All language subtitles for Idle Hands (1999) SF (1080p BluRay x265 10bit Tigole)_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,757 --> 00:00:09,226 (eerie music) 2 00:02:37,741 --> 00:02:40,620 - Did you blow the candles out downstairs? 3 00:02:40,619 --> 00:02:42,371 (toilet flushing) 4 00:02:42,371 --> 00:02:43,839 - Uh... 5 00:02:43,830 --> 00:02:44,581 Yeah. 6 00:02:47,084 --> 00:02:48,757 - Look at this! 7 00:02:48,752 --> 00:02:50,629 A Thanksgiving cornucopia made out of 8 00:02:50,629 --> 00:02:52,176 pie plates and spackle! 9 00:02:52,172 --> 00:02:54,550 - What the heck is a cornucopia? 10 00:02:54,549 --> 00:02:55,926 - It's like a Horn of Plenty. 11 00:02:57,678 --> 00:02:58,975 - Oh, dear, can't it wait? 12 00:02:58,970 --> 00:03:01,223 We just finished decorating for Halloween. 13 00:03:01,223 --> 00:03:02,975 - Oh, you! 14 00:03:02,974 --> 00:03:06,148 (lamps click off) 15 00:03:06,144 --> 00:03:07,111 Well, goodnight. 16 00:03:07,104 --> 00:03:07,900 - 'Night. 17 00:03:14,653 --> 00:03:16,030 (woman gasps) 18 00:03:16,029 --> 00:03:16,871 (F-Cary music) 19 00:03:16,863 --> 00:03:19,662 (woman screaming) 20 00:03:28,625 --> 00:03:29,421 - Go look! 21 00:03:30,794 --> 00:03:33,263 (tense music) 22 00:03:44,683 --> 00:03:46,856 - Just a prank, that's all. 23 00:03:46,852 --> 00:03:48,229 Anton. 24 00:03:48,228 --> 00:03:49,024 - Anton! 25 00:03:49,980 --> 00:03:53,405 Our little Scooter would never do something like that. 26 00:03:53,400 --> 00:03:55,277 - Quit calling him that baby name. 27 00:03:55,277 --> 00:03:58,030 Anton would not scoot his behind off the couch 28 00:03:58,029 --> 00:03:59,952 if the house was on fire. 29 00:03:59,948 --> 00:04:02,952 God knows he didn't help me with the Halloween decorations. 30 00:04:02,951 --> 00:04:06,421 (glass shattering nearby) 31 00:04:07,330 --> 00:04:08,707 - Did you hear that? 32 00:04:08,707 --> 00:04:11,176 I heard something downstairs. 33 00:04:11,168 --> 00:04:13,637 - Well, the dog's out in the yard. 34 00:04:13,628 --> 00:04:15,847 It's probably just the cat. 35 00:04:17,591 --> 00:04:19,719 (tense music) 36 00:04:19,718 --> 00:04:20,935 - Well, go see! 37 00:04:22,846 --> 00:04:25,315 (tense music) 38 00:04:42,532 --> 00:04:45,376 (creaking overhead) 39 00:04:45,368 --> 00:04:48,497 (loud banging nearby) 40 00:04:53,835 --> 00:04:56,805 (creaking overhead) 41 00:05:09,184 --> 00:05:11,482 (cat howls) 42 00:05:13,688 --> 00:05:15,986 (cat meows) 43 00:05:18,693 --> 00:05:20,912 Hey, Bones. 44 00:05:20,904 --> 00:05:21,700 HEY- 45 00:05:22,823 --> 00:05:25,918 (man exclaims nearby) 46 00:05:27,077 --> 00:05:30,422 (suspenseful music) 47 00:05:30,413 --> 00:05:31,209 Gary? 48 00:05:35,752 --> 00:05:38,722 (suspenseful music) 49 00:05:50,559 --> 00:05:53,028 (Bones meows) 50 00:05:58,316 --> 00:06:00,159 (door creaks) 51 00:06:00,151 --> 00:06:01,198 Anton? 52 00:06:01,194 --> 00:06:03,913 (banging nearby) 53 00:06:15,250 --> 00:06:16,046 Gary? 54 00:06:18,920 --> 00:06:20,547 (F-Cary music) 55 00:06:20,547 --> 00:06:22,265 Gary, you said you... 56 00:06:22,257 --> 00:06:24,430 (blows out candles) 57 00:06:24,426 --> 00:06:26,679 The house could burn down! 58 00:06:26,678 --> 00:06:29,557 (blows out candle) 59 00:06:30,473 --> 00:06:32,942 (woman gasps) 60 00:06:35,770 --> 00:06:38,398 (F-Cary music) 61 00:06:38,398 --> 00:06:41,823 (woman screams) 62 00:06:41,818 --> 00:06:43,991 (thrilling music) 63 00:06:43,987 --> 00:06:45,409 Anton! 64 00:06:45,405 --> 00:06:46,702 Anton! 65 00:06:46,698 --> 00:06:48,575 Anton, wake up! 66 00:06:48,575 --> 00:06:49,701 (door bangs nearby) 67 00:06:49,701 --> 00:06:50,748 Anton? 68 00:06:50,744 --> 00:06:52,496 Is that you? 69 00:06:52,495 --> 00:06:55,248 (thrilling music) 70 00:07:01,254 --> 00:07:04,224 (telephone beeping) 71 00:07:05,467 --> 00:07:06,514 (telephone clatters) 72 00:07:06,509 --> 00:07:07,305 Oh! 73 00:07:09,763 --> 00:07:10,605 (F-Cary music) 74 00:07:10,597 --> 00:07:13,817 (woman screaming) 75 00:07:13,808 --> 00:07:16,607 (loud squelching) 76 00:07:18,813 --> 00:07:21,532 (lamp crashes) 77 00:07:21,524 --> 00:07:23,276 - [Operator Recording] If you'd like to make a call, 78 00:07:23,276 --> 00:07:25,153 please hang up and try again. 79 00:07:25,153 --> 00:07:28,578 If you need help, hang up and then dial your operator. 80 00:07:28,573 --> 00:07:31,622 ("Peppyrock" by BTK) 81 00:07:33,662 --> 00:07:37,132 ♪ Ah here we go ♪ 82 00:07:37,123 --> 00:07:40,673 ♪ That's what we gonna do we're gonna go ♪ 83 00:07:40,669 --> 00:07:44,799 ♪ Everybody get up jump up and go ♪ 84 00:07:49,427 --> 00:07:50,269 (player clicks on) 85 00:07:50,261 --> 00:07:53,686 ♪ Everybody get up jump up and go ♪ 86 00:07:53,682 --> 00:07:57,232 ♪ Come on everybody come on and start saying hey ♪ 87 00:07:57,227 --> 00:08:00,572 ♪ Don't care what your brother says ♪ 88 00:08:00,563 --> 00:08:01,405 (Anton coughing) 89 00:08:01,398 --> 00:08:05,028 ♪ Too busy skippin' down and playing ♪ 90 00:08:05,026 --> 00:08:09,998 ♪ On such a lovely summer's clay ♪ 91 00:08:10,281 --> 00:08:14,206 ♪ I realized my crown ♪ 92 00:08:14,202 --> 00:08:18,673 ♪ Yeah and I'm down down down down down ♪ 93 00:08:18,665 --> 00:08:20,759 ♪ And I'm a stone ♪ 94 00:08:20,750 --> 00:08:22,593 ♪ I'm a stone out of my time ♪ 95 00:08:22,585 --> 00:08:25,134 (Bones lapping up gore) 96 00:08:25,130 --> 00:08:28,304 ("Bloodclot" by Rancid) 97 00:08:28,299 --> 00:08:29,676 ♪ Well I got crazy upsetter ♪ 98 00:08:29,676 --> 00:08:30,928 ♪ Driving me insane ♪ 99 00:08:30,927 --> 00:08:32,144 ♪ Yeah I'm a... ♪ 100 00:08:32,137 --> 00:08:35,016 - Hey, Mom, we're out of milk! 101 00:08:35,015 --> 00:08:38,235 (dog barking) 102 00:08:38,226 --> 00:08:39,273 (bowl clatters) 103 00:08:39,269 --> 00:08:40,521 (dog whines) 104 00:08:40,520 --> 00:08:42,739 Mom, we're out of dog food! 105 00:08:46,401 --> 00:08:49,621 ♪ Now my guns are blazing ♪ 106 00:08:49,612 --> 00:08:52,866 ♪ Bloodclot I can see 360 ♪ 107 00:08:52,866 --> 00:08:55,244 ♪ Now my guns are blazing ♪ 108 00:08:55,243 --> 00:08:59,168 ♪ Picking back up and starting all over again ♪ 109 00:08:59,164 --> 00:09:00,916 IHey ♪ 110 00:09:00,915 --> 00:09:02,383 EH04" 111 00:09:02,375 --> 00:09:03,627 IHey ♪ 112 00:09:03,626 --> 00:09:04,468 EH04" 113 00:09:04,461 --> 00:09:05,553 - [Newsreader] Murder in Bolan: A special report. 114 00:09:05,545 --> 00:09:07,547 - Four bodies have been discovered to date 115 00:09:07,547 --> 00:09:09,424 and the killer is still at large. 116 00:09:09,424 --> 00:09:11,017 Bolan has been gripped with fear 117 00:09:11,009 --> 00:09:13,683 as the killings have spread from a local postal route 118 00:09:13,678 --> 00:09:17,433 to the bowling alley and now to our own Burger Jungle. 119 00:09:17,432 --> 00:09:19,605 With Halloween only one day away, 120 00:09:19,601 --> 00:09:23,026 Bolan officials have set a 9 p.m. curfew for all teenagers. 121 00:09:24,355 --> 00:09:27,108 - [Mr. Magoo] With your keen sense and alert eyes, 122 00:09:27,108 --> 00:09:29,281 we'll find that girl! 123 00:09:29,277 --> 00:09:32,030 ♪ Na na na na na na na hey a' 124 00:09:32,030 --> 00:09:35,034 ♪ Na na na na na na na hey a' 125 00:09:35,033 --> 00:09:36,205 IOhnanananana ♪ 126 00:09:36,201 --> 00:09:39,501 ♪ Oh na na na na na hey a' 127 00:09:42,373 --> 00:09:43,215 (baggie rustling) 128 00:09:43,208 --> 00:09:45,302 (telephone beeping) 129 00:09:45,293 --> 00:09:46,886 (line ringing) 130 00:09:46,878 --> 00:09:47,720 - [Man] Yeah. 131 00:09:47,712 --> 00:09:48,508 - Hey, what's up, man? 132 00:09:48,505 --> 00:09:49,882 - [Man] What's up with you? 133 00:09:49,881 --> 00:09:51,133 - I'm dry. 134 00:09:51,132 --> 00:09:52,429 ' [Man] So? 135 00:09:52,425 --> 00:09:54,723 - So why don't you bring me over a dimer? 136 00:09:54,719 --> 00:09:56,721 - [Man] This ain't Domino's, you lazy bitch. 137 00:09:56,721 --> 00:09:57,973 Come over here and get it. 138 00:09:57,972 --> 00:09:59,724 - Come on, man, I'm comfortable. 139 00:09:59,724 --> 00:10:02,068 (line clicks) 140 00:10:02,060 --> 00:10:03,061 Hello? 141 00:10:03,061 --> 00:10:05,405 (line beeping) 142 00:10:05,396 --> 00:10:08,946 ("Shout at the Devil" by Motley Crue) 143 00:10:08,942 --> 00:10:10,489 ♪ He's the wolf screaming lonely in the night ♪ 144 00:10:10,485 --> 00:10:12,908 ♪ He's the bloodstain on the stage ♪ 145 00:10:12,904 --> 00:10:15,327 ♪ But in the seasons of wither we'll stand and deliver J" 146 00:10:15,323 --> 00:10:18,702 ♪ Be strong and laugh and ♪ 147 00:10:18,701 --> 00:10:21,750 ♪ Shout shout shout ♪ 148 00:10:21,746 --> 00:10:22,588 ♪ Shout at the devil ♪ 149 00:10:22,580 --> 00:10:23,672 - What's up, Anton? 150 00:10:23,665 --> 00:10:26,043 ♪ Shout shout shout ♪ 151 00:10:26,042 --> 00:10:27,339 Nice outfit. 152 00:10:27,335 --> 00:10:28,712 ♪ Shout at the devil ♪ 153 00:10:28,711 --> 00:10:31,965 ♪ Shout shout shout ♪ 154 00:10:31,965 --> 00:10:35,014 ♪ Shout at the devil ♪ 155 00:10:36,010 --> 00:10:36,852 ("Santeria" by Sublime) 156 00:10:36,845 --> 00:10:37,687 ♪ I don't practice Santeria ♪ 157 00:10:37,679 --> 00:10:38,680 - Yeah? 158 00:10:38,680 --> 00:10:41,058 If your mom had teeth she wouldn't suck dick so well. 159 00:10:41,057 --> 00:10:41,933 What's your point? 160 00:10:44,686 --> 00:10:45,608 - What's up, Anton? 161 00:10:46,604 --> 00:10:48,572 - [Stoner] How's it going, brother? 162 00:10:48,565 --> 00:10:49,612 - Nice boxers. 163 00:10:50,733 --> 00:10:52,576 - (sighs) Pass the chronic. 164 00:10:53,611 --> 00:10:56,239 - Oh, I'm sorry, man, this bong is cashed. 165 00:10:56,239 --> 00:10:58,913 - So I came all the way over here, you said you was holding. 166 00:10:58,908 --> 00:11:02,128 - I didn't say what I was holding. (laughs) 167 00:11:05,123 --> 00:11:06,045 (both laughing) 168 00:11:06,040 --> 00:11:07,792 - Ha-ha, ha-ha, ha-ha. 169 00:11:07,792 --> 00:11:09,260 That's messed up, man. 170 00:11:09,252 --> 00:11:12,256 - I hear if you combine nutmeg and oregano, 171 00:11:12,255 --> 00:11:14,098 you can get pretty wasted. 172 00:11:14,090 --> 00:11:17,219 - Anton, all you do is smoke pot and watch TV all day. 173 00:11:17,218 --> 00:11:19,937 Now, don't get me wrong, that's what life is all about, 174 00:11:20,805 --> 00:11:22,648 but don't you think you should have some ambition? 175 00:11:22,640 --> 00:11:23,607 Like a goal? 176 00:11:24,726 --> 00:11:25,568 - Yeah. 177 00:11:25,560 --> 00:11:26,732 I mean, my dream life would be 178 00:11:28,229 --> 00:11:31,153 to lie around all day in bed and watch TV 179 00:11:31,149 --> 00:11:33,277 while some hot broad delivers me food and shit. 180 00:11:33,276 --> 00:11:35,745 - Yeah, until your parents kick your oily ass out. 181 00:11:37,155 --> 00:11:39,704 - I haven't seen my parents in a couple of days. 182 00:11:39,699 --> 00:11:41,167 - Maybe they're dead. 183 00:11:41,159 --> 00:11:42,536 Party at Anton's. 184 00:11:42,535 --> 00:11:43,627 - What are you doing? 185 00:11:43,620 --> 00:11:45,372 - I'm just saying, with a killer on the loose, 186 00:11:45,371 --> 00:11:47,089 you can't rule out murder. 187 00:11:47,081 --> 00:11:48,424 - What killer? 188 00:11:48,416 --> 00:11:49,793 - Don't you watch the news? 189 00:11:49,792 --> 00:11:51,794 - I hate that fuckin' show. 190 00:11:51,794 --> 00:11:54,889 - Oh man, our little town is in the national spotlight. 191 00:11:54,881 --> 00:11:56,599 Local mailman iced. 192 00:11:56,591 --> 00:11:59,265 Barmaid at the bowling alley iced. 193 00:11:59,260 --> 00:12:00,352 And don't tell me you haven't heard about 194 00:12:00,345 --> 00:12:01,892 the Feldstein twins. 195 00:12:01,888 --> 00:12:03,060 - What, they got caught jerking off 196 00:12:03,056 --> 00:12:04,649 in the milkshake maker again? 197 00:12:04,641 --> 00:12:05,767 - Iced times two. 198 00:12:05,767 --> 00:12:07,394 Last night when they were working the drive-thru 199 00:12:07,393 --> 00:12:09,395 at the Burgle Jungle. 200 00:12:09,395 --> 00:12:10,817 - Damn. 201 00:12:10,813 --> 00:12:13,692 (motor revving outside) 202 00:12:13,691 --> 00:12:16,319 - Anton, here comes your woman. 203 00:12:16,319 --> 00:12:18,617 - [Stoner] (laughs) He's got serious problems. 204 00:12:20,281 --> 00:12:23,034 (motorcycle rumbling) 205 00:12:23,034 --> 00:12:25,503 (funky music) 206 00:12:28,957 --> 00:12:31,426 - Molly's lived across the street from you for like, what? 207 00:12:31,417 --> 00:12:32,885 Ever? 208 00:12:32,877 --> 00:12:33,719 Why don't you go tell her 209 00:12:33,711 --> 00:12:35,133 about your disturbing obsession with her? 210 00:12:35,129 --> 00:12:36,881 - You could start by telling her your name. 211 00:12:36,881 --> 00:12:39,430 - Yeah, man, she's waiting for you. 212 00:12:39,425 --> 00:12:41,098 - No, man, she's not waiting for me. 213 00:12:41,094 --> 00:12:43,847 - Would you stop being such a puss and go like, 214 00:12:43,846 --> 00:12:45,769 ask her to the dance. 215 00:12:45,765 --> 00:12:46,937 - What dance? 216 00:12:46,933 --> 00:12:48,651 - Well, if you'd been to school in the last six months, 217 00:12:48,643 --> 00:12:49,986 you'd know about it. 218 00:12:49,978 --> 00:12:51,776 Halloween thing in the gym. 219 00:12:51,771 --> 00:12:54,615 Nine o'clock curfew, no trick or treating allowed. 220 00:12:54,607 --> 00:12:57,110 Dumb-ass dance is the only option. 221 00:12:57,110 --> 00:12:58,327 - You guys going? 222 00:12:58,319 --> 00:12:59,161 - Hell, no. 223 00:12:59,153 --> 00:13:01,497 Can you see us dressing up in some stupid-ass costumes? 224 00:13:01,489 --> 00:13:03,287 - Grooving to Hanson and Jewel? 225 00:13:03,283 --> 00:13:05,331 - What do we look like, total losers, man? 226 00:13:06,828 --> 00:13:08,546 (sniffing) 227 00:13:08,538 --> 00:13:09,334 - See your point. 228 00:13:11,332 --> 00:13:13,130 (dramatic music) 229 00:13:13,126 --> 00:13:14,548 Oh, man, she dropped her lyrics book. 230 00:13:14,544 --> 00:13:16,091 - Hey, she's gonna catch you reading that shit 231 00:13:16,087 --> 00:13:18,260 over her shoulder in biology class. 232 00:13:18,256 --> 00:13:21,681 - Her songs are badass, man, she's like a poet or something. 233 00:13:21,676 --> 00:13:23,144 - Go bring it back to her. 234 00:13:23,136 --> 00:13:25,013 Be like a knight in shining armor, all 235 00:13:25,013 --> 00:13:26,265 ♪ Doo doo doo doo ♪ 236 00:13:26,264 --> 00:13:27,106 - Oh, yeah. 237 00:13:27,098 --> 00:13:28,850 She'd be all grateful, she'd invite me in, 238 00:13:28,850 --> 00:13:30,727 she'd offer me a drink, I'd accept. 239 00:13:30,727 --> 00:13:32,195 - And she'd rip your clothes off 240 00:13:32,186 --> 00:13:34,655 and make sweet love to you "Red Shoe Diary" style. 241 00:13:36,858 --> 00:13:37,700 - Right. 242 00:13:37,692 --> 00:13:38,488 - It could happen. 243 00:13:39,610 --> 00:13:41,078 Just go talk to her, man! 244 00:13:42,113 --> 00:13:44,992 Maybe she'll think you're funny or something. 245 00:13:44,991 --> 00:13:46,243 (both laughing) 246 00:13:46,242 --> 00:13:47,835 - You know what? 247 00:13:47,827 --> 00:13:49,295 I think I'm going to. 248 00:13:49,287 --> 00:13:52,086 - Hey, you want to borrow some pants, chief? 249 00:13:52,081 --> 00:13:54,004 First impressions and all. 250 00:13:54,000 --> 00:13:54,796 - You're a bud. 251 00:13:58,338 --> 00:13:59,180 - Think he's gonna do it? 252 00:13:59,172 --> 00:13:59,968 - No. 253 00:14:01,716 --> 00:14:02,717 See, you gotta reach. 254 00:14:05,887 --> 00:14:07,855 - Dude, you're getting Cheezy Poofs everywhere, bro. 255 00:14:07,847 --> 00:14:09,645 - You gotta open your mouth, man. 256 00:14:09,640 --> 00:14:10,436 . Ooh! 257 00:14:12,143 --> 00:14:14,020 Lookie what I found. 258 00:14:14,020 --> 00:14:15,488 - I thought you were dry. 259 00:14:15,480 --> 00:14:16,356 - I guess not. 260 00:14:18,983 --> 00:14:19,779 Fire me up. 261 00:14:20,651 --> 00:14:23,530 (lighter clicking) 262 00:14:29,702 --> 00:14:31,454 ("Core" by David Garza) 263 00:14:31,454 --> 00:14:33,047 ♪ Think like you haven't ever ♪ 264 00:14:33,039 --> 00:14:38,011 ♪ Try to remember the days ♪ 265 00:14:38,795 --> 00:14:41,639 ♪ When we would talk till the light ♪ 266 00:14:41,631 --> 00:14:46,603 ♪ Before the morning ♪ 267 00:14:50,139 --> 00:14:53,018 ♪ Your summer neck is burned ♪ 268 00:14:53,017 --> 00:14:56,112 ♪ With salt and sand ♪ 269 00:14:56,104 --> 00:14:58,106 - [Anton] These are great. 270 00:14:58,106 --> 00:15:03,078 ♪ I lost my fingers trying to find your open hands ♪ 271 00:15:05,321 --> 00:15:09,576 ♪ In time maybe we'll discover we ♪ 272 00:15:09,575 --> 00:15:12,795 ♪ Were never closer to the core than that ♪ 273 00:15:12,787 --> 00:15:13,583 ' MY book! 274 00:15:15,540 --> 00:15:17,508 Thank you so much for 275 00:15:17,500 --> 00:15:18,296 returning it. 276 00:15:19,627 --> 00:15:20,423 Hey! 277 00:15:23,423 --> 00:15:24,219 Hey! 278 00:15:25,425 --> 00:15:26,221 Hey! 279 00:15:29,512 --> 00:15:31,981 (tense music) 280 00:15:32,932 --> 00:15:36,232 (bearded man muttering) 281 00:15:39,230 --> 00:15:41,699 (tense music) 282 00:15:42,817 --> 00:15:45,821 - And you're quite certain that this is the right man? 283 00:15:45,820 --> 00:15:49,245 - Well, I'll tell you, Sister Licker-- 284 00:15:49,240 --> 00:15:51,083 - That's LeCure. 285 00:15:51,075 --> 00:15:52,372 Debi's fine. 286 00:15:52,368 --> 00:15:54,791 - [Sheriff] All right, Sister Debi. 287 00:15:54,787 --> 00:15:55,583 He's right here. 288 00:15:57,915 --> 00:15:59,508 - Ooh what the... 289 00:15:59,500 --> 00:16:02,049 (man groaning) 290 00:16:03,671 --> 00:16:04,467 It's gone! 291 00:16:05,465 --> 00:16:06,261 Shit! 292 00:16:07,300 --> 00:16:08,597 Missed it again. 293 00:16:09,635 --> 00:16:11,933 (tense music) 294 00:16:11,929 --> 00:16:13,021 Where did it go? 295 00:16:14,223 --> 00:16:16,692 (tense music) 296 00:16:24,275 --> 00:16:26,744 (bird cawing) 297 00:16:30,656 --> 00:16:32,249 Beaver. 298 00:16:32,241 --> 00:16:34,710 (tense music) 299 00:16:40,500 --> 00:16:41,296 Bolan. 300 00:16:43,753 --> 00:16:44,970 Oh! 301 00:16:44,962 --> 00:16:45,758 Bolan. 302 00:16:47,715 --> 00:16:49,968 Wait a minute, wait a minute. 303 00:16:49,967 --> 00:16:52,436 (tense music) 304 00:17:02,188 --> 00:17:03,405 Holy shit! 305 00:17:03,397 --> 00:17:06,196 (thrilling music) 306 00:17:14,450 --> 00:17:16,919 (tense music) 307 00:17:45,439 --> 00:17:47,817 (cart crashes) 308 00:17:47,817 --> 00:17:48,989 - Don't move! 309 00:17:48,985 --> 00:17:49,781 Roll over! 310 00:17:50,736 --> 00:17:51,578 Roll over! 311 00:17:52,655 --> 00:17:55,704 (gun clicks) 312 00:17:55,700 --> 00:17:57,702 (sighs) Anton Tobias. 313 00:17:57,702 --> 00:18:00,080 You got a reason for prowling around this neighborhood? 314 00:18:00,079 --> 00:18:01,501 - Yeah, I live here. 315 00:18:01,497 --> 00:18:04,250 Since when is it against the law to grocery shop? 316 00:18:04,250 --> 00:18:05,172 Hey! 317 00:18:05,167 --> 00:18:06,635 I know you guys. 318 00:18:06,627 --> 00:18:08,971 Yeah, you guys were seniors when I was a freshman. 319 00:18:08,963 --> 00:18:09,930 - Yeah. 320 00:18:09,922 --> 00:18:11,799 Let's talk about high school, Anton. 321 00:18:11,799 --> 00:18:13,551 - Yeah, you and all your stoner friends 322 00:18:13,551 --> 00:18:15,144 zipping around on your skateboards. 323 00:18:15,136 --> 00:18:17,184 Thought you were too cool for us, huh? 324 00:18:17,179 --> 00:18:20,183 Did you ever even once invite us to get high behind the gym? 325 00:18:21,475 --> 00:18:22,567 - You were dorks. 326 00:18:25,396 --> 00:18:26,318 (Anton crashes) 327 00:18:26,314 --> 00:18:29,409 Okay! 328 00:18:29,400 --> 00:18:30,868 Either of you guys holding? 329 00:18:30,860 --> 00:18:32,077 - What? 330 00:18:32,069 --> 00:18:33,241 - Look, I'm desperate. 331 00:18:33,237 --> 00:18:35,239 I mean, I know you guys can get in the evidence room, 332 00:18:35,239 --> 00:18:36,081 so I was thinking-- 333 00:18:36,073 --> 00:18:37,416 - You asshole! 334 00:18:37,408 --> 00:18:39,001 You're trying to score from a cop? 335 00:18:38,993 --> 00:18:39,869 - That's it. 336 00:18:39,869 --> 00:18:42,418 Complete personal effects search. 337 00:18:42,413 --> 00:18:43,335 - Yeah! 338 00:18:43,331 --> 00:18:44,127 Ah-ah-ah! 339 00:18:45,333 --> 00:18:46,255 What the hell is this? 340 00:18:46,250 --> 00:18:47,797 - Stupid, that's an asthma inhaler. 341 00:18:47,793 --> 00:18:48,965 Don't you know anything? 342 00:18:50,129 --> 00:18:51,847 (Anton exhales) 343 00:18:51,839 --> 00:18:53,716 - Empty your pockets, boy. 344 00:18:53,716 --> 00:18:55,138 - Yeah, nice try, but they're not even my pants. 345 00:18:55,134 --> 00:18:55,930 - Let's go. 346 00:18:57,386 --> 00:18:58,182 - All right. 347 00:19:02,725 --> 00:19:04,068 - George found a new home. 348 00:19:06,687 --> 00:19:09,190 Ah, what have we here? 349 00:19:09,190 --> 00:19:10,112 Officer? 350 00:19:10,107 --> 00:19:11,950 (officer inhales) 351 00:19:11,942 --> 00:19:14,070 Smells like marijuana to me. 352 00:19:14,070 --> 00:19:15,447 Write it up, Ruck. 353 00:19:15,446 --> 00:19:16,288 - What? 354 00:19:16,280 --> 00:19:17,156 It's empty! 355 00:19:17,156 --> 00:19:18,032 Hey, I know my rights. 356 00:19:18,032 --> 00:19:20,251 You can't cite me for possession of a baggie. 357 00:19:22,828 --> 00:19:24,421 - Littering. 358 00:19:24,413 --> 00:19:26,131 Maximum fine. 359 00:19:26,123 --> 00:19:28,046 (page tears off) 360 00:19:28,042 --> 00:19:29,134 $200. 361 00:19:31,879 --> 00:19:32,675 - Right. 362 00:19:35,257 --> 00:19:38,386 ("I Am a Pig" by 2wo) 363 00:20:02,326 --> 00:20:06,047 ♪ Who put all this ♪ 364 00:20:06,038 --> 00:20:09,087 ♪ Dirt in my machine ♪ 365 00:20:10,543 --> 00:20:11,419 (door creaking nearby) 366 00:20:11,419 --> 00:20:15,799 ♪ All I did was try to keep it clean ♪ 367 00:20:25,433 --> 00:20:28,607 (door creaking nearby) 368 00:20:29,895 --> 00:20:32,364 (dog panting) 369 00:20:51,292 --> 00:20:54,466 ("I Am a Pig" by 2wo) 370 00:20:54,462 --> 00:20:58,217 ♪ Don't be stupid ♪ 371 00:20:58,215 --> 00:21:02,812 ♪ Everybody knows ♪ 372 00:21:02,803 --> 00:21:05,181 ♪ I was only ♪ 373 00:21:06,390 --> 00:21:07,232 (Anton coughing loudly) 374 00:21:07,224 --> 00:21:11,320 ♪ Straightening my clothes ♪ 375 00:21:11,312 --> 00:21:15,488 ♪ What do we got ♪ 376 00:21:15,483 --> 00:21:18,612 ♪ What do we got here ♪ 377 00:21:34,084 --> 00:21:38,260 ♪ What do we got ♪ 378 00:21:38,255 --> 00:21:42,806 ♪ What do we got here ♪ 379 00:21:42,802 --> 00:21:47,057 ♪ What do we got ♪ 380 00:21:47,056 --> 00:21:50,230 ♪ What do we got here ♪ 381 00:21:50,226 --> 00:21:52,695 (eerie music) 382 00:21:57,650 --> 00:22:00,529 (Anton spits) 383 00:22:00,528 --> 00:22:03,407 Oh, shit, the killer's here! 384 00:22:03,405 --> 00:22:04,827 The killer's in my house! 385 00:22:04,824 --> 00:22:07,794 (suspenseful music) 386 00:22:12,623 --> 00:22:14,967 (Bones meows) 387 00:22:14,959 --> 00:22:17,633 (F-Cary music) 388 00:22:17,628 --> 00:22:20,848 (Bones lapping up eyé) 389 00:22:22,049 --> 00:22:24,518 (dog panting) 390 00:22:25,845 --> 00:22:28,314 (dog whining) 391 00:22:36,605 --> 00:22:37,572 Okay, Dukey. 392 00:22:38,899 --> 00:22:40,196 Everything's be okay. 393 00:22:40,192 --> 00:22:41,318 Come on, come on. 394 00:22:45,155 --> 00:22:46,452 Everything's gonna be fine. 395 00:22:47,533 --> 00:22:48,375 Yes, it is. 396 00:22:50,119 --> 00:22:50,915 All right. 397 00:22:56,208 --> 00:22:57,004 Okay. 398 00:22:59,420 --> 00:23:02,390 (suspenseful music) 399 00:23:11,390 --> 00:23:12,607 All right, boy. 400 00:23:14,810 --> 00:23:15,652 (F-Cary music) 401 00:23:15,644 --> 00:23:17,817 (Anton shouts) 402 00:23:17,813 --> 00:23:19,110 He's out there! 403 00:23:19,106 --> 00:23:19,948 Du key! 404 00:23:19,940 --> 00:23:22,739 (thrilling music) 405 00:23:29,366 --> 00:23:30,288 Duke! 406 00:23:30,284 --> 00:23:31,456 Duke, come on, Duke! 407 00:23:31,452 --> 00:23:32,453 Come on, Duke, lay down! 408 00:23:32,453 --> 00:23:33,670 Get down, Duke! 409 00:23:35,706 --> 00:23:36,502 All right. 410 00:23:43,255 --> 00:23:44,256 Okay. 411 00:23:44,256 --> 00:23:45,348 Okay. 412 00:23:45,341 --> 00:23:46,513 Hold on, Duke. 413 00:23:46,508 --> 00:23:47,304 Hold on. 414 00:23:49,178 --> 00:23:50,225 Where's the phone? 415 00:23:50,220 --> 00:23:51,642 Where's the phone? 416 00:23:51,639 --> 00:23:55,189 (alarm clock blares) 417 00:23:55,184 --> 00:23:57,653 (F-Cary music) 418 00:23:59,605 --> 00:24:00,822 Run, Duke, run! 419 00:24:02,733 --> 00:24:03,734 He's under the bed! 420 00:24:03,734 --> 00:24:05,361 (umbrella whipping) 421 00:24:05,361 --> 00:24:06,863 (lamp crashes) 422 00:24:06,862 --> 00:24:07,704 Qw! 423 00:24:07,696 --> 00:24:10,165 (bodies thud) 424 00:24:11,450 --> 00:24:13,452 (Duke whines) 425 00:24:13,452 --> 00:24:15,921 (tense music) 426 00:24:17,289 --> 00:24:18,085 Mom? 427 00:24:22,586 --> 00:24:23,382 Dad? 428 00:24:27,424 --> 00:24:29,222 (door slams shut) 429 00:24:29,218 --> 00:24:31,937 (Anton retching) 430 00:24:40,062 --> 00:24:41,780 (tense music) 431 00:24:41,772 --> 00:24:42,614 - Whoa! 432 00:24:42,606 --> 00:24:43,448 What's the matter, chief? 433 00:24:43,440 --> 00:24:44,407 Bad 'shrooms? 434 00:24:44,400 --> 00:24:45,492 - You got a fever? 435 00:24:45,484 --> 00:24:47,031 Here you go. 436 00:24:47,027 --> 00:24:47,994 - Hey, hey! - I'm gonna show you. 437 00:24:47,987 --> 00:24:49,864 - Hey, all right. 438 00:24:49,863 --> 00:24:53,083 ("Pop That Coochie" by 2 Live Crew) 439 00:24:53,075 --> 00:24:56,625 ♪ Pop that coochie hey pop that coochie baby ♪ 440 00:24:56,620 --> 00:24:57,462 - Whoa! 441 00:24:57,454 --> 00:24:58,671 - Oh, man! 442 00:24:58,664 --> 00:24:59,460 - Yeah. 443 00:25:00,499 --> 00:25:01,341 ♪ So come on baby and pop it quick ♪ 444 00:25:01,333 --> 00:25:02,334 - I love this video! 445 00:25:02,334 --> 00:25:03,335 I didn't think they could show it anymore. 446 00:25:03,335 --> 00:25:04,211 - Yeah! 447 00:25:04,211 --> 00:25:05,212 ♪ You ain't heard ♪ 448 00:25:05,212 --> 00:25:06,338 ' Guys! 449 00:25:06,338 --> 00:25:07,180 J" Messing with me you're gonna get served ♪ 450 00:25:07,172 --> 00:25:08,219 ♪ See none of my girls ♪ 451 00:25:08,215 --> 00:25:09,842 Hey, dickheads, someone killed my parents! 452 00:25:09,842 --> 00:25:10,684 ' Shh! 453 00:25:10,676 --> 00:25:11,677 This is the best part, dude. 454 00:25:11,677 --> 00:25:14,601 ♪ Pop that coochie pop that coochie baby ♪ 455 00:25:14,596 --> 00:25:16,098 Oh, yeah, shake 'em, baby! 456 00:25:16,098 --> 00:25:20,069 ♪ Pop pop that coochie baby pop pop ♪ 457 00:25:20,060 --> 00:25:21,152 Hey! - Look. 458 00:25:21,145 --> 00:25:21,987 Look! 459 00:25:21,979 --> 00:25:23,322 (F-Cary music) 460 00:25:23,313 --> 00:25:24,155 - Shit! 461 00:25:24,148 --> 00:25:25,570 - [Anton] Yeah, you see? 462 00:25:25,566 --> 00:25:26,362 Huh? 463 00:25:27,985 --> 00:25:29,328 (tense music) 464 00:25:29,319 --> 00:25:30,821 - Mr. Tobias? 465 00:25:30,821 --> 00:25:31,617 Miss T? 466 00:25:35,701 --> 00:25:39,001 - Is this like some kinda Halloween gag or... 467 00:25:38,996 --> 00:25:40,919 I mean, your parents always go all out. 468 00:25:41,832 --> 00:25:43,209 (pounding chest) 469 00:25:43,208 --> 00:25:44,255 - What the fuck are you doing, man? 470 00:25:44,251 --> 00:25:46,629 That's my dad, come on! 471 00:25:46,628 --> 00:25:48,505 - CPR, man, I saw it on "Baywatch." 472 00:25:50,049 --> 00:25:52,518 (tense music) 473 00:25:56,055 --> 00:25:56,851 - HEY- 474 00:25:58,182 --> 00:25:58,978 Check it out. 475 00:26:03,520 --> 00:26:04,316 A clue. 476 00:26:06,857 --> 00:26:09,326 (tense music) 477 00:26:44,353 --> 00:26:45,900 u Ant?“ 478 00:26:45,896 --> 00:26:47,239 - They were killed by ants? 479 00:26:47,231 --> 00:26:49,233 - Please don't be stupid. 480 00:26:49,233 --> 00:26:51,076 Do you have, like, an evil aunt? 481 00:26:53,028 --> 00:26:53,995 - Holy shit! 482 00:26:55,864 --> 00:26:58,458 (tense music) 483 00:26:58,450 --> 00:26:59,292 - Are those ears? 484 00:27:00,661 --> 00:27:02,288 - Ear rings? 485 00:27:02,287 --> 00:27:03,288 - They're both lefts. 486 00:27:05,207 --> 00:27:06,424 You know what that means. 487 00:27:08,168 --> 00:27:09,215 - The Feldstein twins. 488 00:27:10,379 --> 00:27:12,848 (tense music) 489 00:27:27,729 --> 00:27:29,481 - The killer was wearing your shirt! 490 00:27:31,233 --> 00:27:34,407 (dramatic music) 491 00:27:34,403 --> 00:27:36,701 - The killer was wearing me. 492 00:27:40,242 --> 00:27:41,084 I'm the killer. 493 00:27:44,496 --> 00:27:46,794 - Um, I'm gonna call 911. 494 00:27:48,250 --> 00:27:49,968 What's the number? 495 00:27:49,960 --> 00:27:52,679 (lighter flicks) 496 00:27:53,922 --> 00:27:54,718 - Yeah. 497 00:27:55,841 --> 00:27:56,683 - Hi. 498 00:27:56,675 --> 00:27:58,268 Yeah, there's something wrong with my friend. 499 00:27:58,260 --> 00:28:01,104 I think he took some nutmeg or something. 500 00:28:01,096 --> 00:28:02,518 Yeah. 501 00:28:02,514 --> 00:28:05,063 (Mick shouts) 502 00:28:05,058 --> 00:28:05,900 - Mick. - Yeah? 503 00:28:05,893 --> 00:28:06,689 - Buddy. 504 00:28:07,853 --> 00:28:08,695 I would remember something like that, 505 00:28:08,687 --> 00:28:10,360 you know? - You would, yeah. 506 00:28:10,355 --> 00:28:11,527 - I'm not the killer. 507 00:28:11,523 --> 00:28:12,570 - Okay. - You know? 508 00:28:12,566 --> 00:28:14,409 - Yeah, I know, but (stammering) 509 00:28:14,401 --> 00:28:15,744 I mean, if O.J. could get off, then I'm sure... 510 00:28:15,736 --> 00:28:18,239 (door rattles open) 511 00:28:18,238 --> 00:28:19,615 Do you, uh, do you want a beer? 512 00:28:19,615 --> 00:28:20,662 - No, thanks. 513 00:28:20,657 --> 00:28:21,579 - You sure? 'Cause-- 514 00:28:21,575 --> 00:28:23,293 (bottle shatters) 515 00:28:23,285 --> 00:28:25,834 (Mick screams) 516 00:28:27,206 --> 00:28:28,002 - Whoa. 517 00:28:30,876 --> 00:28:32,423 (Mick thuds) 518 00:28:32,419 --> 00:28:33,215 - Mick! 519 00:28:34,671 --> 00:28:35,467 Mick! 520 00:28:36,882 --> 00:28:38,634 Mick, hey, Mick. 521 00:28:38,634 --> 00:28:39,635 Mick! 522 00:28:39,635 --> 00:28:41,057 Talk to me! 523 00:28:41,053 --> 00:28:43,476 (Mick thuds) 524 00:28:43,472 --> 00:28:45,065 Oh, shit. 525 00:28:45,057 --> 00:28:48,482 What the hell's happening to me? 526 00:28:48,477 --> 00:28:50,946 (tense music) 527 00:28:54,358 --> 00:28:56,281 Come on, man, I... 528 00:28:56,276 --> 00:28:57,072 I didn't do it. 529 00:28:59,529 --> 00:29:00,576 Okay. 530 00:29:00,572 --> 00:29:01,539 Okay, I did it. 531 00:29:01,531 --> 00:29:02,908 All right, but it was an accident. 532 00:29:02,908 --> 00:29:06,082 I can't believe you told me to smoke that shit! 533 00:29:06,078 --> 00:29:07,000 - Oh, okay, Anton. 534 00:29:08,538 --> 00:29:09,505 I have to leave now. 535 00:29:09,498 --> 00:29:11,717 - Yeah, that's probably a good idea. 536 00:29:11,708 --> 00:29:14,177 (tense music) 537 00:29:17,256 --> 00:29:18,052 Oh! 538 00:29:19,883 --> 00:29:22,682 (thrilling music) 539 00:29:23,887 --> 00:29:24,683 Whoa! 540 00:29:26,765 --> 00:29:30,395 (door bangs shut) 541 00:29:30,394 --> 00:29:31,236 Pnub? 542 00:29:31,228 --> 00:29:34,277 It's the basement, you can't get out that way! 543 00:29:34,273 --> 00:29:35,399 (door shatters) 544 00:29:35,399 --> 00:29:36,195 ' Ah! 545 00:29:37,651 --> 00:29:39,073 (door bangs open) 546 00:29:39,069 --> 00:29:39,865 - on! 547 00:29:40,904 --> 00:29:43,657 (thrilling music) 548 00:29:46,034 --> 00:29:47,331 - Why are you doing this, Anton? 549 00:29:47,327 --> 00:29:49,204 - I don't know! 550 00:29:49,204 --> 00:29:50,376 (Anton groans) 551 00:29:50,372 --> 00:29:53,171 - It's me, Pnub, I'm your buddy! 552 00:29:53,166 --> 00:29:54,463 - I know who you are. 553 00:29:54,459 --> 00:29:55,836 I don't want to hurt you. 554 00:29:55,836 --> 00:29:56,883 - Then don't! 555 00:29:59,548 --> 00:30:00,765 - It's not me! 556 00:30:00,757 --> 00:30:02,384 It's my hand, it's like... 557 00:30:02,384 --> 00:30:04,603 It's like I have no control over my hand! 558 00:30:04,594 --> 00:30:05,390 Ah! 559 00:30:06,471 --> 00:30:09,350 (snowman shatters) 560 00:30:11,351 --> 00:30:13,024 I don't know how much longer I can hold it. 561 00:30:13,020 --> 00:30:13,896 Run! 562 00:30:13,895 --> 00:30:15,021 - I will, get out of my way! 563 00:30:15,022 --> 00:30:15,818 ' Just go! 564 00:30:17,691 --> 00:30:19,284 (suspenseful music) 565 00:30:19,276 --> 00:30:20,949 - It's gonna be okay, Anton! 566 00:30:20,944 --> 00:30:22,537 I'm not gonna tell anybody, I swear. 567 00:30:22,529 --> 00:30:23,325 I swear. 568 00:30:24,448 --> 00:30:25,700 Everything's gonna be cool, man. 569 00:30:25,699 --> 00:30:27,576 Everything's gonna be-- 570 00:30:29,328 --> 00:30:31,797 (tense music) 571 00:30:35,083 --> 00:30:38,303 (Pnub's head thudding) 572 00:30:39,671 --> 00:30:41,218 Cool. 573 00:30:41,214 --> 00:30:44,058 (Anton panting) 574 00:30:44,051 --> 00:30:46,679 (Anton screams) 575 00:30:50,599 --> 00:30:53,068 (tense music) 576 00:30:57,105 --> 00:30:59,949 (Anton slams into pillar) 577 00:30:59,941 --> 00:31:02,569 (Anton panting) 578 00:31:08,575 --> 00:31:11,044 (tense music) 579 00:31:14,081 --> 00:31:16,709 (Anton panting) 580 00:31:21,963 --> 00:31:23,465 - What have I done? 581 00:31:24,716 --> 00:31:26,093 What have I done? 582 00:31:30,222 --> 00:31:31,018 Oh. 583 00:31:33,767 --> 00:31:34,609 (television clicks on) 584 00:31:34,601 --> 00:31:37,571 (eerie music on TV) 585 00:31:52,119 --> 00:31:55,168 (bright music on TV) 586 00:31:57,374 --> 00:31:58,671 - [Cartoon Character] Fair play, boy. 587 00:31:58,667 --> 00:31:59,509 - [Cartoon Character] Righto. 588 00:31:59,501 --> 00:32:00,718 (bright music on TV) 589 00:32:00,710 --> 00:32:03,463 (remote clicking) 590 00:32:04,965 --> 00:32:06,933 (eerie music on TV) 591 00:32:06,925 --> 00:32:11,271 - No! (sobbing) 592 00:32:12,180 --> 00:32:16,731 (television clicking between channels) 593 00:32:18,186 --> 00:32:19,028 - [Cartoon Lady] Oh, Abner! 594 00:32:19,020 --> 00:32:19,987 (Bones meowing) 595 00:32:19,980 --> 00:32:23,530 - Get outta here, Bones! (straining) 596 00:32:23,525 --> 00:32:24,321 Git! 597 00:32:25,861 --> 00:32:29,286 Yeah! (laughs) 598 00:32:29,281 --> 00:32:30,203 Ha! 599 00:32:30,198 --> 00:32:32,542 (Bones meows) 600 00:32:32,534 --> 00:32:35,162 (Bones howling) 601 00:32:37,080 --> 00:32:39,503 (Bones meows) 602 00:32:42,461 --> 00:32:43,257 Bones? 603 00:32:46,631 --> 00:32:48,178 (suspenseful music) 604 00:32:48,175 --> 00:32:49,176 BONES! 605 00:32:49,176 --> 00:32:51,929 (Bones mewing in distance) 606 00:32:51,928 --> 00:32:52,724 BONES. 607 00:32:53,597 --> 00:32:55,691 Here, kitty, kitty, kitty. 608 00:32:55,682 --> 00:32:57,810 Here, kitty, kitty, kitty. 609 00:33:00,228 --> 00:33:02,731 (Anton groans) 610 00:33:05,484 --> 00:33:08,363 (doorbell buzzing) 611 00:33:14,576 --> 00:33:17,671 (Anton exclaims) 612 00:33:17,662 --> 00:33:20,541 (door creaks open) 613 00:33:25,754 --> 00:33:28,007 - Aren't you a little old for ding-dong ditch? 614 00:33:30,425 --> 00:33:31,597 - Sorry about your bush. 615 00:33:34,763 --> 00:33:35,559 Oh! 616 00:33:36,723 --> 00:33:37,519 - No problem. 617 00:33:38,850 --> 00:33:42,070 (Anton straining) 618 00:33:42,062 --> 00:33:43,279 What were you doing out there anyway? 619 00:33:43,271 --> 00:33:46,024 - [Anton] See (laughs) that's the thing, uh... 620 00:33:46,024 --> 00:33:48,823 (Anton straining) 621 00:33:49,945 --> 00:33:51,117 - Jesus, look at you. 622 00:33:54,032 --> 00:33:54,828 - Yeah. 623 00:33:55,700 --> 00:33:56,917 I was looking for my cat. 624 00:33:57,869 --> 00:33:58,711 We got in a fight. 625 00:34:00,121 --> 00:34:01,623 - You sure got your ass kicked. 626 00:34:02,624 --> 00:34:03,420 - I did okay. 627 00:34:05,919 --> 00:34:08,047 - So you ran and hid in my bush? 628 00:34:08,046 --> 00:34:11,095 (tense music) 629 00:34:11,091 --> 00:34:14,140 - Uh, Molly, I shouldn't be here. 630 00:34:15,220 --> 00:34:16,221 I'm not myself today. 631 00:34:18,014 --> 00:34:20,938 (laughs) In fact, I'm someone completely different. 632 00:34:20,934 --> 00:34:22,902 - You're so shy. 633 00:34:22,894 --> 00:34:24,692 Look, it's okay, I get it. 634 00:34:24,688 --> 00:34:26,861 So why don't we just skip this chickening out, 635 00:34:26,856 --> 00:34:27,698 sneaking around stage? 636 00:34:27,691 --> 00:34:29,864 - No, no, you don't understand. 637 00:34:29,859 --> 00:34:30,826 I'm-- 638 00:34:30,819 --> 00:34:33,288 (tense music) 639 00:34:34,698 --> 00:34:36,041 Ah! 640 00:34:36,032 --> 00:34:37,500 - Look, do you want to come inside for a second and talk? 641 00:34:37,492 --> 00:34:38,334 - (muffled) No! 642 00:34:38,326 --> 00:34:39,293 - Yeah? 643 00:34:39,286 --> 00:34:40,082 - (muffled) No! 644 00:34:40,078 --> 00:34:40,920 - Okay -. 645 00:34:40,912 --> 00:34:43,461 (Anton groans) 646 00:34:45,667 --> 00:34:48,090 (fingernails scraping) 647 00:34:48,086 --> 00:34:49,303 You never gave me a chance to thank you earlier. 648 00:34:49,296 --> 00:34:51,719 That book is really important to me. 649 00:34:51,715 --> 00:34:54,514 (door bangs shut) 650 00:34:56,344 --> 00:34:57,140 - So... 651 00:34:58,346 --> 00:35:01,395 Nothing cooler than a chick bass guitar player. 652 00:35:02,809 --> 00:35:05,062 Especially one that writes her own lyrics, I mean-- 653 00:35:05,061 --> 00:35:05,937 - You read them? 654 00:35:07,439 --> 00:35:08,486 - Uh... 655 00:35:08,481 --> 00:35:09,698 I couldn't help looking in the book. 656 00:35:09,691 --> 00:35:10,943 They're amazing, you know. 657 00:35:11,943 --> 00:35:15,243 Look, I even got my favorites memorized. 658 00:35:15,238 --> 00:35:17,115 ♪ Devil girl with nothing to lose ♪ 659 00:35:17,115 --> 00:35:21,586 ♪ She got wind in her hair and gum on her shoes ♪ 660 00:35:21,578 --> 00:35:22,420 (Molly laughs) 661 00:35:22,412 --> 00:35:23,208 Huh? 662 00:35:24,164 --> 00:35:26,713 - I was like 13 when I wrote that. 663 00:35:26,708 --> 00:35:28,710 - Yeah, well... 664 00:35:28,710 --> 00:35:29,836 They're amazing. 665 00:35:29,836 --> 00:35:30,632 - Thanks. 666 00:35:31,630 --> 00:35:34,053 (tense music) 667 00:35:43,266 --> 00:35:45,985 (knife clatters) 668 00:35:47,020 --> 00:35:48,613 - I should not be here, Molly. 669 00:35:49,606 --> 00:35:51,028 - Safer in here than on the streets. 670 00:35:51,024 --> 00:35:53,072 Don't you know there's a killer out there? 671 00:35:55,445 --> 00:35:56,617 - That's what I'm saying! 672 00:35:56,613 --> 00:35:57,739 That's exactly what I'm saying! 673 00:35:57,739 --> 00:35:59,491 I'm dangerous. 674 00:35:59,491 --> 00:36:00,788 - Oh, yeah? 675 00:36:00,784 --> 00:36:02,411 How dangerous? 676 00:36:04,829 --> 00:36:05,830 - I'm not kidding! 677 00:36:05,830 --> 00:36:07,878 I've done stuff, you know? 678 00:36:09,292 --> 00:36:12,045 (Molly gasps) 679 00:36:12,045 --> 00:36:16,346 ("How Do You Feel" by Vanessa Daou) 680 00:36:17,425 --> 00:36:19,018 (Molly laughs) 681 00:36:19,010 --> 00:36:20,227 - I'm impressed. 682 00:36:21,304 --> 00:36:22,931 I never would have thought you'd have the balls 683 00:36:22,931 --> 00:36:24,774 to just grab me like that. 684 00:36:27,143 --> 00:36:28,110 - Me either. 685 00:36:29,187 --> 00:36:31,940 ♪ Do you sleep ♪ 686 00:36:31,940 --> 00:36:35,285 ♪ Do you sigh ♪ 687 00:36:35,276 --> 00:36:40,248 ♪ Do you lie awake at night and wonder why ♪ 688 00:36:40,240 --> 00:36:42,959 (Molly groaning) 689 00:36:45,078 --> 00:36:47,001 (M0lly moans) 690 00:36:46,996 --> 00:36:49,169 ♪ This time there's no ♪ 691 00:36:49,165 --> 00:36:50,337 (Molly groaning) 692 00:36:50,333 --> 00:36:52,711 ♪ There's no need to pretend ♪ 693 00:36:52,711 --> 00:36:56,181 ♪ How do you feel ♪ 694 00:36:56,172 --> 00:36:57,924 ♪ You need to tell someone ♪ 695 00:36:57,924 --> 00:36:58,766 (Anton chomps) 696 00:36:58,758 --> 00:37:01,386 (both groaning) 697 00:37:03,555 --> 00:37:08,527 ♪ When the day is done ♪ 698 00:37:09,978 --> 00:37:13,198 ♪ When the day is done ♪ 699 00:37:19,904 --> 00:37:21,952 - (laughs) You're kinky. 700 00:37:24,576 --> 00:37:28,422 - That's me. (chuckles) 701 00:37:28,413 --> 00:37:33,385 ♪ When you stare at the door ♪ 702 00:37:34,085 --> 00:37:37,680 ♪ How do you feel ♪ 703 00:37:37,672 --> 00:37:40,266 (headboard rattling) 704 00:37:40,258 --> 00:37:42,386 (car horn honking) 705 00:37:42,385 --> 00:37:45,138 - Move, it, people, let's go! 706 00:37:45,138 --> 00:37:47,937 Some of us are on serious missions here. 707 00:37:47,932 --> 00:37:50,776 There's evil out there and I gotta kick its ass! 708 00:37:50,769 --> 00:37:53,318 (tire screech) 709 00:37:58,610 --> 00:37:59,452 (car approaching) 710 00:37:59,444 --> 00:38:00,286 - Shit! 711 00:38:00,278 --> 00:38:01,746 My parents are home. 712 00:38:01,738 --> 00:38:02,830 We'll have to pick this up later, babysnakes, 713 00:38:02,822 --> 00:38:04,620 'cause my parents might take offense 714 00:38:04,616 --> 00:38:07,369 to some dirty, bloody boy banging their daughter. 715 00:38:07,368 --> 00:38:08,210 - Tomorrow. 716 00:38:08,203 --> 00:38:09,045 - Yeah. 717 00:38:09,037 --> 00:38:10,209 - You want to see me again? 718 00:38:10,205 --> 00:38:11,331 - Come by around seven. 719 00:38:12,499 --> 00:38:14,422 The curfew's annihilated most of our options, 720 00:38:14,417 --> 00:38:16,545 but maybe we can swing by the dance. 721 00:38:16,544 --> 00:38:17,670 - Yeah. 722 00:38:17,670 --> 00:38:21,391 I thought you said the streets weren't safe. 723 00:38:21,382 --> 00:38:22,804 - I'll protect you. 724 00:38:22,801 --> 00:38:25,350 (gentle music) 725 00:38:41,653 --> 00:38:44,452 (shovel clatters) 726 00:38:51,246 --> 00:38:52,088 - Dearly beloved. 727 00:38:53,790 --> 00:38:56,213 We're gathered here today because you're all dead. 728 00:38:57,961 --> 00:38:58,837 And it's my fault. 729 00:39:00,839 --> 00:39:01,965 Mom, Dad. 730 00:39:03,758 --> 00:39:04,600 What can I say? 731 00:39:04,592 --> 00:39:05,388 I mean, 732 00:39:06,594 --> 00:39:08,688 you brought me into this world. 733 00:39:08,680 --> 00:39:10,227 You put a roof over my head. 734 00:39:10,223 --> 00:39:12,191 You fed me until I killed you. 735 00:39:14,394 --> 00:39:15,941 So I guess if you look at it that way, 736 00:39:15,937 --> 00:39:17,359 I haven't been a good son, 737 00:39:17,355 --> 00:39:21,610 but I'm really, really, really sorry 738 00:39:21,609 --> 00:39:22,861 and wherever you are, 739 00:39:24,737 --> 00:39:26,705 I just want you to forgive me, because 740 00:39:28,199 --> 00:39:29,496 I'm gonna try to change. 741 00:39:33,162 --> 00:39:33,958 Huh. 742 00:39:35,874 --> 00:39:38,548 Mick, Pnub, guys- 743 00:39:40,128 --> 00:39:41,471 You guys were the greatest. 744 00:39:41,462 --> 00:39:43,965 I mean, I'm never gonna forget the way we 745 00:39:43,965 --> 00:39:47,014 sat around all day, watched TV, 746 00:39:47,010 --> 00:39:48,557 and got really stoned. 747 00:39:49,512 --> 00:39:51,606 And all those other times where we just... 748 00:39:54,183 --> 00:39:54,979 God. 749 00:39:55,977 --> 00:39:58,776 I guess that's all we did. (sighs) 750 00:40:03,401 --> 00:40:04,197 Amen. 751 00:40:06,988 --> 00:40:09,662 (groaning nearby) 752 00:40:09,657 --> 00:40:12,126 (suspenseful music) 753 00:40:12,118 --> 00:40:14,917 (groaning nearby) 754 00:40:16,915 --> 00:40:17,711 Mick? 755 00:40:19,083 --> 00:40:20,426 - [Mick] (muffled) Over here. 756 00:40:22,295 --> 00:40:23,467 Anton, help me. 757 00:40:25,256 --> 00:40:28,135 Come on, man, I can't breathe down here. 758 00:40:32,722 --> 00:40:33,518 Anton? 759 00:40:35,558 --> 00:40:37,686 Anton, can you hear me? 760 00:40:37,685 --> 00:40:39,187 - Mick? 761 00:40:39,187 --> 00:40:40,609 - [Mick] (muffled) Yeah, man, it's Mick. 762 00:40:40,605 --> 00:40:42,573 Now, get me out of here! 763 00:40:43,983 --> 00:40:45,235 - You're dead! 764 00:40:45,234 --> 00:40:46,110 - [Mick] (muffled) No, I'm not. 765 00:40:46,110 --> 00:40:47,612 You conked me on the head pretty good. 766 00:40:47,612 --> 00:40:48,989 I must have been unconscious. 767 00:40:52,283 --> 00:40:53,159 - You think? 768 00:40:53,159 --> 00:40:54,001 - [Mick] (muffled) I know, fucker! 769 00:40:53,993 --> 00:40:55,085 Now, dig me "P! 770 00:40:55,078 --> 00:40:58,048 (suspenseful music) 771 00:41:05,338 --> 00:41:06,681 - Stay where you are, Mick! 772 00:41:06,673 --> 00:41:07,720 Mick! 773 00:41:07,715 --> 00:41:10,685 (suspenseful music) 774 00:41:12,470 --> 00:41:13,266 Mick! 775 00:41:14,514 --> 00:41:17,484 (suspenseful music) 776 00:41:48,756 --> 00:41:49,757 Please don't kill me. 777 00:41:50,925 --> 00:41:51,721 - Hey! 778 00:41:52,593 --> 00:41:53,970 Watch it, man! 779 00:41:53,970 --> 00:41:54,812 (Anton screams) 780 00:41:54,804 --> 00:41:57,148 (shovel thunks) 781 00:41:57,140 --> 00:41:59,609 (Anton thuds) 782 00:42:07,442 --> 00:42:09,911 (Anton gasps) 783 00:42:14,323 --> 00:42:16,542 - What'd I take last night? 784 00:42:18,369 --> 00:42:19,541 That dream was intense. 785 00:42:22,623 --> 00:42:23,419 Intense. 786 00:42:25,752 --> 00:42:28,756 ("Peppyrock" by BTK) 787 00:42:31,257 --> 00:42:32,099 - [Mick] Check it out. 788 00:42:32,091 --> 00:42:33,593 - [Pnub] Yeah, I'm watching. 789 00:42:34,635 --> 00:42:35,477 - [Mick] Dude, did you see? 790 00:42:35,470 --> 00:42:36,312 ' Guys! 791 00:42:37,180 --> 00:42:38,272 Thank god you're alive, 'cause I had this, 792 00:42:38,264 --> 00:42:41,359 I had this crazy dream that I like killed-- 793 00:42:41,350 --> 00:42:43,819 (dramatic music) 794 00:42:43,811 --> 00:42:44,607 - HEY- 795 00:42:47,023 --> 00:42:48,070 - Oh, shit! 796 00:42:51,611 --> 00:42:53,830 - Hey, sorry about that thing with the shovel. 797 00:42:54,697 --> 00:42:55,539 - You're dead. 798 00:42:55,531 --> 00:42:56,623 - Easy, tiger. 799 00:42:56,616 --> 00:42:57,788 Undead, actually. 800 00:42:58,910 --> 00:42:59,877 - [Anton] You said you were just unconscious. 801 00:42:59,869 --> 00:43:00,836 You lied to me! 802 00:43:00,828 --> 00:43:02,830 - Hey, you killed me. 803 00:43:02,830 --> 00:43:04,002 All right? 804 00:43:03,998 --> 00:43:05,045 Try and keep this thing in perspective. 805 00:43:05,041 --> 00:43:06,634 Yeah, I was a little bitter about the whole 806 00:43:06,626 --> 00:43:08,219 getting killed by my best friend thing, 807 00:43:08,211 --> 00:43:09,838 but I've had time to get over it. 808 00:43:12,381 --> 00:43:15,100 (Pnub straining) 809 00:43:16,886 --> 00:43:19,355 (tense music) 810 00:43:23,226 --> 00:43:24,603 - 50, why you here? 811 00:43:24,602 --> 00:43:26,320 - We need a place to kick it. 812 00:43:26,312 --> 00:43:29,532 Don't be selfish, Anton, no one else's parents are dead. 813 00:43:29,524 --> 00:43:31,242 - No, no, no, no, no, not why are you here here, 814 00:43:31,234 --> 00:43:33,453 I mean, what, are you guys like, 815 00:43:33,444 --> 00:43:36,414 flesh eating zombies back from Hell ready to exact revenge? 816 00:43:36,405 --> 00:43:37,247 Is that it? 817 00:43:37,240 --> 00:43:38,082 (Mick laughs) 818 00:43:38,074 --> 00:43:39,246 - Why would we go to Hell? 819 00:43:39,242 --> 00:43:40,118 - Duh! 820 00:43:40,118 --> 00:43:41,495 - We're not bad. 821 00:43:41,494 --> 00:43:42,666 I mean, it's not like we're good or anything, 822 00:43:42,662 --> 00:43:45,165 but at least we don't go around killing people! 823 00:43:45,164 --> 00:43:47,963 - Hey, I didn't kill anybody on purpose, okay? 824 00:43:47,959 --> 00:43:50,212 - Yeah, well, we weren't in Hell. 825 00:43:50,211 --> 00:43:51,929 I mean, there was this big bright white light 826 00:43:51,921 --> 00:43:53,264 at the end of a long tunnel, right? 827 00:43:53,256 --> 00:43:55,600 And there were all these chicks' voices 828 00:43:55,591 --> 00:43:57,059 and that music. 829 00:43:57,051 --> 00:43:57,893 - Music? 830 00:43:57,885 --> 00:44:01,014 - Yeah, kinda uncool music like Enya. 831 00:44:01,013 --> 00:44:02,765 And these chicks' voices, they were saying, 832 00:44:02,765 --> 00:44:04,017 "Come to us. 833 00:44:04,016 --> 00:44:05,689 "Come towards the light." 834 00:44:05,685 --> 00:44:07,528 - Ooh! (laughs) 835 00:44:08,563 --> 00:44:10,281 - So what happened? 836 00:44:10,273 --> 00:44:12,241 - Oh, we figured, fuck it. 837 00:44:12,233 --> 00:44:13,485 I mean, it was really far. 838 00:44:16,654 --> 00:44:17,450 - On! 839 00:44:19,991 --> 00:44:22,244 - Anton, I've gotta ask, what's with the hand? 840 00:44:25,079 --> 00:44:27,002 - It doesn't obey me at all. 841 00:44:26,998 --> 00:44:28,500 So the only thing I can come up with is 842 00:44:28,499 --> 00:44:29,671 it's gotta be possessed. 843 00:44:30,835 --> 00:44:31,677 - Hmm. 844 00:44:31,669 --> 00:44:33,797 - Do you guys know anything about Satan? 845 00:44:33,796 --> 00:44:35,423 Or evil or... 846 00:44:35,423 --> 00:44:36,219 - No. 847 00:44:38,551 --> 00:44:40,474 But we know somebody who does. 848 00:44:40,469 --> 00:44:41,686 ("Shout at the Devil" by Motley Crue) 849 00:44:41,679 --> 00:44:43,431 ♪ Shout shout shout ♪ 850 00:44:43,431 --> 00:44:46,435 ♪ Shout at the devil ♪ 851 00:45:05,494 --> 00:45:07,121 ♪ He's the wolf screaming lonely in the night ♪ 852 00:45:07,121 --> 00:45:09,749 ♪ He's the bloodstain on the stage ♪ 853 00:45:09,749 --> 00:45:10,875 ♪ He's the tear in your eye ♪ 854 00:45:10,875 --> 00:45:13,469 ♪ When you're tempted by his lie ♪ 855 00:45:13,461 --> 00:45:15,304 - Did you know them well? 856 00:45:15,296 --> 00:45:16,343 - Not really. 857 00:45:17,465 --> 00:45:18,216 YOU? 858 00:45:19,550 --> 00:45:21,552 - Yeah, they were great. 859 00:45:21,552 --> 00:45:24,431 - I just feel really bad, you know? 860 00:45:24,430 --> 00:45:27,309 'Cause I was always so mean to them. 861 00:45:27,308 --> 00:45:30,938 Like this one time, they asked me to go out on a double date 862 00:45:30,937 --> 00:45:33,110 and I thought they were 'tards, 863 00:45:33,105 --> 00:45:34,903 'cause there's only one of me, right? 864 00:45:35,858 --> 00:45:39,908 So I told them to go blow each other! (sobs) 865 00:45:39,904 --> 00:45:40,700 - Wow. 866 00:45:42,531 --> 00:45:43,327 Did they? 867 00:45:45,785 --> 00:45:48,504 (Anton shouting) 868 00:45:49,538 --> 00:45:50,915 Well, the way you treated them, 869 00:45:50,915 --> 00:45:53,543 guilt must be making you feel like shit inside, right? 870 00:45:54,502 --> 00:45:55,924 - Randy! 871 00:45:55,920 --> 00:45:57,843 - You still in high school? 872 00:45:57,838 --> 00:45:59,636 Yeah, me, I got out about three years ago. 873 00:45:59,632 --> 00:46:00,758 - Randy! 874 00:46:00,758 --> 00:46:02,351 I need your help. 875 00:46:02,343 --> 00:46:03,720 - (laughs) What, are you playing a little 876 00:46:03,719 --> 00:46:05,141 two-ball there, bud? 877 00:46:05,137 --> 00:46:06,559 (Randy laughing) 878 00:46:06,555 --> 00:46:08,228 - Look, I gotta talk to you. 879 00:46:08,224 --> 00:46:09,646 There's just some serious stuff going on. 880 00:46:09,642 --> 00:46:10,894 - Hey, Anton. 881 00:46:10,893 --> 00:46:13,237 Can't you see I'm getting a little action over here? 882 00:46:17,483 --> 00:46:18,325 (car door bangs shut) 883 00:46:18,317 --> 00:46:19,569 Oh, man. 884 00:46:19,568 --> 00:46:21,912 I can't believe you cock-blocked me like that! 885 00:46:21,904 --> 00:46:23,281 I thought we were buds! 886 00:46:24,824 --> 00:46:25,620 - Randy! Wait! 887 00:46:26,784 --> 00:46:28,878 I didn't mean to mess you up, Randy, listen. 888 00:46:28,869 --> 00:46:30,416 I need your help. 889 00:46:30,413 --> 00:46:31,209 Hey! 890 00:46:32,999 --> 00:46:33,841 - Hey! 891 00:46:33,833 --> 00:46:34,709 Hey! 892 00:46:34,709 --> 00:46:35,710 Piss off! 893 00:46:35,710 --> 00:46:38,384 (tires screeching) 894 00:46:38,379 --> 00:46:39,175 - Randy! 895 00:46:40,131 --> 00:46:43,055 (girl screams) 896 00:46:43,050 --> 00:46:47,521 ("Shout at the Devil" by Motley Crue) 897 00:46:50,433 --> 00:46:52,902 ♪ Shout at the devil! ♪ 898 00:46:52,893 --> 00:46:54,361 - Fresh tomatoes. 899 00:46:54,353 --> 00:46:55,855 (Anton groans) 900 00:46:55,855 --> 00:46:57,698 Hey, who are you? 901 00:46:57,690 --> 00:46:58,612 - Uh, new. 902 00:46:58,607 --> 00:47:00,200 Uh, drive-thru duty. 903 00:47:00,192 --> 00:47:01,034 Excuse me. 904 00:47:01,027 --> 00:47:02,449 (tray clatters) 905 00:47:02,445 --> 00:47:03,367 Uh, sorry. 906 00:47:05,156 --> 00:47:06,203 (door bangs open) 907 00:47:06,198 --> 00:47:08,121 (tense music) 908 00:47:08,117 --> 00:47:10,745 (food sizzling) 909 00:47:12,038 --> 00:47:15,383 (Anton groans) 910 00:47:15,374 --> 00:47:16,216 Break time! 911 00:47:16,208 --> 00:47:17,004 - All right. - Yeah. 912 00:47:18,002 --> 00:47:19,299 - Yeah, give me the Big Five with the 913 00:47:19,295 --> 00:47:22,890 Spicy Safari Fries, the African Apple Turnover, 914 00:47:22,882 --> 00:47:25,556 and the Raspberry Rainforest Shake. 915 00:47:25,551 --> 00:47:27,394 Slap some extra mustard on that Jungle Burger 916 00:47:27,386 --> 00:47:28,683 for me, will you? 917 00:47:28,679 --> 00:47:30,522 - [Anton] Tell me everything you know about the devil. 918 00:47:31,390 --> 00:47:32,892 - Anton? 919 00:47:32,892 --> 00:47:34,360 Are you out of your fucking mind? 920 00:47:34,352 --> 00:47:35,899 (hand slams into beef) 921 00:47:35,895 --> 00:47:37,238 - You listen to that satanic music all the time. 922 00:47:37,229 --> 00:47:39,982 You must have picked up something on the guy. 923 00:47:39,982 --> 00:47:41,575 - [Randy] Look, it's just music. 924 00:47:43,069 --> 00:47:47,040 Like Mozart and that other fag, uh, uh... 925 00:47:47,031 --> 00:47:48,203 - Let's keep it clean. 926 00:47:49,116 --> 00:47:50,493 - Who, uh, Beethoven? 927 00:47:50,493 --> 00:47:51,745 - Yeah, yeah, that's the guy. 928 00:47:51,744 --> 00:47:54,122 Look, it's just like their music, only louder. 929 00:47:54,121 --> 00:47:54,963 - You gotta know something. 930 00:47:54,955 --> 00:47:56,002 I'm desperate. 931 00:47:55,998 --> 00:47:56,794 - Ah, man. 932 00:47:57,666 --> 00:48:00,920 (car horn honking) 933 00:48:00,920 --> 00:48:02,513 - Here! 934 00:48:02,505 --> 00:48:04,052 - [Driver] Asshole! 935 00:48:05,508 --> 00:48:07,055 (Ford motor revving) 936 00:48:07,051 --> 00:48:08,428 - It's my hand, okay? 937 00:48:08,427 --> 00:48:10,270 (stammering) It's like it's got a mind of its own. 938 00:48:10,262 --> 00:48:11,980 It makes me do things I don't want it to do. 939 00:48:11,972 --> 00:48:13,599 - Oh, yeah, man? 940 00:48:13,599 --> 00:48:15,146 I used to be like that. 941 00:48:15,142 --> 00:48:17,110 Getting into all kinds of stupid shit. 942 00:48:18,187 --> 00:48:21,031 Look, the trick is to keep yourself busy. 943 00:48:21,023 --> 00:48:23,742 That's why I'm always working on the Ford. 944 00:48:23,734 --> 00:48:24,986 Keeps me out of trouble. 945 00:48:25,945 --> 00:48:29,700 Idle hands are the devil's playground. 946 00:48:29,698 --> 00:48:30,745 - Keep my hands busy. 947 00:48:32,159 --> 00:48:33,160 Yeah. 948 00:48:33,160 --> 00:48:35,208 That actually makes sense. 949 00:48:35,204 --> 00:48:36,251 Thanks, Randy, you're the coolest. 950 00:48:36,247 --> 00:48:37,089 ("Dragula" by Rob Zombie) 951 00:48:37,081 --> 00:48:38,549 ♪ Dead I am the one ♪ 952 00:48:38,541 --> 00:48:40,589 ♪ Exterminating son ♪ 953 00:48:40,584 --> 00:48:42,336 ♪ Slipping through the trees ♪ 954 00:48:42,336 --> 00:48:47,308 ♪ Strangling the breeze ♪ 955 00:48:47,633 --> 00:48:50,056 ♪ Dead I am the sky ♪ 956 00:48:50,052 --> 00:48:52,271 ♪ Watching angels cry ♪ 957 00:48:52,263 --> 00:48:53,856 - So what, do you like, knit now? 958 00:48:53,848 --> 00:48:54,770 - Don't take this the wrong way, Anton, 959 00:48:54,765 --> 00:48:57,735 but you look really queer doing that. 960 00:48:57,726 --> 00:48:59,945 - Randy broke it down for me. 961 00:48:59,937 --> 00:49:01,405 Idle hands are the devil's playpen, 962 00:49:01,397 --> 00:49:02,819 so I'm thinking, you know, 963 00:49:03,858 --> 00:49:05,326 keep my hands occupied, right? 964 00:49:06,694 --> 00:49:08,696 - No, man, that saying's not literal. 965 00:49:08,696 --> 00:49:09,913 It's more like, uh, 966 00:49:11,574 --> 00:49:12,746 you know. 967 00:49:12,741 --> 00:49:14,493 - Metaphorical? 968 00:49:14,493 --> 00:49:15,335 - Right. 969 00:49:16,996 --> 00:49:20,216 (music booming inside) 970 00:49:21,959 --> 00:49:24,428 (tense music) 971 00:49:29,049 --> 00:49:30,596 - This is the noise complaint. 972 00:49:30,593 --> 00:49:33,221 - Hey, uh, ain't this the Tobias residence? 973 00:49:34,597 --> 00:49:36,190 ♪ Dead I am the rat ♪ 974 00:49:36,182 --> 00:49:38,059 ♪ Feast upon the cat ♪ 975 00:49:38,058 --> 00:49:40,527 (tense music) 976 00:49:41,604 --> 00:49:44,232 - Holy shit, it's Anton, he's the killer! 977 00:49:44,231 --> 00:49:45,073 - I better call for backup. 978 00:49:45,065 --> 00:49:45,907 - Wait. 979 00:49:45,900 --> 00:49:46,742 What, are you crazy? 980 00:49:46,734 --> 00:49:48,077 And let the Feds get the credit? 981 00:49:48,068 --> 00:49:50,742 Think about it, if we collar him ourselves we'll be heroes. 982 00:49:50,738 --> 00:49:52,081 - Yeah, but we can't go in there without a warrant. 983 00:49:52,072 --> 00:49:54,951 - Piss on the Bill of Rights, we got just cause! 984 00:49:54,950 --> 00:49:55,917 (door bangs open) 985 00:49:55,910 --> 00:49:57,002 Freeze! 986 00:49:56,994 --> 00:49:58,211 - Yeah, freeze! 987 00:50:00,206 --> 00:50:02,300 (gun clicks) 988 00:50:02,291 --> 00:50:03,964 (knitting needles clacking) 989 00:50:03,959 --> 00:50:04,881 - Guys. 990 00:50:04,877 --> 00:50:07,005 Guys, what do I do? 991 00:50:07,004 --> 00:50:07,971 - I think you should-- 992 00:50:07,963 --> 00:50:09,510 (officer exclaims) (gun firing) 993 00:50:09,507 --> 00:50:10,349 (Ruck gasps) 994 00:50:10,341 --> 00:50:13,515 (tense music) 995 00:50:13,511 --> 00:50:14,979 I was gonna say I think you should do 996 00:50:14,970 --> 00:50:15,937 what the officers tell you, 997 00:50:15,930 --> 00:50:17,432 but now I changed my mind. 998 00:50:17,431 --> 00:50:19,274 - Yeah, man, you should just kill 'em. 999 00:50:20,893 --> 00:50:22,190 - They're alive! 1000 00:50:22,186 --> 00:50:23,028 - They are not! 1001 00:50:23,020 --> 00:50:24,146 You just shot one through the head. 1002 00:50:24,146 --> 00:50:25,944 They're morgue meat. 1003 00:50:25,940 --> 00:50:29,240 - Look, guys, I don't wanna kill anybody else. 1004 00:50:29,235 --> 00:50:30,578 - HEY- 1005 00:50:30,569 --> 00:50:32,242 You don't want to go to jail, though. 1006 00:50:33,197 --> 00:50:34,574 - Jail. 1007 00:50:34,573 --> 00:50:35,665 That's it! 1008 00:50:35,658 --> 00:50:36,580 That's exactly it! 1009 00:50:36,575 --> 00:50:37,417 They'll throw me in one of those rubber rooms, 1010 00:50:37,409 --> 00:50:39,252 I won't be able to hurt anybody else. 1011 00:50:39,245 --> 00:50:40,041 Cuff me! 1012 00:50:41,121 --> 00:50:42,088 - Okay -. 1013 00:50:42,081 --> 00:50:42,877 Just... 1014 00:50:44,875 --> 00:50:46,172 Drop the knitting needles. 1015 00:50:47,127 --> 00:50:48,925 - That's probably not a good idea. 1016 00:50:48,921 --> 00:50:50,594 Why don't you just cuff me, okay? 1017 00:50:50,589 --> 00:50:51,761 - Drop the knitting needles 1018 00:50:51,757 --> 00:50:53,851 and put your hands on your head now! 1019 00:50:53,842 --> 00:50:54,684 - I can't! 1020 00:50:54,677 --> 00:50:55,519 ' Okay! 1021 00:50:55,511 --> 00:50:57,855 Put down the knitting needles, Anton, and come quietly. 1022 00:50:57,846 --> 00:50:58,688 - Cuff me! 1023 00:50:58,681 --> 00:51:00,183 - Put the knitting needles down now! 1024 00:51:00,182 --> 00:51:01,104 - Just cuff me! 1025 00:51:01,100 --> 00:51:02,067 - Put 'em down! 1026 00:51:02,059 --> 00:51:02,901 - Cuff me! 1027 00:51:02,893 --> 00:51:03,735 - [Officer] Put 'em down! 1028 00:51:03,727 --> 00:51:04,569 - [Anton] Cuff me! 1029 00:51:04,562 --> 00:51:05,404 - [Ruck] Put 'em down! 1030 00:51:05,396 --> 00:51:06,238 - [Anton] Cuff me! 1031 00:51:06,230 --> 00:51:07,072 - [Officers] Put 'em down! 1032 00:51:07,064 --> 00:51:07,906 - Cuff me! 1033 00:51:07,898 --> 00:51:08,740 - Put 'em down! - Put 'em down! 1034 00:51:08,732 --> 00:51:09,574 - Cuff me, cuff me! Oh! 1035 00:51:09,567 --> 00:51:10,944 Oh, no! 1036 00:51:10,943 --> 00:51:11,865 Oh! 1037 00:51:11,860 --> 00:51:12,907 - Whoa! 1038 00:51:12,903 --> 00:51:14,576 (Ruck screaming) 1039 00:51:14,572 --> 00:51:15,698 ♪ Dig through the ditches ♪ 1040 00:51:15,698 --> 00:51:17,917 ♪ And burn through the witches ♪ 1041 00:51:17,908 --> 00:51:20,832 ♪ I slam in the back of my Dragula ♪ 1042 00:51:20,828 --> 00:51:23,377 (taser shoots) 1043 00:51:24,248 --> 00:51:25,090 - on! 1044 00:51:25,082 --> 00:51:28,211 (electricity buzzing) 1045 00:51:30,170 --> 00:51:30,966 Oh! 1046 00:51:34,675 --> 00:51:36,018 - Go, go, Buffalo! 1047 00:51:36,010 --> 00:51:39,184 (Mick claps) 1048 00:51:39,179 --> 00:51:39,975 ' Stop! 1049 00:51:41,223 --> 00:51:42,270 I didn't do it. 1050 00:51:42,266 --> 00:51:43,267 Okay? 1051 00:51:43,267 --> 00:51:44,189 It was my hand again, it's like... 1052 00:51:44,184 --> 00:51:45,026 (Mick laughs) 1053 00:51:45,019 --> 00:51:46,271 The knitting didn't help at all. 1054 00:51:46,270 --> 00:51:47,317 - Well, yeah, man, I told you 1055 00:51:47,313 --> 00:51:49,281 that saying was more like, metaphorical. 1056 00:51:55,362 --> 00:51:58,241 (door slams shut) 1057 00:51:58,240 --> 00:52:00,288 - I can't keep doing this! 1058 00:52:02,661 --> 00:52:03,583 I'm losing my mind. 1059 00:52:04,622 --> 00:52:06,590 ♪ Burn through the witches ♪ 1060 00:52:06,582 --> 00:52:08,459 ♪ And slam in the back of my Dragula ♪ 1061 00:52:08,459 --> 00:52:10,553 (Anton laughs) 1062 00:52:10,544 --> 00:52:11,340 Ha! 1063 00:52:14,131 --> 00:52:17,431 (television clicks off) 1064 00:52:19,887 --> 00:52:20,683 - Get your head. 1065 00:52:22,222 --> 00:52:24,691 (tense music) 1066 00:52:30,814 --> 00:52:31,690 No way! 1067 00:52:31,690 --> 00:52:32,486 - Whoa. 1068 00:52:33,609 --> 00:52:35,657 - It's the only thing I can think of. 1069 00:52:35,653 --> 00:52:37,451 - Wait, once that hand is gone, 1070 00:52:37,446 --> 00:52:39,073 how are you gonna cut off the other one? 1071 00:52:39,073 --> 00:52:40,916 - Oh, the left one's a keeper. 1072 00:52:40,908 --> 00:52:43,002 I mean, I guess it wasn't idle enough. 1073 00:52:44,119 --> 00:52:45,120 - Are you sure? 1074 00:52:45,120 --> 00:52:46,337 - Yeah. 1075 00:52:46,330 --> 00:52:47,172 I mean, I use it for a lot of things. 1076 00:52:47,164 --> 00:52:49,917 You know, I light up, I change the remote, 1077 00:52:49,917 --> 00:52:52,466 I relieve a little tension. 1078 00:52:52,461 --> 00:52:53,303 - Yeah. 1079 00:52:53,295 --> 00:52:54,922 - This is the answer. 1080 00:52:54,922 --> 00:52:56,424 I know it. 1081 00:52:56,423 --> 00:52:58,972 - Those things won't even cut my bagel. 1082 00:52:58,967 --> 00:53:01,186 (Anton screams) 1083 00:53:01,178 --> 00:53:01,974 - Shit! 1084 00:53:03,972 --> 00:53:08,318 (Bagel Guillotine clatters) 1085 00:53:08,310 --> 00:53:09,527 Mick. 1086 00:53:09,520 --> 00:53:10,737 Grab the electric carver. 1087 00:53:14,400 --> 00:53:15,242 - Hmm. 1088 00:53:15,234 --> 00:53:16,076 (carver whirs) 1089 00:53:16,068 --> 00:53:16,910 (Mick laughs) 1090 00:53:16,902 --> 00:53:17,744 Oh, look at me! 1091 00:53:17,736 --> 00:53:19,579 Look at me, I'm Leatherface! 1092 00:53:22,282 --> 00:53:23,078 - Thanks, Mick. 1093 00:53:24,660 --> 00:53:26,708 (utensils clattering) 1094 00:53:26,704 --> 00:53:27,830 I'll just use this one. 1095 00:53:29,790 --> 00:53:30,757 - I can't watch. 1096 00:53:34,586 --> 00:53:35,712 (Anton shouting) 1097 00:53:35,713 --> 00:53:38,592 (cleaver striking) 1098 00:53:52,479 --> 00:53:53,275 - You missed. 1099 00:53:54,690 --> 00:53:55,486 - Pnub! 1100 00:53:56,567 --> 00:53:57,363 Bite down. 1101 00:53:58,485 --> 00:53:59,452 - (muffled) Don't cut me, man! 1102 00:53:59,445 --> 00:54:00,947 ' Ah! 1103 00:54:00,946 --> 00:54:02,744 (cleaver strikes) 1104 00:54:02,740 --> 00:54:05,539 (Anton screaming) 1105 00:54:10,581 --> 00:54:12,583 - You scream like a girl. 1106 00:54:15,127 --> 00:54:15,969 - What the hell are you doing? 1107 00:54:15,961 --> 00:54:16,803 - Here. 1108 00:54:16,795 --> 00:54:19,765 (Anton yelling) 1109 00:54:19,757 --> 00:54:21,725 I gotta stop the blood flow. 1110 00:54:21,717 --> 00:54:22,934 Don't you ever watch "ER?" 1111 00:54:24,428 --> 00:54:26,226 - Look at that nasty thing. 1112 00:54:26,221 --> 00:54:27,894 That's gonna be infected for sure. 1113 00:54:28,807 --> 00:54:30,354 - You got any antiseptic, Anton? 1114 00:54:31,310 --> 00:54:32,232 - I don't know. 1115 00:54:32,227 --> 00:54:35,481 - Well, Pnub's got some in a first aid kit in his house. 1116 00:54:35,481 --> 00:54:37,199 - Ooh, and burritos! 1117 00:54:37,191 --> 00:54:38,909 - You'll be okay, buddy. 1118 00:54:38,901 --> 00:54:41,154 - We'll be back in a sec to fix you up, Anton. 1119 00:54:47,868 --> 00:54:49,541 - Catch you on the flip-flop. 1120 00:54:49,536 --> 00:54:52,005 (Anton moans) 1121 00:55:02,382 --> 00:55:06,103 (skittering movement nearby) 1122 00:55:08,555 --> 00:55:09,351 - Oh, shit! 1123 00:55:10,891 --> 00:55:13,360 (F-Cary music) 1124 00:55:18,607 --> 00:55:21,076 (tense music) 1125 00:55:26,198 --> 00:55:28,997 (doorbell chimes) 1126 00:55:30,994 --> 00:55:32,871 - Hey, Anton, you home? 1127 00:55:33,914 --> 00:55:35,382 Hello? 1128 00:55:35,374 --> 00:55:36,216 ' MOlly! 1129 00:55:36,208 --> 00:55:38,006 Molly, don't come in, just stay there, okay? 1130 00:55:39,503 --> 00:55:41,551 - Very funny, Anton. 1131 00:55:41,547 --> 00:55:43,595 - Stay out there, Molly, you hear? 1132 00:55:43,590 --> 00:55:45,809 - I'm freezing my butt off! 1133 00:55:47,261 --> 00:55:50,310 (blood dripping) 1134 00:55:50,305 --> 00:55:53,275 (suspenseful music) 1135 00:55:55,477 --> 00:55:58,196 (Anton exclaims) 1136 00:56:00,941 --> 00:56:02,943 Anton, we're gonna be late. 1137 00:56:02,943 --> 00:56:05,617 - On! 1138 00:56:05,612 --> 00:56:08,411 (suspenseful music) 1139 00:56:08,407 --> 00:56:09,875 (Molly knocking on door) 1140 00:56:09,867 --> 00:56:11,585 - [Molly] Anton, I can hear you in there. 1141 00:56:11,577 --> 00:56:13,875 - Molly, stay outside! 1142 00:56:13,871 --> 00:56:16,795 (suspenseful music) 1143 00:56:18,250 --> 00:56:19,342 (Molly knocking) 1144 00:56:19,334 --> 00:56:20,130 - Anton! 1145 00:56:23,463 --> 00:56:25,932 Let's go, we're gonna be late! 1146 00:56:29,720 --> 00:56:30,562 (microwave door slams) 1147 00:56:30,554 --> 00:56:33,353 (microwave beeps) 1148 00:56:36,727 --> 00:56:38,024 (knocking on door) 1149 00:56:38,020 --> 00:56:39,647 We're gonna miss the band. 1150 00:56:39,646 --> 00:56:42,616 (suspenseful music) 1151 00:56:45,652 --> 00:56:46,448 - Fry! 1152 00:56:48,947 --> 00:56:49,994 (hand squelches) 1153 00:56:49,990 --> 00:56:52,163 (microwave beeping) 1154 00:56:52,159 --> 00:56:53,581 Gross. 1155 00:56:53,577 --> 00:56:55,454 - Anton, I'm coming in. 1156 00:56:57,748 --> 00:57:00,171 (suspenseful music) 1157 00:57:00,167 --> 00:57:01,009 - Wait! 1158 00:57:01,001 --> 00:57:03,345 Wait, wait, wait, wait, wait! 1159 00:57:05,672 --> 00:57:08,471 (door bangs shut) 1160 00:57:09,509 --> 00:57:10,305 Wow. 1161 00:57:11,345 --> 00:57:12,892 You look incredible. 1162 00:57:12,888 --> 00:57:13,764 - Thanks. 1163 00:57:13,764 --> 00:57:14,981 But you should've called. 1164 00:57:14,973 --> 00:57:16,566 If you needed more time with your costume, fine, 1165 00:57:16,558 --> 00:57:17,605 but I hate waiting. 1166 00:57:19,561 --> 00:57:21,438 So what are you supposed to be, anyway? 1167 00:57:24,316 --> 00:57:25,943 - I'ma 1168 00:57:25,943 --> 00:57:29,664 fast food employee that uh, cut off his own hand. 1169 00:57:29,655 --> 00:57:30,451 - Cute. 1170 00:57:31,573 --> 00:57:34,122 (Anton winces) 1171 00:57:37,746 --> 00:57:38,998 - Come on! 1172 00:57:38,997 --> 00:57:40,340 - [Pnub] Hey, Anton! 1173 00:57:41,583 --> 00:57:42,584 - Anton! 1174 00:57:42,584 --> 00:57:44,712 - [Pnub] Anton, we're back. 1175 00:57:44,711 --> 00:57:48,306 - Anton, we got antiseptic and adhesive bandages, 1176 00:57:48,298 --> 00:57:49,470 the ouch-free kind! 1177 00:57:52,803 --> 00:57:53,599 Anton! 1178 00:57:55,013 --> 00:57:58,142 - [Pnub] "Microwave for three minutes and enjoy." 1179 00:57:59,893 --> 00:58:02,066 - That is really starting to get on my nerves. 1180 00:58:09,027 --> 00:58:09,823 ' Ah! 1181 00:58:11,071 --> 00:58:12,368 Qw! 1182 00:58:12,364 --> 00:58:13,490 What are you doing? 1183 00:58:14,533 --> 00:58:15,580 - Yeah. 1184 00:58:15,575 --> 00:58:16,701 - Whoa. 1185 00:58:16,702 --> 00:58:17,544 - Could you, uh... 1186 00:58:17,536 --> 00:58:18,958 This way. 1187 00:58:18,954 --> 00:58:19,750 - [Pnub] Easy. 1188 00:58:22,499 --> 00:58:23,921 (Pnub squelching) 1189 00:58:23,917 --> 00:58:25,214 - Yeah, that's better. 1190 00:58:27,129 --> 00:58:29,177 (Pnub groans) 1191 00:58:29,172 --> 00:58:29,968 All right. 1192 00:58:34,344 --> 00:58:35,470 ' Wow! 1193 00:58:35,470 --> 00:58:36,266 Thanks, man. 1194 00:58:41,059 --> 00:58:41,855 EW, gross! 1195 00:58:43,562 --> 00:58:45,735 Maybe we should clean it first. 1196 00:58:45,731 --> 00:58:46,823 - Hey! yeah! 1197 00:58:46,815 --> 00:58:50,035 And while we're at it, we can clean the whole fucking house. 1198 00:58:50,027 --> 00:58:50,994 This ain't our mess. 1199 00:58:52,696 --> 00:58:54,164 (F-Cary music) 1200 00:58:54,156 --> 00:58:56,955 (window shatters) 1201 00:59:02,664 --> 00:59:03,460 - Whoa. 1202 00:59:04,583 --> 00:59:05,550 - Huh. 1203 00:59:05,542 --> 00:59:08,011 (tense music) 1204 00:59:11,214 --> 00:59:13,637 - Look, I can't go to the dance yet, okay? 1205 00:59:13,633 --> 00:59:14,509 I'm sorry. 1206 00:59:14,509 --> 00:59:16,102 My uh... 1207 00:59:16,094 --> 00:59:18,722 My parents, they're gonna be home in a few minutes 1208 00:59:18,722 --> 00:59:20,395 and if they see the mess I made doing my costume, 1209 00:59:20,390 --> 00:59:21,186 they'll kill me. 1210 00:59:22,100 --> 00:59:25,320 Look, I won't be too long and uh, I'll meet you there. 1211 00:59:27,481 --> 00:59:28,824 - Is something wrong? 1212 00:59:28,815 --> 00:59:30,988 - Look, you need to go there and you need to go now 1213 00:59:30,984 --> 00:59:32,156 and you can't stop for anything 1214 00:59:32,152 --> 00:59:34,780 till you're inside with everyone else, okay? 1215 00:59:35,906 --> 00:59:37,783 - You wouldn't stand me up, would you? 1216 00:59:38,992 --> 00:59:40,289 - Not a chance, babysnakes. 1217 00:59:45,957 --> 00:59:49,302 ("Rude Boy Rock" by Lionrock) 1218 00:59:49,294 --> 00:59:50,466 - I'll get the next one. 1219 00:59:58,220 --> 01:00:00,188 - Oh, shit! 1220 01:00:00,180 --> 01:00:02,228 I burnt my tongue. 1221 01:00:02,224 --> 01:00:06,980 - Ooh. 1222 01:00:06,978 --> 01:00:08,651 Ooh! Oh, ew! 1223 01:00:08,647 --> 01:00:10,115 That's disgusting! 1224 01:00:14,027 --> 01:00:16,405 I bet I can fix that for you. 1225 01:00:26,456 --> 01:00:27,252 All right. 1226 01:00:28,250 --> 01:00:29,126 Hold still. 1227 01:00:32,379 --> 01:00:33,505 That's better. 1228 01:00:34,464 --> 01:00:38,640 ♪ Burrito burrito uh uh burrito ♪ 1229 01:00:38,635 --> 01:00:39,477 - Wait, wait! Don't open it! 1230 01:00:39,469 --> 01:00:41,142 Don't open it! 1231 01:00:41,138 --> 01:00:42,640 No! 1232 01:00:42,639 --> 01:00:44,607 - Well, I'm sorry, man, there were only two. 1233 01:00:44,599 --> 01:00:45,816 - You let the hand out! 1234 01:00:47,644 --> 01:00:50,397 - Well, we brought you a first aid kit. 1235 01:00:51,982 --> 01:00:53,199 - Where did it go? 1236 01:00:53,191 --> 01:00:54,317 - What? 1237 01:00:54,317 --> 01:00:55,409 You mean the hand? 1238 01:00:55,402 --> 01:00:56,745 - Of course I mean the hand. 1239 01:00:58,071 --> 01:01:00,665 - Try looking up your ass. 1240 01:01:00,657 --> 01:01:03,627 (suspenseful music) 1241 01:01:14,379 --> 01:01:15,175 - Damn. 1242 01:01:16,840 --> 01:01:19,434 ("Glow in the Dark" by David Garza) 1243 01:01:19,426 --> 01:01:20,678 ♪ Yeah I got big lips woman ♪ 1244 01:01:20,677 --> 01:01:22,270 ♪ Kisses and flames ♪ 1245 01:01:22,262 --> 01:01:24,856 ♪ Don't bother me 'cause I'm in my own pain ♪ 1246 01:01:24,848 --> 01:01:27,522 ♪ Shirt so tight skirt so high ♪ 1247 01:01:27,517 --> 01:01:29,736 ♪ In the not so sweet bye and bye ♪ 1248 01:01:29,728 --> 01:01:32,231 ♪ But I glow in the dark ♪ 1249 01:01:32,230 --> 01:01:35,074 ♪ And I won't sit still ♪ 1250 01:01:35,066 --> 01:01:40,163 J" Till my teeth tear apart every scrap of your will J" 1251 01:01:40,155 --> 01:01:43,284 ♪ I don't got such a brave lionheart ♪ 1252 01:01:43,283 --> 01:01:44,409 - Hey, foxy. 1253 01:01:44,409 --> 01:01:46,207 ♪ But I glow in the dark ♪ 1254 01:01:46,203 --> 01:01:47,329 You looking for a ball? 1255 01:01:47,329 --> 01:01:48,922 'Cause, uh, I could help you find one 1256 01:01:48,914 --> 01:01:50,461 that's the right size for you. 1257 01:01:52,292 --> 01:01:53,589 - What the hell. 1258 01:01:53,585 --> 01:01:54,507 Try and keep up. 1259 01:01:55,503 --> 01:01:57,847 - I'd be happy to keep up with you, sweet thing. 1260 01:02:01,551 --> 01:02:03,974 Hey, don't you guys have a dance to go to? 1261 01:02:03,970 --> 01:02:04,937 - Oh, that's right! 1262 01:02:04,930 --> 01:02:06,728 We gotta do our costumes. 1263 01:02:06,723 --> 01:02:07,645 You coming, Randy? 1264 01:02:07,641 --> 01:02:09,268 - No, no, uh... 1265 01:02:09,267 --> 01:02:12,066 I think I can find myself a ride. 1266 01:02:12,062 --> 01:02:14,440 (guvlaughs) 1267 01:02:16,399 --> 01:02:17,742 So what brings you to Bolan? 1268 01:02:19,110 --> 01:02:21,863 - (laughs) You don't want to know. 1269 01:02:21,863 --> 01:02:23,456 - No, seriously. 1270 01:02:23,448 --> 01:02:24,825 I'm interested. 1271 01:02:24,824 --> 01:02:25,950 - Really? 1272 01:02:25,951 --> 01:02:27,203 - Yeah. 1273 01:02:27,202 --> 01:02:27,998 - Okay -. 1274 01:02:28,995 --> 01:02:29,962 Here it goes. 1275 01:02:31,539 --> 01:02:33,587 I come from a long line of Druidic priestesses 1276 01:02:33,583 --> 01:02:35,301 sworn to fight a certain evil force 1277 01:02:35,293 --> 01:02:38,718 that possesses the laziest fuck-up it can find. 1278 01:02:38,713 --> 01:02:41,592 It will kill as many people as possible 1279 01:02:41,591 --> 01:02:44,515 and then drag a free soul into the netherworld. 1280 01:02:47,305 --> 01:02:48,682 - That's some weighty shit there. 1281 01:02:48,682 --> 01:02:49,729 - Yeah. 1282 01:02:49,724 --> 01:02:51,192 Here's the kicker. 1283 01:02:51,184 --> 01:02:52,401 I actually have the one thing 1284 01:02:52,394 --> 01:02:54,112 that can stop this from happening. 1285 01:02:55,897 --> 01:02:57,319 I just need to find the poor bastard 1286 01:02:57,315 --> 01:02:58,567 whose hand is possessed. 1287 01:02:59,776 --> 01:03:00,823 - Weird. 1288 01:03:00,819 --> 01:03:03,413 Hey, earlier today, this guy, Anton, 1289 01:03:03,405 --> 01:03:05,282 he told me that his hand was doing stuff 1290 01:03:05,282 --> 01:03:06,704 that he didn't want it to do. 1291 01:03:08,493 --> 01:03:10,245 - Don't you fuck with me, mister! 1292 01:03:10,245 --> 01:03:11,792 - Ease up there, kitten. 1293 01:03:11,788 --> 01:03:13,131 I'm telling you the truth. 1294 01:03:13,123 --> 01:03:15,421 This guy was freaked! 1295 01:03:15,417 --> 01:03:17,340 - Show me where he lives. 1296 01:03:17,335 --> 01:03:19,804 (tense music) 1297 01:03:22,799 --> 01:03:23,641 (car horns honking) 1298 01:03:23,633 --> 01:03:25,727 (tires screeching) 1299 01:03:25,719 --> 01:03:28,142 (tense music) 1300 01:03:30,515 --> 01:03:31,357 - Left. 1301 01:03:31,349 --> 01:03:32,191 Turn left! 1302 01:03:32,183 --> 01:03:35,027 (tires screeching) 1303 01:03:38,565 --> 01:03:41,535 (suspenseful music) 1304 01:03:48,867 --> 01:03:52,167 (woman on TV screaming) 1305 01:03:53,538 --> 01:03:54,835 ' Guys! 1306 01:03:54,831 --> 01:03:55,957 Guys, I think there's a way, 1307 01:03:55,957 --> 01:03:57,334 we gotta go to the dance. 1308 01:03:57,334 --> 01:03:59,007 The hand, it's after Molly. 1309 01:04:00,337 --> 01:04:01,634 - You know, we should check out the dance. 1310 01:04:01,629 --> 01:04:04,724 I betcha I'll win Best Costume and chicks dig winners. 1311 01:04:04,716 --> 01:04:05,968 I'll probably hook up. 1312 01:04:05,967 --> 01:04:08,015 - Yeah, 'cause severed heads are one of the 1313 01:04:08,011 --> 01:04:09,638 top 10 big turn-ans. 1314 01:04:12,182 --> 01:04:15,061 Anton, it's killing me to see you this stressed out, man. 1315 01:04:15,060 --> 01:04:16,607 I mean, you cut off your hand 1316 01:04:16,603 --> 01:04:18,526 in the interest of who knows how many others. 1317 01:04:18,521 --> 01:04:20,114 So it's not your problem anymore. 1318 01:04:20,106 --> 01:04:23,656 So what I want you to do is take a little Anton time. 1319 01:04:23,651 --> 01:04:25,119 Okay? 1320 01:04:25,111 --> 01:04:28,115 Just relax and kick back, my man. 1321 01:04:28,114 --> 01:04:29,457 - No, no, no, you know what? 1322 01:04:32,660 --> 01:04:34,333 Not this time, okay? 1323 01:04:34,329 --> 01:04:35,171 I'm through with that. 1324 01:04:35,163 --> 01:04:37,382 I mean, all I do is, I sit around all day, 1325 01:04:37,374 --> 01:04:39,877 I veg out, I watch TV, I smoke pot and-- 1326 01:04:39,876 --> 01:04:40,718 - No, no, no! 1327 01:04:40,710 --> 01:04:41,586 No Kevin Costner speeches, all right? 1328 01:04:41,586 --> 01:04:42,929 Let's just go. 1329 01:04:42,921 --> 01:04:43,763 ("Mindtrip" by Zebrahead) 1330 01:04:43,755 --> 01:04:45,553 ♪ It's a mindtrip it's a mindtrip comin' on ♪ 1331 01:04:45,548 --> 01:04:47,926 ♪ It's a mindtrip it's a mindtrip comin' on ♪ 1332 01:04:47,926 --> 01:04:48,768 - Come on! 1333 01:04:48,760 --> 01:04:50,762 ♪ It's a mindtrip it's a mindtrip ♪ 1334 01:04:50,762 --> 01:04:53,732 (Airstream braking) 1335 01:04:57,268 --> 01:04:58,269 Let's go! 1336 01:04:58,269 --> 01:04:59,111 Come on, come on, come on! 1337 01:04:59,104 --> 01:04:59,946 - HEY- 1338 01:04:59,938 --> 01:05:00,814 That's him. 1339 01:05:01,898 --> 01:05:03,241 They're getting into my Ford! 1340 01:05:03,233 --> 01:05:04,576 - Wait here, he's dangerous. 1341 01:05:05,485 --> 01:05:06,611 - Wait. 1342 01:05:06,611 --> 01:05:08,079 Don't let him steal my Ford. 1343 01:05:08,071 --> 01:05:10,574 - Trust me, I know what I'm doing. 1344 01:05:10,573 --> 01:05:12,871 (Ford door slams shut) 1345 01:05:12,867 --> 01:05:13,709 (keys jangliflg) 1346 01:05:13,701 --> 01:05:14,497 - That's lucky. 1347 01:05:16,162 --> 01:05:17,004 - Shit! 1348 01:05:16,996 --> 01:05:18,088 Couldn't be automatic. 1349 01:05:19,624 --> 01:05:20,921 - You want me to drive? 1350 01:05:20,917 --> 01:05:22,294 - No, just shift for me. 1351 01:05:23,545 --> 01:05:25,172 (Ford revs) 1352 01:05:25,171 --> 01:05:26,263 ("Shout at the Devil" by Motley Crue) 1353 01:05:26,256 --> 01:05:27,553 ♪ Shout shout shout ♪ 1354 01:05:27,549 --> 01:05:30,348 ♪ Shout at the devil ♪ 1355 01:05:30,343 --> 01:05:31,390 - Anton! 1356 01:05:31,386 --> 01:05:32,478 Wait! 1357 01:05:32,470 --> 01:05:33,312 (Ford rumbling) 1358 01:05:33,304 --> 01:05:34,977 No! 1359 01:05:34,973 --> 01:05:37,692 (Debi screaming) 1360 01:05:41,855 --> 01:05:43,323 - [Mick] What was that? 1361 01:05:43,314 --> 01:05:44,861 - [Pnub] Who cares? 1362 01:05:50,905 --> 01:05:51,747 ♪ Screaming lonely in the night ♪ 1363 01:05:51,739 --> 01:05:55,039 ♪ He's the bloodstain on the stage ♪ 1364 01:05:55,034 --> 01:05:56,126 - Hey! 1365 01:05:56,119 --> 01:05:57,245 Get back here! 1366 01:06:00,707 --> 01:06:03,176 (tense music) 1367 01:06:17,682 --> 01:06:20,310 (Debi coughing) 1368 01:06:22,937 --> 01:06:23,984 - Yuck! 1369 01:06:25,398 --> 01:06:26,741 Who's got the barf breath? 1370 01:06:28,318 --> 01:06:32,494 ("New York Groove" by Ace Frehley) 1371 01:06:44,000 --> 01:06:49,052 ♪ Many years since I was here ♪ 1372 01:06:49,047 --> 01:06:50,549 ♪ On the street ♪ 1373 01:06:50,548 --> 01:06:52,596 - Damn, it's hot in here. 1374 01:06:53,676 --> 01:06:54,677 - It's all you, babe. 1375 01:06:56,346 --> 01:06:58,644 ♪ Buildings towering to the sky ♪ 1376 01:06:58,640 --> 01:07:02,361 - I'm sweating my costume off, Curtis. (sighs) 1377 01:07:05,730 --> 01:07:06,572 - Better? 1378 01:07:06,564 --> 01:07:07,360 - Yeah. 1379 01:07:10,944 --> 01:07:13,538 (girl moans) 1380 01:07:13,530 --> 01:07:15,578 ♪ You better believe I'm back ♪ 1381 01:07:15,573 --> 01:07:18,918 ♪ Back in the New York groove ♪ 1382 01:07:18,910 --> 01:07:20,457 ♪ I'm back ♪ 1383 01:07:20,453 --> 01:07:21,295 ♪ Back in the New York groove ♪ 1384 01:07:21,287 --> 01:07:23,005 Help me get this off. 1385 01:07:24,040 --> 01:07:25,508 ♪ I'm back ♪ 1386 01:07:25,500 --> 01:07:29,801 ♪ Back in the New York groove ♪ 1387 01:07:29,796 --> 01:07:33,096 ♪ Back in the New York groove ♪ 1388 01:07:33,091 --> 01:07:36,470 ♪ In the New York groove ♪ 1389 01:07:39,597 --> 01:07:43,067 (suspenseful music) 1390 01:07:43,059 --> 01:07:44,276 Oh, right there. 1391 01:07:44,269 --> 01:07:45,065 Oh! 1392 01:07:45,979 --> 01:07:47,401 Oh, Curtis. 1393 01:07:47,397 --> 01:07:48,193 Oh! 1394 01:07:49,190 --> 01:07:50,612 (girl screams) 1395 01:07:50,608 --> 01:07:51,450 (F-Cary music) 1396 01:07:51,442 --> 01:07:54,787 (girl screaming) 1397 01:07:54,779 --> 01:07:55,996 (bones snapping) 1398 01:07:55,989 --> 01:07:58,287 (Curtis screams) 1399 01:07:58,283 --> 01:08:00,832 (bangs window) 1400 01:08:02,412 --> 01:08:04,335 (tires screeching) 1401 01:08:04,330 --> 01:08:08,710 ("Shout at the Devil" by Motley Crue) 1402 01:08:08,710 --> 01:08:12,510 ♪ Shout shout shout ♪ 1403 01:08:12,505 --> 01:08:15,179 ♪ Shout at the devil ♪ 1404 01:08:15,174 --> 01:08:17,643 (tense music) 1405 01:08:25,351 --> 01:08:26,227 - It's here. 1406 01:08:27,645 --> 01:08:29,989 Okay, you guys go in the dance, protect Molly. 1407 01:08:29,981 --> 01:08:31,654 I'm going after that fucking hand. 1408 01:08:34,068 --> 01:08:35,115 - [Pnub] What a waste. 1409 01:08:35,111 --> 01:08:36,579 - [Mick] I thought you didn't like Curtis. 1410 01:08:36,571 --> 01:08:38,198 - [Pnub] I'm talking about that ass. 1411 01:08:38,197 --> 01:08:40,074 - [Mick] Well, at least he died happy. 1412 01:08:41,159 --> 01:08:43,878 ("I Wanna Be Sedated" by The Offspring) 1413 01:08:43,870 --> 01:08:46,464 ♪ 207.024 hours to go a' 1414 01:08:46,456 --> 01:08:48,925 ♪ I wanna be sedated ♪ 1415 01:08:48,916 --> 01:08:51,795 ♪ Nothing to do nowhere to go ♪ 1416 01:08:51,794 --> 01:08:54,013 ♪ I wanna be sedated ♪ 1417 01:08:54,005 --> 01:08:56,884 ♪ Just get me to the airport and put me on a plane ♪ 1418 01:08:56,883 --> 01:08:59,636 ♪ Hurry hurry hurry before I go insane ♪ 1419 01:08:59,636 --> 01:09:02,230 ♪ I can't control my fingers I can't control my brain ♪ 1420 01:09:02,221 --> 01:09:05,191 INonoohohohoh ♪ 1421 01:09:06,267 --> 01:09:07,644 ' MOlly! 1422 01:09:07,644 --> 01:09:09,237 What's bugging you? 1423 01:09:09,228 --> 01:09:11,071 - Just thinking. 1424 01:09:11,064 --> 01:09:13,567 - And I know who about. 1425 01:09:13,566 --> 01:09:16,069 - Just thought he'd be here by now. 1426 01:09:16,069 --> 01:09:17,366 - He'll be here. 1427 01:09:18,571 --> 01:09:20,198 ♪ Just put me in a wheelchair and get me on a plane ♪ 1428 01:09:20,198 --> 01:09:21,745 I'm gonna go get some punch, you want some? 1429 01:09:21,741 --> 01:09:23,789 ♪ Hurry hurry hurry before I go insane ♪ 1430 01:09:23,785 --> 01:09:24,627 Okay, I'll be right back. 1431 01:09:24,619 --> 01:09:26,337 ♪ I can't control my fingers I can't control my brain ♪ 1432 01:09:26,329 --> 01:09:31,301 INonoohohohoh ♪ 1433 01:09:32,377 --> 01:09:34,880 ♪ 207.024 hours to go a' 1434 01:09:34,879 --> 01:09:37,257 ♪ I wanna be sedated ♪ 1435 01:09:37,256 --> 01:09:40,226 ♪ Nothing to do nowhere to go ♪ 1436 01:09:40,218 --> 01:09:42,516 ♪ I wanna be sedated ♪ 1437 01:09:42,512 --> 01:09:45,391 ♪ Just put me in a wheelchair and get me to the show ♪ 1438 01:09:45,390 --> 01:09:48,143 ♪ Hurry hurry hurry before I go loco ♪ 1439 01:09:48,142 --> 01:09:49,689 ♪ I can't control my fingers I can't control my toes ♪ 1440 01:09:49,686 --> 01:09:50,812 Wow! 1441 01:09:50,812 --> 01:09:52,234 You guys look great! 1442 01:09:53,481 --> 01:09:54,778 Wow, who did your makeup? 1443 01:09:56,067 --> 01:09:57,819 - I guess Anton did. 1444 01:09:57,819 --> 01:09:59,241 - Based on my design, though. 1445 01:10:01,155 --> 01:10:02,327 - You want to dance? 1446 01:10:02,323 --> 01:10:03,324 - Hell, yeah! 1447 01:10:03,324 --> 01:10:04,166 - Okay -. 1448 01:10:04,158 --> 01:10:05,000 (Pnublaughs) 1449 01:10:04,992 --> 01:10:05,993 - Uh, no, no. 1450 01:10:05,993 --> 01:10:07,415 We're supposed to find Molly. 1451 01:10:07,412 --> 01:10:08,629 - Quit being such a skirt. 1452 01:10:08,621 --> 01:10:09,793 We'll look for her while we dance. 1453 01:10:09,789 --> 01:10:12,668 Come on, there's plenty of chicks here. (laughs) 1454 01:10:12,667 --> 01:10:13,509 - Can I see? 1455 01:10:13,501 --> 01:10:14,343 - Careful, it's on kinda loose. 1456 01:10:14,335 --> 01:10:15,507 - Cool! 1457 01:10:15,503 --> 01:10:17,847 INoohohohoh ♪ 1458 01:10:17,839 --> 01:10:22,811 ♪ Bam-bam-bambam bambam-bam-bambam I wanna be sedated ♪ 1459 01:10:22,969 --> 01:10:27,941 ♪ Bam-bam-bambam bambam-bam-bambam I wanna be sedated ♪ 1460 01:10:28,224 --> 01:10:33,196 ♪ Bam-bam-bambam bambam-bam-bambam I wanna be sedated ♪ 1461 01:10:33,730 --> 01:10:37,280 (crowd cheering) 1462 01:10:37,275 --> 01:10:40,654 (suspenseful music) 1463 01:10:40,653 --> 01:10:41,950 - Don't put me on hold again. 1464 01:10:41,946 --> 01:10:43,573 I want to talk to your supervisor. 1465 01:10:44,532 --> 01:10:45,328 What? 1466 01:10:46,576 --> 01:10:47,873 Well, yes, of course. 1467 01:10:49,328 --> 01:10:50,124 No. 1468 01:10:51,706 --> 01:10:52,798 What's taking so long? 1469 01:10:52,790 --> 01:10:54,007 Is this the supervisor? 1470 01:10:55,793 --> 01:10:57,887 What do you mean my credit card is no good? 1471 01:10:59,005 --> 01:11:00,803 Well, you must have the wrong number. 1472 01:11:02,049 --> 01:11:03,346 No, it's 8-4-6-8. 1473 01:11:06,095 --> 01:11:06,891 Yes. 1474 01:11:08,681 --> 01:11:11,434 Yes, okay, yes, yes. 1475 01:11:11,434 --> 01:11:13,778 Yes, yes, oh, that's good. 1476 01:11:13,770 --> 01:11:14,612 Okay. 1477 01:11:14,604 --> 01:11:17,323 I think uh, I think you've been a bad girl 1478 01:11:18,191 --> 01:11:22,867 and I want to spank you with my ruler. (laughs) 1479 01:11:23,946 --> 01:11:25,744 Oh, yes, that's nice. 1480 01:11:25,740 --> 01:11:28,334 That is nice. (laughs) 1481 01:11:29,827 --> 01:11:30,669 Now I'm hot. 1482 01:11:31,662 --> 01:11:32,709 Ah, I'm hot. 1483 01:11:33,664 --> 01:11:36,087 In fact, you got me so it's like 1484 01:11:36,083 --> 01:11:39,804 I can feel you touching me. (laughs) 1485 01:11:40,922 --> 01:11:42,139 (chuckles) 1486 01:11:42,131 --> 01:11:45,180 I can feel you touching me. (chuckles) 1487 01:11:46,552 --> 01:11:49,180 (man screaming) 1488 01:11:54,018 --> 01:11:56,988 (suspenseful music) 1489 01:12:04,862 --> 01:12:08,537 (Airstream rumbling) 1490 01:12:08,533 --> 01:12:12,163 (thrilling music) 1491 01:12:12,161 --> 01:12:12,957 - Bingo 1492 01:12:14,121 --> 01:12:16,920 (thrilling music) 1493 01:12:26,759 --> 01:12:27,601 - Come on! 1494 01:12:27,593 --> 01:12:29,095 We gotta find Anton! 1495 01:12:29,095 --> 01:12:30,187 - Yeah. 1496 01:12:30,179 --> 01:12:31,931 And kick his ass! 1497 01:12:31,931 --> 01:12:34,400 (Ford door slams shut) 1498 01:12:34,392 --> 01:12:38,022 (pencil sharpener whirring) 1499 01:12:40,106 --> 01:12:42,905 (thrilling music) 1500 01:12:51,742 --> 01:12:52,743 - Are you Anton? 1501 01:12:52,743 --> 01:12:54,165 - Look, if you're a teacher we're gonna have to 1502 01:12:54,161 --> 01:12:55,834 discuss my attendance record some other time 1503 01:12:55,830 --> 01:12:56,626 'cause I gotta-- 1504 01:12:56,622 --> 01:12:57,498 - Thank God I found you. 1505 01:12:57,498 --> 01:12:58,715 My name is Debi LeCure. 1506 01:12:58,708 --> 01:13:00,460 I know what's happening, Anton. 1507 01:13:00,459 --> 01:13:01,335 I can stop it. 1508 01:13:02,503 --> 01:13:03,629 - Really? How? 1509 01:13:05,631 --> 01:13:06,632 ' Die! 1510 01:13:06,632 --> 01:13:09,055 (Debi yelling) 1511 01:13:09,051 --> 01:13:11,850 (thrilling music) 1512 01:13:13,014 --> 01:13:13,856 - Whoa! 1513 01:13:13,848 --> 01:13:16,397 (Anton banging wall) 1514 01:13:16,392 --> 01:13:18,440 (Anton groaning) 1515 01:13:18,436 --> 01:13:19,779 - Yeah, fuck him up, Debi! 1516 01:13:21,731 --> 01:13:23,779 - The host of evil must die! 1517 01:13:23,774 --> 01:13:26,744 (suspenseful music) 1518 01:13:28,821 --> 01:13:31,540 - Isn't that knife a little extreme, kitten? 1519 01:13:31,532 --> 01:13:35,002 (Debi and Anton grunting) 1520 01:13:34,994 --> 01:13:37,247 (Debi screaming) 1521 01:13:37,246 --> 01:13:39,965 (knife clatters) 1522 01:13:43,252 --> 01:13:45,596 Hey, you're not going anywhere, you evil hosting fuckstick! 1523 01:13:45,588 --> 01:13:47,511 Nobody touches my Ford. 1524 01:13:47,506 --> 01:13:48,507 (Anton groans) 1525 01:13:48,507 --> 01:13:50,555 Come on, Debi, give him what for! 1526 01:13:50,551 --> 01:13:51,473 - Wait! Wait! 1527 01:13:51,469 --> 01:13:53,187 I'm not a host, okay? 1528 01:13:53,179 --> 01:13:54,226 Look. 1529 01:13:54,221 --> 01:13:56,724 The evil was in my hand, all right? 1530 01:13:56,724 --> 01:13:58,442 (dramatic music) 1531 01:13:58,434 --> 01:13:59,276 I cut it off. 1532 01:13:59,268 --> 01:14:00,064 Okay? 1533 01:14:01,479 --> 01:14:02,822 - Oh, shit! - Oh, shit! 1534 01:14:02,813 --> 01:14:04,190 - You let it loose? 1535 01:14:04,190 --> 01:14:06,363 That was probably a mistake. 1536 01:14:06,359 --> 01:14:07,531 - No kidding. 1537 01:14:07,526 --> 01:14:09,779 And now it's after my girlfriend. 1538 01:14:09,779 --> 01:14:10,655 - You got a girlfriend? 1539 01:14:10,655 --> 01:14:12,202 - I gotta stop it, all right? 1540 01:14:12,198 --> 01:14:13,040 It's out for blood. 1541 01:14:13,032 --> 01:14:14,750 - Oh, that ain't all it's out for. 1542 01:14:14,742 --> 01:14:16,540 If your girl's the one it's after, 1543 01:14:16,535 --> 01:14:18,208 then at midnight, 1544 01:14:18,204 --> 01:14:19,501 it's taking her to Hell. 1545 01:14:20,414 --> 01:14:21,290 - Hell? - Hell? 1546 01:14:21,290 --> 01:14:23,258 - [Debi] Yeah. 1547 01:14:23,250 --> 01:14:25,503 - It's not even nine o'clock, yet, we got some time. 1548 01:14:25,503 --> 01:14:27,176 - No. 1549 01:14:27,171 --> 01:14:28,423 It's actually... 1550 01:14:28,422 --> 01:14:29,264 (watch clicks open) 1551 01:14:29,256 --> 01:14:31,099 Six minutes till midnight. 1552 01:14:31,092 --> 01:14:31,968 Druid time. 1553 01:14:33,260 --> 01:14:34,762 - Druid time. 1554 01:14:34,762 --> 01:14:36,389 Right. 1555 01:14:36,389 --> 01:14:37,231 - Let's go! 1556 01:14:37,223 --> 01:14:38,065 ("Beheaded" by The Offspring) 1557 01:14:38,057 --> 01:14:39,274 ♪ Mommy doesn't have a head any more ♪ 1558 01:14:39,266 --> 01:14:41,268 ♪ Keep it underneath my bed on the floor ♪ 1559 01:14:41,268 --> 01:14:43,316 ♪ Well that's alright that's okay ♪ 1560 01:14:43,312 --> 01:14:45,565 ♪ She never really used her head anyway ♪ 1561 01:14:45,564 --> 01:14:46,986 - Oh, God! 1562 01:14:46,983 --> 01:14:48,075 That's disgusting. 1563 01:14:48,985 --> 01:14:49,827 Come on, man. 1564 01:14:49,819 --> 01:14:52,038 (stammering) You're dead. 1565 01:14:52,029 --> 01:14:52,871 You know? 1566 01:14:52,863 --> 01:14:54,115 Think about it, it's, 1567 01:14:54,115 --> 01:14:56,038 it's illegal and... 1568 01:14:56,033 --> 01:15:00,129 ♪ Bloody mess all over my clothes ♪ 1569 01:15:06,293 --> 01:15:09,217 ♪ All my collection ♪ 1570 01:15:09,213 --> 01:15:13,138 ♪ Adorns my room on bamboo poles ♪ 1571 01:15:13,134 --> 01:15:16,263 ♪ Off with her head ♪ 1572 01:15:16,262 --> 01:15:19,766 ♪ Off with her head ♪ 1573 01:15:19,765 --> 01:15:20,607 - Whoa! 1574 01:15:20,599 --> 01:15:21,395 Look out! 1575 01:15:23,060 --> 01:15:23,902 Move! 1576 01:15:23,894 --> 01:15:25,612 ♪ Watch my girlfriend come to the door ♪ 1577 01:15:25,604 --> 01:15:27,447 ♪ Chop off her head-- ♪ 1578 01:15:27,440 --> 01:15:28,441 Everybody go home! 1579 01:15:28,441 --> 01:15:31,160 There's a psycho killer here! 1580 01:15:31,152 --> 01:15:33,621 (crowd jeers) 1581 01:15:35,573 --> 01:15:37,996 (crowd laughing and booing) 1582 01:15:37,992 --> 01:15:40,791 (lock shattering) 1583 01:15:40,786 --> 01:15:43,505 I cut off my hand and it's gonna kill you all! 1584 01:15:43,497 --> 01:15:44,999 - [Girl] Get off the stage! 1585 01:15:44,999 --> 01:15:47,548 (crowd booing) 1586 01:15:48,836 --> 01:15:49,678 - Well, no, it's true. 1587 01:15:49,670 --> 01:15:51,343 His hand killed us yesterday. 1588 01:15:51,338 --> 01:15:53,261 - Yeah, it sliced me up real good. 1589 01:15:53,257 --> 01:15:54,099 (devil girl laughs) 1590 01:15:54,091 --> 01:15:55,183 - Molly, you out there? 1591 01:15:55,176 --> 01:15:56,018 Molly-- 1592 01:15:56,010 --> 01:15:57,933 - Get out of here, kid! 1593 01:15:57,928 --> 01:16:00,226 You had your fun, now it's time to-- 1594 01:16:00,222 --> 01:16:01,098 (Dexter Holland's scalp tearing off) 1595 01:16:01,098 --> 01:16:04,898 (Dexter Holland screaming) 1596 01:16:04,894 --> 01:16:06,692 (all screaming) 1597 01:16:06,687 --> 01:16:09,156 (thrilling music) 1598 01:16:09,148 --> 01:16:11,947 (gate crashing) 1599 01:16:11,942 --> 01:16:12,738 - Shit! 1600 01:16:14,070 --> 01:16:16,869 (crowd clamoring) 1601 01:16:19,658 --> 01:16:21,535 (Pounding door) 1602 01:16:21,535 --> 01:16:24,880 (rope slicing) 1603 01:16:24,872 --> 01:16:27,421 (rig crashing) 1604 01:16:29,210 --> 01:16:32,009 (crowd clamoring) 1605 01:16:34,715 --> 01:16:38,015 (Randy grunts) 1606 01:16:38,010 --> 01:16:39,102 ' God! 1607 01:16:39,095 --> 01:16:40,688 Did you see that thing? 1608 01:16:40,679 --> 01:16:41,931 - I have to get Anton! 1609 01:16:41,931 --> 01:16:43,148 - No, screw him! 1610 01:16:43,140 --> 01:16:45,108 I mean, he'll be fine! 1611 01:16:45,101 --> 01:16:45,897 Um... 1612 01:16:47,311 --> 01:16:48,107 Come on! 1613 01:16:51,232 --> 01:16:52,609 - You want to go in there? 1614 01:16:52,608 --> 01:16:56,078 - You want to stay out here and get killed and/or trampled? 1615 01:16:56,070 --> 01:16:57,697 (Randy grunts) 1616 01:16:57,696 --> 01:17:00,495 (crowd clamoring) 1617 01:17:02,159 --> 01:17:03,251 - I was gonna get some. 1618 01:17:04,787 --> 01:17:05,913 - I really doubt it. 1619 01:17:07,081 --> 01:17:10,005 (suspenseful music) 1620 01:17:14,004 --> 01:17:16,473 - So, Pnub's a lot more creative than I thought he was. 1621 01:17:16,465 --> 01:17:18,559 I mean, he's actually kinda cool. 1622 01:17:18,551 --> 01:17:20,474 He had that costume and it was-- 1623 01:17:20,469 --> 01:17:22,392 - Maybe we should go a little faster. 1624 01:17:22,388 --> 01:17:24,140 - I don't know if he did it or-- 1625 01:17:24,140 --> 01:17:24,982 - Wait, wait! 1626 01:17:24,974 --> 01:17:25,816 - What? What? 1627 01:17:25,808 --> 01:17:26,650 - Shush! 1628 01:17:26,642 --> 01:17:28,144 (clattering nearby) 1629 01:17:28,144 --> 01:17:31,148 (gasps) Go! 1630 01:17:31,147 --> 01:17:33,946 (thrilling music) 1631 01:17:36,402 --> 01:17:39,281 (fan whirring) 1632 01:17:39,280 --> 01:17:40,122 - Oh, shit! 1633 01:17:40,114 --> 01:17:41,457 We're trapped in here! 1634 01:17:41,448 --> 01:17:42,870 Oh my God, it's gonna get me! 1635 01:17:42,867 --> 01:17:43,709 - No! - It's gonna get me! 1636 01:17:43,701 --> 01:17:44,702 - It's not gonna get you! 1637 01:17:44,702 --> 01:17:46,124 It's not gonna get you! 1638 01:17:46,120 --> 01:17:49,169 (devil girl screams) 1639 01:17:51,333 --> 01:17:52,380 - What about the blades? 1640 01:17:52,376 --> 01:17:54,629 We can't go through them, we'll be pulverized! 1641 01:17:54,628 --> 01:17:55,971 - Give me your shoe! 1642 01:17:55,963 --> 01:17:58,512 (fan whirring) 1643 01:18:07,183 --> 01:18:09,106 (blade clanks) 1644 01:18:09,101 --> 01:18:10,944 (devil girl sobs) 1645 01:18:10,936 --> 01:18:12,938 (blade clanks) 1646 01:18:12,938 --> 01:18:14,531 (fan whirring) 1647 01:18:14,523 --> 01:18:17,572 (blade thunks) 1648 01:18:17,568 --> 01:18:18,820 (Molly sighs) 1649 01:18:18,819 --> 01:18:21,368 (fan chugging) 1650 01:18:27,077 --> 01:18:28,920 - What are we gonna do? 1651 01:18:28,913 --> 01:18:31,086 (Molly kicking panel) 1652 01:18:31,081 --> 01:18:32,799 No, no, it's too far! 1653 01:18:33,918 --> 01:18:35,716 I can't drop that far! 1654 01:18:36,837 --> 01:18:38,555 We're gonna die in this vent! 1655 01:18:38,547 --> 01:18:39,389 - We're not gonna die. 1656 01:18:39,381 --> 01:18:41,008 - We're gonna die here and the rats are gonna eat us 1657 01:18:41,008 --> 01:18:44,888 and nobody's gonna find us. (sobs) 1658 01:18:44,887 --> 01:18:46,230 (fan chugging) 1659 01:18:46,222 --> 01:18:47,644 Oh, God. - Okay, we're good. 1660 01:18:48,933 --> 01:18:49,729 - Oh. 1661 01:18:50,935 --> 01:18:51,902 (wings tearing off) 1662 01:18:51,894 --> 01:18:52,770 Be careful. 1663 01:18:52,770 --> 01:18:53,862 - All right, let's g0! 1664 01:18:55,147 --> 01:18:58,117 (suspenseful music) 1665 01:19:00,945 --> 01:19:02,117 - This would be a lot more comfortable 1666 01:19:02,112 --> 01:19:04,035 if your ass wasn't so wide. 1667 01:19:04,031 --> 01:19:05,203 - This is dumb. 1668 01:19:05,199 --> 01:19:06,701 - Well, Anton needs our help. 1669 01:19:06,700 --> 01:19:08,327 - The best thing about being dead is zero responsibility. 1670 01:19:08,327 --> 01:19:10,000 - [Devil Girl] It's gonna get me! 1671 01:19:09,995 --> 01:19:11,042 - That's Tanya! Let's save her. 1672 01:19:11,038 --> 01:19:11,834 Come on. 1673 01:19:14,166 --> 01:19:15,418 Hurry up, she needs me. 1674 01:19:15,417 --> 01:19:16,634 - She needs you like a fish needs-- 1675 01:19:16,627 --> 01:19:18,846 (Mick's bottle clinks) 1676 01:19:18,837 --> 01:19:21,306 (tense music) 1677 01:19:22,591 --> 01:19:23,558 Okay, this sucks. 1678 01:19:26,929 --> 01:19:28,397 (Pnublaughs) 1679 01:19:28,389 --> 01:19:29,185 Yeah! 1680 01:19:30,724 --> 01:19:32,692 - Would you grab the cord and come down! 1681 01:19:32,685 --> 01:19:34,028 - I can't! 1682 01:19:34,019 --> 01:19:36,442 I can't, I'm scared! (crying) 1683 01:19:36,438 --> 01:19:38,190 - Do it, Tanya, come on! 1684 01:19:38,190 --> 01:19:39,567 - I can't! 1685 01:19:39,566 --> 01:19:40,613 It's here. 1686 01:19:40,609 --> 01:19:43,658 It's in here, I know it. (cries) 1687 01:19:43,654 --> 01:19:46,157 - Why'd you pull the rope up? 1688 01:19:46,156 --> 01:19:48,329 - I didn't pull the rope up. 1689 01:19:48,325 --> 01:19:49,167 (F-Cary music) 1690 01:19:49,159 --> 01:19:51,503 (Tanya screaming) 1691 01:19:51,495 --> 01:19:52,337 - Tanya, where are you? 1692 01:19:52,329 --> 01:19:54,252 I can't see you! 1693 01:19:54,248 --> 01:19:56,000 Tanya, talk to me, please! 1694 01:19:56,000 --> 01:19:57,343 Just jumP! 1695 01:19:57,334 --> 01:19:58,631 Just, just... 1696 01:19:58,627 --> 01:20:01,471 (Tanya screams) 1697 01:20:01,463 --> 01:20:02,464 (Molly screams) 1698 01:20:02,464 --> 01:20:03,260 Tanya! 1699 01:20:04,133 --> 01:20:05,806 Grab the rope! 1700 01:20:05,801 --> 01:20:06,893 Get it off, please! 1701 01:20:06,885 --> 01:20:09,058 (Tanya choking) 1702 01:20:09,054 --> 01:20:11,898 (F-Cary music) 1703 01:20:11,890 --> 01:20:12,766 Get it Off! 1704 01:20:15,144 --> 01:20:16,066 (rope whipping) 1705 01:20:16,061 --> 01:20:18,029 (Tanya screams) 1706 01:20:18,022 --> 01:20:19,820 (Molly screaming) 1707 01:20:19,815 --> 01:20:22,694 (fan blades thunk) 1708 01:20:28,240 --> 01:20:31,995 (doorknob rattling) 1709 01:20:31,994 --> 01:20:32,836 (object crashes) 1710 01:20:32,828 --> 01:20:37,675 Ow! (Molly thuds) 1711 01:20:39,460 --> 01:20:41,838 - Okay, I'm not going through all this Tanya. 1712 01:20:41,837 --> 01:20:42,633 Go back that way. 1713 01:20:45,090 --> 01:20:46,091 Now you're really not gonna get any. 1714 01:20:46,091 --> 01:20:47,434 - It's just unfair. 1715 01:20:47,426 --> 01:20:50,805 - Well, you can go back if you want to get a piece. (laughs) 1716 01:20:50,804 --> 01:20:53,774 (suspenseful music) 1717 01:20:57,102 --> 01:20:59,901 (debris crunches) 1718 01:21:04,109 --> 01:21:07,079 (suspenseful music) 1719 01:21:13,160 --> 01:21:15,629 (F-Cary music) 1720 01:21:17,623 --> 01:21:20,251 (stage crashes) 1721 01:21:22,044 --> 01:21:26,220 - You fucking little hand, I got you now! 1722 01:21:26,215 --> 01:21:27,011 “Yam! 1723 01:21:29,009 --> 01:21:31,637 (Anton panting) 1724 01:21:34,056 --> 01:21:37,026 (F-Cary music) 1725 01:21:37,017 --> 01:21:38,894 (puppet strikes Anton) 1726 01:21:38,894 --> 01:21:41,147 (Anton groans) 1727 01:21:41,146 --> 01:21:43,945 (thrilling music) 1728 01:21:51,198 --> 01:21:54,122 (puppet striking Anton) 1729 01:21:54,118 --> 01:21:57,088 (suspenseful music) 1730 01:22:02,668 --> 01:22:04,545 Who's your daddy now, bitch? 1731 01:22:04,545 --> 01:22:05,387 Huh? 1732 01:22:05,379 --> 01:22:06,221 Who's your fucking daddy-- 1733 01:22:06,213 --> 01:22:07,806 (panel crashes) 1734 01:22:07,798 --> 01:22:09,220 - Well! 1735 01:22:09,216 --> 01:22:11,389 Hey, we're here for you, buddy, don't worry. 1736 01:22:14,221 --> 01:22:15,643 - Hey, I made that ashtray! 1737 01:22:15,639 --> 01:22:16,731 - Really? 1738 01:22:16,723 --> 01:22:17,770 - You let it go again! 1739 01:22:17,766 --> 01:22:18,892 - Fuck you, then. 1740 01:22:18,892 --> 01:22:19,984 - Fine, then! 1741 01:22:19,977 --> 01:22:20,819 You know what? 1742 01:22:20,811 --> 01:22:22,859 You guys aren't crashing at my house tonight. 1743 01:22:22,855 --> 01:22:23,697 (banggnoQhfie afbv) 1744 01:22:23,689 --> 01:22:24,531 - Did you guys hear that? 1745 01:22:24,523 --> 01:22:26,025 (Molly screaming) 1746 01:22:26,024 --> 01:22:26,820 ' MOlly! 1747 01:22:29,445 --> 01:22:30,287 (F-Cary music) 1748 01:22:30,279 --> 01:22:31,121 - Help! 1749 01:22:31,113 --> 01:22:31,955 Help! 1750 01:22:31,947 --> 01:22:32,743 ' MOlly! 1751 01:22:34,366 --> 01:22:35,993 (thrilling music) 1752 01:22:35,993 --> 01:22:37,370 - Anton, help me! 1753 01:22:39,204 --> 01:22:40,046 (costume tears) 1754 01:22:40,038 --> 01:22:41,711 (Molly gasps) 1755 01:22:41,707 --> 01:22:44,335 (Molly screams) 1756 01:22:47,296 --> 01:22:48,673 - Bet she wins Best Costume. 1757 01:22:50,299 --> 01:22:52,097 - [Molly] Help me! 1758 01:22:52,092 --> 01:22:53,765 (lever rattles) 1759 01:22:53,760 --> 01:22:54,556 Anton! 1760 01:22:55,512 --> 01:22:56,513 - Oh, shit, the hand's raising the car! 1761 01:22:58,432 --> 01:22:59,228 - Help me! 1762 01:23:01,185 --> 01:23:03,233 - Don't worry, Molly, we got it under control! 1763 01:23:03,228 --> 01:23:04,821 - Little fucker's got a grip! 1764 01:23:05,856 --> 01:23:08,325 (tense music) 1765 01:23:11,069 --> 01:23:13,492 - [Molly] Anton, hurry, please! 1766 01:23:13,489 --> 01:23:14,991 - [Anton] Mick! 1767 01:23:14,990 --> 01:23:17,709 (dramatic music) 1768 01:23:19,203 --> 01:23:22,002 - Those auto shop boys are true artistes. 1769 01:23:22,873 --> 01:23:24,671 (dramatic music) 1770 01:23:24,666 --> 01:23:25,918 It's Mighty Joe Bong! 1771 01:23:26,960 --> 01:23:28,257 - [Anton] Come on. 1772 01:23:28,253 --> 01:23:29,254 - I needs me spinach. 1773 01:23:31,715 --> 01:23:32,511 - Pnub! 1774 01:23:33,509 --> 01:23:34,476 - I made that. 1775 01:23:34,468 --> 01:23:35,310 - Pnub! 1776 01:23:35,302 --> 01:23:36,474 - You know, the ashtray I'd almost believe, 1777 01:23:36,470 --> 01:23:37,266 but this? 1778 01:23:37,262 --> 01:23:38,263 No way. 1779 01:23:38,263 --> 01:23:40,391 (thrilling music) 1780 01:23:40,390 --> 01:23:42,893 (Molly screaming) 1781 01:23:42,893 --> 01:23:45,396 - Molly's about to get squished, you smelly green bastards! 1782 01:23:45,395 --> 01:23:46,863 - This is important. 1783 01:23:46,855 --> 01:23:48,323 For strength. 1784 01:23:48,315 --> 01:23:49,237 (lighter flickers) 1785 01:23:49,233 --> 01:23:51,736 (thrilling music) 1786 01:23:51,735 --> 01:23:53,282 - Anton! 1787 01:23:53,278 --> 01:23:56,077 (thrilling music) 1788 01:24:00,452 --> 01:24:01,669 - There yOll 9°! 1789 01:24:03,038 --> 01:24:05,132 See, now you're taking Anton time. 1790 01:24:06,083 --> 01:24:08,131 - You're getting stoned with your friends? 1791 01:24:08,126 --> 01:24:09,719 Unbelievable! 1792 01:24:09,711 --> 01:24:12,510 (thrilling music) 1793 01:24:21,181 --> 01:24:23,809 (Molly screams) 1794 01:24:28,480 --> 01:24:30,949 (lever bangs) 1795 01:24:35,112 --> 01:24:37,661 (Molly laughs) 1796 01:24:40,325 --> 01:24:42,623 (dramatic music) 1797 01:24:42,619 --> 01:24:44,587 - That is some one-hit shit right there. 1798 01:24:45,622 --> 01:24:47,044 - Don't worry, Molly. 1799 01:24:47,040 --> 01:24:47,882 I'll get you down. 1800 01:24:52,212 --> 01:24:54,681 (tense music) 1801 01:25:06,852 --> 01:25:08,195 . ooh! 1802 01:25:08,186 --> 01:25:10,655 (tense music) 1803 01:25:14,943 --> 01:25:15,819 - That's it? 1804 01:25:17,487 --> 01:25:18,329 That's it? 1805 01:25:18,322 --> 01:25:20,871 No explosions, no hellfire, no... 1806 01:25:20,866 --> 01:25:22,743 (Mick screeches) 1807 01:25:22,743 --> 01:25:24,495 I mean, no, I'm glad everybody's all right, but, 1808 01:25:24,494 --> 01:25:25,461 yeah, that was weak. 1809 01:25:26,580 --> 01:25:28,833 - Well, my work here is done. 1810 01:25:28,832 --> 01:25:31,255 Time for the ritualistic sex. 1811 01:25:31,251 --> 01:25:32,047 You coming? 1812 01:25:32,961 --> 01:25:34,963 - You are a pistol. 1813 01:25:36,298 --> 01:25:37,299 (Randy growls) 1814 01:25:37,299 --> 01:25:38,551 - [Molly] Hello? 1815 01:25:38,550 --> 01:25:39,597 I'm still up here. 1816 01:25:39,593 --> 01:25:42,597 (rock music) 1817 01:25:42,596 --> 01:25:43,472 - Thanks, Mick. 1818 01:25:44,723 --> 01:25:46,100 (grunts) You're a bud. 1819 01:25:46,099 --> 01:25:49,729 ("Cailin" by Unwritten Law) 1820 01:26:03,408 --> 01:26:04,455 - Come here. 1821 01:26:04,451 --> 01:26:09,423 ♪ Little girl look what you do ♪ 1822 01:26:09,706 --> 01:26:12,084 ♪ And you do ♪ 1823 01:26:15,128 --> 01:26:16,596 ' Ah! 1824 01:26:16,588 --> 01:26:20,468 As usual, marijuana saves an otherwise disastrous day. 1825 01:26:23,470 --> 01:26:27,270 ♪ Little girl I love you ♪ 1826 01:26:27,265 --> 01:26:28,858 - Hey, I never got a hit. 1827 01:26:28,850 --> 01:26:29,646 Light me. 1828 01:26:30,686 --> 01:26:33,530 (Mighty Joe Bong clanks) 1829 01:26:33,522 --> 01:26:35,399 (lever clunks) 1830 01:26:35,399 --> 01:26:36,571 - [Anton] No! 1831 01:26:36,566 --> 01:26:38,364 (car crashes) 1832 01:26:38,360 --> 01:26:39,987 - Anton! 1833 01:26:39,986 --> 01:26:41,738 - Sweet Jesus! 1834 01:26:41,738 --> 01:26:43,490 - Okay, that wasn't my fault! 1835 01:26:43,490 --> 01:26:45,743 That thing should have come down a lot slower! 1836 01:26:46,827 --> 01:26:50,047 (garage door rattling) 1837 01:26:57,421 --> 01:26:58,798 - What the hell. 1838 01:26:58,797 --> 01:27:00,344 - Hey, don't forget my bong. 1839 01:27:00,340 --> 01:27:01,808 - You did not make that bong. 1840 01:27:01,800 --> 01:27:02,722 - Uh-huh. 1841 01:27:02,718 --> 01:27:03,890 I arc welded it and shit. 1842 01:27:03,885 --> 01:27:05,262 - You don't even take auto shop. 1843 01:27:05,262 --> 01:27:06,138 ' [Pflub] Fuck you! 1844 01:27:08,640 --> 01:27:10,392 - You coming, Anton? 1845 01:27:10,392 --> 01:27:13,111 (heavenly music) 1846 01:27:16,857 --> 01:27:19,280 (funky music) 1847 01:27:25,741 --> 01:27:27,493 - I can't even believe it. 1848 01:27:27,492 --> 01:27:30,245 You blew off Heaven to kick it with me. 1849 01:27:30,245 --> 01:27:32,122 You are the coolest. 1850 01:27:32,122 --> 01:27:33,044 - Are you kidding me? 1851 01:27:33,039 --> 01:27:34,416 You taking care of me beats the shit out of Heaven, 1852 01:27:34,416 --> 01:27:35,338 let me tell you. 1853 01:27:35,333 --> 01:27:36,129 - Really? 1854 01:27:40,255 --> 01:27:41,632 - [Nurse] Time for your meds. 1855 01:27:46,261 --> 01:27:47,103 ("Santeria" by Sublime) 1856 01:27:47,095 --> 01:27:49,063 ♪ I don't practice Santeria ♪ 1857 01:27:49,055 --> 01:27:50,523 ♪ I ain't got no crystal ball ♪ 1858 01:27:50,515 --> 01:27:51,858 ' Guys! 1859 01:27:51,850 --> 01:27:53,067 You blew off Heaven, too? 1860 01:27:53,059 --> 01:27:54,936 - No, we're your guardian angels. 1861 01:27:56,897 --> 01:27:57,739 - Oh, poor thing. 1862 01:27:57,731 --> 01:27:58,948 He's out of his mind with delirium. 1863 01:27:58,940 --> 01:28:00,783 Visiting hours are over. 1864 01:28:00,776 --> 01:28:01,698 - No. 1865 01:28:01,693 --> 01:28:02,535 No. 1866 01:28:02,527 --> 01:28:05,076 - Oh, I'll see you tomorrow, okay? 1867 01:28:05,071 --> 01:28:08,917 ♪ And I'd slap her down ♪ 1868 01:28:08,909 --> 01:28:11,332 ♪ What I really want to know ♪ 1869 01:28:11,328 --> 01:28:14,081 - So the deal is, we're supposed to monitor you 1870 01:28:14,080 --> 01:28:17,129 and make sure you don't revert back to your evil ways. 1871 01:28:17,125 --> 01:28:19,093 - But you seem fine now. 1872 01:28:19,085 --> 01:28:20,678 - Let's hit the Snack Master in the hall. 1873 01:28:20,670 --> 01:28:21,512 - All right. 1874 01:28:21,505 --> 01:28:22,347 - You want anything, Anton? 1875 01:28:22,339 --> 01:28:24,592 - Yeah, get me some Crunch Nuggets. 1876 01:28:24,591 --> 01:28:25,808 Those things are awesome. 1877 01:28:27,093 --> 01:28:27,889 HEY- 1878 01:28:29,471 --> 01:28:30,267 Thanks, you guys. 1879 01:28:31,932 --> 01:28:34,811 ♪ Daddy's gonna love one and all ♪ 1880 01:28:34,810 --> 01:28:35,936 - [Pnub] Hit the light. 1881 01:28:40,232 --> 01:28:41,984 (dramatic music) 1882 01:28:41,983 --> 01:28:44,452 (Anton yells) 1883 01:28:45,529 --> 01:28:46,530 - Mick! 1884 01:28:46,530 --> 01:28:47,372 Pnub! 1885 01:28:47,364 --> 01:28:48,331 Come guardian me! 1886 01:28:48,323 --> 01:28:49,415 Mick! 1887 01:28:49,407 --> 01:28:50,659 Pnub! 1888 01:28:50,659 --> 01:28:53,287 (Anton yelling) 1889 01:28:54,454 --> 01:28:55,876 ' HEY, you're right. 1890 01:28:55,872 --> 01:28:57,294 Anton screams like a girl. 1891 01:28:57,290 --> 01:28:58,132 - [Pnub] Think we should tell him 1892 01:28:58,124 --> 01:28:59,546 we painted that on the ceiling? 1893 01:29:00,669 --> 01:29:01,716 - Fuck it. 1894 01:29:01,711 --> 01:29:03,133 Hey, let's go walk through a nurse. 1895 01:29:03,129 --> 01:29:04,927 - Watch it, some of them are guys. 1896 01:29:04,923 --> 01:29:06,175 ("I Wanna Be Sedated" by The Offspring) 1897 01:29:06,174 --> 01:29:08,848 ♪ 207.024 hours to go a' 1898 01:29:08,844 --> 01:29:11,222 ♪ I wanna be sedated ♪ 1899 01:29:11,221 --> 01:29:14,100 ♪ Nothing to do nowhere to go ♪ 1900 01:29:14,099 --> 01:29:16,272 ♪ I wanna be sedated ♪ 1901 01:29:16,268 --> 01:29:19,192 ♪ Just get me to the airport and put me on a plane ♪ 1902 01:29:19,187 --> 01:29:21,940 ♪ Hurry hurry hurry before I go insane ♪ 1903 01:29:21,940 --> 01:29:24,489 ♪ I can't control my fingers I can't control my brain ♪ 1904 01:29:24,484 --> 01:29:29,456 INonoohohohoh ♪ 1905 01:29:30,323 --> 01:29:33,042 ♪ 207.024 hours to go a' 1906 01:29:33,034 --> 01:29:35,503 ♪ I wanna be sedated ♪ 1907 01:29:35,495 --> 01:29:38,248 ♪ Nothing to do nowhere to go ♪ 1908 01:29:38,248 --> 01:29:40,797 ♪ I wanna be sedated ♪ 1909 01:29:40,792 --> 01:29:43,466 ♪ Just put me in a wheelchair and get me on a plane ♪ 1910 01:29:43,461 --> 01:29:46,089 ♪ Hurry hurry hurry before I go insane ♪ 1911 01:29:46,089 --> 01:29:48,888 ♪ I can't control my fingers I can't control my brain ♪ 1912 01:29:48,884 --> 01:29:51,854 INonoohohohoh ♪ 1913 01:30:05,317 --> 01:30:07,820 ♪ 207.024 hours to go a' 1914 01:30:07,819 --> 01:30:10,368 ♪ I wanna be sedated ♪ 1915 01:30:10,363 --> 01:30:13,242 ♪ Nothing to do nowhere to go ♪ 1916 01:30:13,241 --> 01:30:15,494 ♪ I wanna be sedated ♪ 1917 01:30:15,493 --> 01:30:18,292 ♪ Just put me in a wheelchair and get me to the show ♪ 1918 01:30:18,288 --> 01:30:21,007 ♪ Hurry hurry hurry before I go loco ♪ 1919 01:30:20,999 --> 01:30:23,593 ♪ I can't control my fingers I can't control my toes ♪ 1920 01:30:23,585 --> 01:30:26,805 INonoohohohoh ♪ 1921 01:30:26,796 --> 01:30:31,393 ("Second Solution" by The Living End) 1922 01:30:31,384 --> 01:30:32,260 ♪ Standin' on a street light ♪ 1923 01:30:32,260 --> 01:30:33,637 ♪ Twin' to get away a' 1924 01:30:33,637 --> 01:30:35,981 ♪ Guilty guilty I hear what you say ♪ 1925 01:30:35,972 --> 01:30:38,316 ♪ Countin' down the hours but I haven't got the time ♪ 1926 01:30:38,308 --> 01:30:40,436 ♪ 23rd Precinct jumping on the line ♪ 1927 01:30:40,435 --> 01:30:44,906 ♪ On the line ♪ 1928 01:30:44,898 --> 01:30:47,026 ♪ And what I wanna know ♪ 1929 01:30:47,025 --> 01:30:49,699 ♪ Is will I get death row ♪ 1930 01:30:49,694 --> 01:30:54,165 ♪ Or is there a second solution ♪ 1931 01:30:54,157 --> 01:30:56,410 ♪ What I wanna say ♪ 1932 01:30:56,409 --> 01:30:58,878 ♪ Is will I die today ♪ 1933 01:30:58,870 --> 01:31:01,749 ♪ Or will I get ♪ 1934 01:31:01,748 --> 01:31:04,171 ♪ A second solution ♪ 1935 01:31:04,167 --> 01:31:06,545 ♪ Second solution ♪ 1936 01:31:06,544 --> 01:31:09,138 ♪ Second solution ♪ 1937 01:31:09,130 --> 01:31:11,758 ♪ Second solution ♪ 1938 01:31:11,758 --> 01:31:14,011 ♪ Second solution ♪ 1939 01:31:14,010 --> 01:31:16,354 ♪ Second solution ♪ 1940 01:31:16,346 --> 01:31:18,599 ♪ Second solution ♪ 1941 01:31:18,598 --> 01:31:20,976 ♪ Second solution ♪ 1942 01:31:20,976 --> 01:31:23,229 ♪ Second solution ♪ 1943 01:31:23,228 --> 01:31:25,651 ♪ Second solution ♪ 1944 01:31:25,647 --> 01:31:28,446 ♪ Second solution ♪ 1945 01:31:30,485 --> 01:31:33,785 ("Push It" by Static-X) 1946 01:31:45,000 --> 01:31:45,842 IGoI 1947 01:31:45,834 --> 01:31:46,801 ♪ Corrosive tainted by my sin ♪ 1948 01:31:46,793 --> 01:31:48,545 ♪ I'm spilling blood and I can't ♪ 1949 01:31:48,545 --> 01:31:51,719 ♪ Hardly contain it ♪ 1950 01:31:51,715 --> 01:31:53,137 ♪ Yeah you push it ♪ 1951 01:31:53,133 --> 01:31:54,726 ♪ Yeah you push it ♪ 1952 01:31:54,718 --> 01:31:58,439 ♪ Yeah you push it ♪ 1953 01:31:58,430 --> 01:32:00,023 ♪ You push it ♪ 1954 01:32:00,015 --> 01:32:01,688 ♪ You push it ♪ 1955 01:32:01,683 --> 01:32:04,152 ♪ You push it ♪ 124744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.