Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,100 --> 00:00:07,600
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:36,538 --> 00:00:39,457
I went to that old boardinghouse
where he was living.
3
00:00:40,375 --> 00:00:41,655
Sorry, can you define "went to"?
4
00:00:42,127 --> 00:00:43,128
Went into.
5
00:00:44,004 --> 00:00:46,923
Um, did somebody let you in at least?
6
00:00:47,507 --> 00:00:49,170
The door was unlocked. Does that help?
7
00:00:49,175 --> 00:00:51,506
No. That's breaking and entering.
8
00:00:51,511 --> 00:00:52,799
Oops.
9
00:00:52,804 --> 00:00:54,848
What are you doing, Rya?
10
00:00:55,348 --> 00:00:58,476
Well, I found this in the fireplace.
11
00:01:01,271 --> 00:01:02,272
Mmm.
12
00:01:03,773 --> 00:01:06,693
Do you recognize her?
13
00:01:08,361 --> 00:01:10,317
That's the girl from Rockefeller Center.
14
00:01:10,322 --> 00:01:11,737
If the description is accurate,
15
00:01:11,742 --> 00:01:13,617
that's the girl from Rockefeller Center.
16
00:01:15,035 --> 00:01:16,036
Wait a minute.
17
00:01:23,084 --> 00:01:27,714
What... Do you think... Do you
think these are all victims?
18
00:03:32,172 --> 00:03:33,798
Are you sure you don't want a Coke?
19
00:03:34,758 --> 00:03:37,093
You know it's not even
8:00 in the morning, right?
20
00:03:37,969 --> 00:03:38,970
So?
21
00:03:42,933 --> 00:03:45,435
We don't have to talk about it
if you don't want to.
22
00:03:47,604 --> 00:03:48,934
We can just sit here in silence.
23
00:03:48,939 --> 00:03:52,984
In for a penny, in for a pound.
24
00:03:55,153 --> 00:03:56,404
My mom used to say that.
25
00:03:56,905 --> 00:03:58,240
Wise woman, she.
26
00:03:59,157 --> 00:04:01,076
How long was this before the incident?
27
00:04:02,244 --> 00:04:03,573
Can we stop calling it that?
28
00:04:03,578 --> 00:04:05,330
What would you prefer? The shooting?
29
00:04:08,375 --> 00:04:09,918
No.
30
00:04:12,837 --> 00:04:13,838
It was about a week.
31
00:04:16,507 --> 00:04:17,968
But you didn't talk about it?
32
00:04:19,219 --> 00:04:21,174
- Not yet.
- Why not?
33
00:04:21,179 --> 00:04:23,513
Because I guess it was
what she said to me
34
00:04:23,517 --> 00:04:25,809
that gave me the idea
in the first place.
35
00:04:28,937 --> 00:04:30,355
What?
36
00:04:32,607 --> 00:04:35,110
Well, it's just if we hadn't
gone out that morning,
37
00:04:35,860 --> 00:04:37,779
none of this would have ever happened.
38
00:04:38,555 --> 00:04:40,849
There's this guy I like. Jerome.
39
00:04:42,142 --> 00:04:45,937
I see him out, and I mean,
I really like him.
40
00:04:47,981 --> 00:04:50,317
And he likes me and all.
I mean, who wouldn't?
41
00:04:51,109 --> 00:04:53,111
I mean, who wouldn't?
42
00:04:54,404 --> 00:04:57,616
And every time we get close,
I screw shit up royally.
43
00:04:59,659 --> 00:05:02,028
PS, by "close"
in this context I do mean fucking.
44
00:05:02,829 --> 00:05:04,993
Sincere thanks for the Cliffsnotes.
45
00:05:07,209 --> 00:05:12,422
Anytime anyone starts to matter
to me like this, I get cold.
46
00:05:14,591 --> 00:05:16,510
I mean, even my body gets cold.
47
00:05:17,302 --> 00:05:20,806
It's like I'm trapped in a metal box
and it's getting smaller.
48
00:05:21,807 --> 00:05:25,560
I can feel it on me, and
I can't breathe.
49
00:05:26,186 --> 00:05:28,438
It's all I feel. Every
other feeling is gone.
50
00:05:30,649 --> 00:05:32,651
If I don't get out, I'll die.
51
00:05:36,738 --> 00:05:39,027
Like I said, it only happens
when I really like someone,
52
00:05:39,032 --> 00:05:42,953
so good news for casual sex anyway.
53
00:05:45,163 --> 00:05:46,248
What happened to you?
54
00:05:47,499 --> 00:05:49,454
Come on. Figure it's pretty obvious.
55
00:05:49,459 --> 00:05:51,586
It's not like it's rocket science
or anything.
56
00:05:58,218 --> 00:05:59,219
Who was it?
57
00:06:00,637 --> 00:06:01,967
A friend of my dad's.
58
00:06:01,972 --> 00:06:03,682
He'd come into my room at night.
59
00:06:04,307 --> 00:06:06,935
The thing about it is... is he was
actually pretty nice about it.
60
00:06:08,937 --> 00:06:11,106
He never told me he loved me
or anything like that.
61
00:06:16,027 --> 00:06:17,941
- I'm sorry.
- It's okay. I get it.
62
00:06:17,946 --> 00:06:20,157
You must think I'm pretty
disgusting now, huh?
63
00:06:21,825 --> 00:06:26,705
Like I said... I get it.
64
00:06:28,790 --> 00:06:30,375
Say more words, Danny Sullivan.
65
00:06:31,401 --> 00:06:33,845
My brother, when he was a kid.
66
00:06:35,589 --> 00:06:37,215
I didn't know you had a brother.
67
00:06:38,133 --> 00:06:40,760
I don't. Not anymore.
68
00:06:42,596 --> 00:06:43,758
Oh.
69
00:06:43,763 --> 00:06:46,516
And I guess one day Adam
just couldn't take it anymore.
70
00:06:48,435 --> 00:06:49,436
I'm really sorry.
71
00:06:51,354 --> 00:06:53,106
I don't think about it much though.
72
00:06:54,524 --> 00:06:57,986
Not me. He's always on top of me.
73
00:06:59,821 --> 00:07:00,901
See what I did there?
74
00:07:00,906 --> 00:07:02,861
It was hard to miss.
75
00:07:05,452 --> 00:07:08,121
I can feel him over my
shoulder breathing on me.
76
00:07:09,581 --> 00:07:10,582
I smell him,
77
00:07:12,125 --> 00:07:13,765
and then that's when the metal box comes
78
00:07:13,770 --> 00:07:15,587
and he's jammed right inside with me.
79
00:07:16,421 --> 00:07:18,001
Jesus Christ.
80
00:07:18,006 --> 00:07:20,425
Has offered no help thus far.
81
00:07:23,512 --> 00:07:25,013
That's why I'm always running.
82
00:07:26,681 --> 00:07:29,267
Only, I can't ever seem
to run far enough.
83
00:07:33,438 --> 00:07:36,024
I would do anything...
to make him disappear.
84
00:07:50,789 --> 00:07:53,959
Danny, don't you think it's time we
talk about what happened to Adam?
85
00:07:57,212 --> 00:07:58,213
No.
86
00:08:03,260 --> 00:08:06,596
Okay, Danny. So what was your plan?
87
00:08:09,599 --> 00:08:11,518
I wanted to give Ari a second chance...
88
00:08:14,437 --> 00:08:15,438
to be happy.
89
00:08:17,941 --> 00:08:19,146
And me too.
90
00:08:19,151 --> 00:08:21,945
You too? How is that?
91
00:08:22,863 --> 00:08:23,989
A second chance...
92
00:08:26,158 --> 00:08:27,242
at saving someone.
93
00:08:29,327 --> 00:08:32,539
Come on, Danny. Take it. From the three!
94
00:08:35,417 --> 00:08:36,705
All right.
95
00:08:36,710 --> 00:08:39,583
- This close.
- Danny, you rang?
96
00:08:39,588 --> 00:08:40,750
What up, Jonny?
97
00:08:41,923 --> 00:08:44,963
- Hey, I'm gonna grab some water.
- All right.
98
00:08:44,968 --> 00:08:45,969
Mike.
99
00:08:46,511 --> 00:08:48,597
Hey.
100
00:08:49,222 --> 00:08:50,223
So, what's up, Danny?
101
00:08:50,932 --> 00:08:54,055
Um...
102
00:08:54,060 --> 00:08:56,475
... I was wondering
if maybe I could talk to our guy.
103
00:08:56,480 --> 00:08:57,481
What?
104
00:08:58,648 --> 00:08:59,983
That's why you got me.
105
00:09:01,151 --> 00:09:03,440
You reinvest the capital.
I handle the supplier.
106
00:09:03,445 --> 00:09:05,485
- It's a division of labor.
- Yeah. I kn... I know that.
107
00:09:05,489 --> 00:09:08,570
But what if... What if... What if
I wanted to buy something besides pot?
108
00:09:08,575 --> 00:09:10,965
What? Coke? I could get you coke.
109
00:09:10,970 --> 00:09:12,741
You think we should start selling coke?
110
00:09:12,746 --> 00:09:14,618
No, Jonny. I don't want
to start selling coke.
111
00:09:14,623 --> 00:09:17,283
Look, I just... I just want
to talk to him, okay?
112
00:09:18,335 --> 00:09:20,625
- Well, he lives out in Brooklyn now.
- I know he lives out in Brooklyn.
113
00:09:20,629 --> 00:09:23,376
Jonny, look, I really need this, okay.
I just want to talk to him.
114
00:09:23,381 --> 00:09:26,338
Yo, what are we doing?
We talking or we playing basketball?
115
00:09:26,343 --> 00:09:28,341
- I'm coming, I'm coming.
- You're the money, man.
116
00:09:28,345 --> 00:09:29,926
- So meet me at the train at 3:00.
- Thank you.
117
00:09:29,930 --> 00:09:31,848
Hey. Don't tell Mike.
118
00:09:36,061 --> 00:09:39,064
Hand on the ball. Let's go.
Take the shot. Oh, okay.
119
00:10:09,678 --> 00:10:12,556
He hasn't seen you in a while,
so just let me do the talking, okay?
120
00:10:13,056 --> 00:10:14,724
You told him I was coming, right?
121
00:10:17,144 --> 00:10:21,231
Well, look who's here. You miss me?
122
00:10:24,901 --> 00:10:25,902
Come on.
123
00:10:46,506 --> 00:10:48,753
- So, how's it hanging, man?
- Shut the fuck up.
124
00:10:48,758 --> 00:10:49,759
So what you want?
125
00:10:50,427 --> 00:10:52,304
Friday's our day. Today's not Friday.
126
00:10:55,307 --> 00:10:56,308
Sit down.
127
00:10:58,727 --> 00:10:59,853
Sorry.
128
00:11:06,777 --> 00:11:09,357
- You want a hit?
- No.
129
00:11:09,362 --> 00:11:10,822
It's got a little dust in it.
130
00:11:11,907 --> 00:11:13,153
I'm okay, thank you.
131
00:11:13,158 --> 00:11:14,493
So what you want?
132
00:11:14,993 --> 00:11:16,995
You said something new. Coke?
133
00:11:17,537 --> 00:11:19,552
I mean, profit margin's better, but, uh,
134
00:11:19,557 --> 00:11:20,994
I'ma need a bigger deposit up front
135
00:11:20,999 --> 00:11:22,584
if you want me to get the merch.
136
00:11:24,628 --> 00:11:26,541
- Can you get me a gun?
- What?
137
00:11:26,546 --> 00:11:28,543
- What is this?
- Danny, are you serious?
138
00:11:28,548 --> 00:11:29,879
What makes you think
I can get you a gun?
139
00:11:29,883 --> 00:11:31,505
- I can pay you.
- You can pay me?
140
00:11:31,510 --> 00:11:32,672
Yeah, I can pay you.
141
00:11:32,677 --> 00:11:34,090
- Is that right?
- Mm-hmm.
142
00:11:34,095 --> 00:11:36,760
Mm-hmm. You setting me up?
143
00:11:36,765 --> 00:11:38,095
- We would never set you up.
- Absolutely n...
144
00:11:38,099 --> 00:11:39,351
Shut the fuck up. I'm thinking.
145
00:11:45,148 --> 00:11:47,517
Really want a gun?
146
00:11:48,985 --> 00:11:51,279
I got a gun, but it's expensive.
147
00:11:58,203 --> 00:12:00,408
Gonna cost you way more
than money, bitch.
148
00:12:00,413 --> 00:12:01,868
No.
149
00:12:01,873 --> 00:12:04,167
Shut up.
150
00:12:05,168 --> 00:12:07,045
Here comes that freak.
151
00:12:11,007 --> 00:12:12,754
I have 350 bucks right here.
152
00:12:12,759 --> 00:12:15,470
Mm-mmm. Money ain't enough.
153
00:12:21,810 --> 00:12:22,853
I can't.
154
00:12:23,770 --> 00:12:24,771
You can't?
155
00:12:25,647 --> 00:12:27,727
I mean, I'm looking at
your mouth right now,
156
00:12:27,732 --> 00:12:29,901
and I'm feeling like I know better.
157
00:12:34,531 --> 00:12:36,486
This was a mistake.
I'm sorry I wasted your time.
158
00:12:36,491 --> 00:12:38,076
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
159
00:12:39,161 --> 00:12:42,372
Don't be sorry. Sit down.
160
00:12:46,209 --> 00:12:47,210
Sit.
161
00:12:59,431 --> 00:13:01,344
Please can't you just
sell it to me, man?
162
00:13:01,349 --> 00:13:02,512
Oh.
163
00:13:02,517 --> 00:13:04,474
So let me get this straight.
You come in my house.
164
00:13:04,478 --> 00:13:06,188
You ask me for a firearm,
165
00:13:07,314 --> 00:13:09,854
- and then you disrespect me?
- I don't mean no disrespect, all right.
166
00:13:09,858 --> 00:13:12,258
But that's what you're doing, Danny.
You're disrespecting me.
167
00:13:13,570 --> 00:13:15,113
So, do you want the gun or no?
168
00:13:20,118 --> 00:13:21,740
- I'll give you a hand job.
- No, Danny.
169
00:13:21,745 --> 00:13:24,539
Which one is it?
Look, I don't got all day.
170
00:13:25,040 --> 00:13:26,912
I'll gi... I'll give you a hand job.
171
00:13:26,917 --> 00:13:29,252
You'll give me a hand job?
172
00:13:29,878 --> 00:13:32,172
Look who's gone all Miss Prissy on me.
173
00:13:32,964 --> 00:13:36,192
Okay. A hand job.
174
00:13:57,155 --> 00:13:58,156
Hmm.
175
00:14:01,493 --> 00:14:03,370
My boy don't like weird in the house.
176
00:14:05,997 --> 00:14:06,998
Come on.
177
00:14:21,263 --> 00:14:23,969
This is bullshit, Danny.
You don't even like guys.
178
00:14:23,974 --> 00:14:25,697
It's not gonna make me gay, Jonny, okay.
179
00:14:25,701 --> 00:14:27,222
I... I just really need the gun.
180
00:14:27,227 --> 00:14:29,437
- Why?
- Just trust me.
181
00:14:29,938 --> 00:14:32,519
"Trust me"? What the fuck
do you mean "trust me"? Trust me.
182
00:14:32,524 --> 00:14:35,652
Look, I know Angelo. You do not
want to get near him like that.
183
00:14:36,194 --> 00:14:38,914
The fuck is all that whispering?
Cut that shit out. We on the street.
184
00:14:39,448 --> 00:14:40,449
Let's just go home.
185
00:14:42,576 --> 00:14:44,077
- Danny.
- What, are you jealous?
186
00:14:44,619 --> 00:14:49,683
Fuck you. Do whatever
the fuck you want. I'm out.
187
00:14:54,254 --> 00:14:55,505
You coming, or what?
188
00:14:59,593 --> 00:15:00,760
Yeah. Wait up.
189
00:15:30,715 --> 00:15:32,550
Come here. It's more private.
190
00:15:42,135 --> 00:15:43,470
So you really want this, huh?
191
00:15:44,221 --> 00:15:45,222
Huh?
192
00:15:47,390 --> 00:15:48,391
Where's the money?
193
00:15:49,059 --> 00:15:50,435
Yeah. Here.
194
00:15:53,230 --> 00:15:56,061
You really want this gun, huh?
You need it?
195
00:15:56,066 --> 00:15:58,693
Yeah, I-I need it. Yeah.
196
00:15:59,194 --> 00:16:02,989
All right. Well, come on.
You know what I want.
197
00:16:05,450 --> 00:16:07,994
No, no, no, no, no. Kneel.
198
00:16:09,955 --> 00:16:11,081
I want you to suck it.
199
00:16:13,375 --> 00:16:14,746
You said that I can...
200
00:16:14,751 --> 00:16:18,839
Bitch, do not tell me
what the fuck I said.
201
00:16:21,091 --> 00:16:27,008
I'm telling you I want you to suck it.
202
00:16:27,013 --> 00:16:28,014
You get me?
203
00:16:30,100 --> 00:16:34,975
Now, open that pretty mouth. Open up.
Open that pretty mouth.
204
00:16:34,980 --> 00:16:39,359
Yeah. Oh. Now, kneel like I told you.
205
00:16:41,236 --> 00:16:42,237
Kneel!
206
00:16:44,239 --> 00:16:46,616
Yeah, there you go.
207
00:16:47,784 --> 00:16:51,413
Yeah.
208
00:16:51,955 --> 00:16:53,034
You know what to do.
209
00:16:53,039 --> 00:16:55,208
- No, I don't know how to...
- Whatever, freak.
210
00:16:58,295 --> 00:16:59,583
Please.
211
00:16:59,588 --> 00:17:00,667
Listen to me.
212
00:17:00,672 --> 00:17:03,879
If you scream, I'm gonna
blow your fucking head off.
213
00:17:03,884 --> 00:17:05,046
- You hear me?
- Mm-hmm.
214
00:17:05,051 --> 00:17:06,400
Cops won't even look twice.
215
00:17:06,404 --> 00:17:08,632
It'd be one less faggot
they have to worry about.
216
00:17:08,637 --> 00:17:11,974
- I just be doing their fucking job. Right?
- Right.
217
00:17:16,104 --> 00:17:20,275
Open up. Open up. Open up.
Yeah. There you go.
218
00:17:21,734 --> 00:17:22,735
Now get to it.
219
00:17:26,406 --> 00:17:28,700
Open that pretty fucking mouth.
220
00:17:34,039 --> 00:17:38,038
My nose!
221
00:17:38,043 --> 00:17:39,748
- Run! Run!
- My nose!
222
00:17:39,753 --> 00:17:41,666
My nose!
223
00:17:41,671 --> 00:17:43,191
- You broke my nose!
- Come on.
224
00:17:51,890 --> 00:17:54,351
- Is this our train?
- Yeah. Go, go, go.
225
00:17:56,686 --> 00:17:59,272
Holy fuck.
226
00:18:04,486 --> 00:18:05,857
- Oh, shit.
- Did you get it?
227
00:18:05,862 --> 00:18:06,943
I got it. I got it. I got it.
228
00:18:06,947 --> 00:18:08,902
I got it.
229
00:18:10,951 --> 00:18:12,702
Oh, my God.
230
00:18:13,620 --> 00:18:16,368
Did you see his face, man?
231
00:18:16,373 --> 00:18:19,329
His nose was totally broken, man.
Like, "My nose".
232
00:18:19,334 --> 00:18:22,082
- It was gushing. Shit.
- Oh, my God.
233
00:18:22,087 --> 00:18:24,167
I can't believe you came back, dude.
234
00:18:49,739 --> 00:18:50,819
Hey.
235
00:18:50,824 --> 00:18:51,825
Hey.
236
00:18:52,701 --> 00:18:56,616
There you go...
237
00:18:56,621 --> 00:18:57,956
Why are you acting so weird?
238
00:19:01,084 --> 00:19:02,085
What do you mean?
239
00:19:04,337 --> 00:19:05,338
Where have you been?
240
00:19:08,508 --> 00:19:09,509
Nowhere.
241
00:19:13,430 --> 00:19:14,681
I was getting you a gift.
242
00:19:17,934 --> 00:19:19,764
Look, just because we talked
yesterday morning
243
00:19:19,769 --> 00:19:21,313
doesn't make us fucking sweethearts.
244
00:19:24,983 --> 00:19:25,984
Okay, fine. Show me.
245
00:19:37,704 --> 00:19:38,705
Holy shit.
246
00:19:39,664 --> 00:19:40,665
It wasn't to use.
247
00:19:41,458 --> 00:19:43,919
I just thought having it
would make her feel safe,
248
00:19:44,544 --> 00:19:46,249
and I wanted to help her.
249
00:19:46,254 --> 00:19:47,464
It was just to have.
250
00:19:48,632 --> 00:19:52,135
- Well, do you like it?
- This is what you're giving me?
251
00:19:55,555 --> 00:19:56,556
Yeah.
252
00:19:57,682 --> 00:19:59,392
What the hell do I need a gun for?
253
00:19:59,935 --> 00:20:02,033
Well, so you won't be
scared all the time.
254
00:20:03,937 --> 00:20:05,982
In case he comes back, you know?
255
00:20:09,569 --> 00:20:10,570
It's oddly sweet.
256
00:20:12,489 --> 00:20:15,529
You stole a gun for Ariana, not to use?
257
00:20:15,534 --> 00:20:19,913
I obviously know how it looks.
But I am telling you the truth.
258
00:20:26,086 --> 00:20:27,087
Bang.
259
00:20:31,925 --> 00:20:32,926
Bang.
260
00:20:36,179 --> 00:20:37,180
Bang.
261
00:20:41,852 --> 00:20:43,103
Hands up, motherfucker.
262
00:20:46,439 --> 00:20:48,358
I'll blow your fucking head off.
263
00:20:57,159 --> 00:20:58,160
I don't want this.
264
00:21:01,496 --> 00:21:02,747
Just get rid of it, okay?
265
00:21:07,294 --> 00:21:09,087
Did you even try to get rid of it?
266
00:21:11,882 --> 00:21:12,961
No.
267
00:21:14,050 --> 00:21:18,096
Okay. I just wanna review
what you're saying to me.
268
00:21:20,390 --> 00:21:22,180
- You assaulted someone...
- Jonny assaulted someone.
269
00:21:22,184 --> 00:21:23,323
... in order to steal a gun.
270
00:21:23,327 --> 00:21:25,479
A gun that you had
no intention of using...
271
00:21:27,522 --> 00:21:30,353
but that you kept until
you used it in a shooting.
272
00:21:30,358 --> 00:21:32,314
I did not shoot anybody.
273
00:21:32,319 --> 00:21:33,899
Can you see, from where I'm sitting,
274
00:21:33,904 --> 00:21:38,742
how all of this can seem like it
was your idea in the first place?
275
00:21:47,542 --> 00:21:49,581
Jesus Christ!
276
00:21:49,586 --> 00:21:52,375
- Good morning.
- Fuck. Good morning.
277
00:21:52,380 --> 00:21:53,960
Maybe don't leave this sitting out.
278
00:21:53,965 --> 00:21:56,880
Angelo's, I assume?
279
00:21:56,885 --> 00:21:59,883
Jonny told me what happened.
280
00:21:59,888 --> 00:22:01,927
Balls of steel, that boy's got.
281
00:22:01,932 --> 00:22:05,472
Dumb as a rock, but balls of steel.
282
00:22:05,477 --> 00:22:07,813
Maybe you should do some laundry, huh?
283
00:22:08,980 --> 00:22:10,982
I mean, if you hope
to ever actually get laid.
284
00:22:12,609 --> 00:22:15,612
What are you talking about?
285
00:22:16,363 --> 00:22:17,364
Annabelle.
286
00:22:18,365 --> 00:22:20,158
Hmm? You told her Thursday morning.
287
00:22:22,160 --> 00:22:23,286
Annabelle's coming here?
288
00:22:24,371 --> 00:22:25,822
Does that happen to you a lot?
289
00:22:27,374 --> 00:22:29,459
Is that a frequent occurrence,
forgetting things?
290
00:22:30,001 --> 00:22:31,795
Why do you keep asking me that?
291
00:22:33,213 --> 00:22:34,876
People forget things all the time.
292
00:22:34,881 --> 00:22:36,800
I just have a not-so-great memory.
293
00:22:39,886 --> 00:22:41,886
You don't wanna write that down
in your little pad?
294
00:22:43,849 --> 00:22:44,850
No.
295
00:22:59,448 --> 00:23:00,449
Morning.
296
00:23:01,533 --> 00:23:04,035
Hey, come in.
297
00:23:09,332 --> 00:23:10,792
What are we gonna do today?
298
00:23:11,460 --> 00:23:12,627
Ta-da.
299
00:23:14,196 --> 00:23:15,275
A kite?
300
00:23:15,280 --> 00:23:18,133
You say that without the requisite
enthusiasm that a kite deserves.
301
00:23:19,593 --> 00:23:22,095
Apologies. I'm not really a kite person.
302
00:23:24,264 --> 00:23:25,719
Everyone's a kite person.
303
00:23:25,724 --> 00:23:27,058
Apparently not quite everyone.
304
00:23:28,852 --> 00:23:30,687
Huh. Hard case, huh?
305
00:23:34,733 --> 00:23:35,942
Bet I can change your mind.
306
00:23:36,526 --> 00:23:39,821
Hmm. Unlikely. Look, it's just
that kites aren't really my...
307
00:23:46,578 --> 00:23:48,366
- I love kites.
- Mm-hmm.
308
00:23:48,371 --> 00:23:51,750
Yeah. As expected.
309
00:23:54,127 --> 00:23:55,957
So you're a college girl now.
310
00:23:55,962 --> 00:23:57,292
Yeah.
311
00:23:57,297 --> 00:23:58,465
You like it?
312
00:23:59,049 --> 00:24:01,718
I do. It's just not what
I expected, you know?
313
00:24:06,264 --> 00:24:07,265
Did you wanna go?
314
00:24:09,768 --> 00:24:11,394
Mmm, yeah. I think I did.
315
00:24:12,979 --> 00:24:14,147
And then I didn't, I guess.
316
00:24:15,732 --> 00:24:17,332
Why? 'Cause you quit school?
317
00:24:19,736 --> 00:24:22,489
No, it just stopped becoming
something that was gonna happen.
318
00:24:25,951 --> 00:24:27,239
Your shoelace.
319
00:24:27,244 --> 00:24:28,323
Oh, shit.
320
00:24:28,328 --> 00:24:29,407
I got it.
321
00:24:29,412 --> 00:24:30,413
Thanks.
322
00:24:31,623 --> 00:24:33,834
I mean, you still could go.
323
00:24:34,543 --> 00:24:36,461
- You think so?
- Yeah.
324
00:24:39,798 --> 00:24:42,008
Help me up. My ass is asleep.
325
00:24:44,761 --> 00:24:47,806
- You ready to fly a kite?
- Sure. Okay.
326
00:24:48,306 --> 00:24:49,683
Okay.
327
00:24:52,811 --> 00:24:54,229
You know, I wasn't sure.
328
00:24:55,230 --> 00:24:56,690
It was my dad who wanted me to go.
329
00:24:57,899 --> 00:24:59,401
- To college?
- Yeah.
330
00:25:00,652 --> 00:25:01,903
Turned out to be pretty cool.
331
00:25:03,196 --> 00:25:04,401
I think you'd like it.
332
00:25:04,406 --> 00:25:06,086
Yeah, I like the idea
of going to college.
333
00:25:06,575 --> 00:25:08,285
- Really?
- Yeah, I think it could be fun.
334
00:25:08,785 --> 00:25:09,786
What would you do?
335
00:25:11,997 --> 00:25:12,998
I used to draw a lot.
336
00:25:13,816 --> 00:25:15,455
- I remember.
- Well, I still do actually.
337
00:25:15,459 --> 00:25:17,544
So maybe some sort of art major.
I don't know.
338
00:25:18,336 --> 00:25:19,337
It could be cool.
339
00:25:21,381 --> 00:25:26,094
Danny Sullivan, famous artist.
340
00:25:27,179 --> 00:25:28,258
It's got a ring to it.
341
00:25:28,263 --> 00:25:30,265
Mmm. You never know.
342
00:25:31,349 --> 00:25:32,429
It could happen.
343
00:25:33,768 --> 00:25:37,189
Come on! Come on, kite person!
344
00:25:49,326 --> 00:25:50,327
Oh, my God.
345
00:25:53,580 --> 00:25:55,035
Oh, shit. Oh, Go...
346
00:25:55,040 --> 00:25:58,168
Oh, my God. Shit.
347
00:25:58,877 --> 00:26:00,804
Go, go, go. Go, go, go, go!
348
00:26:02,631 --> 00:26:05,792
Well, it's official.
I'm a kite person now.
349
00:26:06,384 --> 00:26:07,385
I told you.
350
00:26:08,678 --> 00:26:09,763
Is anyone else home?
351
00:26:10,472 --> 00:26:11,473
I hope not.
352
00:26:31,493 --> 00:26:33,703
Close your mouth. It's unbecoming.
353
00:26:34,454 --> 00:26:35,742
Dry these, please.
354
00:26:35,747 --> 00:26:37,999
Yes, ma'am. Um, you want a beer?
355
00:26:38,750 --> 00:26:40,705
Um, do you have something harder?
356
00:26:40,710 --> 00:26:43,755
- Sure. Let me just, um...
- Oh, wait, above the fridge, right?
357
00:26:44,381 --> 00:26:46,007
- Yeah.
- I remember from your party.
358
00:26:47,175 --> 00:26:49,427
Well, you better be right
about no one else being home.
359
00:26:50,637 --> 00:26:51,680
Okay.
360
00:26:55,725 --> 00:26:56,768
God.
361
00:26:59,271 --> 00:27:00,605
Annabelle, did you find it?
362
00:27:01,898 --> 00:27:03,066
Annabelle?
363
00:27:08,905 --> 00:27:09,906
Annabelle?
364
00:27:12,075 --> 00:27:13,160
Did you do these?
365
00:27:15,871 --> 00:27:17,701
- Y-Yeah, but they're nothing.
- Oh.
366
00:27:17,706 --> 00:27:19,466
- They're just...
- Danny, these are amazing.
367
00:27:20,709 --> 00:27:26,298
- Really?
- Yeah. Fuck. Yeah. Wow.
368
00:27:27,257 --> 00:27:28,300
That's my mom.
369
00:27:28,842 --> 00:27:29,843
Wow.
370
00:27:30,969 --> 00:27:32,090
There's someone coming.
371
00:27:32,095 --> 00:27:33,967
- I didn't hear anything.
- Grab your pants.
372
00:27:33,972 --> 00:27:35,348
- Grab your pants. Go.
- Okay.
373
00:27:36,224 --> 00:27:38,310
- Come on. Come on.
- Pants!
374
00:27:45,650 --> 00:27:47,314
Do you know who Lucian Freud is?
375
00:27:48,528 --> 00:27:49,905
He's a painter.
376
00:27:51,323 --> 00:27:53,158
Maybe we could go
to the library tomorrow.
377
00:27:54,534 --> 00:27:55,827
I could show you some stuff.
378
00:27:58,413 --> 00:27:59,539
Yeah, I would love that.
379
00:28:00,415 --> 00:28:01,536
Really?
380
00:28:01,541 --> 00:28:03,502
Yeah.
381
00:28:04,211 --> 00:28:06,213
Okay.
382
00:28:16,515 --> 00:28:19,309
My dad has a friend who's
an art professor at Baruch.
383
00:28:21,061 --> 00:28:22,395
Can I show him this?
384
00:28:24,314 --> 00:28:25,315
Really?
385
00:28:27,818 --> 00:28:29,027
You keep saying that.
386
00:28:33,573 --> 00:28:34,658
I keep feeling that.
387
00:28:35,158 --> 00:28:38,537
It's okay.
388
00:28:41,248 --> 00:28:42,833
You're really good, Danny.
389
00:28:49,131 --> 00:28:50,132
Thanks.
390
00:28:59,933 --> 00:29:01,012
It's okay.
391
00:29:13,363 --> 00:29:17,659
- I, um... I need to shower first. Okay?
- Yeah.
392
00:29:19,369 --> 00:29:20,370
Okay.
393
00:29:21,037 --> 00:29:22,122
Can I borrow a T-shirt?
394
00:29:23,915 --> 00:29:25,500
Sure. In there.
395
00:29:26,126 --> 00:29:27,127
Okay.
396
00:29:31,756 --> 00:29:35,046
Not that drawer. Sorry,
it's th-that... Yeah.
397
00:29:35,051 --> 00:29:38,138
What you got in there? Dirty magazines?
398
00:30:05,540 --> 00:30:06,541
Danny?
399
00:30:50,252 --> 00:30:53,171
Danny, what happened that night?
400
00:30:55,340 --> 00:30:57,175
We just went to sleep.
401
00:30:59,010 --> 00:31:00,428
Come on, Danny.
402
00:31:01,680 --> 00:31:03,098
What happened in that house?
403
00:32:15,295 --> 00:32:17,172
Where the fuck you at, freak?
404
00:32:22,010 --> 00:32:23,965
You broke my fucking nose.
405
00:32:23,970 --> 00:32:26,515
Oh, shit. Annabelle.
406
00:32:27,265 --> 00:32:29,100
Annabelle.
407
00:32:29,684 --> 00:32:31,765
- Annabelle, get up. Get up.
- What? What?
408
00:32:31,770 --> 00:32:33,434
- What is wrong? Are you okay?
- It's okay. Come on. Get up.
409
00:32:33,438 --> 00:32:34,727
Dan, where the fuck you at?
410
00:32:34,731 --> 00:32:35,895
- Who is that?
- It doesn't matter.
411
00:32:35,899 --> 00:32:37,313
- What is happening?
- Get in the closet.
412
00:32:37,317 --> 00:32:38,981
- Danny, you're scaring me.
- It's okay. It's okay.
413
00:32:38,985 --> 00:32:40,608
- Get in the closet.
- What is... Talk to me.
414
00:32:40,612 --> 00:32:41,943
- What is happening?
- Look, Annabelle.
415
00:32:41,947 --> 00:32:43,652
Please stop. Just stop talking.
416
00:32:43,657 --> 00:32:46,404
He's after me, not you. Just stay here.
417
00:32:46,409 --> 00:32:48,573
You're gonna be okay.
418
00:32:48,578 --> 00:32:50,098
- It's okay.
- Okay.
419
00:32:51,164 --> 00:32:52,541
I can hear you up there!
420
00:32:59,172 --> 00:33:02,379
I want my gun, and I
want your fucking ass!
421
00:33:02,384 --> 00:33:04,219
Fuck.
422
00:33:13,603 --> 00:33:15,517
Angelo, I'll give you the gun back.
423
00:33:15,522 --> 00:33:17,858
Y-You can have it. I just... Shit. Fuck.
424
00:33:19,025 --> 00:33:21,565
- I'm sorry. Okay? I'm sorry.
- I'm s...
425
00:33:21,570 --> 00:33:23,191
Oh, you're sorry?
426
00:33:23,196 --> 00:33:25,157
You're sorry, motherfucker?
I'ma show you sorry.
427
00:33:36,585 --> 00:33:38,170
I wouldn't hide, if I was you.
428
00:33:43,508 --> 00:33:45,343
It's only gonna make it worse.
429
00:33:54,478 --> 00:33:57,184
- Oh, what have we got here?
- No! No!
430
00:33:57,189 --> 00:33:59,644
- Fuck... Yeah. Shut the fuck up.
- No!
431
00:33:59,649 --> 00:34:02,564
- Danny, gun, now.
- Who the fuck are you?
432
00:34:04,362 --> 00:34:08,278
- Danny! Danny! Danny!
- Huh? What do we got here, huh?
433
00:34:11,660 --> 00:34:13,497
Shit. Fucker!
434
00:34:31,890 --> 00:34:34,642
- You were looking for this, huh?
- Please.
435
00:34:35,477 --> 00:34:37,808
- No, please.
- Huh?
436
00:34:37,813 --> 00:34:40,477
Who's bitch now, huh? Huh?
437
00:34:40,482 --> 00:34:42,521
- Who's bitch now, huh?
- No.
438
00:34:42,526 --> 00:34:45,398
No. No, no. No, no. No, no, no...
439
00:34:49,282 --> 00:34:50,654
You are bitch.
440
00:34:55,287 --> 00:34:56,576
You pee on yourself.
441
00:34:56,581 --> 00:34:57,941
Hmm?
442
00:35:02,587 --> 00:35:04,631
- Run!
- Okay.
443
00:35:06,049 --> 00:35:08,135
You are safe now.
444
00:35:13,431 --> 00:35:15,595
Annabelle, it's okay.
445
00:35:15,600 --> 00:35:17,681
You're safe now. He's gone.
446
00:35:19,062 --> 00:35:20,476
- Annabelle, it's okay...
- Don't touch me.
447
00:35:20,480 --> 00:35:22,478
- Don't... Get away from me! G...
- You're safe. Annabelle, it's okay. What...
448
00:35:22,482 --> 00:35:24,526
Get away!
449
00:35:25,610 --> 00:35:27,358
- Annabelle, please.
- Get away from me!
450
00:35:27,362 --> 00:35:30,026
- Leave me alone!
- Stupid boy!
451
00:35:30,031 --> 00:35:31,903
- You bring a gun into my house?
- Yitzhak...
452
00:35:31,908 --> 00:35:33,947
Why? Look at what you made me do!
453
00:35:33,952 --> 00:35:35,907
- What is going on?
- He brought a gun here!
454
00:35:35,912 --> 00:35:36,913
He got it for me.
455
00:35:37,539 --> 00:35:38,743
You part of this too?
456
00:35:38,748 --> 00:35:40,537
You break my rules. You must leave.
457
00:35:40,542 --> 00:35:41,621
- Yitzhak.
- I'm sorry.
458
00:35:41,626 --> 00:35:42,873
You can't just kick me out.
459
00:35:42,878 --> 00:35:43,879
Today.
460
00:35:44,921 --> 00:35:46,339
Both of you.
461
00:35:53,638 --> 00:35:54,718
I'm so sorry.
462
00:35:54,723 --> 00:35:57,601
Yeah, sorry doesn't keep a roof
over your head, does it?
463
00:36:01,396 --> 00:36:05,609
Shit.
464
00:36:26,029 --> 00:36:27,030
Hey.
465
00:36:28,757 --> 00:36:31,843
Danny, w... What are you
doing still in that house?
466
00:36:36,014 --> 00:36:37,427
Come home. Your mom misses you.
467
00:36:37,432 --> 00:36:38,767
We can talk things over.
468
00:36:43,230 --> 00:36:44,231
Suit yourself.
469
00:36:56,952 --> 00:36:57,953
I'm sorry.
470
00:36:59,538 --> 00:37:01,414
I tried to get him to let you stay too.
471
00:37:05,127 --> 00:37:07,295
You know, maybe you were right
about getting that gun.
472
00:37:10,507 --> 00:37:12,092
Really?
473
00:37:13,034 --> 00:37:14,673
Would you say you felt manipulated
474
00:37:14,678 --> 00:37:17,389
by Ariana into doing what
she wanted you to do?
475
00:37:18,014 --> 00:37:19,224
Not at the time.
476
00:37:20,892 --> 00:37:21,893
And now?
477
00:37:25,605 --> 00:37:26,606
Maybe.
478
00:37:27,274 --> 00:37:28,567
What if I could end it?
479
00:37:29,067 --> 00:37:30,235
Yeah, what if?
480
00:37:31,862 --> 00:37:35,740
What if I knew he wasn't gonna
come for me, not ever?
481
00:37:38,493 --> 00:37:41,997
Well, then you could
actually have a life.
482
00:37:43,331 --> 00:37:44,332
Yeah.
483
00:37:50,255 --> 00:37:52,711
Yitzhak literally hides shit
in his sock drawer.
484
00:37:52,716 --> 00:37:53,884
Can you believe it?
485
00:37:57,387 --> 00:37:58,805
That was for just in case.
486
00:37:59,306 --> 00:38:00,746
Well, what if I don't wait?
487
00:38:01,391 --> 00:38:05,437
What if I scare him first, so I know
he's never gonna come back?
488
00:38:07,689 --> 00:38:08,940
But just scare him, right?
489
00:38:10,233 --> 00:38:13,361
But good. No one has to get hurt.
490
00:38:14,321 --> 00:38:16,239
I just wanna scare him
the way he did me.
491
00:38:17,199 --> 00:38:19,075
I just don't think that
I can do it alone.
492
00:38:20,327 --> 00:38:21,671
The thing they never tell you
493
00:38:21,675 --> 00:38:23,872
is that when you're
doing something crazy,
494
00:38:25,582 --> 00:38:27,250
it doesn't feel crazy at the time.
495
00:38:30,504 --> 00:38:32,214
So what was the plan exactly?
496
00:38:34,424 --> 00:38:36,468
Wave the gun. Shoot over his head.
497
00:38:37,719 --> 00:38:38,970
Scare him.
498
00:38:41,681 --> 00:38:45,936
The incident with Angelo,
and Yitzhak kicking you out,
499
00:38:46,520 --> 00:38:51,525
is it possible that you felt
like you had reached a limit?
500
00:38:52,400 --> 00:38:55,654
Maybe felt compelled to attack?
501
00:38:57,489 --> 00:38:59,908
You're making it seem
like it was all me again.
502
00:39:02,160 --> 00:39:04,287
I didn't do this alone. You know that.
503
00:39:05,705 --> 00:39:06,706
Thank you.
504
00:39:09,543 --> 00:39:11,378
Did Ariana tell you
where you could find him,
505
00:39:12,337 --> 00:39:13,713
the man who raped her?
506
00:39:18,009 --> 00:39:21,596
She said he liked to go to OTB
on Fridays after work.
507
00:39:22,347 --> 00:39:25,095
Doesn't that strike you as strange?
508
00:39:25,100 --> 00:39:28,436
No, why would it? Lots of
people go to OTB. It's...
509
00:39:29,479 --> 00:39:31,189
I just thought it was a coincidence.
510
00:39:35,694 --> 00:39:36,820
Who was it?
511
00:39:40,907 --> 00:39:42,768
Hey! Stop!
512
00:39:44,411 --> 00:39:46,408
Danny, who was it?
513
00:39:56,381 --> 00:39:57,549
It was Marlin.
514
00:39:58,967 --> 00:40:00,677
How could it be Marlin, Danny?
515
00:40:03,805 --> 00:40:05,849
Danny, what are you doing? Just shoot!
516
00:40:11,062 --> 00:40:12,397
I'm gonna ask you again.
517
00:40:13,482 --> 00:40:17,861
How could Ariana's rapist
be your stepfather?
518
00:40:20,113 --> 00:40:21,114
I don't know.
519
00:40:23,408 --> 00:40:26,953
I thought maybe that
Marlin knew her dad.
520
00:40:29,539 --> 00:40:33,710
Both you and Ariana lived
in the same house, how?
521
00:40:35,170 --> 00:40:36,379
By coincidence?
522
00:40:37,464 --> 00:40:39,633
It seems unlikely, doesn't it?
523
00:40:41,301 --> 00:40:43,887
Come on, Danny. You must have
thought about that, right?
524
00:40:45,722 --> 00:40:48,094
- How could that be?
- What do you want me to say?
525
00:40:48,099 --> 00:40:49,596
I don't want you to say anything.
526
00:40:49,601 --> 00:40:52,437
That this whole thing was a setup
from the start, is that it?
527
00:40:54,773 --> 00:40:55,774
What if it was?
528
00:40:57,400 --> 00:41:00,445
- What?
- A setup. A setup for what?
529
00:41:02,614 --> 00:41:05,071
Take this. Take the passports.
530
00:41:05,075 --> 00:41:06,576
Go find your father.
531
00:41:07,327 --> 00:41:08,567
Well, isn't it obvious?
532
00:41:09,663 --> 00:41:11,498
That's what they wanted
from me all along.
533
00:41:12,457 --> 00:41:14,459
Since the moment they
showed up at that house,
534
00:41:15,293 --> 00:41:17,187
they wanted me to go and find my father.
535
00:41:20,382 --> 00:41:21,758
So that's what I did.
536
00:41:21,763 --> 00:41:29,263
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
37559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.