All language subtitles for How_I_Met_Your_Mother_S09E12_kissTVSeries.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:03,732 --> 00:00:06,617 "Let's get this party started." 2 00:00:07,953 --> 00:00:09,286 Hey, can you push the button? 3 00:00:09,288 --> 00:00:11,055 Do not touch that button. 4 00:00:11,057 --> 00:00:13,123 Just give it a little push. Don't push it. 5 00:00:13,125 --> 00:00:14,408 Just push it a little. Don't listen to him. 6 00:00:14,410 --> 00:00:15,659 Half of it, halfway, halfway... Don't even touch it. 7 00:00:15,661 --> 00:00:17,161 Why can't I push the button? 8 00:00:17,163 --> 00:00:19,196 Because whenever Barney sees a button-- any button-- 9 00:00:19,198 --> 00:00:20,831 as to push it. 10 00:00:23,002 --> 00:00:25,035 Sorry. 11 00:00:25,037 --> 00:00:26,654 Why are you so mad? 12 00:00:26,656 --> 00:00:28,872 Because my rehearsal dinner 13 00:00:28,874 --> 00:00:31,008 was supposed to start ten minutes ago. 14 00:00:31,010 --> 00:00:33,377 But instead of stuffing my face 15 00:00:33,379 --> 00:00:34,812 with hors d'oeuvres 16 00:00:34,814 --> 00:00:36,930 that I have been dreaming about for months, 17 00:00:36,932 --> 00:00:39,350 I am in a laser tag 18 00:00:39,352 --> 00:00:41,101 security office, 19 00:00:41,103 --> 00:00:44,521 waiting for the police to arrest my fiancé 20 00:00:44,523 --> 00:00:46,156 for causing a disturbance. 21 00:00:46,158 --> 00:00:47,358 Hey, you said "fiancé." 22 00:00:47,360 --> 00:00:49,026 That's a good sign. 23 00:00:49,028 --> 00:00:50,494 Now what do you say we give that old button a push? 24 00:00:50,496 --> 00:00:53,030 Take a good look at this face, Barney, okay? 25 00:00:53,032 --> 00:00:55,833 'Cause it'll be useful for the future. 26 00:00:56,584 --> 00:00:58,535 This is my "pretty mad" face. 27 00:00:58,537 --> 00:01:00,337 Well, then, we've got a problem. 28 00:01:00,339 --> 00:01:03,290 'Cause it looks a lot like your "pretty hungry" face. 29 00:01:03,292 --> 00:01:04,875 I'm missing the bacon-wrapped figs! 30 00:01:04,877 --> 00:01:06,743 Please push the button! 31 00:01:06,768 --> 00:01:10,768 ♪ How I Met Your Mother 9x11 ♪ The Rehearsal Dinner Original Air Date on December 2, 2013 32 00:01:10,793 --> 00:01:15,793 == sync, corrected by elderman == @elder_man 33 00:01:19,524 --> 00:01:21,392 Why is it so cold in here? 34 00:01:21,394 --> 00:01:23,110 You trying to get me to talk or something? 35 00:01:23,112 --> 00:01:24,278 Not really. 36 00:01:24,280 --> 00:01:25,813 In fact, if you could just sit there quietly... 37 00:01:25,815 --> 00:01:27,314 Fine, I'll talk. 38 00:01:27,316 --> 00:01:29,283 It all started a few months ago, 39 00:01:29,285 --> 00:01:32,536 when I had the most awesome idea ever. 40 00:01:32,538 --> 00:01:35,322 Laser tag rehearsal dinner! 41 00:01:35,324 --> 00:01:37,324 That might be the worst idea you've ever had, 42 00:01:37,326 --> 00:01:38,459 which is saying a lot. 43 00:01:38,461 --> 00:01:40,878 Name one bad idea I've ever had. 44 00:01:40,880 --> 00:01:42,713 Gluten-free edible panties. 45 00:01:42,715 --> 00:01:43,964 Hot dog on a stick on a bun. 46 00:01:43,966 --> 00:01:45,566 Inflatable sex toy life raft. 47 00:01:45,568 --> 00:01:46,967 The breast augmentation channel. 48 00:01:46,969 --> 00:01:48,635 Single malt Scotch tape. 49 00:01:48,637 --> 00:01:49,670 The time you ran for mayor. 50 00:01:49,672 --> 00:01:51,288 I still have 12,000 buttons that say, 51 00:01:51,290 --> 00:01:53,390 "The only poll I care about is in my pants." 52 00:01:54,476 --> 00:01:55,926 Barney, planning a wedding 53 00:01:55,928 --> 00:01:57,428 is all about compromise. 54 00:01:57,430 --> 00:01:58,729 Do you remember that one night, 55 00:01:58,731 --> 00:02:00,314 right after we got engaged? 56 00:02:00,316 --> 00:02:02,116 Where is this wedding gonna be, anyway? 57 00:02:02,118 --> 00:02:05,269 You know, I thought it might be nice 58 00:02:05,271 --> 00:02:06,987 I mean, it's where I'm from, and... 59 00:02:07,939 --> 00:02:09,089 Okay. 60 00:02:09,091 --> 00:02:11,024 Let's have it. Get it over with, 61 00:02:11,026 --> 00:02:12,109 get it all out of your system. 62 00:02:12,111 --> 00:02:13,077 I'm the groom, 63 00:02:13,079 --> 00:02:14,445 I'm the groom, I might as well start. 64 00:02:14,447 --> 00:02:16,163 Canada? What, are we gonna 65 00:02:16,165 --> 00:02:18,282 walk down the aisle to Crash Test Dummies? 66 00:02:18,284 --> 00:02:19,483 Play's to Marshall. 67 00:02:19,485 --> 00:02:20,951 Canada? What are you gonna do, 68 00:02:20,953 --> 00:02:23,120 hire a regular dog sled or a stretch? 69 00:02:23,671 --> 00:02:24,621 Canada? 70 00:02:24,623 --> 00:02:26,457 Are you registered at Tim Hortons? 71 00:02:26,459 --> 00:02:27,374 Canada. 72 00:02:27,376 --> 00:02:28,992 Oh, does the organist play 73 00:02:28,994 --> 00:02:30,127 wearing mittens? 74 00:02:30,129 --> 00:02:31,628 Canada? How are you gonna 75 00:02:31,630 --> 00:02:32,846 slip the ring on the bride's finger 76 00:02:32,848 --> 00:02:34,164 if she's wearing mittens? 77 00:02:35,351 --> 00:02:36,600 Two mitten jokes in a row? 78 00:02:36,602 --> 00:02:38,886 So... you're pretty much done, then? 79 00:02:38,888 --> 00:02:41,138 Kids... we weren't even close. 80 00:02:41,140 --> 00:02:42,356 Canada. 81 00:02:42,358 --> 00:02:43,974 What do we ask on the wedding invitation? 82 00:02:43,976 --> 00:02:46,727 "Will you be having the elk or the moose?" 83 00:02:46,729 --> 00:02:47,811 Canada. 84 00:02:47,813 --> 00:02:49,696 What, are you gonna walk down the aisle 85 00:02:49,698 --> 00:02:50,981 wearing snowshoes?! 86 00:02:51,984 --> 00:02:53,367 Canada. 87 00:02:53,369 --> 00:02:55,486 What, is everyone gonna have access to universal healthcare 88 00:02:55,488 --> 00:02:57,621 so no one has to choose between going bankrupt 89 00:02:57,623 --> 00:03:00,207 and treating a life-threatening illness? 90 00:03:00,209 --> 00:03:01,525 Canada? 91 00:03:01,527 --> 00:03:03,393 W-What's the band gonna play for your first dance? 92 00:03:03,395 --> 00:03:04,845 Crash Test Dummies? 93 00:03:04,847 --> 00:03:06,363 See, it's funny 94 00:03:06,365 --> 00:03:07,764 'cause who gets a band? 95 00:03:07,766 --> 00:03:09,666 Enough. It was just an idea. 96 00:03:09,668 --> 00:03:10,801 Okay, okay. 97 00:03:10,803 --> 00:03:12,536 Seriously, Robin, doing it here in New York 98 00:03:12,538 --> 00:03:14,588 would be easier, since all of our friends 99 00:03:14,590 --> 00:03:16,223 and a lot of our family are here. 100 00:03:16,225 --> 00:03:19,676 But... I want you to have the wedding that you want. 101 00:03:19,678 --> 00:03:21,395 So if it's Canada... 102 00:03:21,397 --> 00:03:22,930 just say the word. 103 00:03:23,899 --> 00:03:25,899 And then say it again in French. 104 00:03:27,069 --> 00:03:29,520 See? I compromised. 105 00:03:29,522 --> 00:03:30,771 Fine. 106 00:03:30,773 --> 00:03:33,390 We'll just have a nice, tasteful rehearsal dinner. 107 00:03:33,392 --> 00:03:36,193 Maybe at a French restaurant. 108 00:03:36,195 --> 00:03:37,528 I know just the place. 109 00:03:37,530 --> 00:03:39,363 What's the name of the restaurant? 110 00:03:39,365 --> 00:03:42,533 La... ser tag. 111 00:03:43,501 --> 00:03:44,952 You know, I was thinking about 112 00:03:44,954 --> 00:03:46,736 what to get you guys for a wedding gift. 113 00:03:46,738 --> 00:03:47,871 As you know, 114 00:03:47,873 --> 00:03:50,007 I'm kind of the wedding gift master. 115 00:03:50,708 --> 00:03:52,042 And, well, all this talk 116 00:03:52,044 --> 00:03:53,010 of the rehearsal dinner 117 00:03:53,012 --> 00:03:54,795 gives me a fantastic idea. 118 00:03:54,797 --> 00:03:55,963 I've been meaning 119 00:03:55,965 --> 00:03:58,265 to start taking piano lessons again. 120 00:03:58,267 --> 00:03:59,349 No. 121 00:03:59,351 --> 00:04:00,417 No piano time. Guys! 122 00:04:00,419 --> 00:04:01,602 Just let me perform something. 123 00:04:01,604 --> 00:04:03,053 I'll-I'll tickle the keys. 124 00:04:03,055 --> 00:04:04,021 It'll be great. 125 00:04:04,023 --> 00:04:06,306 Not even if you dressed up as Liberace. 126 00:04:06,308 --> 00:04:07,774 What if I dressed up as Liberace? 127 00:04:07,776 --> 00:04:08,758 Sold! Sold. 128 00:04:10,361 --> 00:04:12,145 And that was the end of it. 129 00:04:12,147 --> 00:04:13,763 Until my bachelor party. 130 00:04:13,765 --> 00:04:14,948 Uh-oh. 131 00:04:14,950 --> 00:04:16,166 Let me guess: 132 00:04:16,168 --> 00:04:17,534 there was a stripper. 133 00:04:18,236 --> 00:04:19,769 You had a little fun. 134 00:04:19,771 --> 00:04:22,406 Maybe took some ill-advised pictures. 135 00:04:22,408 --> 00:04:23,490 Next thing you know, 136 00:04:23,492 --> 00:04:25,542 she's blackmailing you into bankruptcy, 137 00:04:25,544 --> 00:04:26,960 and your medical degree's hanging on the wall 138 00:04:26,962 --> 00:04:29,413 of a laser tag security office! 139 00:04:30,281 --> 00:04:32,549 No. 140 00:04:32,551 --> 00:04:34,418 The night of my bachelor party, my friends took me 141 00:04:34,420 --> 00:04:35,752 to a crappy hotel, 142 00:04:35,754 --> 00:04:37,588 hired my ex-fiancée to be the stripper, 143 00:04:37,590 --> 00:04:39,456 I lost thousands of dollars, and my best friend 144 00:04:39,458 --> 00:04:40,457 even had his hand cut off. 145 00:04:40,459 --> 00:04:41,458 It would've been 146 00:04:41,460 --> 00:04:42,676 the worst night of all time 147 00:04:42,678 --> 00:04:43,960 if the whole thing hadn't been 148 00:04:43,962 --> 00:04:45,062 a prank planned by 149 00:04:45,064 --> 00:04:47,014 my beautiful, amazing fiancée. 150 00:04:47,016 --> 00:04:49,433 She put me through hell just to give me the best 151 00:04:49,435 --> 00:04:51,818 surprise of my life...which, p.s.,included an appearance 152 00:04:51,820 --> 00:04:53,020 by my favorite actor-- 153 00:04:53,022 --> 00:04:55,105 non-porn category. 154 00:04:55,107 --> 00:04:57,307 Wow, that sounds pretty cool. 155 00:04:57,309 --> 00:04:59,176 Yeah. Except pretty not cool, 156 00:04:59,178 --> 00:05:01,361 because he kept talking about how he was gonna get me back, 157 00:05:01,363 --> 00:05:03,697 and sure enough, a few days later... 158 00:05:03,699 --> 00:05:06,333 Robin, there's no good way to say this. 159 00:05:07,001 --> 00:05:08,619 I've made a huge mistake. 160 00:05:08,621 --> 00:05:10,420 I can't go through with the wedding. 161 00:05:10,422 --> 00:05:12,089 What? 162 00:05:12,091 --> 00:05:13,290 I'm so sorry. 163 00:05:13,292 --> 00:05:15,092 I-I just... I had to tell you 164 00:05:15,094 --> 00:05:16,793 before it was too late. 165 00:05:17,612 --> 00:05:19,096 Oh, my God, you're serious. 166 00:05:19,098 --> 00:05:19,996 Yeah. 167 00:05:21,466 --> 00:05:22,832 And since this is my apartment, 168 00:05:22,834 --> 00:05:24,768 I think that you should move out. 169 00:05:28,189 --> 00:05:29,356 Fine. 170 00:05:30,858 --> 00:05:34,010 Puppies! 171 00:05:36,030 --> 00:05:38,065 I know. Great prank, right? 172 00:05:38,067 --> 00:05:39,683 That is awful. 173 00:05:39,685 --> 00:05:41,351 You're a frickin' weirdo. 174 00:05:41,353 --> 00:05:44,371 Such a weirdo. 175 00:05:44,373 --> 00:05:45,739 Careful, watch the robe. 176 00:05:45,741 --> 00:05:47,374 Anyway, 177 00:05:47,376 --> 00:05:49,376 for reasons only you guys and Robin 178 00:05:49,378 --> 00:05:51,461 but nobody normal like me would understand, 179 00:05:51,463 --> 00:05:52,862 she got cranky. 180 00:05:52,864 --> 00:05:54,748 And she laid down the law. 181 00:05:54,750 --> 00:05:56,166 No more surprises. 182 00:05:56,168 --> 00:05:57,918 But you love surprises. 183 00:05:57,920 --> 00:06:00,837 Almost as much as I love lickin' myself! 184 00:06:00,839 --> 00:06:02,706 That was me talking, not the puppy. 185 00:06:02,708 --> 00:06:04,057 Barney, the surprises are out of hand 186 00:06:04,059 --> 00:06:05,008 and they have to stop. 187 00:06:05,010 --> 00:06:06,560 Deal? But... 188 00:06:06,562 --> 00:06:07,511 Deal? But... 189 00:06:07,513 --> 00:06:09,646 Deal. Butt... 190 00:06:09,648 --> 00:06:10,380 Barney... 191 00:06:10,382 --> 00:06:12,733 Fine. 192 00:06:12,735 --> 00:06:14,217 Deal. 193 00:06:15,052 --> 00:06:16,069 Man. 194 00:06:16,071 --> 00:06:18,021 This whole "no more surprises" thing 195 00:06:18,023 --> 00:06:19,723 is so unfair. 196 00:06:19,725 --> 00:06:20,741 Who does that? 197 00:06:20,743 --> 00:06:23,076 Barney, the "no more surprises" thing 198 00:06:23,078 --> 00:06:24,861 is the best part of being married. 199 00:06:24,863 --> 00:06:26,396 It's true. When I wake up in the morning, 200 00:06:26,398 --> 00:06:28,898 I know what Lily's breath is gonna smell like. 201 00:06:28,900 --> 00:06:30,584 It's like... roses. 202 00:06:31,319 --> 00:06:32,619 Do you really want a marriage 203 00:06:32,621 --> 00:06:33,787 where you have this paranoia 204 00:06:33,789 --> 00:06:35,756 that Robin's hiding around every corner, 205 00:06:35,758 --> 00:06:38,208 planning to get you back with some crazy new prank? 206 00:06:38,210 --> 00:06:40,127 You're absolutely right. 207 00:06:40,129 --> 00:06:41,128 Thank you, Lily. 208 00:06:41,130 --> 00:06:43,213 No, th... that was me, over here. 209 00:06:43,215 --> 00:06:44,097 He wasn't listening. 210 00:06:44,099 --> 00:06:45,382 If you guys are saying 211 00:06:45,384 --> 00:06:46,516 what I think you're saying... 212 00:06:46,518 --> 00:06:47,718 Probably not. Go on. 213 00:06:47,720 --> 00:06:48,752 ...then that must mean... 214 00:06:48,754 --> 00:06:49,753 No, it doesn't. 215 00:06:49,755 --> 00:06:52,055 ...that Robin is planning a surprise 216 00:06:52,057 --> 00:06:54,441 laser tag rehearsal dinner! 217 00:06:57,390 --> 00:06:59,985 Dude, Robin is not planning 218 00:06:59,986 --> 00:07:01,986 a surprise laser tag rehearsal dinner. 219 00:07:01,988 --> 00:07:02,937 Yes, she is. 220 00:07:02,939 --> 00:07:04,738 No, she isn't. Yes, she is. 221 00:07:04,740 --> 00:07:06,373 No, I'm not! 222 00:07:06,375 --> 00:07:07,575 Yes, she is. 223 00:07:07,577 --> 00:07:09,343 No, she isn't. 224 00:07:09,345 --> 00:07:11,011 Then why did she pretend 225 00:07:11,013 --> 00:07:13,113 to ridicule it as an idiotic idea? 226 00:07:13,115 --> 00:07:16,283 Because it is an idiotic idea. 227 00:07:16,285 --> 00:07:18,085 If Robin actually was 228 00:07:18,087 --> 00:07:19,587 planning a surprise, 229 00:07:19,589 --> 00:07:21,655 don't you think she would tell her maid of honor? 230 00:07:21,657 --> 00:07:23,541 She didn't tell you 'cause you can keep a secret 231 00:07:23,543 --> 00:07:25,426 the way my dentist keeps his car keys. 232 00:07:26,862 --> 00:07:30,163 You don't know him, but he's lost them... 233 00:07:30,165 --> 00:07:31,265 like, twice. 234 00:07:31,267 --> 00:07:32,499 Actually, just once, and... 235 00:07:32,501 --> 00:07:34,602 that time they were in his other pocket. 236 00:07:34,604 --> 00:07:36,804 I can't keep a secret? 237 00:07:36,806 --> 00:07:38,138 He does have a point, Lily. 238 00:07:38,140 --> 00:07:39,840 You're kind of famous for the old blabbity-blabbity. 239 00:07:39,842 --> 00:07:40,975 Hey. 240 00:07:40,977 --> 00:07:42,193 How was lunch with Debbie? 241 00:07:42,195 --> 00:07:43,811 Great. She's pregnant! 242 00:07:43,813 --> 00:07:44,862 Oops. 243 00:07:44,864 --> 00:07:46,697 I'm not supposed to tell anybody. Why not? 244 00:07:46,699 --> 00:07:48,365 Because she's getting a divorce. 245 00:07:48,367 --> 00:07:49,516 Damn it! 246 00:07:49,518 --> 00:07:50,684 Debbie's getting a divorce? 247 00:07:50,686 --> 00:07:53,404 Yeah, she walked in on her husband having sex. 248 00:07:53,406 --> 00:07:54,622 Oh! Come on, Lily. 249 00:07:54,624 --> 00:07:56,373 Well, maybe we don't need to know every gory... 250 00:07:56,375 --> 00:07:57,491 With a man. 251 00:07:57,493 --> 00:08:00,327 Will you get it together, Aldrin?! 252 00:08:00,329 --> 00:08:01,495 You okay, Lily? 253 00:08:01,497 --> 00:08:04,197 And that guy's the father of the baby. 254 00:08:04,199 --> 00:08:06,467 I gotta go lie down. 255 00:08:07,302 --> 00:08:09,587 Which brings us to earlier today, 256 00:08:09,589 --> 00:08:12,556 when Robin was setting up the decoy rehearsal dinner, 257 00:08:12,558 --> 00:08:14,475 complete with fake booze. 258 00:08:15,927 --> 00:08:17,978 Trying to pass this off as Scotch, 259 00:08:17,980 --> 00:08:20,231 and we all know it's apple juice. 260 00:08:26,071 --> 00:08:28,722 Typical apple juice burn. 261 00:08:29,658 --> 00:08:31,859 Yes, Barney, the booze is real. 262 00:08:31,861 --> 00:08:33,160 The food is real. 263 00:08:33,162 --> 00:08:35,496 Ooh, speaking of which, where are the bacon-wrapped figs? 264 00:08:35,498 --> 00:08:37,281 Probably at... 265 00:08:37,283 --> 00:08:38,565 ...the laser tag place, 266 00:08:38,567 --> 00:08:40,868 where the real rehearsal dinner's going down. 267 00:08:40,870 --> 00:08:44,038 Isn't that right, Theodore? 268 00:08:44,040 --> 00:08:46,457 Barney, there is no laser tag. 269 00:08:46,459 --> 00:08:47,708 We're gonna have a nice dinner, 270 00:08:47,710 --> 00:08:49,126 some drinks, and then, 271 00:08:49,128 --> 00:08:50,127 according to Robin, 272 00:08:50,129 --> 00:08:51,679 if her Aunt Edith gets drunk enough, 273 00:08:51,681 --> 00:08:53,413 she'll take off her wig and they'll play hockey with it. 274 00:08:53,415 --> 00:08:54,515 Poppycock! 275 00:08:54,517 --> 00:08:56,600 You know how she's gonna do it, 276 00:08:56,602 --> 00:08:57,685 and you're gonna tell me! 277 00:08:57,687 --> 00:09:00,888 Or do I have to get my face 278 00:09:00,890 --> 00:09:04,257 even closer to yours? 279 00:09:04,259 --> 00:09:05,258 Hey. 280 00:09:05,260 --> 00:09:06,527 How come you're not getting 281 00:09:06,529 --> 00:09:08,095 uncomfortably close to my face? 282 00:09:08,097 --> 00:09:10,597 I could be in on it, too. 283 00:09:12,267 --> 00:09:13,433 'Course you could, Lil. 284 00:09:13,435 --> 00:09:15,069 I can keep a secret. 285 00:09:15,071 --> 00:09:16,487 Lily, don't make me laugh. 286 00:09:16,489 --> 00:09:17,871 I'd trust you with a secret 287 00:09:17,873 --> 00:09:19,790 as much as I'd trust Marshall with Pop Secret. 288 00:09:19,792 --> 00:09:21,942 I can keep a secret! 289 00:09:21,944 --> 00:09:23,994 I can keep a secret real good. 290 00:09:23,996 --> 00:09:26,330 I can keep a secret like nobody's business, 291 00:09:26,332 --> 00:09:29,282 'cause it is nobody's business. 292 00:09:29,284 --> 00:09:30,551 'Cause it's a secret, 293 00:09:30,553 --> 00:09:32,285 and I'm keeping it! 294 00:09:32,287 --> 00:09:33,253 Does Marshall shave his back? 295 00:09:33,255 --> 00:09:35,288 No, I shave it for him. Damn it! 296 00:09:35,290 --> 00:09:36,289 Ooh! 297 00:09:36,291 --> 00:09:37,641 I should call Marshall. 298 00:09:37,643 --> 00:09:39,176 I bet he's in on this. 299 00:09:39,178 --> 00:09:41,294 If he really exists. 300 00:09:42,463 --> 00:09:43,964 Okay. 301 00:09:43,966 --> 00:09:45,232 Setting aside the fact 302 00:09:45,234 --> 00:09:46,433 that I've kept your whole 303 00:09:46,435 --> 00:09:48,736 "moving to Chicago" thing a secret, 304 00:09:48,738 --> 00:09:51,638 aren't you supposed to be dressed like Liberace right now? 305 00:09:51,640 --> 00:09:53,190 Okay, first of all, 306 00:09:53,192 --> 00:09:54,825 if I showed up in costume, 307 00:09:54,827 --> 00:09:56,610 it would steal from the surprise and spectacle 308 00:09:56,612 --> 00:09:57,995 of my grand entrance. 309 00:09:57,997 --> 00:09:59,780 And second of all, I'm not doing that. 310 00:09:59,782 --> 00:10:00,948 Why not? 311 00:10:00,950 --> 00:10:04,317 Because dressing like Liberace is easy, but... 312 00:10:04,319 --> 00:10:07,988 Uh, yes, 4/4, E-sharp... 313 00:10:07,990 --> 00:10:11,324 major... 314 00:10:11,326 --> 00:10:13,043 Okay. 315 00:10:13,045 --> 00:10:16,547 Let's make something beautiful, shall we? 316 00:10:19,001 --> 00:10:21,001 I think that's enough for today. 317 00:10:22,387 --> 00:10:25,105 Okay, I figured out how this is gonna go down. 318 00:10:25,107 --> 00:10:27,524 We're gonna "run out" of ice, 319 00:10:27,526 --> 00:10:29,509 and Robin's gonna ask me to go get some, 320 00:10:29,511 --> 00:10:32,112 and lo and behold, the only place that sells ice 321 00:10:32,114 --> 00:10:36,150 in this whole town is right next to the local laser taggery. 322 00:10:36,152 --> 00:10:37,818 I go inside and... 323 00:10:37,820 --> 00:10:38,952 Surprise! 324 00:10:38,954 --> 00:10:41,321 Beautiful dinner, family and friends, 325 00:10:41,323 --> 00:10:43,824 free game tokens and an off-road arcade game 326 00:10:43,826 --> 00:10:45,826 that's rigged for unlimited turbos! 327 00:10:45,828 --> 00:10:47,745 That is the single stupidest... 328 00:10:47,747 --> 00:10:49,163 Guys, you aren't gonna believe this. 329 00:10:49,165 --> 00:10:51,382 The ice machine is broken. 330 00:10:52,000 --> 00:10:53,333 Is it now? 331 00:10:53,335 --> 00:10:57,137 Well, dog my cats, what a the chances? 332 00:10:57,139 --> 00:10:59,640 Huh? What do we do? 333 00:10:59,642 --> 00:11:02,342 Well, I guess I could go get some ice. 334 00:11:02,344 --> 00:11:03,477 Uh, no, they'll send someone. 335 00:11:03,479 --> 00:11:05,179 All right, fine. Twist my arm. I'll do it. 336 00:11:05,181 --> 00:11:06,313 But seriously, Hmm? 337 00:11:06,315 --> 00:11:08,098 did you get everything set up over there? 338 00:11:08,100 --> 00:11:09,767 Do you have enough food, have enough guns? 339 00:11:09,769 --> 00:11:12,352 Did you get a vest extender for Grandma Stinson? She's... 340 00:11:12,354 --> 00:11:14,822 What are you talking about? 341 00:11:14,824 --> 00:11:18,909 Oh, babe, you're so good at this. I love it. 342 00:11:18,911 --> 00:11:20,861 All right, I'll see you guys over there. 343 00:11:20,863 --> 00:11:22,362 I mean, be right back. 344 00:11:22,364 --> 00:11:26,166 Barney, Barney, this is our rehearsal dinner, okay? 345 00:11:26,168 --> 00:11:27,868 Do not leave the premises. 346 00:11:27,870 --> 00:11:29,670 Promise me you're not going anywhere. 347 00:11:29,672 --> 00:11:30,754 Fine. 348 00:11:30,756 --> 00:11:31,588 Say it. 349 00:11:31,590 --> 00:11:34,091 Say you promise you won't leave. 350 00:11:34,093 --> 00:11:37,461 I promise I won't leave. 351 00:11:37,463 --> 00:11:39,596 So I left. And what do you know, 352 00:11:39,598 --> 00:11:43,684 the ice store is right next to a laser tag place! 353 00:11:43,686 --> 00:11:46,086 No, it isn't! It's six miles away 354 00:11:46,088 --> 00:11:47,271 he opposite direction. 355 00:11:47,273 --> 00:11:49,106 And I told you not to go! 356 00:11:49,108 --> 00:11:50,307 Yeah, well, you also told me 357 00:11:50,309 --> 00:11:52,259 didn't want a ring bear at the wedding. 358 00:11:52,261 --> 00:11:53,227 Ring bear-er! 359 00:11:53,229 --> 00:11:54,278 We all know how great 360 00:11:54,280 --> 00:11:55,428 that's gonna be. The point is, 361 00:11:55,430 --> 00:11:56,814 I played along with her plan, 362 00:11:56,816 --> 00:12:00,433 and I acted "natural" so I wouldn't spoil the surprise. 363 00:12:00,435 --> 00:12:03,187 Oh, my goodness! 364 00:12:03,189 --> 00:12:04,988 Laser tag?! 365 00:12:04,990 --> 00:12:07,107 Maybe I should go in here for a minute, 366 00:12:07,109 --> 00:12:08,826 just check it out for no apparent reason. 367 00:12:08,828 --> 00:12:10,443 And what's this? 368 00:12:10,445 --> 00:12:12,946 My hands-free token satchel? 369 00:12:12,948 --> 00:12:15,549 And my free lifetime refill root beer mug? 370 00:12:17,669 --> 00:12:19,670 So for the past two months 371 00:12:19,672 --> 00:12:21,722 when we were letting you use our apartment 372 00:12:21,724 --> 00:12:23,623 to practice the piano every Sunday night, 373 00:12:23,625 --> 00:12:25,008 what were you doing? 374 00:12:25,010 --> 00:12:29,179 Oh, so that's not traveling 'cause he's the MVP? 375 00:12:29,181 --> 00:12:31,965 Come on! 376 00:12:31,967 --> 00:12:34,601 Where's Barney? Has anyone seen him? 377 00:12:34,603 --> 00:12:35,969 Robin, Ted's totally bailing 378 00:12:35,971 --> 00:12:37,938 on playing the piano for you and Barney. 379 00:12:37,940 --> 00:12:41,575 Oh, really? Ted, you didn't have to not do that. 380 00:12:41,577 --> 00:12:42,609 But thank you. 381 00:12:42,611 --> 00:12:45,329 But he promised! A promise is a promise. 382 00:12:45,331 --> 00:12:47,114 You can't say you're gonna do something 383 00:12:47,116 --> 00:12:49,816 and then suddenly do something completely different! 384 00:12:49,818 --> 00:12:51,618 Why are you getting so worked up about this? 385 00:12:51,620 --> 00:12:55,422 Because, obviously, I'm worked up for a different 386 00:12:55,424 --> 00:12:56,456 but somewhat similar reason. 387 00:12:56,458 --> 00:12:58,125 And someone should ask me about it! 388 00:12:58,127 --> 00:13:00,878 I'm sorry. I don't have time for your drama right now, Lily. 389 00:13:00,880 --> 00:13:02,045 My fiancé is missing. 390 00:13:02,047 --> 00:13:03,931 Marshall got picked to be a judge. 391 00:13:03,933 --> 00:13:06,133 He took the job without even asking me. 392 00:13:06,834 --> 00:13:08,668 Italy's off! 393 00:13:10,519 --> 00:13:14,188 I have time for your drama. 394 00:13:17,405 --> 00:13:21,116 So, Marshall can't go to Italy? Not if he wants to be a judge. 395 00:13:21,140 --> 00:13:23,507 And my Italian was getting so good. 396 00:13:23,836 --> 00:13:26,720 It was so. 397 00:13:30,124 --> 00:13:32,392 But wait, you guys already sublet the apartment. 398 00:13:32,394 --> 00:13:34,261 You're already packed. 399 00:13:34,263 --> 00:13:36,980 Marshall already borrowed and lost my Rosetta Stone. 400 00:13:36,982 --> 00:13:38,682 That selfish bastard! 401 00:13:38,684 --> 00:13:41,001 Sorry, Lil. Hello. 402 00:13:41,003 --> 00:13:42,736 Okay, I'm mad, too. 403 00:13:42,738 --> 00:13:44,238 I should hope so. 404 00:13:44,240 --> 00:13:46,723 All of a sudden, his dream is more important than yours? 405 00:13:46,725 --> 00:13:48,392 And he did it behind your back. 406 00:13:48,394 --> 00:13:49,593 Bastardo! 407 00:13:49,595 --> 00:13:51,361 He would never hurt me intentionally. 408 00:13:51,363 --> 00:13:53,113 I'll hurt him intentionally. 409 00:13:53,115 --> 00:13:54,414 Molto bastardo! 410 00:13:54,416 --> 00:13:55,666 That's sweet of you to say. 411 00:13:55,668 --> 00:13:57,818 You could never take Marshall in a million years, 412 00:13:57,820 --> 00:13:59,670 but that's sweet of you to say. 413 00:13:59,672 --> 00:14:03,674 Well, apparently, Barney went to the laser tag place 414 00:14:03,676 --> 00:14:06,343 looking for a surprise rehearsal dinner. 415 00:14:06,345 --> 00:14:08,662 When he didn't find one, he threatened 416 00:14:08,664 --> 00:14:10,330 to dunk the snack bar guy's head 417 00:14:10,332 --> 00:14:13,967 into a vat of scalding nacho Whiz. 418 00:14:13,969 --> 00:14:15,636 He's being held until the police arrive 419 00:14:15,638 --> 00:14:18,522 I need your apple juice. 420 00:14:19,507 --> 00:14:22,276 Ha! 421 00:14:22,278 --> 00:14:23,610 And here we are. 422 00:14:23,612 --> 00:14:27,531 Now, I believe this charade has gone on long enough. 423 00:14:27,533 --> 00:14:31,184 Can we please get to the surprise laser tag rehearsal? 424 00:14:31,186 --> 00:14:33,737 Hey, there is no surprise laser tag rehearsal dinner! 425 00:14:33,739 --> 00:14:37,691 Okay, but if I may offer an opposing view. 426 00:14:37,693 --> 00:14:39,326 Of course there is! 427 00:14:39,328 --> 00:14:41,528 This place is lousy with clues. 428 00:14:41,530 --> 00:14:44,998 Is he even really a security guard? 429 00:14:45,000 --> 00:14:47,634 Because he looks an awful lot like a non-Pakistani version 430 00:14:47,636 --> 00:14:50,637 of the guy who delivers sandwiches at my office. 431 00:14:50,639 --> 00:14:52,306 Also... 432 00:14:52,308 --> 00:14:59,212 "laser tag" has the same number of letters as "rehearsal." 433 00:14:59,214 --> 00:15:02,432 Laser tag has eight, rehearsal has nine. 434 00:15:02,434 --> 00:15:06,987 And if you rearrange the letters and add some other ones, 435 00:15:06,989 --> 00:15:11,241 it says, "Get ready, Barney, for the biggest surprise ever, 436 00:15:11,243 --> 00:15:13,594 you handsome son of a..." 437 00:15:13,596 --> 00:15:16,062 and then not quite enough letters for "bitch," 438 00:15:16,064 --> 00:15:17,114 but good try, Robin. 439 00:15:17,116 --> 00:15:19,449 This is crazy, Barney. 440 00:15:19,451 --> 00:15:21,618 We-We can't have a marriage like this. 441 00:15:21,620 --> 00:15:25,622 A marriage has to be built on honesty and trust 442 00:15:25,624 --> 00:15:28,008 and all of that Lily- and-Marshall crap. 443 00:15:28,010 --> 00:15:31,378 I though our marriage was built on honesty and trust 444 00:15:31,380 --> 00:15:34,798 and all that Lily- and-Marshal crap. 445 00:15:34,800 --> 00:15:37,517 I just feel so alone right now. 446 00:15:37,519 --> 00:15:40,137 ll, you're not. I'm here. 447 00:15:41,255 --> 00:15:43,690 And I know you can keep a secret. 448 00:15:43,692 --> 00:15:45,692 Yeah, right. 449 00:15:45,694 --> 00:15:46,944 Tell you what. 450 00:15:46,946 --> 00:15:49,596 How about I let you in on another secret? 451 00:15:49,598 --> 00:15:51,565 Something bigger. 452 00:15:51,567 --> 00:15:53,567 Bigger than Chicago? 453 00:15:55,186 --> 00:15:58,071 Are you kidding? 454 00:15:58,073 --> 00:16:01,041 Nope. Want to do the honors? 455 00:16:04,629 --> 00:16:06,446 Ladies and gentlemen, 456 00:16:06,448 --> 00:16:09,783 there's been a slight change of plan. 457 00:16:09,785 --> 00:16:11,718 Fine! Fine. 458 00:16:11,720 --> 00:16:13,170 You're right, Robin. 459 00:16:13,172 --> 00:16:16,006 Marriage isn't about playing crazy pranks. 460 00:16:16,008 --> 00:16:19,125 It isn't about telling long expertly crafted lies 461 00:16:19,127 --> 00:16:20,227 to cover those pranks... 462 00:16:20,229 --> 00:16:22,012 How'd you get out of those handcuffs? 463 00:16:22,014 --> 00:16:24,181 ...and hiring actors to play security guards 464 00:16:24,183 --> 00:16:26,767 and spending exorbitant amounts of money on things 465 00:16:26,769 --> 00:16:28,819 like giant, fake laser tag signs. 466 00:16:28,821 --> 00:16:30,654 No, it's about honesty. 467 00:16:30,656 --> 00:16:32,773 Size six skate, right? 468 00:16:32,775 --> 00:16:33,824 Yeah. 469 00:16:33,826 --> 00:16:37,194 And in that spirit, I got to be honest. 470 00:16:37,196 --> 00:16:39,780 Every now and then, 471 00:16:39,782 --> 00:16:43,984 I am gonna lie to you. I just am. 472 00:16:43,986 --> 00:16:47,320 If it's in the interest of an amazing surprise, that is. 473 00:16:47,322 --> 00:16:51,591 You're gonna get bamboozled, hoodwinked. 474 00:16:51,593 --> 00:16:54,044 Heck, I'll just say it. 475 00:16:54,046 --> 00:16:56,763 You're gonna get snowed. 476 00:16:58,850 --> 00:17:00,350 Why is it snowing in here? 477 00:17:00,352 --> 00:17:01,518 Put on the skates. 478 00:17:01,520 --> 00:17:02,936 We gotta go. 479 00:17:02,938 --> 00:17:04,721 Where? 480 00:17:04,723 --> 00:17:07,007 Where are we going? 481 00:17:07,009 --> 00:17:09,226 To the rehearsal dinner, silly. 482 00:17:10,061 --> 00:17:12,646 Let's get this party started. 483 00:17:15,483 --> 00:17:17,617 What?! 484 00:17:17,619 --> 00:17:19,569 Surprise! 485 00:17:20,354 --> 00:17:22,873 What-What is going on? 486 00:17:22,875 --> 00:17:27,294 I know how much you wanted to be in Canada this weekend. 487 00:17:27,296 --> 00:17:29,212 So I brought Canada to you. 488 00:17:29,214 --> 00:17:32,699 Oh, and here's an autographed picture of Wayne Gretzky. 489 00:17:32,701 --> 00:17:34,034 Thanks. 490 00:17:34,036 --> 00:17:37,170 And this guy's not really a security guard. 491 00:17:40,641 --> 00:17:45,228 ♪ Once there was this boy who 492 00:17:45,230 --> 00:17:51,384 ♪ Wore a lot of suits and said that stuff was "legendary" ♪ 493 00:17:51,386 --> 00:17:55,439 ♪ He gave lots of high fives 494 00:17:55,441 --> 00:17:58,575 ♪ And swore... 495 00:17:58,577 --> 00:18:03,663 ♪ That he would never get married ♪ 496 00:18:04,832 --> 00:18:07,034 ♪ He really thought he meant it ♪ 497 00:18:07,036 --> 00:18:09,169 Thanks for letting me in on this. 498 00:18:09,171 --> 00:18:11,121 Even if it was at the very end. 499 00:18:11,123 --> 00:18:12,255 My pleasure. 500 00:18:12,257 --> 00:18:13,790 Oh, and by the way, 501 00:18:13,792 --> 00:18:15,759 there's one more secret I've been keeping. 502 00:18:15,761 --> 00:18:17,294 All those nights I was supposed 503 00:18:17,296 --> 00:18:18,678 to be taking piano lessons? 504 00:18:18,680 --> 00:18:23,433 I was actually taking figure skating lessons! 505 00:18:25,136 --> 00:18:27,888 ♪ Once, there was this girl who... ♪ 506 00:18:27,890 --> 00:18:29,806 Kids, it takes more than two months 507 00:18:29,808 --> 00:18:32,359 to learn how to figure skate. 508 00:18:34,245 --> 00:18:35,729 I love you. 509 00:18:35,731 --> 00:18:37,781 I love you, too. 510 00:18:37,783 --> 00:18:40,317 I'm gonna get you back, you know? Bring it. 511 00:18:40,319 --> 00:18:47,774 ♪ And swore she'd also never get married ♪ 512 00:18:47,776 --> 00:18:51,378 ♪ She really thought she meant it. ♪ 513 00:18:56,178 --> 00:18:58,396 I can't believe you did all of this. 514 00:18:58,398 --> 00:19:00,231 Hey, I thought you didn't like Canada. 515 00:19:00,233 --> 00:19:02,150 Are you kidding? I love Canada. 516 00:19:02,152 --> 00:19:06,387 Holy musk ox, 517 00:19:06,389 --> 00:19:07,522 Whoa! 518 00:19:07,524 --> 00:19:09,824 In 1924, I discovered insulin. 519 00:19:09,826 --> 00:19:11,693 Take that, diabetes. 520 00:19:11,695 --> 00:19:14,812 Hey, look, it's Manitoba's native son, Norman Breakey. 521 00:19:14,814 --> 00:19:15,914 You're welcome, world. 522 00:19:15,916 --> 00:19:19,083 Enjoy my invention, the paint roller. 523 00:19:19,085 --> 00:19:21,920 And of course, you know Alan Thicke. 524 00:19:21,922 --> 00:19:23,588 Hey, hey, you... Oh, hey. 525 00:19:23,590 --> 00:19:25,490 ...are the prettiest girl in the place. 526 00:19:25,492 --> 00:19:26,624 Oh, thank you, Alan. 527 00:19:26,626 --> 00:19:28,159 All right, all right, all right. 528 00:19:28,161 --> 00:19:29,294 Good to see you. 529 00:19:29,296 --> 00:19:30,595 Hey, look, it's Louise Poirier, 530 00:19:30,597 --> 00:19:32,297 who I think worked for the company 531 00:19:32,299 --> 00:19:33,715 that probably created Wonderbra. 532 00:19:36,019 --> 00:19:37,435 Okay, okay. 533 00:19:37,437 --> 00:19:40,377 Canadians also helped win two world wars... 534 00:19:40,402 --> 00:19:41,056 Mm-hmm. 535 00:19:41,057 --> 00:19:42,857 ...and gave the world Neil Young, William Shatner, 536 00:19:42,859 --> 00:19:44,509 Leonard Cohen, Pamela Anderson, 537 00:19:44,511 --> 00:19:46,027 one quarter of Barney Stinson, 538 00:19:46,029 --> 00:19:49,864 instant mashed potatoes, and best of all, you. 539 00:19:49,866 --> 00:19:51,783 Thank you. 540 00:19:51,785 --> 00:19:56,785 == sync, corrected by elderman == @elder_man 35487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.