All language subtitles for Spare Me, Great Lord! Episode12ch-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 (Words: Bell) 2 00:00:07,000 --> 00:00:26,000 (Subtitles: Bell) 3 00:00:26,000 --> 00:00:28,600 Heart chakra makes me reflect on myself and cry me 4 00:00:28,600 --> 00:00:31,080 Ri Sanxin vented silently, it's not my fault 5 00:00:31,080 --> 00:00:32,720 Some people say I am a big devil 6 00:00:32,720 --> 00:00:35,560 But I don't care about the seven-day scriptures that have been indulging in obscenity for two seconds 7 00:00:35,560 --> 00:00:37,760 Some people are willing, after all, it is hard to stop Lao Tzu's ban on drums 8 00:00:37,760 --> 00:00:40,120 Somersaulted up in a big way 9 00:00:40,120 --> 00:00:41,160 Hard work is the so-called 10 00:00:41,160 --> 00:00:42,360 then don't have an accident 11 00:00:42,360 --> 00:00:45,520 The fate of the last farewell 12 00:00:45,520 --> 00:00:46,480 boss 13 00:00:46,480 --> 00:00:47,000 this 14 00:00:47,000 --> 00:00:48,640 How to sell the group bill? 15 00:00:48,640 --> 00:00:49,880 Group bill 16 00:00:49,880 --> 00:00:51,200 one piece five one 17 00:00:51,200 --> 00:00:52,520 three dollars two 18 00:00:52,520 --> 00:00:54,280 sixteen dollars six 19 00:00:54,280 --> 00:00:55,920 Zhao Ming one dollar 20 00:00:55,920 --> 00:00:58,640 please get me three 21 00:00:58,640 --> 00:01:00,840 small capital 22 00:01:00,840 --> 00:01:03,080 Should I talk about money? 23 00:01:03,080 --> 00:01:05,400 Adapting in the offline 24 00:01:05,400 --> 00:01:07,120 listen to you play flower 25 00:01:07,120 --> 00:01:12,480 I wasted ten precious minutes 26 00:01:12,480 --> 00:01:17,160 You hate more people who ordered before 27 00:01:17,160 --> 00:01:21,320 It's not a good decision to stick to it 28 00:01:21,960 --> 00:01:25,700 if you ask me multiple people are enough 29 00:01:25,700 --> 00:01:28,000 then i will not be him 30 00:01:28,000 --> 00:01:31,040 preferably nutritious 31 00:01:31,040 --> 00:01:35,600 I have never missed anyone in my life 32 00:01:35,600 --> 00:01:40,160 In addition to doing everyone's psychological brake 33 00:01:40,160 --> 00:01:42,480 I am best at 34 00:01:42,480 --> 00:01:46,920 It's just bullying 35 00:01:46,920 --> 00:01:48,920 There is also a long-term connection 36 00:01:48,920 --> 00:02:14,720 This long hair looks more advanced than mine. 37 00:02:14,720 --> 00:02:15,400 Walk 38 00:02:16,000 --> 00:02:16,400 Walk 39 00:02:16,400 --> 00:02:17,080 Walk 40 00:02:17,080 --> 00:02:17,760 go quickly 41 00:02:17,760 --> 00:02:18,720 hurry up 42 00:02:18,720 --> 00:02:19,440 hurry up 43 00:02:19,440 --> 00:02:20,440 hurry up 44 00:02:20,440 --> 00:02:21,440 Card head 45 00:02:21,440 --> 00:02:22,160 Walk 46 00:02:22,160 --> 00:02:22,880 hurry up 47 00:02:22,880 --> 00:02:23,600 you stop moving 48 00:02:23,600 --> 00:02:24,400 hurry up 49 00:02:24,400 --> 00:02:25,040 hurry up 50 00:02:25,040 --> 00:02:25,720 hurry up 51 00:02:25,720 --> 00:02:26,520 hurry up 52 00:02:26,520 --> 00:02:27,200 Walk 53 00:02:27,200 --> 00:02:27,880 Walk 54 00:02:27,880 --> 00:02:28,480 Walk 55 00:02:29,400 --> 00:02:29,000 どう 56 00:02:29,400 --> 00:02:30,200 let me go 57 00:02:30,200 --> 00:02:31,080 you stop moving 58 00:02:31,080 --> 00:02:31,760 you 59 00:02:31,760 --> 00:02:32,720 hurry up 60 00:02:32,720 --> 00:02:34,720 (run wild) 61 00:02:34,720 --> 00:02:35,400 do not move 62 00:02:36,280 --> 00:02:36,560 beat 63 00:02:36,560 --> 00:02:37,280 hurry up 64 00:02:37,280 --> 00:02:38,080 hurry up 65 00:02:38,080 --> 00:02:38,880 hurry up 66 00:02:38,880 --> 00:02:39,520 hurry up 67 00:02:39,520 --> 00:02:40,320 hurry up 68 00:02:40,320 --> 00:02:41,040 I go 69 00:02:41,040 --> 00:02:41,960 I go 70 00:02:41,960 --> 00:02:45,880 I'll go, I knew the dead dog was here 71 00:02:45,880 --> 00:02:46,480 Walk 72 00:02:46,480 --> 00:03:10,720 I go 73 00:03:10,720 --> 00:03:12,680 I knew that the dead dog is so good 74 00:03:12,680 --> 00:03:14,280 I touched it earlier 75 00:03:15,520 --> 00:03:17,000 I'm sure there will be another turn 76 00:03:17,000 --> 00:03:29,480 this is good 77 00:03:29,480 --> 00:03:30,600 mine 78 00:03:30,600 --> 00:03:42,240 What the hell 79 00:03:42,240 --> 00:03:43,280 Not happy yet 80 00:03:43,640 --> 00:03:44,440 uncle 81 00:03:44,440 --> 00:03:52,000 very let me white door 82 00:03:52,000 --> 00:03:55,240 SHL 83 00:03:55,240 --> 00:03:56,080 I 84 00:03:56,080 --> 00:03:58,100 i want to give you 85 00:03:58,100 --> 00:03:59,220 I 86 00:03:59,220 --> 00:03:59,640 of 87 00:03:59,640 --> 00:04:00,940 you 88 00:04:00,940 --> 00:04:03,640 I also 89 00:04:03,640 --> 00:04:04,200 able 90 00:04:04,200 --> 00:04:05,560 I 91 00:04:05,560 --> 00:04:07,120 return 92 00:04:07,120 --> 00:04:09,880 No 93 00:04:09,880 --> 00:04:12,100 yes 94 00:04:12,320 --> 00:04:13,320 Anti-basement 95 00:04:13,320 --> 00:04:15,320 Each has a mission of more than one hit 96 00:04:15,320 --> 00:04:16,320 you have a mission 97 00:04:16,320 --> 00:04:17,320 I'm afraid everyone can't hold on 98 00:04:17,320 --> 00:04:26,320 Li Tianluo 99 00:04:26,320 --> 00:04:27,320 everyone here 100 00:04:27,320 --> 00:04:28,320 I'm afraid the gun won't last 101 00:04:28,320 --> 00:04:30,320 Back to heaven 102 00:04:30,320 --> 00:04:33,320 Not urgent 103 00:04:33,320 --> 00:04:35,320 I'll tell you when I catch the eye 104 00:04:35,320 --> 00:04:36,320 (slip) 105 00:04:36,640 --> 00:04:37,140 ah 106 00:04:37,140 --> 00:04:38,420 ah 107 00:04:38,420 --> 00:04:42,960 ah 108 00:04:42,960 --> 00:04:45,560 ah 109 00:04:45,560 --> 00:05:01,380 ah 110 00:05:01,380 --> 00:05:05,500 ah 111 00:05:05,500 --> 00:05:28,180 your knife 112 00:05:28,180 --> 00:05:29,740 ah 113 00:05:29,740 --> 00:05:31,740 hurry up start 114 00:05:31,740 --> 00:05:32,740 Won 115 00:05:32,740 --> 00:05:33,740 no refund 116 00:05:56,740 --> 00:06:00,740 Still not letting go? Who are we? 117 00:06:00,740 --> 00:06:03,860 less nonsense! 118 00:06:03,860 --> 00:06:04,360 snort 119 00:06:04,360 --> 00:06:05,000 hurry up 120 00:06:05,320 --> 00:06:06,960 quick look 121 00:06:06,960 --> 00:06:33,840 that pine nuts 122 00:06:33,840 --> 00:06:35,840 small unextractable tooth 123 00:06:35,840 --> 00:06:38,840 I haven't grown up like this since I was a child. 124 00:06:38,840 --> 00:06:58,840 green hands 125 00:06:58,840 --> 00:06:59,840 uncle face 126 00:06:59,840 --> 00:07:08,880 what 127 00:07:08,880 --> 00:07:10,640 puzzle game 128 00:07:10,640 --> 00:07:12,440 escape room 129 00:07:12,440 --> 00:07:15,280 Walk 130 00:07:15,280 --> 00:07:16,280 this 131 00:07:16,280 --> 00:07:33,000 its not right 132 00:07:33,000 --> 00:07:35,520 It should disappear if you get the town eye reduction. 133 00:07:35,520 --> 00:07:37,080 Could it be 134 00:07:37,080 --> 00:07:38,760 this is not the eye 135 00:07:38,760 --> 00:07:41,040 Chase 136 00:07:41,040 --> 00:07:42,040 Where are your weapons? 137 00:07:42,040 --> 00:07:50,040 kill him 138 00:07:50,040 --> 00:07:52,040 Where are your weapons? 139 00:07:52,040 --> 00:08:01,040 kill him 140 00:08:01,040 --> 00:08:02,640 kill him 141 00:08:02,640 --> 00:08:21,240 what an international joke 142 00:08:21,240 --> 00:08:23,800 Where did the ten or so nearest stone monsters come from? 143 00:08:30,520 --> 00:08:32,240 Everyone's physical strength is almost exhausted. 144 00:08:32,240 --> 00:08:33,920 Why don't you send some strength? 145 00:08:33,920 --> 00:08:36,240 I wish Tianluo a helping hand and more eyes 146 00:08:36,240 --> 00:08:41,680 What about Uncle Lu? 147 00:08:41,680 --> 00:08:48,440 who 148 00:08:49,120 --> 00:08:50,080 put señor 149 00:08:50,080 --> 00:09:10,000 Uncle 150 00:09:10,000 --> 00:09:12,760 Son's Shoulder Takes My Mountain Flower Print 151 00:09:12,760 --> 00:09:13,920 Shanhuayin 152 00:09:13,920 --> 00:09:15,160 my eyes 153 00:09:15,160 --> 00:09:16,160 what are you doing 154 00:09:16,520 --> 00:09:17,020 Err 155 00:09:17,020 --> 00:09:18,020 (noob) 156 00:09:18,020 --> 00:09:20,020 (sea) 157 00:09:20,020 --> 00:09:22,020 (train) 158 00:09:22,020 --> 00:09:39,840 (Jiang Shang 159 00:09:39,840 --> 00:09:43,840 the goal of) 160 00:09:48,480 --> 00:09:50,480 (game screen) 161 00:09:50,480 --> 00:09:52,480 (game screen) 162 00:09:52,480 --> 00:09:54,480 (violent) 163 00:09:54,480 --> 00:09:56,480 (violent) 164 00:09:56,480 --> 00:09:57,480 (violent) 165 00:09:57,480 --> 00:09:59,480 (Mars) 166 00:09:59,480 --> 00:10:01,480 (sword) 167 00:10:01,480 --> 00:10:03,480 (everything is constantly editing) 168 00:10:03,480 --> 00:10:05,480 (sword power) 169 00:10:05,480 --> 00:10:07,480 ( have no choice ) 170 00:10:07,480 --> 00:10:08,480 (crazy) 171 00:10:08,480 --> 00:10:10,480 (attack) 172 00:10:10,480 --> 00:10:12,480 (attack) 173 00:10:12,480 --> 00:10:14,480 (attack) 174 00:10:14,480 --> 00:10:16,480 (Lei Frost) 175 00:10:16,480 --> 00:10:18,480 (slip) 176 00:10:18,480 --> 00:10:20,480 (game screen) 177 00:10:20,480 --> 00:10:22,480 (Big fly) 178 00:10:22,480 --> 00:10:24,480 (laser) 179 00:10:24,480 --> 00:10:26,480 ( have no choice ) 180 00:10:26,480 --> 00:10:28,480 (I don't understand) 181 00:10:28,480 --> 00:10:30,480 (violent) 182 00:10:30,480 --> 00:10:32,480 (crazy) 183 00:10:32,480 --> 00:10:34,480 (hit) 184 00:10:34,480 --> 00:10:36,480 (violent) 185 00:10:36,480 --> 00:10:41,480 The attack power is very large this time, so we have to put this attack power and the power of the attack power together. 186 00:10:41,480 --> 00:10:43,480 (crazy) 187 00:10:43,480 --> 00:10:54,360 ——Shadow Book— 188 00:10:54,360 --> 00:10:55,400 -- 189 00:10:55,400 --> 00:11:00,040 � 190 00:11:00,040 --> 00:11:02,240 Taxi pass— 191 00:11:02,240 --> 00:11:06,440 -- 192 00:11:06,440 --> 00:11:10,540 -- 193 00:11:10,800 --> 00:11:12,800 Everyone sees it soon 194 00:11:12,800 --> 00:11:14,400 Everyone, take a look. Forget it. 195 00:11:14,400 --> 00:11:15,400 everyone look 196 00:11:15,400 --> 00:11:16,400 don't count 197 00:11:16,400 --> 00:11:42,400 Very good 198 00:11:42,400 --> 00:11:43,920 you are still alive 199 00:11:43,920 --> 00:12:00,000 squad leader 200 00:12:00,000 --> 00:12:01,240 Is it just Lu Shu? 201 00:12:01,240 --> 00:12:02,680 No 202 00:12:02,680 --> 00:12:03,360 No 203 00:12:03,360 --> 00:12:23,680 Li Tianluo please stay 204 00:12:23,680 --> 00:12:28,200 Li Tianluo 205 00:12:28,200 --> 00:12:29,440 just received the message 206 00:12:29,440 --> 00:12:31,000 Some media have already gone up the mountain 207 00:12:32,160 --> 00:12:33,120 Don't worry 208 00:12:33,120 --> 00:12:34,600 The media has to explain 209 00:12:34,600 --> 00:12:37,400 This statement is likely to be taken by spies 210 00:12:37,400 --> 00:12:38,440 The stakes are high 211 00:12:38,440 --> 00:12:40,920 I still have to hurry up and talk to them 212 00:12:40,920 --> 00:12:41,920 so 213 00:12:41,920 --> 00:12:44,000 You already have countermeasures for the media 214 00:12:44,000 --> 00:12:45,640 Countermeasures 215 00:12:45,640 --> 00:12:46,320 what countermeasure 216 00:12:46,320 --> 00:12:50,080 Zhao Yuan 217 00:12:50,080 --> 00:12:51,080 One with long hair on the upper foot 218 00:12:51,080 --> 00:12:52,240 Next 219 00:12:52,240 --> 00:12:54,440 Wang Yukun 220 00:12:54,440 --> 00:12:55,160 an ax 221 00:12:55,160 --> 00:12:57,960 teacher 222 00:12:57,960 --> 00:12:58,520 no 223 00:12:58,520 --> 00:12:59,680 Uncle Lu can't be found anywhere 224 00:12:59,680 --> 00:13:01,560 I want to see people die 225 00:13:01,560 --> 00:13:03,160 This kid has done a great job this time 226 00:13:03,160 --> 00:13:05,200 How can innocent people disappear 227 00:13:05,200 --> 00:13:06,720 Did any of you see him? 228 00:13:06,720 --> 00:13:09,360 Uncle Li 229 00:13:09,360 --> 00:13:11,520 The power that can be awakened by nothing 230 00:13:11,520 --> 00:13:13,320 It is said that this man single-handedly 231 00:13:13,320 --> 00:13:15,040 Killed a whole squad of skeleton troopers 232 00:13:15,040 --> 00:13:16,320 Also put the equipment of the skeleton soldiers 233 00:13:16,320 --> 00:13:17,840 They were all resold on the high shelf 234 00:13:17,840 --> 00:13:19,400 I don't know if it's true or not 235 00:13:19,400 --> 00:13:20,840 absolutely true 236 00:13:20,840 --> 00:13:21,840 did you see it 237 00:13:21,840 --> 00:13:23,800 I exchanged this broken ax with him 238 00:13:23,800 --> 00:13:26,240 He is still not satisfied after giving him more than two thousand 239 00:13:26,240 --> 00:13:27,720 Reported a loss 240 00:13:27,720 --> 00:13:30,960 I heard he patronizes cutting things along the way 241 00:13:30,960 --> 00:13:32,880 It's picking things up, I'm so fascinated 242 00:13:32,880 --> 00:13:35,560 i can't guess 243 00:13:35,560 --> 00:13:36,360 inattentive 244 00:13:36,360 --> 00:13:38,200 was given by the monsters under the ground 245 00:13:38,200 --> 00:13:44,960 There are a few and I have a bit of fate 246 00:13:44,960 --> 00:13:46,520 I would like to find out about him 247 00:13:46,520 --> 00:13:47,520 Uncle Li 248 00:13:47,520 --> 00:13:48,520 Uncle Li 249 00:13:48,520 --> 00:13:49,520 Uncle Li 250 00:13:49,520 --> 00:13:50,520 Uncle Li 251 00:13:50,520 --> 00:13:51,520 Uncle Li 252 00:13:51,520 --> 00:13:52,520 Uncle Li 253 00:13:52,520 --> 00:13:53,520 Uncle Li 254 00:13:53,520 --> 00:13:54,520 Uncle Li 255 00:13:54,520 --> 00:14:07,520 Uncle Li 256 00:14:07,520 --> 00:14:08,520 you are fine 257 00:14:08,520 --> 00:14:09,520 I took my life 258 00:14:09,520 --> 00:14:10,520 no big deal 259 00:14:10,520 --> 00:14:12,520 By the way, Cao Qingci told me 260 00:14:12,520 --> 00:14:14,520 Come here to register and hand in your weapon 261 00:14:14,520 --> 00:14:15,920 How did you grow up? 262 00:14:15,920 --> 00:14:17,880 I'm sorry 263 00:14:17,880 --> 00:14:19,200 There's something urgent at home and join the team 264 00:14:19,200 --> 00:14:22,240 Teacher, please register 265 00:14:22,240 --> 00:14:23,280 nothing to do 266 00:14:23,280 --> 00:14:24,000 I'm sorry 267 00:14:24,000 --> 00:14:25,280 Stay in a hurry and jump in line 268 00:14:25,280 --> 00:14:27,200 teacher 269 00:14:27,200 --> 00:14:28,240 please register 270 00:14:28,240 --> 00:14:29,240 altogether brave 271 00:14:29,240 --> 00:14:30,080 a total of five rods 272 00:14:30,080 --> 00:14:56,240 this 273 00:14:56,240 --> 00:14:58,480 Could it be 274 00:14:58,480 --> 00:14:59,480 small fish 275 00:14:59,480 --> 00:15:06,480 small fish 276 00:15:06,480 --> 00:15:17,480 Why don't you wait for me at home 277 00:15:17,480 --> 00:15:19,480 Have you eaten well these days? 278 00:15:19,480 --> 00:15:21,480 small fish 279 00:15:21,480 --> 00:15:29,480 small fish 280 00:15:29,480 --> 00:15:37,480 you are not hurt 281 00:15:37,480 --> 00:15:38,480 horrible 282 00:15:38,480 --> 00:15:40,480 small fish 283 00:15:40,480 --> 00:15:41,480 I'm home 284 00:15:48,480 --> 00:15:49,200 Feel sorry 285 00:15:49,200 --> 00:15:50,920 leave you alone at home 286 00:15:50,920 --> 00:16:11,640 less than 287 00:16:11,640 --> 00:16:14,400 This time I have a big harvest in one season 288 00:16:14,400 --> 00:16:17,200 look 289 00:16:17,440 --> 00:16:18,880 my gold chains and watches 290 00:16:18,880 --> 00:16:20,320 I guess it can sell for a lot of money 291 00:16:20,320 --> 00:16:25,920 This time in mobile technology 292 00:16:25,920 --> 00:16:26,920 There are so many adventures 293 00:16:26,920 --> 00:16:29,360 I saw a lot of energy bodies 294 00:16:29,360 --> 00:16:31,040 but 295 00:16:31,040 --> 00:16:32,520 I seem to be able to overcome it 296 00:16:32,520 --> 00:16:33,880 just like that time 297 00:16:33,880 --> 00:16:35,160 fried your pork balls 298 00:16:35,160 --> 00:16:38,880 tomorrow 299 00:16:38,880 --> 00:16:40,400 Let me take you to eat something delicious 300 00:16:40,400 --> 00:16:44,240 Duck blood vermicelli soup 301 00:16:44,240 --> 00:16:46,960 good 302 00:16:46,960 --> 00:16:48,960 go home 303 00:16:48,960 --> 00:16:57,960 came back 304 00:16:57,960 --> 00:16:59,960 Both the little fish and the little tree are back 305 00:16:59,960 --> 00:17:00,640 came back 306 00:17:00,640 --> 00:17:03,040 Both the little fish and the little tree are back 307 00:17:03,040 --> 00:17:20,360 came back 308 00:17:20,360 --> 00:17:22,160 came back 309 00:17:22,160 --> 00:17:23,640 Just come back 310 00:17:23,640 --> 00:17:25,080 Although the little fish and the little tree are back 311 00:17:25,080 --> 00:17:26,240 Both the little fish and the little tree are back 312 00:17:26,240 --> 00:17:27,440 Both the little fish and the little tree are back 313 00:17:27,440 --> 00:17:28,560 Both the little fish and the little tree are back 314 00:17:28,560 --> 00:17:32,360 Although practice is like sailing against the current, there is no choice to retreat 315 00:17:32,360 --> 00:17:35,800 But this time you also need to repair once you come back 316 00:17:35,800 --> 00:17:38,560 Come practice swords with me in a few days 317 00:17:38,560 --> 00:17:43,000 compared to a few thrilling 318 00:17:43,000 --> 00:17:45,480 Being able to practice peacefully is already considered relaxing 319 00:17:45,480 --> 00:17:47,200 If there is no tiresome practice 320 00:17:47,200 --> 00:17:48,320 Take a few miles this time 321 00:17:48,320 --> 00:17:50,000 I'm afraid I'm at a disadvantage 322 00:17:50,000 --> 00:17:53,800 Uncle, you didn't hurt anywhere, did you? 323 00:17:53,800 --> 00:17:56,800 I heard that this school event of yours is quite dangerous. 324 00:17:56,800 --> 00:17:58,400 Don't worry, Aunt Liu 325 00:17:58,400 --> 00:17:59,400 I'm fine 326 00:17:59,400 --> 00:18:00,400 Not a single hair is missing 327 00:18:00,400 --> 00:18:02,400 but this time 328 00:18:02,400 --> 00:18:04,400 Thank you for helping me take care of the little fish 329 00:18:04,400 --> 00:18:06,400 not hard 330 00:18:06,400 --> 00:18:09,400 Xiaoyu has been looking forward to your return 331 00:18:09,400 --> 00:18:12,400 the child 332 00:18:12,400 --> 00:18:14,400 go out to find you every night 333 00:18:14,400 --> 00:18:16,400 your father was worried 334 00:18:16,400 --> 00:18:17,400 follow him out the door 335 00:18:17,400 --> 00:18:18,400 what are you doing 336 00:18:18,400 --> 00:18:20,400 He said he saw a small fish 337 00:18:20,400 --> 00:18:23,400 Climb very hard to the big tree at the foot of the mountain and stay there 338 00:18:23,400 --> 00:18:25,400 just to see you sooner 339 00:18:25,400 --> 00:18:26,400 see you 340 00:18:26,400 --> 00:18:30,200 very strenuous 341 00:18:30,200 --> 00:18:31,960 old man 342 00:18:31,960 --> 00:18:34,400 You're afraid you've been exposed 343 00:18:34,400 --> 00:18:42,600 ok 344 00:18:42,600 --> 00:18:44,240 Show that ground energy body 345 00:18:44,240 --> 00:18:53,720 Then what 346 00:18:53,720 --> 00:18:55,360 what good thing did you say you were going to show me 347 00:18:55,360 --> 00:18:56,360 what's there 348 00:18:56,360 --> 00:18:57,360 what's the matter 349 00:18:57,360 --> 00:19:00,360 long story 350 00:19:00,360 --> 00:19:01,360 then you make a long story short 351 00:19:01,360 --> 00:19:04,360 general speaking 352 00:19:04,360 --> 00:19:05,360 the bead 353 00:19:05,360 --> 00:19:07,360 It is food to nourish the energy body 354 00:19:07,360 --> 00:19:08,360 black is 355 00:19:08,360 --> 00:19:16,360 At that time, the corpse dog sent you a message. 356 00:19:16,360 --> 00:19:17,360 this is you 357 00:19:17,360 --> 00:19:18,360 how do you know 358 00:19:18,360 --> 00:19:19,360 this is you 359 00:19:19,360 --> 00:19:20,360 how do you know 360 00:19:20,360 --> 00:19:21,360 this is you 361 00:19:21,360 --> 00:19:22,360 how do you know 362 00:19:22,360 --> 00:19:23,360 this is you 363 00:19:23,360 --> 00:19:25,760 At that time, the dog sent a message to me 364 00:19:25,760 --> 00:19:26,600 tell me 365 00:19:26,600 --> 00:19:27,960 This pig is called Soul Lord 366 00:19:27,960 --> 00:19:29,960 Can be used to feed the energy body 367 00:19:29,960 --> 00:19:31,600 that colorful one 368 00:19:31,600 --> 00:19:33,360 Is it also formed by the energy body? 369 00:19:33,360 --> 00:19:37,360 This star comes from a relatively special energy body 370 00:19:52,720 --> 00:19:54,000 Let him eat one first 371 00:19:54,000 --> 00:19:55,520 see what changes 372 00:19:55,520 --> 00:20:12,560 This guy 373 00:20:12,560 --> 00:20:13,760 just a few seconds 374 00:20:13,760 --> 00:20:15,760 The ability is raised to the middle of the earth's poles 375 00:20:22,160 --> 00:20:24,160 I blew up my pig last time 376 00:20:24,160 --> 00:20:26,160 This time this piece is a smirk 377 00:20:26,160 --> 00:20:27,960 what to do 378 00:20:27,960 --> 00:20:28,960 smirk boldly 379 00:20:28,960 --> 00:20:31,960 I didn't know there would be such a side effect. 380 00:20:31,960 --> 00:20:36,760 one more gift 381 00:20:36,760 --> 00:20:37,760 unnecessary 382 00:20:37,760 --> 00:20:39,760 It's a good thing this time 383 00:20:39,760 --> 00:20:44,760 Give 384 00:20:44,760 --> 00:20:47,160 The specialty fruit I brought back from the ruins 385 00:20:47,160 --> 00:20:51,560 you said it earlier 386 00:20:51,560 --> 00:20:53,560 so cool so cute 387 00:20:53,560 --> 00:20:55,560 This is what you brought back from a machine 388 00:20:55,560 --> 00:20:57,560 yes 389 00:20:57,560 --> 00:20:58,560 Its spirituality has been activated 390 00:20:58,560 --> 00:20:59,560 very smart 391 00:20:59,560 --> 00:21:01,560 So just check back and see if there is any 392 00:21:01,560 --> 00:21:05,560 do you have a name 393 00:21:05,560 --> 00:21:06,560 No 394 00:21:06,560 --> 00:21:07,560 How about you get one 395 00:21:07,560 --> 00:21:08,560 Call 396 00:21:08,560 --> 00:21:09,560 fat man 397 00:21:09,560 --> 00:21:11,560 I don't seem to like it 398 00:21:11,560 --> 00:21:12,560 then another 399 00:21:12,560 --> 00:21:13,560 good 400 00:21:13,560 --> 00:21:14,560 good 401 00:21:14,560 --> 00:21:15,560 good 402 00:21:15,560 --> 00:21:16,560 good 403 00:21:16,560 --> 00:21:17,560 good 404 00:21:17,560 --> 00:21:18,560 good 405 00:21:18,560 --> 00:21:19,560 good 406 00:21:19,560 --> 00:21:20,560 good 407 00:21:20,560 --> 00:21:22,040 I'll change it for you 408 00:21:22,040 --> 00:21:24,000 he decided 409 00:21:24,000 --> 00:21:25,280 I'll call you by your real name 410 00:21:25,280 --> 00:21:26,880 small break 411 00:21:26,880 --> 00:21:28,880 Where does this accent come from? 412 00:21:28,880 --> 00:21:30,120 yeah 413 00:21:30,120 --> 00:21:31,920 small break 414 00:21:31,920 --> 00:21:49,160 you follow me from now on 415 00:21:49,160 --> 00:21:51,400 to eat often 416 00:21:51,400 --> 00:21:56,120 I bought half a piece and a few pieces. 417 00:21:56,120 --> 00:21:57,480 Can you have a break? 418 00:21:58,160 --> 00:21:58,800 well 419 00:21:58,800 --> 00:22:18,280 ah 420 00:22:18,280 --> 00:22:20,980 select 421 00:22:20,980 --> 00:22:23,180 ah 422 00:22:23,180 --> 00:22:27,180 This mountain and river night is a fetish that can observe mountains, rivers and land 423 00:22:27,180 --> 00:22:33,180 this is aura 424 00:22:33,180 --> 00:22:37,180 Can control the aura 425 00:22:37,180 --> 00:22:39,180 No wonder Ghost General is so precious 426 00:22:39,180 --> 00:22:43,180 It's a pity that I don't need aura at all in my practice 427 00:22:43,180 --> 00:22:48,180 there is a mystery 428 00:22:48,180 --> 00:22:50,180 there is a mystery 429 00:22:52,180 --> 00:22:53,340 there is a mystery 430 00:22:53,340 --> 00:23:12,420 There is actually a space equipment function 431 00:23:12,420 --> 00:23:13,620 Ok, Ok 432 00:23:13,620 --> 00:23:14,540 useful 433 00:23:14,540 --> 00:23:16,540 no it's too heavy 434 00:23:16,540 --> 00:23:23,540 sealed here 435 00:23:23,540 --> 00:23:26,540 Could it be the relic event that was sucked in? 436 00:23:26,540 --> 00:23:30,540 did not expect 437 00:23:30,540 --> 00:23:32,540 these people 438 00:23:32,540 --> 00:23:34,540 I do not even know 439 00:23:34,540 --> 00:23:36,540 I do not even know 440 00:23:36,540 --> 00:23:38,540 I do not even know 441 00:23:38,540 --> 00:23:40,540 I do not even know 442 00:23:40,540 --> 00:23:42,540 I do not even know 443 00:23:43,540 --> 00:23:45,900 That is to say, as long as I can 444 00:23:45,900 --> 00:23:47,660 to restart the instrument 445 00:23:47,660 --> 00:23:48,580 Uncle Li 446 00:23:48,580 --> 00:23:49,580 Uncle Li 447 00:23:49,580 --> 00:23:51,580 Uncle Li 448 00:23:51,580 --> 00:23:52,780 Uncle Li, what's wrong with you? 449 00:23:52,780 --> 00:23:53,780 Uncle Li 450 00:23:53,780 --> 00:23:55,700 It's okay, Xiaoyu 451 00:23:55,700 --> 00:23:57,140 give you a treat 452 00:23:57,140 --> 00:23:58,460 This is Shanheyin 453 00:23:58,460 --> 00:23:59,540 can hold a lot of things 454 00:23:59,540 --> 00:24:00,540 can also control 455 00:24:00,540 --> 00:24:03,540 I'm fine 456 00:24:03,540 --> 00:24:06,100 It's just a moment of wandering in another dimension in God's time 457 00:24:06,100 --> 00:24:07,900 I thought 458 00:24:07,900 --> 00:24:10,100 You're leaving me alone again 459 00:24:10,100 --> 00:24:12,100 I thought 460 00:24:12,100 --> 00:24:13,100 Myself 461 00:24:13,100 --> 00:24:16,740 our home is here 462 00:24:16,740 --> 00:24:17,740 i can't go 463 00:24:17,740 --> 00:24:19,820 I will take you to eat delicious food tomorrow 464 00:24:19,820 --> 00:24:21,940 By the way, buy a new refrigerator for our family 465 00:24:21,940 --> 00:24:22,780 money 466 00:24:22,780 --> 00:24:23,940 isn't that 467 00:24:23,940 --> 00:24:25,860 Let's go on a trip with the rest of the money 468 00:24:25,860 --> 00:24:27,420 go wherever you want 469 00:24:27,420 --> 00:24:28,660 real 470 00:24:28,660 --> 00:24:30,420 life 471 00:24:30,420 --> 00:24:31,580 always get better 472 00:24:31,580 --> 00:24:33,460 it's just the beginning 473 00:24:33,460 --> 00:24:34,780 It's almost spring 474 00:24:34,780 --> 00:24:36,580 Kyoto is still a bit cold 475 00:24:36,580 --> 00:24:38,820 I didn't get it this time 476 00:24:38,820 --> 00:24:40,020 It's a pity 477 00:24:40,020 --> 00:24:43,260 Li Yixiao suspected that a spy shot himself as an energy body 478 00:24:43,260 --> 00:24:46,140 The energy body of the clothes stick will not actively attack the same kind 479 00:24:46,140 --> 00:24:47,180 Take away the eyes 480 00:24:47,180 --> 00:24:49,700 However, this assertion remains to be verified 481 00:24:49,700 --> 00:24:53,740 Li Yixiao suspected that a spy shot himself as an energy body 482 00:24:53,740 --> 00:24:56,900 The energy body of the clothes stick will not actively attack the same kind 483 00:24:56,900 --> 00:24:57,900 Take away the eyes 484 00:24:57,900 --> 00:25:00,380 However, this assertion remains to be verified 485 00:25:00,380 --> 00:25:03,340 Li Yixiao suspected that a spy shot himself as an energy body 486 00:25:04,180 --> 00:25:06,180 I don't know what to try now 487 00:25:06,180 --> 00:25:10,580 Li Yi said with a smile 488 00:25:10,580 --> 00:25:12,700 All he heard was a ghost screaming 489 00:25:12,700 --> 00:25:15,340 Numbers dare to hide from my mountains and rivers 490 00:25:15,340 --> 00:25:17,900 Shanheyin can call the local heaven and earth spirit chess 491 00:25:17,900 --> 00:25:20,620 I have sent two masters to complete the standby 492 00:25:20,620 --> 00:25:22,620 Another abnormal flow of spiritual chess 493 00:25:22,620 --> 00:25:23,540 Self-report 494 00:25:23,540 --> 00:25:26,740 Compared with the overall situation, a mountain and river seal is nothing 495 00:25:26,740 --> 00:25:27,900 Jaggerman 496 00:25:27,900 --> 00:25:29,500 There must be thunderous means to deal with 497 00:25:29,500 --> 00:25:31,260 Otherwise, it may be a big mistake in the future 498 00:25:31,260 --> 00:25:34,220 However, Li Yixiao is unreliable 499 00:25:34,220 --> 00:25:36,260 The performance of Daoyuan class is also real 500 00:25:36,260 --> 00:25:37,700 passable 501 00:25:37,700 --> 00:25:40,340 The road of practice has always come to the bottom of the valley 502 00:25:40,340 --> 00:25:42,500 The teaching mode of Daoyuan class must be changed 503 00:25:42,500 --> 00:25:44,580 greedy for life and afraid of death 504 00:25:44,580 --> 00:25:45,980 strayed into a private door 505 00:25:45,980 --> 00:25:50,380 The capital reported by Zhongyutang 506 00:25:50,380 --> 00:25:51,700 is a thing 507 00:25:51,700 --> 00:25:52,900 is a thing 508 00:25:52,900 --> 00:25:54,340 is a thing 509 00:25:54,540 --> 00:25:56,540 In the information submitted by Zhongyutang 510 00:25:56,540 --> 00:25:58,540 Instead, it mentioned that two students performed outstandingly 511 00:25:58,540 --> 00:26:00,540 A student is the Department of Strength 512 00:26:00,540 --> 00:26:01,540 despite all his efforts 513 00:26:01,540 --> 00:26:03,540 But what level of qualification 514 00:26:03,540 --> 00:26:04,540 finally calm 515 00:26:04,540 --> 00:26:08,540 Another little girl with fake qualifications 516 00:26:08,540 --> 00:26:09,540 it's amazing 517 00:26:09,540 --> 00:26:11,540 Assassinate and kill the enemy invisible 518 00:26:11,540 --> 00:26:12,540 can focus on 519 00:26:12,540 --> 00:26:14,540 oh 520 00:26:14,540 --> 00:26:18,540 Good seedlings have their own practical training 521 00:26:18,540 --> 00:26:21,540 Advanced Reiki Recovery 522 00:26:21,540 --> 00:26:22,540 Relics open 523 00:26:23,540 --> 00:26:26,940 Northern Protoss Eastern Gods Western Covenant 524 00:26:26,940 --> 00:26:29,420 The Foundation and Theory of Belief Department 525 00:26:29,420 --> 00:26:31,340 They are all purely wanting to move and cultivate their combat power 526 00:26:31,340 --> 00:26:36,620 Don't wait for the next relic to open 527 00:26:36,620 --> 00:26:39,820 There must be a change in the spirit of battle between the heaven and the earth 528 00:26:39,820 --> 00:26:42,300 box is coming 529 00:26:42,300 --> 00:26:44,980 Punch bar 530 00:26:44,980 --> 00:26:45,700 Walk 531 00:26:45,700 --> 00:26:47,420 Go home and visit Xindian City 532 00:26:47,420 --> 00:26:48,140 Walk 533 00:26:48,140 --> 00:26:49,660 go home and watch new tv 534 00:26:49,660 --> 00:26:50,380 Walk 535 00:26:50,380 --> 00:26:51,900 go home and watch new tv 536 00:26:51,900 --> 00:26:52,620 Walk 537 00:26:52,620 --> 00:26:54,260 go home and watch new tv 538 00:26:54,260 --> 00:26:54,980 Walk 539 00:26:54,980 --> 00:26:56,820 go home and watch new tv 540 00:26:56,820 --> 00:26:57,540 Walk 541 00:26:57,540 --> 00:26:59,140 go home and watch new tv 542 00:26:59,140 --> 00:26:59,860 Walk 543 00:26:59,860 --> 00:27:01,460 go home and watch new tv 544 00:27:01,460 --> 00:27:02,180 Walk 545 00:27:02,180 --> 00:27:03,700 go home and watch new tv 546 00:27:03,700 --> 00:27:04,420 Walk 547 00:27:04,420 --> 00:27:06,020 go home and watch new tv 548 00:27:06,020 --> 00:27:06,740 Walk 549 00:27:06,740 --> 00:27:08,020 go home and watch new tv 550 00:27:08,020 --> 00:27:09,020 watch new tv 551 00:27:09,020 --> 00:27:11,020 ah hehe 552 00:27:11,020 --> 00:27:30,020 Zither Harp 553 00:27:30,020 --> 00:27:37,020 You make your melody keep thinking back 554 00:27:37,020 --> 00:27:45,020 The story of life tells where I come from 555 00:27:45,020 --> 00:27:49,020 You know the heart is too long 556 00:27:49,020 --> 00:27:50,620 (nonsense) 557 00:27:50,620 --> 00:27:52,420 I have her again 558 00:27:52,420 --> 00:27:58,820 Or she told me to drop 559 00:27:58,820 --> 00:28:01,020 She asked to hug Su Zhandi quietly 560 00:28:01,020 --> 00:28:02,620 I just want to chop myself 561 00:28:02,620 --> 00:28:04,620 No love brought to Chuba Center Fangyuan 562 00:28:04,620 --> 00:28:06,220 sorry i don't understand 563 00:28:06,220 --> 00:28:08,220 The life of looking at the results is muddled 564 00:28:08,220 --> 00:28:10,220 Just to see if I can't go home 565 00:28:10,220 --> 00:28:12,220 or an explicit number is unless 566 00:28:12,220 --> 00:28:14,220 if not that day 567 00:28:14,220 --> 00:28:16,220 world illuminated by stars 568 00:28:16,220 --> 00:28:18,220 see me before 569 00:28:18,220 --> 00:28:20,220 with you 570 00:28:20,220 --> 00:28:22,220 hands that always feel 571 00:28:22,220 --> 00:28:24,220 Some can be light and fresh 572 00:28:24,220 --> 00:28:26,220 But I was blinded by the fire 573 00:28:26,220 --> 00:28:28,220 if not for whom 574 00:28:28,220 --> 00:28:30,220 i just gave everything 575 00:28:30,220 --> 00:28:32,220 Fengming time is 576 00:28:32,220 --> 00:28:34,220 that's right 577 00:28:34,220 --> 00:28:35,720 yes something 578 00:28:35,720 --> 00:28:39,720 some people who 579 00:28:39,720 --> 00:28:41,720 why why 580 00:28:41,720 --> 00:28:59,720 You have made the food grown by the farmers so hard so unpalatable 581 00:28:59,720 --> 00:29:01,720 still have the face to eat from others 582 00:29:01,720 --> 00:29:03,720 children 583 00:29:03,720 --> 00:29:05,320 Don't blame me for being thin 584 00:29:05,320 --> 00:29:08,120 Don't blame me for doing it 585 00:29:08,120 --> 00:29:09,120 (Subtitles: Bell) 586 00:29:09,120 --> 00:29:24,560 (Subtitles: Bell) 33292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.