Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
-1:59:59,549 --> 00:00:01,545
Kids, it's not always rational,
but people on their wedding day...
2
00:00:01,787 --> 00:00:05,621
...sometimes find themselves panicking
about whether they made the best choice.
3
00:00:05,891 --> 00:00:09,486
I have a better tie at home.
It's cornflower blue. It's cornflower blue!
4
00:00:09,729 --> 00:00:12,527
But lucky for Barney, he was marrying a rock.
5
00:00:12,765 --> 00:00:14,926
I can't go through with this wedding.
6
00:00:18,537 --> 00:00:22,871
Last year, when you helped Victoria escape,
how hard was it to climb that drainpipe?
7
00:00:23,109 --> 00:00:25,543
- Extremely hard.
- So that means super easy. Thanks.
8
00:00:25,778 --> 00:00:27,871
Wait, wait. Stop.
What the hell are you doing?
9
00:00:28,114 --> 00:00:29,706
I can't go through with this.
10
00:00:29,949 --> 00:00:33,908
No, no, sorry. I refuse to be a part
of a third runaway-bride situation.
11
00:00:34,153 --> 00:00:37,645
It's like the dude who kept having
women show up dead at his staircase.
12
00:00:37,923 --> 00:00:40,915
Maybe they tripped,
but do you wanna hang out with that guy?
13
00:00:41,160 --> 00:00:43,151
You're gonna think I'm insane...
14
00:00:43,429 --> 00:00:46,921
...but I still think that it's a bad sign
I never found that locket.
15
00:00:54,774 --> 00:00:58,175
Some part of me thought
that Barney would magically find it.
16
00:00:58,711 --> 00:01:01,839
I know. I know that's unfair of me
to expect that, but...
17
00:01:02,114 --> 00:01:06,414
You know, I wanna be with a guy
who comes through for me. You know?
18
00:01:07,186 --> 00:01:10,747
The guy who somehow, against all odds...
19
00:01:11,123 --> 00:01:13,284
...finds my locket.
20
00:01:13,526 --> 00:01:16,359
Okay, just, um... Just calm down. Stay put.
21
00:01:16,562 --> 00:01:19,929
Uh, I'm gonna go get you some water, okay?
22
00:01:29,250 --> 00:01:37,250
Ripped By mstoll
23
00:01:49,762 --> 00:01:52,390
Uh, listen, I have something for you.
24
00:01:52,665 --> 00:01:55,463
Before I give it to you,
I just wanna make sure you're okay.
25
00:01:55,701 --> 00:01:59,660
I was freaking out a little earlier, but Lily
and Marshall calmed me down. I'm okay.
26
00:01:59,905 --> 00:02:03,238
- Good. Good. So Robin's a little nervous.
- Nervous? Why's she nervous?
27
00:02:03,509 --> 00:02:06,239
I'm not nervous. Who's nervous?
No one needs to be nervous.
28
00:02:06,512 --> 00:02:09,037
Cornflower blue, Ted. Cornflower blue!
29
00:02:09,281 --> 00:02:12,148
First off, kudos to Marshall and Lily
for calming you down.
30
00:02:14,754 --> 00:02:17,723
Second, do you remember Robin's locket?
31
00:02:17,957 --> 00:02:19,390
Yeah, of course.
32
00:02:19,658 --> 00:02:21,216
She never found it.
33
00:02:23,929 --> 00:02:25,260
Whoa.
34
00:02:25,464 --> 00:02:27,056
- How did you...?
- I never told you...
35
00:02:27,299 --> 00:02:31,201
...because I was afraid you'd take it
the wrong way. I wound up tracking it down.
36
00:02:31,437 --> 00:02:32,836
It's a long story.
37
00:02:33,072 --> 00:02:36,473
I was gonna give it to Robin as a surprise...
38
00:02:36,675 --> 00:02:38,575
...but she needs it to come from you.
39
00:02:39,979 --> 00:02:42,675
- Ted, I don't know.
- Take it. Please.
40
00:02:43,449 --> 00:02:44,677
How'd you find it?
41
00:02:45,484 --> 00:02:48,647
I didn't find it. You found it.
42
00:02:59,265 --> 00:03:01,426
- Hey. What you writing?
- Hey.
43
00:03:01,967 --> 00:03:04,458
Um, it's my wedding day.
What do you think I'm writing?
44
00:03:04,737 --> 00:03:06,932
- A suicide note?
- Hey-o.
45
00:03:08,207 --> 00:03:11,108
- Oh, God. Is it a suicide note?
- Oh, God. How many pills did you take?
46
00:03:11,310 --> 00:03:14,074
- Quick, how do we make him vomit?
- Uh, remind him he's getting married?
47
00:03:14,280 --> 00:03:17,807
Hey-o. Ha, ha.
Wait, now I'm confused. Are you dying?
48
00:03:18,083 --> 00:03:19,948
I'm writing my vows to Robin.
49
00:03:20,219 --> 00:03:22,744
But I want them to be profound
and inspiring.
50
00:03:22,988 --> 00:03:26,947
As if they were written by the bard himself,
Lionel Richie.
51
00:03:27,226 --> 00:03:29,694
Then why did you wait
until right before the wedding?
52
00:03:29,929 --> 00:03:31,988
I've been trying to get these right for weeks.
53
00:03:32,264 --> 00:03:34,255
This is a lot of vows.
54
00:03:34,467 --> 00:03:35,456
Vow-za.
55
00:03:36,769 --> 00:03:38,066
I'll say it again. Vow-za.
56
00:03:38,304 --> 00:03:39,828
Are you gonna read all these?
57
00:03:40,105 --> 00:03:44,474
Yeah, wouldn't it be better to project them
as a Vower-Point presentation?
58
00:03:44,743 --> 00:03:45,903
I'll say it again. Vower...
59
00:03:46,145 --> 00:03:49,637
I know it's a lot, but I don't wanna
screw up this wedding thing.
60
00:03:49,882 --> 00:03:52,442
"I vow to love you forever, unconditionally...
61
00:03:52,685 --> 00:03:57,019
...unless you pudge out, in which case
I'm a Barney-shaped hole in the wall."
62
00:03:57,289 --> 00:03:59,951
Okay. "I vow to start
watching hockey with you."
63
00:04:00,192 --> 00:04:02,490
Oh. That one's sweet.
I know how much you hate hockey.
64
00:04:02,761 --> 00:04:03,853
"Once a month."
65
00:04:04,129 --> 00:04:06,222
- It's still a nice gesture.
- "No, once a year.
66
00:04:06,465 --> 00:04:09,491
Nope, hockey's dumb, not watching it.
And neither are you, woman.
67
00:04:09,768 --> 00:04:12,669
Now make me French toast."
I'll put this in the "maybe" pile?
68
00:04:13,372 --> 00:04:14,930
Look, if you're having trouble...
69
00:04:15,174 --> 00:04:18,769
...you've got two expert vow consultants
standing right in front of you.
70
00:04:19,011 --> 00:04:20,501
We can show you vow it's done.
71
00:04:22,348 --> 00:04:25,317
- I'll say it again. Vow...
- We're just not enjoying them, honey.
72
00:04:25,551 --> 00:04:30,352
I am not gonna take marriage advice
from a couple who just got in a gigantic fight.
73
00:04:30,589 --> 00:04:31,783
I'm doing fine on my own.
74
00:04:32,024 --> 00:04:33,457
No, you're not.
75
00:04:33,692 --> 00:04:37,355
All of these vows are selfish
and way too easy to keep.
76
00:04:37,596 --> 00:04:41,123
Wedding vows need to be real commitments.
Like our vows.
77
00:04:41,367 --> 00:04:43,528
- Poppycock.
- What are you talking about?
78
00:04:43,802 --> 00:04:45,667
I remember your precious wedding vows...
79
00:04:45,905 --> 00:04:49,136
...and I guarantee you've broken
every single one of them.
80
00:04:49,375 --> 00:04:51,206
- Vow dare you?
- Just stop.
81
00:04:51,443 --> 00:04:53,934
I can't. It's in-vow-luntary.
82
00:04:55,347 --> 00:04:56,678
Yeah?
83
00:04:57,049 --> 00:04:58,573
Hey. You asked for me?
84
00:04:58,851 --> 00:05:00,284
Look what Barney just gave me.
85
00:05:01,921 --> 00:05:03,183
No way.
86
00:05:03,422 --> 00:05:06,823
See? Barney came through.
There's your sign.
87
00:05:07,059 --> 00:05:09,994
- You're good to go.
- Where'd you find the locket, Ted?
88
00:05:18,237 --> 00:05:21,070
- Where did you find the locket?
- Me? Why you asking me?
89
00:05:21,340 --> 00:05:23,103
Barney found it. Ask him.
90
00:05:23,375 --> 00:05:24,706
What, you lost a locket?
91
00:05:24,944 --> 00:05:29,745
Barney wouldn't tell me how he found it,
which made me realize it had to be you.
92
00:05:30,816 --> 00:05:34,183
Heh, okay, I'll embarrass him.
93
00:05:34,420 --> 00:05:36,012
Your fianc� got a metal detector...
94
00:05:36,255 --> 00:05:39,190
...and scoured a 10,000-square-foot grid
around that carousel.
95
00:05:39,425 --> 00:05:40,585
Guess where he found it.
96
00:05:40,859 --> 00:05:43,623
The nest of a mama pigeon.
97
00:05:43,896 --> 00:05:46,456
Barney had to wrestle it away
from four baby pigeons.
98
00:05:46,732 --> 00:05:48,199
But the story gets bittersweet...
99
00:05:48,434 --> 00:05:51,403
I lied. Barney said it was in Marshall
and Lily's basement.
100
00:05:51,637 --> 00:05:54,834
But do you still want to finish
your little pigeon story?
101
00:05:55,574 --> 00:05:57,269
The mama pigeon gets killed by a cab.
102
00:05:57,509 --> 00:06:00,774
Barney still goes to the park every day
to feed the babies. The end.
103
00:06:02,748 --> 00:06:03,772
Tell me the truth.
104
00:06:05,751 --> 00:06:08,720
Okay. I tracked it down,
and I gave it to Barney to give to you.
105
00:06:08,954 --> 00:06:10,546
Honestly, it was no big deal.
106
00:06:10,789 --> 00:06:12,416
- How did you find it?
- Pshh.
107
00:06:12,658 --> 00:06:14,148
How does anybody find anything?
108
00:06:14,426 --> 00:06:16,553
It might be in your pencil box. It's not.
109
00:06:16,795 --> 00:06:20,060
You swing by your ex's storage locker
on the opposite coast. It's not there.
110
00:06:20,299 --> 00:06:21,596
You learn Victoria has it.
111
00:06:21,834 --> 00:06:24,394
Jeanette intercepts it,
throws it in Central Park Lake.
112
00:06:24,637 --> 00:06:26,798
You dive in,make it home in time for Jeopardy!
113
00:06:27,039 --> 00:06:29,599
Ease to the pease. Happy wedding.
114
00:06:32,511 --> 00:06:35,071
You're seriously questioning
our wedding vows?
115
00:06:35,314 --> 00:06:36,372
Us?
116
00:06:36,582 --> 00:06:40,313
- Uh, we're adorable.
- We're Marshmallow and Lilypad, bitch.
117
00:06:40,552 --> 00:06:42,076
Okay. I'll give you this.
118
00:06:42,321 --> 00:06:45,290
Your little prewedding wedding,
out by the tree?
119
00:06:45,524 --> 00:06:49,392
You said some very sweet stuff.
Hell, Ted even cried.
120
00:06:49,595 --> 00:06:52,257
Heh. Ted.
121
00:06:52,498 --> 00:06:54,523
But later, at the actual wedding...
122
00:06:54,800 --> 00:06:58,930
Lily Aldrin, I vow to be there for you
in sickness and in health.
123
00:06:59,171 --> 00:07:00,638
Hate to tell you, Lilypad...
124
00:07:00,873 --> 00:07:05,139
...but Marshall has since confessed to me
that en route to your honeymoon...
125
00:07:10,649 --> 00:07:12,913
You son of a bitch.
126
00:07:13,152 --> 00:07:14,414
Do you deny it?
127
00:07:16,488 --> 00:07:17,819
You know I'm not a vomit guy.
128
00:07:18,057 --> 00:07:20,685
I thought I should give you your space,
like a dying cat.
129
00:07:20,959 --> 00:07:23,325
- Yeah, that saves it.
- I'm so sorry I let you down.
130
00:07:23,562 --> 00:07:25,427
Hang on there, Marshmallow.
131
00:07:25,664 --> 00:07:27,825
Remember when the blushing bride said:
132
00:07:28,067 --> 00:07:30,467
I vow to honor and respect you.
133
00:07:30,703 --> 00:07:33,331
Maybe she was blushing
because she was lying her ass off.
134
00:07:33,572 --> 00:07:35,164
Not two months later...
135
00:07:35,407 --> 00:07:36,874
Okay, okay.
136
00:07:37,109 --> 00:07:38,736
Here we go.
137
00:07:39,745 --> 00:07:41,212
Hey. Not cool.
138
00:07:41,480 --> 00:07:44,677
You will not take a picture
of my husband like that.
139
00:07:49,221 --> 00:07:52,713
You took part in the
Bearded Wonder Woman Incident of 2007?
140
00:07:52,991 --> 00:07:56,188
Lily, that photo got all over Friendster
and MySpace and...
141
00:07:56,428 --> 00:07:58,953
Man, 2007 was a long time ago.
142
00:07:59,998 --> 00:08:03,263
I can't believe how much trouble
you went through to get this for me.
143
00:08:03,535 --> 00:08:06,197
- It really wasn't that much trouble.
- Yes, it was.
144
00:08:07,306 --> 00:08:09,069
You always go big for me.
145
00:08:09,742 --> 00:08:12,905
Not as big as Barney.
Canadian rehearsal dinner on ice, big.
146
00:08:13,145 --> 00:08:15,670
- The way he proposed, huge.
- Yeah, but think about it.
147
00:08:15,914 --> 00:08:18,508
Those are the most loving things
Barney's done for me...
148
00:08:18,751 --> 00:08:20,378
...and they're all based on lies.
149
00:08:20,919 --> 00:08:25,185
- Right down to taking credit for this locket.
- That's not fair. I told Barney to.
150
00:08:25,424 --> 00:08:29,360
Which he did without blinking an eye.
Because lying is second nature to Barney.
151
00:08:29,595 --> 00:08:30,619
Everything's legendary.
152
00:08:30,896 --> 00:08:33,524
You know what "legendary" means?
Not real.
153
00:08:33,766 --> 00:08:35,791
I mean, the man's initials are "B.S."
154
00:08:36,568 --> 00:08:39,696
Well, if it helps, I'm pretty sure
"Barney Stinson" is a fake name.
155
00:08:39,938 --> 00:08:41,303
I'm kidding.
156
00:08:42,541 --> 00:08:45,408
You're the one who always
comes through for me, Ted.
157
00:08:45,844 --> 00:08:47,539
The one who's there for me.
158
00:08:49,047 --> 00:08:51,015
Maybe I'm making a mistake.
159
00:08:52,317 --> 00:08:53,750
Wait, what are you saying?
160
00:08:55,587 --> 00:08:57,646
Maybe I should be marrying you.
161
00:08:59,591 --> 00:09:01,650
Wait. I know one vow we kept.
162
00:09:01,927 --> 00:09:05,226
I vow to make you breakfast in bed
every Sunday morning.
163
00:09:05,464 --> 00:09:06,829
Really? You still do that?
164
00:09:07,099 --> 00:09:09,158
Absolutely.
165
00:09:12,137 --> 00:09:13,661
Heads up!
166
00:09:15,707 --> 00:09:17,937
Oh, no cream cheese?
167
00:09:22,681 --> 00:09:26,947
Aw, you feed her like Sloth from Goonies.
So the magic's still there.
168
00:09:27,186 --> 00:09:30,314
Well, here's one you definitely didn't keep.
169
00:09:30,589 --> 00:09:33,285
I vow to keep the romantic spark alive.
170
00:09:33,525 --> 00:09:36,494
And how is that going for you these days?
171
00:09:36,728 --> 00:09:39,253
Are you watching Marvin?
I'm trimming my nose hair.
172
00:09:39,498 --> 00:09:40,760
I'm dumping out.
173
00:09:40,999 --> 00:09:43,559
I watched him all morning, Lily. I need a break.
174
00:09:43,802 --> 00:09:48,136
I don't control when my deuces happen,
Marshall. Deuces are wild.
175
00:09:50,409 --> 00:09:51,967
Ted...
176
00:09:52,177 --> 00:09:53,439
...I should be with you.
177
00:09:53,679 --> 00:09:54,839
There it was.
178
00:09:55,113 --> 00:09:58,480
The words that some deep, dark part of me
always wanted to hear.
179
00:09:58,717 --> 00:10:02,209
But it's funny, once you actually hear
those words out loud...
180
00:10:02,487 --> 00:10:04,887
- I don't wanna hear that.
- We should get out of here.
181
00:10:05,157 --> 00:10:08,786
You and me, right now.
We'll move to Chicago. We'll start a new life.
182
00:10:09,027 --> 00:10:11,495
It'll be painful,
but I can root for the Blackhawks.
183
00:10:11,730 --> 00:10:14,858
Stop. Stop. You're just saying this
because you're scared.
184
00:10:15,133 --> 00:10:17,499
I am not your future. Barney is.
185
00:10:17,736 --> 00:10:20,330
Shouldn't I be with the guy
who finds me my locket?
186
00:10:20,572 --> 00:10:22,904
The guy who steals me
the blue French horn?
187
00:10:24,276 --> 00:10:27,803
I mean, look me in the eye and tell me,
why shouldn't I be with that guy?
188
00:10:28,881 --> 00:10:30,849
Because I'm not that guy anymore.
189
00:10:31,583 --> 00:10:34,416
Then why did you work so hard
to find me my locket?
190
00:10:34,686 --> 00:10:36,119
It was a wedding gift.
191
00:10:36,355 --> 00:10:38,550
Ted, stop it, okay?
I know you better than that.
192
00:10:38,790 --> 00:10:42,055
- This is more than a wedding gift.
- Maybe it started out that way.
193
00:10:42,294 --> 00:10:45,923
- Maybe some part of me thought...
- That you still loved me.
194
00:10:46,198 --> 00:10:47,426
Maybe.
195
00:10:47,699 --> 00:10:50,930
But the truth is,
I don't love you like that anymore.
196
00:10:52,204 --> 00:10:54,536
And you don't love me. You love Barney.
197
00:10:55,540 --> 00:10:59,203
And if you think I would ever be part
of screwing that up...
198
00:10:59,745 --> 00:11:01,906
...then maybe you don't know me at all,
Robin.
199
00:11:04,416 --> 00:11:05,405
I can't shake it.
200
00:11:05,684 --> 00:11:10,383
I can't shake this feeling that nothing
about me and Barney makes any sense.
201
00:11:10,622 --> 00:11:12,647
But love doesn't make sense.
202
00:11:13,191 --> 00:11:15,682
You can't logic your way into or out of it.
203
00:11:15,928 --> 00:11:19,557
Love is totally nonsensical,
but we have to keep doing it...
204
00:11:19,798 --> 00:11:25,361
...or else we're lost and love is dead
and humanity should just pack it in.
205
00:11:25,604 --> 00:11:27,697
Because love is the best thing we do.
206
00:11:29,574 --> 00:11:32,042
Look, I know that sounds cheesy,
but it's just true.
207
00:11:32,277 --> 00:11:36,441
You love Barney. And he loves you.
208
00:11:36,748 --> 00:11:39,046
And that doesn't have to make sense...
209
00:11:39,284 --> 00:11:40,683
...to make sense.
210
00:11:43,822 --> 00:11:47,053
Remember back when
you'd never even seen me pee?
211
00:11:47,292 --> 00:11:49,260
Yeah.
212
00:11:49,494 --> 00:11:50,825
Oh, sorry.
213
00:11:51,096 --> 00:11:53,758
- We were so innocent then.
- So many dreams.
214
00:11:53,999 --> 00:11:57,230
- Trying to work over here.
- A bright, shimmering future ahead.
215
00:11:57,469 --> 00:12:01,235
Now we're basically a couple
of wild animals grunting at each other...
216
00:12:01,473 --> 00:12:04,909
...to throw some toilet paper
through the crack in the bathroom door.
217
00:12:05,477 --> 00:12:10,278
Baby, let's be honest.
At this point, that door is wide-open.
218
00:12:11,283 --> 00:12:14,844
Know what you should use next time
you run out of toilet paper? Your vows.
219
00:12:15,120 --> 00:12:17,020
Because that's all your marriage has been.
220
00:12:17,289 --> 00:12:20,918
One long six-year wipe
after that double-flusher of a wedding.
221
00:12:21,159 --> 00:12:23,252
Stinson out.
222
00:12:25,197 --> 00:12:27,256
- You okay?
- Yeah.
223
00:12:27,499 --> 00:12:29,126
You're right. I'm being insane.
224
00:12:29,368 --> 00:12:32,997
Oh, come on, Robin. That's accurate.
225
00:12:34,473 --> 00:12:37,738
- We can't run away together.
- Heh. Of course not.
226
00:12:37,976 --> 00:12:40,376
So I'm just gonna run away alone.
227
00:12:51,256 --> 00:12:52,314
Oh, whoa!
228
00:12:52,524 --> 00:12:55,322
And that's how Robin met your mother.
229
00:13:01,199 --> 00:13:03,497
Wait, what are we doing here?
230
00:13:04,202 --> 00:13:08,366
Lily, our wedding vows, maybe they were
just too perfect for real life.
231
00:13:09,241 --> 00:13:11,539
Real life is messier than that.
232
00:13:11,810 --> 00:13:15,075
And we're different people
than we were in 2007, but that's okay.
233
00:13:16,014 --> 00:13:18,175
Maybe we just need some updated vows.
234
00:13:18,417 --> 00:13:20,851
So I thought maybe
before this place gets too busy...
235
00:13:21,086 --> 00:13:23,816
...we could borrow this altar for a minute.
236
00:13:27,893 --> 00:13:29,724
Lily Aldrin...
237
00:13:29,928 --> 00:13:33,091
...I vow to stop shouting stuff at you
when you're dumping out.
238
00:13:33,865 --> 00:13:37,164
You're the love of my life,
and you deserve to make a deuce in peace.
239
00:13:38,970 --> 00:13:42,565
I vow to stop pointing out every dog erection
when we walk through the park.
240
00:13:42,841 --> 00:13:45,071
Even though they are incredibly
weird-looking.
241
00:13:45,343 --> 00:13:47,675
Just don't point and scream,
"Maybe it's Maybelline."
242
00:13:49,347 --> 00:13:54,182
Marshall Eriksen, I vow to always tell you
when you have green stuff in your teeth.
243
00:13:54,419 --> 00:13:56,046
You have green stuff in your teeth.
244
00:13:56,254 --> 00:13:57,346
Oh.
245
00:13:57,556 --> 00:14:03,017
I vow to always sit next to you and hug you
even if you're covered in vomit.
246
00:14:03,261 --> 00:14:05,593
Whether it's yours or Marvin's...
247
00:14:05,864 --> 00:14:11,029
...or in the case of what came to be known
as Spew Year's Eve 1998, my own. Sorry.
248
00:14:11,269 --> 00:14:12,827
I vow to stop getting so angry...
249
00:14:13,071 --> 00:14:15,471
- I thought of another one.
...when you interrupt me.
250
00:14:15,740 --> 00:14:18,538
Mine was to interrupt you less,
so that's good.
251
00:14:20,245 --> 00:14:24,978
I vow to finally stop petitioning
Paul McCartney...
252
00:14:25,250 --> 00:14:30,984
...to let Weird Al record "Chicken Pot Pie"
to the tune of "Live and Let Die."
253
00:14:31,790 --> 00:14:34,486
It's over. I'll let it go.
254
00:14:35,927 --> 00:14:39,761
I vow to cry less during this pregnancy.
255
00:14:39,998 --> 00:14:42,364
I vow to cry less during this Vikings season.
256
00:14:42,567 --> 00:14:45,058
Hmm, with that secondary,
I wouldn't make that promise.
257
00:14:45,971 --> 00:14:48,496
I vow to keep at least 80 percent
of these vows.
258
00:14:48,773 --> 00:14:50,138
That seems high.
259
00:14:51,209 --> 00:14:53,507
Then I vow to keep updating them as we go.
260
00:14:54,846 --> 00:14:56,746
Because one set of vows...
261
00:14:56,982 --> 00:15:01,316
...it can't cover a lifetime of growing
and changing with you...
262
00:15:02,821 --> 00:15:05,449
...of raising children with you...
263
00:15:05,991 --> 00:15:09,893
...of falling more and more in love with you
every day, Lily Aldrin.
264
00:15:10,128 --> 00:15:14,087
Which is what I vow to do
for the rest of my life.
265
00:15:14,799 --> 00:15:18,200
Crap, I already broke my crying vow.
266
00:15:19,004 --> 00:15:20,835
I'll forgive you.
267
00:15:30,015 --> 00:15:33,610
I am so sorry. Are you okay?
That was totally my fault.
268
00:15:33,852 --> 00:15:36,685
No, the bride is always right.
It was my fault. Are you okay?
269
00:15:36,955 --> 00:15:38,513
I'm fine.
270
00:15:39,858 --> 00:15:40,916
Are you sure?
271
00:15:41,960 --> 00:15:44,793
Because you were sprinting from a church
in a wedding dress.
272
00:15:45,397 --> 00:15:49,231
And as a kid,
I was a bit of a detective, heh, so...
273
00:15:50,135 --> 00:15:51,329
Um...
274
00:15:52,204 --> 00:15:55,435
To be honest, I'm wondering
if this whole getting-married thing...
275
00:15:55,674 --> 00:15:57,869
...is something I can go through with.
276
00:15:58,476 --> 00:15:59,670
Oh.
277
00:16:01,213 --> 00:16:02,475
Wow.
278
00:16:04,082 --> 00:16:07,483
That's it? Aren't you supposed
to talk me out of it?
279
00:16:08,019 --> 00:16:10,351
Tell me it's just cold feet? I'm being crazy?
280
00:16:10,589 --> 00:16:13,717
Okay. During that fall, we did get
to second base with each other...
281
00:16:13,992 --> 00:16:17,325
...and we'll always share that,
but I don't really know you.
282
00:16:17,562 --> 00:16:20,156
So here's all I'll say.
283
00:16:20,398 --> 00:16:21,456
When I'm overwhelmed...
284
00:16:21,700 --> 00:16:25,466
...I force myself to do one simple thing
before I have to make a decision.
285
00:16:26,204 --> 00:16:29,970
Close my eyes and take three deep breaths.
286
00:16:30,742 --> 00:16:32,369
- Three deep breaths?
- Mm-hm.
287
00:16:32,611 --> 00:16:35,910
Sometimes even three deep breaths
can change everything.
288
00:16:59,070 --> 00:17:00,094
Barney?
289
00:17:00,639 --> 00:17:03,267
- Hey, I've been looking for you. You okay?
- Uh...
290
00:17:03,475 --> 00:17:08,913
Yeah. I was just talking to the band
about the thing with the stuff.
291
00:17:09,147 --> 00:17:10,375
What are those?
292
00:17:10,615 --> 00:17:12,583
My vows.
293
00:17:12,817 --> 00:17:17,584
I know it's bad luck to see the bride
before the ceremony, but I realized something.
294
00:17:17,822 --> 00:17:20,586
Marshall and Lily have broken
most of their wedding vows...
295
00:17:20,825 --> 00:17:22,952
...but they're still the best couple I know.
296
00:17:23,194 --> 00:17:27,062
I think their biggest problem
was that Marshall didn't tell Lily the truth.
297
00:17:27,299 --> 00:17:28,823
So...
298
00:17:31,603 --> 00:17:34,163
I've decided to make only one vow to you...
299
00:17:34,439 --> 00:17:38,341
...because it's the only one
that really counts.
300
00:17:39,144 --> 00:17:41,442
Robin Scherbatsky...
301
00:17:41,680 --> 00:17:43,671
...from this day forward...
302
00:17:44,182 --> 00:17:46,116
...I am always gonna be honest with you.
303
00:17:47,485 --> 00:17:48,952
Because I love you.
304
00:17:50,522 --> 00:17:51,784
I'll see you up there.
305
00:17:53,491 --> 00:17:54,515
Oh.
306
00:17:55,694 --> 00:17:57,662
Ted got that locket for you.
307
00:17:57,896 --> 00:17:59,363
He's the one you should thank.
308
00:18:02,233 --> 00:18:04,167
Barney, wait.
309
00:18:23,321 --> 00:18:25,016
What is it?
310
00:18:25,256 --> 00:18:28,885
The cornflower-blue tie.
That's the one I should be wearing.
311
00:18:29,160 --> 00:18:33,028
It's by my bed back in Manhattan.
Stall for me. I'll be back in six hours, tops.
312
00:18:37,068 --> 00:18:39,400
- That's all of them.
- Wow.
313
00:18:39,637 --> 00:18:41,036
Wait.
314
00:18:41,272 --> 00:18:43,832
I'm free. It's over.
315
00:18:44,075 --> 00:18:47,135
The Slap Bet is finally over?
316
00:18:47,379 --> 00:18:49,040
Yeah, it is, buddy.
317
00:18:50,382 --> 00:18:51,406
Thank you.
318
00:18:55,954 --> 00:18:58,354
This may sound crazy,
but I'm gonna miss that Slap Bet.
319
00:18:58,590 --> 00:19:00,717
- No, you won't.
- No, you're right, I won't.
320
00:19:23,248 --> 00:19:24,909
- Hi.
- Hi.
321
00:19:26,184 --> 00:19:30,348
- You've never looked more beautiful, Robin.
- Nobody asked you, Patrice.
322
00:19:30,755 --> 00:19:33,588
By the way, in the interest of honesty...
323
00:19:33,825 --> 00:19:36,089
...we really do have a ring-bear.
- What?
324
00:19:41,166 --> 00:19:43,794
Oh. I love the ring-bear.
325
00:19:44,068 --> 00:19:46,730
Then you are gonna love the flower gorilla.
326
00:19:46,971 --> 00:19:49,667
- What?
- Kidding. I'm kidding, heh.
327
00:19:49,908 --> 00:19:51,068
No gorilla.
328
00:19:54,679 --> 00:19:58,445
If I ever were to lose you
329
00:19:58,650 --> 00:20:02,916
Kids, I won't lie, that was a long weekend.
330
00:20:04,289 --> 00:20:06,883
More ups and downs than I can count.
331
00:20:08,293 --> 00:20:12,093
I'm not found by myself
332
00:20:13,431 --> 00:20:16,559
It was a twisting, turning road
that led to the end of the aisle...
333
00:20:16,801 --> 00:20:20,100
...and not everything along the way
was perfect.
334
00:20:20,839 --> 00:20:24,331
To be honest, not everything to follow
would be perfect either.
335
00:20:24,609 --> 00:20:25,974
But what is?
336
00:20:26,544 --> 00:20:31,607
Here's the secret, kids.
None of us can vow to be perfect.
337
00:20:31,850 --> 00:20:37,345
In the end, all we can do is promise
to love each other with everything we've got.
338
00:20:37,555 --> 00:20:40,456
'Cause I can see
339
00:20:40,658 --> 00:20:42,285
Our future days
340
00:20:42,494 --> 00:20:44,962
Because love's the best thing we do.
341
00:20:45,163 --> 00:20:49,156
Days of you and me
342
00:20:50,535 --> 00:20:51,934
You and me
343
00:20:52,136 --> 00:20:54,127
And on that lovely spring evening...
344
00:20:54,372 --> 00:20:58,433
...that's exactly what Barney and Robin
vowed to each other.
345
00:20:59,143 --> 00:21:01,668
And it was legendary.
346
00:21:04,750 --> 00:21:12,750
Ripped By mstoll
27158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.