Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,869 --> 00:00:04,639
(INSECTS TRILLING)
2
00:00:06,000 --> 00:00:07,670
(PERSON PANTING)
3
00:00:07,741 --> 00:00:10,481
(RAPID FOOTSTEPS)
4
00:00:13,980 --> 00:00:17,120
(RAVEN CAWING)
5
00:00:18,000 --> 00:00:19,320
MAN: Get back here!
6
00:00:24,000 --> 00:00:24,120
(GRUNTS)
7
00:00:24,190 --> 00:00:25,790
(GASPS)
8
00:00:25,859 --> 00:00:28,759
(BREATHING HEAVILY)
9
00:00:42,000 --> 00:00:43,340
(GENTLE WOMAN PLAYING)
10
00:01:07,000 --> 00:01:10,470
♪ Got a heart on the mend ♪
11
00:01:12,038 --> 00:01:16,538
♪ And a head full of tunes ♪
12
00:01:18,000 --> 00:01:20,250
♪ Sister sits on the porch ♪
13
00:01:24,000 --> 00:01:24,720
♪ Cloud crosses the moon ♪
14
00:01:24,784 --> 00:01:26,794
♪ Oh ♪
15
00:01:30,000 --> 00:01:31,660
Well, looks like
we found our troublemakers.
16
00:01:39,299 --> 00:01:40,799
Heel.
17
00:01:48,000 --> 00:01:50,680
(ELK BUGLING)
18
00:01:52,345 --> 00:01:53,995
Hey, big guy.
19
00:01:54,000 --> 00:01:54,810
I'm gonna have
to run you out of here.
20
00:02:00,687 --> 00:02:02,987
Hope you at least
got a bellyful.
21
00:02:06,292 --> 00:02:07,692
(GUNSHOT)
22
00:02:07,760 --> 00:02:10,560
(ELK BUGLING)
23
00:02:30,000 --> 00:02:30,350
So you're the new
Vern Dunnegan.
24
00:02:31,684 --> 00:02:33,854
I am.
25
00:02:33,920 --> 00:02:35,120
Joe Pickett.
26
00:02:36,000 --> 00:02:37,020
Well, nice to meet you,
Warden.
27
00:02:38,758 --> 00:02:41,558
Elk really did a number
on your ranch, didn't they?
28
00:02:42,000 --> 00:02:43,200
(CHUCKLES)
29
00:02:43,263 --> 00:02:45,303
Yeah, they sure did.
30
00:02:45,365 --> 00:02:47,495
Well, brought my tools,
31
00:02:48,000 --> 00:02:50,300
so I'll get
this fence fixed up.
32
00:02:50,370 --> 00:02:53,510
And say,
Vern and I go way back,
and...
33
00:02:54,000 --> 00:02:56,110
situation like this,
he would have
figured out a way
34
00:02:56,175 --> 00:02:58,135
to get the State
to pay for the damage.
35
00:02:58,211 --> 00:02:59,581
Ah, same rules apply.
36
00:03:00,000 --> 00:03:00,950
I mean,
the law doesn't change
37
00:03:01,014 --> 00:03:02,784
just 'cause there's
a new game warden.
38
00:03:02,849 --> 00:03:05,179
Wait.
That's the law?
39
00:03:06,000 --> 00:03:06,750
Officially,
the state owns the elk,
40
00:03:06,819 --> 00:03:10,589
so Game Commission's liable
for any damage they do.
41
00:03:12,000 --> 00:03:13,390
Vern, that old
slippery son of a bitch.
42
00:03:13,459 --> 00:03:17,229
Always acted like
he was doing me
some sort of big favor.
43
00:03:18,000 --> 00:03:20,400
That sounds like Vern.
44
00:03:20,466 --> 00:03:22,736
Yep.
45
00:03:22,802 --> 00:03:24,002
Well, I brought some tools.
Let me give you a hand.
46
00:03:24,000 --> 00:03:24,700
Great.
47
00:03:29,108 --> 00:03:29,998
(GUNSHOT ECHOES)
48
00:03:30,000 --> 00:03:30,710
Target shootin'?
49
00:03:30,777 --> 00:03:32,407
Nope.
50
00:03:33,112 --> 00:03:35,322
That bullet hit flesh.
51
00:03:36,000 --> 00:03:37,050
Gonna have to come back.
52
00:03:38,017 --> 00:03:39,417
(WHISTLES)
53
00:03:42,000 --> 00:03:42,760
Maxine, come on. Up.
54
00:03:42,822 --> 00:03:44,222
Don't go getting yourself
killed, now,
55
00:03:44,290 --> 00:03:45,830
'fore you help me
with my fence.
56
00:03:49,662 --> 00:03:52,502
(ENGINE ROARING)
57
00:04:12,000 --> 00:04:12,250
Stay.
58
00:04:24,000 --> 00:04:25,830
Please drop the knife.
59
00:04:30,000 --> 00:04:32,040
Little early
for elk season,
you know.
60
00:04:36,000 --> 00:04:37,080
Meat for the pot, Warden.
Just meat for the pot.
61
00:04:37,143 --> 00:04:39,283
Some of us got families
to feed.
62
00:04:39,345 --> 00:04:41,145
Seems to me you didn't have
to kill the only trophies
63
00:04:42,000 --> 00:04:42,950
in the herd
just to fill your freezer.
64
00:04:45,284 --> 00:04:46,924
Then again,
there's quite
the black market
65
00:04:48,000 --> 00:04:49,720
for antlers and velvet.
66
00:04:49,789 --> 00:04:52,459
Say a haul like this'd
fetch you
a couple grand.
67
00:04:54,000 --> 00:04:55,030
Yeah, well,
I wouldn't know
anything about all that.
68
00:05:00,000 --> 00:05:00,870
Either way,
I'm gonna have
to write you up.
69
00:05:06,000 --> 00:05:07,510
Ote Keeley, isn't it?
70
00:05:07,573 --> 00:05:09,983
You're kidding me, right?
71
00:05:12,000 --> 00:05:12,850
No.
I'm not kidding.
72
00:05:13,680 --> 00:05:16,280
Wait a second.
73
00:05:18,000 --> 00:05:18,120
I know you.
74
00:05:18,184 --> 00:05:19,624
You're that brand-new
game warden
75
00:05:19,686 --> 00:05:21,386
that arrested
the governor of Wyoming
76
00:05:21,454 --> 00:05:23,794
for fishin'
without a license.
77
00:05:24,000 --> 00:05:25,260
That's you, isn't it?
78
00:05:27,026 --> 00:05:29,126
I didn't know
he was the governor.
79
00:05:30,000 --> 00:05:30,530
Oh, you didn't know
he was the governor?
80
00:05:30,596 --> 00:05:33,366
(LAUGHS)
81
00:05:33,433 --> 00:05:35,943
Yeah.
I read about that
in the paper.
82
00:05:36,936 --> 00:05:40,606
"Rookie Game Warden
Arrests Governor Budd."
83
00:05:42,000 --> 00:05:43,580
Yee-hoo!
(LAUGHS)
84
00:05:48,000 --> 00:05:48,210
Hey, you ain't really gonna
write me a ticket, are you?
85
00:05:48,281 --> 00:05:49,881
See, I'm a professional
hunting outfitter.
86
00:05:49,949 --> 00:05:50,949
Just...
87
00:05:54,000 --> 00:05:54,390
Can't feed the kids,
88
00:05:54,454 --> 00:05:56,764
outfitter's license
gets pulled.
89
00:05:58,424 --> 00:05:59,994
I ain't kiddin'.
90
00:06:00,693 --> 00:06:03,733
I know we can...
91
00:06:03,796 --> 00:06:05,966
we can work
something out,
can't we?
92
00:06:07,400 --> 00:06:08,940
I'm not kidding either.
93
00:06:12,000 --> 00:06:12,410
Give me
your driver's license.
94
00:06:12,905 --> 00:06:15,005
(SIGHS)
95
00:06:18,000 --> 00:06:19,710
I got a kid.
96
00:06:19,779 --> 00:06:21,549
Another on the way.
97
00:06:21,614 --> 00:06:23,484
How am I supposed
to support them?
98
00:06:24,050 --> 00:06:25,890
Not like this.
99
00:06:30,000 --> 00:06:30,660
You know
there's more animals
in Wyoming than people?
100
00:06:31,824 --> 00:06:33,864
Ain't no one gonna care
about them critters.
101
00:06:36,000 --> 00:06:37,730
What in the hell
could this
possibly matter?
102
00:06:37,797 --> 00:06:40,667
You know these bulls
you just killed
are new papas?
103
00:06:42,000 --> 00:06:42,170
Now, how the hell
am I supposed
to know that?
104
00:06:42,235 --> 00:06:43,565
'Cause it's April.
105
00:06:43,636 --> 00:06:44,836
I figure
the least I can do
106
00:06:44,904 --> 00:06:45,944
is make sure
nobody kills 'em
107
00:06:46,005 --> 00:06:47,435
when they're
having their babies.
108
00:06:48,000 --> 00:06:49,840
Give their young a chance
to stand on their own.
109
00:06:49,909 --> 00:06:51,909
I figure it's the least
any of us can do, Ote.
110
00:06:51,978 --> 00:06:53,278
Don't you think?
111
00:06:54,000 --> 00:06:55,620
Vern Dunnegan would
never pull this shit.
112
00:06:56,315 --> 00:06:57,945
I'm not Vern Dunnegan.
113
00:07:00,000 --> 00:07:00,920
No.
114
00:07:00,987 --> 00:07:02,617
You sure as hell ain't.
115
00:07:02,688 --> 00:07:03,818
License.
116
00:07:15,034 --> 00:07:16,974
Hey. Whoa,
whoa, whoa, easy.
117
00:07:18,000 --> 00:07:18,340
(BARKS)
118
00:07:19,839 --> 00:07:23,309
Now we're in really,
really deep, ain't we?
119
00:07:26,479 --> 00:07:28,679
I'd suggest you
give that back to me.
120
00:07:30,000 --> 00:07:31,480
I give you this gun,
121
00:07:31,551 --> 00:07:34,721
you're gonna lock me up
for a long, long time.
122
00:07:36,000 --> 00:07:36,360
(BARKING CONTINUES)
123
00:07:36,422 --> 00:07:37,692
On the other hand,
124
00:07:37,757 --> 00:07:39,657
new game warden
125
00:07:39,725 --> 00:07:41,925
found out
in the middle of nowhere,
126
00:07:42,000 --> 00:07:43,760
shot dead by his own gun,
127
00:07:43,830 --> 00:07:45,500
well...
128
00:07:45,565 --> 00:07:46,695
that might start
to look like
129
00:07:48,000 --> 00:07:49,340
things weren't
going so hot
in the new town.
130
00:07:49,402 --> 00:07:51,272
How 'bout that story?
131
00:07:54,000 --> 00:07:54,570
Things been
a little rough lately.
132
00:07:54,640 --> 00:07:56,680
Financial hardships
and the like.
133
00:08:00,000 --> 00:08:00,880
The elk.
134
00:08:00,947 --> 00:08:02,647
The blood,
they'd notice that.
135
00:08:06,000 --> 00:08:07,320
(GRUNTS)
136
00:08:09,655 --> 00:08:11,815
(BARKS)
137
00:08:13,826 --> 00:08:17,526
How 'bout I let you walk
138
00:08:18,000 --> 00:08:20,970
and you don't
write me a ticket?
139
00:08:25,905 --> 00:08:27,265
No.
140
00:08:27,907 --> 00:08:29,107
What?
141
00:08:30,000 --> 00:08:31,280
I'm still gonna
write you the ticket.
142
00:08:32,378 --> 00:08:33,778
Are you stupid?
143
00:08:36,000 --> 00:08:37,020
You'd rather die
144
00:08:37,083 --> 00:08:38,993
than not write me a ticket?
145
00:08:39,051 --> 00:08:40,351
No.
146
00:08:42,000 --> 00:08:43,590
Would you rather
a murder rap
than getting a ticket
147
00:08:43,656 --> 00:08:45,286
for huntin'
out of season?
148
00:08:48,000 --> 00:08:48,660
(DOG BARKS DISTANTLY)
149
00:08:48,728 --> 00:08:50,258
Yeah.
150
00:08:52,865 --> 00:08:53,965
Maybe.
151
00:08:54,700 --> 00:08:56,570
(SHOUTS)
152
00:08:56,636 --> 00:08:59,436
(GUNSHOT)
153
00:09:09,448 --> 00:09:10,518
Ah!
154
00:09:12,000 --> 00:09:12,850
(STRAINING)
155
00:09:12,919 --> 00:09:15,519
(BOTH BREATHING HEAVILY)
156
00:09:18,691 --> 00:09:19,991
Ah!
157
00:09:24,000 --> 00:09:24,530
(GROANING)
158
00:09:24,597 --> 00:09:26,427
I have kids!
159
00:09:30,000 --> 00:09:31,300
You want to leave my kids
without a father?
160
00:09:33,239 --> 00:09:35,009
For what? What?
161
00:09:36,000 --> 00:09:37,080
Couple of bucks.
162
00:09:37,143 --> 00:09:39,413
Nah.
163
00:09:39,478 --> 00:09:41,048
You can't kill me.
You're a lawman.
164
00:09:41,113 --> 00:09:42,003
Oh, I don't know
about that, Ote.
165
00:09:42,000 --> 00:09:44,520
They find you
out here dead,
all alone,
166
00:09:44,583 --> 00:09:47,723
might start to think
things weren't
going so well.
167
00:09:48,000 --> 00:09:49,820
Financial hardships
and such.
168
00:09:49,889 --> 00:09:51,389
No, no.
169
00:09:51,457 --> 00:09:53,457
The blood.
170
00:09:54,393 --> 00:09:56,363
You really think
the cops are gonna care
171
00:09:56,429 --> 00:09:58,599
about what happened
to someone like you?
172
00:10:08,240 --> 00:10:10,140
No.
173
00:10:10,209 --> 00:10:11,679
I don't.
174
00:10:15,147 --> 00:10:17,977
(BREATHING HEAVILY)
175
00:10:31,364 --> 00:10:33,474
I'm still gonna
write you that ticket.
176
00:10:42,000 --> 00:10:42,440
(ENGINE WHIRRING)
177
00:11:06,000 --> 00:11:08,870
(GRUNTING)
178
00:11:14,106 --> 00:11:17,576
(BREATHING DEEPLY)
179
00:11:21,847 --> 00:11:23,377
Three.
180
00:11:25,117 --> 00:11:26,617
Two.
181
00:11:30,000 --> 00:11:30,520
One.
182
00:11:33,759 --> 00:11:35,629
(EXHALES SHARPLY)
183
00:12:00,000 --> 00:12:02,190
(SLOW COUNTRY MUSIC PLAYING)
184
00:12:43,863 --> 00:12:45,403
Hey.
185
00:12:45,464 --> 00:12:46,704
I just put
the girls to bed,
186
00:12:46,765 --> 00:12:47,995
but you should say "hi."
187
00:12:48,000 --> 00:12:48,170
They'll be happy
to see you.
188
00:12:48,901 --> 00:12:50,971
Yeah.
Sounds good.
189
00:12:51,036 --> 00:12:53,036
Joe, what happened
to your face?
190
00:12:54,000 --> 00:12:55,110
Just game
warden business.
191
00:13:00,000 --> 00:13:00,480
Guess what I'm doin'.
192
00:13:00,546 --> 00:13:03,316
We're gonna be
a two-income
household again.
193
00:13:03,382 --> 00:13:05,052
You find
anything good?
194
00:13:06,000 --> 00:13:06,520
Oh, yeah.
195
00:13:06,585 --> 00:13:08,645
I'm trying
to decide between
196
00:13:08,721 --> 00:13:11,921
tractor doctor
and rodeo clown.
197
00:13:12,000 --> 00:13:13,690
Some might say
it's not the best use
198
00:13:13,759 --> 00:13:15,459
of my law degree,
but...
199
00:13:18,000 --> 00:13:20,170
I can see it.
200
00:13:20,232 --> 00:13:21,802
(BOTH LAUGH)
201
00:13:23,802 --> 00:13:24,002
Hey.
202
00:13:24,000 --> 00:13:25,240
(SIGHS)
203
00:13:26,071 --> 00:13:28,041
After all
the moving around,
204
00:13:30,000 --> 00:13:30,840
here we are.
205
00:13:32,011 --> 00:13:34,211
You finally
have your own post.
206
00:13:36,000 --> 00:13:37,680
The girls started
their new school.
207
00:13:37,750 --> 00:13:39,920
I can go back to work.
208
00:13:39,985 --> 00:13:41,945
(WHISPERING)
We made it, Joe.
209
00:13:43,455 --> 00:13:44,985
This right here?
210
00:13:48,000 --> 00:13:48,260
It's what
we worked so hard for.
211
00:13:51,130 --> 00:13:52,930
Pretty nice.
212
00:13:52,998 --> 00:13:53,998
(PHONE RINGS)
213
00:13:54,000 --> 00:13:55,700
Yeah,
it's pretty nice.
214
00:13:55,768 --> 00:13:58,238
(CHUCKLES)
215
00:13:59,438 --> 00:13:59,998
GIRL: Mom,someone's calling for you!
216
00:14:00,000 --> 00:14:01,440
I'm out front, hon.
217
00:14:01,507 --> 00:14:03,907
Can you see
what it's about?
218
00:14:06,000 --> 00:14:07,250
Had a bit
of a thing today.
219
00:14:07,313 --> 00:14:09,323
It's a doctor.
220
00:14:10,482 --> 00:14:11,882
Says it's aboutyour blood work.
221
00:14:14,320 --> 00:14:15,920
Yeah,
I had a physical
last week.
222
00:14:18,000 --> 00:14:18,620
It...feels kind of late
to call, right?
223
00:14:18,691 --> 00:14:19,761
Hmm.
224
00:14:19,825 --> 00:14:20,985
Mind if I take it?
225
00:14:21,060 --> 00:14:22,860
Please, yeah.
226
00:14:30,000 --> 00:14:31,640
Good night, Daddy.
227
00:14:33,539 --> 00:14:35,069
Night-night.
228
00:14:36,809 --> 00:14:39,279
Sweet dreams.
229
00:14:40,779 --> 00:14:41,999
We didn't get a song.
230
00:14:42,000 --> 00:14:42,250
Oh.
231
00:14:43,415 --> 00:14:45,445
Just one?
232
00:14:45,517 --> 00:14:47,317
Please?
233
00:14:55,628 --> 00:14:58,358
(HUMMING)
234
00:15:06,772 --> 00:15:08,942
♪ Hush-a-bye ♪
235
00:15:09,008 --> 00:15:11,678
♪ Don't you cry ♪
236
00:15:12,000 --> 00:15:15,780
♪ Go to sleep, little baby ♪
237
00:15:18,000 --> 00:15:21,420
♪ When you wakeYou shall have cake ♪
238
00:15:24,000 --> 00:15:26,730
♪ And all the prettyLittle horses ♪
239
00:15:30,000 --> 00:15:32,000
♪ Blacks and baysDappled and grays ♪
240
00:15:36,000 --> 00:15:36,400
♪ Coach and six white horses ♪
241
00:15:37,503 --> 00:15:40,313
(HUMMING)
242
00:15:48,947 --> 00:15:50,917
Night, Daddy.
243
00:16:00,000 --> 00:16:01,960
(MARYBETH SNIFFLES)
244
00:16:02,027 --> 00:16:04,927
Marybeth,
what is it?
245
00:16:07,733 --> 00:16:09,273
It's good news.
246
00:16:13,105 --> 00:16:14,405
I'm pregnant.
247
00:16:18,711 --> 00:16:20,851
Great.
248
00:16:21,814 --> 00:16:23,784
(SNIFFLES)
249
00:16:23,849 --> 00:16:23,999
(CRYING) Yeah.
250
00:16:24,000 --> 00:16:25,650
I'm sorry.
I feel like
a terrible person
251
00:16:25,718 --> 00:16:27,388
for feeling like this.
252
00:16:27,453 --> 00:16:29,363
I just...
253
00:16:36,000 --> 00:16:36,060
One minute, I just...
254
00:16:37,930 --> 00:16:40,330
Well, I guess I thought
I might get me back.
255
00:16:42,000 --> 00:16:44,070
You know?
256
00:16:48,674 --> 00:16:50,184
Hey.
257
00:17:00,719 --> 00:17:02,389
We'll figure it out.
258
00:17:06,000 --> 00:17:06,020
Like always.
259
00:17:20,272 --> 00:17:21,672
Okay, got everything?
260
00:17:21,740 --> 00:17:23,240
GIRL: Okay.
261
00:17:23,308 --> 00:17:23,998
Okay.
262
00:17:24,000 --> 00:17:25,980
Wait! I almost forgot
to feed Buckaroo.
263
00:17:26,044 --> 00:17:27,784
Grab the bowl quickly.
264
00:17:28,580 --> 00:17:29,580
No, going outside.
265
00:17:30,000 --> 00:17:32,180
That cat's
not coming back.
266
00:17:32,251 --> 00:17:34,251
No.
267
00:17:36,655 --> 00:17:40,055
You want me
to talk to her?
268
00:17:40,125 --> 00:17:41,355
(SIGHS)
269
00:17:41,427 --> 00:17:41,997
No, not yet.
270
00:17:42,000 --> 00:17:44,230
Let's let her
make one friend
in Saddlestring first.
271
00:17:44,296 --> 00:17:46,366
Okay!
272
00:17:46,432 --> 00:17:47,632
Okay.
273
00:17:47,699 --> 00:17:47,999
Let's do it.
274
00:17:48,000 --> 00:17:50,870
(UPBEAT COUNTRY MUSIC PLAYING)
275
00:17:50,936 --> 00:17:53,866
(SPEAKING INDISTINCTLY)
276
00:17:55,340 --> 00:17:57,280
(MARYBETH LAUGHS)
277
00:17:57,342 --> 00:17:59,482
Look at that.
278
00:18:00,000 --> 00:18:01,050
MARYBETH: Oh.
279
00:18:03,048 --> 00:18:04,748
Hi, there!
280
00:18:06,000 --> 00:18:06,490
I got a question for you.
281
00:18:06,552 --> 00:18:07,592
What's a girl gotta do
282
00:18:07,653 --> 00:18:09,193
to make some
new friends in this town?
283
00:18:09,254 --> 00:18:10,324
I don't know.
284
00:18:10,389 --> 00:18:11,789
Divorce
the game warden.
285
00:18:12,000 --> 00:18:14,090
(ALL LAUGHING)
286
00:18:15,694 --> 00:18:17,364
Your mom's a real
people person.
287
00:18:19,331 --> 00:18:20,701
Yeah.
288
00:18:20,766 --> 00:18:22,966
I'm not
a people person.
289
00:18:23,969 --> 00:18:23,999
I'm more
of an animal person,
like you.
290
00:18:24,000 --> 00:18:25,100
Huh.
291
00:18:25,170 --> 00:18:27,340
Buckaroo's
not coming back,
is he?
292
00:18:30,000 --> 00:18:32,240
No. No,
I don't think so, hon.
293
00:18:36,000 --> 00:18:36,580
But it can't hurt
to leave out
food for him,
294
00:18:36,648 --> 00:18:37,918
just in case?
295
00:18:38,784 --> 00:18:40,894
Nope, I guess it can't.
296
00:18:44,723 --> 00:18:47,333
(SPEAKING INDISTINCTLY)
297
00:18:48,000 --> 00:18:48,630
Vern Dunnegan.
298
00:18:48,694 --> 00:18:50,734
Didn't expect
to see you here.
299
00:18:50,796 --> 00:18:52,226
Didn't you
get the memo,
300
00:18:52,297 --> 00:18:53,127
you're retired?
301
00:18:54,000 --> 00:18:55,930
Old habits die young,
I guess.
302
00:18:56,001 --> 00:18:57,301
So you're
the Vern Dunnegan
303
00:18:57,369 --> 00:18:58,499
I've heard
so much about.
304
00:19:00,000 --> 00:19:00,610
And you must be
305
00:19:00,672 --> 00:19:03,542
the Mrs. Joe Pickett
306
00:19:03,609 --> 00:19:05,779
that I've heard
so much about.
307
00:19:05,844 --> 00:19:06,004
(LAUGHS)
308
00:19:06,000 --> 00:19:08,010
I'm Marybeth.
309
00:19:08,080 --> 00:19:11,080
Nice to meet you.
310
00:19:11,149 --> 00:19:11,999
Vern is the previous
game warden
in this area.
311
00:19:12,000 --> 00:19:13,890
And he cast
a pretty big shadow,
I have to admit.
312
00:19:13,952 --> 00:19:16,762
Seems my shadow
gets bigger
with each passing year.
313
00:19:18,000 --> 00:19:18,790
Oh, God,
me too, Vern.
Me too.
314
00:19:18,857 --> 00:19:20,057
(ALL CHUCKLING)
315
00:19:20,125 --> 00:19:21,655
All right, ladies.
You want
a balloon animal?
316
00:19:21,727 --> 00:19:23,327
BOTH: Yay!
317
00:19:23,395 --> 00:19:23,995
Okay.
318
00:19:24,000 --> 00:19:24,430
Have fun.
319
00:19:26,532 --> 00:19:27,772
How's Sandy doin'?
320
00:19:27,833 --> 00:19:29,903
Uh, we split up.
321
00:19:30,000 --> 00:19:33,370
Oh. I'm sorry
to hear it.
322
00:19:33,438 --> 00:19:34,908
Don't be.
323
00:19:36,000 --> 00:19:37,540
I rolled over one morning
to take one last look
324
00:19:37,609 --> 00:19:38,979
at her puffy face.
325
00:19:42,000 --> 00:19:42,010
Turns out, I could only
take her in small doses.
326
00:19:42,080 --> 00:19:44,380
I may only have
two decades left,
327
00:19:44,449 --> 00:19:45,919
and I don't want
to spend 'em
arguing about
328
00:19:45,984 --> 00:19:47,924
why I don't want
to take salsa lessons.
329
00:19:48,654 --> 00:19:49,824
(LAUGHS)
330
00:19:49,888 --> 00:19:51,418
Well, how's retirement
treating you,
331
00:19:51,490 --> 00:19:53,760
other than not having
to take salsa lessons?
332
00:19:54,000 --> 00:19:55,790
Surprisingly lucrative.
333
00:19:55,861 --> 00:19:58,431
I've been doing some
consulting for InterWest.
334
00:19:58,497 --> 00:19:59,567
Oh, yeah?
335
00:19:59,631 --> 00:20:00,001
Yeah.
336
00:20:00,000 --> 00:20:00,870
They're planning
on building a pipeline
337
00:20:00,933 --> 00:20:02,973
right
through Saddlestring.
338
00:20:03,035 --> 00:20:04,935
They needed some help
with the locals,
339
00:20:06,000 --> 00:20:07,140
and who better
to help
340
00:20:07,205 --> 00:20:10,505
but the unofficial
mayor of Saddlestring?
341
00:20:12,000 --> 00:20:12,840
(CHUCKLES)
342
00:20:14,513 --> 00:20:17,523
I gotta tell you, Joe...
343
00:20:18,000 --> 00:20:18,880
Couple nights ago,
344
00:20:18,951 --> 00:20:20,321
Ote Keeley was drunk,
345
00:20:20,385 --> 00:20:23,515
shootin' off his mouth
over at Stockman's Bar.
346
00:20:24,000 --> 00:20:24,990
He was saying
something about
347
00:20:25,057 --> 00:20:27,387
he stole your own gun
away from you?
348
00:20:27,459 --> 00:20:28,629
Is that true?
349
00:20:30,000 --> 00:20:30,830
Ah, it just happened
too fast.
350
00:20:30,896 --> 00:20:32,496
I wasn't expecting it.
351
00:20:32,564 --> 00:20:35,034
Everything bad
happens fast.
352
00:20:36,000 --> 00:20:36,970
There's a reason
game wardens are killed
353
00:20:37,035 --> 00:20:40,135
more than any
other officer of the law.
354
00:20:42,000 --> 00:20:43,940
Poachers
are usually drunk,
always armed.
355
00:20:44,009 --> 00:20:45,909
You leave a man
in the middle
of nowhere,
356
00:20:48,000 --> 00:20:49,750
he turns
into a goddamn caveman
with a gun.
357
00:20:49,815 --> 00:20:52,215
You're right.
358
00:20:53,685 --> 00:20:53,995
You're damn right
I'm right.
359
00:20:54,000 --> 00:20:55,150
I just don't want you
to end up
360
00:20:55,220 --> 00:20:57,290
a sad story
I tell my friends.
361
00:20:57,823 --> 00:20:59,493
I appreciate it, Vern.
362
00:21:01,293 --> 00:21:02,793
Take my advice.
363
00:21:02,861 --> 00:21:04,331
You gotta learn
to bend a little.
364
00:21:06,000 --> 00:21:08,230
You can't go around
pissing off degenerates
like Ote Keeley.
365
00:21:08,300 --> 00:21:10,970
Guys like him
don't have
enough to lose.
366
00:21:12,000 --> 00:21:13,470
It makes them
unpredictable.
367
00:21:13,538 --> 00:21:14,808
Ticket the tourists.
368
00:21:14,873 --> 00:21:16,013
You got
a better chance
369
00:21:18,000 --> 00:21:18,110
of making it
to retirement that way.
370
00:21:18,176 --> 00:21:21,176
Are you suggesting
I give Ote
his hunting license back?
371
00:21:21,246 --> 00:21:23,576
Well, it wouldn't be
the dumbest thing
you ever did.
372
00:21:24,000 --> 00:21:25,220
All due respect,
I think...
373
00:21:25,283 --> 00:21:27,423
I'm gonna do things
a little different.
374
00:21:30,000 --> 00:21:30,290
Yeah.
375
00:21:30,355 --> 00:21:32,015
We'll see.
376
00:21:37,863 --> 00:21:40,533
(FOLK MUSIC PLAYING)
377
00:21:48,573 --> 00:21:49,943
Oh!
378
00:21:50,442 --> 00:21:51,982
Hey, man.
379
00:21:52,044 --> 00:21:53,884
Why don't you watch
where you're going?
380
00:21:54,000 --> 00:21:55,780
Just move on,
Keeley.
381
00:21:55,847 --> 00:21:57,717
Oh, you tellin' me
what to do?
382
00:21:57,783 --> 00:21:59,923
(LAUGHS)
383
00:22:00,000 --> 00:22:02,190
See, I think you're out
of your jurisdiction there,
384
00:22:02,254 --> 00:22:03,094
Game Warden.
385
00:22:03,155 --> 00:22:05,715
I'm here
with my family.
386
00:22:06,000 --> 00:22:08,830
Yeah.
And I'm with mine.
387
00:22:08,894 --> 00:22:10,634
Whole lot, too.
388
00:22:12,000 --> 00:22:13,730
Ever since you took away
my livelihood.
389
00:22:13,799 --> 00:22:14,969
Well,
if you got an issue,
390
00:22:15,033 --> 00:22:16,873
you call
during business hours.
391
00:22:18,870 --> 00:22:21,340
Here I thought
game wardens
were always on duty.
392
00:22:24,000 --> 00:22:24,540
Not for you,
I'm not.
393
00:22:27,813 --> 00:22:29,353
Come on.
394
00:22:31,483 --> 00:22:32,853
Who's that?
395
00:22:32,918 --> 00:22:35,618
Ah, he's just
some poacher I ticketed.
396
00:22:36,000 --> 00:22:37,160
Should I be worried?
397
00:22:37,222 --> 00:22:39,322
No!
398
00:22:48,400 --> 00:22:51,540
(BISON BELLOWING)
399
00:22:54,539 --> 00:22:57,009
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
400
00:23:12,000 --> 00:23:14,390
YOUNG JOE: Someday,I'm gonna live there,
401
00:23:14,459 --> 00:23:17,529
and I'll walkinto one of those fields,
402
00:23:18,000 --> 00:23:20,330
and I'll close my eyes.
403
00:23:20,398 --> 00:23:23,638
And I'll remember what it used
to be like for us here,
404
00:23:24,000 --> 00:23:25,500
and this'll just be a memory.
405
00:23:26,872 --> 00:23:28,712
I wanna go there, too.
406
00:23:30,000 --> 00:23:30,540
I want to go
where you go.
407
00:23:31,843 --> 00:23:33,183
Then look at it.
408
00:23:36,000 --> 00:23:36,620
See if you
focus enough,
409
00:23:36,681 --> 00:23:38,451
if you can hear it.
410
00:23:39,417 --> 00:23:41,317
Hear the wind.
411
00:23:42,000 --> 00:23:44,190
The sounds of the bisonin the distance.
412
00:23:45,290 --> 00:23:46,830
Listen.
413
00:23:48,927 --> 00:23:52,997
YOUNG VICTOR:
I think I can hear it.Can you, Joey?
414
00:23:54,000 --> 00:23:54,200
Yeah.
415
00:23:57,335 --> 00:23:58,835
I can hear it.
416
00:24:02,174 --> 00:24:05,184
(PHONE BUZZING)
417
00:24:13,418 --> 00:24:15,148
Vern, what's up?
418
00:24:15,220 --> 00:24:17,620
Have you met
the Bouvier sisters?
419
00:24:18,000 --> 00:24:19,760
Nope.
I don't think so.
420
00:24:19,825 --> 00:24:21,825
Trust me,you'd remember if you had.
421
00:24:21,893 --> 00:24:23,233
Apparently
they didn't get the memo
422
00:24:24,000 --> 00:24:25,700
that I'm no longer
the game warden.
423
00:24:25,764 --> 00:24:27,874
I'll text you their address.
424
00:24:42,000 --> 00:24:42,510
(GROANS)
425
00:24:45,250 --> 00:24:46,320
(KNOCKS)
426
00:24:46,384 --> 00:24:47,824
WOMAN: Who is it?
427
00:24:49,321 --> 00:24:53,121
Oh, I think he's the new
Vern Dunnegan.
428
00:24:54,000 --> 00:24:54,960
Yeah. I'm Joe.
429
00:24:55,026 --> 00:24:56,556
Is he as handsome
as Vern Dunnegan?
430
00:24:56,628 --> 00:24:58,358
(LAUGHS)
431
00:24:58,430 --> 00:25:00,000
Oh, hi.
432
00:25:00,000 --> 00:25:00,100
(LAUGHS UNEASILY)
433
00:25:00,165 --> 00:25:02,895
Vern told me you had
some sort
of game warden issue.
434
00:25:02,968 --> 00:25:05,238
Oh, yes.
It's Hey You.
435
00:25:06,000 --> 00:25:06,470
Excuse me?
436
00:25:06,538 --> 00:25:07,738
The emu.
437
00:25:07,806 --> 00:25:09,666
He's in the bedroom.
438
00:25:09,741 --> 00:25:11,341
Oh, you have a emu
in your bedroom?
439
00:25:11,409 --> 00:25:11,999
Hey You.
440
00:25:12,000 --> 00:25:13,010
Sorry?
What's that?
441
00:25:13,078 --> 00:25:15,748
That's his name,
"Hey You."
442
00:25:15,814 --> 00:25:17,754
Ah, got it.
443
00:25:17,816 --> 00:25:17,996
BOTH: Yeah.
444
00:25:18,000 --> 00:25:18,880
Come on in.
445
00:25:18,950 --> 00:25:20,190
Oh, please, come in.
446
00:25:20,252 --> 00:25:21,452
Yeah?
447
00:25:21,519 --> 00:25:22,749
Yeah, don't be shy.
448
00:25:22,821 --> 00:25:24,001
Okay.
449
00:25:24,000 --> 00:25:24,020
JOE: Okay.
450
00:25:24,089 --> 00:25:25,489
Yeah, just follow me.
451
00:25:25,557 --> 00:25:26,757
All right.
452
00:25:26,825 --> 00:25:28,555
Just around here.
453
00:25:28,627 --> 00:25:29,997
Oh, just
so's you know,
454
00:25:30,000 --> 00:25:30,230
Hey You can be
a little territorial.
455
00:25:30,295 --> 00:25:31,525
Yeah, just a little.
456
00:25:32,430 --> 00:25:33,870
Yeah.
457
00:25:38,003 --> 00:25:39,543
WOMAN 1: Here you are.
458
00:25:39,604 --> 00:25:41,744
WOMAN 2: Here we are, honey.
459
00:25:41,806 --> 00:25:41,996
WOMAN 1: It's Mommy.
460
00:25:42,000 --> 00:25:43,140
Hi, Hey You.
461
00:25:43,208 --> 00:25:44,578
Oh, hi, big boy.
462
00:25:45,810 --> 00:25:46,910
Hey You.
463
00:25:46,978 --> 00:25:47,998
How about we just, uh--
464
00:25:48,000 --> 00:25:49,180
(GROWLS)
465
00:25:49,247 --> 00:25:50,977
WOMAN:
Mommy. It's Uncle Joe--
466
00:25:51,049 --> 00:25:52,879
(SCREECHES)
467
00:25:52,951 --> 00:25:54,001
Oh!
468
00:25:54,000 --> 00:25:55,690
Like I told you.
(LAUGHS)
469
00:25:55,754 --> 00:25:57,164
All right, uh...
470
00:25:57,222 --> 00:25:58,562
do you have
a sheet or something
471
00:25:58,623 --> 00:25:59,823
I could use to throw
over Hey You's head?
472
00:26:00,000 --> 00:26:01,290
Oh, yeah, I have a quilt
that can cover him.
473
00:26:01,359 --> 00:26:03,459
Uh, which quilt?
474
00:26:03,528 --> 00:26:05,998
Reba.
475
00:26:06,000 --> 00:26:06,770
But that's my quilt.
476
00:26:06,831 --> 00:26:08,731
But it's Hey You's
favorite.
477
00:26:08,800 --> 00:26:11,200
All right, then.
478
00:26:11,269 --> 00:26:11,999
Oh, well, thank you.
479
00:26:12,000 --> 00:26:12,770
I made it myself.
480
00:26:12,837 --> 00:26:15,037
We were
redheads once.
481
00:26:15,106 --> 00:26:16,736
Yeah, we love her.
482
00:26:16,808 --> 00:26:17,978
There you go.
483
00:26:18,043 --> 00:26:19,613
Yeah.
484
00:26:19,678 --> 00:26:21,608
Yeah, let's go
this way.
485
00:26:21,680 --> 00:26:23,180
Yeah, very good.
486
00:26:23,248 --> 00:26:23,998
You look like a matador.
487
00:26:24,000 --> 00:26:25,280
Just a little.
488
00:26:25,350 --> 00:26:26,450
Yeah, just maybe...
489
00:26:26,518 --> 00:26:28,118
Okay, we're fine.
490
00:26:28,186 --> 00:26:29,996
Listen, he loves that,
because it comforts him.
491
00:26:30,000 --> 00:26:30,790
WOMAN 1: Yes.
492
00:26:30,855 --> 00:26:32,185
WOMAN 2: Okay, have at him.
493
00:26:32,257 --> 00:26:35,587
WOMAN 1: Hi, sweet.
494
00:26:35,660 --> 00:26:36,000
WOMAN 2: Hi, hi.
495
00:26:36,000 --> 00:26:37,160
Here he comes.
496
00:26:38,596 --> 00:26:41,126
(SCREECHES AND HISSES)
497
00:26:43,134 --> 00:26:45,504
WOMAN 1: Hey You, relax...
498
00:26:45,570 --> 00:26:47,440
WOMAN 2: Oh!
499
00:26:47,505 --> 00:26:47,995
(JOE GRUNTING)
500
00:26:48,000 --> 00:26:49,140
(SCREECHING)
501
00:26:50,942 --> 00:26:52,842
WOMAN: Oh, my Lord!
502
00:26:52,911 --> 00:26:54,001
(JOE SHOUTING)
503
00:26:54,000 --> 00:26:56,210
(SCREECHING)
504
00:26:56,281 --> 00:26:58,021
(GROWLING)
505
00:27:06,825 --> 00:27:08,625
(WOMAN 1 SIGHS)
506
00:27:08,693 --> 00:27:10,403
(WOMAN 2 CHUCKLES)
507
00:27:11,930 --> 00:27:12,000
Not bad.
508
00:27:12,000 --> 00:27:15,300
Well, I recommend
keeping the door closed
509
00:27:15,367 --> 00:27:17,637
so Hey You doesn't
get back in the house.
510
00:27:18,000 --> 00:27:19,870
But he does like
watching Jeopardy!, so...
511
00:27:19,938 --> 00:27:22,508
Oh, please take this
as a little thank-you.
512
00:27:24,000 --> 00:27:25,140
Yes. For Vern.
513
00:27:25,210 --> 00:27:26,910
You know, you did
a much better job
514
00:27:26,978 --> 00:27:28,048
than I would have guessed
after reading about you
515
00:27:28,113 --> 00:27:29,413
in the newspaper.
516
00:27:29,948 --> 00:27:29,998
Mm-hmm.
517
00:27:30,000 --> 00:27:31,950
The paper?
518
00:27:32,017 --> 00:27:33,787
Mm.
519
00:27:33,852 --> 00:27:35,892
Hmm?
520
00:27:48,000 --> 00:27:49,830
"Run-in
with local outfitter."
521
00:27:50,502 --> 00:27:51,902
"Grabbed his gun."
522
00:27:54,639 --> 00:27:56,139
What?
523
00:27:56,207 --> 00:27:58,477
"Lost control
of his sphincter"?
524
00:28:18,530 --> 00:28:19,730
Hi. How are you?
525
00:28:19,798 --> 00:28:21,098
RECEPTIONIST: Good.
526
00:28:34,612 --> 00:28:35,982
What?
527
00:28:37,582 --> 00:28:39,082
It ain't lit.
528
00:28:40,885 --> 00:28:41,985
RECEPTIONIST: Jeannie,
529
00:28:42,053 --> 00:28:43,563
is the address we have
on file still good?
530
00:28:44,923 --> 00:28:46,863
Well, I don't know.
531
00:28:48,000 --> 00:28:48,690
It's where I am now,
532
00:28:48,760 --> 00:28:49,760
but goddamn landlord's
533
00:28:49,828 --> 00:28:51,398
trying to evict me, so...
534
00:28:56,134 --> 00:28:57,444
Hey, you mind
if I take a look?
535
00:28:57,502 --> 00:28:59,342
I'm a...
536
00:29:00,000 --> 00:29:00,840
I was a lawyer.
537
00:29:01,439 --> 00:29:02,809
(SCOFFS)
538
00:29:02,874 --> 00:29:05,014
I don't need
your goddamn charity.
539
00:29:06,578 --> 00:29:08,408
Okay.
Suit yourself.
540
00:29:09,781 --> 00:29:11,851
Just sit here and read
about celebrities
541
00:29:12,000 --> 00:29:13,890
going through menopause,
I guess.
542
00:29:15,620 --> 00:29:17,220
(SCOFFS)
543
00:29:19,591 --> 00:29:20,991
Well...
544
00:29:21,059 --> 00:29:22,889
wouldn't want you
to have to do that.
545
00:29:30,000 --> 00:29:30,640
Who'd your landlord
give this to?
546
00:29:30,702 --> 00:29:33,242
My daughter.
547
00:29:33,304 --> 00:29:35,744
How old is she?
548
00:29:37,275 --> 00:29:38,275
She's nine.
549
00:29:39,010 --> 00:29:40,310
Oh,
550
00:29:40,378 --> 00:29:41,808
my daughter's nine, too.
551
00:29:42,447 --> 00:29:43,817
Cute.
552
00:29:48,253 --> 00:29:50,623
Landlord can't give this
to anyone under 14,
553
00:29:50,688 --> 00:29:52,158
so...
554
00:29:54,000 --> 00:29:55,430
legally you can stay put
till he figures that out.
555
00:29:55,493 --> 00:29:58,533
Not a long-term solution,
but it's something.
556
00:30:00,064 --> 00:30:01,434
RECEPTIONIST: Marybeth?
557
00:30:07,572 --> 00:30:08,912
Thanks.
558
00:30:12,000 --> 00:30:12,440
You can lay down here.
559
00:30:15,079 --> 00:30:16,549
Great.
560
00:30:16,614 --> 00:30:17,924
The doctor
will be right in.
561
00:30:19,217 --> 00:30:21,187
I read that thing
about your husband.
562
00:30:21,252 --> 00:30:23,522
My goodness,
sure glad he's okay.
563
00:30:33,231 --> 00:30:35,531
Exactly
where did you read
about my husband?
564
00:30:39,771 --> 00:30:41,171
Thank you.
565
00:30:54,185 --> 00:30:55,345
Joe.
566
00:31:00,000 --> 00:31:01,830
(CHILDREN YELLING, LAUGHING)
567
00:31:09,667 --> 00:31:11,067
GIRL: Hey, country weird.
568
00:31:12,000 --> 00:31:13,810
Why are you
reading a book?
It's recess.
569
00:31:18,376 --> 00:31:20,276
Bermuda Triangle?
570
00:31:20,345 --> 00:31:21,875
Sounds boring.
571
00:31:24,000 --> 00:31:24,450
It is boring.
572
00:31:26,017 --> 00:31:27,947
Especially
if you don't know
how to read.
573
00:31:30,000 --> 00:31:30,590
(GIGGLES)
574
00:31:30,655 --> 00:31:32,585
What are you
laughing at, April?
575
00:31:36,000 --> 00:31:36,590
Wait.
Oh, my God.
576
00:31:36,661 --> 00:31:37,961
That's my jacket.
577
00:31:38,029 --> 00:31:40,529
I donated this old jacket
to Salvation Army,
578
00:31:42,000 --> 00:31:42,070
and now April's
wearing it.
579
00:31:42,133 --> 00:31:43,503
See?
580
00:31:43,568 --> 00:31:45,038
Look, there's my name.
581
00:31:45,803 --> 00:31:46,903
Secondhand.
582
00:31:48,000 --> 00:31:48,370
That's her new name now.
583
00:31:48,439 --> 00:31:50,039
(ALL LAUGHING)
584
00:31:51,009 --> 00:31:53,179
(SCHOOL BELL RINGS)
585
00:31:54,000 --> 00:31:55,010
Bye, Secondhand!
586
00:31:55,713 --> 00:31:57,353
(LAUGHS MENACINGLY)
587
00:32:00,000 --> 00:32:01,390
I don't think
the Bermuda Triangle
588
00:32:01,452 --> 00:32:02,792
sounds boring.
589
00:32:12,830 --> 00:32:15,300
(SIGHS)
Oh, you gotta be
shittin' me.
590
00:32:27,445 --> 00:32:28,505
Hey!
591
00:32:30,000 --> 00:32:30,420
April?
592
00:32:30,481 --> 00:32:33,421
Why is this perfectly
good jacket
in the garbage?
593
00:32:33,484 --> 00:32:34,524
Hmm?
594
00:32:36,000 --> 00:32:37,920
I don't like
that jacket anymore.
595
00:32:38,589 --> 00:32:40,289
Oh, boo-hoo.
596
00:32:42,000 --> 00:32:42,530
You don't like
that jacket.
597
00:32:42,593 --> 00:32:43,763
Well, you know what,
April?
598
00:32:43,828 --> 00:32:45,658
I don't like
ungrateful kids!
599
00:32:45,730 --> 00:32:47,100
(CAR DOOR SLAMS)
600
00:32:49,267 --> 00:32:50,537
And I sure as shit
601
00:32:50,601 --> 00:32:52,041
don't like
shithead husbands
602
00:32:52,103 --> 00:32:53,813
who get their names
in the paper
603
00:32:54,000 --> 00:32:56,010
for shooting their mouths
all over town!
604
00:32:56,074 --> 00:32:58,784
Trying to be
some big shot.
605
00:33:00,000 --> 00:33:00,210
The game warden already
took your license.
606
00:33:00,278 --> 00:33:01,548
You think this
is gonna help things?
607
00:33:01,612 --> 00:33:03,152
Could you stop it?
608
00:33:03,214 --> 00:33:04,554
Huh?
609
00:33:04,615 --> 00:33:05,995
How's this
gonna help things?
610
00:33:06,000 --> 00:33:06,120
I'm warning you!
611
00:33:14,726 --> 00:33:16,156
Now, don't you worry.
612
00:33:19,197 --> 00:33:21,367
I got a plan
to get my license back.
613
00:33:24,000 --> 00:33:24,001
(SCOFFS)
614
00:33:24,068 --> 00:33:26,238
You got a plan, huh?
615
00:33:32,810 --> 00:33:34,250
Bye, Lumpy.
616
00:33:39,183 --> 00:33:40,353
See you, Grumpy.
617
00:33:52,430 --> 00:33:53,830
Dad's home!
618
00:33:55,466 --> 00:33:58,066
Come on, girl.
619
00:33:59,270 --> 00:34:00,000
(BARKS)
620
00:34:00,000 --> 00:34:00,510
(GIRLS LAUGHING)
621
00:34:03,241 --> 00:34:04,881
What's wrong?
622
00:34:06,000 --> 00:34:06,380
What makes you think
something's wrong?
623
00:34:06,444 --> 00:34:07,514
I don't know.
624
00:34:08,913 --> 00:34:10,783
What kind of mood's
your mom in today?
625
00:34:12,000 --> 00:34:13,850
(SIGHS) Not great.
626
00:34:13,918 --> 00:34:15,748
All right.
Do me a favor, will you?
627
00:34:18,000 --> 00:34:18,560
Just keep
your sister outside
for a few, okay?
628
00:34:18,623 --> 00:34:21,333
Mom and Dad need
to have a little talk.
629
00:34:24,000 --> 00:34:25,830
Tell her she looks nice.
She likes that.
630
00:34:30,000 --> 00:34:31,040
(LAUGHS) She didn't know
where it went.
631
00:34:31,102 --> 00:34:33,472
Okay, come here.
Drop it.
632
00:34:36,000 --> 00:34:36,240
MARYBETH:
Okay, Mom, calm down.
633
00:34:36,307 --> 00:34:38,307
Yeah, it's...
it's gonna be okay.
634
00:34:39,744 --> 00:34:41,884
Yep, I'm gonna talk
to Joe right now.
635
00:34:43,080 --> 00:34:44,120
Okay.
636
00:34:45,216 --> 00:34:47,076
Okay. Bye.
637
00:34:55,626 --> 00:34:56,886
You look nice.
638
00:35:00,000 --> 00:35:00,300
And you.
639
00:35:02,600 --> 00:35:04,200
I don't have time
for it right now.
640
00:35:06,000 --> 00:35:06,800
Apparently Mom's husband
was just arrested.
641
00:35:07,505 --> 00:35:09,435
Arrested?
642
00:35:09,507 --> 00:35:11,507
White-collar stuff.
643
00:35:12,577 --> 00:35:14,177
She needs us
to go get her.
644
00:35:15,112 --> 00:35:16,182
When?
645
00:35:18,000 --> 00:35:18,750
Right now.
646
00:35:18,816 --> 00:35:20,376
All the way
to Jackson Hole?
647
00:35:24,000 --> 00:35:24,520
I dare you.
648
00:35:30,695 --> 00:35:32,555
Hey, girls?
649
00:35:32,630 --> 00:35:34,670
SHERIDAN: Yeah?
650
00:35:34,732 --> 00:35:36,002
Come on, eat quick,
651
00:35:36,000 --> 00:35:36,600
and then put your PJs on.
652
00:35:36,667 --> 00:35:39,337
We're going
to get Grandma Missy.
653
00:35:39,904 --> 00:35:40,874
Just Missy.
654
00:35:42,000 --> 00:35:42,910
She doesn't like
the word "Grandma."
655
00:36:00,000 --> 00:36:00,090
OTE: I know. I know.
656
00:36:00,758 --> 00:36:02,758
Elroy needs a break.
657
00:36:02,827 --> 00:36:04,827
Altitude's
gettin' to him.
658
00:36:06,000 --> 00:36:06,560
We should keep moving.
659
00:36:06,631 --> 00:36:08,171
We can take a break
over the ridge.
660
00:36:08,232 --> 00:36:10,472
Nah, besides,
661
00:36:10,535 --> 00:36:11,795
I gotta piss.
662
00:36:12,603 --> 00:36:14,043
Again?
663
00:36:14,105 --> 00:36:16,305
What's this,
the fourth time we stopped,
so you can piss?
664
00:36:16,374 --> 00:36:17,414
Here.
665
00:36:18,643 --> 00:36:21,713
Doc calls it
"splastic" bladder.
666
00:36:24,000 --> 00:36:24,020
Happens when I don't
hydrate enough.
667
00:36:24,081 --> 00:36:26,151
They're sayin'
hydrating's real important
668
00:36:26,217 --> 00:36:27,687
for overall health.
669
00:36:27,752 --> 00:36:28,792
MAN: Wow.
670
00:36:30,000 --> 00:36:30,960
That's a real interesting
factoid, Calvin.
671
00:36:31,022 --> 00:36:33,362
Now, Ote,
would you get back
on your damn horse?
672
00:36:33,958 --> 00:36:35,188
What the hell?
673
00:36:38,296 --> 00:36:39,556
What the hell's that?
674
00:36:48,000 --> 00:36:48,110
(RAVEN CAWING)
675
00:36:50,007 --> 00:36:52,577
(SCOFFS) Dumb bird.
676
00:36:54,000 --> 00:36:54,080
(ARROW THWACKS)
677
00:36:54,812 --> 00:36:56,052
OTE: Oh, shit.
678
00:37:19,804 --> 00:37:21,874
They asleep?
679
00:37:22,640 --> 00:37:24,000
Yeah.
680
00:37:24,000 --> 00:37:24,140
They're asleep.
681
00:37:30,000 --> 00:37:31,020
I assume you heard.
682
00:37:31,082 --> 00:37:33,052
Well, apparently,
everyone has.
683
00:37:36,000 --> 00:37:37,990
I assume
you're mad at me
for not telling you?
684
00:37:42,026 --> 00:37:43,356
I know
I probably should have.
I just...
685
00:37:43,427 --> 00:37:45,957
I didn't want
686
00:37:46,030 --> 00:37:48,000
to worry you.
687
00:37:48,000 --> 00:37:48,200
I know how dangerous
your job is.
688
00:37:51,435 --> 00:37:53,865
I just thought we were
doing this thing together.
689
00:37:57,241 --> 00:37:59,511
You're...
690
00:38:00,000 --> 00:38:00,880
you're right.
691
00:38:03,347 --> 00:38:05,247
Is Keeley the same guy
you had a problem with
692
00:38:06,000 --> 00:38:06,480
at the farmers' market?
693
00:38:07,218 --> 00:38:08,348
Yeah.
694
00:38:09,687 --> 00:38:11,887
Is this gonna escalate?
695
00:38:11,956 --> 00:38:11,996
No.
696
00:38:12,000 --> 00:38:14,830
No, don't worry.
I can handle it.
697
00:38:18,000 --> 00:38:18,130
Joe, I'm not some damsel
who needs your protection.
698
00:38:18,195 --> 00:38:19,895
If there's
a dangerous situation
going on,
699
00:38:19,964 --> 00:38:21,434
you need to tell me.
700
00:38:21,499 --> 00:38:23,229
I would. It's not.
701
00:38:24,000 --> 00:38:26,300
It was...stupid.
702
00:38:26,370 --> 00:38:29,640
I let my guard down
for a minute
and I shouldn't have.
703
00:38:30,000 --> 00:38:33,010
It was...stupid.
704
00:38:36,000 --> 00:38:37,010
You know,
I read something once
705
00:38:37,081 --> 00:38:39,351
that always makes me
think of you.
706
00:38:42,000 --> 00:38:44,360
That people who grow up
around violence sometimes
707
00:38:44,422 --> 00:38:46,962
have a hard time
recognizing danger
when it comes.
708
00:38:48,000 --> 00:38:48,790
I made
a dumb mistake, okay?
709
00:38:48,859 --> 00:38:51,129
Let's not make it
any more than that.
710
00:38:51,796 --> 00:38:53,326
Okay.
711
00:38:56,300 --> 00:38:57,870
I'll do better.
712
00:39:00,805 --> 00:39:02,635
I won't die dumb.
I promise.
713
00:39:02,707 --> 00:39:04,337
I don't want you
to die smart either.
714
00:39:04,408 --> 00:39:05,778
Better than dumb.
715
00:39:08,979 --> 00:39:11,649
And just so you know,
I did not shit my pants.
716
00:39:12,000 --> 00:39:13,750
That part was exaggerated.
717
00:39:18,000 --> 00:39:19,260
Well, I sure am glad
we cleared that up.
718
00:39:38,809 --> 00:39:39,809
Hey.
719
00:39:39,877 --> 00:39:41,707
Hmm?
720
00:39:41,779 --> 00:39:41,999
Do me a favor.
721
00:39:42,000 --> 00:39:43,550
Be nice to my mother.
722
00:39:43,614 --> 00:39:46,424
Of course.
723
00:39:48,352 --> 00:39:50,692
(KNOCKING)
724
00:39:50,755 --> 00:39:53,285
MISSY: It's open.
725
00:39:55,559 --> 00:39:58,199
Mom?
726
00:39:58,262 --> 00:40:00,002
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
727
00:40:00,000 --> 00:40:00,500
Mom?
728
00:40:02,700 --> 00:40:04,200
(WOMAN CRYING)
729
00:40:04,268 --> 00:40:05,998
They took him away.
730
00:40:06,000 --> 00:40:06,800
Oh.
731
00:40:08,072 --> 00:40:10,842
My lover!
732
00:40:10,908 --> 00:40:11,998
The federal government
came into my house,
733
00:40:12,000 --> 00:40:14,280
and they took my lover away.
734
00:40:15,312 --> 00:40:16,582
Oh, great.
735
00:40:18,000 --> 00:40:19,820
See you've been
drinking again, Mom.
736
00:40:20,384 --> 00:40:21,654
I... I am not.
737
00:40:21,719 --> 00:40:23,819
I haven't had a drop
in over a year!
738
00:40:26,357 --> 00:40:28,587
But who could blame me
on a night like tonight
739
00:40:30,000 --> 00:40:30,390
if a did
have a glass, hmm?
740
00:40:30,461 --> 00:40:31,561
Or two!
741
00:40:32,997 --> 00:40:35,127
Who could blame me?
742
00:40:36,000 --> 00:40:38,240
I mean, I do think
that I am entitled
743
00:40:38,302 --> 00:40:39,872
to one glass of wine
744
00:40:39,937 --> 00:40:41,137
on the night that
745
00:40:42,000 --> 00:40:42,870
the government
stole my lover.
746
00:40:42,940 --> 00:40:44,580
You gotta tell her
to stop saying "lover."
747
00:40:44,642 --> 00:40:46,782
It's creepy.
748
00:40:47,711 --> 00:40:48,001
Stop it.
749
00:40:48,000 --> 00:40:51,550
MISSY: I decorated
this entire place.
750
00:40:54,000 --> 00:40:55,450
Shep has no taste,
and I picked out
every damn piece.
751
00:40:55,519 --> 00:40:58,689
And now they're saying
that I have to leave it
all behind!
752
00:41:00,000 --> 00:41:02,190
(LAUGHS BITTERLY)
Frozen assets.
753
00:41:03,594 --> 00:41:05,404
I mean, this chair.
754
00:41:06,630 --> 00:41:09,930
This one, single chair.
755
00:41:12,000 --> 00:41:13,700
Well, it cost more
than your entire house.
756
00:41:13,771 --> 00:41:16,211
How does
that make you feel?
757
00:41:18,108 --> 00:41:20,038
Like maybe
I should take up
wire fraud.
758
00:41:20,110 --> 00:41:21,610
Joe?
759
00:41:21,679 --> 00:41:23,249
I'll wait in the car.
760
00:41:23,314 --> 00:41:24,004
Yep.
761
00:41:24,000 --> 00:41:25,350
(SCOFFS) You could have
married anyone.
762
00:41:25,416 --> 00:41:27,646
How you would end up
with a park ranger...
763
00:41:27,718 --> 00:41:29,018
Mom, stop it!
764
00:41:29,086 --> 00:41:29,996
...is beyond me.
765
00:41:30,000 --> 00:41:30,960
Stop it!
He's not a...
766
00:41:32,056 --> 00:41:34,586
Joe is a good man
and a good husband
767
00:41:36,000 --> 00:41:37,090
and a good father.
768
00:41:37,161 --> 00:41:38,831
And it looks to me like
maybe I should be the one
769
00:41:38,896 --> 00:41:40,526
giving you advice
on picking men.
770
00:41:42,433 --> 00:41:44,943
(SOBS) You're right.
771
00:41:48,000 --> 00:41:50,110
You're right.
772
00:41:50,174 --> 00:41:52,314
Okay, sorry, Mom.
773
00:41:53,210 --> 00:41:54,000
Mom, I'm sorry.
Okay.
774
00:41:54,000 --> 00:41:55,280
Hey, I'm sorry.
Please stop.
775
00:41:55,346 --> 00:41:56,706
It's gonna be okay.
776
00:41:56,780 --> 00:41:58,680
Okay, let's just get
your stuff,
777
00:42:00,000 --> 00:42:00,550
and we're gonna go.
778
00:42:00,618 --> 00:42:02,218
It's gonna be okay.
779
00:42:03,254 --> 00:42:05,864
(OWL HOOTING)
780
00:42:08,292 --> 00:42:10,162
Missy's all set up.
781
00:42:18,000 --> 00:42:18,100
Just so you know...
782
00:42:20,371 --> 00:42:23,211
You were right,
I should have
trusted you more.
783
00:42:24,842 --> 00:42:27,112
Yeah.
You should have.
784
00:42:27,177 --> 00:42:28,447
Yeah.
785
00:42:31,215 --> 00:42:33,545
And I want to think
that I didn't tell you
786
00:42:36,000 --> 00:42:36,450
'cause I didn't want
to worry you,
787
00:42:36,520 --> 00:42:39,090
but if I'm honest
with myself...
788
00:42:44,161 --> 00:42:46,301
Just didn't want you
to think less of me.
789
00:42:48,966 --> 00:42:50,496
What do you mean?
790
00:42:55,706 --> 00:42:57,166
Ever since
Ote took my gun,
791
00:43:00,000 --> 00:43:00,180
I keep hearing
my dad's voice in my head,
792
00:43:00,244 --> 00:43:01,914
and he's telling me,
"Never give an inch.
793
00:43:01,979 --> 00:43:04,349
"Never look weak."
794
00:43:06,984 --> 00:43:10,394
I do my best
to be a good man,
795
00:43:10,454 --> 00:43:11,824
a moral man.
796
00:43:14,792 --> 00:43:17,592
But in that moment,
797
00:43:18,000 --> 00:43:20,530
when I looked at everything
Ote almost took from me...
798
00:43:25,135 --> 00:43:26,835
I, uh...
799
00:43:30,000 --> 00:43:32,110
I almost killed
the son of a bitch.
800
00:43:42,000 --> 00:43:43,990
Joe. It's okay
to be angry.
801
00:43:46,523 --> 00:43:47,993
You're allowed.
802
00:43:48,959 --> 00:43:50,729
It won't
make you dangerous.
803
00:43:50,794 --> 00:43:51,804
I know
what anger looks like
804
00:43:51,862 --> 00:43:53,162
when it's given free rein,
805
00:43:54,000 --> 00:43:56,530
and I don't want that
for my wife, my kids.
806
00:44:06,000 --> 00:44:06,080
What?
807
00:44:07,845 --> 00:44:09,575
Sometimes life has a way
of forcing us
808
00:44:09,646 --> 00:44:11,446
to deal
with unfinished business.
809
00:44:14,651 --> 00:44:16,091
Well, that business
is finished.
810
00:44:16,153 --> 00:44:17,293
I grew up.
811
00:44:20,290 --> 00:44:21,930
It's done.
812
00:44:24,595 --> 00:44:25,955
Okay.
813
00:44:30,534 --> 00:44:33,344
(WIND WOOSHING)
814
00:44:36,000 --> 00:44:39,110
(RAVENS CAWING)
815
00:45:00,000 --> 00:45:00,300
(GLASS CRUNCHING)
816
00:45:06,000 --> 00:45:06,200
WOMAN: Joey?Joey, open the door!
(BANGING ON DOOR)
817
00:45:14,745 --> 00:45:16,945
Joey, please open the door!
818
00:45:21,185 --> 00:45:23,145
Please.
819
00:45:23,220 --> 00:45:24,000
(CONTINUESBANGING ON THE DOOR)
820
00:45:24,000 --> 00:45:24,920
Come on, open the door, Joey!
821
00:45:26,223 --> 00:45:28,093
He's coming.Open the door, Joey!
822
00:45:28,158 --> 00:45:29,858
Open the door!
823
00:45:30,000 --> 00:45:31,730
MAN: Hey, son.
824
00:45:33,063 --> 00:45:36,003
(GUN COCKS)
825
00:45:36,000 --> 00:45:36,500
We're in real deep now,
ain't we?
826
00:45:36,567 --> 00:45:37,897
(BANGING ON DOOR)
827
00:45:37,968 --> 00:45:39,538
Joey, open the door!
828
00:45:42,706 --> 00:45:44,166
(GUN COCKING)
829
00:45:48,000 --> 00:45:49,280
Ain't we?
830
00:45:51,882 --> 00:45:53,522
(GUNSHOT)
831
00:46:27,818 --> 00:46:29,148
(PANTING)
832
00:46:34,491 --> 00:46:35,561
MAN: Get back here!
833
00:46:39,196 --> 00:46:40,196
(GRUNTS)
834
00:46:44,535 --> 00:46:46,465
You gotta come home sometime!
835
00:46:46,537 --> 00:46:47,907
MISSY: Joe?
836
00:46:50,407 --> 00:46:51,507
What are you doing?
837
00:46:52,609 --> 00:46:53,979
It's 2:00 in the morning.
838
00:46:54,511 --> 00:46:56,181
Um...
839
00:46:56,246 --> 00:46:58,876
Missy, I forgot
you were there.
840
00:47:00,284 --> 00:47:01,894
(SCOFFS)
841
00:47:26,944 --> 00:47:29,454
SHERIDAN: Then the monster
came down
from the mountains
842
00:47:30,000 --> 00:47:31,450
in the middle of the night.
843
00:47:31,515 --> 00:47:33,415
Sheridan
had a bad dream.
844
00:47:36,000 --> 00:47:36,190
I heard it rattling around
looking for our house.
845
00:47:37,321 --> 00:47:38,761
Sheridan, knock it off.
846
00:47:38,822 --> 00:47:40,562
You'll scare your sister.
847
00:47:42,000 --> 00:47:42,660
I'm already scared.
848
00:47:42,726 --> 00:47:45,096
What did it look like?
849
00:47:48,000 --> 00:47:49,070
It was like
the shape of Dad
but more...
850
00:47:49,132 --> 00:47:50,272
dark.
851
00:47:51,468 --> 00:47:52,498
How'd you sleep?
852
00:47:54,000 --> 00:47:54,440
Not good.
853
00:47:54,504 --> 00:47:57,474
After you woke me up,
the dog kept
scratching at the door.
854
00:47:57,541 --> 00:47:59,141
I did not sleep much.
855
00:48:01,511 --> 00:48:04,411
(GIRLS SPEAKING INDISTINCTLY)
856
00:48:06,216 --> 00:48:07,616
Joe,
857
00:48:07,684 --> 00:48:09,954
I may not have been
at my best last night.
858
00:48:12,000 --> 00:48:12,090
That's okay.
859
00:48:13,257 --> 00:48:14,487
Apology accepted.
860
00:48:18,000 --> 00:48:18,560
That was not an apology.
861
00:48:18,629 --> 00:48:21,059
I might not have been
at my best, either.
862
00:48:21,765 --> 00:48:23,195
Also not an apology.
863
00:48:25,102 --> 00:48:26,102
Oh, great,
864
00:48:26,169 --> 00:48:27,599
now I have
a seven-year-old,
865
00:48:27,671 --> 00:48:28,941
a nine-year-old,
866
00:48:30,000 --> 00:48:30,470
and a pair
of ten-year-olds.
867
00:48:35,112 --> 00:48:36,002
Morning.
868
00:48:36,000 --> 00:48:37,080
Then the man walked
toward the wood pile,
869
00:48:37,147 --> 00:48:38,917
where he fell down
with a boom.
870
00:48:39,816 --> 00:48:41,176
Hold up, Sheridan.
871
00:48:42,000 --> 00:48:43,790
Just then, you said "man,"
not "monster."
872
00:48:43,854 --> 00:48:45,724
You said "man."
873
00:48:48,000 --> 00:48:48,190
I guess it could have been
a man.
874
00:48:49,960 --> 00:48:51,700
Where'd Maxine
want to go last night
875
00:48:51,762 --> 00:48:53,062
when she kept you up?
876
00:48:54,000 --> 00:48:54,530
Out back.
877
00:49:00,000 --> 00:49:00,740
I'll go take a look.
878
00:49:03,573 --> 00:49:04,783
Take your gun.
879
00:49:06,000 --> 00:49:06,210
Eat your breakfast.
880
00:49:08,312 --> 00:49:10,952
(RAVENS CAWING)
881
00:49:14,284 --> 00:49:16,124
(HORSE WHINNIES)
882
00:49:24,661 --> 00:49:26,101
Hello?
883
00:49:30,000 --> 00:49:31,270
Someone here?
884
00:50:18,000 --> 00:50:18,520
(CAWING INTENSIFIES)
885
00:51:01,925 --> 00:51:04,085
(RAVENS CAWING)
886
00:51:06,000 --> 00:51:08,100
SHERIDAN: Dad?
887
00:51:14,104 --> 00:51:16,214
MARYBETH: Joe?
Joe, what is it?
888
00:51:26,383 --> 00:51:28,083
It's Ote Keeley.
889
00:51:30,554 --> 00:51:31,924
He's dead.
890
00:51:36,000 --> 00:51:37,290
Why is he here?
891
00:51:39,496 --> 00:51:41,256
(WHISPERING) I don't know.
892
00:51:43,099 --> 00:51:45,899
Remember how I told you
things weren't
gonna escalate?
893
00:51:48,572 --> 00:51:50,272
I was wrong.
894
00:52:06,000 --> 00:52:06,090
♪ Hush-a-byeDon't you cry ♪
895
00:52:06,156 --> 00:52:10,856
♪ Go to sleep,Little baby ♪
896
00:52:12,000 --> 00:52:15,500
♪ When you wakeYou shall have cake ♪
897
00:52:18,000 --> 00:52:20,400
♪ And all the prettyLittle horses ♪
898
00:52:24,000 --> 00:52:25,340
♪ Blacks and baysDappled and grays ♪
899
00:52:25,408 --> 00:52:29,608
♪ Coach and six white horses ♪
900
00:52:33,650 --> 00:52:34,680
JOE: I guess I just learned
901
00:52:36,000 --> 00:52:36,690
not to run awayfrom that fear.
902
00:52:38,054 --> 00:52:39,664
Fear can be good.
903
00:52:42,000 --> 00:52:43,030
It's there for a reason.
904
00:52:44,394 --> 00:52:46,404
Keeps us safe.
905
00:52:48,031 --> 00:52:49,801
Don't be scared of it.
906
00:52:54,000 --> 00:52:56,140
♪ Hush-a-byeDon't you cry ♪
907
00:53:00,000 --> 00:53:00,740
♪ Go to sleepLittle baby ♪
908
00:53:00,810 --> 00:53:05,320
♪ When you wakeYou shall have cake ♪
909
00:53:06,000 --> 00:53:09,890
♪ And all the prettyLittle horses ♪
910
00:53:12,000 --> 00:53:14,520
♪ Blacks and baysDappled and grays ♪
911
00:53:18,000 --> 00:53:19,000
♪ Coach and six white horses ♪
55019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.