Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,085 --> 00:00:08,091
Now you have time to think
about the armoured truck heist.
2
00:00:08,759 --> 00:00:16,100
And you too, Mikkonen. It's the
only thing I'm interested in now.
3
00:00:17,017 --> 00:00:20,103
What's your name?
- I'm Lupu.
4
00:00:21,188 --> 00:00:26,276
Who was it?
- My boyfriend Markku.
5
00:00:26,610 --> 00:00:30,447
I have another man.
His name is Pekka.
6
00:00:31,365 --> 00:00:34,201
I offer you great deal.
7
00:00:34,785 --> 00:00:39,540
400 000 euros. We can also
go to court if you want to.
8
00:00:39,790 --> 00:00:43,460
That would lengthen
your debt about ten years.
9
00:01:08,068 --> 00:01:12,322
EASY LIVING
10
00:01:15,909 --> 00:01:18,662
Episode 9
11
00:01:57,284 --> 00:02:00,871
30 302,10.
12
00:02:09,630 --> 00:02:11,632
Thank you.
13
00:02:21,058 --> 00:02:23,060
I'm sorry.
14
00:02:23,226 --> 00:02:25,979
But it's Mikkonen.
15
00:02:27,230 --> 00:02:30,316
You seem to have
changed your style.
16
00:02:30,567 --> 00:02:35,238
Variety is the spice of life.
- Are 80's specs in again?
17
00:02:35,656 --> 00:02:38,409
Far out.
18
00:02:38,659 --> 00:02:42,746
I don't even want to know what
you're doing here looking like that.
19
00:02:42,913 --> 00:02:45,999
The wheels are rolling.
20
00:02:46,249 --> 00:02:50,253
We map out how you have
acted as an indebted person.
21
00:02:50,420 --> 00:02:53,173
You know who I talked to?
22
00:02:53,507 --> 00:02:57,094
Does the name Heinivaara
ring a bell?
23
00:02:58,261 --> 00:02:59,763
Be seeing you.
24
00:03:04,685 --> 00:03:07,688
"Freedom"
25
00:03:12,776 --> 00:03:17,781
That beautiful table would
make your room lighter.
26
00:03:20,450 --> 00:03:24,871
There are nice, coloured
pillows there.
27
00:03:25,122 --> 00:03:28,292
Also this would brighten it up.
28
00:03:28,542 --> 00:03:31,295
Horrible.
29
00:03:35,549 --> 00:03:39,386
They say that the curry
here is delicious.
30
00:03:48,729 --> 00:03:51,315
Hi.
31
00:03:53,817 --> 00:03:57,321
This is P�ivi
and this is Pekka.
32
00:03:57,571 --> 00:04:00,324
Nice to meet you.
33
00:04:01,575 --> 00:04:06,997
Could we sit at the same
table? - Of course.
34
00:04:15,922 --> 00:04:21,678
Jaana has told me
that you do well at school.
35
00:04:26,016 --> 00:04:29,937
You're going to study law.
- Am I?
36
00:04:31,855 --> 00:04:33,940
Thank you.
37
00:04:34,191 --> 00:04:40,698
That's good. Lawyers
are needed nowadays.
38
00:04:47,537 --> 00:04:54,294
It was nice to meet you,
but I have to go to a meeting.
39
00:04:59,216 --> 00:05:01,719
Bye.
40
00:05:05,055 --> 00:05:08,559
Wasn't he a lot of fun?
41
00:05:10,060 --> 00:05:12,896
What's the matter with you?
42
00:05:13,063 --> 00:05:16,316
Have you told dad?
43
00:05:17,317 --> 00:05:20,570
These are difficult things.
44
00:05:20,821 --> 00:05:25,993
You planned this meeting. You
want me as your partner in crime.
45
00:05:30,747 --> 00:05:36,753
It doesn't work at all.
- Soon it will.
46
00:05:37,754 --> 00:05:41,675
Tomorrow it will be clogged again.
47
00:05:47,013 --> 00:05:51,768
What about this house?
- It's being taken care of.
48
00:05:51,935 --> 00:05:57,107
Could you be a bit more specific?
I 've had trouble sleeping.
49
00:05:59,109 --> 00:06:03,947
I've got a process going on.
If nothing else helps -
50
00:06:06,283 --> 00:06:11,205
we draw up a document saying
that you have bought my share.
51
00:06:11,454 --> 00:06:16,292
How is that possible? - A deed
states that you've bought me out.
52
00:06:16,793 --> 00:06:19,713
I haven't got that kind of money!
53
00:06:19,963 --> 00:06:25,051
If I sign the document,
it will my problem.
54
00:06:25,635 --> 00:06:29,055
Is it that simple?
- For you it is.
55
00:06:29,306 --> 00:06:34,228
The bailiff and the taxman may
want to know how I used the money.
56
00:06:35,228 --> 00:06:39,315
I'm so relieved.
57
00:06:58,084 --> 00:07:01,504
Happy birthday to you.
58
00:07:02,005 --> 00:07:05,675
Happy birthday to you.
59
00:07:06,092 --> 00:07:10,346
Happy birthday, dear Jari.
60
00:07:11,097 --> 00:07:15,768
Happy birthday to you.
61
00:07:18,355 --> 00:07:21,108
Congratulations.
62
00:07:23,443 --> 00:07:25,695
Congratulations.
63
00:07:28,865 --> 00:07:33,620
You don't have to start
going to bars right away.
64
00:07:34,204 --> 00:07:39,710
Of course you can have a good time.
- Do you have plans for tonight?
65
00:07:40,293 --> 00:07:45,298
In a way.
I'm moving to a place of my own.
66
00:07:50,804 --> 00:07:56,143
Could you still reconsider
moving out? - I have done that.
67
00:08:03,984 --> 00:08:08,572
Do you know what that means
and how costly it is?
68
00:08:08,822 --> 00:08:11,575
Don't you worry about it.
69
00:08:11,992 --> 00:08:16,830
Then move and try to make it on
your own. Then you know what it is.
70
00:08:16,997 --> 00:08:19,333
I won't be carrying your stuff.
71
00:08:19,499 --> 00:08:25,088
Do you have any realistic
understanding of everyday life?
72
00:08:27,590 --> 00:08:29,425
Yes, I have.
73
00:08:52,782 --> 00:08:57,287
Is this a surprise?
- No, because you're so foolish.
74
00:08:57,787 --> 00:08:59,956
I was foolish.
75
00:09:02,959 --> 00:09:06,963
Do you really think
you can change my mind?
76
00:09:07,130 --> 00:09:12,135
I know it will change.
- How can you know that?
77
00:09:16,639 --> 00:09:21,227
'Cause you're so simple and easy.
- Thanks a lot!
78
00:09:21,811 --> 00:09:26,065
That's the way it goes when
you know which button to push.
79
00:09:26,316 --> 00:09:30,403
You start screaming when
I push here. I told you so.
80
00:09:30,653 --> 00:09:34,490
We are probably at your
home. - In a way.
81
00:09:36,242 --> 00:09:42,081
Or at your place
if you want it that way.
82
00:09:43,166 --> 00:09:46,503
What are you talking about?
83
00:09:48,588 --> 00:09:51,091
What is this place?
84
00:09:51,341 --> 00:09:56,179
What a view!
- Have you ever heard of Eira?
85
00:09:59,599 --> 00:10:02,685
You're nuts.
86
00:10:04,020 --> 00:10:07,190
A wonderful bedroom.
87
00:10:08,024 --> 00:10:12,946
Move in here with me.
- Are you crazy?
88
00:10:13,279 --> 00:10:15,615
Maybe.
89
00:10:18,034 --> 00:10:21,204
It's bubbling over.
90
00:10:21,788 --> 00:10:26,710
Quicky but carefully.
You nutcase.
91
00:10:29,879 --> 00:10:32,131
A little more.
92
00:10:35,718 --> 00:10:40,473
It was nice to see you
after a while. - Same here.
93
00:10:43,643 --> 00:10:48,148
I have to admit
that I have missed you a little.
94
00:10:49,566 --> 00:10:52,235
Me too.
95
00:10:53,236 --> 00:10:58,575
I thought you had a good time.
Could you come at weekend?
96
00:11:03,246 --> 00:11:08,084
Lampinen doesn't want me
to come around any more.
97
00:11:10,420 --> 00:11:14,841
He has paid these visits.
Didn't you know?
98
00:11:15,175 --> 00:11:18,095
I thought you knew.
99
00:11:18,261 --> 00:11:21,097
Kirsi...
100
00:11:21,181 --> 00:11:25,686
Come on Saturday anyway.
We'll have time to talk.
101
00:11:27,020 --> 00:11:30,941
This is the last time.
102
00:11:57,300 --> 00:12:00,303
Come and see me, Lampinen.
103
00:12:07,477 --> 00:12:10,730
What are you afraid of?
104
00:12:12,899 --> 00:12:19,155
Many things. My car won't
probably pass inspection.
105
00:12:20,323 --> 00:12:23,743
Since you repaired it.
106
00:12:24,494 --> 00:12:29,916
How come? - You didn't
come here without your friends.
107
00:12:30,166 --> 00:12:34,837
We are just going to the cottage
to hoist the jetty up.
108
00:12:39,259 --> 00:12:43,764
Every time I get bad news,
you're behind them.
109
00:12:46,099 --> 00:12:49,769
So you think I'm responsible
for your bad news.
110
00:12:50,019 --> 00:12:53,272
I'm asking are you.
111
00:12:53,523 --> 00:13:00,280
If everything doesn't go the way
you wish, look into the mirror.
112
00:13:01,281 --> 00:13:05,869
I do it regularly
and I know that guy.
113
00:13:07,370 --> 00:13:11,124
Now I see a boy squirming.
114
00:13:11,291 --> 00:13:16,379
He thinks he can pull a fast one
so that nobody notices.
115
00:13:17,380 --> 00:13:21,634
It may seem that way
but you know what it is?
116
00:13:22,218 --> 00:13:28,641
No one's doing business with you
any more. - What are you saying?
117
00:13:29,642 --> 00:13:35,398
You're not in the equation any
more. You're outside looking in.
118
00:13:38,484 --> 00:13:44,073
I like you, but you fucked up
that job in spring.
119
00:13:44,824 --> 00:13:48,328
If you happen to remember.
120
00:13:48,661 --> 00:13:54,417
Every job has its risks. - But
you failed in the aftercare.
121
00:13:54,667 --> 00:13:59,672
That caused problems to many
people who weren't involved.
122
00:13:59,839 --> 00:14:05,762
Hundreds of thousands are
missing and cops are everywhere.
123
00:14:05,928 --> 00:14:11,767
You have taken your people for a
ride. Think what that looks like.
124
00:14:17,774 --> 00:14:21,444
I can't work with you any more.
125
00:14:22,111 --> 00:14:27,366
My friends don't trust you.
But you know that, don't you?
126
00:14:28,951 --> 00:14:31,954
Pull yourself together.
127
00:14:32,372 --> 00:14:34,708
Let's go.
128
00:15:05,571 --> 00:15:07,823
Eki!
129
00:15:20,253 --> 00:15:22,922
What's the matter?
130
00:15:29,846 --> 00:15:32,515
Lampinen.
131
00:15:32,682 --> 00:15:38,354
What about him?
- I don't know what he's up to.
132
00:15:40,857 --> 00:15:44,944
Everything was fine
before I went to prison.
133
00:15:45,278 --> 00:15:49,199
Now he's got something in his
mind and I don't know what.
134
00:15:49,699 --> 00:15:53,119
Have you heard of Heinivaara?
135
00:15:53,870 --> 00:15:59,542
How come? - Collection office
won't let my debts become invalid.
136
00:15:59,709 --> 00:16:04,464
Surprise, surprise. - Guess who
makes the statement for them?
137
00:16:04,630 --> 00:16:09,051
I thought I'd go and talk
to him. - Don't go.
138
00:16:10,303 --> 00:16:15,642
Surely we can have
an unofficial conversation.
139
00:16:15,892 --> 00:16:18,478
No, you can't.
140
00:16:18,561 --> 00:16:22,565
I heard you have talked to
someone in the collection office.
141
00:16:22,732 --> 00:16:25,151
Yes, I did.
142
00:16:25,318 --> 00:16:31,491
Nice package. Body looks
like twenty and she's erotic.
143
00:16:31,824 --> 00:16:38,414
But a vicious one. - Can I help
you with your statement?
144
00:16:39,832 --> 00:16:43,753
This is what we've been
waiting for.
145
00:16:44,837 --> 00:16:50,092
Can't find a pad, so
I write on a pools coupon.
146
00:16:50,593 --> 00:16:53,930
What is your problem?
147
00:16:54,347 --> 00:17:00,436
What do you put in the statement
since I haven't been convicted?
148
00:17:02,355 --> 00:17:05,191
You're a civil servant anyway.
149
00:17:08,528 --> 00:17:12,949
A civil servant, a police sergeant,
a tyrant.
150
00:17:13,115 --> 00:17:17,870
Let's stop this useless
conversation. - Let's not.
151
00:17:18,871 --> 00:17:24,460
What if they keep me hanging
another ten years. Who wins?
152
00:17:25,461 --> 00:17:29,048
If you want to be my friend...
153
00:17:30,383 --> 00:17:33,052
How dirty my hands are.
154
00:17:33,386 --> 00:17:38,224
Better to have dirty hands
than a dirty you know what.
155
00:17:38,891 --> 00:17:42,144
Shall I say it? Or not?
156
00:17:42,728 --> 00:17:47,066
Imagination.
If you want to be my friend -
157
00:17:48,150 --> 00:17:52,154
tell me something about
Friday the 3rd of April.
158
00:17:52,488 --> 00:17:57,076
If we solve that
armoured truck heist -
159
00:17:58,327 --> 00:18:05,000
even a civil servant like me
may write a few kind words.
160
00:18:07,920 --> 00:18:11,257
I have nothing to do with that.
161
00:18:11,924 --> 00:18:16,929
I'm a faithful friend if you give
something that leads to an arrest.
162
00:18:17,179 --> 00:18:21,600
I think I'm in a hurry
to get some help first.
163
00:18:21,767 --> 00:18:27,106
What's the marching order here?
You're a crook, I'm a civil servant.
164
00:18:27,356 --> 00:18:31,360
It's up to you
to come up with something.
165
00:18:31,611 --> 00:18:35,698
Do you know what my schedule
is? - Of course I do.
166
00:18:36,198 --> 00:18:38,617
Good.
167
00:18:38,868 --> 00:18:42,622
I trust you.
- I'm trustworthy.
168
00:18:45,791 --> 00:18:50,379
Reason to suspect connections
to organized crime.
169
00:18:50,630 --> 00:18:54,968
Strong evidence of decoys
in ownership issues -
170
00:18:55,217 --> 00:18:58,971
and concealment
of real ownership.
171
00:18:59,221 --> 00:19:03,809
Only lack of resources has
hindered further inquiries.
172
00:19:03,976 --> 00:19:08,314
I wasn't expecting anything
so straightforward.
173
00:19:08,564 --> 00:19:13,402
I'm so sorry, but we have
made the decision this morning.
174
00:19:13,736 --> 00:19:17,907
We are going to contest
the remission of your debt.
175
00:19:18,074 --> 00:19:24,581
We go to court. Unless you
have the 400 000 I suggested.
176
00:19:30,002 --> 00:19:34,590
I'll have to put up with this ten
more years. - You never learn.
177
00:19:34,924 --> 00:19:40,179
You get excited by flat projects
and statutes of law.
178
00:19:40,763 --> 00:19:45,351
Sometimes Eki has great job.
- This is a bit different.
179
00:19:46,352 --> 00:19:50,439
A magic trick should solve
all problems and when it doesn't -
180
00:19:50,690 --> 00:19:55,945
you're sour for weeks
and it's never your fault.
181
00:19:57,196 --> 00:20:01,867
Don't you think others find it hard
to bear this? - What do you mean?
182
00:20:02,118 --> 00:20:05,455
How come?
- I don't know.
183
00:20:07,957 --> 00:20:12,044
There's something
I have to tell you.
184
00:20:16,465 --> 00:20:20,970
I have started as a volunteer
at a women's shelter.
185
00:20:21,554 --> 00:20:25,058
I have a lot of night shifts.
186
00:20:56,255 --> 00:21:00,342
Koskinen?
This is Tapio Mikkonen.
187
00:21:02,094 --> 00:21:05,347
I hope I'm not disturbing you.
188
00:21:05,514 --> 00:21:08,434
How much do you
know about me?
189
00:21:09,018 --> 00:21:13,439
I don't know why I'm here.
- I'll tell you soon.
190
00:21:13,856 --> 00:21:18,944
Do you know anything about me
except for the amount of my debt?
191
00:21:19,445 --> 00:21:24,367
You are married with two children
and you live in a brick house.
192
00:21:26,285 --> 00:21:29,789
That's the way it is.
Do you have children?
193
00:21:30,039 --> 00:21:34,710
I'd rather not talk about personal
matters. - Of course not.
194
00:21:45,805 --> 00:21:50,977
I got into debt in the late 80's as
I guaranteed my brother's business.
195
00:21:51,393 --> 00:21:56,815
He went bankrupt. I had a nice
job selling office machinery.
196
00:21:56,982 --> 00:22:02,738
Life was hard, as our children were
small and Jaana was a housewife.
197
00:22:03,239 --> 00:22:09,579
Third of my salary was recovered.
I was going to stay poor.
198
00:22:09,912 --> 00:22:14,417
You get easily bitter if you feel
you haven't done anything wrong.
199
00:22:14,667 --> 00:22:18,671
There must be
a moral to this story.
200
00:22:22,091 --> 00:22:24,844
Come and have a look.
201
00:22:43,863 --> 00:22:48,785
You think I have millions
somewhere but I don't.
202
00:22:51,704 --> 00:22:55,208
I have been a swindler for years.
203
00:22:55,791 --> 00:23:02,381
I have only wanted to give
my family a normal, good life.
204
00:23:03,382 --> 00:23:07,636
Their lives mustn't be spoilt
by a document I once signed.
205
00:23:07,970 --> 00:23:13,142
Once this safe was full of money.
Now I don't have anything.
206
00:23:13,309 --> 00:23:17,396
If I sell our cars, paintings,
jewelry and the rest -
207
00:23:18,063 --> 00:23:22,234
I can get 100 000 euros.
208
00:23:24,403 --> 00:23:28,157
In addition, I have 30 000.
209
00:23:28,991 --> 00:23:33,412
I made this with
fake bills to companies.
210
00:23:33,662 --> 00:23:38,500
I've never dabbled with drugs
or traded human beings.
211
00:23:38,667 --> 00:23:43,589
What do you mean?
- I want to lose my debt.
212
00:23:44,673 --> 00:23:51,346
I don't have 400 000. Only
100 000 and this 30 000.
213
00:23:53,766 --> 00:23:58,271
You can take this
with a clear conscience.
214
00:24:06,445 --> 00:24:09,448
Oh shit!
215
00:24:10,616 --> 00:24:16,205
You want a painkiller? - How dare
you suggest something so stupid!
216
00:24:16,372 --> 00:24:20,793
Do you think you can bribe me?
- Of course not.
217
00:24:21,043 --> 00:24:24,547
Should I take you
to a health center?
218
00:24:24,797 --> 00:24:28,050
Do you have any booze?
219
00:24:45,067 --> 00:24:50,072
Are you drinking at daytime?
- I didn't know you were here.
220
00:25:01,500 --> 00:25:05,087
Don't think....
- I don't wanna know.
221
00:25:10,509 --> 00:25:15,014
My daughter thought there was
some hanky panky going on.
222
00:25:17,016 --> 00:25:20,353
I haven't been promoted for years.
223
00:25:20,602 --> 00:25:25,607
Less qualified men
have passed me left and right.
224
00:25:29,194 --> 00:25:32,364
300 000.
225
00:25:34,783 --> 00:25:40,038
100 000 is my limit.
- I 'm not empowered to do that.
226
00:25:41,123 --> 00:25:43,792
200 000.
227
00:25:44,043 --> 00:25:49,215
But then I'll lose my bonus.
- Here's a good bonus for you.
228
00:25:51,383 --> 00:25:54,803
Can you get the 200 000?
229
00:25:58,057 --> 00:26:00,476
I guess I'll have to.
230
00:26:03,896 --> 00:26:06,482
Your phone's ringing.
231
00:26:19,161 --> 00:26:24,083
Who was it? - The shelter.
But I've been there enough.
232
00:26:24,583 --> 00:26:28,087
I think so too, but here it is!
233
00:26:28,754 --> 00:26:34,176
What's that? - Last month's
accounts. That's my account number.
234
00:26:35,094 --> 00:26:39,765
What accounts?
- Our economy.
235
00:26:41,016 --> 00:26:45,270
3 450 euros.
- Yes.
236
00:26:46,438 --> 00:26:53,695
You count every cent. - So we don't
need to wonder who pays what.
237
00:26:54,446 --> 00:26:58,200
But you have a good income.
238
00:26:59,451 --> 00:27:04,539
True, but you can't be
dependent on me.
239
00:27:06,708 --> 00:27:11,546
Modern relationships
don't work that way.
240
00:27:13,715 --> 00:27:18,970
If I've understood correctly, you'll
get a big divorce settlement.
241
00:28:16,862 --> 00:28:21,950
You bribed a woman from collection
office. - We negotiated and settled.
242
00:28:25,954 --> 00:28:31,460
Is that repair work? - We want to
redeem all the money from this.
243
00:28:31,710 --> 00:28:36,215
I thought you quit insurance frauds
long ago. - I thought so too.
244
00:28:37,132 --> 00:28:42,971
I sold paintings and jewelry but
didn't get enough. Car goes too.
245
00:28:43,722 --> 00:28:48,477
I need 130 000.
- Haven't got it.
246
00:28:51,396 --> 00:28:55,066
Guess I'll have to ask Jari.
- And he's got money?
247
00:28:55,317 --> 00:28:57,820
He plays net poker.
248
00:28:57,986 --> 00:28:59,905
And wins?
249
00:29:00,155 --> 00:29:04,910
At least he he just rented
a flat with a sea view.
250
00:29:40,028 --> 00:29:42,531
Happiness to your new home.
251
00:29:43,031 --> 00:29:47,035
What are you doing here?
- I came to talk to you.
252
00:29:54,793 --> 00:29:58,880
Looks fine. How much is the
rent? - I can afford this.
253
00:29:59,131 --> 00:30:01,884
Now you can but...
254
00:30:03,051 --> 00:30:04,970
Hi!
255
00:30:05,137 --> 00:30:08,807
You have a guest.
- I'm Lupu.
256
00:30:09,224 --> 00:30:12,477
I'm Tapio, Jari's father.
257
00:30:16,732 --> 00:30:21,820
You were watching a film.
- That's right.
258
00:30:26,074 --> 00:30:31,663
There's a piggy bank for you.
We have to talk about money.
259
00:30:32,998 --> 00:30:35,167
Why?
260
00:30:35,334 --> 00:30:40,923
Why move out? You could live at
home and save for an apartment.
261
00:30:44,343 --> 00:30:47,346
But I don't want to.
262
00:30:47,846 --> 00:30:53,602
You're of age, but that doesn't
mean acting on a whim.
263
00:30:54,853 --> 00:31:00,108
You should invest wisely
if you earn money.
264
00:31:02,194 --> 00:31:07,366
And you're suggesting an
investment? - I didn't mean that.
265
00:31:09,701 --> 00:31:14,706
I can't watch you wasting your
money and life on games and so.
266
00:31:15,123 --> 00:31:18,376
It's my money!
- Life's not a poker game.
267
00:31:18,460 --> 00:31:21,463
You'll have to get an education
and a job.
268
00:31:21,797 --> 00:31:26,969
You won't achieve anything being
online or lying on the sofa.
269
00:31:28,553 --> 00:31:34,142
Then what? You don't make my
decisions! - Move back home.
270
00:31:34,476 --> 00:31:39,147
Buy shares or invest your money
in a profitable fund.
271
00:31:41,149 --> 00:31:46,738
I won't take economic advice from
you. Sorry but that's the way it is!
272
00:32:08,510 --> 00:32:10,846
Shit!
273
00:32:11,430 --> 00:32:13,849
Don't open.
274
00:32:14,433 --> 00:32:18,437
What if it's my dad?
- This is your flat.
275
00:32:28,697 --> 00:32:33,035
Hi, Jari. Godfather
got out of prison.
276
00:32:50,135 --> 00:32:53,889
Erkki Julkunen,
Jari's godfather.
277
00:32:55,474 --> 00:32:57,810
Lupu.
278
00:33:02,898 --> 00:33:05,734
So you're Lupu.
279
00:33:09,154 --> 00:33:13,575
Where did you meet?
- In a caf�.
280
00:33:18,413 --> 00:33:22,751
You've become a wealthy man.
- I don't know about that.
281
00:33:23,001 --> 00:33:27,339
Don't be so modest.
Sea view, giant screen.
282
00:33:27,506 --> 00:33:31,927
Lupu seems to like
expensive clothes.
283
00:33:32,511 --> 00:33:36,682
I won a couple of poker
tournaments. - I heard about that.
284
00:33:38,266 --> 00:33:41,102
Quite a feat.
285
00:33:57,702 --> 00:34:02,540
Have we been robbed? Jewels,
paintings and all is gone!
286
00:34:02,874 --> 00:34:06,378
I sold them.
- Where's my car?
287
00:34:08,129 --> 00:34:12,216
Sold. I made a deal with
the collection office.
288
00:34:12,467 --> 00:34:17,889
You let them take all. - I should
still find 130 000 euros somewhere.
289
00:34:18,139 --> 00:34:21,809
You can't sell my jewelry!
- I tried to call you.
290
00:34:21,977 --> 00:34:27,065
I need 3 000 for a charity
membership fee. - Don't have it.
291
00:34:28,817 --> 00:34:33,405
Soon we will be free.
- That's how I feel too.
292
00:34:33,738 --> 00:34:37,075
What?
- Free from what?
293
00:34:37,325 --> 00:34:40,995
Free from a good life?
294
00:34:41,913 --> 00:34:44,999
How to live in empty house?
295
00:34:45,250 --> 00:34:50,672
Your tiny life doesn't change at
all if you get rid of your debt!
296
00:34:50,839 --> 00:34:55,677
Your obsession with your debt
is totally senseless!
297
00:34:55,927 --> 00:35:01,015
Maybe you don't care where the
money comes from but I do!
298
00:35:01,182 --> 00:35:06,938
I bring it in. - Lately you
have only carried it out.
299
00:35:08,857 --> 00:35:13,111
Did you sell my clothes?
- I know that you're fed up.
300
00:35:13,612 --> 00:35:19,952
Now it's really happening. So
could you stay home for one night?
301
00:35:23,121 --> 00:35:28,293
A large restoration work is going
on in my family home in Sipoo.
302
00:35:28,543 --> 00:35:33,631
My mother doesn't like to come
to the city if that can be avoided.
303
00:35:33,882 --> 00:35:37,469
I promised to find
the most economical funding.
304
00:35:37,636 --> 00:35:42,558
I have her passport
for identification.
305
00:35:43,808 --> 00:35:49,230
Here's a security declaration
for a one-family house.
306
00:35:49,397 --> 00:35:54,986
We are interested in knowing if
we should realize some investments.
307
00:35:55,236 --> 00:36:01,242
Or do you have a good offer on
a loan of about 130 000 euros?
308
00:36:01,576 --> 00:36:08,083
We also look for a competitive
price on our property handling.
309
00:36:10,001 --> 00:36:13,922
I think we can make a good offer.
- Thank you.
310
00:36:52,293 --> 00:36:55,213
You seem to be much better.
311
00:36:57,799 --> 00:37:02,470
Apples just rottened when
there was nobody to pick them.
312
00:37:03,054 --> 00:37:07,058
We'll try to do that next year.
313
00:37:07,642 --> 00:37:12,480
While I'm here, I could make
you sign a few things.
314
00:37:14,733 --> 00:37:20,572
Business documents always need
witnesses. There's only a couple.
315
00:37:22,240 --> 00:37:25,410
Sign in there.
316
00:37:34,002 --> 00:37:37,339
There's another one.
317
00:37:59,694 --> 00:38:06,451
I need a short-term loan. I pay it
back and you don't have worry.
318
00:38:41,569 --> 00:38:44,906
So when I sign, we're quits?
319
00:38:45,156 --> 00:38:51,996
We have no claims to you
when the money is on our account.
320
00:38:52,580 --> 00:38:57,835
Is it there? - I think so, but I'll
ask the finance department.
321
00:38:58,086 --> 00:39:03,925
If I don't hear from you,
I'll be free today at midnight.
322
00:39:04,092 --> 00:39:06,595
Yes, you are.
323
00:39:29,951 --> 00:39:32,120
Well...
324
00:39:54,893 --> 00:40:01,817
We always give a small gift
when an account is terminated.
325
00:40:09,073 --> 00:40:13,828
A tie. How considerate.
326
00:40:17,999 --> 00:40:23,588
I don't have a gift for you.
- There's no need.
327
00:40:27,091 --> 00:40:30,094
Thanks to Mr Mouse too.
328
00:40:38,436 --> 00:40:42,523
How long will you be there?
- Not too long.
329
00:40:43,107 --> 00:40:45,610
15 minutes?
330
00:40:46,861 --> 00:40:50,114
An hour?
- I don't know.
331
00:40:50,615 --> 00:40:53,368
How can it take so long?
332
00:40:53,618 --> 00:40:59,541
You just tell him that you leave
him and go. - It's not that simple.
333
00:41:00,375 --> 00:41:02,794
Why not?
334
00:41:03,795 --> 00:41:08,133
Would you like
to be dumped that way?
335
00:41:09,717 --> 00:41:11,969
I know.
336
00:41:12,637 --> 00:41:14,973
Bye.
337
00:41:50,591 --> 00:41:53,677
I thought you lived with me.
338
00:41:56,264 --> 00:41:59,184
Where are you?
339
00:42:01,269 --> 00:42:04,439
Are you with Markku?
340
00:42:08,026 --> 00:42:10,362
Sorry.
341
00:42:11,529 --> 00:42:14,449
When do I see you?
342
00:42:15,867 --> 00:42:18,953
What's going on there?
343
00:42:52,487 --> 00:42:54,906
Understand one thing.
344
00:42:55,156 --> 00:42:59,744
When you get involved in criminal
acticity, you're in the jungle.
345
00:43:01,329 --> 00:43:07,168
Society doesn't provide you with
unemployment benefits and care.
346
00:43:07,335 --> 00:43:12,423
And you can't call the police
if someone treats you badly.
347
00:43:13,841 --> 00:43:20,264
In this world friendship
and trust get a new meaning.
348
00:43:23,768 --> 00:43:30,024
These are not tips for couples but
for staying alive. You betrayed me.
349
00:43:30,274 --> 00:43:35,362
Sorry. The bag was there. - Shut
up. I don't need your apology.
350
00:43:35,530 --> 00:43:41,536
The losses I compensate are bigger
than your horny little head grasps.
351
00:43:41,786 --> 00:43:45,123
Give me your car keys.
352
00:43:50,962 --> 00:43:55,967
I'll clean out your flat tomorrow
and you shut up about this.
353
00:43:56,217 --> 00:44:00,221
If someone asks,
you lost everything in poker.
354
00:44:00,388 --> 00:44:03,474
Is this clear?
- Are you gonna tell my dad?
355
00:44:03,641 --> 00:44:06,477
I haven't decided yet.
356
00:44:20,658 --> 00:44:25,913
If I don't hear from you, I'll be freetoday at midnight. - Yes, you are.
357
00:44:28,913 --> 00:44:32,913
Preuzeto sa www.titlovi.com
28745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.