 --> 00:25:00,020 Ji Shu and I did this 448 00:25:00,220 --> 00:25:01,420 to lure Shan Hang out. 449 00:25:01,540 --> 00:25:02,020 Shan Hang? 450 00:25:02,900 --> 00:25:04,020 If Ji Shu and I are back together, 451 00:25:04,260 --> 00:25:05,300 I'm sure Shan Hang can't bear with it. 452 00:25:06,490 --> 00:25:07,820 Shan Hang is a fugitive now. 453 00:25:08,220 --> 00:25:09,340 He can do anything. 454 00:25:09,460 --> 00:25:11,060 Call the police and find him. 455 00:25:11,660 --> 00:25:12,300 Where can he be? 456 00:25:13,940 --> 00:25:14,250 By the way, 457 00:25:14,500 --> 00:25:15,420 I remember Ji Shu said 458 00:25:15,540 --> 00:25:16,380 he installed his phone's location 459 00:25:16,380 --> 00:25:17,380 on your phone. 460 00:25:17,660 --> 00:25:19,020 We can find him with your phone. 461 00:25:23,100 --> 00:25:23,940 [Qinhaishan District] 462 00:25:24,500 --> 00:25:25,060 Let's go find him! 463 00:25:25,580 --> 00:25:25,980 No, we can't. 464 00:25:26,460 --> 00:25:27,940 It's dangerous for us to go like this. 465 00:25:28,060 --> 00:25:28,980 I have to go even if it's dangerous. 466 00:25:29,260 --> 00:25:30,300 How can I leave him alone? 467 00:25:30,460 --> 00:25:30,700 Wait. 468 00:25:31,940 --> 00:25:32,340 Ji Shu 469 00:25:32,530 --> 00:25:34,060 left this when he had the accident. 470 00:25:34,460 --> 00:25:35,020 Take this. 471 00:25:38,020 --> 00:25:39,180 Go and call the police with Lu. 472 00:25:39,420 --> 00:25:40,140 I'll go search for Ji Shu. 473 00:26:25,700 --> 00:26:27,860 I heard that there's a handsome guy at the Department of Architecture. 474 00:26:27,940 --> 00:26:29,060 He's cute. 475 00:26:29,540 --> 00:26:30,780 And he is good at studies. 476 00:26:31,060 --> 00:26:32,140 Is it the one behind me? 477 00:26:33,460 --> 00:26:34,180 No. 478 00:26:34,660 --> 00:26:35,900 That person is Ji Shu. 479 00:26:36,340 --> 00:26:37,500 He's the one behind me. 480 00:26:38,140 --> 00:26:38,940 The one behind you 481 00:26:39,140 --> 00:26:40,500 is at most the second place. 482 00:26:45,140 --> 00:26:46,180 You've been studying for so many years. 483 00:26:46,780 --> 00:26:47,980 Didn't your teacher teach you 484 00:26:47,980 --> 00:26:49,460 not to judge people? 485 00:26:49,900 --> 00:26:50,780 Or 486 00:26:50,900 --> 00:26:51,900 how to become a yenta 487 00:26:51,900 --> 00:26:53,020 is the education you received? 488 00:26:53,620 --> 00:26:54,460 I'm sorry. 489 00:26:54,660 --> 00:26:55,340 Sorry. 490 00:27:00,820 --> 00:27:01,300 Put them on. 491 00:27:01,540 --> 00:27:03,740 You won't hear anything they say. 492 00:27:04,420 --> 00:27:05,020 What about you? 493 00:27:05,300 --> 00:27:05,900 I don't care what they say. 494 00:27:35,940 --> 00:27:36,820 You're finally awake. 495 00:27:37,420 --> 00:27:38,780 I'm wanted. 496 00:27:39,460 --> 00:27:40,620 But you get back together. 497 00:27:41,300 --> 00:27:42,060 Ji Shu, 498 00:27:43,020 --> 00:27:44,780 are you happy 499 00:27:44,780 --> 00:27:46,090 about defeating me completely? 500 00:27:46,260 --> 00:27:47,020 Shan Hang, 501 00:27:48,100 --> 00:27:49,060 you finally fell for it. 502 00:27:50,290 --> 00:27:51,700 It's fake that you're with Qingmiao? 503 00:27:51,860 --> 00:27:52,740 If we didn't do this, 504 00:27:53,620 --> 00:27:54,740 were you willing to come out? 505 00:27:56,340 --> 00:27:57,260 I just want to know 506 00:27:58,140 --> 00:27:59,260 when did you start to 507 00:27:59,260 --> 00:28:00,500 hate me so much? 508 00:28:02,140 --> 00:28:02,540 To start? 509 00:28:35,340 --> 00:28:37,060 From the first time I saw you, 510 00:28:37,300 --> 00:28:38,300 I've already started to hate you. 511 00:28:39,100 --> 00:28:40,540 Why can you do everything well 512 00:28:41,140 --> 00:28:42,340 and can get support no matter what you do? 513 00:28:43,700 --> 00:28:44,700 You could easily get 514 00:28:45,060 --> 00:28:46,420 everything I want. 515 00:28:46,740 --> 00:28:48,250 And I could only be a puppet, 516 00:28:48,660 --> 00:28:49,900 and did what others tell me to. 517 00:28:51,060 --> 00:28:52,450 I want everyone to know 518 00:28:53,100 --> 00:28:53,980 that I've always been 519 00:28:54,060 --> 00:28:55,740 better than you. 520 00:28:56,740 --> 00:28:58,140 The number for postgraduate recommendation has been decided. 521 00:28:58,330 --> 00:28:58,940 There's only one. 522 00:28:59,420 --> 00:29:00,340 We will value 523 00:29:00,340 --> 00:29:01,540 based on your overall results. 524 00:29:01,740 --> 00:29:04,420 So the final paper is very important. 525 00:29:04,700 --> 00:29:06,060 You can ask teachers to guide you. 526 00:29:06,580 --> 00:29:07,380 Anyone wants to be guided by me? 527 00:29:09,540 --> 00:29:10,660 Ji Shu, I'll guide you. 528 00:29:13,700 --> 00:29:14,020 Look. 529 00:29:14,540 --> 00:29:15,020 Look. 530 00:29:15,700 --> 00:29:17,220 I've told you countless times. 531 00:29:17,820 --> 00:29:19,220 You're our teacher's son. 532 00:29:19,220 --> 00:29:21,500 Looks like you're the only candidate for the postgraduate recommendation. 533 00:29:21,660 --> 00:29:22,460 Don't say that. 534 00:29:24,740 --> 00:29:25,300 Shan Hang. 535 00:29:25,860 --> 00:29:27,090 Do you also want to choose our counselor? 536 00:29:28,060 --> 00:29:29,380 Ji doesn't care. 537 00:29:29,900 --> 00:29:30,700 Why don't you switch with him? 538 00:29:31,820 --> 00:29:32,700 Didn't you say 539 00:29:32,700 --> 00:29:34,060 you want to learn more practice from our counselor? 540 00:29:36,460 --> 00:29:36,740 No need. 541 00:29:37,900 --> 00:29:39,540 I saw Shan Hang stand up just now. 542 00:29:40,060 --> 00:29:41,570 I guess he wanted to follow the counselor. 543 00:29:41,860 --> 00:29:42,980 After all, it'll be much easier 544 00:29:43,460 --> 00:29:44,660 to get the postgraduate recommendation. 545 00:29:45,100 --> 00:29:45,900 What a pity. 546 00:29:46,020 --> 00:29:46,980 Can't you tell? 547 00:29:46,980 --> 00:29:48,180 Our counselor likes Ji Shu. 548 00:29:49,140 --> 00:29:51,380 That's the difference between the first and the second place. 549 00:29:51,980 --> 00:29:52,620 Of course. 550 00:29:52,700 --> 00:29:53,700 I've never seen 551 00:29:53,700 --> 00:29:54,980 Shan Hang defeat Ji Shu. 552 00:29:55,860 --> 00:29:56,700 If I am 553 00:29:56,780 --> 00:29:57,780 always inferior to others 554 00:29:58,340 --> 00:30:00,180 and I'm compared with them at any time, 555 00:30:00,380 --> 00:30:01,180 I'll hit the ceiling. 556 00:30:02,020 --> 00:30:02,540 Shan Hang. 557 00:30:05,090 --> 00:30:06,770 Since the first day I knew you, 558 00:30:08,100 --> 00:30:09,700 I've always treated you as my friend. 559 00:30:10,420 --> 00:30:11,300 I never thought about 560 00:30:11,300 --> 00:30:12,660 comparing with you. 561 00:30:13,780 --> 00:30:14,900 Whatever. 562 00:30:15,580 --> 00:30:17,420 Now you're defeated by me. 563 00:30:18,220 --> 00:30:19,020 I just want to know 564 00:30:20,060 --> 00:30:21,980 how did you discover Song Yanqi's fan fiction? 565 00:30:23,020 --> 00:30:24,580 You know, 566 00:30:25,500 --> 00:30:26,900 the second day after the website was established, 567 00:30:27,660 --> 00:30:29,740 Song Yanqi became the first user. 568 00:30:30,340 --> 00:30:32,700 And she created a fan fiction of your novel. 569 00:30:33,940 --> 00:30:34,700 What a coincidence. 570 00:30:35,260 --> 00:30:36,860 Five years ago and five years later, 571 00:30:37,380 --> 00:30:38,140 you appeared again. 572 00:30:38,980 --> 00:30:40,100 I immediately thought about 573 00:30:40,660 --> 00:30:41,780 using the plagiarism 574 00:30:42,050 --> 00:30:43,180 to make the nightmares reappear. 575 00:30:43,860 --> 00:30:44,540 Isn't that great? 576 00:30:45,070 --> 00:30:47,380 [In the process of creating the camouflaging network] 577 00:30:57,670 --> 00:31:00,310 [The camouflaging network is being implanted into the Internet] 578 00:31:04,980 --> 00:31:06,240 [The camouflaging network is being implanted into the Internet] 579 00:31:06,280 --> 00:31:06,950 [Implantation completed] 580 00:31:34,880 --> 00:31:35,470 [In the process of creating the camouflaging network] 581 00:31:37,150 --> 00:31:39,040 [Bifengge.com has been selected as the two-dimensional world data port. The link of user information is normal.] 582 00:31:39,040 --> 00:31:41,100 [Connecting the ports...] 583 00:31:51,130 --> 00:31:53,110 [Connecting the ports...] 584 00:31:54,580 --> 00:31:55,540 [Connecting the ports...] 585 00:31:56,220 --> 00:31:56,890 [Connecting the ports...] 586 00:32:00,420 --> 00:32:02,640 [Connecting the ports...] 587 00:32:16,880 --> 00:32:18,310 [Connecting the ports...] 588 00:32:19,950 --> 00:32:21,960 [Connecting the ports...] 589 00:32:24,780 --> 00:32:26,790 [Song Yanqi] 590 00:32:26,940 --> 00:32:28,420 It's Ji Shu's novel? 591 00:32:28,770 --> 00:32:34,100 [Song Yanqi] 592 00:32:33,940 --> 00:32:35,700 Song Yanqi. 593 00:32:36,780 --> 00:32:37,620 Why was there such a coincidence 594 00:32:37,620 --> 00:32:39,020 in this world? 595 00:32:39,300 --> 00:32:39,980 Shan Hang. 596 00:32:41,620 --> 00:32:43,060 When I found out the website creator 597 00:32:43,060 --> 00:32:43,900 was you, 598 00:32:44,020 --> 00:32:45,130 do you know what I was thinking? 599 00:32:45,130 --> 00:32:46,180 I don't want to know. 600 00:32:46,780 --> 00:32:47,220 I was thinking... 601 00:32:47,220 --> 00:32:47,860 Shut up! 602 00:33:11,770 --> 00:33:12,460 Shan Hang. 603 00:33:15,420 --> 00:33:16,810 Actually, we are the same kind of people. 604 00:33:17,460 --> 00:33:19,420 We all want others to change ourselves. 605 00:33:19,660 --> 00:33:20,900 I met Song Yanqi. 606 00:33:21,340 --> 00:33:21,700 And you 607 00:33:22,260 --> 00:33:23,780 regard Lin Qingmiao as that person. 608 00:33:24,380 --> 00:33:25,420 But the difference is 609 00:33:26,050 --> 00:33:27,140 you used the wrong way. 610 00:33:27,460 --> 00:33:28,540 I don't need you to teach me. 611 00:33:29,900 --> 00:33:30,580 You just need to know 612 00:33:31,660 --> 00:33:33,260 that I win in the end. 613 00:33:33,660 --> 00:33:34,890 Do you think you've won? 614 00:33:35,780 --> 00:33:36,620 Why didn't I win? 615 00:33:37,180 --> 00:33:38,060 All your achievements 616 00:33:38,980 --> 00:33:40,620 will become bubbles 617 00:33:41,140 --> 00:33:42,380 because of that failure. 618 00:33:48,230 --> 00:33:48,820 [Bifengge.com] 619 00:33:49,570 --> 00:33:50,300 And I 620 00:33:51,170 --> 00:33:52,430 [Bifengge.com] 621 00:33:51,300 --> 00:33:53,340 will be the final winner. 622 00:33:52,430 --> 00:33:53,560 [Connecting the two-dimensional world] 623 00:33:59,620 --> 00:34:00,060 Shan Hang. 624 00:34:00,380 --> 00:34:01,140 Are you crazy? 625 00:34:04,460 --> 00:34:05,580 The website will be destroyed soon. 626 00:34:05,940 --> 00:34:07,420 If you get in, you'll never get out. 627 00:34:10,659 --> 00:34:11,940 Instead of being trapped in a cage, 628 00:34:13,699 --> 00:34:15,380 I'd better live in another world. 629 00:34:34,659 --> 00:34:35,179 Shan Hang! 630 00:34:36,780 --> 00:34:37,580 If you are gone, 631 00:34:37,889 --> 00:34:39,130 what about your family? 632 00:34:39,739 --> 00:34:40,780 She only cares about 633 00:34:41,460 --> 00:34:42,980 if I embarrass her. 634 00:34:43,460 --> 00:34:44,260 She doesn't care about 635 00:34:44,820 --> 00:34:45,739 my life at all. 636 00:34:45,980 --> 00:34:47,820 How do you know she doesn't? 637 00:34:49,179 --> 00:34:50,260 All parents love their children. 638 00:34:50,659 --> 00:34:51,940 They must plan for them in the long run. 639 00:34:52,659 --> 00:34:54,460 Don't you understand? 640 00:34:54,580 --> 00:34:57,300 Do you want them to endure the sorrow of losing you? 641 00:34:58,420 --> 00:34:59,460 And Lin Qingmiao. 642 00:35:00,300 --> 00:35:02,060 Do you want her to blame herself for the rest of her life? 643 00:35:02,620 --> 00:35:04,220 The reason she cooperated with me 644 00:35:04,740 --> 00:35:06,650 is that she hoped you could turn over a new leaf, 645 00:35:07,490 --> 00:35:09,340 instead of losing your life. 646 00:35:09,580 --> 00:35:10,180 Ji Shu. 647 00:35:11,860 --> 00:35:12,660 Let go. 648 00:35:25,420 --> 00:35:26,140 Shan Hang. 649 00:35:26,500 --> 00:35:28,290 There's something I haven't finished. 650 00:35:29,260 --> 00:35:32,580 After I knew you were the website creator, 651 00:35:33,980 --> 00:35:34,620 I was thinking 652 00:35:35,060 --> 00:35:36,340 you finally achieved your dream 653 00:35:36,340 --> 00:35:37,740 with your own efforts. 654 00:35:38,370 --> 00:35:40,890 You even fulfilled the dreams for more people. 655 00:35:41,660 --> 00:35:43,060 You created a platform 656 00:35:44,100 --> 00:35:46,340 for more people to fulfill their dreams. 657 00:35:47,580 --> 00:35:48,180 Just for this, 658 00:35:48,940 --> 00:35:50,420 you're better than me and Yu. 659 00:35:53,660 --> 00:35:55,100 Let go! 660 00:35:57,860 --> 00:35:59,660 Ji Shu! 661 00:36:01,660 --> 00:36:01,940 Ji... 662 00:36:02,460 --> 00:36:03,180 Ji Shu. 663 00:36:06,740 --> 00:36:07,770 Let go! 664 00:36:11,380 --> 00:36:12,460 Ji Shu! 665 00:36:24,940 --> 00:36:25,500 Ji Shu. 666 00:36:29,130 --> 00:36:31,440 [The website is closed] 667 00:36:39,500 --> 00:36:40,180 Ji Shu! 668 00:37:13,740 --> 00:37:15,100 Welcome to my world. 669 00:37:18,620 --> 00:37:19,140 Shan Hang. 670 00:37:22,020 --> 00:37:22,580 Shan Hang. 671 00:37:25,260 --> 00:37:26,500 I advise you to stop now. 672 00:37:26,820 --> 00:37:28,500 Otherwise, there'll be no turning back for you. 673 00:37:29,020 --> 00:37:30,420 My world is dark. 674 00:37:31,740 --> 00:37:32,900 There's no turning back. 675 00:37:34,260 --> 00:37:35,500 What choice do I have? 676 00:37:36,220 --> 00:37:37,180 You have your family, 677 00:37:37,740 --> 00:37:38,180 friends, 678 00:37:39,420 --> 00:37:39,820 and the person you love. 679 00:37:43,220 --> 00:37:44,820 Are you rubbing salt in my wound? 680 00:37:45,820 --> 00:37:46,460 None of the people you mentioned 681 00:37:47,090 --> 00:37:48,660 care about my feelings! 682 00:37:50,020 --> 00:37:51,740 They only care about themselves. 683 00:37:52,180 --> 00:37:52,740 Shan Hang, 684 00:37:53,900 --> 00:37:55,220 if your family didn't care about you, 685 00:37:56,020 --> 00:37:58,100 they wouldn't have put their hopes on you. 686 00:37:59,490 --> 00:38:00,860 If your friends didn't care about you, 687 00:38:02,980 --> 00:38:03,690 they wouldn't 688 00:38:03,690 --> 00:38:05,300 have been friends with you for so many years. 689 00:38:05,300 --> 00:38:05,940 Shut up! 690 00:38:13,860 --> 00:38:14,340 Ji Shu. 691 00:38:15,500 --> 00:38:16,100 Today, 692 00:38:18,740 --> 00:38:19,740 let's die together. 693 00:39:06,970 --> 00:39:11,710 [One month later] 694 00:39:50,870 --> 00:39:55,370 ♫Your smile by the beach made my day♫ 695 00:39:58,300 --> 00:40:03,380 ♫I'm a bit disappointed in the darkness♫ 696 00:40:05,560 --> 00:40:10,530 ♫I'll stay by your side until you put an end to our love♫ 697 00:40:08,380 --> 00:40:09,050 Let me help you. 698 00:40:11,580 --> 00:40:14,380 ♫Our story is like a dream♫ 699 00:40:11,620 --> 00:40:12,460 Thank you. 700 00:40:15,770 --> 00:40:18,530 ♫I woke up and it's gone♫ 701 00:40:20,160 --> 00:40:23,020 ♫Lean on me when you're sad♫ 702 00:40:23,940 --> 00:40:26,550 ♫What are you thinking under the fireworks♫ 703 00:40:26,910 --> 00:40:30,120 ♫Those romantic moments♫ 704 00:40:27,500 --> 00:40:28,820 One sweet potato, thank you. 705 00:40:29,210 --> 00:40:30,260 There's only one left. 706 00:40:30,520 --> 00:40:33,160 ♫Are just like yesterday♫ 707 00:40:31,940 --> 00:40:32,700 Here you are. 708 00:40:34,130 --> 00:40:35,990 ♫I loved you♫ 709 00:40:35,700 --> 00:40:36,130 Six yuan. 710 00:40:35,990 --> 00:40:39,660 ♫So I want to give you more♫ 711 00:40:40,530 --> 00:40:43,660 ♫Space brings silence♫ 712 00:40:44,180 --> 00:40:48,630 ♫Our love is a once-in-a-lifetime experience ♫ 713 00:40:48,800 --> 00:40:50,610 ♫I think too much♫ 714 00:40:50,850 --> 00:40:54,560 ♫But you never care♫ 715 00:40:55,240 --> 00:40:59,550 ♫So it's all in my mind♫ 716 00:41:00,180 --> 00:41:02,980 ♫I'm a fool♫ 717 00:41:07,510 --> 00:41:12,940 ♫How can I become your light♫ 718 00:41:07,590 --> 00:41:19,020 [Mountains and the seas have a time to return; wind and rain will eventually meet.] 719 00:41:15,650 --> 00:41:18,660 ♫Lean on me when you're sad♫ 720 00:41:19,200 --> 00:41:22,060 ♫What are you thinking under the fireworks♫ 721 00:41:22,380 --> 00:41:25,440 ♫Those romantic moments♫ 722 00:41:25,970 --> 00:41:28,500 ♫Are just like yesterday♫ 42230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.