All language subtitles for LUCKY LUKE na zapadu- 2 - Dio - Documentary (2022)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,160 --> 00:00:09,240 BERNIE VOICEOVER: I don't know what happened to me 2 00:00:09,320 --> 00:00:10,400 after Jochen died. 3 00:00:10,480 --> 00:00:12,000 I wasn't too good. 4 00:00:12,080 --> 00:00:13,320 I can't use the word ill 5 00:00:13,400 --> 00:00:14,960 'cause I don't know what was wrong with me. 6 00:00:15,040 --> 00:00:16,600 I wasn't too active for a little while. 7 00:00:18,640 --> 00:00:22,560 It wasn't just losing a friend, we were like partners in everything. 8 00:00:24,640 --> 00:00:28,840 We had big ideas and plans to go forward together 9 00:00:28,920 --> 00:00:31,640 into Formula One, have our own team. 10 00:00:31,720 --> 00:00:33,760 So, it wasn't such an easy thing 11 00:00:33,840 --> 00:00:36,800 to suddenly turn it off and walk away, 12 00:00:36,880 --> 00:00:38,520 so, I thought we ought to carry on 13 00:00:38,600 --> 00:00:42,120 and see if we can't make it... it happen, 14 00:00:42,200 --> 00:00:44,040 what Jochen and I wanted to do. 15 00:00:46,920 --> 00:00:49,920 (THEME MUSIC) 16 00:01:23,560 --> 00:01:25,720 I bought Brabham for 100,000 pounds 17 00:01:25,800 --> 00:01:27,440 which today doesn't sound like it, 18 00:01:27,520 --> 00:01:29,040 but those days it was a lot of money. 19 00:01:29,120 --> 00:01:30,280 It was a bit untidy. 20 00:01:33,280 --> 00:01:35,000 Nobody quite knew where everything was 21 00:01:35,080 --> 00:01:37,960 and nobody was particularly doing one job. 22 00:01:38,040 --> 00:01:39,960 They were...It was all a bit of a muddle generally. 23 00:01:40,040 --> 00:01:43,960 The drawing office was a muddle, everything was upside down. 24 00:01:44,040 --> 00:01:46,560 So, I thought the best thing to do is, 25 00:01:46,640 --> 00:01:49,960 let's get things that we don't need thrown out 26 00:01:50,040 --> 00:01:52,240 and tidy up everything in general. 27 00:01:57,560 --> 00:01:58,760 Each car had their own bay 28 00:01:58,840 --> 00:02:00,600 with their own little workshop beside it. 29 00:02:02,880 --> 00:02:06,800 And stalls were organised properly so people knew where everything was, 30 00:02:06,880 --> 00:02:08,920 so, it saved a lot of time. 31 00:02:09,000 --> 00:02:11,480 And I wanted to get people to be a little bit more tidy 32 00:02:11,560 --> 00:02:13,000 with the way they dressed, 33 00:02:13,080 --> 00:02:16,440 so, things looked a little bit more businesswise. 34 00:02:16,520 --> 00:02:18,720 It's what most of the teams are doing today, 35 00:02:18,800 --> 00:02:20,760 the way they sort out their workshops. 36 00:02:20,840 --> 00:02:24,720 Awful lot difference in size but the principle's the same. 37 00:02:27,760 --> 00:02:31,400 I was lucky that I decided to keep the right people. 38 00:02:31,480 --> 00:02:34,120 Eddie Baker and Charlie Whiting did a super job. 39 00:02:35,960 --> 00:02:37,880 Gordon Murray was Gordon Murray. 40 00:02:37,960 --> 00:02:40,920 At that time he wasn't the designer of the car. 41 00:02:41,000 --> 00:02:44,160 I'm Michael Blash, my nickname is 'Herbie'. 42 00:02:44,240 --> 00:02:48,320 Herbie Blash was also close to Jochen as it happened. 43 00:02:48,400 --> 00:02:49,720 So, all those people stayed. 44 00:02:55,560 --> 00:02:56,640 In the early days 45 00:02:56,720 --> 00:02:58,560 I didn't have any sponsorship on that car 46 00:02:58,640 --> 00:03:00,240 or any advertising at all. 47 00:03:02,440 --> 00:03:03,600 It was a nice white car. 48 00:03:06,840 --> 00:03:09,600 The F1CA, the Formula One Constructors Association 49 00:03:09,680 --> 00:03:12,080 wasn't a constructors' association at all. 50 00:03:12,160 --> 00:03:16,320 It was a group of guys that ran Formula One teams 51 00:03:16,400 --> 00:03:18,080 that got together to make some complaints 52 00:03:18,160 --> 00:03:19,240 wherever they could. 53 00:03:19,320 --> 00:03:21,680 ('LITTLE GREEN BAG' BY GEORGE BAKER SELECTION PLAYS) 54 00:03:21,760 --> 00:03:25,240 Lookin' back on the track For a little greenback. 55 00:03:25,320 --> 00:03:27,600 Colin Chapman 56 00:03:27,680 --> 00:03:30,600 probably was the best designer of his time. 57 00:03:30,680 --> 00:03:33,800 Out of sight, in the night, Out of sight in the day. 58 00:03:33,880 --> 00:03:35,440 Ken was a timber merchant. 59 00:03:36,600 --> 00:03:37,680 We used to call him 'Chopper', 60 00:03:37,760 --> 00:03:39,320 Chopper Tyrell. 61 00:03:39,400 --> 00:03:42,960 Out of sight, in the night, Out of sight in the day. 62 00:03:43,040 --> 00:03:45,360 He was down to earth like a farmer if you like. 63 00:03:45,440 --> 00:03:47,440 Gonna do it my way 64 00:03:47,520 --> 00:03:48,600 Lookin' back. 65 00:03:48,680 --> 00:03:50,640 Ken's team was the team to beat. 66 00:03:52,960 --> 00:03:54,560 Teddy was an American. 67 00:03:54,640 --> 00:03:56,200 As a child he had polio, 68 00:03:56,280 --> 00:03:58,240 didn't stop him doing anything he wanted to do. 69 00:03:58,320 --> 00:04:00,400 He's a brilliant skier as well. 70 00:04:00,480 --> 00:04:01,680 He ran McLaren. 71 00:04:04,480 --> 00:04:07,520 Although Frank had been in Formula One for years, 72 00:04:07,600 --> 00:04:10,200 he'd never really got himself in the winning position. 73 00:04:11,680 --> 00:04:13,280 He would always run out of money 74 00:04:13,360 --> 00:04:15,480 'cause he'd always spend a little bit more than he had, 75 00:04:15,560 --> 00:04:19,080 and say, "Bernie could you possibly lend me 5,000?" 76 00:04:20,280 --> 00:04:23,600 He'd normally go to a place in the King's Road in London 77 00:04:23,680 --> 00:04:27,040 and buy some Cashmere sweaters or something, 78 00:04:27,120 --> 00:04:28,240 and that was Frank. 79 00:04:34,640 --> 00:04:35,880 Lookin' for some happiness... 80 00:04:35,960 --> 00:04:38,080 Each one was trying to put the other one out of business. 81 00:04:39,360 --> 00:04:40,760 We used to meet at the Post House 82 00:04:40,840 --> 00:04:42,280 at the airport. 83 00:04:42,360 --> 00:04:43,480 I don't think we could afford 84 00:04:43,560 --> 00:04:45,400 to have a large meeting room, 85 00:04:45,480 --> 00:04:47,520 so, we had a double bedroom. 86 00:04:47,600 --> 00:04:49,680 And as a new kid on the block, 87 00:04:49,760 --> 00:04:51,320 I thought, I better do something to help 88 00:04:51,400 --> 00:04:52,480 'cause they're all very English. 89 00:04:52,560 --> 00:04:54,040 So, I was the tea man. 90 00:04:59,640 --> 00:05:03,640 I was lucky enough at that meeting to come close to Max Mosley. 91 00:05:03,720 --> 00:05:06,920 Max and I were so different to each other. 92 00:05:08,400 --> 00:05:10,200 Max could speak English properly. 93 00:05:10,280 --> 00:05:12,720 He was a barrister, I was a used car dealer, 94 00:05:12,800 --> 00:05:15,480 so, it was strange that we got on so well together. 95 00:05:15,560 --> 00:05:17,920 For a little, little greenback. 96 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 (CHEERS AND APPLAUSE) 97 00:05:25,440 --> 00:05:28,760 1972 was the first year for me with Brabham. 98 00:05:28,840 --> 00:05:31,440 And one of the first races for us was in Argentina. 99 00:05:32,520 --> 00:05:35,360 I had Graham Hill driving for me 100 00:05:35,440 --> 00:05:37,400 and Carlos Reutemann 101 00:05:37,480 --> 00:05:38,960 that was a new kid on the block. 102 00:05:44,720 --> 00:05:46,120 We used to travel to Argentina, 103 00:05:46,200 --> 00:05:51,160 those days not only economy but cheap economy. 104 00:05:51,240 --> 00:05:53,880 We used to race because we wanted to race. 105 00:05:53,960 --> 00:05:56,160 It didn't pay but we wanted to race. 106 00:05:57,800 --> 00:06:00,800 (DRAMATIC MUSIC) 107 00:06:04,040 --> 00:06:05,640 Promoters run the event. 108 00:06:08,440 --> 00:06:10,680 The most important thing for the promoter was that 109 00:06:10,760 --> 00:06:14,000 they gave the least amount of money to the teams. 110 00:06:16,920 --> 00:06:18,320 And the teams never told, 111 00:06:18,400 --> 00:06:20,080 "I'm getting this what are you getting?" 112 00:06:20,160 --> 00:06:22,120 It was always secret. 113 00:06:22,200 --> 00:06:24,880 And everyone thought that they were doing a good deal 114 00:06:24,960 --> 00:06:26,360 and getting more than somebody else. 115 00:06:32,760 --> 00:06:35,560 I was a team owner and wanted to make sure we got paid 116 00:06:35,640 --> 00:06:37,120 and got paid the right amount of money. 117 00:06:39,320 --> 00:06:42,000 And I said to the teams, "Why don't we form a company 118 00:06:42,080 --> 00:06:44,560 and we'll lay out the terms and conditions 119 00:06:44,640 --> 00:06:46,040 with the promoters. 120 00:06:46,120 --> 00:06:49,080 I'm sure we can do a lot better than what we're doing now." 121 00:06:49,160 --> 00:06:52,920 And they said, "No." All of the teams wanna be racers. 122 00:06:53,000 --> 00:06:57,320 They don't want to look after all that nonsense. 123 00:06:57,400 --> 00:07:00,760 Colin Chapman thought, "Better a good used car dealer 124 00:07:00,840 --> 00:07:02,680 do deals with promoters." 125 00:07:02,760 --> 00:07:06,120 So, in the end they agreed for me to negotiate for everybody. 126 00:07:08,280 --> 00:07:12,280 I take all the risks, so, I was guaranteeing the teams. 127 00:07:13,360 --> 00:07:14,800 And they offered me 8%. 128 00:07:17,880 --> 00:07:20,880 (CHEERFUL MUSIC) 129 00:07:23,160 --> 00:07:24,440 Jackie Stewart reigning world champion 130 00:07:24,520 --> 00:07:25,600 with car number one. 131 00:07:27,400 --> 00:07:28,960 Emerson Fittipaldi is here 132 00:07:29,040 --> 00:07:30,320 with the John Player Special. 133 00:07:31,960 --> 00:07:36,360 They move onto the grid, warming up their tyres as they go. 134 00:07:36,440 --> 00:07:39,000 All 25 cars are going. 135 00:07:39,080 --> 00:07:41,920 (INDISTINCT SPEECH) (ENGINES REV) 136 00:07:50,400 --> 00:07:54,240 Sometimes the promoter would forget he had to pay. 137 00:07:54,320 --> 00:07:58,200 In Spain, I turned up in the morning and I went to his office 138 00:07:58,280 --> 00:08:00,480 and the window was open and he'd gone. 139 00:08:00,560 --> 00:08:02,640 When he knew I was coming, he disappeared. 140 00:08:03,720 --> 00:08:04,800 Here he comes. 141 00:08:06,840 --> 00:08:08,720 The Flying Fittipaldi does it again. 142 00:08:10,520 --> 00:08:11,640 The bottom line was, 143 00:08:11,720 --> 00:08:13,960 if the promoters don't pay, I have to pay. 144 00:08:16,800 --> 00:08:19,320 Colin Chapman's golden boy from Brazil 145 00:08:19,400 --> 00:08:20,560 takes the chequered flag. 146 00:08:26,880 --> 00:08:29,680 The CSI were the sporting authority. 147 00:08:29,760 --> 00:08:31,440 They were based in Paris 148 00:08:31,520 --> 00:08:33,320 and very French. 149 00:08:33,400 --> 00:08:35,520 The CSI owned the rights 150 00:08:35,600 --> 00:08:38,000 to the Formula One World Championship. 151 00:08:38,080 --> 00:08:41,960 You couldn't have a race until the CSI had approved it. 152 00:08:43,400 --> 00:08:44,960 They laid down all the rules, 153 00:08:45,040 --> 00:08:47,680 and this is what you can do, and what you can't do. 154 00:08:47,760 --> 00:08:50,440 And the biggest and most important stick 155 00:08:50,520 --> 00:08:51,840 that the federation had, 156 00:08:51,920 --> 00:08:55,560 "Was this race won't be counted for points for the championship?" 157 00:08:55,640 --> 00:08:57,400 (INDISTINCT TALK) 158 00:08:57,480 --> 00:08:59,880 OK. Yes, yes, we're ready now. 159 00:09:01,040 --> 00:09:04,200 The promoters were in fact automobile clubs 160 00:09:04,280 --> 00:09:08,160 and obviously they wanted to always pay an awful lot less 161 00:09:08,240 --> 00:09:09,960 than they were being asked to pay. 162 00:09:11,120 --> 00:09:14,080 And it was my intention for making them pay more. 163 00:09:34,800 --> 00:09:38,720 The Automobile Club of Monaco were basically the promoters 164 00:09:38,800 --> 00:09:40,720 of the Formula One event. 165 00:09:42,080 --> 00:09:44,960 And a new president to the club 166 00:09:45,040 --> 00:09:47,440 was appointed, Michel Boeri. 167 00:09:49,640 --> 00:09:52,240 And he'd suddenly agreed with the CSI 168 00:09:52,320 --> 00:09:55,760 that there should only be 16 cars running at the event. 169 00:09:59,600 --> 00:10:03,400 We wasn't too happy with this idea. I said, "This is completely crazy." 170 00:10:03,480 --> 00:10:07,600 I think that the 25 cars on this circuit 171 00:10:07,680 --> 00:10:11,680 with this calibre of driver is a perfectly safe operation. 172 00:10:11,760 --> 00:10:15,120 And I can't see why this one Grand Prix of the year, 173 00:10:15,200 --> 00:10:18,400 we should have to run fewer cars and...and not as normal. 174 00:10:19,680 --> 00:10:22,120 So, I said, "Well, I think if that's the case, 175 00:10:22,200 --> 00:10:23,560 we shouldn't race. 176 00:10:23,640 --> 00:10:24,720 It's better we leave." 177 00:10:27,320 --> 00:10:29,080 And the people that bought the tickets 178 00:10:29,160 --> 00:10:31,400 wouldn't have been too pleased obviously, 179 00:10:31,480 --> 00:10:32,760 wouldn't have been good for Monaco. 180 00:10:35,760 --> 00:10:39,360 I'd said, "Get Graham's car out and I'll get in the car 181 00:10:39,440 --> 00:10:42,800 and drive it out of here and show people we are leaving." 182 00:10:45,280 --> 00:10:46,600 Couldn't reach the pedals 183 00:10:46,680 --> 00:10:51,840 and charged up the ramp to leave the garage 184 00:10:51,920 --> 00:10:54,080 and saw that this policeman was in front of me. 185 00:10:54,160 --> 00:10:56,800 I didn't manage to stop and run the policeman over. 186 00:11:00,440 --> 00:11:01,680 And then suddenly, 187 00:11:01,760 --> 00:11:05,560 we had a lot more police arrive and threatened 188 00:11:05,640 --> 00:11:09,240 I was gonna be arrested and taken away on the spot. 189 00:11:09,320 --> 00:11:12,200 I said, "Well, you'll have to arrest us all." 190 00:11:12,280 --> 00:11:13,680 And then they had to back down. 191 00:11:15,960 --> 00:11:19,040 After all the things that happened, we raced. 192 00:11:24,080 --> 00:11:25,200 The flag is up. 193 00:11:25,280 --> 00:11:28,640 We're ready for the start on the 30th Grand Prix of Monaco. 194 00:11:28,720 --> 00:11:31,720 (CHEERFUL MUSIC) 195 00:11:39,280 --> 00:11:41,880 Here he is headed for victory, 196 00:11:41,960 --> 00:11:44,200 Jean Pierre Beltoise's the winner. 197 00:11:45,960 --> 00:11:48,640 "In the end, it was good that we stuck together." 198 00:11:50,000 --> 00:11:50,250 00:11:51.120 -- 00:11:54.320 (UPBEAT MUSIC) 199 00:11:54,400 --> 00:11:56,440 In '73 it was a bit of a scrap 200 00:11:56,520 --> 00:11:59,440 between Emerson in the Lotus 201 00:11:59,520 --> 00:12:01,360 and Jackie in Ken's Tyrrell. 202 00:12:03,840 --> 00:12:04,960 Emerson Fittipaldi 203 00:12:05,040 --> 00:12:07,360 was really a superstar. 204 00:12:09,240 --> 00:12:10,440 Why do you do it? For the money? 205 00:12:10,520 --> 00:12:11,640 Oh, no. 206 00:12:11,720 --> 00:12:14,920 No, I do it because, you know, I always like to do. 207 00:12:15,000 --> 00:12:16,840 I used to pay a lot to race in Brazil. 208 00:12:16,920 --> 00:12:19,600 I used to work during the week to race on the weekends 209 00:12:19,680 --> 00:12:21,000 just because I love, you know. 210 00:12:21,080 --> 00:12:24,600 Jackie's teammate Francois Cevert was a charming, 211 00:12:24,680 --> 00:12:27,320 really super looking young guy. 212 00:12:28,480 --> 00:12:31,000 (IMITATES ENGINE REVVING) 213 00:12:34,520 --> 00:12:37,600 And also very, very quick and very talented. 214 00:12:39,720 --> 00:12:42,440 He was very close with Jackie and supported him. 215 00:12:42,520 --> 00:12:43,960 Four other gears for the rest of the time? 216 00:12:44,040 --> 00:12:45,160 Exactly. 217 00:12:45,240 --> 00:12:48,520 And maybe it doesn't feel so good to begin with, 218 00:12:48,600 --> 00:12:51,600 but I'm sure when we have to do really fast times, 219 00:12:51,680 --> 00:12:52,840 you know, it'll be better. 220 00:12:53,960 --> 00:12:55,960 Jackie, could you go out in your car now 221 00:12:56,040 --> 00:13:00,320 and give Francois a tow up to somewhere about a 52? 222 00:13:02,240 --> 00:13:03,360 Emerson's teammate 223 00:13:03,440 --> 00:13:04,560 was Ronnie Peterson. 224 00:13:04,640 --> 00:13:06,040 (ENGINE REVS) 225 00:13:10,360 --> 00:13:12,600 The problem with Ronnie was he was too quick. 226 00:13:12,680 --> 00:13:15,200 He made it. Bravo! 227 00:13:15,280 --> 00:13:16,800 (INDISTINCT TALK) 228 00:13:16,880 --> 00:13:18,880 Bad luck, Emerson. 229 00:13:18,960 --> 00:13:20,480 And Emerson wasn't too happy. 230 00:13:26,160 --> 00:13:27,960 (SOFT MUSIC) 231 00:13:29,760 --> 00:13:31,280 Philip Morris with their Marlboro 232 00:13:31,360 --> 00:13:33,680 helped us build Formula One... 233 00:13:37,240 --> 00:13:39,360 with all the money that they put into the teams, 234 00:13:39,440 --> 00:13:41,920 the drivers, promoters, 235 00:13:42,000 --> 00:13:43,280 in fact anyone that was involved 236 00:13:43,360 --> 00:13:44,600 in Formula One. 237 00:13:44,680 --> 00:13:47,160 (CHEERFUL MUSIC) 238 00:13:55,680 --> 00:13:58,560 Pat Duffeler was a Belgium guy, 239 00:13:58,640 --> 00:14:00,280 was helping Philip Morris 240 00:14:00,360 --> 00:14:02,760 in Europe with their promotion. 241 00:14:06,560 --> 00:14:09,960 We at Brabham was always looking for sponsors 242 00:14:10,040 --> 00:14:12,880 and there was a possibility of us catching Marlboro. 243 00:14:16,760 --> 00:14:19,000 Emerson latched onto Duffeler 244 00:14:19,080 --> 00:14:21,520 and asked me to meet them in Switzerland. 245 00:14:22,720 --> 00:14:26,840 Duffeler committed to sign a contract for Marlboro 246 00:14:26,920 --> 00:14:28,000 with us at Brabham. 247 00:14:30,480 --> 00:14:31,560 What I didn't know 248 00:14:31,640 --> 00:14:36,240 that Duffeler was sort of playing us off against McLaren 249 00:14:36,320 --> 00:14:38,680 which I think basically was his first choice. 250 00:14:40,560 --> 00:14:46,320 So, in '74 Emerson and Marlboro finished up with McLaren. 251 00:14:47,920 --> 00:14:51,960 Often happens with people, they forget what they've said 252 00:14:52,040 --> 00:14:53,360 or they didn't want to remember. 253 00:14:54,720 --> 00:14:56,640 So, as far as I'm concerned I've done a deal. 254 00:14:56,720 --> 00:14:58,680 I've had a... shook hands on a deal. 255 00:14:58,760 --> 00:15:00,160 That's a deal no matter what. 256 00:15:06,920 --> 00:15:08,600 The only men who are still keeping Stewart 257 00:15:08,680 --> 00:15:10,320 from a certain title are his teammate, 258 00:15:10,400 --> 00:15:13,120 Francois Cevert, and his great rival Emerson Fittipaldi 259 00:15:13,200 --> 00:15:14,480 the reigning world champion. 260 00:15:14,560 --> 00:15:15,640 I was disappointed 261 00:15:15,720 --> 00:15:17,120 that Emerson wanted to leave us. 262 00:15:17,200 --> 00:15:18,440 It's always a bit of a disappointment 263 00:15:18,520 --> 00:15:19,600 to think you've got to start 264 00:15:19,680 --> 00:15:21,760 all over again with someone else. 265 00:15:21,840 --> 00:15:22,880 Colin was very upset 266 00:15:22,960 --> 00:15:26,160 that Emerson was sort of dropping Lotus 267 00:15:26,240 --> 00:15:28,280 and going to McLaren. 268 00:15:28,360 --> 00:15:31,440 So, he told Ronnie no team orders. 269 00:15:31,520 --> 00:15:34,080 First lap, the first lap only 270 00:15:34,160 --> 00:15:37,280 from the bridge till the second chicane, 271 00:15:37,360 --> 00:15:38,480 no overtaking. 272 00:15:38,560 --> 00:15:40,160 This is between you, gentlemen. 273 00:15:40,240 --> 00:15:42,480 It's a gentlemen agreement. It's very serious. 274 00:15:42,560 --> 00:15:43,640 First lap only. 275 00:15:43,720 --> 00:15:46,200 Afterwards, god bless you all. 276 00:15:46,280 --> 00:15:49,000 Emerson Fittipaldi has got to win this race 277 00:15:49,080 --> 00:15:51,120 if he's going to continue his challenge 278 00:15:51,200 --> 00:15:52,280 for the world championship. 279 00:15:52,360 --> 00:15:55,360 (SUSPENSEFUL MUSIC) 280 00:16:15,040 --> 00:16:16,520 The big question is, 281 00:16:16,600 --> 00:16:21,480 will Emerson Fittipaldi be waved past by his teammate? 282 00:16:22,560 --> 00:16:25,800 Jackie Stewart would not expect any opposition from his teammate, 283 00:16:25,880 --> 00:16:27,200 Cevert waved him past. 284 00:16:33,400 --> 00:16:34,720 And here we are on the last lap. 285 00:16:34,800 --> 00:16:36,520 The decision has been made, 286 00:16:36,600 --> 00:16:39,360 it's Ronnie Peterson still ahead of Emerson Fittipaldi. 287 00:16:43,760 --> 00:16:46,960 And Ronnie Peterson wins the Italian Grand Prix. 288 00:16:49,920 --> 00:16:53,080 One of the most sensational results I have ever seen in motor racing. 289 00:16:56,480 --> 00:17:00,360 Jackie Stewart in fourth position, Francois Cevert fifth. 290 00:17:00,440 --> 00:17:04,440 And Jackie Stewart is the new world champion. 291 00:17:05,920 --> 00:17:08,560 An incredible decision by Colin Chapman 292 00:17:08,640 --> 00:17:12,400 to allow his Swedish driver to win... 293 00:17:15,560 --> 00:17:18,120 Jackie! Jackie! Jackie! 294 00:17:18,200 --> 00:17:20,800 ..and give Stewart the world championship. 295 00:17:38,520 --> 00:17:40,960 (INDISTINCT TALK) 296 00:17:48,480 --> 00:17:49,560 Is it bad? 297 00:17:54,080 --> 00:17:57,000 Because of the incident on the circuit, 298 00:17:57,080 --> 00:17:59,320 practice for today for Formula One cars 299 00:17:59,400 --> 00:18:00,520 is now concluded. 300 00:18:08,040 --> 00:18:11,040 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA) 301 00:18:15,960 --> 00:18:20,000 Francois Cevert had a bad accident at Watkins Glen. 302 00:18:25,800 --> 00:18:28,280 And I remember Carlos coming into the pits 303 00:18:28,360 --> 00:18:29,800 and telling me what had happened. 304 00:18:33,280 --> 00:18:35,000 So, I sort of spoke to him 305 00:18:35,080 --> 00:18:37,560 and said, "Well, nothing you could do about it, 306 00:18:37,640 --> 00:18:39,800 and nothing, as it happens, anyone can do about it. 307 00:18:41,200 --> 00:18:45,280 The race is not gonna stop and you're here to race, 308 00:18:45,360 --> 00:18:47,680 and I think you'd better get on with it." 309 00:18:47,760 --> 00:18:50,760 (SOMBRE MUSIC) 310 00:18:55,960 --> 00:18:57,600 Jackie said to Ken, "I'm not racing." 311 00:18:57,680 --> 00:19:00,440 And then Ken had no alternative but to stop. 312 00:19:04,040 --> 00:19:05,120 I believe that, 313 00:19:05,200 --> 00:19:06,800 you know, when you get into a racing car 314 00:19:06,880 --> 00:19:07,960 somebody comes up 315 00:19:08,040 --> 00:19:09,760 and puts a syringe into you 316 00:19:09,840 --> 00:19:11,520 and you get intoxicated by it, 317 00:19:11,600 --> 00:19:13,120 and you...you... you're living 318 00:19:13,200 --> 00:19:14,800 in a world full of candy floss. 319 00:19:14,880 --> 00:19:19,920 Then suddenly you come in after such an event has happened, 320 00:19:20,000 --> 00:19:21,280 and suddenly you know somebody 321 00:19:21,360 --> 00:19:23,040 has switched on the electric lightbulb 322 00:19:23,120 --> 00:19:28,240 and the whole cold hard light of the world strikes you. 323 00:19:28,320 --> 00:19:29,480 One wonders the kind of pressure 324 00:19:29,560 --> 00:19:31,080 that's put on your wife for instance. 325 00:19:32,280 --> 00:19:33,360 There were times 326 00:19:33,440 --> 00:19:34,560 I felt like saying to Jackie, 327 00:19:34,640 --> 00:19:35,720 "Please give it up." 328 00:19:35,800 --> 00:19:37,200 But I never did. 329 00:19:37,280 --> 00:19:39,000 In fact, I vowed that I never would. 330 00:19:39,080 --> 00:19:40,200 Might there ever come a point 331 00:19:40,280 --> 00:19:41,760 where you get back into a racing car? 332 00:19:42,920 --> 00:19:45,520 No. I'm never gonna race a car again. 333 00:19:45,600 --> 00:19:47,400 I've made up my mind about that and I've promised 334 00:19:47,480 --> 00:19:48,600 that I'd never get back in 335 00:19:48,680 --> 00:19:50,080 and race a car and I never will. 336 00:19:50,160 --> 00:19:53,160 (SOMBRE MUSIC) 337 00:20:09,040 --> 00:20:14,120 The first meeting Luca came to in London, 338 00:20:14,200 --> 00:20:15,840 and one point came up 339 00:20:15,920 --> 00:20:20,560 which obviously sort of influenced a little bit about Ferrari. 340 00:20:20,640 --> 00:20:23,640 And he said to me, "I need to leave the room a minute." 341 00:20:25,080 --> 00:20:28,720 And then another point come up, off went Luca again. 342 00:20:29,760 --> 00:20:30,840 We subsequently found out 343 00:20:30,920 --> 00:20:33,320 what he was doing was ringing Mr Ferrari 344 00:20:33,400 --> 00:20:35,800 to find out his instructions 345 00:20:35,880 --> 00:20:37,840 'cause he really was a new kid on the block. 346 00:20:40,360 --> 00:20:45,120 Luca would do things and get things done 347 00:20:45,200 --> 00:20:47,440 in a sort of a charming way. 348 00:20:48,840 --> 00:20:51,840 (SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) 349 00:20:55,480 --> 00:20:57,280 However, Luca's the sort of guy, 350 00:20:57,360 --> 00:20:59,840 if you asked him to go and shoot somebody, 351 00:20:59,920 --> 00:21:01,880 he probably wouldn't ask the person's name. 352 00:21:06,920 --> 00:21:10,480 In '74, someone suddenly come on the scene 353 00:21:10,560 --> 00:21:14,320 which nobody knew about, really and truly, an Austrian guy. 354 00:21:14,400 --> 00:21:19,160 And also quite a charming guy 355 00:21:19,240 --> 00:21:22,120 'cause he'd managed to charm his dad 356 00:21:22,200 --> 00:21:25,280 into giving him enough money so he could deal with Max Mosley 357 00:21:25,360 --> 00:21:26,960 who owned March at the time... 358 00:21:29,080 --> 00:21:31,400 to buy a car and race. 359 00:21:31,480 --> 00:21:32,600 So, that's how Niki 360 00:21:32,680 --> 00:21:33,960 suddenly come on the scene. 361 00:21:40,680 --> 00:21:46,000 And I think Niki could sort of talk his way through most problems. 362 00:21:46,080 --> 00:21:47,960 And the ones he couldn't talk his way through, 363 00:21:48,040 --> 00:21:49,280 he drove his way through. 364 00:21:52,200 --> 00:21:55,040 Philip Morris, with the Marlboro brand, 365 00:21:55,120 --> 00:21:58,000 paid Niki to go to Ferrari. 366 00:22:04,080 --> 00:22:05,160 Very good. 367 00:22:05,240 --> 00:22:07,280 You play 33 too, 368 00:22:07,360 --> 00:22:10,480 nobody under 34 (indistinct). 369 00:22:10,560 --> 00:22:15,240 'Cause both Luca and Niki were very intelligent. 370 00:22:15,320 --> 00:22:16,960 It was a very good partnership. 371 00:22:18,000 --> 00:22:18,250 00:22:19.200 -- 00:22:22.560 Travelling from one country to another is a drama. 372 00:22:23,840 --> 00:22:26,640 You had to have documents before you could move anything. 373 00:22:29,560 --> 00:22:30,640 I made an arrangement 374 00:22:30,720 --> 00:22:32,800 with a travel company called Cazelli Mills. 375 00:22:32,880 --> 00:22:34,640 I thought the only way to do it, 376 00:22:34,720 --> 00:22:38,160 we move everything ourselves all together. 377 00:22:38,240 --> 00:22:40,320 Which would mean the teams didn't have to worry, 378 00:22:40,400 --> 00:22:43,280 so, they'd see the cars leave their factory 379 00:22:43,360 --> 00:22:45,560 and see them again when they arrived at the circuit. 380 00:22:47,080 --> 00:22:48,880 And I gave a personal guarantee 381 00:22:48,960 --> 00:22:50,560 that everything that went in 382 00:22:50,640 --> 00:22:51,840 would come out again. 383 00:22:53,840 --> 00:22:55,440 I explained to the promoters 384 00:22:55,520 --> 00:22:57,120 that they had to make a contribution 385 00:22:57,200 --> 00:23:00,520 towards our costs for appearing in races. 386 00:23:00,600 --> 00:23:02,080 In fact, it wasn't a contribution in the end 387 00:23:02,160 --> 00:23:03,400 I think they paid all the costs. 388 00:23:03,480 --> 00:23:05,080 (UPBEAT MUSIC) 389 00:23:17,080 --> 00:23:19,960 Carlos was a very unusual driver. 390 00:23:20,040 --> 00:23:22,600 He was one guy that if he went over a curb 391 00:23:22,680 --> 00:23:25,120 and damaged a wheel, he'd be terribly upset 392 00:23:25,200 --> 00:23:27,600 that he'd damaged the car in some way. 393 00:23:27,680 --> 00:23:29,960 And that's the sort of person he really was. 394 00:23:30,040 --> 00:23:33,040 (UPBEAT MUSIC) 395 00:23:59,560 --> 00:24:00,640 I didn't know 396 00:24:00,720 --> 00:24:02,040 what people were excited about 397 00:24:02,120 --> 00:24:03,200 really and truly. 398 00:24:03,280 --> 00:24:04,880 If you don't win the race 399 00:24:04,960 --> 00:24:06,080 you should be miserable. 400 00:24:06,160 --> 00:24:08,120 And if you're second, you're the first of the losers. 401 00:24:10,360 --> 00:24:13,360 (INDISTINCT TALK) 402 00:24:19,000 --> 00:24:20,720 Carlos was a fairly strange guy. 403 00:24:20,800 --> 00:24:22,600 He'd be on the grid and look in 404 00:24:22,680 --> 00:24:26,640 and if he was sort of in fourth place or fifth place, 405 00:24:26,720 --> 00:24:28,720 then he'd be, "Ahh, we've got no chance here 406 00:24:28,800 --> 00:24:30,320 because he's gonna be so quick." 407 00:24:32,120 --> 00:24:34,960 And they're away, and it is Ronnie Peterson 408 00:24:35,040 --> 00:24:38,680 who I think engaged second gear, who has made a (indistinct) 409 00:24:38,760 --> 00:24:41,760 (CHEERFUL MUSIC) 410 00:24:49,720 --> 00:24:51,880 This is not Carlos' day. 411 00:24:51,960 --> 00:24:54,480 Here it is, and here is the flag. 412 00:24:54,560 --> 00:24:56,720 And Niki Lauda has won 413 00:24:56,800 --> 00:24:59,880 the 20th Spanish Grand Prix. 414 00:25:03,600 --> 00:25:05,440 We looked like we wasn't gonna have 415 00:25:05,520 --> 00:25:09,640 the Belgian Grand Prix in a circuit called Nivelles. 416 00:25:09,720 --> 00:25:10,800 And the promoters... 417 00:25:12,200 --> 00:25:14,800 Genuinely it wasn't the case that they were trying things on, 418 00:25:14,880 --> 00:25:16,360 couldn't get the money together. 419 00:25:21,800 --> 00:25:25,080 So, I said to the teams, "We should run this race. 420 00:25:25,160 --> 00:25:26,840 Why don't we run it?" 421 00:25:26,920 --> 00:25:28,360 And the teams said, "Oh, no, no, no, no. 422 00:25:28,440 --> 00:25:30,360 If you think the race should go on 423 00:25:30,440 --> 00:25:32,840 and it's good for all of us, you do it. 424 00:25:32,920 --> 00:25:34,960 You bankroll it and we'll be there." 425 00:25:36,840 --> 00:25:39,520 So, I became a promoter of the race which really meant 426 00:25:39,600 --> 00:25:43,040 that I was responsible for paying the teams, 427 00:25:43,120 --> 00:25:45,760 so, I had to collect all the money from wherever I could 428 00:25:45,840 --> 00:25:47,120 in order that we could do that. 429 00:25:48,280 --> 00:25:49,840 I don't remember collecting the money 430 00:25:49,920 --> 00:25:51,040 we'd charged for the toilets, 431 00:25:51,120 --> 00:25:53,840 but any other money that was floating around 432 00:25:53,920 --> 00:25:56,240 we collected and paid the teams. 433 00:26:04,360 --> 00:26:07,360 (CHEERFUL MUSIC) (ENGINES REV) 434 00:26:26,640 --> 00:26:27,800 Although that year 435 00:26:27,880 --> 00:26:29,880 we won three races, 436 00:26:29,960 --> 00:26:32,160 Emerson won three as well, 437 00:26:32,240 --> 00:26:35,040 but he collected more points than us 438 00:26:35,120 --> 00:26:36,400 and he won the championship. 439 00:26:36,480 --> 00:26:39,480 (INDISTINCT TALK) 440 00:26:42,240 --> 00:26:45,240 (CHEERFUL MUSIC) 441 00:27:11,880 --> 00:27:13,840 It was necessary to have a meeting with the CSI 442 00:27:13,920 --> 00:27:15,280 'cause they'd made a declaration. 443 00:27:15,360 --> 00:27:18,800 Although the championship was all sort of laid out 444 00:27:18,880 --> 00:27:19,960 where we were gonna race 445 00:27:20,040 --> 00:27:21,600 and we had contracts with all the promoters, 446 00:27:21,680 --> 00:27:23,800 they said they didn't care about this. 447 00:27:23,880 --> 00:27:27,120 None of the races were gonna count for the world championship. 448 00:27:27,200 --> 00:27:29,800 So, it was obvious that we need to discuss this 449 00:27:29,880 --> 00:27:32,080 'cause it didn't seem a sensible thing to do. 450 00:27:50,320 --> 00:27:52,680 We had the meeting and Ugeux 451 00:27:52,760 --> 00:27:56,720 who was the President of the CSI and Jean-Marie Balestre 452 00:27:56,800 --> 00:27:57,880 who was the President 453 00:27:57,960 --> 00:27:59,080 of the French Federation. 454 00:28:10,480 --> 00:28:13,400 I was getting a bit fed up with the silly conversations 455 00:28:13,480 --> 00:28:15,040 and I sort of got up and was... 456 00:28:15,120 --> 00:28:17,200 I think moving pictures around 457 00:28:17,280 --> 00:28:21,280 and generally being quite rude I suppose. 458 00:28:21,360 --> 00:28:24,960 And Jean-Marie got a bit upset with me 459 00:28:25,040 --> 00:28:26,640 and he was holding a pencil, I can remember him, 460 00:28:26,720 --> 00:28:30,160 and he snapped the pencil and I turned the lights off. 461 00:28:30,240 --> 00:28:31,960 I said, "I'm not even frightened of the dark." 462 00:28:34,040 --> 00:28:36,080 Max was with me at the meeting 463 00:28:36,160 --> 00:28:38,360 just to make sure I didn't get arrested. 464 00:28:38,440 --> 00:28:42,080 And he thought it was quite funny. 465 00:28:42,160 --> 00:28:43,560 Particularly the way it came out 466 00:28:43,640 --> 00:28:48,000 because we got an increase in the promoter fees. 467 00:28:59,400 --> 00:29:00,840 Niki Lauda! 468 00:29:00,920 --> 00:29:02,520 Niki Lauda! 469 00:29:02,600 --> 00:29:04,320 Niki Lauda! 470 00:29:04,400 --> 00:29:06,040 Niki Lauda! 471 00:29:15,920 --> 00:29:18,360 (CHEERFUL MUSIC) 472 00:29:18,440 --> 00:29:20,440 Dry tyres. Whatever decision we want to make. 473 00:29:20,520 --> 00:29:22,960 No-one's announced it in English. 474 00:29:23,040 --> 00:29:24,760 Yeah, yeah. I'm on it. I'm on it. 475 00:29:26,120 --> 00:29:28,160 Suggestion they start the race at 4:00 476 00:29:28,240 --> 00:29:29,840 and declare it a wet race, 477 00:29:29,920 --> 00:29:32,240 so, we can decide whether to go on the wet or dry tyres 478 00:29:32,320 --> 00:29:34,480 and it takes it away from the clerk of the course for having to. 479 00:29:38,040 --> 00:29:39,720 Would you please ask them to announce this 480 00:29:39,800 --> 00:29:41,920 on the loudspeakers in English to all the teams. 481 00:29:42,000 --> 00:29:44,840 (INDISTINCT TALK) 482 00:29:47,080 --> 00:29:50,080 (SOFT MUSIC) 483 00:29:57,840 --> 00:29:59,640 Not possible to race in this condition. 484 00:30:01,720 --> 00:30:03,120 (INDISTINCT TALK) 485 00:30:03,200 --> 00:30:05,440 Stop it now or there's gonna be a big accident! 486 00:30:05,520 --> 00:30:06,600 Stop this race! 487 00:30:06,680 --> 00:30:09,680 (INDISTINCT CHATTER) (SOFT MUSIC) 488 00:30:24,240 --> 00:30:25,480 (SPEAKS IN GERMAN) 291. 489 00:30:25,560 --> 00:30:27,080 Thank you very much. Thank you. 490 00:30:34,240 --> 00:30:35,960 OK. OK. 491 00:30:39,120 --> 00:30:40,240 You'll go out. 492 00:30:40,320 --> 00:30:41,400 You scrub your tyres. 493 00:30:41,480 --> 00:30:42,720 You go slow. Nothing to do. 494 00:30:42,800 --> 00:30:44,160 It's not important to take risks 495 00:30:44,240 --> 00:30:45,320 or do nothing, OK? 496 00:30:46,880 --> 00:30:51,640 I'd been very, very friendly with Niki 497 00:30:51,720 --> 00:30:54,800 really basically since he really started driving. 498 00:30:54,880 --> 00:30:56,200 But I never... 499 00:30:56,280 --> 00:30:58,120 I don't know why I never sort of looked at him 500 00:30:58,200 --> 00:31:00,520 and saw, "This guy is gonna be a world champion." 501 00:31:12,640 --> 00:31:14,880 Probably Luca saw something in Niki, 502 00:31:14,960 --> 00:31:16,480 certainly something I didn't see 503 00:31:16,560 --> 00:31:19,720 that he was gonna be world championship material. 504 00:31:19,800 --> 00:31:22,440 (ENGINES REV) 505 00:31:30,200 --> 00:31:33,240 (CHEERS) 506 00:31:33,320 --> 00:31:35,520 When Niki won, it was something to remember. 507 00:31:37,480 --> 00:31:40,840 But five years the same track 508 00:31:40,920 --> 00:31:43,800 more or less to the day, Jochen got killed. 509 00:31:46,240 --> 00:31:50,560 So, memories for me at Monza had been good and bad. 510 00:31:56,360 --> 00:31:58,080 Nothing. More money, but nothing else. 511 00:32:04,520 --> 00:32:05,600 Daddy! 512 00:32:08,160 --> 00:32:09,280 Yes. 513 00:32:09,360 --> 00:32:10,800 Two or three months after that, 514 00:32:10,880 --> 00:32:12,040 we lost Graham. 515 00:32:13,440 --> 00:32:17,800 He used to fly his own plane and he wanted to land at an airfield 516 00:32:17,880 --> 00:32:19,520 because that's where he took off from. 517 00:32:26,640 --> 00:32:27,840 Graham Hill's Aztec crashed 518 00:32:27,920 --> 00:32:29,040 into the Arkley Golf Course 519 00:32:29,120 --> 00:32:30,200 in the foggy conditions 520 00:32:30,280 --> 00:32:31,880 plunging in flames into a small wood 521 00:32:31,960 --> 00:32:33,040 beside the course. 522 00:32:38,000 --> 00:32:38,250 00:32:39.680 -- 00:32:41.040 Emerson walked out of McLaren 523 00:32:41,120 --> 00:32:42,360 although he had a contract. 524 00:32:45,400 --> 00:32:49,920 So, it left McLaren looking for a replacement, 525 00:32:50,000 --> 00:32:52,800 Philip Morris had some ideas who it should be. 526 00:32:57,120 --> 00:33:00,120 (CHEERS AND APPLAUSE) 527 00:33:04,560 --> 00:33:07,880 James dressed with Marlboro identification 528 00:33:07,960 --> 00:33:09,240 was fantastic for them. 529 00:33:09,320 --> 00:33:10,400 I managed to... (CLEARS THROAT) 530 00:33:10,480 --> 00:33:11,560 Excuse me. 531 00:33:11,640 --> 00:33:13,080 I've been training for my new sponsors. 532 00:33:13,160 --> 00:33:15,160 (LAUGHTER AND APPLAUSE) 533 00:33:19,160 --> 00:33:20,680 I think there's a real possibility 534 00:33:20,760 --> 00:33:22,080 that James Hunt and the McLaren 535 00:33:22,160 --> 00:33:25,400 is going to be the only real opposition to Ferrari next year. 536 00:33:26,480 --> 00:33:27,960 James was one of those guys 537 00:33:28,040 --> 00:33:30,200 who would always take things to the limit. 538 00:33:32,360 --> 00:33:35,960 You didn't see James on the back pages ANYMORE, 539 00:33:36,040 --> 00:33:37,640 you saw him on the front pages 540 00:33:37,720 --> 00:33:40,200 and in a lot of specialist magazines. 541 00:33:43,400 --> 00:33:46,040 Niki and James were super competitive 542 00:33:46,120 --> 00:33:49,000 and only wanted to win. 543 00:33:49,080 --> 00:33:51,520 Didn't wanna hear about losing, they wanted to win. 544 00:33:57,160 --> 00:34:00,160 (CHEERFUL MUSIC) 545 00:34:04,280 --> 00:34:05,360 Niki's just won 546 00:34:05,440 --> 00:34:07,480 the South African Grand Prix in record time, 547 00:34:07,560 --> 00:34:08,640 just two seconds ahead 548 00:34:08,720 --> 00:34:09,880 of James Hunt. 549 00:34:09,960 --> 00:34:11,080 A fantastic race. 550 00:34:16,760 --> 00:34:18,320 (CHEERS AND APPLAUSE) 551 00:34:18,400 --> 00:34:19,560 James, that was extremely fast. 552 00:34:19,640 --> 00:34:21,480 How'd you do it? Big balls. 553 00:34:24,080 --> 00:34:25,240 There's some sort of grey area 554 00:34:25,320 --> 00:34:26,680 about the measurement of the wing. 555 00:34:26,760 --> 00:34:28,960 It's extremely difficult to give an opinion at this time 556 00:34:29,040 --> 00:34:30,360 because the case is still going on, 557 00:34:30,440 --> 00:34:32,000 but I think the way I look at it 558 00:34:32,080 --> 00:34:33,560 I think most people look at it very clearly. 559 00:34:33,640 --> 00:34:34,800 There are rules laid down 560 00:34:34,880 --> 00:34:36,600 and I suppose we ought to stick to them. 561 00:34:36,680 --> 00:34:39,240 Naturally you feel a bit pissed off with the system, 562 00:34:39,320 --> 00:34:41,320 you know, but that...that allows anything 563 00:34:41,400 --> 00:34:42,800 as stupid as that to happen, 564 00:34:42,880 --> 00:34:44,840 but as far as I'm concerned 565 00:34:44,920 --> 00:34:46,000 the important thing for me 566 00:34:46,080 --> 00:34:47,160 is to drive and to win 567 00:34:47,240 --> 00:34:48,320 and I did that. 568 00:34:48,400 --> 00:34:50,120 Niki for sure 569 00:34:50,200 --> 00:34:51,480 was gonna win the championship. 570 00:35:06,280 --> 00:35:07,360 (LOUD BLAST) 571 00:35:07,440 --> 00:35:10,360 (SOMBRE MUSIC) 572 00:35:32,160 --> 00:35:35,160 (CHEERS) 573 00:35:43,160 --> 00:35:44,240 It was very tough, 574 00:35:44,320 --> 00:35:45,800 and I was in a lot of trouble with the car. 575 00:35:45,880 --> 00:35:48,360 I had a lot of understeer and I was fighting for my life. 576 00:35:51,560 --> 00:35:53,920 It didn't take too long for Ferrari 577 00:35:54,000 --> 00:35:56,880 to find another driver to replace Niki. 578 00:35:59,960 --> 00:36:04,880 Carlos was our driver at the time said that he'd been approached 579 00:36:04,960 --> 00:36:07,120 and he would like to join Ferrari. 580 00:36:07,200 --> 00:36:10,200 (SOFT MUSIC) 581 00:36:19,320 --> 00:36:21,760 Niki, being Niki, made a comeback 582 00:36:21,840 --> 00:36:23,120 and again had that nature 583 00:36:23,200 --> 00:36:25,360 that he still wanted to win the world championship. 584 00:36:32,880 --> 00:36:36,240 Everyone there was so enthusiastic 585 00:36:36,320 --> 00:36:38,760 but people didn't really, I think know exactly 586 00:36:38,840 --> 00:36:39,880 how brave he was. 587 00:36:39,960 --> 00:36:42,960 (ENGINES REV) 588 00:36:49,400 --> 00:36:52,240 I remember sitting in what used to be, 589 00:36:52,320 --> 00:36:55,640 in those sort of things, motor homes in a caravan with him. 590 00:36:55,720 --> 00:36:57,400 And he took his helmet off 591 00:36:57,480 --> 00:36:59,720 and there was blood still running down his face 592 00:36:59,800 --> 00:37:01,360 and on the bandages. 593 00:37:03,240 --> 00:37:05,960 So, at the time I said, "Well, this is stupid. 594 00:37:06,040 --> 00:37:07,960 Why don't you just..." He wouldn't stop. 595 00:37:09,640 --> 00:37:11,640 I'm really Catholic. 596 00:37:11,720 --> 00:37:13,600 So, the priest came and I expected him 597 00:37:13,680 --> 00:37:16,520 that he will speak with me and tell me some, 598 00:37:16,600 --> 00:37:19,280 you know, that I should try hard to survive and all that. 599 00:37:19,360 --> 00:37:20,440 Instead he didn't say anything, 600 00:37:20,520 --> 00:37:22,720 he just put the little cross on my shoulder 601 00:37:22,800 --> 00:37:24,200 and left again. 602 00:37:24,280 --> 00:37:25,360 I don't know how it is... 603 00:37:25,440 --> 00:37:27,520 How to say in English what it is, the last... 604 00:37:27,600 --> 00:37:29,280 The last rites we say. Last rites. 605 00:37:33,800 --> 00:37:34,880 And there is Lauda 606 00:37:34,960 --> 00:37:36,080 in third position. 607 00:37:38,360 --> 00:37:39,960 A beautiful manoeuvre from James Hunt. 608 00:37:57,360 --> 00:38:00,160 Climax to the whole season, the last race. 609 00:38:01,560 --> 00:38:02,640 We wanted to try 610 00:38:02,720 --> 00:38:04,280 and build a world championship, 611 00:38:04,360 --> 00:38:06,040 not a European championship. 612 00:38:06,120 --> 00:38:08,160 And how these sort of races 613 00:38:08,240 --> 00:38:10,000 outside of Europe 614 00:38:10,080 --> 00:38:13,280 were important to the teams to get new sponsors. 615 00:38:16,080 --> 00:38:20,800 I've always believed that our future was on live television. 616 00:38:20,880 --> 00:38:25,160 But most broadcasters wanted to have delayed 617 00:38:25,240 --> 00:38:26,320 and I said, "No. 618 00:38:26,400 --> 00:38:27,480 It's gotta be live." 619 00:38:29,920 --> 00:38:32,400 It couldn't be worse at the Fuji circuit. 620 00:38:32,480 --> 00:38:35,360 Pouring rain, thick mist, and it's a delayed start. 621 00:38:37,440 --> 00:38:40,720 So, is the Japanese Grand Prix on or off? 622 00:38:43,760 --> 00:38:45,560 The way Niki had come back 623 00:38:45,640 --> 00:38:48,680 it was obvious the race was gonna attract a lot of people. 624 00:38:51,320 --> 00:38:53,360 The broadcasters, they was all a bit concerned 625 00:38:53,440 --> 00:38:55,840 who was gonna pay all the costs for the satellite fees. 626 00:38:57,960 --> 00:39:00,680 So, we picked up the tab to make sure it all happened 627 00:39:00,760 --> 00:39:03,600 and made sure we got world-wide coverage. 628 00:39:03,680 --> 00:39:06,440 Very often I use the word 'we' when it was 'I'. 629 00:39:06,520 --> 00:39:09,120 'Cause in the end I did most of the things 630 00:39:09,200 --> 00:39:12,640 and took all the risks from whatever happened, 631 00:39:12,720 --> 00:39:15,320 so, I didn't drag anybody else in, in case things went wrong. 632 00:39:15,400 --> 00:39:16,880 (SUSPENSEFUL MUSIC) 633 00:39:21,680 --> 00:39:23,960 Most people thought we should cancel the race 634 00:39:24,040 --> 00:39:27,000 including the promoters and the federations and everybody. 635 00:39:27,080 --> 00:39:30,120 I said, "This race is gonna be broadcast worldwide, 636 00:39:30,200 --> 00:39:31,560 and it is gonna be broadcast. 637 00:39:31,640 --> 00:39:33,120 It is gonna happen." 638 00:39:33,200 --> 00:39:35,160 A couple of drivers had come to me and said, 639 00:39:35,240 --> 00:39:37,680 "This is completely ridiculous, we're gonna get killed." 640 00:39:39,920 --> 00:39:43,200 I said, "Well, if you genuinely, genuinely, genuinely, think 641 00:39:43,280 --> 00:39:46,680 you're gonna get killed, the obvious thing is don't race." 642 00:39:48,160 --> 00:39:49,240 But they all raced. 643 00:39:51,840 --> 00:39:54,080 And it's James Hunt who takes the lead 644 00:39:54,160 --> 00:39:55,440 in the Japanese Grand Prix. 645 00:39:58,320 --> 00:40:01,280 Niki had to be fourth and he'd have won the championship. 646 00:40:05,240 --> 00:40:06,520 Oh, but look at that car 647 00:40:06,600 --> 00:40:08,120 snaking (indistinct) conditions. 648 00:40:11,960 --> 00:40:14,760 And Niki Lauda has pulled into the pits in front of us. 649 00:40:14,840 --> 00:40:17,920 Niki Lauda the world champion has pulled into the pits. 650 00:40:20,360 --> 00:40:22,640 Niki Lauda talks to Daniel Ordetto, 651 00:40:22,720 --> 00:40:24,240 the Ferrari team manager, 652 00:40:24,320 --> 00:40:26,920 and says the conditions out there are too bad. 653 00:40:27,000 --> 00:40:28,320 I've had enough. 654 00:40:28,400 --> 00:40:30,280 Nobody blamed him for this. 655 00:40:30,360 --> 00:40:31,720 I mean, people should have blamed him 656 00:40:31,800 --> 00:40:34,000 for actually taking part in the race in the first place 657 00:40:34,080 --> 00:40:36,120 'cause it was terribly brave thing to do. 658 00:40:39,960 --> 00:40:41,840 James kept going and doing the best he could. 659 00:40:41,920 --> 00:40:45,080 He didn't have the sort of communications those days. 660 00:40:45,160 --> 00:40:46,720 James Hunt, number 11, 661 00:40:46,800 --> 00:40:50,320 has to keep going to win this year's world championship. 662 00:40:50,400 --> 00:40:53,640 Brambilla's going through, and Hunt has let him past. 663 00:40:53,720 --> 00:40:55,080 No, he hasn't let him past. 664 00:40:55,160 --> 00:40:58,680 And Brambilla spins and he missed Hunt by inches. 665 00:41:00,800 --> 00:41:03,560 And Hunt, Hunt is in the pits in second place. 666 00:41:03,640 --> 00:41:06,280 and if he drops below fourth if he goes out, 667 00:41:06,360 --> 00:41:08,960 his world championship is gonna be in danger. 668 00:41:09,040 --> 00:41:12,200 And there are two wheels changed, the engine is going to fire, 669 00:41:12,280 --> 00:41:14,160 and James Hunt gets away. 670 00:41:14,240 --> 00:41:18,080 Now, he is in fifth position and out of the contention. 671 00:41:19,560 --> 00:41:21,760 And James Hunt is passing Jones. 672 00:41:21,840 --> 00:41:22,880 Hunt is fourth. 673 00:41:22,960 --> 00:41:25,960 (SUSPENSEFUL MUSIC) 674 00:41:29,640 --> 00:41:32,640 (CHEERS AND WHISTLES) 675 00:41:34,720 --> 00:41:36,680 Our new world champion, 676 00:41:36,760 --> 00:41:40,040 James Hunt, by just one single point. 677 00:41:43,160 --> 00:41:47,160 The race was just so popular with all...what had happened 678 00:41:47,240 --> 00:41:51,680 and all the circumstances surrounding these last few races. 679 00:41:51,760 --> 00:41:53,000 And I think people thought, 680 00:41:53,080 --> 00:41:56,000 "We've missed a lot of races and we shouldn't have missed them." 681 00:41:56,080 --> 00:41:58,760 We ought to start thinking about broadcasting the world championship. 682 00:42:00,200 --> 00:42:02,200 And that's exactly what happened. 683 00:42:02,280 --> 00:42:06,920 So, we suddenly got a completely new audience. 684 00:42:12,120 --> 00:42:14,080 Representing for the Formula One association, 685 00:42:14,160 --> 00:42:15,240 two of the organisers, 686 00:42:15,320 --> 00:42:16,760 two of the sponsors 687 00:42:16,840 --> 00:42:18,200 and two from the CSI. 688 00:42:23,000 --> 00:42:26,000 (SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) 689 00:42:39,480 --> 00:42:42,240 Duffeler was a charming guy, 690 00:42:42,320 --> 00:42:43,880 charming enough that he got 691 00:42:43,960 --> 00:42:45,320 into the CSI. 692 00:42:45,400 --> 00:42:48,360 He branded his success 693 00:42:48,440 --> 00:42:52,640 in having screwed me with the Marlboro deal. 694 00:42:52,720 --> 00:42:56,040 He had been working very hard with the promoters, 695 00:42:56,120 --> 00:42:58,760 promising them all sorts of things. 696 00:42:58,840 --> 00:43:04,760 A whole bunch of these people signed a contract with the CSI 697 00:43:04,840 --> 00:43:07,160 expecting that they would be paying 698 00:43:07,240 --> 00:43:12,040 a lot less for the teams to turn up. 699 00:43:12,120 --> 00:43:16,320 And it was called the $100,000 club 700 00:43:16,400 --> 00:43:19,280 which meant if any of the promoters then broke, 701 00:43:19,360 --> 00:43:20,480 what they'd agreed, 702 00:43:20,560 --> 00:43:23,720 they'd have to pay $100,000 to the CSI. 703 00:43:25,440 --> 00:43:30,920 Patrick's job effectively was to destroy me 704 00:43:31,000 --> 00:43:32,280 and what I represented. 705 00:43:34,840 --> 00:43:37,840 Captioned by Ai-Media ai-media.tv 53589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.