All language subtitles for NYPD.Blue.S03E22.720p.WEB.H264-BRAVERY-NHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,280 --> 00:00:32,198 - Andrew. - How's it going? 2 00:00:33,700 --> 00:00:35,785 I may not be able to conduct Theo's churching, 3 00:00:35,869 --> 00:00:37,429 and I wanted to have a moment with you. 4 00:00:37,704 --> 00:00:40,790 I hope that's not out of me speaking disrespectfully before. 5 00:00:40,915 --> 00:00:42,235 Absolutely not. 6 00:00:42,333 --> 00:00:45,628 No, a parishioner is quite ill, and I may need to be with him. 7 00:00:57,432 --> 00:01:00,351 In our faith, Andrew, different from his baptism, 8 00:01:00,810 --> 00:01:03,354 the churching service introduces Theo 9 00:01:03,855 --> 00:01:06,900 and reestablishes Sylvia's connection to God and his dwelling. 10 00:01:07,358 --> 00:01:10,403 - Uh-huh. - I wanted to explain that to you. 11 00:01:11,946 --> 00:01:15,241 And, in honesty, also I wanted to ask after you. 12 00:01:17,660 --> 00:01:20,246 I'm sober. I'm going to meetings. 13 00:01:21,039 --> 00:01:24,542 - Seem to be doing okay. - I speak with Sylvia every few days. 14 00:01:25,543 --> 00:01:27,087 She's proud of you and hopeful. 15 00:01:28,588 --> 00:01:30,548 I'm sorry I let her down. 16 00:01:32,509 --> 00:01:34,219 I don't want it to happen no more. 17 00:01:35,011 --> 00:01:37,180 When you and I spoke at your station house, 18 00:01:37,514 --> 00:01:40,767 I urged you to try to accept what had happened to Andy Jr. 19 00:01:40,850 --> 00:01:43,394 As a mystery that only God could understand, 20 00:01:43,728 --> 00:01:47,107 and so, perhaps, to unburden yourself of the pain and loneliness... 21 00:01:47,232 --> 00:01:48,566 that drove you to your drinking. 22 00:01:48,942 --> 00:01:52,570 Anyways, I'm not drinking now. I'm going to my meetings. 23 00:01:54,823 --> 00:01:58,493 God is quite capable, Andrew. Today, while he meets Theo 24 00:01:59,035 --> 00:02:01,037 at the altar and shrine of his dwelling, 25 00:02:01,788 --> 00:02:04,499 try to give your other son to his care as well. 26 00:02:08,128 --> 00:02:11,131 In any case, I'm glad we could speak again as friends. 27 00:02:13,258 --> 00:02:17,011 If I'm not with Theo this afternoon, I'll be with him in my heart. 28 00:02:18,596 --> 00:02:20,098 And with you and Sylvia as well. 29 00:03:50,438 --> 00:03:51,689 {\an8}Detectives. 30 00:03:51,814 --> 00:03:52,899 {\an8}Mm-hmm. 31 00:04:03,576 --> 00:04:06,829 {\an8}They emptied out the register. And we got a revolver here. 32 00:04:11,584 --> 00:04:13,169 {\an8}It's a .22 pistol. 33 00:04:14,379 --> 00:04:17,173 - Those are nine-millimeter shells. - DOA got a couple off. 34 00:04:17,507 --> 00:04:19,467 {\an8}- Yeah. - I'm gonna check outside. 35 00:04:22,595 --> 00:04:23,638 {\an8}Go ahead. 36 00:04:26,432 --> 00:04:29,394 {\an8}Andy, DOA got some shots off. We might have a wounded perp. 37 00:04:29,727 --> 00:04:32,327 {\an8}We got a blood trail here. I got uniform canvassing the hospitals. 38 00:04:33,356 --> 00:04:34,649 {\an8}Look at that sign, huh? 39 00:04:35,108 --> 00:04:38,903 {\an8}I'll bet, since this joint opened, they never painted a car for 199 bucks. 40 00:04:39,237 --> 00:04:42,073 {\an8}You drive up, there's always some reason your job costs more. 41 00:04:42,657 --> 00:04:45,952 {\an8}Maybe we're lookin' for some, uh, fanatical consumer advocate type. 42 00:04:46,327 --> 00:04:47,912 Yeah. 43 00:04:49,205 --> 00:04:51,805 {\an8}Did I see you come in the back at the Brooklyn meeting last night? 44 00:04:52,542 --> 00:04:55,044 {\an8}Witness on that purse snatch lived on Flatbush Avenue. 45 00:04:55,461 --> 00:04:56,587 I stopped in after. 46 00:04:57,297 --> 00:04:57,297 {\an8}- Then you just turned around and split. - I went to one by my place. 47 00:04:57,297 --> 00:05:00,017 {\an8}- Then you just turned around and split. - I went to one by my place. 48 00:05:01,134 --> 00:05:02,260 'Cause of me? 49 00:05:03,094 --> 00:05:06,174 I'll give you a list of the meetings I'm going to. Save you on the drive time. 50 00:05:07,348 --> 00:05:09,058 {\an8}Makes me feel awkward somewhat. 51 00:05:10,226 --> 00:05:12,437 {\an8}I expect I... I let you down. 52 00:05:13,980 --> 00:05:15,315 You didn't let me down, Andy. 53 00:05:16,232 --> 00:05:20,320 When I was in trouble, you helped me out. However I can, I want to help you. 54 00:05:21,529 --> 00:05:24,657 Which can include shutting my yap or us going to different meetings. 55 00:05:27,618 --> 00:05:29,412 Probably won't be a problem no more. 56 00:05:31,831 --> 00:05:33,166 {\an8}I was so glad to see you there. 57 00:05:33,958 --> 00:05:36,002 {\an8}We got a witness down the block who heard shots. 58 00:05:36,127 --> 00:05:38,087 Sees a white guy beating feet from this direction, 59 00:05:38,129 --> 00:05:40,757 {\an8}jumps in a maroon Camaro, hauling ass around the corner. 60 00:05:41,466 --> 00:05:43,801 {\an8}He couldn't describe the driver or the guy who jumps in, 61 00:05:43,885 --> 00:05:45,636 but he got a partial on the license plate. 62 00:05:45,803 --> 00:05:47,680 {\an8}- Here's the number. - I'll transmit an alarm. 63 00:05:47,889 --> 00:05:49,182 {\an8}Yeah. 64 00:05:50,016 --> 00:05:52,268 Sector Boy just responded on the canvass request. 65 00:05:52,769 --> 00:05:55,271 Guy with a bullet wound just walked into Bellevue E.R. 66 00:05:55,480 --> 00:05:57,291 All right. Thanks. Want to take a ride with me? 67 00:05:57,315 --> 00:05:58,524 Yeah. 68 00:06:05,907 --> 00:06:09,410 - Hey. - Donald Selness, 37, Bay Ridge address. 69 00:06:09,911 --> 00:06:11,751 Says a psycho shot him in Tompkins Square Park. 70 00:06:11,996 --> 00:06:14,165 - They took this out of his shoulder. - Ah, thanks. 71 00:06:15,375 --> 00:06:17,960 - Can't even take a walk these days, huh? - Yeah, I know. 72 00:06:18,044 --> 00:06:20,147 - Detectives Simone, Sipowicz. - Wanna sit down? 73 00:06:20,171 --> 00:06:21,172 I just wanna go home. 74 00:06:21,255 --> 00:06:24,095 We're interested in what went down with that bullet wound there, Donald. 75 00:06:24,675 --> 00:06:26,928 What he said. Some psycho shot me. 76 00:06:27,053 --> 00:06:30,556 - For no reason? - Yeah. Maybe I didn't hear him say "stop." 77 00:06:30,681 --> 00:06:32,683 - When was this? - Um, about 6:30. 78 00:06:32,934 --> 00:06:36,020 - You were up pretty early. - Making the most of my day off. 79 00:06:36,687 --> 00:06:38,047 Anyone see you in the park? 80 00:06:38,314 --> 00:06:41,109 I don't know. The guy who shot me. 81 00:06:42,110 --> 00:06:44,570 We got a witness description on an armed robbery, Don, 82 00:06:44,654 --> 00:06:46,030 that fits you pretty good. 83 00:06:46,906 --> 00:06:48,324 Well, it wasn't me. 84 00:06:48,950 --> 00:06:52,078 - Wound and everything. - Not me. Wrong guy. 85 00:06:52,370 --> 00:06:54,831 - Your wheel man drop you here? - I walked. 86 00:06:55,123 --> 00:06:58,709 You been arrested before? And don't lie, or I'll shoot you in the other shoulder. 87 00:06:59,460 --> 00:07:01,129 I've been in a few scrapes. 88 00:07:01,587 --> 00:07:05,299 See, that could explain what I'd call Don's hard case attitude. 89 00:07:05,800 --> 00:07:08,040 All right. Let's go and work it out at the station house. 90 00:07:08,094 --> 00:07:10,138 - You arresting me? - You gonna make me use these? 91 00:07:10,263 --> 00:07:13,599 Shoulder don't hurt bad enough, you want your arms bent back? 92 00:07:30,950 --> 00:07:33,995 Fancy. Oh, yeah. Thanks for calling back, Inspector. 93 00:07:34,078 --> 00:07:36,664 Um, this new P.A.A. is not working out. 94 00:07:37,290 --> 00:07:40,585 Yeah, she's a sweet girl, but she needs three swings to get a roll call right. 95 00:07:41,627 --> 00:07:43,796 Yeah. Yeah, monthly stats look like a foreign language. 96 00:07:44,213 --> 00:07:46,924 Yeah, yeah. I haven't got time to teach basic squad administration. 97 00:07:47,800 --> 00:07:49,385 Okay. Thanks a lot. I appreciate it. 98 00:07:51,345 --> 00:07:52,430 Hey. 99 00:07:53,181 --> 00:07:55,433 Well, one more night on that cot, James. 100 00:07:55,641 --> 00:07:57,143 - Yeah? You found a place? - Yeah. 101 00:07:57,560 --> 00:07:59,270 I... I didn't want to say anything previous 102 00:07:59,395 --> 00:08:01,355 so as not to hex the lease negotiation. 103 00:08:01,689 --> 00:08:05,693 It's out by Bobby's. Three rooms, plus it's got this little laundry room. 104 00:08:05,818 --> 00:08:08,218 And from back there, you can see part of the Brooklyn Bridge. 105 00:08:08,571 --> 00:08:11,282 - Wow. A river view apartment. - Yeah. 106 00:08:11,991 --> 00:08:14,452 Anyways, I'll be able to make some decent meals. 107 00:08:14,535 --> 00:08:18,498 I can have my daughters for overnights, have more of a social life, you know? 108 00:08:18,706 --> 00:08:20,208 Ha... Have a housewarming party. 109 00:08:20,791 --> 00:08:23,311 You got a double homicide in an alley off Houston in the Bowery. 110 00:08:23,503 --> 00:08:25,439 Oh, that, uh, like, little lover's lane over there? 111 00:08:25,463 --> 00:08:27,215 Yeah. You and James work it with Adrianne? 112 00:08:27,381 --> 00:08:28,549 Sure, boss. 113 00:08:28,758 --> 00:08:31,010 Hey, Adrianne, we got a case, a double homicide. 114 00:08:31,177 --> 00:08:32,178 Okay. 115 00:08:32,303 --> 00:08:34,764 James, you mind if I eat that? I haven't had any breakfast. 116 00:08:35,097 --> 00:08:36,557 - This? Here you go. - Yeah. 117 00:08:36,724 --> 00:08:40,269 I'll have a little bowl of fruit on the kitchen table and everything. 118 00:08:42,438 --> 00:08:43,981 - Hi. - Hey, Lucy. What's available? 119 00:08:44,148 --> 00:08:47,235 Interview one. No, uh, interview two. 120 00:08:49,070 --> 00:08:50,363 All right. Come here. 121 00:08:52,615 --> 00:08:53,699 Right here. 122 00:08:54,867 --> 00:08:57,870 Hey, guys. Cops found a Camaro abandoned on a Brooklyn dock. 123 00:08:58,037 --> 00:09:00,873 Should tie to your case. Bloodstains on the passenger side. 124 00:09:01,249 --> 00:09:04,210 Plates were stripped. Crime scene's processing for prints. 125 00:09:04,335 --> 00:09:06,963 - Owner's a Karen Thanos in Queens. - Thanks, boss. 126 00:09:08,256 --> 00:09:11,175 Josh. You mind staying with this guy we got in two and telling Andy 127 00:09:11,259 --> 00:09:13,219 - we gotta run something down? - Okay. No problem. 128 00:09:14,679 --> 00:09:17,723 Hi. One for you. For you. 129 00:09:18,140 --> 00:09:21,018 - And you. And you. - Thanks. 130 00:09:21,519 --> 00:09:23,437 "Entitles bearer to one free haircut. 131 00:09:23,521 --> 00:09:25,815 "With gratitude and appreciation, John Irvin." 132 00:09:25,982 --> 00:09:28,651 - Why you comping out haircuts, John? - Farewell mementos. 133 00:09:29,277 --> 00:09:31,779 - I'm being transferred back to 1PP. - Oh. 134 00:09:32,029 --> 00:09:34,073 John's comping us all a future haircut, Bobby. 135 00:09:34,198 --> 00:09:36,617 - He's going back to One Police Plaza. - Oh. When's this? 136 00:09:37,243 --> 00:09:40,043 I have a few days built up. So, I'm taking a friend to the beach. 137 00:09:40,204 --> 00:09:41,622 I start after Memorial Day. 138 00:09:41,998 --> 00:09:45,751 Oh, um, there's a small good-bye party in Anti-crime this afternoon at 4:00, 139 00:09:45,835 --> 00:09:47,435 but you are forbidden to feel obligated. 140 00:09:47,795 --> 00:09:49,547 - Thanks. - See you later. 141 00:09:49,922 --> 00:09:53,217 - I'll try to make it up there, John. - You're comped perpetually. 142 00:09:56,512 --> 00:09:57,930 Thank you. 143 00:10:03,561 --> 00:10:06,397 Lucy, out with Detective Russell and Detective Sipowicz. 144 00:10:06,564 --> 00:10:07,982 He's in interview two. 145 00:10:21,912 --> 00:10:24,081 Guy in a sweat suit was out running. He called it in. 146 00:10:24,457 --> 00:10:25,833 Female DOA. took one up close. 147 00:10:26,584 --> 00:10:29,304 I don't see a bullet wound in the male, but he's white like a zombie. 148 00:10:29,378 --> 00:10:30,578 - You run the plate? - Not yet. 149 00:10:30,755 --> 00:10:31,881 I'll do it. 150 00:10:33,257 --> 00:10:34,383 She's got no purse. 151 00:10:34,592 --> 00:10:37,094 - Any I.D. on that guy? - Uh-uh. No wallet on him. 152 00:10:37,720 --> 00:10:41,349 - If it's a robbery, why is his pants down? - Johns bring hookers in here. 153 00:10:41,682 --> 00:10:43,976 Maybe they were gettin' it on, the stickup guy comes in, 154 00:10:44,560 --> 00:10:45,770 this guy tries to run away. 155 00:10:46,270 --> 00:10:48,230 The problem is, how did he die? He's real pale. 156 00:10:48,689 --> 00:10:51,233 No blood around him. Maybe he had a heart attack? 157 00:10:52,109 --> 00:10:54,403 Tracks on her arms. She's probably a hooker. 158 00:10:54,737 --> 00:10:56,989 Yeah, this guy's got tracks too. They're both junkies. 159 00:10:57,198 --> 00:10:58,741 Just about rules him out as a john. 160 00:10:59,241 --> 00:11:01,994 So, what were they doing here? Fixing? Maybe a dope rip-off. 161 00:11:02,828 --> 00:11:04,455 Hey. Take a look at this. 162 00:11:05,706 --> 00:11:06,874 That an entry wound? 163 00:11:08,376 --> 00:11:09,418 Yeah. 164 00:11:13,506 --> 00:11:16,133 Yeah. There's the exit wound. This guy had to have been moved. 165 00:11:16,342 --> 00:11:19,011 He had to have bled to death somewheres else from a gunshot wound. 166 00:11:19,220 --> 00:11:20,721 Then, someone puts his clothes on. 167 00:11:20,846 --> 00:11:22,726 Otherwise, the clothes would be soaked in blood. 168 00:11:22,848 --> 00:11:26,310 Yeah. Who puts a Band-Aid on a bullet hole, huh? 169 00:11:26,477 --> 00:11:29,313 Car's registered to a James and Shelly Bauerline. 170 00:11:29,438 --> 00:11:33,401 - Got an address over on Fourth Street. - If that's Shelly, and this isn't James, 171 00:11:34,068 --> 00:11:36,153 then maybe James took 'em out. 172 00:11:37,196 --> 00:11:39,116 - Is that a bullet hole? - Yeah. 173 00:11:39,198 --> 00:11:40,449 What's with the Band-Aid? 174 00:11:49,083 --> 00:11:51,877 Thanks. The landlord says that this woman who owns the Camaro, 175 00:11:52,044 --> 00:11:54,398 she holds a job. She halfway lives with this 25-year-old guy 176 00:11:54,422 --> 00:11:55,502 who's some kind of student. 177 00:12:00,136 --> 00:12:02,221 Who is it? 178 00:12:02,388 --> 00:12:04,468 Police, Miss Thanos. We'd like to talk to you. 179 00:12:04,890 --> 00:12:07,476 Just a second. 180 00:12:07,727 --> 00:12:08,767 That sounds like a window. 181 00:12:10,813 --> 00:12:13,482 - Good? - Back off! Back off! 182 00:12:13,691 --> 00:12:16,318 - Anybody else here? - Hey! Hey! Where are you going? 183 00:12:17,486 --> 00:12:19,739 I can explain. It's not how it looks. 184 00:12:19,822 --> 00:12:22,241 - Andy, you okay? - Yeah. Get up. What's your name? 185 00:12:22,408 --> 00:12:23,659 Jerry Selness. 186 00:12:24,910 --> 00:12:26,722 What are you doing jumping out the window, Jerry? 187 00:12:26,746 --> 00:12:28,956 - I don't know. I panicked. - Are you Karen Thanos? 188 00:12:29,498 --> 00:12:30,833 - Yes. - You own an '88 Camaro? 189 00:12:31,500 --> 00:12:33,340 Yeah. I just got back from reporting it stolen. 190 00:12:33,419 --> 00:12:34,730 - Did you find it? - Yeah, we found it. 191 00:12:34,754 --> 00:12:36,606 All right, come on, we're going to the station house, Jerry. 192 00:12:36,630 --> 00:12:37,631 Jerry didn't do anything. 193 00:12:37,715 --> 00:12:39,359 It's all right, Karen. It's all right. Don't worry about it. 194 00:12:39,383 --> 00:12:40,863 - You’re coming too. - Come on, Karen. 195 00:12:59,236 --> 00:13:02,281 I swear, Jerry wasn't involved in anything illegal. 196 00:13:02,406 --> 00:13:04,446 Yeah, we're pretty clear they're your ideas on that. 197 00:13:04,575 --> 00:13:07,304 All's you need to tell 'em is the truth, Karen. How your car got stolen. 198 00:13:07,328 --> 00:13:08,889 - Come here, Jerry. - Two's occupied, huh? 199 00:13:08,913 --> 00:13:10,474 - Josh has got someone in there. - Yeah. 200 00:13:10,498 --> 00:13:12,917 - I'm gonna run this to the boss. - Come on, Karen. 201 00:13:13,292 --> 00:13:16,128 - You and me are gonna talk in here. - This is horrible. 202 00:13:18,172 --> 00:13:19,465 This way. 203 00:13:21,008 --> 00:13:22,176 She owns the Camaro. 204 00:13:22,551 --> 00:13:25,471 We go to her apartment, and her boyfriend tries to go out the back window. 205 00:13:25,846 --> 00:13:27,206 So we think the boyfriend's in it? 206 00:13:27,431 --> 00:13:29,642 This guy we got in interview two, Donald Selness? 207 00:13:29,850 --> 00:13:31,290 The boyfriend's his younger brother. 208 00:13:32,228 --> 00:13:35,105 Josh, do me a favor? Run these two through B.C.I.? 209 00:13:35,481 --> 00:13:36,482 Sure. 210 00:13:36,565 --> 00:13:38,645 Now, these two feel like amateurs. We should be okay. 211 00:13:39,527 --> 00:13:41,527 We're just trying to find out what happened. 212 00:13:44,073 --> 00:13:46,826 Karen's still expressing real concern about Jerry. 213 00:13:47,243 --> 00:13:49,163 I just don't want to see him get his life ruined. 214 00:13:49,578 --> 00:13:51,765 Then you gotta help us understand what's going on here, Karen, 215 00:13:51,789 --> 00:13:53,309 why Jerry was ducking out that window. 216 00:13:53,791 --> 00:13:56,460 - He had no reason to. - How do you know that? 217 00:13:56,919 --> 00:13:58,045 I know Jerry. 218 00:13:59,213 --> 00:14:03,592 You know Donald too, hmm? Jerry's older brother? 219 00:14:04,677 --> 00:14:06,837 'Cause we got him in custody right down the hall there. 220 00:14:07,012 --> 00:14:08,681 Look, I don't know what happened, 221 00:14:08,806 --> 00:14:10,516 but I know Jerry had nothing to do with it. 222 00:14:10,933 --> 00:14:14,812 A man got murdered during a holdup, Karen. We know Donald was involved. 223 00:14:15,437 --> 00:14:18,041 Donald was wounded and the doctors took bullets out of his shoulder 224 00:14:18,065 --> 00:14:19,505 that match the store owner's weapon. 225 00:14:19,692 --> 00:14:21,402 We also have a witness that saw him 226 00:14:21,527 --> 00:14:24,864 running down the street from the crime scene and jumping into your Camaro. 227 00:14:25,281 --> 00:14:27,001 And you know who the witness saw driving it? 228 00:14:27,324 --> 00:14:29,785 - Oh, God. - Jerry was driving it, Karen. 229 00:14:30,035 --> 00:14:33,789 So that's openers on your file. False report of a stolen vehicle. 230 00:14:34,248 --> 00:14:36,375 Plus, it's not lookin' so great Jerry wasn't involved. 231 00:14:36,792 --> 00:14:38,961 Donald said he needed a ride, and Jerry drove him. 232 00:14:39,086 --> 00:14:40,921 That's it. I swear to God. 233 00:14:41,046 --> 00:14:43,686 What do you mean, "that's it"? There was a man who was killed here. 234 00:14:44,091 --> 00:14:46,385 Donald said the guy in the auto shop owed him money. 235 00:14:46,635 --> 00:14:49,471 - You heard Donald say this? - He said he owed him money. 236 00:14:49,680 --> 00:14:53,142 But I didn't want to let Donald use my car, so that's why Jerry drove him. 237 00:14:53,225 --> 00:14:54,768 I swear to God! 238 00:14:55,436 --> 00:14:57,980 I mean, it was my fault, not wanting to let Donald use my car. 239 00:14:58,480 --> 00:15:00,458 If what you're saying's true about Jerry, that sounds like 240 00:15:00,482 --> 00:15:03,110 his older brother's got the both of you in a world of trouble. 241 00:15:03,235 --> 00:15:05,297 Which you better start getting out of before you and Jerry 242 00:15:05,321 --> 00:15:06,655 are both past helping. 243 00:15:06,739 --> 00:15:08,739 When Jerry came back to the apartment this morning, 244 00:15:08,824 --> 00:15:09,984 what did he say had happened? 245 00:15:10,200 --> 00:15:11,827 He said that there was trouble 246 00:15:12,328 --> 00:15:13,930 and that he didn't wanna tell me about it 247 00:15:13,954 --> 00:15:15,956 and that I should report the car stolen. 248 00:15:16,498 --> 00:15:17,875 And you didn't ask him why? 249 00:15:20,252 --> 00:15:22,171 So I guess I am guilty... 250 00:15:23,464 --> 00:15:25,799 because I didn't want to know what had happened. 251 00:15:32,765 --> 00:15:33,807 Thanks. 252 00:15:37,686 --> 00:15:38,771 How's Karen? 253 00:15:40,481 --> 00:15:42,816 Karen told us that you gave Don a ride to the auto shop, 254 00:15:42,900 --> 00:15:44,740 but you didn't know he was gonna shoot anybody. 255 00:15:46,070 --> 00:15:48,656 - Oh, God. - Just so you understand the law, Jerry. 256 00:15:48,822 --> 00:15:50,074 You driving that car, 257 00:15:50,908 --> 00:15:53,136 that's like committing the robbery and the homicide both. 258 00:15:53,160 --> 00:15:55,955 You're just as guilty as your brother Don. And all I know about Don 259 00:15:56,038 --> 00:15:59,792 is he's got a rap sheet a mile long and that he killed a guy this morning. 260 00:16:00,042 --> 00:16:03,337 So as far as you standing up for him, that only makes you his patsy 261 00:16:03,629 --> 00:16:04,797 or a scumbag just like him. 262 00:16:04,964 --> 00:16:06,799 No. Donny's getting his life turned around. 263 00:16:07,007 --> 00:16:08,384 He's been staying out of trouble. 264 00:16:08,676 --> 00:16:10,276 - Mm-hmm. - Now, that guy owed him money. 265 00:16:10,344 --> 00:16:12,224 All's he wanted to do was to go down and get it. 266 00:16:12,346 --> 00:16:15,386 - The guy pulled out a gun and shot at him. - You saw the guy pull a gun out? 267 00:16:16,809 --> 00:16:18,310 No, but that's what Donny said. 268 00:16:19,269 --> 00:16:21,689 Now, when did he say it? When he came back outside? 269 00:16:22,064 --> 00:16:23,833 When he jumped into the car and you guys booked? 270 00:16:23,857 --> 00:16:25,251 You drove him to the hospital, right? 271 00:16:25,275 --> 00:16:28,070 Look, he said he owed him money, and that is all I know. 272 00:16:28,237 --> 00:16:29,655 How did it work, Jerry? 273 00:16:30,739 --> 00:16:33,093 Did he tell you to take the car to the docks and strip the plates? 274 00:16:33,117 --> 00:16:34,437 Is that how he told you to do it? 275 00:16:35,327 --> 00:16:36,578 He was defending himself. 276 00:16:39,039 --> 00:16:41,083 Now, I'm not gonna testify against my brother. 277 00:16:48,549 --> 00:16:49,883 I turned that Karen loose. 278 00:16:52,344 --> 00:16:55,055 Just looking at some documents relevant to Don here. 279 00:16:55,597 --> 00:16:56,765 Don's 37. 280 00:16:56,849 --> 00:17:00,352 Since he's 18, he's in the joint 16 and a half years. 281 00:17:00,436 --> 00:17:02,896 And none of those were wrong beefs. 282 00:17:03,022 --> 00:17:04,606 For nine separate collars? 283 00:17:04,940 --> 00:17:09,153 Yet so often we hear this nonsense regards the incorrigible criminals. 284 00:17:09,653 --> 00:17:13,157 And, uh, this information out of our ballistics unit, Don? 285 00:17:13,615 --> 00:17:17,161 This says the bullet from your shoulder came from the DOA's gun. 286 00:17:17,619 --> 00:17:19,955 - Sounds bad. - Your brother gave you up, Don. 287 00:17:21,331 --> 00:17:22,750 - No, he didn't. - No? 288 00:17:24,585 --> 00:17:26,985 He didn't tell me that you said that this guy owed you money? 289 00:17:27,087 --> 00:17:29,173 How his girlfriend didn't want you driving her car, 290 00:17:29,256 --> 00:17:30,656 so he said that he would drive you? 291 00:17:30,716 --> 00:17:32,476 And here you come, running after the stickup, 292 00:17:32,676 --> 00:17:36,430 saying, "The guy pulled a piece on me. I had to shoot him in self-defense." 293 00:17:37,222 --> 00:17:39,683 That's wet behind the ears, wouldn't you say, Don? 294 00:17:40,225 --> 00:17:43,225 - Kid even believes self-defense. - So where's the part where he gave me up? 295 00:17:43,604 --> 00:17:46,356 Oh, so we disagree, did Jerry mean the flip? 296 00:17:46,815 --> 00:17:49,902 Well, let me give you that he didn't. He's not looking for any deals. 297 00:17:50,486 --> 00:17:53,155 He will never give you guys a statement. 298 00:17:53,906 --> 00:17:57,493 Ever hear of a DA losing a case with circumstantial evidence up the ass, 299 00:17:57,701 --> 00:17:58,869 but no confession? 300 00:17:59,119 --> 00:18:00,639 Why not roll the dice right, Don, huh? 301 00:18:00,996 --> 00:18:02,807 You crap out, no one's screwed but your brother, 302 00:18:02,831 --> 00:18:04,792 'cause he will go away for the homicide too. 303 00:18:05,250 --> 00:18:07,044 - He didn't do nothin'. - Mm-mmm. 304 00:18:07,211 --> 00:18:09,046 It's gotta be, "He didn't, but I did." 305 00:18:09,588 --> 00:18:11,173 - Kiss my ass. - Hey! 306 00:18:15,094 --> 00:18:16,136 Hit me again. 307 00:18:19,348 --> 00:18:21,517 Appreciate you coming in, Mr. Bauerline. 308 00:18:21,600 --> 00:18:23,936 Yeah. Uh, do you have information regarding my wife? 309 00:18:24,353 --> 00:18:27,272 I mean, I'm grateful you recovered my car, but... 310 00:18:27,397 --> 00:18:30,484 - Did you use that car? - Um, she had it for the last year. 311 00:18:30,818 --> 00:18:33,153 She took the car and blew out my my credit cards, 312 00:18:33,237 --> 00:18:34,279 almost ruined my business. 313 00:18:34,446 --> 00:18:36,646 When was the last time you saw your wife, Mr. Bauerline? 314 00:18:37,282 --> 00:18:39,642 Has something happened to Shelly? Has she committed a crime? 315 00:18:41,286 --> 00:18:42,830 Your wife was found dead this morning. 316 00:18:44,039 --> 00:18:45,249 She was shot. 317 00:18:45,833 --> 00:18:47,084 I'm very sorry. 318 00:18:54,967 --> 00:18:57,427 This is drugs. Drugs are involved in this somehow. 319 00:18:57,761 --> 00:18:58,762 Why do you say that? 320 00:19:00,222 --> 00:19:06,186 She got involved, uh, taking heroin. Got involved with a guy. 321 00:19:06,520 --> 00:19:09,731 I'm sorry. What did you say when we asked when you saw your wife last? 322 00:19:10,566 --> 00:19:11,692 It was several months. 323 00:19:12,234 --> 00:19:13,834 But you knew she was seeing someone else? 324 00:19:14,319 --> 00:19:17,447 - That make you mad at her? - Do you want to know the truth? 325 00:19:18,282 --> 00:19:19,575 I never got mad at her. 326 00:19:21,034 --> 00:19:22,786 I... tried to help her, 327 00:19:23,328 --> 00:19:25,208 tried to be there for her, tried to talk to her. 328 00:19:25,247 --> 00:19:27,087 Can you tell us where you were last night, Jim? 329 00:19:27,583 --> 00:19:30,669 I was at my dad's. He's not been well. I spent the night. 330 00:19:31,086 --> 00:19:32,726 Is that gonna check out if we call? 331 00:19:33,297 --> 00:19:36,967 - Yes. What do you mean? - Do you know where Shelly was staying? 332 00:19:37,217 --> 00:19:41,054 No, they got thrown out of the place that they were staying in. 333 00:19:41,221 --> 00:19:43,765 All I have is the address of the boyfriend's mother's business. 334 00:19:44,349 --> 00:19:47,269 She gave me a bunch of stories about how much he needed money. 335 00:19:47,603 --> 00:19:50,731 Something about some terrible liver disease. 336 00:19:51,273 --> 00:19:53,358 His name is Les Treet. 337 00:20:02,993 --> 00:20:07,039 Excuse me. Uh, Detective Medavoy, NYPD. Are you Mrs. Treet? 338 00:20:07,289 --> 00:20:08,415 Yes, I am. 339 00:20:08,498 --> 00:20:11,084 This is Detective Lesniak and Detective Martinez. 340 00:20:11,251 --> 00:20:13,251 We were hoping to speak to Mr. Treet, if he's here. 341 00:20:14,296 --> 00:20:16,965 - Mr. Treet passed away a year ago. - Oh, I'm sorry. 342 00:20:17,299 --> 00:20:21,220 - Other family helping out? - Well, my son, Les. He's resting. 343 00:20:21,720 --> 00:20:24,890 We've had some break-in attempts. He's agreed to stay here nights. 344 00:20:25,182 --> 00:20:27,309 We need to speak with your son Les, Mrs. Treet. 345 00:20:27,643 --> 00:20:29,019 All right. He's upstairs. 346 00:20:29,811 --> 00:20:32,648 Hasn't been feeling well. He had hepatitis. 347 00:20:33,065 --> 00:20:36,902 He made a little place for himself up there, in the storage area. 348 00:20:38,278 --> 00:20:42,324 Les! Lester. Some people want to see you, honey. 349 00:20:42,449 --> 00:20:44,034 Who? I don't know nobody. 350 00:20:44,117 --> 00:20:46,954 Hey, Les. I'm Detective Martinez. This is Det. Medavoy and Lesniak. 351 00:20:47,412 --> 00:20:51,291 Oh, I told you not to smoke here, honey. 352 00:20:51,583 --> 00:20:54,127 - You know it's very dangerous. - Yeah. Okay, Ma. 353 00:20:54,253 --> 00:20:56,481 - You live here regular now, Les? - Helping out Mom. 354 00:20:56,505 --> 00:20:59,299 Well, he has a roommate, but they're not getting on right now. 355 00:20:59,549 --> 00:21:01,802 He can stay here till he finds a new place. 356 00:21:01,927 --> 00:21:04,447 You look a little extra tired, Les. Are you loaded or something? 357 00:21:04,763 --> 00:21:06,348 I told you he's been sick. 358 00:21:06,431 --> 00:21:08,117 - What's the address you been staying at? - Why? 359 00:21:08,141 --> 00:21:11,186 - What's the address? - I'm in my family business, 360 00:21:11,395 --> 00:21:13,647 resting, where I happen to work for my mother. 361 00:21:14,064 --> 00:21:15,708 I'm not bothering nobody. Isn't that right, Ma? 362 00:21:15,732 --> 00:21:17,210 - Yeah. - He ashamed of his address 363 00:21:17,234 --> 00:21:18,318 or something? 364 00:21:18,402 --> 00:21:20,696 - Where you been staying? - Over on Second Avenue. 365 00:21:20,904 --> 00:21:22,824 I thought you were staying at Shelly Bauerline's. 366 00:21:23,949 --> 00:21:27,577 - I know where I've been staying, Ma. - Yes, Shelly's, on Avenue D. 367 00:21:27,744 --> 00:21:29,746 - No. - Come on, Les. Get up. Come on. 368 00:21:30,080 --> 00:21:33,226 Something happened to Les's girlfriend, Shelly. We have to ask him some questions. 369 00:21:33,250 --> 00:21:35,752 Oh, no, he's got to rest. Can't you come back? 370 00:21:36,003 --> 00:21:37,647 - Come on, Les. - He'll be just fine. 371 00:21:37,671 --> 00:21:39,006 Okay. Not so fast, okay? 372 00:21:53,520 --> 00:21:55,022 Hi, Lieutenant. 373 00:21:55,522 --> 00:21:56,732 - How you doing? - Good. 374 00:21:57,190 --> 00:21:59,568 Well, it looks like you got some fans at the Borough, Lucy. 375 00:21:59,818 --> 00:22:01,858 Inspector Aiello says they want you back down there. 376 00:22:02,404 --> 00:22:04,489 Is that so? Right away? 377 00:22:05,198 --> 00:22:06,575 Well, that's the impression I had, 378 00:22:06,700 --> 00:22:08,380 but, um, if you've got some time built up, 379 00:22:08,410 --> 00:22:10,730 maybe you'd like to take it and go back after Memorial Day. 380 00:22:12,205 --> 00:22:14,499 I was just thinking, if it's not as much as me 381 00:22:14,583 --> 00:22:16,168 having fans at the Borough and 382 00:22:16,293 --> 00:22:18,462 more like you're not being satisfied with my work, 383 00:22:18,754 --> 00:22:21,256 I was just hoping maybe you could give me a few more days 384 00:22:21,340 --> 00:22:22,341 to change your mind. 385 00:22:22,591 --> 00:22:25,177 Well, um... 386 00:22:26,219 --> 00:22:29,514 Y... You got along very well in a diverse squad. 387 00:22:29,806 --> 00:22:32,726 Um, you're a very pleasant and friendly person. 388 00:22:33,310 --> 00:22:37,481 But, um, your secretarial skills, they need a lot of work. 389 00:22:37,689 --> 00:22:40,108 Oh, I'm starting night classes. I'm taking typing 390 00:22:40,233 --> 00:22:41,713 I'm... and general office management. 391 00:22:41,777 --> 00:22:44,696 Well, I think you need to complete those before you're, 392 00:22:44,863 --> 00:22:48,283 um, likely to work effectively in a squad situation. 393 00:22:49,743 --> 00:22:52,662 All right. Thank you for letting me know. 394 00:22:53,622 --> 00:22:55,791 So you keep me posted on how you do on those courses. 395 00:22:56,166 --> 00:22:58,293 - I will, Lieutenant. - Okay. 396 00:23:04,591 --> 00:23:06,259 Leo Cohen. I'm riding DA. 397 00:23:06,343 --> 00:23:08,428 Which means you're covering precinct business 398 00:23:08,553 --> 00:23:11,681 for the district attorney's office today in this sector of the Borough. 399 00:23:11,765 --> 00:23:13,326 And these are the detectives I'm looking for, 400 00:23:13,350 --> 00:23:15,828 but I'm gonna come back later and I'm gonna give you a gold star 401 00:23:15,852 --> 00:23:17,521 for knowing my job specs, okay? 402 00:23:19,231 --> 00:23:21,351 On that homicide this morning, am I missing something? 403 00:23:21,441 --> 00:23:22,818 Hard for me to imagine. 404 00:23:23,068 --> 00:23:24,712 Why aren't we charging the Selness brothers? 405 00:23:24,736 --> 00:23:26,881 We're trying to figure out if the younger one knew what was going on. 406 00:23:26,905 --> 00:23:28,281 That's why juries were invented. 407 00:23:28,782 --> 00:23:30,802 The older brother's been in the joint his whole life. 408 00:23:30,826 --> 00:23:32,035 The younger brother's clean. 409 00:23:32,202 --> 00:23:34,746 Donald says that he just asked Jerry to drive. 410 00:23:34,871 --> 00:23:36,599 - What's in that for us? - You get a statement 411 00:23:36,623 --> 00:23:39,303 - from the older brother. - Who I've already got by the short hairs. 412 00:23:39,376 --> 00:23:40,520 Younger brother's indictable. 413 00:23:40,544 --> 00:23:42,304 They can worry about his complicity at trial. 414 00:23:42,379 --> 00:23:45,215 Cohen. We got a more or less okay kid in there 415 00:23:45,340 --> 00:23:46,734 that just got caught in the switches. 416 00:23:46,758 --> 00:23:49,386 Why not throw the guy a break? Isn't that part of it too? 417 00:23:49,594 --> 00:23:51,054 Bet you'd have been a decent guy 418 00:23:51,179 --> 00:23:53,699 if somebody would've beat you three times a week in high school. 419 00:23:56,351 --> 00:23:59,479 The older brother has to exculpate as to the younger brother's conduct 420 00:23:59,563 --> 00:24:01,565 and corroborate exactly the younger one's account. 421 00:24:02,691 --> 00:24:03,733 Thanks. 422 00:24:03,984 --> 00:24:06,704 Offer's good to the end of the tour. Then we charge the both of them. 423 00:24:11,366 --> 00:24:12,742 End of the tour, huh? 424 00:24:21,918 --> 00:24:23,378 You making friends with this guy? 425 00:24:27,132 --> 00:24:30,677 Okay, here's how it stands, Jerry. The bullet from Donald's shoulder wound? 426 00:24:31,011 --> 00:24:32,679 That matches the weapon of the store owner 427 00:24:32,762 --> 00:24:34,097 this morning in the homicide. 428 00:24:34,473 --> 00:24:37,350 We got witnesses descriptions that put you both in the car 429 00:24:37,476 --> 00:24:38,518 leaving the crime scene. 430 00:24:39,144 --> 00:24:41,064 Bloodstains on the car seats, those are Donald's. 431 00:24:41,313 --> 00:24:43,106 - He's getting charged. - And you are too. 432 00:24:43,231 --> 00:24:45,911 You're getting charged, too, Jerry, unless you both give a statement 433 00:24:46,067 --> 00:24:48,504 that corroborates that you did not have an active role in this. 434 00:24:48,528 --> 00:24:50,071 In other words, I rat Donny out. 435 00:24:51,198 --> 00:24:53,426 Hey, Jerry, did I just not give you three pieces of evidence 436 00:24:53,450 --> 00:24:55,130 that have nothing to do with you testifying 437 00:24:55,160 --> 00:24:57,579 against your brother that are gonna put him in jail? 438 00:24:57,829 --> 00:24:59,629 We're banging our heads against concrete here. 439 00:25:00,165 --> 00:25:03,293 Jerry, Donald is gone for the rest of his life. 440 00:25:03,460 --> 00:25:04,794 Okay? Now, that's off the table. 441 00:25:05,378 --> 00:25:08,098 The only question here is what you're gonna do for the next 25 years. 442 00:25:08,173 --> 00:25:11,760 And the answer's "time in jail," if you don't give the statement, huh? 443 00:25:12,010 --> 00:25:15,430 Which can't rat Donald out 'cause unless he cooperates, too, 444 00:25:15,514 --> 00:25:17,682 tells us the same thing about what happened, 445 00:25:18,016 --> 00:25:20,352 none of this matters anyway, huh? 446 00:25:21,520 --> 00:25:24,648 Uh, coming through in there, Jerry, huh? Is anybody in the residence? 447 00:25:24,731 --> 00:25:28,443 What if this is a trick or something? All right? Can I see my brother? 448 00:25:28,568 --> 00:25:31,368 You cannot see your brother. The statements have to be made separately. 449 00:25:31,404 --> 00:25:32,924 Then how do I know this isn't a trick? 450 00:25:33,323 --> 00:25:35,551 We're working like coolies to keep this kid out of jail. 451 00:25:35,575 --> 00:25:37,661 He could probably beat it on a moron defense. 452 00:25:37,786 --> 00:25:39,329 What? 453 00:25:42,624 --> 00:25:44,504 Do you understand we're trying to help you here? 454 00:25:45,210 --> 00:25:49,256 They found a nine-millimeter in the weeds about 75 yards from the Camaro. No prints. 455 00:25:50,215 --> 00:25:51,508 - Bobby. - Yeah. 456 00:26:05,105 --> 00:26:08,066 You were right, Don. The kid's holding up pretty good. 457 00:26:08,441 --> 00:26:10,944 Mm-hmm. All that time that you were in the joint, 458 00:26:11,111 --> 00:26:13,822 he probably built up this big idea of how you were a good guy. 459 00:26:13,989 --> 00:26:18,201 Hey, listen. Every week, all the places that kid got passed around to, 460 00:26:18,535 --> 00:26:21,204 I wrote to him and I told him good things. 461 00:26:22,330 --> 00:26:24,749 That kid's three credits away from his degree. 462 00:26:27,961 --> 00:26:31,089 We found the gun, Don, with just his prints. 463 00:26:31,214 --> 00:26:32,757 You wearing gloves? 464 00:26:33,341 --> 00:26:36,153 He was probably so scared and nervous when he was throwing the gun away, 465 00:26:36,177 --> 00:26:38,138 like you told him to, he forgot to wipe it off. 466 00:26:38,263 --> 00:26:40,557 That kid had nothing to do with this! 467 00:26:41,850 --> 00:26:44,185 - Now, do a decent thing, would you? - Us? 468 00:26:45,478 --> 00:26:47,272 I had a kid Jerry's age. 469 00:26:47,856 --> 00:26:51,151 He was a great kid. Nobody didn't like him. 470 00:26:52,485 --> 00:26:54,988 And I can't do nothing for that kid 471 00:26:55,363 --> 00:26:59,701 'cause some scumbag like you murdered him. 472 00:27:06,499 --> 00:27:10,920 You can give this kid a life, 40, 50 years. 473 00:27:11,212 --> 00:27:13,173 Where he could make some kind of a contribution, 474 00:27:13,340 --> 00:27:14,924 people are glad he's around. 475 00:27:21,056 --> 00:27:22,182 I'll give a statement. 476 00:27:23,558 --> 00:27:25,060 You want a frickin' statement, 477 00:27:27,395 --> 00:27:29,230 I'll give a statement on how I did it. 478 00:27:29,981 --> 00:27:33,109 Well, the DA's not gonna give him a walk unless that kid gives a statement too. 479 00:27:33,610 --> 00:27:34,736 So you gotta let him know 480 00:27:34,903 --> 00:27:36,783 that you don't think that he's letting you down. 481 00:27:36,988 --> 00:27:38,966 - Can I talk to him? - You can write him a note. 482 00:27:38,990 --> 00:27:40,190 First you give your statement. 483 00:27:41,743 --> 00:27:42,827 Let's do it. 484 00:27:56,966 --> 00:27:59,969 - Hey, Les. You don't feel so good, huh? - I'm gonna be sick. 485 00:28:00,178 --> 00:28:02,889 - Now? - I'm gonna be real sick real soon. 486 00:28:03,390 --> 00:28:05,809 Could we work my medication out now while I'm still well? 487 00:28:06,101 --> 00:28:07,901 Tell us how Shelly and the other guy got shot. 488 00:28:07,936 --> 00:28:09,813 Then we can look at the medication question. 489 00:28:10,230 --> 00:28:13,441 Shelly Bauerline's a girl I've taken drugs with. End of story. 490 00:28:13,650 --> 00:28:15,378 Shelly Bauerline's a girl you've taken drugs with, 491 00:28:15,402 --> 00:28:16,444 who was found murdered. 492 00:28:16,528 --> 00:28:19,781 Plus, another guy got murdered with her. Any ideas in that area? 493 00:28:20,323 --> 00:28:23,118 I would like to get my medication squared away. 494 00:28:23,243 --> 00:28:24,536 Start showing some good faith. 495 00:28:25,995 --> 00:28:27,247 The guy's name is Carl Steppes. 496 00:28:27,747 --> 00:28:29,374 The guy found dead with Shelly? 497 00:28:29,749 --> 00:28:33,378 I'm gonna need Valium and two-milligram patches of Clonidine so I can sleep. 498 00:28:33,503 --> 00:28:35,463 You shut up about drugs for five straight minutes, 499 00:28:35,547 --> 00:28:37,132 or we'll lock you down for five hours. 500 00:28:38,550 --> 00:28:41,553 I know about the incident you're describing, okay? 501 00:28:42,762 --> 00:28:46,224 I helped a person, whose name I'm not gonna tell you, 502 00:28:46,433 --> 00:28:48,143 who was involved in shooting Carl. 503 00:28:49,436 --> 00:28:53,231 Carl had taken this person's last dime bag, 504 00:28:53,356 --> 00:28:55,066 which he was saving for his wake up. 505 00:28:55,817 --> 00:28:59,863 But the person was mistaken, later found the bag on the floor. 506 00:29:00,530 --> 00:29:02,949 He put a Band-Aid on Carl, 507 00:29:03,158 --> 00:29:06,161 'cause he had this little tiny hole in his chest. 508 00:29:07,120 --> 00:29:10,915 Then he realized he was bleeding from another hole in his back. 509 00:29:11,833 --> 00:29:14,433 When he picked him up, 'cause there was blood all over the carpet. 510 00:29:14,586 --> 00:29:16,713 Asked me to help take him out of there. 511 00:29:17,046 --> 00:29:18,646 All right. Where was Shelly in all this? 512 00:29:18,715 --> 00:29:22,260 Shelly, I and the other person, 513 00:29:22,594 --> 00:29:25,805 we dressed Carl, rolled him up in a rug. 514 00:29:27,182 --> 00:29:30,477 And while we were driving, it turns out Shelly boots the bag 515 00:29:30,560 --> 00:29:31,895 this guy thought Carl had used, 516 00:29:32,479 --> 00:29:36,566 sitting there, nodding on his wake up. So then he... he... he... the other guy, 517 00:29:37,108 --> 00:29:40,653 he realized that she had taken his wake up bag, so then he shot her. 518 00:29:40,987 --> 00:29:43,990 This, uh, mystery guest, Les, any chance he's made up, 519 00:29:44,407 --> 00:29:47,827 or we're just talkin' about, uh, you, Carl, Shelly? 520 00:29:48,369 --> 00:29:52,624 No. No. No. And I've shown some pretty damn good faith here. 521 00:29:53,166 --> 00:29:54,959 I want some medication on the table. 522 00:29:55,418 --> 00:29:57,337 Stop kidding yourself. This ain't a pharmacy. 523 00:29:57,587 --> 00:30:00,465 Yeah, I happen to know you can get a doctor to prescribe right now. 524 00:30:00,590 --> 00:30:02,091 No one's prescribing here, Les. 525 00:30:02,217 --> 00:30:04,820 The best you're gonna do is an aspirin till we get a full statement. 526 00:30:06,221 --> 00:30:10,683 All right. You listen to me. You listen to me. You listen to me good. 527 00:30:10,850 --> 00:30:13,812 I got methadone prescribed to me legally in my name. Okay? 528 00:30:14,145 --> 00:30:16,981 And... and I refuse to speak to you unless that's brought to me 529 00:30:17,106 --> 00:30:18,525 from my mother's place. 530 00:30:18,942 --> 00:30:21,486 It's hidden on the first ledge, where you were at. 531 00:30:24,823 --> 00:30:27,867 I'll give you what you want. Just bring me the stuff. 532 00:30:29,869 --> 00:30:31,037 Want to take a ride? 533 00:30:32,497 --> 00:30:35,708 Ah, come on, please. Take a ride with him. 534 00:30:54,769 --> 00:30:57,373 Any kind of commotion, Mr. Bauerline, you're out of the station house. 535 00:30:57,397 --> 00:30:59,774 I won't cause a commotion. I just wanna lay eyes on him. 536 00:31:00,149 --> 00:31:01,150 Okay. Have a seat. 537 00:31:02,110 --> 00:31:03,528 I better run this by the boss. 538 00:31:07,156 --> 00:31:10,368 - Thanks. - DOA's estranged husband, boss. 539 00:31:10,451 --> 00:31:11,953 Uh, we're picking up the perp's meds, 540 00:31:12,120 --> 00:31:14,800 he's out there trying to get the mother to tell him what's going on. 541 00:31:15,164 --> 00:31:16,324 So, why'd you bring him back? 542 00:31:16,374 --> 00:31:20,128 We collared up off this guy giving us the address. He's heartbroken. 543 00:31:20,587 --> 00:31:22,707 He... he just wants to see what this creep looks like. 544 00:31:23,590 --> 00:31:27,343 - He gets a look. - Uh, we found Treet's methadone. 545 00:31:27,468 --> 00:31:28,970 You know, verifying the prescription. 546 00:31:29,220 --> 00:31:31,940 I figured I'd give him, like, a quarter dose just to get him rolling. 547 00:31:32,015 --> 00:31:34,517 You feel the need to go into more detail on this with me, Greg? 548 00:31:34,893 --> 00:31:36,060 - No, sir. - Good. 549 00:31:37,729 --> 00:31:40,565 Les has me on a 45-second cycle seeing if you guys got back. 550 00:31:40,732 --> 00:31:42,859 Yeah. 551 00:31:42,984 --> 00:31:45,236 Listen, the DOA's husband was out at Treet's place. 552 00:31:45,320 --> 00:31:46,571 We said we'd give him a look. 553 00:31:46,696 --> 00:31:48,239 Could you just sit with him, Adrianne, 554 00:31:48,323 --> 00:31:50,366 till we see how this bum acts on this stuff? 555 00:31:50,450 --> 00:31:51,618 No problem. 556 00:31:56,623 --> 00:31:59,876 - Okay. - Imagine if I got past seventh grade. 557 00:32:00,209 --> 00:32:02,170 World's had a boot on your neck right along, Don. 558 00:32:02,253 --> 00:32:04,047 No question in my mind on that score. 559 00:32:04,130 --> 00:32:05,691 So now, Jerry's gotta give up his statement. 560 00:32:05,715 --> 00:32:07,967 And that's how we've been in there twice more with him. 561 00:32:08,092 --> 00:32:11,054 He says that he's not gonna do it unless you and him talk private, 562 00:32:11,220 --> 00:32:12,305 you give him an okay. 563 00:32:12,722 --> 00:32:14,432 You said him and me couldn't talk. 564 00:32:14,599 --> 00:32:16,880 We're gonna break the rules, give the kid one last chance. 565 00:32:17,226 --> 00:32:19,371 We're gonna bring Jerry in here and let you talk to him. 566 00:32:19,395 --> 00:32:22,649 He'll give a statement or he won't. But that's it for us in this case. 567 00:32:23,316 --> 00:32:24,651 Then the DA can have it. 568 00:32:26,611 --> 00:32:27,987 And they'll go after both of you. 569 00:32:29,322 --> 00:32:30,823 Get him to give it up, Don. 570 00:32:31,324 --> 00:32:33,117 We'll be watching through that mirror here. 571 00:32:33,242 --> 00:32:34,494 I know that's a shock to you. 572 00:32:39,832 --> 00:32:42,335 Okay. Let's go. 573 00:32:56,265 --> 00:32:58,142 - Hey. - Hey. 574 00:33:01,646 --> 00:33:02,730 You all right? 575 00:33:04,565 --> 00:33:07,151 - They hit you? - No. 576 00:33:09,028 --> 00:33:10,154 Come here. Sit down. 577 00:33:22,458 --> 00:33:25,086 You gotta give up a statement, Jer. All right? 578 00:33:26,004 --> 00:33:28,084 You know, just tell the truth. Tell 'em what you did. 579 00:33:28,297 --> 00:33:31,509 No. No, you wouldn't do that to me. 580 00:33:32,385 --> 00:33:35,025 Uh, don't make it no worse for me. I already gave them a statement. 581 00:33:35,054 --> 00:33:37,849 You know? You just look out for yourself here now. 582 00:33:38,016 --> 00:33:39,017 - Myself? - Yeah. 583 00:33:39,142 --> 00:33:40,184 Donny, you're my brother. 584 00:33:41,227 --> 00:33:43,771 I wanted to have some kind of life with you. 585 00:33:44,147 --> 00:33:46,816 - It didn't work out this time. - Oh, no, Donny. 586 00:33:54,490 --> 00:33:58,077 You know, the best time I ever had, best part of my life, 587 00:33:58,202 --> 00:34:01,998 was when I was writing letters to you, imagining that I was helping you. 588 00:34:04,208 --> 00:34:07,211 If you're outside, you could give me some of the life that you got. 589 00:34:08,504 --> 00:34:10,590 You know, when we're alone in a cell, we... we... 590 00:34:10,798 --> 00:34:13,551 we got nothing except dreams about what's out there. 591 00:34:13,885 --> 00:34:17,972 You can give me some of that. You could give me the ocean. 592 00:34:18,890 --> 00:34:21,059 You know? I mean, I can be right there. 593 00:34:21,225 --> 00:34:24,854 I could be puking off the side of a fishing boat. 594 00:34:26,773 --> 00:34:29,692 You know, I mean, you get incarcerated, I got no dreams. 595 00:34:30,568 --> 00:34:31,736 I'm dead. 596 00:34:33,529 --> 00:34:35,656 - We're lucky, you and I. - Yeah. 597 00:34:35,907 --> 00:34:38,910 I can line my walls with pictures of your kids. 598 00:34:45,541 --> 00:34:47,352 - I need you to help me here, Jer. - No, Donny! 599 00:34:47,376 --> 00:34:50,171 Come here, come here, come here, come here. 600 00:34:50,379 --> 00:34:52,298 No, no! Donny! 601 00:34:55,802 --> 00:34:57,762 Come on, come on, come on. 602 00:34:59,931 --> 00:35:03,684 You just write the statement, all right? 603 00:35:05,436 --> 00:35:06,979 - Okay. - All right. 604 00:35:17,406 --> 00:35:20,743 Carl had to slam crank. I could walk away from crank today. 605 00:35:21,202 --> 00:35:23,889 I'll do it, if it's in front of me. I'm not gonna sit here and lie to you. 606 00:35:23,913 --> 00:35:25,498 But 11:00 to 5:00 dope is me. 607 00:35:26,499 --> 00:35:28,501 I saw a guy bit his tongue off behind crank. 608 00:35:28,835 --> 00:35:30,002 His jaw locked up. 609 00:35:30,294 --> 00:35:32,463 Hey, stop the drug seminar. Did you shoot Carl? 610 00:35:35,299 --> 00:35:37,301 I confess to shooting Carl Steppes... 611 00:35:37,385 --> 00:35:40,555 over a misunderstanding over his taking my wake-up dope 612 00:35:41,222 --> 00:35:45,518 and in disposing of his body. I confess I killed Shelly Bauerline, 613 00:35:45,852 --> 00:35:49,438 who'd shot my wake-up dope herself while we were driving Carl's body 614 00:35:49,856 --> 00:35:52,400 and who'd wound up a skanky dime-bag whore. 615 00:35:52,608 --> 00:35:55,111 I'm less sure I gave her the hep than she gave it to me. 616 00:35:56,237 --> 00:35:58,197 I will not sign this as a statement 617 00:35:58,614 --> 00:36:03,035 until I've received the rest of my legally prescribed medication. 618 00:36:10,001 --> 00:36:11,043 Are you goin' to get it? 619 00:36:11,669 --> 00:36:14,213 I gotta check with your clinic doctor. 620 00:36:14,589 --> 00:36:16,789 Don't feel the need to hold nothing back while I'm gone. 621 00:36:19,802 --> 00:36:23,973 All right. All right? It's a roll of the wheel now. 622 00:36:26,309 --> 00:36:27,369 If you want, Mr. Bauerline, 623 00:36:27,393 --> 00:36:29,473 you can take your look at him now through the window. 624 00:36:30,313 --> 00:36:31,633 Can I listen to what he's saying? 625 00:36:31,898 --> 00:36:34,066 Uh, I think we'll just stick with the look. 626 00:36:35,735 --> 00:36:37,236 I'll be right back. 627 00:36:42,658 --> 00:36:44,994 He looks like a rat. That's who she left me for? 628 00:36:51,959 --> 00:36:53,211 I loved her. 629 00:36:55,963 --> 00:36:58,633 I wanted to make a life with her, have a family. 630 00:37:04,096 --> 00:37:05,681 She told me all she cared about was... 631 00:37:06,682 --> 00:37:09,977 feeling that warm go through her, the drugs going into her body. 632 00:37:12,647 --> 00:37:14,732 I don't believe that's truly who Shelly was. 633 00:37:14,899 --> 00:37:17,568 I mean, I've known her since... since high school. 634 00:37:18,277 --> 00:37:20,029 I've known her since she was 15 years old. 635 00:37:20,279 --> 00:37:21,530 - I... - Mr. Bauerline. 636 00:37:22,657 --> 00:37:24,659 Why don't you and I go out for a cup of coffee? 637 00:37:27,328 --> 00:37:28,371 Hmm? 638 00:37:32,541 --> 00:37:35,628 - I really wouldn't want to impose. - It's not an imposition. 639 00:37:37,546 --> 00:37:39,465 Come on. Let's go. 640 00:37:55,648 --> 00:37:58,818 You know what I'm really gonna miss? These cards for that vending machine. 641 00:37:59,527 --> 00:38:01,237 - No, thanks. - Detective Sipowicz. 642 00:38:01,320 --> 00:38:05,700 Listen, uh, I got a personal function. I just... I just want to say so long. 643 00:38:05,825 --> 00:38:08,828 You didn't get a haircut coupon, free. 644 00:38:10,830 --> 00:38:13,207 Well, Sylvia liked how you did it before. 645 00:38:13,332 --> 00:38:15,292 I think there's the guy you're looking for. 646 00:38:17,086 --> 00:38:20,047 Anyways, I got this personal function. Good luck to you, John. 647 00:38:20,631 --> 00:38:22,671 Thank you, Detective. Thank you for being my friend. 648 00:38:26,637 --> 00:38:29,682 Mother! Didn't I specifically request you not do this? 649 00:38:30,391 --> 00:38:32,518 I thought your friends might like a sweet. 650 00:38:32,977 --> 00:38:36,105 The... These are my colleagues, and this is Noreen Irvin, 651 00:38:36,188 --> 00:38:37,833 with whom I'm going to be having a very serious 652 00:38:37,857 --> 00:38:39,275 conversation when we get home. 653 00:38:39,442 --> 00:38:41,485 Come on, John. You got cake eaters waiting. 654 00:38:41,652 --> 00:38:43,422 How are you doing? I'm Lieutenant Fancy. 655 00:38:43,446 --> 00:38:45,846 She does make the best Bundt cake in all five boroughs. 656 00:38:46,324 --> 00:38:47,408 You! 657 00:38:48,659 --> 00:38:50,119 I can't believe you did this. 658 00:38:50,953 --> 00:38:53,748 - Hi. Greg Medavoy. - Anne McGuire. 659 00:38:54,040 --> 00:38:56,834 - You're in Anti-crime, huh? - Yeah. For the last couple of months. 660 00:38:57,501 --> 00:38:58,794 You're the phantom of the crib. 661 00:39:00,254 --> 00:39:01,547 Oh, yeah. 662 00:39:01,630 --> 00:39:04,759 Yeah, I... I've been staying there during some domestic upset. 663 00:39:05,468 --> 00:39:07,470 No more though. I'm moving out tomorrow. 664 00:39:07,803 --> 00:39:10,389 I found a pleasant three-room apartment in Brooklyn. 665 00:39:10,931 --> 00:39:13,517 - That's good. - Yeah, I... I'm very pleased. 666 00:39:14,101 --> 00:39:16,437 - What about yourself? Where do you live? - Hempstead. 667 00:39:16,729 --> 00:39:18,939 - Yeah, I live with my folks. - Bundt cake. 668 00:39:19,065 --> 00:39:20,385 - Thanks, John. - Thank you. 669 00:39:20,483 --> 00:39:22,443 Yeah, I used to live in Nassau. 670 00:39:22,777 --> 00:39:26,822 Uh, my ex and my kids still live there. Drive can get iffy sometimes. 671 00:39:26,989 --> 00:39:29,533 Well, I do mostly 6:00 to 2:00, so that's not too bad. 672 00:39:29,658 --> 00:39:31,369 - Ah, then you're in good shape. - Yeah. 673 00:39:35,081 --> 00:39:36,123 Hi. 674 00:39:36,707 --> 00:39:39,585 So, DA Cohen put the younger brother in for a walk. 675 00:39:39,752 --> 00:39:41,295 - Good. - Yeah. 676 00:39:42,421 --> 00:39:43,631 It's nice when one works out. 677 00:39:44,048 --> 00:39:45,688 Would you like some Bundt cake, young man? 678 00:39:45,716 --> 00:39:49,178 Uh, this is Detective Simone, Mother. My mom, Noreen Irvin. 679 00:39:49,303 --> 00:39:51,222 - Pleased to meet you. - I knew this was him. 680 00:39:51,680 --> 00:39:54,600 My son says you're the greatest policeman since Jack Webb. 681 00:39:54,725 --> 00:39:56,602 That's pretty good company, huh. 682 00:39:57,061 --> 00:39:59,271 Mother, I'm going to leap through an open window. 683 00:39:59,688 --> 00:40:02,691 Diane and I were just talking about taking advantage of the weather 684 00:40:03,734 --> 00:40:05,945 and go out for a little walk, having some dinner. 685 00:40:06,028 --> 00:40:08,489 So, you won't take any offense if I save my appetite? 686 00:40:09,115 --> 00:40:11,235 I'm just hoping the weather holds through the weekend. 687 00:40:11,492 --> 00:40:12,993 John is treating me to a trip 688 00:40:13,077 --> 00:40:14,578 - to Fire Island. - Really? 689 00:40:14,829 --> 00:40:16,789 Do you want to show them my baby pictures too? 690 00:40:18,290 --> 00:40:19,625 - You take care, John. - You too. 691 00:40:19,834 --> 00:40:21,634 - And good luck on this new assignment. - Yes! 692 00:40:21,877 --> 00:40:23,337 - Come and see us. - I will. 693 00:40:25,714 --> 00:40:26,966 Thanks a lot. 694 00:40:27,341 --> 00:40:29,701 You looked like a deer in headlights when his mom came over. 695 00:40:30,386 --> 00:40:32,096 I just had eyes to get out. 696 00:40:33,139 --> 00:40:36,767 Lovely spring thus far, huh? I... I've been remarkably allergy-free. 697 00:40:47,278 --> 00:40:49,238 Both of your sons are with you. 698 00:40:50,739 --> 00:40:51,866 Try to pray. 699 00:41:03,836 --> 00:41:06,881 The servant of God, Theo, is brought within the church... 700 00:41:07,631 --> 00:41:12,011 in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. 701 00:41:12,845 --> 00:41:13,971 Amen. 702 00:41:22,021 --> 00:41:25,900 I shall enter your house, O' Lord. I shall worship in your temple. 703 00:41:26,525 --> 00:41:27,860 The servant of God, Theo, 704 00:41:28,861 --> 00:41:31,155 is brought before you in the name of the Father 705 00:41:31,655 --> 00:41:34,283 and of the Son and of the Holy Spirit. 706 00:41:34,783 --> 00:41:36,076 Amen. 707 00:41:48,339 --> 00:41:51,509 In the middle of the church, I shall praise you. 708 00:41:52,384 --> 00:41:53,719 The servant of God, Theo, 709 00:41:54,220 --> 00:41:56,555 is brought within the church, in the name of the Father... 710 00:41:56,639 --> 00:42:00,059 Please keep care of my other son, too, and take him to your heart. 711 00:42:00,309 --> 00:42:01,393 Amen. 712 00:42:06,398 --> 00:42:12,238 In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. Amen. 713 00:42:13,197 --> 00:42:14,198 Now, Master, 714 00:42:14,281 --> 00:42:17,326 let your servant depart in peace, according to your promise 715 00:42:18,035 --> 00:42:20,079 for my eyes have seen your salvation 716 00:42:20,663 --> 00:42:23,499 which you have prepared in the presence of all peoples. 717 00:42:28,295 --> 00:42:32,758 Bless and keep my son who's gone. And bless and keep all my family 718 00:42:33,551 --> 00:42:35,844 and give me strength to be a good person. 719 00:42:52,152 --> 00:42:54,697 Glory to you, O God, our hope. Glory to you. 720 00:42:55,322 --> 00:42:57,741 May Christ have mercy on us and save us, 721 00:42:58,117 --> 00:43:01,579 for he's a good and merciful God who loves mankind. 722 00:43:02,580 --> 00:43:04,999 Through the prayers of our holy fathers, Amen. 723 00:43:05,374 --> 00:43:06,458 Amen. 724 00:43:10,504 --> 00:43:11,922 Amen. 725 00:43:24,435 --> 00:43:27,021 - This was good, huh? - Yeah. It's good. 726 00:43:29,732 --> 00:43:32,985 You know, ever since I improved on that first course 727 00:43:33,193 --> 00:43:34,445 for you over at Oswaldo's, 728 00:43:34,945 --> 00:43:38,574 you haven't been showing much enthusiasm about our meals. 729 00:43:38,991 --> 00:43:42,870 Well, you know, I'd ask you to slide over here 730 00:43:42,953 --> 00:43:45,039 and, uh, do something about that. 731 00:43:47,249 --> 00:43:50,377 I got a better idea. You got any vacation time? 732 00:43:52,421 --> 00:43:54,757 I think I have nine days left. I used some up with my mom. 733 00:43:55,424 --> 00:43:58,424 You want to throw some things together, drive down to the shore for a while? 734 00:43:59,261 --> 00:44:02,765 - You mean it? - I don't trifle about vacations, Diane. 735 00:44:05,559 --> 00:44:07,144 Twenty minutes after I met you, 736 00:44:08,145 --> 00:44:10,314 I was hoping real bad you were gonna be a nice guy. 737 00:44:11,774 --> 00:44:13,776 As good a cop and as hot as you were, 738 00:44:15,110 --> 00:44:16,750 I knew I was gonna have feelings for you. 739 00:44:19,365 --> 00:44:20,908 How lucky I turned out. 740 00:44:22,326 --> 00:44:24,787 - Is that a "yeah" on the vacation? - Yeah. 741 00:44:28,874 --> 00:44:30,292 I want to spend some time with you. 742 00:44:37,341 --> 00:44:38,592 Excuse me. 743 00:44:43,847 --> 00:44:45,265 Let's get out of town. 744 00:44:51,397 --> 00:44:52,564 Thanks.62969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.