Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
(Words: Bell)
2
00:00:07,000 --> 00:00:26,000
(Subtitles: Bell)
3
00:00:26,000 --> 00:00:28,600
Heart chakra makes me reflect on myself and cry me
4
00:00:28,600 --> 00:00:31,080
Ri Sanxin vented silently, it's not my fault
5
00:00:31,080 --> 00:00:32,720
Some people say I am a big devil
6
00:00:32,720 --> 00:00:35,560
But I don't care about the seven-day scriptures that have been indulging in obscenity for two seconds
7
00:00:35,560 --> 00:00:37,760
Some people are willing, after all, it is hard to stop Lao Tzu's ban on drums
8
00:00:37,760 --> 00:00:40,120
Somersaulted up in a big way
9
00:00:40,120 --> 00:00:41,160
Hard work is the so-called
10
00:00:41,160 --> 00:00:42,360
then don't have an accident
11
00:00:42,360 --> 00:00:45,520
The fate of the last farewell
12
00:00:45,520 --> 00:00:46,480
boss
13
00:00:46,480 --> 00:00:47,000
this
14
00:00:47,000 --> 00:00:48,640
How to sell the group bill?
15
00:00:48,640 --> 00:00:49,880
Group bill
16
00:00:49,880 --> 00:00:51,200
one piece five one
17
00:00:51,200 --> 00:00:52,520
three dollars two
18
00:00:52,520 --> 00:00:54,280
sixteen dollars six
19
00:00:54,280 --> 00:00:55,920
Zhao Ming one dollar
20
00:00:55,920 --> 00:00:58,640
please get me three
21
00:00:58,640 --> 00:01:00,840
small capital
22
00:01:00,840 --> 00:01:03,080
Should I talk about money?
23
00:01:03,080 --> 00:01:05,400
Adapting in the offline
24
00:01:05,400 --> 00:01:07,120
listen to you play flower
25
00:01:07,120 --> 00:01:12,480
I wasted ten precious minutes
26
00:01:12,480 --> 00:01:17,160
You hate more people who ordered before
27
00:01:17,160 --> 00:01:21,320
It's not a good decision to stick to it
28
00:01:21,960 --> 00:01:25,700
if you ask me multiple people are enough
29
00:01:25,700 --> 00:01:28,000
then i will not be him
30
00:01:28,000 --> 00:01:31,040
preferably nutritious
31
00:01:31,040 --> 00:01:35,600
I have never missed anyone in my life
32
00:01:35,600 --> 00:01:40,160
In addition to doing everyone's psychological brake
33
00:01:40,160 --> 00:01:42,480
I am best at
34
00:01:42,480 --> 00:01:46,920
It's just bullying
35
00:01:46,920 --> 00:01:48,920
There is also a long-term connection
36
00:01:48,920 --> 00:02:14,720
This long hair looks more advanced than mine.
37
00:02:14,720 --> 00:02:15,400
Walk
38
00:02:16,000 --> 00:02:16,400
Walk
39
00:02:16,400 --> 00:02:17,080
Walk
40
00:02:17,080 --> 00:02:17,760
go quickly
41
00:02:17,760 --> 00:02:18,720
hurry up
42
00:02:18,720 --> 00:02:19,440
hurry up
43
00:02:19,440 --> 00:02:20,440
hurry up
44
00:02:20,440 --> 00:02:21,440
Card head
45
00:02:21,440 --> 00:02:22,160
Walk
46
00:02:22,160 --> 00:02:22,880
hurry up
47
00:02:22,880 --> 00:02:23,600
you stop moving
48
00:02:23,600 --> 00:02:24,400
hurry up
49
00:02:24,400 --> 00:02:25,040
hurry up
50
00:02:25,040 --> 00:02:25,720
hurry up
51
00:02:25,720 --> 00:02:26,520
hurry up
52
00:02:26,520 --> 00:02:27,200
Walk
53
00:02:27,200 --> 00:02:27,880
Walk
54
00:02:27,880 --> 00:02:28,480
Walk
55
00:02:29,400 --> 00:02:29,000
どう
56
00:02:29,400 --> 00:02:30,200
let me go
57
00:02:30,200 --> 00:02:31,080
you stop moving
58
00:02:31,080 --> 00:02:31,760
you
59
00:02:31,760 --> 00:02:32,720
hurry up
60
00:02:32,720 --> 00:02:34,720
(run wild)
61
00:02:34,720 --> 00:02:35,400
do not move
62
00:02:36,280 --> 00:02:36,560
beat
63
00:02:36,560 --> 00:02:37,280
hurry up
64
00:02:37,280 --> 00:02:38,080
hurry up
65
00:02:38,080 --> 00:02:38,880
hurry up
66
00:02:38,880 --> 00:02:39,520
hurry up
67
00:02:39,520 --> 00:02:40,320
hurry up
68
00:02:40,320 --> 00:02:41,040
I go
69
00:02:41,040 --> 00:02:41,960
I go
70
00:02:41,960 --> 00:02:45,880
I'll go, I knew the dead dog was here
71
00:02:45,880 --> 00:02:46,480
Walk
72
00:02:46,480 --> 00:03:10,720
I go
73
00:03:10,720 --> 00:03:12,680
I knew that the dead dog is so good
74
00:03:12,680 --> 00:03:14,280
I touched it earlier
75
00:03:15,520 --> 00:03:17,000
I'm sure there will be another turn
76
00:03:17,000 --> 00:03:29,480
this is good
77
00:03:29,480 --> 00:03:30,600
mine
78
00:03:30,600 --> 00:03:42,240
What the hell
79
00:03:42,240 --> 00:03:43,280
Not happy yet
80
00:03:43,640 --> 00:03:44,440
uncle
81
00:03:44,440 --> 00:03:52,000
very let me white door
82
00:03:52,000 --> 00:03:55,240
SHL
83
00:03:55,240 --> 00:03:56,080
I
84
00:03:56,080 --> 00:03:58,100
i want to give you
85
00:03:58,100 --> 00:03:59,220
I
86
00:03:59,220 --> 00:03:59,640
of
87
00:03:59,640 --> 00:04:00,940
you
88
00:04:00,940 --> 00:04:03,640
I also
89
00:04:03,640 --> 00:04:04,200
able
90
00:04:04,200 --> 00:04:05,560
I
91
00:04:05,560 --> 00:04:07,120
return
92
00:04:07,120 --> 00:04:09,880
No
93
00:04:09,880 --> 00:04:12,100
yes
94
00:04:12,320 --> 00:04:13,320
Anti-basement
95
00:04:13,320 --> 00:04:15,320
Each has a mission of more than one hit
96
00:04:15,320 --> 00:04:16,320
you have a mission
97
00:04:16,320 --> 00:04:17,320
I'm afraid everyone can't hold on
98
00:04:17,320 --> 00:04:26,320
Li Tianluo
99
00:04:26,320 --> 00:04:27,320
everyone here
100
00:04:27,320 --> 00:04:28,320
I'm afraid the gun won't last
101
00:04:28,320 --> 00:04:30,320
Back to heaven
102
00:04:30,320 --> 00:04:33,320
Not urgent
103
00:04:33,320 --> 00:04:35,320
I'll tell you when I catch the eye
104
00:04:35,320 --> 00:04:36,320
(slip)
105
00:04:36,640 --> 00:04:37,140
ah
106
00:04:37,140 --> 00:04:38,420
ah
107
00:04:38,420 --> 00:04:42,960
ah
108
00:04:42,960 --> 00:04:45,560
ah
109
00:04:45,560 --> 00:05:01,380
ah
110
00:05:01,380 --> 00:05:05,500
ah
111
00:05:05,500 --> 00:05:28,180
your knife
112
00:05:28,180 --> 00:05:29,740
ah
113
00:05:29,740 --> 00:05:31,740
hurry up start
114
00:05:31,740 --> 00:05:32,740
Won
115
00:05:32,740 --> 00:05:33,740
no refund
116
00:05:56,740 --> 00:06:00,740
Still not letting go? Who are we?
117
00:06:00,740 --> 00:06:03,860
less nonsense!
118
00:06:03,860 --> 00:06:04,360
snort
119
00:06:04,360 --> 00:06:05,000
hurry up
120
00:06:05,320 --> 00:06:06,960
quick look
121
00:06:06,960 --> 00:06:33,840
that pine nuts
122
00:06:33,840 --> 00:06:35,840
small unextractable tooth
123
00:06:35,840 --> 00:06:38,840
I haven't grown up like this since I was a child.
124
00:06:38,840 --> 00:06:58,840
green hands
125
00:06:58,840 --> 00:06:59,840
uncle face
126
00:06:59,840 --> 00:07:08,880
what
127
00:07:08,880 --> 00:07:10,640
puzzle game
128
00:07:10,640 --> 00:07:12,440
escape room
129
00:07:12,440 --> 00:07:15,280
Walk
130
00:07:15,280 --> 00:07:16,280
this
131
00:07:16,280 --> 00:07:33,000
its not right
132
00:07:33,000 --> 00:07:35,520
It should disappear if you get the town eye reduction.
133
00:07:35,520 --> 00:07:37,080
Could it be
134
00:07:37,080 --> 00:07:38,760
this is not the eye
135
00:07:38,760 --> 00:07:41,040
Chase
136
00:07:41,040 --> 00:07:42,040
Where are your weapons?
137
00:07:42,040 --> 00:07:50,040
kill him
138
00:07:50,040 --> 00:07:52,040
Where are your weapons?
139
00:07:52,040 --> 00:08:01,040
kill him
140
00:08:01,040 --> 00:08:02,640
kill him
141
00:08:02,640 --> 00:08:21,240
what an international joke
142
00:08:21,240 --> 00:08:23,800
Where did the ten or so nearest stone monsters come from?
143
00:08:30,520 --> 00:08:32,240
Everyone's physical strength is almost exhausted.
144
00:08:32,240 --> 00:08:33,920
Why don't you send some strength?
145
00:08:33,920 --> 00:08:36,240
I wish Tianluo a helping hand and more eyes
146
00:08:36,240 --> 00:08:41,680
What about Uncle Lu?
147
00:08:41,680 --> 00:08:48,440
who
148
00:08:49,120 --> 00:08:50,080
put señor
149
00:08:50,080 --> 00:09:10,000
Uncle
150
00:09:10,000 --> 00:09:12,760
Son's Shoulder Takes My Mountain Flower Print
151
00:09:12,760 --> 00:09:13,920
Shanhuayin
152
00:09:13,920 --> 00:09:15,160
my eyes
153
00:09:15,160 --> 00:09:16,160
what are you doing
154
00:09:16,520 --> 00:09:17,020
Err
155
00:09:17,020 --> 00:09:18,020
(noob)
156
00:09:18,020 --> 00:09:20,020
(sea)
157
00:09:20,020 --> 00:09:22,020
(train)
158
00:09:22,020 --> 00:09:39,840
(Jiang Shang
159
00:09:39,840 --> 00:09:43,840
the goal of)
160
00:09:48,480 --> 00:09:50,480
(game screen)
161
00:09:50,480 --> 00:09:52,480
(game screen)
162
00:09:52,480 --> 00:09:54,480
(violent)
163
00:09:54,480 --> 00:09:56,480
(violent)
164
00:09:56,480 --> 00:09:57,480
(violent)
165
00:09:57,480 --> 00:09:59,480
(Mars)
166
00:09:59,480 --> 00:10:01,480
(sword)
167
00:10:01,480 --> 00:10:03,480
(everything is constantly editing)
168
00:10:03,480 --> 00:10:05,480
(sword power)
169
00:10:05,480 --> 00:10:07,480
( have no choice )
170
00:10:07,480 --> 00:10:08,480
(crazy)
171
00:10:08,480 --> 00:10:10,480
(attack)
172
00:10:10,480 --> 00:10:12,480
(attack)
173
00:10:12,480 --> 00:10:14,480
(attack)
174
00:10:14,480 --> 00:10:16,480
(Lei Frost)
175
00:10:16,480 --> 00:10:18,480
(slip)
176
00:10:18,480 --> 00:10:20,480
(game screen)
177
00:10:20,480 --> 00:10:22,480
(Big fly)
178
00:10:22,480 --> 00:10:24,480
(laser)
179
00:10:24,480 --> 00:10:26,480
( have no choice )
180
00:10:26,480 --> 00:10:28,480
(I don't understand)
181
00:10:28,480 --> 00:10:30,480
(violent)
182
00:10:30,480 --> 00:10:32,480
(crazy)
183
00:10:32,480 --> 00:10:34,480
(hit)
184
00:10:34,480 --> 00:10:36,480
(violent)
185
00:10:36,480 --> 00:10:41,480
The attack power is very large this time, so we have to put this attack power and the power of the attack power together.
186
00:10:41,480 --> 00:10:43,480
(crazy)
187
00:10:43,480 --> 00:10:54,360
——Shadow Book—
188
00:10:54,360 --> 00:10:55,400
--
189
00:10:55,400 --> 00:11:00,040
�
190
00:11:00,040 --> 00:11:02,240
Taxi pass—
191
00:11:02,240 --> 00:11:06,440
--
192
00:11:06,440 --> 00:11:10,540
--
193
00:11:10,800 --> 00:11:12,800
Everyone sees it soon
194
00:11:12,800 --> 00:11:14,400
Everyone, take a look. Forget it.
195
00:11:14,400 --> 00:11:15,400
everyone look
196
00:11:15,400 --> 00:11:16,400
don't count
197
00:11:16,400 --> 00:11:42,400
Very good
198
00:11:42,400 --> 00:11:43,920
you are still alive
199
00:11:43,920 --> 00:12:00,000
squad leader
200
00:12:00,000 --> 00:12:01,240
Is it just Lu Shu?
201
00:12:01,240 --> 00:12:02,680
No
202
00:12:02,680 --> 00:12:03,360
No
203
00:12:03,360 --> 00:12:23,680
Li Tianluo please stay
204
00:12:23,680 --> 00:12:28,200
Li Tianluo
205
00:12:28,200 --> 00:12:29,440
just received the message
206
00:12:29,440 --> 00:12:31,000
Some media have already gone up the mountain
207
00:12:32,160 --> 00:12:33,120
Don't worry
208
00:12:33,120 --> 00:12:34,600
The media has to explain
209
00:12:34,600 --> 00:12:37,400
This statement is likely to be taken by spies
210
00:12:37,400 --> 00:12:38,440
The stakes are high
211
00:12:38,440 --> 00:12:40,920
I still have to hurry up and talk to them
212
00:12:40,920 --> 00:12:41,920
so
213
00:12:41,920 --> 00:12:44,000
You already have countermeasures for the media
214
00:12:44,000 --> 00:12:45,640
Countermeasures
215
00:12:45,640 --> 00:12:46,320
what countermeasure
216
00:12:46,320 --> 00:12:50,080
Zhao Yuan
217
00:12:50,080 --> 00:12:51,080
One with long hair on the upper foot
218
00:12:51,080 --> 00:12:52,240
Next
219
00:12:52,240 --> 00:12:54,440
Wang Yukun
220
00:12:54,440 --> 00:12:55,160
an ax
221
00:12:55,160 --> 00:12:57,960
teacher
222
00:12:57,960 --> 00:12:58,520
no
223
00:12:58,520 --> 00:12:59,680
Uncle Lu can't be found anywhere
224
00:12:59,680 --> 00:13:01,560
I want to see people die
225
00:13:01,560 --> 00:13:03,160
This kid has done a great job this time
226
00:13:03,160 --> 00:13:05,200
How can innocent people disappear
227
00:13:05,200 --> 00:13:06,720
Did any of you see him?
228
00:13:06,720 --> 00:13:09,360
Uncle Li
229
00:13:09,360 --> 00:13:11,520
The power that can be awakened by nothing
230
00:13:11,520 --> 00:13:13,320
It is said that this man single-handedly
231
00:13:13,320 --> 00:13:15,040
Killed a whole squad of skeleton troopers
232
00:13:15,040 --> 00:13:16,320
Also put the equipment of the skeleton soldiers
233
00:13:16,320 --> 00:13:17,840
They were all resold on the high shelf
234
00:13:17,840 --> 00:13:19,400
I don't know if it's true or not
235
00:13:19,400 --> 00:13:20,840
absolutely true
236
00:13:20,840 --> 00:13:21,840
did you see it
237
00:13:21,840 --> 00:13:23,800
I exchanged this broken ax with him
238
00:13:23,800 --> 00:13:26,240
He is still not satisfied after giving him more than two thousand
239
00:13:26,240 --> 00:13:27,720
Reported a loss
240
00:13:27,720 --> 00:13:30,960
I heard he patronizes cutting things along the way
241
00:13:30,960 --> 00:13:32,880
It's picking things up, I'm so fascinated
242
00:13:32,880 --> 00:13:35,560
i can't guess
243
00:13:35,560 --> 00:13:36,360
inattentive
244
00:13:36,360 --> 00:13:38,200
was given by the monsters under the ground
245
00:13:38,200 --> 00:13:44,960
There are a few and I have a bit of fate
246
00:13:44,960 --> 00:13:46,520
I would like to find out about him
247
00:13:46,520 --> 00:13:47,520
Uncle Li
248
00:13:47,520 --> 00:13:48,520
Uncle Li
249
00:13:48,520 --> 00:13:49,520
Uncle Li
250
00:13:49,520 --> 00:13:50,520
Uncle Li
251
00:13:50,520 --> 00:13:51,520
Uncle Li
252
00:13:51,520 --> 00:13:52,520
Uncle Li
253
00:13:52,520 --> 00:13:53,520
Uncle Li
254
00:13:53,520 --> 00:13:54,520
Uncle Li
255
00:13:54,520 --> 00:14:07,520
Uncle Li
256
00:14:07,520 --> 00:14:08,520
you are fine
257
00:14:08,520 --> 00:14:09,520
I took my life
258
00:14:09,520 --> 00:14:10,520
no big deal
259
00:14:10,520 --> 00:14:12,520
By the way, Cao Qingci told me
260
00:14:12,520 --> 00:14:14,520
Come here to register and hand in your weapon
261
00:14:14,520 --> 00:14:15,920
How did you grow up?
262
00:14:15,920 --> 00:14:17,880
I'm sorry
263
00:14:17,880 --> 00:14:19,200
There's something urgent at home and join the team
264
00:14:19,200 --> 00:14:22,240
Teacher, please register
265
00:14:22,240 --> 00:14:23,280
nothing to do
266
00:14:23,280 --> 00:14:24,000
I'm sorry
267
00:14:24,000 --> 00:14:25,280
Stay in a hurry and jump in line
268
00:14:25,280 --> 00:14:27,200
teacher
269
00:14:27,200 --> 00:14:28,240
please register
270
00:14:28,240 --> 00:14:29,240
altogether brave
271
00:14:29,240 --> 00:14:30,080
a total of five rods
272
00:14:30,080 --> 00:14:56,240
this
273
00:14:56,240 --> 00:14:58,480
Could it be
274
00:14:58,480 --> 00:14:59,480
small fish
275
00:14:59,480 --> 00:15:06,480
small fish
276
00:15:06,480 --> 00:15:17,480
Why don't you wait for me at home
277
00:15:17,480 --> 00:15:19,480
Have you eaten well these days?
278
00:15:19,480 --> 00:15:21,480
small fish
279
00:15:21,480 --> 00:15:29,480
small fish
280
00:15:29,480 --> 00:15:37,480
you are not hurt
281
00:15:37,480 --> 00:15:38,480
horrible
282
00:15:38,480 --> 00:15:40,480
small fish
283
00:15:40,480 --> 00:15:41,480
I'm home
284
00:15:48,480 --> 00:15:49,200
Feel sorry
285
00:15:49,200 --> 00:15:50,920
leave you alone at home
286
00:15:50,920 --> 00:16:11,640
less than
287
00:16:11,640 --> 00:16:14,400
This time I have a big harvest in one season
288
00:16:14,400 --> 00:16:17,200
look
289
00:16:17,440 --> 00:16:18,880
my gold chains and watches
290
00:16:18,880 --> 00:16:20,320
I guess it can sell for a lot of money
291
00:16:20,320 --> 00:16:25,920
This time in mobile technology
292
00:16:25,920 --> 00:16:26,920
There are so many adventures
293
00:16:26,920 --> 00:16:29,360
I saw a lot of energy bodies
294
00:16:29,360 --> 00:16:31,040
but
295
00:16:31,040 --> 00:16:32,520
I seem to be able to overcome it
296
00:16:32,520 --> 00:16:33,880
just like that time
297
00:16:33,880 --> 00:16:35,160
fried your pork balls
298
00:16:35,160 --> 00:16:38,880
tomorrow
299
00:16:38,880 --> 00:16:40,400
Let me take you to eat something delicious
300
00:16:40,400 --> 00:16:44,240
Duck blood vermicelli soup
301
00:16:44,240 --> 00:16:46,960
good
302
00:16:46,960 --> 00:16:48,960
go home
303
00:16:48,960 --> 00:16:57,960
came back
304
00:16:57,960 --> 00:16:59,960
Both the little fish and the little tree are back
305
00:16:59,960 --> 00:17:00,640
came back
306
00:17:00,640 --> 00:17:03,040
Both the little fish and the little tree are back
307
00:17:03,040 --> 00:17:20,360
came back
308
00:17:20,360 --> 00:17:22,160
came back
309
00:17:22,160 --> 00:17:23,640
Just come back
310
00:17:23,640 --> 00:17:25,080
Although the little fish and the little tree are back
311
00:17:25,080 --> 00:17:26,240
Both the little fish and the little tree are back
312
00:17:26,240 --> 00:17:27,440
Both the little fish and the little tree are back
313
00:17:27,440 --> 00:17:28,560
Both the little fish and the little tree are back
314
00:17:28,560 --> 00:17:32,360
Although practice is like sailing against the current, there is no choice to retreat
315
00:17:32,360 --> 00:17:35,800
But this time you also need to repair once you come back
316
00:17:35,800 --> 00:17:38,560
Come practice swords with me in a few days
317
00:17:38,560 --> 00:17:43,000
compared to a few thrilling
318
00:17:43,000 --> 00:17:45,480
Being able to practice peacefully is already considered relaxing
319
00:17:45,480 --> 00:17:47,200
If there is no tiresome practice
320
00:17:47,200 --> 00:17:48,320
Take a few miles this time
321
00:17:48,320 --> 00:17:50,000
I'm afraid I'm at a disadvantage
322
00:17:50,000 --> 00:17:53,800
Uncle, you didn't hurt anywhere, did you?
323
00:17:53,800 --> 00:17:56,800
I heard that this school event of yours is quite dangerous.
324
00:17:56,800 --> 00:17:58,400
Don't worry, Aunt Liu
325
00:17:58,400 --> 00:17:59,400
I'm fine
326
00:17:59,400 --> 00:18:00,400
Not a single hair is missing
327
00:18:00,400 --> 00:18:02,400
but this time
328
00:18:02,400 --> 00:18:04,400
Thank you for helping me take care of the little fish
329
00:18:04,400 --> 00:18:06,400
not hard
330
00:18:06,400 --> 00:18:09,400
Xiaoyu has been looking forward to your return
331
00:18:09,400 --> 00:18:12,400
the child
332
00:18:12,400 --> 00:18:14,400
go out to find you every night
333
00:18:14,400 --> 00:18:16,400
your father was worried
334
00:18:16,400 --> 00:18:17,400
follow him out the door
335
00:18:17,400 --> 00:18:18,400
what are you doing
336
00:18:18,400 --> 00:18:20,400
He said he saw a small fish
337
00:18:20,400 --> 00:18:23,400
Climb very hard to the big tree at the foot of the mountain and stay there
338
00:18:23,400 --> 00:18:25,400
just to see you sooner
339
00:18:25,400 --> 00:18:26,400
see you
340
00:18:26,400 --> 00:18:30,200
very strenuous
341
00:18:30,200 --> 00:18:31,960
old man
342
00:18:31,960 --> 00:18:34,400
You're afraid you've been exposed
343
00:18:34,400 --> 00:18:42,600
ok
344
00:18:42,600 --> 00:18:44,240
Show that ground energy body
345
00:18:44,240 --> 00:18:53,720
Then what
346
00:18:53,720 --> 00:18:55,360
what good thing did you say you were going to show me
347
00:18:55,360 --> 00:18:56,360
what's there
348
00:18:56,360 --> 00:18:57,360
what's the matter
349
00:18:57,360 --> 00:19:00,360
long story
350
00:19:00,360 --> 00:19:01,360
then you make a long story short
351
00:19:01,360 --> 00:19:04,360
general speaking
352
00:19:04,360 --> 00:19:05,360
the bead
353
00:19:05,360 --> 00:19:07,360
It is food to nourish the energy body
354
00:19:07,360 --> 00:19:08,360
black is
355
00:19:08,360 --> 00:19:16,360
At that time, the corpse dog sent you a message.
356
00:19:16,360 --> 00:19:17,360
this is you
357
00:19:17,360 --> 00:19:18,360
how do you know
358
00:19:18,360 --> 00:19:19,360
this is you
359
00:19:19,360 --> 00:19:20,360
how do you know
360
00:19:20,360 --> 00:19:21,360
this is you
361
00:19:21,360 --> 00:19:22,360
how do you know
362
00:19:22,360 --> 00:19:23,360
this is you
363
00:19:23,360 --> 00:19:25,760
At that time, the dog sent a message to me
364
00:19:25,760 --> 00:19:26,600
tell me
365
00:19:26,600 --> 00:19:27,960
This pig is called Soul Lord
366
00:19:27,960 --> 00:19:29,960
Can be used to feed the energy body
367
00:19:29,960 --> 00:19:31,600
that colorful one
368
00:19:31,600 --> 00:19:33,360
Is it also formed by the energy body?
369
00:19:33,360 --> 00:19:37,360
This star comes from a relatively special energy body
370
00:19:52,720 --> 00:19:54,000
Let him eat one first
371
00:19:54,000 --> 00:19:55,520
see what changes
372
00:19:55,520 --> 00:20:12,560
This guy
373
00:20:12,560 --> 00:20:13,760
just a few seconds
374
00:20:13,760 --> 00:20:15,760
The ability is raised to the middle of the earth's poles
375
00:20:22,160 --> 00:20:24,160
I blew up my pig last time
376
00:20:24,160 --> 00:20:26,160
This time this piece is a smirk
377
00:20:26,160 --> 00:20:27,960
what to do
378
00:20:27,960 --> 00:20:28,960
smirk boldly
379
00:20:28,960 --> 00:20:31,960
I didn't know there would be such a side effect.
380
00:20:31,960 --> 00:20:36,760
one more gift
381
00:20:36,760 --> 00:20:37,760
unnecessary
382
00:20:37,760 --> 00:20:39,760
It's a good thing this time
383
00:20:39,760 --> 00:20:44,760
Give
384
00:20:44,760 --> 00:20:47,160
The specialty fruit I brought back from the ruins
385
00:20:47,160 --> 00:20:51,560
you said it earlier
386
00:20:51,560 --> 00:20:53,560
so cool so cute
387
00:20:53,560 --> 00:20:55,560
This is what you brought back from a machine
388
00:20:55,560 --> 00:20:57,560
yes
389
00:20:57,560 --> 00:20:58,560
Its spirituality has been activated
390
00:20:58,560 --> 00:20:59,560
very smart
391
00:20:59,560 --> 00:21:01,560
So just check back and see if there is any
392
00:21:01,560 --> 00:21:05,560
do you have a name
393
00:21:05,560 --> 00:21:06,560
No
394
00:21:06,560 --> 00:21:07,560
How about you get one
395
00:21:07,560 --> 00:21:08,560
Call
396
00:21:08,560 --> 00:21:09,560
fat man
397
00:21:09,560 --> 00:21:11,560
I don't seem to like it
398
00:21:11,560 --> 00:21:12,560
then another
399
00:21:12,560 --> 00:21:13,560
good
400
00:21:13,560 --> 00:21:14,560
good
401
00:21:14,560 --> 00:21:15,560
good
402
00:21:15,560 --> 00:21:16,560
good
403
00:21:16,560 --> 00:21:17,560
good
404
00:21:17,560 --> 00:21:18,560
good
405
00:21:18,560 --> 00:21:19,560
good
406
00:21:19,560 --> 00:21:20,560
good
407
00:21:20,560 --> 00:21:22,040
I'll change it for you
408
00:21:22,040 --> 00:21:24,000
he decided
409
00:21:24,000 --> 00:21:25,280
I'll call you by your real name
410
00:21:25,280 --> 00:21:26,880
small break
411
00:21:26,880 --> 00:21:28,880
Where does this accent come from?
412
00:21:28,880 --> 00:21:30,120
yeah
413
00:21:30,120 --> 00:21:31,920
small break
414
00:21:31,920 --> 00:21:49,160
you follow me from now on
415
00:21:49,160 --> 00:21:51,400
to eat often
416
00:21:51,400 --> 00:21:56,120
I bought half a piece and a few pieces.
417
00:21:56,120 --> 00:21:57,480
Can you have a break?
418
00:21:58,160 --> 00:21:58,800
well
419
00:21:58,800 --> 00:22:18,280
ah
420
00:22:18,280 --> 00:22:20,980
select
421
00:22:20,980 --> 00:22:23,180
ah
422
00:22:23,180 --> 00:22:27,180
This mountain and river night is a fetish that can observe mountains, rivers and land
423
00:22:27,180 --> 00:22:33,180
this is aura
424
00:22:33,180 --> 00:22:37,180
Can control the aura
425
00:22:37,180 --> 00:22:39,180
No wonder Ghost General is so precious
426
00:22:39,180 --> 00:22:43,180
It's a pity that I don't need aura at all in my practice
427
00:22:43,180 --> 00:22:48,180
there is a mystery
428
00:22:48,180 --> 00:22:50,180
there is a mystery
429
00:22:52,180 --> 00:22:53,340
there is a mystery
430
00:22:53,340 --> 00:23:12,420
There is actually a space equipment function
431
00:23:12,420 --> 00:23:13,620
Ok, Ok
432
00:23:13,620 --> 00:23:14,540
useful
433
00:23:14,540 --> 00:23:16,540
no it's too heavy
434
00:23:16,540 --> 00:23:23,540
sealed here
435
00:23:23,540 --> 00:23:26,540
Could it be the relic event that was sucked in?
436
00:23:26,540 --> 00:23:30,540
did not expect
437
00:23:30,540 --> 00:23:32,540
these people
438
00:23:32,540 --> 00:23:34,540
I do not even know
439
00:23:34,540 --> 00:23:36,540
I do not even know
440
00:23:36,540 --> 00:23:38,540
I do not even know
441
00:23:38,540 --> 00:23:40,540
I do not even know
442
00:23:40,540 --> 00:23:42,540
I do not even know
443
00:23:43,540 --> 00:23:45,900
That is to say, as long as I can
444
00:23:45,900 --> 00:23:47,660
to restart the instrument
445
00:23:47,660 --> 00:23:48,580
Uncle Li
446
00:23:48,580 --> 00:23:49,580
Uncle Li
447
00:23:49,580 --> 00:23:51,580
Uncle Li
448
00:23:51,580 --> 00:23:52,780
Uncle Li, what's wrong with you?
449
00:23:52,780 --> 00:23:53,780
Uncle Li
450
00:23:53,780 --> 00:23:55,700
It's okay, Xiaoyu
451
00:23:55,700 --> 00:23:57,140
give you a treat
452
00:23:57,140 --> 00:23:58,460
This is Shanheyin
453
00:23:58,460 --> 00:23:59,540
can hold a lot of things
454
00:23:59,540 --> 00:24:00,540
can also control
455
00:24:00,540 --> 00:24:03,540
I'm fine
456
00:24:03,540 --> 00:24:06,100
It's just a moment of wandering in another dimension in God's time
457
00:24:06,100 --> 00:24:07,900
I thought
458
00:24:07,900 --> 00:24:10,100
You're leaving me alone again
459
00:24:10,100 --> 00:24:12,100
I thought
460
00:24:12,100 --> 00:24:13,100
Myself
461
00:24:13,100 --> 00:24:16,740
our home is here
462
00:24:16,740 --> 00:24:17,740
i can't go
463
00:24:17,740 --> 00:24:19,820
I will take you to eat delicious food tomorrow
464
00:24:19,820 --> 00:24:21,940
By the way, buy a new refrigerator for our family
465
00:24:21,940 --> 00:24:22,780
money
466
00:24:22,780 --> 00:24:23,940
isn't that
467
00:24:23,940 --> 00:24:25,860
Let's go on a trip with the rest of the money
468
00:24:25,860 --> 00:24:27,420
go wherever you want
469
00:24:27,420 --> 00:24:28,660
real
470
00:24:28,660 --> 00:24:30,420
life
471
00:24:30,420 --> 00:24:31,580
always get better
472
00:24:31,580 --> 00:24:33,460
it's just the beginning
473
00:24:33,460 --> 00:24:34,780
It's almost spring
474
00:24:34,780 --> 00:24:36,580
Kyoto is still a bit cold
475
00:24:36,580 --> 00:24:38,820
I didn't get it this time
476
00:24:38,820 --> 00:24:40,020
It's a pity
477
00:24:40,020 --> 00:24:43,260
Li Yixiao suspected that a spy shot himself as an energy body
478
00:24:43,260 --> 00:24:46,140
The energy body of the clothes stick will not actively attack the same kind
479
00:24:46,140 --> 00:24:47,180
Take away the eyes
480
00:24:47,180 --> 00:24:49,700
However, this assertion remains to be verified
481
00:24:49,700 --> 00:24:53,740
Li Yixiao suspected that a spy shot himself as an energy body
482
00:24:53,740 --> 00:24:56,900
The energy body of the clothes stick will not actively attack the same kind
483
00:24:56,900 --> 00:24:57,900
Take away the eyes
484
00:24:57,900 --> 00:25:00,380
However, this assertion remains to be verified
485
00:25:00,380 --> 00:25:03,340
Li Yixiao suspected that a spy shot himself as an energy body
486
00:25:04,180 --> 00:25:06,180
I don't know what to try now
487
00:25:06,180 --> 00:25:10,580
Li Yi said with a smile
488
00:25:10,580 --> 00:25:12,700
All he heard was a ghost screaming
489
00:25:12,700 --> 00:25:15,340
Numbers dare to hide from my mountains and rivers
490
00:25:15,340 --> 00:25:17,900
Shanheyin can call the local heaven and earth spirit chess
491
00:25:17,900 --> 00:25:20,620
I have sent two masters to complete the standby
492
00:25:20,620 --> 00:25:22,620
Another abnormal flow of spiritual chess
493
00:25:22,620 --> 00:25:23,540
Self-report
494
00:25:23,540 --> 00:25:26,740
Compared with the overall situation, a mountain and river seal is nothing
495
00:25:26,740 --> 00:25:27,900
Jaggerman
496
00:25:27,900 --> 00:25:29,500
There must be thunderous means to deal with
497
00:25:29,500 --> 00:25:31,260
Otherwise, it may be a big mistake in the future
498
00:25:31,260 --> 00:25:34,220
However, Li Yixiao is unreliable
499
00:25:34,220 --> 00:25:36,260
The performance of Daoyuan class is also real
500
00:25:36,260 --> 00:25:37,700
passable
501
00:25:37,700 --> 00:25:40,340
The road of practice has always come to the bottom of the valley
502
00:25:40,340 --> 00:25:42,500
The teaching mode of Daoyuan class must be changed
503
00:25:42,500 --> 00:25:44,580
greedy for life and afraid of death
504
00:25:44,580 --> 00:25:45,980
strayed into a private door
505
00:25:45,980 --> 00:25:50,380
The capital reported by Zhongyutang
506
00:25:50,380 --> 00:25:51,700
is a thing
507
00:25:51,700 --> 00:25:52,900
is a thing
508
00:25:52,900 --> 00:25:54,340
is a thing
509
00:25:54,540 --> 00:25:56,540
In the information submitted by Zhongyutang
510
00:25:56,540 --> 00:25:58,540
Instead, it mentioned that two students performed outstandingly
511
00:25:58,540 --> 00:26:00,540
A student is the Department of Strength
512
00:26:00,540 --> 00:26:01,540
despite all his efforts
513
00:26:01,540 --> 00:26:03,540
But what level of qualification
514
00:26:03,540 --> 00:26:04,540
finally calm
515
00:26:04,540 --> 00:26:08,540
Another little girl with fake qualifications
516
00:26:08,540 --> 00:26:09,540
it's amazing
517
00:26:09,540 --> 00:26:11,540
Assassinate and kill the enemy invisible
518
00:26:11,540 --> 00:26:12,540
can focus on
519
00:26:12,540 --> 00:26:14,540
oh
520
00:26:14,540 --> 00:26:18,540
Good seedlings have their own practical training
521
00:26:18,540 --> 00:26:21,540
Advanced Reiki Recovery
522
00:26:21,540 --> 00:26:22,540
Relics open
523
00:26:23,540 --> 00:26:26,940
Northern Protoss Eastern Gods Western Covenant
524
00:26:26,940 --> 00:26:29,420
The Foundation and Theory of Belief Department
525
00:26:29,420 --> 00:26:31,340
They are all purely wanting to move and cultivate their combat power
526
00:26:31,340 --> 00:26:36,620
Don't wait for the next relic to open
527
00:26:36,620 --> 00:26:39,820
There must be a change in the spirit of battle between the heaven and the earth
528
00:26:39,820 --> 00:26:42,300
box is coming
529
00:26:42,300 --> 00:26:44,980
Punch bar
530
00:26:44,980 --> 00:26:45,700
Walk
531
00:26:45,700 --> 00:26:47,420
Go home and visit Xindian City
532
00:26:47,420 --> 00:26:48,140
Walk
533
00:26:48,140 --> 00:26:49,660
go home and watch new tv
534
00:26:49,660 --> 00:26:50,380
Walk
535
00:26:50,380 --> 00:26:51,900
go home and watch new tv
536
00:26:51,900 --> 00:26:52,620
Walk
537
00:26:52,620 --> 00:26:54,260
go home and watch new tv
538
00:26:54,260 --> 00:26:54,980
Walk
539
00:26:54,980 --> 00:26:56,820
go home and watch new tv
540
00:26:56,820 --> 00:26:57,540
Walk
541
00:26:57,540 --> 00:26:59,140
go home and watch new tv
542
00:26:59,140 --> 00:26:59,860
Walk
543
00:26:59,860 --> 00:27:01,460
go home and watch new tv
544
00:27:01,460 --> 00:27:02,180
Walk
545
00:27:02,180 --> 00:27:03,700
go home and watch new tv
546
00:27:03,700 --> 00:27:04,420
Walk
547
00:27:04,420 --> 00:27:06,020
go home and watch new tv
548
00:27:06,020 --> 00:27:06,740
Walk
549
00:27:06,740 --> 00:27:08,020
go home and watch new tv
550
00:27:08,020 --> 00:27:09,020
watch new tv
551
00:27:09,020 --> 00:27:11,020
ah hehe
552
00:27:11,020 --> 00:27:30,020
Zither Harp
553
00:27:30,020 --> 00:27:37,020
You make your melody keep thinking back
554
00:27:37,020 --> 00:27:45,020
The story of life tells where I come from
555
00:27:45,020 --> 00:27:49,020
You know the heart is too long
556
00:27:49,020 --> 00:27:50,620
(nonsense)
557
00:27:50,620 --> 00:27:52,420
I have her again
558
00:27:52,420 --> 00:27:58,820
Or she told me to drop
559
00:27:58,820 --> 00:28:01,020
She asked to hug Su Zhandi quietly
560
00:28:01,020 --> 00:28:02,620
I just want to chop myself
561
00:28:02,620 --> 00:28:04,620
No love brought to Chuba Center Fangyuan
562
00:28:04,620 --> 00:28:06,220
sorry i don't understand
563
00:28:06,220 --> 00:28:08,220
The life of looking at the results is muddled
564
00:28:08,220 --> 00:28:10,220
Just to see if I can't go home
565
00:28:10,220 --> 00:28:12,220
or an explicit number is unless
566
00:28:12,220 --> 00:28:14,220
if not that day
567
00:28:14,220 --> 00:28:16,220
world illuminated by stars
568
00:28:16,220 --> 00:28:18,220
see me before
569
00:28:18,220 --> 00:28:20,220
with you
570
00:28:20,220 --> 00:28:22,220
hands that always feel
571
00:28:22,220 --> 00:28:24,220
Some can be light and fresh
572
00:28:24,220 --> 00:28:26,220
But I was blinded by the fire
573
00:28:26,220 --> 00:28:28,220
if not for whom
574
00:28:28,220 --> 00:28:30,220
i just gave everything
575
00:28:30,220 --> 00:28:32,220
Fengming time is
576
00:28:32,220 --> 00:28:34,220
that's right
577
00:28:34,220 --> 00:28:35,720
yes something
578
00:28:35,720 --> 00:28:39,720
some people who
579
00:28:39,720 --> 00:28:41,720
why why
580
00:28:41,720 --> 00:28:59,720
You have made the food grown by the farmers so hard so unpalatable
581
00:28:59,720 --> 00:29:01,720
still have the face to eat from others
582
00:29:01,720 --> 00:29:03,720
children
583
00:29:03,720 --> 00:29:05,320
Don't blame me for being thin
584
00:29:05,320 --> 00:29:08,120
Don't blame me for doing it
585
00:29:08,120 --> 00:29:09,120
(Subtitles: Bell)
586
00:29:09,120 --> 00:29:24,560
(Subtitles: Bell)
33292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.