Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:02,000
We're arresting you on suspicion of
the murder of Gary James Gackowski.
2
00:00:02,050 --> 00:00:05,000
I'll be in court, in Leeds, Come and
see me if you like!
3
00:00:05,000 --> 00:00:06,500
- She knows!
- What?
4
00:00:06,600 --> 00:00:11,500
I don't want you to keep visiting him. You're
gonna have to live here with these two!
5
00:00:11,500 --> 00:00:14,500
How dare you bring this
filth into my house?
6
00:00:15,040 --> 00:00:18,359
Rob knows it was you who gave
me that diazepam.
7
00:00:18,360 --> 00:00:21,839
I lied and he doesn't
know... about you. You lied?
8
00:00:21,840 --> 00:00:23,399
HE YELLS, SHE GROANS
9
00:00:23,400 --> 00:00:25,959
You think this is how
to run a business?
10
00:00:25,960 --> 00:00:29,999
A woman dead, 70G left behind
in a flat by a moron.
11
00:00:30,000 --> 00:00:32,959
CCTV shows a man, Josip Matic,
carrying these two rucksacks,
12
00:00:32,960 --> 00:00:35,919
trying to move upwards of 40 grand.
13
00:00:35,920 --> 00:00:37,039
You're under arrest!
14
00:00:37,040 --> 00:00:38,520
OE54 OPL.
15
00:00:49,360 --> 00:00:52,199
Mate, what am I going to say? Just
say the police were there before us.
16
00:00:52,200 --> 00:00:54,719
Also, we should tell him we took one
of the rucksacks. No way!
17
00:00:54,720 --> 00:00:56,479
STAMMERING: They'll string us up!
18
00:00:56,480 --> 00:00:57,919
What if we just turned up?
19
00:00:57,920 --> 00:00:59,719
Turned up?
Like we found it.
20
00:00:59,720 --> 00:01:01,439
They wouldn't believe us!
They'd know.
21
00:01:01,440 --> 00:01:04,759
Someone gave it to us
in Elland, near the flat.
22
00:01:04,760 --> 00:01:07,839
Someone near the flats, in the
flats, found it, gave it to us,
23
00:01:07,840 --> 00:01:10,239
realised it belonged to us. When?
When did this happen?
24
00:01:10,240 --> 00:01:11,439
Yesterday. This morning.
25
00:01:11,440 --> 00:01:13,759
So why are we only telling him now?
Why weren't we telling
26
00:01:13,760 --> 00:01:16,159
Viktor when he come round and asked
about the rucksacks?
27
00:01:16,160 --> 00:01:18,159
Look, we can't tell him
about the rucksack.
28
00:01:18,160 --> 00:01:20,599
We have to stick to the story that
we never saw any rucksacks
29
00:01:20,600 --> 00:01:22,559
or we're even more dead
than we already are.
30
00:01:22,560 --> 00:01:24,679
Look, if Josip talks...
Say he's lying!
31
00:01:24,680 --> 00:01:26,799
Look, we get rid of it.
We just...
32
00:01:26,800 --> 00:01:29,479
We go back to our house,
get the rucksack, ditch it.
33
00:01:29,480 --> 00:01:31,359
Maybe keep a few pounds each.
34
00:01:31,360 --> 00:01:34,079
Maybe.
A few hundred pounds each.
35
00:01:34,080 --> 00:01:35,839
Or we run.
36
00:01:35,840 --> 00:01:38,519
We take the money, all of it,
and then we just disappear.
37
00:01:38,520 --> 00:01:40,879
I'm getting married
on Wednesday!
38
00:01:40,880 --> 00:01:43,639
I can't just disappear.
We ditch it.
39
00:01:43,640 --> 00:01:45,919
We fetch it from the house,
we keep a few hundred quid
40
00:01:45,920 --> 00:01:48,759
and we ditch it. We should have
handed it over when we could have.
41
00:01:48,760 --> 00:01:51,040
Yes. Yeah, but we didn't.
42
00:01:53,480 --> 00:01:56,159
Viktor. Viktor, the police
have got Josip.
43
00:01:56,160 --> 00:01:58,280
They were already there
when we turned up.
44
00:02:29,520 --> 00:02:30,560
I'm off, love.
45
00:02:31,840 --> 00:02:33,679
I don't get it.
I sat in a meeting
46
00:02:33,680 --> 00:02:36,639
about this interview strategy
with this Josip lad,
47
00:02:36,640 --> 00:02:39,679
and all they're going to do him
for is false imprisonment
48
00:02:39,680 --> 00:02:41,159
and money-laundering.
49
00:02:41,160 --> 00:02:43,279
What about rape, for God's sake?
50
00:02:43,280 --> 00:02:44,359
And murder?
51
00:02:44,360 --> 00:02:45,400
Yeah. Well...
52
00:02:46,440 --> 00:02:49,319
That's a minefield,
accusing him of rape.
53
00:02:49,320 --> 00:02:51,479
If she consented to sex
at the time, assuming
54
00:02:51,480 --> 00:02:54,119
they had sex at all, which, of
course, we don't know...
55
00:02:54,120 --> 00:02:55,639
She thought he was
her boyfriend.
56
00:02:55,640 --> 00:02:58,319
That's what the neighbour said.
What, you think they were
57
00:02:58,320 --> 00:03:00,039
just holding hands?
How must she have felt
58
00:03:00,040 --> 00:03:01,719
when she realised
what was going on?
59
00:03:01,720 --> 00:03:03,319
As I say,
nobody can prove that...
60
00:03:03,320 --> 00:03:06,079
And how is it not manslaughter at
the very least?
61
00:03:06,080 --> 00:03:08,679
Well, the thing is...
I know. I've heard it all before.
62
00:03:08,680 --> 00:03:10,639
He didn't intend
that she should die.
63
00:03:10,640 --> 00:03:14,359
So what? She died. Because they were
up to no good in her flat.
64
00:03:14,360 --> 00:03:18,759
OK. So our job is to make
the law work as best we can
65
00:03:18,760 --> 00:03:21,599
in whatever circumstances we find
ourselves dealing with.
66
00:03:21,600 --> 00:03:24,519
And, yeah... it don't always fit the
bill.
67
00:03:24,520 --> 00:03:26,839
How can you not know
that if you imprison someone,
68
00:03:26,840 --> 00:03:29,679
they might try and escape, and if
you're on the fourth floor
69
00:03:29,680 --> 00:03:32,919
of a building, it might prove fatal?
How can you not know that?
70
00:03:32,920 --> 00:03:36,599
I agree. I'm right there with you.
But the reality is,
71
00:03:36,600 --> 00:03:38,679
there's no point charging him
with something
72
00:03:38,680 --> 00:03:41,039
we know the defence are just
going to bat away, is there?
73
00:03:41,040 --> 00:03:42,959
They've got to charge him
with something
74
00:03:42,960 --> 00:03:45,639
where we know there's a chance of
making it stick... Yeah, I know.
75
00:03:45,640 --> 00:03:48,519
..and getting a
conviction out of it. You know.
76
00:03:48,520 --> 00:03:50,999
Is this the wrong time,
the wrong case
77
00:03:51,000 --> 00:03:53,479
for you to be starting
your attachment to CID with?
78
00:03:53,480 --> 00:03:55,280
No.
79
00:03:58,480 --> 00:04:00,199
I'll see you tomorrow.
80
00:04:00,200 --> 00:04:01,839
Oh, and then,
81
00:04:01,840 --> 00:04:04,159
all they're going to do about
her falling out the window
82
00:04:04,160 --> 00:04:06,279
is get the Health and Safety
Executive involved.
83
00:04:06,280 --> 00:04:08,199
Yeah, well...
What are they going to do?
84
00:04:08,200 --> 00:04:10,679
Fill in some forms, open and
close a few filing cabinets?
85
00:04:10,680 --> 00:04:12,959
No, the Health and Safety
Exec are very powerful.
86
00:04:12,960 --> 00:04:15,159
They can get people sent
to prison the same as we can.
87
00:04:15,160 --> 00:04:17,439
Yeah, well, they need to get
their fingers out
88
00:04:17,440 --> 00:04:18,919
and get on with it.
89
00:04:18,920 --> 00:04:20,879
Did you give him
that registration number
90
00:04:20,880 --> 00:04:22,680
of that little grey Honda
we spotted?
91
00:04:23,840 --> 00:04:24,919
No, not yet.
92
00:04:24,920 --> 00:04:26,559
Are you shitting me?
93
00:04:26,560 --> 00:04:27,800
No.
94
00:04:29,200 --> 00:04:33,240
I thought... Wouldn't it just be
people rubbernecking? Right. What?
95
00:04:34,640 --> 00:04:36,199
Catherine, what?
96
00:04:36,200 --> 00:04:38,240
I had an instinct it was more,
but 'twas ever thus.
97
00:04:39,400 --> 00:04:42,399
Five minutes with CID,
you know more than I do.
98
00:04:42,400 --> 00:04:43,600
Good luck.
99
00:04:46,880 --> 00:04:48,480
QUIETLY: Sarcastic bitch.
100
00:04:50,120 --> 00:04:51,520
QUIETLY: Dozy sod.
101
00:05:13,720 --> 00:05:14,800
ENGINE STARTS
102
00:05:16,680 --> 00:05:19,119
♪ There's a tower block overhead
103
00:05:19,120 --> 00:05:22,920
♪ And all you got's your benefits
and you're barely scraping by
104
00:05:26,280 --> 00:05:28,559
♪ In this trouble town
105
00:05:28,560 --> 00:05:31,680
♪ Troubles I've found
106
00:05:36,840 --> 00:05:39,079
♪ Stuck in speed bump city
107
00:05:39,080 --> 00:05:43,520
♪ Where the only thing that's pretty
is the thought of getting out. ♪
108
00:05:47,680 --> 00:05:50,040
DOG BARKS
109
00:06:00,400 --> 00:06:02,240
Hey, down here. Down here.
110
00:06:08,760 --> 00:06:10,040
PHONE VIBRATES
111
00:06:14,000 --> 00:06:15,159
Shit.
112
00:06:15,160 --> 00:06:16,719
What is it? Shit!
113
00:06:16,720 --> 00:06:18,720
Don't answer it.
114
00:06:21,240 --> 00:06:23,800
Answer it. Go.
115
00:06:29,000 --> 00:06:30,439
Viktor.
116
00:06:30,440 --> 00:06:34,399
I've spoken to Darius.
I've told him what happened.
117
00:06:34,400 --> 00:06:36,080
He wants to see you.
Darius? When?
118
00:06:37,440 --> 00:06:38,840
This evening. Both of you.
119
00:06:40,280 --> 00:06:42,920
I'll pick you both up at the
top of your road in two hours.
120
00:06:44,040 --> 00:06:45,599
All right?
Right.
121
00:06:45,600 --> 00:06:47,520
CALL ENDS
122
00:06:49,080 --> 00:06:50,279
What?!
123
00:06:50,280 --> 00:06:51,800
What?
124
00:06:54,040 --> 00:06:55,479
Eh?
125
00:06:55,480 --> 00:06:56,920
Come on, we're burying this.
126
00:06:57,960 --> 00:06:59,480
Fuck.
127
00:07:23,000 --> 00:07:24,360
Come on.
128
00:07:37,360 --> 00:07:38,520
Joanna?
129
00:07:51,520 --> 00:07:53,239
TV IN BACKGROUND
130
00:07:53,240 --> 00:07:56,280
TV: I'm telling you, Colonel,
the baron's up to something...
131
00:08:08,400 --> 00:08:11,079
Don't look at me like that.
132
00:08:11,080 --> 00:08:12,160
Go in there.
133
00:08:14,080 --> 00:08:16,640
And for goodness' sake,
take your coat off.
134
00:08:38,440 --> 00:08:39,460
Thank you.
135
00:08:39,461 --> 00:08:40,480
DOOR BEEPS
136
00:08:52,400 --> 00:08:54,600
Er, that's £4.12, please.
137
00:08:57,640 --> 00:08:59,240
Thank you. See you.
138
00:09:04,840 --> 00:09:06,400
There you go.
139
00:09:08,360 --> 00:09:09,560
Thank you.
140
00:09:18,040 --> 00:09:21,240
That's £5.22, please.
141
00:09:22,720 --> 00:09:24,040
Have a good day. Ta-ta.
142
00:09:28,400 --> 00:09:30,159
How do?
143
00:09:30,160 --> 00:09:32,479
Have you been in a fight?
144
00:09:32,480 --> 00:09:33,840
Several.
145
00:09:35,760 --> 00:09:38,319
I know you're cross.
Really?
146
00:09:38,320 --> 00:09:40,520
Give me a packet of paracetamol.
147
00:09:47,280 --> 00:09:50,240
I don't want you and Clare
falling out.
148
00:09:54,600 --> 00:09:56,479
Do you know what he did
to Becky?
149
00:09:56,480 --> 00:09:58,920
That vacuous thug
that you go and sit with?
150
00:10:00,480 --> 00:10:01,959
Yeah, I know that...
151
00:10:01,960 --> 00:10:03,399
Well, I know that...
152
00:10:03,400 --> 00:10:06,399
You know what Clare's told
you. Yeah, and Daniel.
153
00:10:06,400 --> 00:10:07,879
Well, Clare don't know everything,
154
00:10:07,880 --> 00:10:09,679
and Daniel certainly doesn't.
155
00:10:09,680 --> 00:10:12,039
He wasn't much more than a
kid himself when it happened,
156
00:10:12,040 --> 00:10:14,719
so they have their version
and I have mine.
157
00:10:14,720 --> 00:10:17,279
And there are certain facts
and details
158
00:10:17,280 --> 00:10:19,159
that only me and Richard ever knew,
159
00:10:19,160 --> 00:10:21,639
and it was worse than
any of you will ever know,
160
00:10:21,640 --> 00:10:23,319
what he did to her, all right?
161
00:10:23,320 --> 00:10:26,479
And I'm not going to tell you how,
but I'm asking you very sincerely
162
00:10:26,480 --> 00:10:29,479
to trust what I'm telling you
when I say
163
00:10:29,480 --> 00:10:32,199
that that thing is not human.
164
00:10:32,200 --> 00:10:35,440
And I'm asking you not to take
Ryan to see him again, Neil.
165
00:10:36,440 --> 00:10:39,319
Right.
He's a black hole.
166
00:10:39,320 --> 00:10:41,719
He's a nasty, negative
nothing who sucks the life
167
00:10:41,720 --> 00:10:43,880
and anything good out of
anything he touches.
168
00:10:46,240 --> 00:10:47,320
I know.
169
00:10:48,440 --> 00:10:49,800
I think I know that now.
170
00:10:52,880 --> 00:10:55,520
Did Ryan bully you
into taking him? No.
171
00:10:56,640 --> 00:10:58,679
No.
172
00:10:58,680 --> 00:11:01,359
But he went on and on.
173
00:11:01,360 --> 00:11:04,199
For weeks, just wouldn't let it drop.
174
00:11:04,200 --> 00:11:06,239
And I did say no at the start.
175
00:11:06,240 --> 00:11:08,559
I said no God knows how many times.
176
00:11:08,560 --> 00:11:10,599
Yeah, so he wore you down.
That's bullying.
177
00:11:10,600 --> 00:11:14,479
Pushing somebody into doing
something they've made it plain
178
00:11:14,480 --> 00:11:16,239
they don't want to do. It wasn't...
179
00:11:16,240 --> 00:11:18,120
It weren't nasty.
180
00:11:19,680 --> 00:11:21,760
The thing is, Catherine...
181
00:11:23,240 --> 00:11:24,600
..he'd have gone anyway.
182
00:11:26,000 --> 00:11:27,759
He'd have found a way.
183
00:11:27,760 --> 00:11:29,680
He's that determined.
184
00:11:31,880 --> 00:11:34,239
At least this way I could keep an eye on it.
185
00:11:34,240 --> 00:11:35,840
Will you stop?
186
00:11:36,920 --> 00:11:38,279
Promise me you'll stop.
187
00:11:38,280 --> 00:11:40,279
I'll deal with the fallout.
He can come home
188
00:11:40,280 --> 00:11:43,119
if he wants to come home. I'll say
anything that needs saying.
189
00:11:43,120 --> 00:11:45,679
But will you promise me
that you won't facilitate
190
00:11:45,680 --> 00:11:47,160
him going there again?
191
00:11:48,600 --> 00:11:49,840
Yeah.
192
00:11:56,440 --> 00:11:59,679
I've already said I'm not
taking him tomorrow.
193
00:11:59,680 --> 00:12:01,120
What's tomorrow?
194
00:12:02,440 --> 00:12:04,519
Tommy Lee Royce is in court,
195
00:12:04,520 --> 00:12:10,159
in Leeds, for sentencing for that
Gary Gackowski business.
196
00:12:10,160 --> 00:12:13,679
He wanted Ryan to go.
Did he? Why?
197
00:12:13,680 --> 00:12:15,239
To see him. Why?
198
00:12:15,240 --> 00:12:17,399
In court, being sentenced? Why?
199
00:12:17,400 --> 00:12:19,039
Just to see him.
200
00:12:19,040 --> 00:12:20,999
But I told him, I said,
201
00:12:21,000 --> 00:12:23,119
"There's no way you'll
get out of school for that.
202
00:12:23,120 --> 00:12:24,759
"Nobody's going to agree to that."
203
00:12:24,760 --> 00:12:26,800
And Ryan understood that.
204
00:12:27,880 --> 00:12:29,199
Would you please call Clare?
205
00:12:29,200 --> 00:12:31,479
She's been trying to get hold
of you all day. She...
206
00:12:31,480 --> 00:12:33,519
She's upset.
207
00:12:33,520 --> 00:12:36,360
I don't have much to say
to her, to be honest.
208
00:12:38,400 --> 00:12:40,079
DOOR BEEPS
209
00:12:40,080 --> 00:12:41,479
BUZZER SOUNDS
210
00:12:41,480 --> 00:12:47,799
♪ My girl, my girl
Where will you go?
211
00:12:47,800 --> 00:12:52,440
♪ I'm going
where the cold wind blows
212
00:12:54,480 --> 00:12:57,599
♪ In the pines, in the pines
213
00:12:57,600 --> 00:13:01,039
♪ Where the sun don't ever shine
214
00:13:01,040 --> 00:13:05,400
♪ I would shiver
the whole night through
215
00:13:07,920 --> 00:13:14,159
♪ My girl, my girl
Don't lie to me
216
00:13:14,160 --> 00:13:18,960
♪ Tell me where did you sleep
last night?
217
00:13:21,560 --> 00:13:24,279
♪ In the pines, in the pines
218
00:13:24,280 --> 00:13:27,679
♪ Where the sun don't ever shine
219
00:13:27,680 --> 00:13:34,199
♪ I would shiver
the whole night through
220
00:13:34,200 --> 00:13:41,079
DISTORTED: ♪ My girl, my girl
Where will you go?
221
00:13:41,080 --> 00:13:44,279
♪ I'm going where the
cold wind blows... ♪
222
00:13:44,280 --> 00:13:46,400
MUSIC FADES
223
00:13:56,960 --> 00:13:58,800
Yeah, looking good.
224
00:13:59,800 --> 00:14:01,080
Have a look.
225
00:14:07,360 --> 00:14:08,680
HE CHUCKLES
226
00:14:10,160 --> 00:14:11,240
Yeah.
227
00:14:13,440 --> 00:14:14,800
Yeah, sound.
228
00:14:18,640 --> 00:14:21,359
Yeah, man.
Nice, geezer.
229
00:14:21,360 --> 00:14:22,959
Here. Sure?
230
00:14:22,960 --> 00:14:24,920
Yeah. Nice.
231
00:14:34,280 --> 00:14:35,800
DOOR CLOSES
232
00:14:38,040 --> 00:14:40,679
Why's Tommy Lee Royce asked Ryan to
go and see him
233
00:14:40,680 --> 00:14:42,199
in court tomorrow? Has he?
234
00:14:42,200 --> 00:14:43,879
Well, apparently - I've just seen
Neil.
235
00:14:43,880 --> 00:14:45,279
What have you done to your face?
236
00:14:45,280 --> 00:14:48,079
Yeah, well, it's nothing. Why would
you want your kid - a kid -
237
00:14:48,080 --> 00:14:50,439
to go into court to watch you
being sentenced
238
00:14:50,440 --> 00:14:53,159
for God knows how long on top of
what you're already serving
239
00:14:53,160 --> 00:14:55,839
for murder? Do you know
there's a woman outside
240
00:14:55,840 --> 00:14:57,479
doing something
to your Land Rover?
241
00:14:57,480 --> 00:14:59,079
Yeah, it'll be Alison.
242
00:14:59,080 --> 00:15:01,519
She said she'd fit me that
new alternator I got on eBay.
243
00:15:01,520 --> 00:15:02,959
Does she know what she's doing?
244
00:15:02,960 --> 00:15:04,959
Yes, of course.
She's a farmer. Well, she was
245
00:15:04,960 --> 00:15:07,199
until I arrested her.
What for? Manslaughter.
246
00:15:07,200 --> 00:15:09,000
Are you
listening to what I'm saying?
247
00:15:10,000 --> 00:15:11,919
Well, is Ryan going?
248
00:15:11,920 --> 00:15:13,719
God knows.
Neil said he's made it clear
249
00:15:13,720 --> 00:15:15,799
that he's not taking him,
but it's not that anyway.
250
00:15:15,800 --> 00:15:17,919
He can go or not go, he can
do what the fuck he likes.
251
00:15:17,920 --> 00:15:19,679
It's the why. It's the why
would he ask him
252
00:15:19,680 --> 00:15:21,279
to go? It just...
253
00:15:21,280 --> 00:15:23,559
Hiya!
Hiya.
254
00:15:23,560 --> 00:15:25,480
Do you want some tea?
Sure.
255
00:15:29,080 --> 00:15:30,519
Well, I don't know. To see him.
256
00:15:30,520 --> 00:15:32,719
He sees him when he visits him.
257
00:15:32,720 --> 00:15:34,439
Did you not offer her a cup of tea?
258
00:15:34,440 --> 00:15:35,999
To see him
in a different context.
259
00:15:36,000 --> 00:15:38,239
In a suit.
I didn't know who she was.
260
00:15:38,240 --> 00:15:39,399
TEA POURS
261
00:15:39,400 --> 00:15:41,559
Manslaughter?
Who did she kill?
262
00:15:41,560 --> 00:15:44,079
Her son. He'll be wanting
to show off, won't he?
263
00:15:44,080 --> 00:15:46,079
To show off what a hard man
he is,
264
00:15:46,080 --> 00:15:47,839
sticking two fingers up
at authority,
265
00:15:47,840 --> 00:15:49,240
reckoning he doesn't care.
266
00:15:50,480 --> 00:15:52,880
I tell you what, though.
You should go.
267
00:15:54,160 --> 00:15:57,679
If this rumour
that he's... he's fibbing
268
00:15:57,680 --> 00:15:59,999
to protect Darius Knezevic
269
00:16:00,000 --> 00:16:02,680
over that Gary Gackowski
murder's true, you should go.
270
00:16:05,280 --> 00:16:06,520
Thanks.
271
00:16:14,360 --> 00:16:16,279
Is it true Chris Oxley
alibied himself
272
00:16:16,280 --> 00:16:17,639
for the date Gary was murdered?
273
00:16:17,640 --> 00:16:19,319
Of course he did.
It was all bollocks.
274
00:16:19,320 --> 00:16:22,399
It's just Royce trying to
waste police time,
275
00:16:22,400 --> 00:16:24,039
like the wankertron he is.
276
00:16:24,040 --> 00:16:26,559
No, you're right. I should.
I should go. And it's tomorrow?
277
00:16:26,560 --> 00:16:28,559
Yeah. I'm not going.
278
00:16:28,560 --> 00:16:30,280
No, you don't need to go.
279
00:16:31,280 --> 00:16:32,719
Why did she kill her son?
280
00:16:32,720 --> 00:16:34,959
SHE SIGHS
I went to his mother's funeral.
281
00:16:34,960 --> 00:16:37,279
Tommy Lee Royce's mother's
funeral. That was...
282
00:16:37,280 --> 00:16:40,599
Did you? Yeah. Well, I found her
body, so he decided
283
00:16:40,600 --> 00:16:42,519
that must mean I'd murdered
her. Went berserk
284
00:16:42,520 --> 00:16:44,759
when he saw me. They had to
carry him out screaming.
285
00:16:44,760 --> 00:16:47,319
Why did you go?
To look at him. I don't know.
286
00:16:47,320 --> 00:16:50,879
To be there if he tried to
escape, I don't know.
287
00:16:50,880 --> 00:16:52,760
It's Alison Garrs.
288
00:16:54,720 --> 00:16:57,759
She killed her son
because he was Daryl Garrs.
289
00:16:57,760 --> 00:16:59,439
Wow. Yeah.
290
00:16:59,440 --> 00:17:01,079
You hungry?
291
00:17:01,080 --> 00:17:03,559
Yeah, I've got to
go and get changed.
292
00:17:03,560 --> 00:17:05,560
Is there enough for Alison?
293
00:17:06,560 --> 00:17:07,919
Sure. Sure.
294
00:17:07,920 --> 00:17:09,959
She don't bite.
No, just shoots people...
295
00:17:09,960 --> 00:17:11,399
Yeah, well, she won't shoot you.
296
00:17:11,400 --> 00:17:14,160
I've found out
all sorts of stuff about him.
297
00:17:15,160 --> 00:17:16,279
About who?
298
00:17:16,280 --> 00:17:18,479
Darius Knezevic.
And his brother,
299
00:17:18,480 --> 00:17:20,599
Zeljko. There's two of them.
300
00:17:20,600 --> 00:17:22,719
Now, Zeljko's the eldest,
and he's smart enough,
301
00:17:22,720 --> 00:17:25,239
but he's also big,
like a brick shithouse.
302
00:17:25,240 --> 00:17:27,199
And Darius, well, he just...
303
00:17:27,200 --> 00:17:29,119
Just takes everything
to the next level.
304
00:17:29,120 --> 00:17:30,199
Everything he touches.
305
00:17:30,200 --> 00:17:32,799
And between them, that's how
they've become this legend
306
00:17:32,800 --> 00:17:34,559
in their own lunchtimes.
307
00:17:34,560 --> 00:17:36,519
You know, somebody I spoke to
308
00:17:36,520 --> 00:17:38,399
reckons it was Zeljko and Darius
309
00:17:38,400 --> 00:17:41,119
that were on that motorbike when
Ashley Cowgill were shot.
310
00:17:41,120 --> 00:17:43,999
Do you remember,
there were reports of two men
311
00:17:44,000 --> 00:17:45,759
on a motorbike? Well...
312
00:17:45,760 --> 00:17:47,839
Yeah. After they pulled that off,
313
00:17:47,840 --> 00:17:49,239
they became proper contenders.
314
00:17:49,240 --> 00:17:50,959
And Darius has something
like tripled,
315
00:17:50,960 --> 00:17:54,959
quadrupled his activities and
simultaneously endeavoured,
316
00:17:54,960 --> 00:17:58,999
and to some not insignificant
degree succeeded,
317
00:17:59,000 --> 00:18:00,919
in cleaning up his image.
318
00:18:00,920 --> 00:18:02,359
I hate it.
319
00:18:02,360 --> 00:18:05,079
I left a message for him. He's
agreed to an interview with me
320
00:18:05,080 --> 00:18:08,159
in his capacity as
a prospective local councillor.
321
00:18:08,160 --> 00:18:10,079
You want to be careful.
322
00:18:10,080 --> 00:18:13,320
I should definitely go to that
sentencing thing in Leeds tomorrow.
323
00:18:27,720 --> 00:18:29,439
What do you think?
324
00:18:29,440 --> 00:18:30,680
Do you like it?
325
00:18:32,160 --> 00:18:33,360
Just bought it.
326
00:18:35,560 --> 00:18:37,720
Nice. Nice.
It's very nice.
327
00:18:40,280 --> 00:18:42,239
It's been on the market
for years.
328
00:18:42,240 --> 00:18:44,359
Probably because of the roof.
329
00:18:44,360 --> 00:18:47,120
Two and a half acres
of asbestos.
330
00:18:49,520 --> 00:18:51,160
Zeljko's here.
331
00:18:52,240 --> 00:18:55,479
Hey, Zeljko. Hey, Zeljko. Idiots.
332
00:18:55,480 --> 00:18:56,879
Hi, Viktor.
333
00:18:56,880 --> 00:19:00,480
15 acres, the whole plot.
334
00:19:03,760 --> 00:19:05,360
What would you do with it?
335
00:19:10,680 --> 00:19:12,799
C-Car park? Car park?
336
00:19:12,800 --> 00:19:13,880
Yeah.
337
00:19:18,160 --> 00:19:20,880
What would you do with it?
338
00:19:22,920 --> 00:19:26,240
I... I'm...
Yeah, I can't decide either.
339
00:19:27,400 --> 00:19:28,959
Flats is the obvious one.
340
00:19:28,960 --> 00:19:30,839
Nice flats, classy flats -
341
00:19:30,840 --> 00:19:34,399
swimming pool in the basement,
garden on the rooftop.
342
00:19:34,400 --> 00:19:37,079
But I think, what I think...
Darius, we...
343
00:19:37,080 --> 00:19:38,360
HE GRUNTS
344
00:19:40,000 --> 00:19:42,079
Fucking irritating
345
00:19:42,080 --> 00:19:44,240
fucking fuckwit!
346
00:19:46,040 --> 00:19:48,000
HE COUGHS AND GASPS
347
00:19:52,000 --> 00:19:54,680
SPLASHING
348
00:19:55,840 --> 00:19:57,279
IVAN COUGHS
349
00:19:57,280 --> 00:19:59,520
SPLASHING CONTINUES
350
00:20:05,400 --> 00:20:07,120
IVAN WHIMPERS
351
00:20:10,720 --> 00:20:12,880
Josip won't talk, Darius.
352
00:20:14,040 --> 00:20:15,560
He wouldn't dare talk.
353
00:20:17,720 --> 00:20:22,439
Mr Clement's with him.
I know he won't talk.
354
00:20:22,440 --> 00:20:25,999
But things should never have
got this far.
355
00:20:26,000 --> 00:20:28,039
Have you any idea
356
00:20:28,040 --> 00:20:30,719
how much a lawyer like
Mr Clement costs?
357
00:20:30,720 --> 00:20:32,719
Have you? No, no! They...
358
00:20:32,720 --> 00:20:35,999
We made mistake with Josip.
359
00:20:36,000 --> 00:20:37,999
Huh? They are sorry.
360
00:20:38,000 --> 00:20:41,839
I am so... Why was there
so much money in the flat?
361
00:20:41,840 --> 00:20:43,559
We couldn't move it fast enough.
362
00:20:43,560 --> 00:20:46,239
As soon as we moved one lot
out, even more came in.
363
00:20:46,240 --> 00:20:49,839
It was crazy busy. So you moved some
shit-for-brains in to sit on it?
364
00:20:49,840 --> 00:20:51,279
We thought he was ready to step up.
365
00:20:51,280 --> 00:20:53,919
But we made a mistake with him.
366
00:20:53,920 --> 00:20:55,200
HE GROANS
367
00:20:58,440 --> 00:20:59,960
Help him up.
368
00:21:17,080 --> 00:21:20,399
I need to know that you are
going to be smarter than this
369
00:21:20,400 --> 00:21:21,560
in the future.
370
00:21:22,600 --> 00:21:24,239
Yeah, we are. We are, Darius.
371
00:21:24,240 --> 00:21:25,639
What about him?
372
00:21:25,640 --> 00:21:26,999
What about you, Ivan? Huh?
373
00:21:27,000 --> 00:21:30,680
Yeah. I'll... I'll be smarter than
this in the future.
374
00:21:31,720 --> 00:21:32,999
Right.
375
00:21:33,000 --> 00:21:34,959
Well...
376
00:21:34,960 --> 00:21:36,879
..I've got a job for you...
377
00:21:36,880 --> 00:21:39,479
..tomorrow,
and it's not difficult,
378
00:21:39,480 --> 00:21:43,399
but it needs doing properly,
at exactly the right time.
379
00:21:43,400 --> 00:21:44,919
What do you think?
380
00:21:44,920 --> 00:21:48,360
Do you think you can rise
to the occasion? Yes. Yes. Yes.
381
00:21:49,400 --> 00:21:52,159
So tomorrow,
you put your best suits on,
382
00:21:52,160 --> 00:21:55,399
and Guzim, not Viktor,
will pick you up
383
00:21:55,400 --> 00:21:56,839
at half past eight.
384
00:21:56,840 --> 00:21:59,799
But then, after the thing,
you'll come back separately,
385
00:21:59,800 --> 00:22:02,680
you on the train,
you on the bus.
386
00:22:03,760 --> 00:22:06,239
Where are we going?
387
00:22:06,240 --> 00:22:08,199
Leeds.
388
00:22:08,200 --> 00:22:11,320
CELL DOOR UNLOCKS
389
00:22:16,680 --> 00:22:18,040
GUARD: Morning.
390
00:22:27,200 --> 00:22:29,120
BANGING AND SHOUTING
391
00:22:32,760 --> 00:22:35,480
GATE BUZZES
392
00:22:36,640 --> 00:22:38,080
Sit down there.
393
00:22:48,840 --> 00:22:50,600
HE EXHALES
394
00:22:54,480 --> 00:22:56,560
DAYTIME TV SHOW PLAYS
395
00:23:03,360 --> 00:23:05,439
Saw your granny last night.
396
00:23:05,440 --> 00:23:06,800
She came into the shop.
397
00:23:08,480 --> 00:23:09,520
And, er...
398
00:23:11,040 --> 00:23:13,839
..me and your Auntie Clare
was wondering that...
399
00:23:13,840 --> 00:23:16,600
..maybe we made a mistake
taking you to see him.
400
00:23:20,480 --> 00:23:22,279
Not a mistake, exactly.
401
00:23:22,280 --> 00:23:25,680
But perhaps... you know.
402
00:23:28,480 --> 00:23:32,079
It was something you needed to do.
403
00:23:32,080 --> 00:23:34,320
And you have had a chance
now to get to know him a bit.
404
00:23:35,600 --> 00:23:36,640
But...
405
00:23:40,360 --> 00:23:42,160
I don't know.
406
00:23:48,920 --> 00:23:50,639
Perhaps...
407
00:23:50,640 --> 00:23:52,919
..we were wondering that maybe it's a mistake...
408
00:23:52,920 --> 00:23:56,439
..for you to keep going.
409
00:23:56,440 --> 00:23:57,639
Now.
410
00:23:57,640 --> 00:24:01,120
Now that she does know. How do you
feel about not going again, Ryan?
411
00:24:03,080 --> 00:24:04,920
Do you want to keep seeing him?
412
00:24:09,200 --> 00:24:11,719
How important is it,
do you think?
413
00:24:11,720 --> 00:24:14,039
That you keep seeing him.
I don't know.
414
00:24:14,040 --> 00:24:18,240
She wants you to go home.
She did say that.
415
00:24:21,760 --> 00:24:23,600
But she does want you
to stop going to see him.
416
00:24:26,920 --> 00:24:29,120
And she did say that there were things...
417
00:24:30,440 --> 00:24:31,800
..other folk never knew about.
418
00:24:34,200 --> 00:24:35,640
Before your mum died.
419
00:24:37,000 --> 00:24:38,360
The way he behaved, and that...
420
00:24:40,920 --> 00:24:42,440
..it's not very nice, Ryan.
421
00:24:46,920 --> 00:24:50,359
So how would you feel
about that? Mm?
422
00:24:50,360 --> 00:24:51,800
About going home.
423
00:24:53,880 --> 00:24:56,240
Not going to Sheffield any more.
424
00:25:06,120 --> 00:25:07,400
Dwell on it, love.
425
00:25:16,920 --> 00:25:19,079
ROB: The thing is, Mum, I might need
you to pick them up
426
00:25:19,080 --> 00:25:21,039
for most of this week,
depending on, you know,
427
00:25:21,040 --> 00:25:22,439
when she chooses to resurface.
428
00:25:22,440 --> 00:25:23,719
Have you rung her mum and dad?
429
00:25:23,720 --> 00:25:26,079
Yes, I've rung her mum and
dad, I've rung her sister,
430
00:25:26,080 --> 00:25:28,559
I've rung her friends,
in inverted commas... Teeth!
431
00:25:28,560 --> 00:25:30,799
Teeth, come on. Bathroom.
432
00:25:30,800 --> 00:25:34,159
So today... Which other days?
Er, yeah, definitely today
433
00:25:34,160 --> 00:25:36,639
cos I've got after-school
stuff. And...
434
00:25:36,640 --> 00:25:39,479
..tomorrow and Thursday.
435
00:25:39,480 --> 00:25:42,239
Well, I'll have to shift a few
things round in my diary.
436
00:25:42,240 --> 00:25:44,239
Yeah, well, if you could...
437
00:25:44,240 --> 00:25:45,799
..I'd be very grateful.
438
00:25:45,800 --> 00:25:47,479
OK.
439
00:25:47,480 --> 00:25:49,559
All right. Right.
And I'll phone you later.
440
00:25:49,560 --> 00:25:52,839
I mean, she'll probably turn up,
but, you know... All right.
441
00:25:52,840 --> 00:25:55,320
Bye. OK, bye. Bye-bye.
442
00:26:11,640 --> 00:26:16,639
VOICEMAIL: You have one new voice
message and no saved messages.
443
00:26:16,640 --> 00:26:18,479
First new message.
444
00:26:18,480 --> 00:26:20,519
BEEP
445
00:26:20,520 --> 00:26:23,239
CATHERINE: Hiya, Joanna.
It's Catherine Cawood
446
00:26:23,240 --> 00:26:25,319
from Skircoat Road
Police Station in Halifax.
447
00:26:25,320 --> 00:26:27,919
Er, just to say I've had the
forensic analysis report back
448
00:26:27,920 --> 00:26:29,359
on the pills I took from you,
449
00:26:29,360 --> 00:26:31,439
and I know you're not due
to answer bail
450
00:26:31,440 --> 00:26:33,319
for another two weeks,
but if you want to get it
451
00:26:33,320 --> 00:26:35,599
over and done with, I'm on
duty today until six o'clock,
452
00:26:35,600 --> 00:26:37,999
so... give us a ring
when you get this call,
453
00:26:38,000 --> 00:26:40,519
let me know how you're
fixed, OK, love? Bye-bye.
454
00:26:40,520 --> 00:26:41,920
BEEP
455
00:26:50,120 --> 00:26:51,360
LINE RINGS
456
00:27:03,440 --> 00:27:04,880
LINE RINGS
457
00:27:06,280 --> 00:27:09,720
VOICEMAIL: Hi, it's Joanna. Please
leave your name and number...
458
00:27:16,880 --> 00:27:19,479
We need to be out of this door
in five minutes!
459
00:27:19,480 --> 00:27:21,840
TALK RADIO PLAYS
460
00:27:32,560 --> 00:27:34,040
HE SIGHS
461
00:27:34,041 --> 00:27:35,519
Not more bloody roadworks.
462
00:27:35,520 --> 00:27:38,039
Daddy, I haven't got
my reading book.
463
00:27:38,040 --> 00:27:41,159
Well, we're not going back
now. You can do without it.
464
00:27:41,160 --> 00:27:43,920
I've told you before, you need to
pack your own bag properly.
465
00:27:45,240 --> 00:27:47,200
- Shit!
- CRUNCH!
466
00:27:47,203 --> 00:27:49,680
GIRL: Oh, my God. What the hell was that?
467
00:27:51,680 --> 00:27:52,760
Dad?
468
00:27:55,560 --> 00:27:56,660
HORN BEEPS
469
00:27:56,661 --> 00:27:57,759
Dad, don't get out.
470
00:27:57,760 --> 00:28:00,039
HORN BEEPS
471
00:28:00,040 --> 00:28:01,679
Stay in the car, ladies.
472
00:28:01,680 --> 00:28:03,919
What? Who's he calling ladies?
473
00:28:03,920 --> 00:28:05,799
What you playing at?
I had right of way.
474
00:28:05,800 --> 00:28:06,839
What are you playing at?
475
00:28:06,840 --> 00:28:09,599
I thought you were letting me in.
I'm on the road. You're on a drive.
476
00:28:09,600 --> 00:28:10,919
You wait for a space to clear!
477
00:28:10,920 --> 00:28:12,759
And you've gone into the
back of my vehicle,
478
00:28:12,760 --> 00:28:15,479
which, strictly speaking...
We have rules in this country, pal.
479
00:28:15,480 --> 00:28:16,719
HORNS BEEP
480
00:28:16,720 --> 00:28:18,359
We should exchange details.
481
00:28:18,360 --> 00:28:20,159
Driving off like shit off a shovel.
482
00:28:20,160 --> 00:28:21,279
Look at...
483
00:28:21,280 --> 00:28:22,799
Oh, my God. Look at this!
484
00:28:22,800 --> 00:28:24,279
We should take photographs.
485
00:28:24,280 --> 00:28:25,359
Look at it!
486
00:28:25,360 --> 00:28:28,439
HANIYA: I don't like this.
Oh, you want to see my licence?
487
00:28:28,440 --> 00:28:29,959
I'm happy to show you mine.
488
00:28:29,960 --> 00:28:32,359
Oh, my God, that guy is going to lamp him one.
489
00:28:32,360 --> 00:28:34,040
- HORNS BLARE
- I need your details.
490
00:28:34,043 --> 00:28:35,719
Yeah, and I need yours. Correct.
491
00:28:35,720 --> 00:28:37,839
Moron! Well, I'm not a moron,
492
00:28:37,840 --> 00:28:40,119
but you need to calm down.
Are you calling me a moron?
493
00:28:40,120 --> 00:28:43,519
No. No, that isn't
what just happened.
494
00:28:43,520 --> 00:28:45,959
Accidents happen. And the best way
to deal with them...
495
00:28:45,960 --> 00:28:49,879
Yeah. Accidents wouldn't happen if
morons obeyed the rules of the road
496
00:28:49,880 --> 00:28:51,999
and didn't drive like
they're trying to break
497
00:28:52,000 --> 00:28:54,999
the land-speed record
just to prove some shit.
498
00:28:55,000 --> 00:28:57,199
As I say, you went into
the back of me,
499
00:28:57,200 --> 00:28:58,800
so... You better be insured, pal.
500
00:29:00,160 --> 00:29:01,240
Are you all right?
501
00:29:03,120 --> 00:29:05,039
Are your little girls all right?
502
00:29:05,040 --> 00:29:07,399
The little girls in the car.
503
00:29:07,400 --> 00:29:11,399
We could show them that this can be
dealt with amicably, properly,
504
00:29:11,400 --> 00:29:12,480
without aggression.
505
00:29:13,680 --> 00:29:15,919
This isn't that bad.
It really isn't.
506
00:29:15,920 --> 00:29:17,199
At worst, it's inconvenient,
507
00:29:17,200 --> 00:29:20,319
and it may affect
your insurance premiums,
508
00:29:20,320 --> 00:29:22,040
but we can deal with it.
509
00:29:24,400 --> 00:29:26,320
Is something else upsetting you?
510
00:29:33,040 --> 00:29:35,520
PHONE RINGS
511
00:29:46,320 --> 00:29:47,760
Hello.
512
00:29:48,920 --> 00:29:50,039
Are you...?
513
00:29:50,040 --> 00:29:51,679
Are you all right?
514
00:29:51,680 --> 00:29:53,999
Neil said you'd been beaten up.
515
00:29:54,000 --> 00:29:56,879
Yeah, well, you should see
the other fella.
516
00:29:56,880 --> 00:29:59,959
He spent the night in a cell
facing false imprisonment
517
00:29:59,960 --> 00:30:01,680
and money-laundering charges, so...
518
00:30:03,200 --> 00:30:04,679
As long as you're all right.
519
00:30:04,680 --> 00:30:06,679
I were just ringing because
520
00:30:06,680 --> 00:30:08,399
I was thinking about
that woman, you know,
521
00:30:08,400 --> 00:30:09,519
that wife of that Hepworth
522
00:30:09,520 --> 00:30:11,999
that you arrested for illegal
possession of, what were it,
523
00:30:12,000 --> 00:30:16,319
diazepam? Anyway, I've got a group
session today at the mission,
524
00:30:16,320 --> 00:30:20,039
so I just thought about her and
thought it was worth mentioning.
525
00:30:20,040 --> 00:30:23,239
If you happened to see her
or you wanted to ring her.
526
00:30:23,240 --> 00:30:25,679
If she wanted to get in touch,
you could give her the number,
527
00:30:25,680 --> 00:30:27,279
or give her my number.
528
00:30:27,280 --> 00:30:31,199
Or just tell her to pop in,
maybe. Yeah.
529
00:30:31,200 --> 00:30:33,959
Or alternatively, you could shove
your misplaced do-gooding
530
00:30:33,960 --> 00:30:35,360
up your arse.
531
00:30:39,240 --> 00:30:43,199
Well... I hope... That's what I
wanted to talk to you about...
532
00:30:43,200 --> 00:30:44,720
..also. In fact, er...
533
00:30:46,120 --> 00:30:47,359
Neil got back last night,
534
00:30:47,360 --> 00:30:49,759
and obviously you and him
had had a conversation,
535
00:30:49,760 --> 00:30:51,519
and he said that you said
536
00:30:51,520 --> 00:30:53,719
there were things that I never knew
537
00:30:53,720 --> 00:30:57,079
about what happened
538
00:30:57,080 --> 00:30:58,839
before Becky died. Er...
539
00:30:58,840 --> 00:31:00,599
Anyway, we've made it...
540
00:31:00,600 --> 00:31:03,839
We've made it clear to Ryan
this morning that we are not...
541
00:31:03,840 --> 00:31:06,359
We're not happy taking him
any more.
542
00:31:06,360 --> 00:31:09,159
And I am sorry, Catherine.
543
00:31:09,160 --> 00:31:11,679
I can't stand it
when we're not friends.
544
00:31:11,680 --> 00:31:14,519
I hate it. And I'm sorry.
Hang on. I am sorry.
545
00:31:14,520 --> 00:31:17,039
Have you been standing there
all night?
546
00:31:17,040 --> 00:31:19,639
What have you got in there?
Body parts?
547
00:31:19,640 --> 00:31:22,199
Oh, spare uniform,
all to be handed in.
548
00:31:22,200 --> 00:31:25,239
Then, come Wednesday, I'm
having tea with the Chief Con,
549
00:31:25,240 --> 00:31:28,800
and Thursday, you can all
kiss my ample arse goodbye.
550
00:31:32,520 --> 00:31:33,920
Right. Well...
551
00:31:35,280 --> 00:31:37,360
..if and when I speak
to that Joanna, I'll tell her.
552
00:31:38,760 --> 00:31:41,639
Have you heard what I've said?
553
00:31:41,640 --> 00:31:43,359
Yeah.
554
00:31:43,360 --> 00:31:45,760
I love you, and I'm sorry.
555
00:31:49,760 --> 00:31:51,439
Has he gone to school all right?
556
00:31:51,440 --> 00:31:53,079
Has he definitely gone to school?
557
00:31:53,080 --> 00:31:54,399
Yeah. What...
558
00:31:54,400 --> 00:31:55,879
What do you mean?
559
00:31:55,880 --> 00:31:57,759
He's not secretly heading to Leeds
560
00:31:57,760 --> 00:32:01,199
to see that wanker in court?
Oh, right. No, no. Er...
561
00:32:01,200 --> 00:32:02,319
No...
562
00:32:02,320 --> 00:32:04,799
He set off on his bike.
563
00:32:04,800 --> 00:32:06,919
He left the flat same time as me.
564
00:32:06,920 --> 00:32:08,280
Right.
565
00:32:09,920 --> 00:32:12,399
I just thought it sounded odd,
the twisted fuck
566
00:32:12,400 --> 00:32:15,399
asking him to go and see him
in court. I did. I did!
567
00:32:15,400 --> 00:32:16,999
And the bungee-jumping.
568
00:32:17,000 --> 00:32:18,840
What bungee-jumping?
569
00:32:31,040 --> 00:32:33,959
TANNOY: The train now approaching Platform 1
570
00:32:33,960 --> 00:32:38,680
is the 08.33 service to York
via Leeds.
571
00:32:53,880 --> 00:32:55,640
GATES BUZZ, DOG BARKS
572
00:33:19,200 --> 00:33:22,079
MIKE: Start again. You think Tommy
Lee Royce is planning to escape
573
00:33:22,080 --> 00:33:24,599
because he told Ryan that they're
going bungee-jumping?
574
00:33:24,600 --> 00:33:27,279
Yeah. So why'd he say that?
575
00:33:27,280 --> 00:33:28,879
He's not supposed to be
going anywhere
576
00:33:28,880 --> 00:33:30,879
for the next 500 years.
So why would he say that?
577
00:33:30,880 --> 00:33:32,519
And he wanted Ryan in court.
578
00:33:32,520 --> 00:33:35,199
Not that he's gone.
He's gone to school, allegedly.
579
00:33:35,200 --> 00:33:37,559
But why? Why?
Why would he want him there
580
00:33:37,560 --> 00:33:39,799
just to see him sentenced?
No, no.
581
00:33:39,800 --> 00:33:42,359
He wants him there so that
when he doesn't turn up,
582
00:33:42,360 --> 00:33:44,959
he's there to witness
the fallout, the disarray.
583
00:33:44,960 --> 00:33:48,160
The big man sticking
two fingers up at the Crown.
584
00:33:49,520 --> 00:33:51,599
And what about me?
I need protection.
585
00:33:51,600 --> 00:33:53,639
Because if he gets out,
he's coming for me.
586
00:33:53,640 --> 00:33:56,399
You need to find out
what sort of escort he's got,
587
00:33:56,400 --> 00:33:59,599
and whatever it is,
they need to triple it.
588
00:33:59,600 --> 00:34:01,799
Do you think you're making
too much of
589
00:34:01,800 --> 00:34:03,919
what sounds like a few
glib comments he's dropped?
590
00:34:03,920 --> 00:34:06,079
Yeah, if it was anyone else,
I might, but it's not.
591
00:34:06,080 --> 00:34:07,839
You do know they'll have done
592
00:34:07,840 --> 00:34:10,319
a risk assessment
at the prison, don't you? Yeah.
593
00:34:10,320 --> 00:34:12,160
But I know more than they do,
don't I?
594
00:34:13,480 --> 00:34:16,999
Sarge. Fella on the phone
asking to talk to you.
595
00:34:17,000 --> 00:34:19,519
He says he knows you.
Rob Hepworth.
596
00:34:19,520 --> 00:34:21,119
Oh, yeah. Right.
597
00:34:21,120 --> 00:34:22,519
I'll make a phone call.
598
00:34:22,520 --> 00:34:25,439
All right? No. You need to do more
than that, because they could have
599
00:34:25,440 --> 00:34:28,320
someone blowing the doors off
the bloody paddy wagon as we speak.
600
00:34:33,280 --> 00:34:35,479
Ta.
601
00:34:35,480 --> 00:34:37,039
Sergeant Cawood.
602
00:34:37,040 --> 00:34:38,999
Did Joanna come and see
you yesterday?
603
00:34:39,000 --> 00:34:41,079
Er, morning, Mr Hepworth.
604
00:34:41,080 --> 00:34:42,999
Where is she? Joanna?
605
00:34:43,000 --> 00:34:45,560
Have you put her in
some shelter, some refuge?
606
00:34:46,640 --> 00:34:49,199
I don't have the power
to put people in shelters.
607
00:34:49,200 --> 00:34:51,159
They have to go there
of their own volition.
608
00:34:51,160 --> 00:34:53,120
Why would you think that,
Mr Hepworth?
609
00:34:55,440 --> 00:34:56,560
Hello?
610
00:34:58,360 --> 00:35:02,919
Because I know what you think,
and you're wrong. So... hang on.
611
00:35:02,920 --> 00:35:05,559
Are you telling me that
she's missing?
612
00:35:05,560 --> 00:35:07,239
You left a message!
613
00:35:07,240 --> 00:35:10,599
Yeah, I did leave a message asking
her to contact me, but she didn't.
614
00:35:10,600 --> 00:35:12,159
So when did you last see her?
615
00:35:12,160 --> 00:35:14,519
Yesterday. Morning.
616
00:35:14,520 --> 00:35:17,879
Look, I have a lot to put up
with her, you know.
617
00:35:17,880 --> 00:35:20,799
I know what you think,
but she's...
618
00:35:20,800 --> 00:35:22,159
..hard work.
619
00:35:22,160 --> 00:35:23,919
She's not normal.
620
00:35:23,920 --> 00:35:26,519
And I do do my best with her.
621
00:35:26,520 --> 00:35:29,319
Have you rung around her family
and friends? Yes.
622
00:35:29,320 --> 00:35:31,479
Have you rung the hospital?
No, no, no. She's...
623
00:35:31,480 --> 00:35:34,919
She's done it before.
Done what? Gone AWOL.
624
00:35:34,920 --> 00:35:36,519
And where was she last time?
625
00:35:36,520 --> 00:35:37,959
Her mother's.
626
00:35:37,960 --> 00:35:39,199
But she's not there now.
627
00:35:39,200 --> 00:35:42,159
Well, they say not,
but, you know, who knows?
628
00:35:42,160 --> 00:35:43,519
I bet she is.
629
00:35:43,520 --> 00:35:45,439
And why would they lie?
630
00:35:45,440 --> 00:35:47,959
HE SIGHS
631
00:35:47,960 --> 00:35:49,159
It's complicated.
632
00:35:49,160 --> 00:35:51,959
And you last saw her
yesterday morning?
633
00:35:51,960 --> 00:35:54,959
Yes. And where was that?
Er, at home, in bed.
634
00:35:54,960 --> 00:35:57,399
She didn't get up.
She didn't get up to help with
635
00:35:57,400 --> 00:36:00,359
the breakfasts and the lunchboxes
and to see them off to school.
636
00:36:00,360 --> 00:36:03,319
You see, that's another thing...
So the children didn't see her
637
00:36:03,320 --> 00:36:06,320
yesterday morning, but you did?
I took her some tea.
638
00:36:07,800 --> 00:36:11,039
Right. So I think you should ring
around the hospitals, and if you
639
00:36:11,040 --> 00:36:13,279
draw a blank from that, then
you need to come back to me
640
00:36:13,280 --> 00:36:16,399
and we'll report her missing.
No, I haven't time! I'm at work!
641
00:36:16,400 --> 00:36:17,640
Right.
642
00:36:18,720 --> 00:36:20,039
Well, would you like me to do it?
643
00:36:20,040 --> 00:36:23,439
Huh! You'd be wasting your time.
She'll be hiding somewhere.
644
00:36:23,440 --> 00:36:24,599
Why?
645
00:36:24,600 --> 00:36:25,880
Oh, dramatic effect?
646
00:36:28,480 --> 00:36:30,959
She's a vulnerable person,
Mr Hepworth.
647
00:36:30,960 --> 00:36:32,679
Why is she vulnerable?
648
00:36:32,680 --> 00:36:35,719
Because she's possibly addicted
to prescription drugs.
649
00:36:35,720 --> 00:36:37,119
And, as you've outlined,
650
00:36:37,120 --> 00:36:39,879
her behaviour is often erratic
to the point where
651
00:36:39,880 --> 00:36:42,759
she's not taking care of
her own children.
652
00:36:42,760 --> 00:36:45,639
Plus, she failed to respond
to my phone calls yesterday.
653
00:36:45,640 --> 00:36:49,519
I left messages on her mobile
and on your landline.
654
00:36:49,520 --> 00:36:52,120
And so that's enough
to have me worried.
655
00:37:01,800 --> 00:37:03,480
HE SIGHS
656
00:37:07,520 --> 00:37:09,360
INDISTINCT TANNOY ANNOUNCEMENT
657
00:37:15,400 --> 00:37:18,600
RICHARD: I've got to go. Bye, love.
658
00:37:51,840 --> 00:37:53,159
Ah! Can I help you?
659
00:37:53,160 --> 00:37:54,319
I hope so.
660
00:37:54,320 --> 00:37:56,439
I hope we're not overreacting,
but we're worried
661
00:37:56,440 --> 00:37:58,719
we might need to report
someone missing.
662
00:37:58,720 --> 00:38:00,959
Oh. Can I take some details?
663
00:38:00,960 --> 00:38:03,239
We're not sure how long it's
been since anyone saw her,
664
00:38:03,240 --> 00:38:07,479
but... Yeah. Can I take your name?
My name? Tim. Fielding.
665
00:38:07,480 --> 00:38:11,279
We think it's been at least
two days and possibly a lot more.
666
00:38:11,280 --> 00:38:13,319
It's our daughter.
And what's your address?
667
00:38:13,320 --> 00:38:18,119
She's 26.
76 Hockmore Road.
668
00:38:18,120 --> 00:38:19,799
That's Copley.
669
00:38:19,800 --> 00:38:22,199
HX3 0NK.
670
00:38:22,200 --> 00:38:23,479
But she doesn't live with us.
671
00:38:23,480 --> 00:38:27,159
She lives with her... husband.
Er, contact number?
672
00:38:27,160 --> 00:38:28,199
I'll give you my mobile.
673
00:38:28,200 --> 00:38:32,839
It's 07700 900 143.
674
00:38:32,840 --> 00:38:34,919
We've rung her sister,
her friends.
675
00:38:34,920 --> 00:38:37,439
Her sister's rung round
a few other people.
676
00:38:37,440 --> 00:38:39,519
We've been to Calderdale
Royal and nothing.
677
00:38:39,520 --> 00:38:42,999
And what's her name? We've rung
the GP surgery, but of course
678
00:38:43,000 --> 00:38:44,920
they won't tell us anything.
Joanna.
679
00:38:46,240 --> 00:38:47,280
Hepworth.
680
00:38:48,440 --> 00:38:50,839
When did he ring you?
The husband?
681
00:38:50,840 --> 00:38:53,519
Er, last night.
Gone half past eight.
682
00:38:53,520 --> 00:38:55,399
And he was odd.
683
00:38:55,400 --> 00:38:57,399
Odd?
On the phone.
684
00:38:57,400 --> 00:38:59,879
TIM: He's always odd.
In what way?
685
00:38:59,880 --> 00:39:02,359
Just like... "I don't know why
I'm bothering ringing,
686
00:39:02,360 --> 00:39:04,599
"she's probably
just messing about."
687
00:39:04,600 --> 00:39:07,119
I don't think he believed me
that she wasn't with us.
688
00:39:07,120 --> 00:39:10,319
Anyway, I passed him on to Tim
because I can't be doing with him.
689
00:39:10,320 --> 00:39:13,439
He talks to me like something he's
trodden in. Yeah. He's... He's...
690
00:39:13,440 --> 00:39:14,480
You see...
691
00:39:15,640 --> 00:39:18,039
..they got married
when she was very young.
692
00:39:18,040 --> 00:39:21,119
He was a teacher at the school
693
00:39:21,120 --> 00:39:24,359
and she'd just started
her A-levels. Anyway,
694
00:39:24,360 --> 00:39:26,839
next thing, he's wanting her
to give it all up
695
00:39:26,840 --> 00:39:28,480
so that they can get married.
Which...
696
00:39:31,080 --> 00:39:34,479
I mean, we hoped
she'd get in at university.
697
00:39:34,480 --> 00:39:36,839
Well, they were very persuasive, weren't they?
698
00:39:36,840 --> 00:39:38,279
that it was what they wanted.
699
00:39:38,280 --> 00:39:39,439
Yeah.
700
00:39:39,440 --> 00:39:41,319
Well, she was smitten with him.
701
00:39:41,320 --> 00:39:43,960
And of course, what we've
realised since is...
702
00:39:45,200 --> 00:39:46,600
..that he's a control freak.
703
00:39:47,680 --> 00:39:50,400
We've been cut from the
picture completely.
704
00:39:51,560 --> 00:39:53,879
We've hardly seen those
two little girls, have we?
705
00:39:53,880 --> 00:39:56,599
Since Poppy was born.
706
00:39:56,600 --> 00:39:59,119
And then she's had...
707
00:39:59,120 --> 00:40:01,680
..mental problems.
708
00:40:05,240 --> 00:40:07,439
Has she been on any medication?
709
00:40:07,440 --> 00:40:12,719
Yeah, she was on medication
for anxiety - diazepam.
710
00:40:12,720 --> 00:40:14,880
Only he wouldn't let her take 'em.
711
00:40:16,040 --> 00:40:21,439
What do you mean? Well, she'd ring,
once a flood, usually in tears.
712
00:40:21,440 --> 00:40:22,640
And, yeah, he'd...
713
00:40:23,960 --> 00:40:25,560
He'd flushed them down the toilet.
714
00:40:27,480 --> 00:40:30,839
SHE SNIFFS
If anything bad has happened to her,
715
00:40:30,840 --> 00:40:32,040
it's him that's done it.
716
00:40:37,800 --> 00:40:39,760
Do you think
that's a possibility?
717
00:40:40,920 --> 00:40:45,000
I'd just be amazed, you know,
for all her... her problems...
718
00:40:46,480 --> 00:40:49,719
..I'd be amazed if
she left them two little girls.
719
00:40:49,720 --> 00:40:53,800
This is a fella that keeps
a padlock on the fridge.
720
00:40:59,160 --> 00:41:01,479
I just have one more question,
721
00:41:01,480 --> 00:41:03,599
and I'm sorry
if this seems insensitive.
722
00:41:03,600 --> 00:41:06,879
But do you know if it's possible
723
00:41:06,880 --> 00:41:08,800
that she may be seeing someone else?
724
00:41:10,720 --> 00:41:12,919
No. I don't...
725
00:41:12,920 --> 00:41:14,200
No. No.
726
00:41:15,120 --> 00:41:16,840
Not that I'm aware of.
727
00:41:23,320 --> 00:41:24,839
Don't look at me like that.
728
00:41:24,840 --> 00:41:26,959
Am I misunderstanding
the problem?
729
00:41:26,960 --> 00:41:29,199
No, I doubt it.
It's not complicated.
730
00:41:29,200 --> 00:41:31,399
It's the solution
that's complicated.
731
00:41:31,400 --> 00:41:34,799
She said... She said
she don't want a leaving do,
732
00:41:34,800 --> 00:41:37,799
but you're worried that if you don't
organise something, she'll sulk?
733
00:41:37,800 --> 00:41:41,439
Well, no. I mean, she can sulk
till the cows come home
734
00:41:41,440 --> 00:41:43,839
as far as I'm concerned,
because I have tried.
735
00:41:43,840 --> 00:41:46,919
The problem, if you'll pin back
your Jodrells, is
736
00:41:46,920 --> 00:41:49,319
I have been doing a whip-round
737
00:41:49,320 --> 00:41:52,359
and I've been doing it
for weeks, and I have raised
738
00:41:52,360 --> 00:41:54,879
£2,000.
How much?
739
00:41:54,880 --> 00:41:58,359
£2,175 and sixpence.
740
00:41:58,360 --> 00:42:00,199
For her? Yeah.
741
00:42:00,200 --> 00:42:01,679
Who's given you sixpence?
742
00:42:01,680 --> 00:42:04,119
Well, I don't know, folk have
just put their loose change in.
743
00:42:04,120 --> 00:42:06,679
I've had a little box
on the counter on reception.
744
00:42:06,680 --> 00:42:09,519
You've done what?
Well, she's very popular.
745
00:42:09,520 --> 00:42:12,599
People she's arrested
have been in donating.
746
00:42:12,600 --> 00:42:14,919
Well, not all of them, obviously,
747
00:42:14,920 --> 00:42:16,439
cos some of them
are still in prison.
748
00:42:16,440 --> 00:42:19,679
What are you going to buy her?
An island in the Caribbean?
749
00:42:19,680 --> 00:42:21,600
Well, this is the thing.
750
00:42:22,800 --> 00:42:26,039
Do I just slip her an envelope
with the cash in,
751
00:42:26,040 --> 00:42:28,279
like nudge, nudge, wink,
wink, like I'm buying
752
00:42:28,280 --> 00:42:29,839
some skunk off her?
753
00:42:29,840 --> 00:42:33,039
Or do we buy something nice
754
00:42:33,040 --> 00:42:36,639
and have, like, a low-key
presentation on Thursday,
755
00:42:36,640 --> 00:42:39,999
and, like, a few well-chosen
words from you,
756
00:42:40,000 --> 00:42:42,159
in here, and happen a cake?
757
00:42:42,160 --> 00:42:45,640
Or do we organise
a big proper do?
758
00:42:46,840 --> 00:42:48,359
And if she doesn't turn up,
759
00:42:48,360 --> 00:42:50,399
then we just get pissed
without her
760
00:42:50,400 --> 00:42:52,999
and I'll drop the money off
at a later date
761
00:42:53,000 --> 00:42:55,079
when I've recovered
from the hangover.
762
00:42:55,080 --> 00:42:57,479
I don't know. Ask someone
else. Ask Ann Gallagher.
763
00:42:57,480 --> 00:42:58,959
She's thick as thieves with her.
764
00:42:58,960 --> 00:43:00,800
Well, I've asked everyone else,
but...
765
00:43:02,640 --> 00:43:04,039
Er, woman I nicked
766
00:43:04,040 --> 00:43:06,519
for possession of controlled
drugs last week
767
00:43:06,520 --> 00:43:08,519
has just been reported
missing by her parents.
768
00:43:08,520 --> 00:43:10,999
They're downstairs and they've got
the same suspicions
769
00:43:11,000 --> 00:43:13,719
about the husband as I had when I
nicked her. What suspicions?
770
00:43:13,720 --> 00:43:15,799
Coercive control,
psychological abuse.
771
00:43:15,800 --> 00:43:18,319
She's only been missing
since yesterday morning,
772
00:43:18,320 --> 00:43:20,439
but we only have the husband's word
for that.
773
00:43:20,440 --> 00:43:21,719
It was him that rang earlier.
774
00:43:21,720 --> 00:43:23,919
They think she could have
been missing a lot longer.
775
00:43:23,920 --> 00:43:26,079
So I'd like to elevate it
to the Mispers unit.
776
00:43:26,080 --> 00:43:28,919
Bit soon to regard her
as missing if it's only been...
777
00:43:28,920 --> 00:43:31,279
She's an addict.
She's vulnerable.
778
00:43:31,280 --> 00:43:33,799
Her mum and dad have rung
around family and friends.
779
00:43:33,800 --> 00:43:36,039
I can double-check with
the hospitals and her GP,
780
00:43:36,040 --> 00:43:39,159
but she has also failed to answer
a number of phone calls
781
00:43:39,160 --> 00:43:40,879
from me regarding her bail.
782
00:43:40,880 --> 00:43:43,999
And she's got two little girls
that she's abandoned,
783
00:43:44,000 --> 00:43:46,159
which her mother insists
she would never do.
784
00:43:46,160 --> 00:43:48,039
Can I send Sledge
knocking on a few doors
785
00:43:48,040 --> 00:43:50,759
down their road? And then I'd
like to be submitting a report
786
00:43:50,760 --> 00:43:54,440
to Mispers with the enquiries
that we've already made.
787
00:43:55,440 --> 00:43:57,919
I know this fella.
It's Ryan's games teacher.
788
00:43:57,920 --> 00:44:00,719
There's definitely something
funny about him. Sorry.
789
00:44:00,720 --> 00:44:03,319
This is the fella that rang you
just before?
790
00:44:03,320 --> 00:44:05,479
Yeah, but only because
he heard a message
791
00:44:05,480 --> 00:44:07,759
I left yesterday on their
answer machine at home,
792
00:44:07,760 --> 00:44:10,319
asking for the wife to come in
to see me. So suddenly...
793
00:44:10,320 --> 00:44:12,200
- PHONE RINGS
- ..he realises the police
794
00:44:12,201 --> 00:44:13,519
Might be knocking on his door,
795
00:44:13,520 --> 00:44:17,199
so he thinks he better start
looking like he's interested.
796
00:44:17,200 --> 00:44:18,919
Mike Taylor.
797
00:44:18,920 --> 00:44:20,559
Oh, yeah.
798
00:44:20,560 --> 00:44:23,319
Fantastic. Thank you.
799
00:44:23,320 --> 00:44:25,039
Cheers. Ta-ta.
800
00:44:25,040 --> 00:44:27,799
Tommy Lee Royce safely delivered
to Leeds Crown Court.
801
00:44:27,800 --> 00:44:30,240
His convoy has just arrived
and he's inside the building.
802
00:44:59,680 --> 00:45:01,120
CELL LOCKS
803
00:45:44,840 --> 00:45:46,880
MATIJA: Court 3. Quarter past 11.
804
00:45:50,040 --> 00:45:52,200
Come on.
805
00:45:59,280 --> 00:46:01,280
CHEERING
806
00:46:07,560 --> 00:46:09,439
PHONE RINGS
807
00:46:09,440 --> 00:46:11,439
Ah.
808
00:46:11,440 --> 00:46:12,960
I'd better take this.
809
00:46:18,760 --> 00:46:21,159
Hello?
MAN: Is that Mr Hepworth?
810
00:46:21,160 --> 00:46:25,919
Rob Hepworth? It is. This is DC
Chris Hayes from Yorkshire Police
811
00:46:25,920 --> 00:46:27,639
Missing Persons Unit.
812
00:46:27,640 --> 00:46:30,279
I've just received a missing
persons report from Division
813
00:46:30,280 --> 00:46:32,319
regarding a Joanna May Hepworth.
814
00:46:32,320 --> 00:46:35,079
Are you her husband?
I am, yes.
815
00:46:35,080 --> 00:46:37,760
I need to speak to you
as soon as, Mr Hepworth.
816
00:46:38,920 --> 00:46:41,399
Could I meet you at your
address in half an hour?
817
00:46:41,400 --> 00:46:44,319
Half an hour? I'm at work.
Well, time is of the essence
818
00:46:44,320 --> 00:46:46,839
when someone's reported
missing, Mr Hepworth.
819
00:46:46,840 --> 00:46:50,239
Er, who's reported her
missing, anyway? Because I haven't.
820
00:46:50,240 --> 00:46:51,999
Do you know where she is?
821
00:46:52,000 --> 00:46:54,559
Well, no, but she's not missing.
822
00:46:54,560 --> 00:46:56,119
She's just...
823
00:46:56,120 --> 00:46:57,280
..gone off somewhere.
824
00:46:58,400 --> 00:47:00,519
But you don't know where?
825
00:47:00,520 --> 00:47:03,119
So I'd like to speak to you
at your address
826
00:47:03,120 --> 00:47:05,079
in half an hour.
827
00:47:05,080 --> 00:47:06,799
I believe you're
a schoolteacher?
828
00:47:06,800 --> 00:47:08,959
Would it help if I spoke
to your head teacher
829
00:47:08,960 --> 00:47:12,159
if you're worried
about leaving work? No, no.
830
00:47:12,160 --> 00:47:14,719
No, I can...
I'll sort something out.
831
00:47:14,720 --> 00:47:17,159
What was your name again?
832
00:47:17,160 --> 00:47:19,560
BUZZ OF CONVERSATION
833
00:47:28,840 --> 00:47:30,200
SECURITY DOOR BUZZES
834
00:47:41,720 --> 00:47:43,480
KEYS JANGLE
835
00:48:21,960 --> 00:48:23,839
BANGS ON DESK
836
00:48:23,840 --> 00:48:25,480
The court will rise.
837
00:49:18,000 --> 00:49:19,480
PHONE ALERT BEEPS
838
00:49:36,560 --> 00:49:40,119
You know, I hope when she turns up
tomorrow or the day after,
839
00:49:40,120 --> 00:49:42,079
or probably just even
later on this afternoon,
840
00:49:42,080 --> 00:49:44,240
nobody's going to accuse me
of wasting police time.
841
00:49:49,440 --> 00:49:51,640
Come in!
Thank you.
842
00:49:52,880 --> 00:49:57,239
It's true that I thought she
didn't need to see a doctor.
843
00:49:57,240 --> 00:50:00,360
I didn't think she really
needed medication.
844
00:50:01,480 --> 00:50:03,119
I think too many people
take medication
845
00:50:03,120 --> 00:50:04,879
for self-diagnosed
mental health issues
846
00:50:04,880 --> 00:50:07,600
when all they really need to do is
get out the door and go for a run.
847
00:50:08,880 --> 00:50:11,880
But... having said that...
848
00:50:13,000 --> 00:50:14,280
..more recently...
849
00:50:16,720 --> 00:50:18,879
..I have started to wonder
if there was something
850
00:50:18,880 --> 00:50:20,360
more serious going on with her.
851
00:50:21,600 --> 00:50:25,959
You know, like, it's not just
anxiety or depression, but...
852
00:50:25,960 --> 00:50:28,360
..some kind of...
853
00:50:30,120 --> 00:50:32,839
..borderline personality disorder?
854
00:50:32,840 --> 00:50:37,759
It's like she just can't engage
with the real world.
855
00:50:37,760 --> 00:50:40,160
Is it all right with you
if I take a look around?
856
00:50:42,000 --> 00:50:43,639
What would you do if I said no?
857
00:50:43,640 --> 00:50:45,439
I'd have to come back with
a warrant.
858
00:50:45,440 --> 00:50:48,159
Help yourself. If you tell me
what you're looking for,
859
00:50:48,160 --> 00:50:51,159
I might be able to help you.
Oh, anything - notes, receipts,
860
00:50:51,160 --> 00:50:55,439
anything that could indicate that
she was planning to leave.
861
00:50:55,440 --> 00:50:57,880
You won't find anything.
I've looked.
862
00:50:59,080 --> 00:51:02,159
Also, she hasn't taken
her charger.
863
00:51:02,160 --> 00:51:03,760
For her mobile.
864
00:51:04,760 --> 00:51:07,639
She hasn't taken
her toothbrush either.
865
00:51:07,640 --> 00:51:09,359
But her mobile phone's gone?
866
00:51:09,360 --> 00:51:11,319
Well, certainly, I've not
come across it.
867
00:51:11,320 --> 00:51:13,600
Do you know if any of
her clothes are missing?
868
00:51:17,040 --> 00:51:19,439
There might be things
missing, but I wouldn't know.
869
00:51:19,440 --> 00:51:21,440
What was she wearing when
you last saw her?
870
00:51:22,920 --> 00:51:24,399
T-shirt and knickers.
871
00:51:24,400 --> 00:51:25,759
She was in bed.
872
00:51:25,760 --> 00:51:27,240
And where are those items now?
873
00:51:36,120 --> 00:51:37,520
She was wearing this.
874
00:51:40,960 --> 00:51:43,879
Your Honour, had this case
been known at the time
875
00:51:43,880 --> 00:51:47,719
my client's earlier sentence
was passed in 2014,
876
00:51:47,720 --> 00:51:50,919
then it may be that the court
would have been persuaded
877
00:51:50,920 --> 00:51:52,639
to order it to run concurrently
878
00:51:52,640 --> 00:51:55,160
with the sentences imposed
on that occasion.
879
00:51:56,480 --> 00:51:58,839
So I would ask that, bearing
in mind that the offences
880
00:51:58,840 --> 00:52:01,199
were committed around
the same time
881
00:52:01,200 --> 00:52:04,679
and whilst the defendant was under
the same influences,
882
00:52:04,680 --> 00:52:07,799
that Your Honour takes
a similar view
883
00:52:07,800 --> 00:52:10,119
in light of the totality of sentence
884
00:52:10,120 --> 00:52:11,560
that he already has to serve...
885
00:52:14,400 --> 00:52:16,879
DC HAYES:
So this afternoon,
886
00:52:16,880 --> 00:52:19,319
I'll access her mobile account
and look for any activity
887
00:52:19,320 --> 00:52:21,399
on her phone. I'll look at
her bank account
888
00:52:21,400 --> 00:52:23,839
and see if there's been
any activity there,
889
00:52:23,840 --> 00:52:26,599
and I'll look at her
Facebook account, too.
890
00:52:26,600 --> 00:52:28,519
What about, er, Twitter?
891
00:52:28,520 --> 00:52:30,919
Anything like that?
Any WhatsApp groups?
892
00:52:30,920 --> 00:52:33,479
No, just Facebook,
as far as I know.
893
00:52:33,480 --> 00:52:35,799
And I'm not sure
she keeps up with that.
894
00:52:35,800 --> 00:52:37,479
Ah, OK.
895
00:52:37,480 --> 00:52:40,600
One last one. Can I have a look
in the garage?
896
00:52:41,920 --> 00:52:43,200
DOOR UNLOCKS
897
00:52:58,280 --> 00:53:01,279
Do you have any luggage,
suitcases, backpacks missing?
898
00:53:01,280 --> 00:53:03,679
No, not that I've noticed.
899
00:53:03,680 --> 00:53:07,320
Does Joanna use the gym stuff?
Er, no, that's me.
900
00:53:17,120 --> 00:53:19,759
What you looking at?
Looking at me?
901
00:53:19,760 --> 00:53:21,799
What? No.
902
00:53:21,800 --> 00:53:23,119
I know you.
903
00:53:23,120 --> 00:53:24,640
No, you don't. Yeah.
904
00:53:25,720 --> 00:53:28,279
You're the nonce
that fucks his own sister.
905
00:53:28,280 --> 00:53:29,839
You what?
906
00:53:29,840 --> 00:53:31,760
CAR STARTS
907
00:54:22,600 --> 00:54:23,999
Hey! Come on!
908
00:54:24,000 --> 00:54:26,080
SHOUTING
909
00:54:30,800 --> 00:54:31,960
BELL RINGS
910
00:54:33,520 --> 00:54:34,719
WOMAN: What's that?
911
00:54:34,720 --> 00:54:36,080
Go take a look.
912
00:54:39,640 --> 00:54:41,960
We need more security in here!
913
00:54:47,120 --> 00:54:49,080
PEOPLE GASP AND SQUEAL
914
00:54:54,320 --> 00:54:56,400
Somebody stop him!
Do something!
915
00:54:59,400 --> 00:55:02,000
Lock down, Lock down the building.
916
00:55:03,640 --> 00:55:06,720
Stop him!
Stop him!
917
00:55:08,760 --> 00:55:10,480
Christ's sake, Ryan.
918
00:55:12,840 --> 00:55:14,319
Police!
919
00:55:14,320 --> 00:55:15,460
GASPS OF CONFUSION
920
00:55:15,461 --> 00:55:16,600
Police, move!
921
00:55:21,560 --> 00:55:23,999
KLAXON BLARES
922
00:55:24,000 --> 00:55:25,079
Unlock the doors!
923
00:55:25,080 --> 00:55:27,320
CLAMOUR
924
00:55:32,160 --> 00:55:34,320
All units, send backup now!
925
00:55:54,960 --> 00:55:56,680
INDISTINCT RADIO CHATTER
926
00:56:04,960 --> 00:56:08,839
HELICOPTER WHIRS OVERHEAD,
SIRENS APPROACH
927
00:56:08,840 --> 00:56:10,600
Come on.
928
00:56:14,120 --> 00:56:16,080
SIRENS WAIL
929
00:56:36,320 --> 00:56:37,920
HELICOPTER WHIRS ABOVE
930
00:56:42,800 --> 00:56:44,800
INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER
931
00:56:51,720 --> 00:56:53,399
MAN: Escaped from the dock.
932
00:56:53,400 --> 00:56:56,160
Suspect is Tommy Lee Royce,
36 years old...
933
00:57:03,520 --> 00:57:05,439
WOMAN: All units apply
maximum caution.
934
00:57:05,440 --> 00:57:08,680
Royce is extremely violent,
possible access to firearms.
935
00:57:10,400 --> 00:57:12,959
♪ In this trouble town
936
00:57:12,960 --> 00:57:15,680
♪ Troubles I've found
937
00:57:19,040 --> 00:57:21,639
♪ In this trouble town
938
00:57:21,640 --> 00:57:24,520
♪ Word soon gets 'round
939
00:57:31,000 --> 00:57:33,199
♪ Stuck in speed bump city
940
00:57:33,200 --> 00:57:38,000
♪ Where the only thing that's pretty
is the thought of getting out. ♪
70207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.