Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,111 --> 00:01:14,643
All aboard, girls!
2
00:01:15,945 --> 00:01:17,778
Bye!
3
00:01:54,849 --> 00:01:57,391
Welcome home, honey!
Hi, Daddy!
4
00:01:57,391 --> 00:01:58,250
Hi, Mom!
5
00:01:58,250 --> 00:02:00,054
- Mom!
- Hi!
6
00:02:00,054 --> 00:02:02,526
Hi!
7
00:02:03,898 --> 00:02:05,765
Wait. Did you get taller?
8
00:02:05,765 --> 00:02:07,361
- Yes, I did.
- Wow.
9
00:02:07,361 --> 00:02:09,002
So good. Okay. Oh, here it is.
10
00:02:09,002 --> 00:02:10,402
- Let's get your trunk.
Yes.
11
00:02:10,402 --> 00:02:13,203
I double-parked the car
and they're already mad at me.
12
00:02:13,203 --> 00:02:15,138
- What car?
- Oh, we bought a car.
13
00:02:15,138 --> 00:02:16,569
- We bought got a car?
- Yeah!
14
00:02:16,569 --> 00:02:18,342
- What for?
- I'll explain later.
15
00:02:18,342 --> 00:02:19,573
It's that big blue one
right over there.
16
00:02:19,573 --> 00:02:20,940
- In the middle of the road.
17
00:02:20,940 --> 00:02:22,579
Hey, lady,
you kidding me?
Sorry!
18
00:02:22,579 --> 00:02:23,945
- Sorry, we're going.
One second.
- There's my girl!
19
00:02:23,945 --> 00:02:25,478
Grandma!
20
00:02:25,478 --> 00:02:27,417
- Ah!
21
00:02:27,417 --> 00:02:29,885
- Oh, God, I missed you!
Me, too!
22
00:02:29,885 --> 00:02:31,556
Lady, you can't stop
in the middle of the street.
Let's go!
23
00:02:31,556 --> 00:02:33,055
- I'm sorry. Promise,
two more seconds.
- Come on, lady.
24
00:02:33,055 --> 00:02:34,159
Welcome home gift.
25
00:02:34,159 --> 00:02:35,861
- Oh, you made this?
- From scratch.
26
00:02:35,861 --> 00:02:37,058
- Aw!
- It's cashmere.
27
00:02:37,058 --> 00:02:38,129
I did everything
28
00:02:38,129 --> 00:02:39,530
- but shave the goat.
29
00:02:39,530 --> 00:02:41,101
- Margaret! Can you just...
Let's go, ladies.
30
00:02:41,101 --> 00:02:43,399
I'm so sorry. Yeah,
get the bottom there.
31
00:02:43,399 --> 00:02:45,600
- Okay. You got it.
- Here we go. Okay.
32
00:02:45,600 --> 00:02:47,366
- Right on, girls.
- All right, here we go.
33
00:02:47,366 --> 00:02:49,236
- Oh, God.
- Heavy.
34
00:02:49,236 --> 00:02:50,504
Watch out for the...
35
00:02:50,504 --> 00:02:53,042
- Watch out for the bike.
- Oh, God.
36
00:02:53,042 --> 00:02:54,609
Here we go.
37
00:02:54,609 --> 00:02:57,012
Whoa, whoa, whoa, hey.
I would've done it.
38
00:02:57,012 --> 00:02:58,183
Oh, hi!
39
00:02:58,183 --> 00:03:00,119
I would've done it.
Please, please.
40
00:03:00,119 --> 00:03:02,284
- Oh, my God. Amazing.
- We got it.
41
00:03:02,284 --> 00:03:04,617
- Dad!
- Hello! Oh, my goodness!
42
00:03:04,617 --> 00:03:07,190
- I'm so glad to see you.
- Me, too!
43
00:03:07,190 --> 00:03:08,522
Look at that! What happened?
44
00:03:08,522 --> 00:03:10,325
- So, how was camp?
- It was amazing.
45
00:03:10,325 --> 00:03:11,392
- So, you were in a play?
- Yep!
46
00:03:11,392 --> 00:03:13,398
Oh, my God. That's incredible.
47
00:03:13,398 --> 00:03:14,967
- What are those boxes for?
- Don't worry about that.
48
00:03:14,967 --> 00:03:16,033
I want to hear
more about camp.
49
00:03:16,033 --> 00:03:17,169
What else did you learn?
50
00:03:17,169 --> 00:03:18,470
- What else did you do?
- You're moving.
51
00:03:20,369 --> 00:03:21,568
- What?
- Really, Mom?
52
00:03:21,568 --> 00:03:23,541
- Sylvia. You promised.
- Oh, wow.
53
00:03:23,976 --> 00:03:25,011
We're moving?
54
00:03:25,011 --> 00:03:26,274
Look, it's...
Look, we we're...
55
00:03:26,274 --> 00:03:27,677
She saw the boxes.
56
00:03:27,677 --> 00:03:29,211
- She was putting it together.
- I don't think she was.
57
00:03:29,211 --> 00:03:30,749
- We're moving?
- Okay.
58
00:03:30,749 --> 00:03:32,150
Just...
59
00:03:32,150 --> 00:03:34,183
Look, we wanted you
to settle in
60
00:03:34,183 --> 00:03:35,682
before we sprung the news.
61
00:03:35,682 --> 00:03:37,819
But, um, your dad
got his promotion.
62
00:03:37,819 --> 00:03:40,292
Yeah. Isn't that great?
And we found
63
00:03:40,292 --> 00:03:41,355
- this great house.
Oh, the best house.
64
00:03:41,355 --> 00:03:42,725
- The best house.
- Where?
65
00:03:42,725 --> 00:03:45,426
Well, that's the thing.
We got really lucky. And...
66
00:03:45,426 --> 00:03:47,697
- New Jersey.
Ah...
67
00:03:49,038 --> 00:03:51,303
- New Jersey?
- I'm sorry. I'm sorry.
68
00:03:51,303 --> 00:03:53,268
- I said I'd stay out of it.
69
00:03:53,268 --> 00:03:55,006
We're leaving New York?
70
00:03:55,006 --> 00:03:56,803
Barely leaving New York.
71
00:03:56,803 --> 00:03:58,908
It's just on the other side
of the river.
72
00:03:58,908 --> 00:04:00,314
But...
73
00:04:01,316 --> 00:04:03,042
But we're happy here.
We don't need to move.
74
00:04:03,042 --> 00:04:05,750
No, we don't need to move
but we want to move. Right?
75
00:04:05,750 --> 00:04:06,812
I don't.
76
00:04:06,812 --> 00:04:10,053
I'll have to leave
all of my friends
77
00:04:10,053 --> 00:04:11,685
and change schools
78
00:04:11,685 --> 00:04:14,058
and I'll never
see Grandma anymore.
79
00:04:14,058 --> 00:04:15,559
That is not true.
80
00:04:15,559 --> 00:04:17,090
Look, you're going to keep
all your friends here
81
00:04:17,090 --> 00:04:20,659
and you're going to make more
friends. And listen to this.
82
00:04:20,659 --> 00:04:22,435
I'm not going to work anymore.
83
00:04:23,268 --> 00:04:25,405
Do you know what that means?
84
00:04:25,405 --> 00:04:28,073
That means that I'm not going
to be gone all the time.
85
00:04:28,073 --> 00:04:30,540
Running from class to class.
86
00:04:30,540 --> 00:04:33,809
God. Do you know how
bad I felt about that?
87
00:04:35,082 --> 00:04:37,318
But you love teaching art.
88
00:04:38,252 --> 00:04:42,518
Oh, yeah.
Yeah, I do, I do, but...
89
00:04:42,518 --> 00:04:45,557
But this is,
this is our opportunity.
90
00:04:46,388 --> 00:04:47,821
I'll be home now.
91
00:04:47,821 --> 00:04:51,625
I can be home with you
every single day.
92
00:04:51,625 --> 00:04:53,330
I'll get involved
at your school,
93
00:04:53,330 --> 00:04:55,127
just like
all your friends' moms.
94
00:04:55,127 --> 00:04:58,803
And we'll have family dinners
and I'll learn to cook.
95
00:05:00,602 --> 00:05:02,002
I know it's a lot.
96
00:05:03,210 --> 00:05:04,972
Can you just
try to believe us?
97
00:05:08,012 --> 00:05:09,075
Yeah.
98
00:05:11,048 --> 00:05:12,045
Mmm.
99
00:05:13,582 --> 00:05:15,683
I love you so much. Come here.
100
00:05:15,683 --> 00:05:19,854
Come here. You, too.
And you, Sylvia.
101
00:05:19,854 --> 00:05:22,394
- Sylvia. Come on.
Come on, Mom. Come on.
102
00:05:22,394 --> 00:05:25,060
Come on.
You know you want to.
103
00:05:25,060 --> 00:05:26,232
Faster.
104
00:05:26,232 --> 00:05:28,598
Okay, okay,
I'm coming, I'm coming.
105
00:05:28,598 --> 00:05:30,932
There we go.
Oh, my darling.
106
00:05:32,108 --> 00:05:34,037
I'm never
going to see you again.
107
00:05:34,037 --> 00:05:35,471
Oh, Jesus.
108
00:05:35,471 --> 00:05:38,574
- Wow.
- So dramatic all the time.
109
00:05:38,574 --> 00:05:39,838
What are you
taking her over there
110
00:05:39,838 --> 00:05:41,378
with the schmucks
and the condos
111
00:05:41,378 --> 00:05:42,644
on the other side
of the Hudson?
112
00:05:42,644 --> 00:05:43,710
But we're not going to be
in a condo.
113
00:05:43,710 --> 00:05:45,249
And those
mafia diners,
114
00:05:45,249 --> 00:05:46,414
where they shoot each other...
115
00:06:07,975 --> 00:06:09,872
God...
116
00:06:22,317 --> 00:06:23,688
God?
117
00:06:28,458 --> 00:06:30,024
Are you there, God?
118
00:06:31,231 --> 00:06:35,733
It's me... Margaret Simon.
119
00:06:38,707 --> 00:06:39,836
Um...
120
00:06:42,307 --> 00:06:44,203
I just wanted... Well...
121
00:06:45,878 --> 00:06:48,680
First, I've, I've heard a lot
of great things about you.
122
00:06:52,614 --> 00:06:54,916
I don't want to move.
123
00:06:54,916 --> 00:06:57,920
I've never lived anywhere
but the city, and...
124
00:06:58,786 --> 00:07:01,258
I... I don't want to do this.
125
00:07:01,258 --> 00:07:03,155
Please, I'm begging you.
126
00:07:03,155 --> 00:07:06,093
Just please, just stop
this move from happening.
127
00:07:10,635 --> 00:07:14,233
Um, if...
if you can't do that...
128
00:07:16,237 --> 00:07:20,613
Just please don't let
New Jersey be too horrible.
129
00:07:52,142 --> 00:07:55,142
- You're gonna have
to hurry up, all right?
- Okay, Dad!
130
00:08:17,164 --> 00:08:20,002
Okay, you.
You need some light.
131
00:08:22,208 --> 00:08:24,303
Oh, God.
132
00:08:25,178 --> 00:08:26,774
They smell bad?
133
00:08:26,774 --> 00:08:28,475
Oh, they don't
smell good, honey.
134
00:08:28,475 --> 00:08:32,415
- You're going to be there
very soon. Believe me.
135
00:08:32,415 --> 00:08:33,785
I'll get it.
136
00:08:36,083 --> 00:08:37,552
I already know
your name's Margaret
137
00:08:37,552 --> 00:08:38,753
and you're in sixth grade.
138
00:08:38,753 --> 00:08:40,187
The real estate agent
sent out,
139
00:08:40,187 --> 00:08:42,055
like, a tiny flyer about you
to the whole neighborhood.
140
00:08:42,055 --> 00:08:44,191
It was, like, this big
and it had your picture.
141
00:08:45,032 --> 00:08:46,497
Oh, okay.
142
00:08:46,497 --> 00:08:48,665
I'm Nancy.
I'm in sixth grade, too.
143
00:08:48,665 --> 00:08:49,798
Do you want to
come over to my house
144
00:08:49,798 --> 00:08:51,499
and run under
the sprinklers with me?
145
00:08:51,499 --> 00:08:54,072
Oh. I don't know.
146
00:08:54,072 --> 00:08:55,607
You don't know?
147
00:08:55,607 --> 00:08:59,474
Oh, no, no, no.
I just mean I'll have to ask.
148
00:08:59,474 --> 00:09:01,307
Um, just a second.
149
00:09:02,743 --> 00:09:03,977
- Mom?
- Yeah?
150
00:09:03,977 --> 00:09:05,377
There's a girl
from the neighborhood
151
00:09:05,377 --> 00:09:07,483
who asked if I could go
under the sprinklers with her.
152
00:09:07,483 --> 00:09:09,782
Oh, that's great. Yeah.
153
00:09:09,782 --> 00:09:11,422
I need my bathing suit.
154
00:09:11,422 --> 00:09:12,724
Good luck finding it in here.
155
00:09:12,724 --> 00:09:15,090
That's all right.
She can borrow one of mine.
156
00:09:16,426 --> 00:09:18,226
Oh, hello.
157
00:09:18,226 --> 00:09:21,232
Nancy Wheeler.
I live in the bigger house
up the street.
158
00:09:21,232 --> 00:09:22,262
Come on, let's go.
159
00:09:28,674 --> 00:09:30,910
Whose class are you in
at Delano?
160
00:09:30,910 --> 00:09:32,107
Um...
161
00:09:32,940 --> 00:09:35,180
The letter said "Room 18."
162
00:09:35,180 --> 00:09:37,384
I'm in room 18, too!
163
00:09:37,384 --> 00:09:38,683
We were supposed to have
Miss Phipps,
164
00:09:38,683 --> 00:09:40,718
but she ran off
with some guy to California,
165
00:09:40,718 --> 00:09:42,221
so we're going to get
a new teacher now.
166
00:09:42,221 --> 00:09:44,383
Come on. Room's upstairs.
167
00:09:49,557 --> 00:09:50,763
Voila.
168
00:09:52,234 --> 00:09:53,392
My bathing suit's over here.
169
00:09:55,629 --> 00:09:57,435
Um...
170
00:09:57,435 --> 00:09:59,836
- Here. It's clean.
- Thanks.
171
00:09:59,836 --> 00:10:02,643
- Where should I change?
- What's wrong with here?
172
00:10:04,139 --> 00:10:07,378
Nothing. I don't mind
if you don't mind.
173
00:10:07,378 --> 00:10:08,979
Why would I mind?
174
00:10:23,494 --> 00:10:25,061
You're still flat.
175
00:10:25,593 --> 00:10:26,630
Um...
176
00:10:26,630 --> 00:10:29,197
Well, I'm already growing.
See?
177
00:10:30,198 --> 00:10:32,002
I'm going to have
a pretty big chest.
178
00:10:34,905 --> 00:10:36,201
You know,
coming from New York,
179
00:10:36,201 --> 00:10:38,443
I thought you'd be
a lot more grown up.
180
00:10:38,443 --> 00:10:39,779
Have you ever kissed a boy?
181
00:10:40,814 --> 00:10:43,577
You mean, like, really kiss?
Like, on the lips?
182
00:10:43,577 --> 00:10:45,686
Yeah. Have you?
183
00:10:46,285 --> 00:10:48,048
Not exactly.
184
00:10:48,048 --> 00:10:51,090
Neither have I,
but I practice a lot.
185
00:10:51,090 --> 00:10:52,451
You want to see?
186
00:11:13,947 --> 00:11:15,007
What?
187
00:11:15,007 --> 00:11:16,142
- Sorry.
- You have to practice
188
00:11:16,142 --> 00:11:18,180
or else you won't
be a good kisser.
189
00:11:19,648 --> 00:11:21,084
Ready to go?
190
00:11:22,023 --> 00:11:22,850
Sure.
191
00:11:24,223 --> 00:11:26,122
Follow the leader.
192
00:11:27,657 --> 00:11:29,026
Yeah, watch me.
193
00:11:42,036 --> 00:11:44,008
- I'm a supermodel.
- Okay.
194
00:11:48,944 --> 00:11:51,650
- Evan, you stupid idiot!
- I'm sorry.
195
00:11:51,650 --> 00:11:53,284
You're such a great model,
by the way.
196
00:11:53,284 --> 00:11:54,352
Who are they?
197
00:11:54,352 --> 00:11:55,487
It's my dumb brother
198
00:11:55,487 --> 00:11:56,521
- and his stupid friend.
- Hey.
199
00:11:56,521 --> 00:11:58,454
- Mom!
- That was uncalled for.
200
00:11:58,454 --> 00:11:59,485
Who are you?
201
00:12:00,662 --> 00:12:02,989
Margaret. Um, we moved in
down the street.
202
00:12:02,989 --> 00:12:04,631
Oh, so you're the new people?
203
00:12:04,631 --> 00:12:06,058
Ask your dad if he wants me
to cut the lawn.
204
00:12:06,058 --> 00:12:07,634
Five bucks, and I trim, too.
205
00:12:07,634 --> 00:12:10,133
Evan!
Get over here right now!
206
00:12:10,868 --> 00:12:12,333
- I got to go.
- Dude...
207
00:12:21,449 --> 00:12:23,047
Got to get us more birdseed.
208
00:12:23,645 --> 00:12:25,281
Yeah.
209
00:12:25,281 --> 00:12:28,549
My name's Moose. Moose Freed.
I live down the street, too.
210
00:12:28,549 --> 00:12:29,823
Um...
211
00:12:30,856 --> 00:12:31,984
Yeah, but don't forget
to ask your dad
212
00:12:31,984 --> 00:12:33,860
about the lawn thingy.
213
00:12:34,429 --> 00:12:36,159
Yeah. I won't.
214
00:12:37,226 --> 00:12:38,958
Oh,
now I got to go see Evan.
215
00:12:43,539 --> 00:12:45,237
Sorry you got stuck
with Moose.
216
00:12:45,237 --> 00:12:47,137
Oh, that's okay.
217
00:12:47,805 --> 00:12:50,204
Anyways, listen, Margaret.
218
00:12:50,204 --> 00:12:52,845
I've decided I want you
to join my secret club.
219
00:12:52,845 --> 00:12:55,447
There's three of us
and I'm letting in one more.
220
00:12:55,447 --> 00:12:56,616
But you can't wear socks
221
00:12:56,616 --> 00:12:58,115
or else the others
might not want you.
222
00:12:58,680 --> 00:12:59,919
Oh.
223
00:13:00,684 --> 00:13:01,781
See you later.
224
00:13:05,126 --> 00:13:07,927
Are you there, God?
It's me, Margaret, again.
225
00:13:13,295 --> 00:13:14,994
It's the first day
of school tomorrow.
226
00:13:14,994 --> 00:13:16,669
I met this girl, Nancy.
227
00:13:16,669 --> 00:13:18,972
I don't really know
if she liked me.
228
00:13:18,972 --> 00:13:24,570
I think she just expected me
to be different or something.
229
00:13:26,208 --> 00:13:29,976
Anyway, well,
it did get me thinking.
230
00:13:29,976 --> 00:13:33,312
Maybe it is time for...
231
00:13:33,312 --> 00:13:37,356
things to be happening
around here?
232
00:13:39,127 --> 00:13:40,157
Come in.
233
00:13:41,294 --> 00:13:43,358
Look.
234
00:13:43,358 --> 00:13:44,896
Anyway, just think
about what I mentioned.
235
00:13:44,896 --> 00:13:46,027
It was in
with the bathroom stuff.
236
00:13:46,027 --> 00:13:47,631
I found this, too,
if you need it.
237
00:13:47,631 --> 00:13:48,699
Thanks, God.
238
00:13:48,699 --> 00:13:50,535
- Thanks, Mom.
- Mmm-hmm.
239
00:13:52,770 --> 00:13:54,568
Oh, wow, look at you.
240
00:13:54,568 --> 00:13:57,543
Are you ready
for your first day?
How you feeling?
241
00:13:57,543 --> 00:13:59,176
It's going to be great, right?
242
00:13:59,176 --> 00:14:02,812
And if it's not great, first
days don't count anyways.
243
00:14:02,812 --> 00:14:04,047
- Right?
Exactly.
244
00:14:04,047 --> 00:14:05,312
All right.
See you later.
- Bye!
245
00:14:05,312 --> 00:14:08,320
Bye!
- Did I not
unpack your socks?
246
00:14:08,320 --> 00:14:10,983
Oh, um, uh...
247
00:14:10,983 --> 00:14:12,051
I don't want socks.
248
00:14:12,051 --> 00:14:14,260
Why? You'll get blisters.
249
00:14:14,260 --> 00:14:15,588
I just don't.
250
00:14:16,497 --> 00:14:18,465
Okay.
251
00:14:19,761 --> 00:14:21,297
Oh. Oh, wait. Dad!
252
00:14:22,899 --> 00:14:25,064
- Hey, hey, Dad!
- Yeah!
253
00:14:25,064 --> 00:14:26,599
- Hey. Um...
- Hey.
254
00:14:28,003 --> 00:14:29,135
I forgot to ask you.
255
00:14:29,135 --> 00:14:30,809
Um, a boy named Moose asked
256
00:14:30,809 --> 00:14:32,977
if he can cut our lawn
for five bucks.
257
00:14:32,977 --> 00:14:35,713
Moose? Well, tell him thanks,
but no, thanks.
258
00:14:35,713 --> 00:14:37,014
I just got a new power mower
259
00:14:37,014 --> 00:14:39,252
and I'm really excited
for the grass to grow.
260
00:14:40,615 --> 00:14:42,784
- All right. Knock 'em dead
today, all right, sweetie?
- Okay.
261
00:14:42,784 --> 00:14:44,518
- Okay.
- Bye.
262
00:14:46,258 --> 00:14:48,489
I just need to warn you
one more time about the socks.
263
00:15:13,554 --> 00:15:14,680
Oh, Margaret's here.
264
00:15:20,091 --> 00:15:23,661
Hello. Good,
I thought you'd forget.
265
00:15:23,661 --> 00:15:24,762
Guys, this is Margaret,
266
00:15:24,762 --> 00:15:26,097
the one
I was telling you about.
267
00:15:26,097 --> 00:15:28,262
- Margaret, this is Janie.
- Hi, nice to meet you.
268
00:15:28,262 --> 00:15:30,295
- Yeah, you, too.
- And this is Gretchen.
269
00:15:30,295 --> 00:15:33,168
- So, you're the fourth.
- Yeah.
270
00:15:33,168 --> 00:15:35,237
Well, you're lucky
we saved you a seat.
271
00:15:35,237 --> 00:15:38,110
Or else you'd be sitting
next to Norman Fisher.
272
00:15:40,677 --> 00:15:42,177
Ugh.
273
00:15:42,177 --> 00:15:44,985
Oh, my God.
Oh, my God, don't look.
274
00:15:45,818 --> 00:15:48,316
Philip Leroy just walked in.
275
00:15:48,316 --> 00:15:51,149
I was praying so hard
he'd be in our class.
276
00:15:51,149 --> 00:15:52,586
Who's Philip Leroy?
277
00:15:53,461 --> 00:15:54,654
Take a guess.
278
00:16:03,065 --> 00:16:04,367
Is that our teacher?
279
00:16:05,440 --> 00:16:08,073
Her? No.
280
00:16:08,073 --> 00:16:11,044
That's Laura Danker.
Stay away from her, okay?
281
00:16:11,711 --> 00:16:12,945
My brother says that
282
00:16:12,945 --> 00:16:15,113
she goes behind the A&P
with him and Moose
283
00:16:15,113 --> 00:16:17,578
- and lets them feel her up.
284
00:16:24,352 --> 00:16:26,286
Good morning, class.
285
00:16:26,286 --> 00:16:27,889
First, let me
introduce myself.
286
00:16:27,889 --> 00:16:30,291
I am Mr. Benedict.
287
00:16:30,291 --> 00:16:33,033
And I'm your new
sixth grade teacher.
288
00:16:34,231 --> 00:16:35,629
Please complete
the following sentences
289
00:16:35,629 --> 00:16:39,105
so we can get to know each
other a little better, yeah?
290
00:16:39,105 --> 00:16:42,768
Now, I'll begin, just to
start things off for you guys.
291
00:16:43,842 --> 00:16:45,142
I love that I'm finally
292
00:16:45,142 --> 00:16:47,509
getting to be a teacher
for the first time.
293
00:16:49,384 --> 00:16:50,380
I hate...
294
00:16:51,014 --> 00:16:52,281
feeling self-conscious
295
00:16:52,281 --> 00:16:53,578
trying not to feel
self-conscious because
296
00:16:53,578 --> 00:16:56,251
then you only feel
more self-conscious
297
00:16:56,251 --> 00:16:57,382
and then you're blabbing
in front of
298
00:16:57,382 --> 00:16:58,650
a whole bunch of kids. Um...
299
00:16:58,650 --> 00:17:01,721
I'm looking forward to
the year with you all.
300
00:17:02,289 --> 00:17:04,328
Okay, uh, your turn.
301
00:17:14,301 --> 00:17:15,636
Pass it on.
302
00:17:28,489 --> 00:17:30,519
Yes. Okay.
303
00:17:37,391 --> 00:17:39,693
Can any of you go in here?
304
00:17:42,766 --> 00:17:44,203
Ugh, no.
305
00:17:45,133 --> 00:17:46,832
Back in the box.
306
00:18:00,952 --> 00:18:04,657
Okay. All right. Enough.
307
00:18:04,657 --> 00:18:06,489
Enough, enough, enough.
308
00:18:19,839 --> 00:18:21,608
- Hello?
- Guess who?
309
00:18:21,608 --> 00:18:23,803
Oh. Sylvia, hi. Um...
310
00:18:24,738 --> 00:18:27,609
- Margaret's not home yet.
- It's 3:32.
311
00:18:27,976 --> 00:18:29,380
Yeah?
312
00:18:29,380 --> 00:18:32,478
You said she's out at 3:15
and the walk is ten minutes.
313
00:18:32,478 --> 00:18:34,554
Yes, I did say that.
But, well...
314
00:18:34,554 --> 00:18:35,549
I'm sure she'll be
315
00:18:35,549 --> 00:18:37,256
walking through that door
any minute now.
316
00:18:37,821 --> 00:18:39,055
Well...
317
00:18:39,055 --> 00:18:41,854
Okay. I guess I'll just wait.
318
00:18:42,826 --> 00:18:43,856
Okay.
319
00:18:46,964 --> 00:18:48,767
So, how are you?
320
00:18:48,767 --> 00:18:52,135
I am fine. I'm good. Yes.
321
00:18:52,135 --> 00:18:54,306
- And how are you?
- Oh, fine.
322
00:18:54,306 --> 00:18:56,635
I read that when you don't
have any loved ones around
323
00:18:56,635 --> 00:18:59,242
your life expectancy
drops drastically,
324
00:18:59,242 --> 00:19:00,908
but, you know,
I've had a good run.
325
00:19:02,442 --> 00:19:05,885
You have.
You really have. Um...
326
00:19:05,885 --> 00:19:08,221
Margaret is here.
Just a second.
327
00:19:09,189 --> 00:19:11,389
- It's Grandma.
- Oh. Where's the Band-Aids?
328
00:19:11,987 --> 00:19:13,418
Mmm.
329
00:19:13,418 --> 00:19:15,224
- Grandma!
- Honey!
330
00:19:15,224 --> 00:19:17,730
How's New Jersey?
Are you okay?
331
00:19:17,730 --> 00:19:19,427
You can tell me the truth.
332
00:19:19,427 --> 00:19:20,959
You know,
it's actually not that bad.
333
00:19:22,531 --> 00:19:26,002
Well, that's great news!
Wonderful news.
334
00:19:26,002 --> 00:19:27,470
Anyway, I was thinking
335
00:19:27,470 --> 00:19:30,436
that you could come visit
the weekend after next.
336
00:19:30,436 --> 00:19:32,074
I'll get tickets to a show.
337
00:19:32,074 --> 00:19:33,440
You can stay overnight,
338
00:19:33,440 --> 00:19:35,275
we'll have
a little slumber party.
339
00:19:35,275 --> 00:19:36,715
That could be fun, right?
340
00:19:36,715 --> 00:19:38,114
Oh, I'd love that.
341
00:19:38,114 --> 00:19:40,449
Oh, I knew you would. Great.
342
00:19:40,449 --> 00:19:42,347
And I'll tell your mother
it was your idea.
343
00:19:42,347 --> 00:19:44,154
- Okay?
- Okay.
344
00:19:44,154 --> 00:19:47,123
- Bye. Bye.
- Bye, sweetheart.
345
00:19:47,123 --> 00:19:48,657
- Bye.
- Love you.
346
00:19:52,592 --> 00:19:54,934
Hey, Mom, can I go Nancy's?
347
00:19:54,934 --> 00:19:56,696
Right now?
But you just got home.
348
00:19:56,696 --> 00:19:58,236
I haven't even heard
about your day yet.
349
00:19:58,236 --> 00:20:01,133
- I know, but can I go?
- Can I have one word?
350
00:20:01,133 --> 00:20:03,136
Ugh... Uh?
351
00:20:03,136 --> 00:20:04,241
Is that a word?
352
00:20:04,241 --> 00:20:07,110
- Can I go? Bye.
- Yes, yes, okay, go.
353
00:20:07,110 --> 00:20:09,248
- I love you. Bye!
- Bye!
354
00:20:09,248 --> 00:20:12,215
Freddy was like,
"Boom, boom, look at me!"
355
00:20:12,215 --> 00:20:13,679
He's like,
"Make up your mind!"
356
00:20:13,679 --> 00:20:15,384
- She wants attention.
- Obviously.
357
00:20:15,384 --> 00:20:17,349
I know.
With her "boobala joobeelee."
358
00:20:17,349 --> 00:20:19,356
- Hi!
359
00:20:19,356 --> 00:20:21,327
We were talking about
Laura Danker again.
360
00:20:21,327 --> 00:20:24,457
Yeah. And how she got
even bigger over the summer.
361
00:20:24,457 --> 00:20:26,827
Yeah, she looked so grown up.
362
00:20:26,827 --> 00:20:28,762
You know she's worn
a bra since fourth grade?
363
00:20:28,762 --> 00:20:30,667
And I bet you a dollar
she gets her period, too.
364
00:20:30,667 --> 00:20:32,565
Well,
I know for sure
someone in the school does.
365
00:20:32,565 --> 00:20:34,835
- How?
- I always check the bins.
366
00:20:34,835 --> 00:20:36,736
- You know those little bins
in the stall?
- Mmm.
367
00:20:36,736 --> 00:20:39,510
All right. Let's get down
to business, huh?
368
00:20:40,342 --> 00:20:41,508
- First of all...
- Thanks.
369
00:20:41,508 --> 00:20:43,610
...this secret club
is a secret.
370
00:20:43,610 --> 00:20:46,478
Nobody tells anybody
what happens here,
371
00:20:46,478 --> 00:20:47,780
- all right?
- Duh.
372
00:20:47,780 --> 00:20:50,022
Second, if you want
to be in the club,
373
00:20:50,022 --> 00:20:51,922
then you have to
follow the rules.
374
00:20:51,922 --> 00:20:53,293
What kind of rules?
375
00:20:53,293 --> 00:20:56,054
Well, I don't know.
I'm thinking of them.
376
00:20:57,227 --> 00:20:59,596
Don't rush me. Hmm.
377
00:21:00,669 --> 00:21:01,929
Oh, I have one.
378
00:21:01,929 --> 00:21:06,405
If you want to be in the club,
then you have to wear a bra.
379
00:21:07,941 --> 00:21:09,200
I have one.
380
00:21:09,200 --> 00:21:12,670
If you guys get your period,
you have to tell us about it.
381
00:21:12,670 --> 00:21:14,212
- Yes.
Immediately.
382
00:21:14,212 --> 00:21:15,708
Every detail.
Especially how it feels.
383
00:21:15,708 --> 00:21:18,015
Mmm-hmm.
Ooh, mine is,
384
00:21:18,015 --> 00:21:19,351
we can make a Boy Book
385
00:21:19,351 --> 00:21:21,053
and write down the names
of the boys that we like.
386
00:21:21,053 --> 00:21:23,448
Mmm-hmm!
What about you, Margaret?
387
00:21:23,448 --> 00:21:24,951
What's your rule?
388
00:21:30,059 --> 00:21:31,330
Um...
389
00:21:31,330 --> 00:21:35,698
Yeah, with the Boy Books,
we have to show them
390
00:21:35,698 --> 00:21:39,966
to each other at every meeting
and we can't ever lie.
391
00:21:41,569 --> 00:21:43,505
- All right.
392
00:21:43,505 --> 00:21:46,009
Let's get
this party rolling.
393
00:21:47,075 --> 00:21:48,480
Whoo!
394
00:22:25,885 --> 00:22:27,420
Okay, honey.
395
00:22:30,925 --> 00:22:32,792
All right. Mmm.
396
00:22:32,792 --> 00:22:33,855
See you tomorrow.
397
00:22:35,963 --> 00:22:37,155
I want to get a bra.
398
00:22:40,602 --> 00:22:41,698
Oh.
399
00:22:43,301 --> 00:22:44,998
You... You think you need one?
400
00:22:46,038 --> 00:22:47,537
Oh, no. Oh, honey.
401
00:22:47,537 --> 00:22:51,438
I'm so sorry.
No, I just mean that, uh...
402
00:22:51,438 --> 00:22:52,770
Bras are kind of a pain,
403
00:22:52,770 --> 00:22:55,309
so you know, why start sooner
404
00:22:55,309 --> 00:22:56,812
than you need to?
405
00:22:58,419 --> 00:23:01,248
But if you want one,
we... we can get you one.
406
00:23:01,248 --> 00:23:02,488
Well, yeah.
407
00:23:03,121 --> 00:23:04,187
So you want one?
408
00:23:04,187 --> 00:23:05,285
Yes. I already said that.
409
00:23:05,285 --> 00:23:07,955
Right. Okay.
410
00:23:07,955 --> 00:23:12,197
Great. Well, all right.
Well, then, we will do that.
411
00:23:12,197 --> 00:23:15,201
- This week?
- Yes. Good night.
412
00:23:15,201 --> 00:23:19,701
Good night. Good night,
my sweet. Okay.
413
00:23:19,701 --> 00:23:21,501
So glad
that's over with, God.
414
00:23:30,879 --> 00:23:32,650
I'm sorry.
Hold on, just a moment.
415
00:23:33,881 --> 00:23:35,517
Are you here
for the PTA meeting?
416
00:23:35,517 --> 00:23:38,885
Oh, yes. Hi, hi.
I'm Barbara Simon.
417
00:23:38,885 --> 00:23:42,621
Oh, Barbara! I'm Jan Wheeler.
Nancy's mother.
418
00:23:42,621 --> 00:23:44,959
- I met Margaret.
- Oh, oh.
419
00:23:44,959 --> 00:23:46,759
We're just about to get
started, so please come in.
420
00:23:46,759 --> 00:23:48,630
- Have a seat.
- Okay, thank you.
421
00:23:48,630 --> 00:23:49,895
- All right.
- Just anywhere is fine?
422
00:23:49,895 --> 00:23:51,463
- Here. Just right here.
- Okay, okay.
423
00:23:51,463 --> 00:23:53,704
Here we go.
424
00:23:55,175 --> 00:23:57,674
Thank you all for coming.
425
00:23:57,674 --> 00:24:00,411
Delano is nothing without
its dedicated parents.
426
00:24:00,411 --> 00:24:01,772
Let's dive right in
and get started
427
00:24:01,772 --> 00:24:03,477
the way we do every year,
428
00:24:03,477 --> 00:24:05,243
by forming our committees.
429
00:24:05,243 --> 00:24:08,414
First up,
we have the Campus
Improvement Committee.
430
00:24:08,414 --> 00:24:09,480
Any volunteers?
431
00:24:09,480 --> 00:24:11,252
Ooh. Okay.
432
00:24:11,252 --> 00:24:13,488
Oh. Wonderful.
433
00:24:13,488 --> 00:24:16,921
Uh-huh. Barbara,
I got you. Okay.
434
00:24:16,921 --> 00:24:20,533
Next, the Delano
Social Committee.
435
00:24:21,034 --> 00:24:21,859
Sure, yeah. Okay.
436
00:24:21,859 --> 00:24:25,403
- Okay.
- Great.
437
00:24:25,403 --> 00:24:27,738
All right.
The Fundraising Committee.
438
00:24:30,209 --> 00:24:31,340
Good for you, Barbara.
439
00:24:31,340 --> 00:24:32,704
This is going to be great.
440
00:24:32,704 --> 00:24:34,841
All right, pencils down.
441
00:24:34,841 --> 00:24:37,478
Kindly pass
your worksheets forward.
442
00:24:37,478 --> 00:24:39,417
How'd you do, Margaret?
443
00:24:39,417 --> 00:24:40,479
I think
I did pretty good.
444
00:24:40,479 --> 00:24:41,684
All right, uh...
445
00:24:41,684 --> 00:24:44,082
Before the bell,
I want to share some news
446
00:24:44,082 --> 00:24:46,757
that I think will make you all
very happy.
447
00:24:46,757 --> 00:24:49,793
Now that you all
are in the sixth grade,
448
00:24:49,793 --> 00:24:53,891
you'll get to do a full,
year-long research project.
449
00:24:53,891 --> 00:24:55,934
- Yes!
450
00:24:55,934 --> 00:24:57,299
The worst.
451
00:24:59,536 --> 00:25:00,666
Margaret, I would like
to talk to you
452
00:25:00,666 --> 00:25:02,669
for a moment after class.
453
00:25:02,669 --> 00:25:05,270
Uh-oh.
What'd you do, Margaret?
454
00:25:11,218 --> 00:25:13,212
- Hi.
- Please have a seat.
455
00:25:15,555 --> 00:25:17,381
So basically,
I'm just having little chats
456
00:25:17,381 --> 00:25:20,059
with each student in advance
of your research projects
457
00:25:20,059 --> 00:25:21,153
to answer any questions
458
00:25:21,153 --> 00:25:23,728
or perhaps guide you
toward a topic of choice.
459
00:25:24,392 --> 00:25:25,563
Oh.
460
00:25:25,563 --> 00:25:27,994
And I read your
getting-to-know-you paper.
461
00:25:27,994 --> 00:25:30,027
And I noticed
under the "I hate" section,
462
00:25:30,027 --> 00:25:32,897
you wrote
"religious holidays."
463
00:25:32,897 --> 00:25:35,971
Which I... I found curious.
464
00:25:38,974 --> 00:25:41,774
If you don't want to share,
you don't...
465
00:25:41,774 --> 00:25:43,148
You don't have to, Margaret.
466
00:25:43,148 --> 00:25:45,176
Oh, no. It's just, um...
467
00:25:45,176 --> 00:25:47,111
I guess I just
don't like those holidays
468
00:25:47,111 --> 00:25:49,355
because I don't
celebrate any of them.
469
00:25:49,355 --> 00:25:51,556
My dad is Jewish
and my mom's Christian,
470
00:25:51,556 --> 00:25:54,493
so instead of picking
which religion I am, uh,
471
00:25:54,493 --> 00:25:56,426
they just decided
that I wouldn't have one
472
00:25:56,426 --> 00:25:58,562
and I can choose
when I grow up.
473
00:25:58,562 --> 00:26:01,731
And have you
given that much thought?
474
00:26:01,731 --> 00:26:03,862
Not really. My grandma
wants me to be Jewish.
475
00:26:03,862 --> 00:26:04,997
And your other grandparents
476
00:26:04,997 --> 00:26:07,198
want you to be Christian,
I imagine.
477
00:26:07,198 --> 00:26:09,140
I don't know.
I've never met them before.
478
00:26:09,140 --> 00:26:10,671
They live in Ohio.
479
00:26:10,671 --> 00:26:12,304
So you've never met them
at all?
480
00:26:14,410 --> 00:26:15,780
- No.
- Oh.
481
00:26:16,613 --> 00:26:20,048
Well, if I may suggest it,
482
00:26:20,883 --> 00:26:22,884
I feel like
"religion" could be
483
00:26:22,884 --> 00:26:25,218
a very compelling
research topic for you.
484
00:26:28,826 --> 00:26:30,262
Tickets are tenth row,
485
00:26:30,262 --> 00:26:32,728
dead center, very hard to get.
486
00:26:32,728 --> 00:26:34,695
- Tell her that.
I will.
487
00:26:34,695 --> 00:26:36,867
- Is she excited?
- She's excited.
488
00:26:36,867 --> 00:26:40,101
Well, I mean, is she excited
or is she just excited?
489
00:26:40,536 --> 00:26:42,005
She's excited.
490
00:26:42,005 --> 00:26:44,671
Okay, okay, okay, okay, I'll
let you go. Well, I'm excited!
491
00:26:44,671 --> 00:26:46,745
- Okay, bye.
- Bye.
492
00:26:47,774 --> 00:26:48,843
Hey.
493
00:26:48,843 --> 00:26:50,548
- Hey.
- What happened to the couch?
494
00:26:50,548 --> 00:26:53,584
Uh, it's time to turn over
a new leaf.
495
00:26:53,584 --> 00:26:55,986
I was thinking
maybe something modern?
496
00:26:55,986 --> 00:26:58,557
I don't know. I have to think
about it. How was school?
497
00:26:58,557 --> 00:27:01,091
You're home a little later
than usual, huh?
498
00:27:01,091 --> 00:27:02,759
Yeah.
499
00:27:02,759 --> 00:27:05,995
Hey. How come I've never met
your mom or dad?
500
00:27:06,967 --> 00:27:08,665
Um...
501
00:27:08,665 --> 00:27:10,530
Well, what made you
think about that?
502
00:27:10,530 --> 00:27:12,097
Just wondering.
503
00:27:12,097 --> 00:27:14,801
I mean, I know
that we don't see them
504
00:27:14,801 --> 00:27:16,672
because they're
so far away,
505
00:27:16,672 --> 00:27:18,436
but why don't we
even talk to them?
506
00:27:20,775 --> 00:27:22,907
We just, we just don't.
507
00:27:22,907 --> 00:27:25,212
It's, uh... It's, um...
508
00:27:26,319 --> 00:27:27,779
It's such a long story.
509
00:27:27,779 --> 00:27:29,114
What do you mean?
510
00:27:29,114 --> 00:27:31,852
I mean,
I'll tell you another time.
511
00:27:31,852 --> 00:27:33,825
Why can't you just
tell me now?
512
00:27:37,228 --> 00:27:38,225
Um...
513
00:27:43,632 --> 00:27:45,738
I just...
514
00:27:50,474 --> 00:27:51,909
Look, I just...
515
00:27:53,607 --> 00:27:54,846
Uh...
516
00:27:56,116 --> 00:27:58,176
So, um...
517
00:27:58,176 --> 00:28:01,314
We don't see
my parents because, um...
518
00:28:03,422 --> 00:28:05,153
They don't want to.
519
00:28:06,389 --> 00:28:07,760
What?
520
00:28:07,760 --> 00:28:10,829
My mom and dad are very,
very devout Christians, and...
521
00:28:11,529 --> 00:28:12,961
before you were born,
522
00:28:12,961 --> 00:28:16,527
when your dad
and I first fell in love,
523
00:28:16,527 --> 00:28:21,470
um, they told me that
it would be very hard for them
524
00:28:21,470 --> 00:28:23,171
to, uh, have a...
525
00:28:24,209 --> 00:28:25,206
Sorry.
526
00:28:25,839 --> 00:28:27,844
Jewish son-in-law.
527
00:28:27,844 --> 00:28:29,381
They told me it would be
very hard for them
528
00:28:29,381 --> 00:28:31,945
to have a Jewish son-in-law.
529
00:28:31,945 --> 00:28:34,583
And that
if I wanted to marry him,
530
00:28:34,583 --> 00:28:36,720
that was my business, but
531
00:28:36,720 --> 00:28:39,385
I wouldn't be
their daughter anymore.
532
00:28:40,790 --> 00:28:42,454
But you are their daughter.
533
00:28:46,263 --> 00:28:51,232
Mmm-hmm. I guess,
um, what I mean is that, um...
534
00:28:53,708 --> 00:28:56,204
They just didn't want me
in their life anymore.
535
00:28:58,409 --> 00:28:59,504
So, I'm not.
536
00:29:04,279 --> 00:29:07,919
- Mom.
- It's okay. Oh, honey.
537
00:29:09,750 --> 00:29:11,890
It was a long time ago.
538
00:29:13,359 --> 00:29:14,859
I have you guys.
539
00:29:14,859 --> 00:29:17,560
Okay, you know what?
I took Dad to the station
540
00:29:17,560 --> 00:29:18,896
so we could have the car
541
00:29:18,896 --> 00:29:20,833
because we're supposed to
go shopping, remember?
542
00:29:21,631 --> 00:29:23,299
Remember? Bras?
543
00:29:23,299 --> 00:29:24,562
Whoo-hoo.
544
00:29:26,599 --> 00:29:28,907
Are you there, God?
It's me, Margaret.
545
00:29:30,408 --> 00:29:32,105
I can't believe this.
546
00:29:32,105 --> 00:29:34,512
What kind of parents
would do that?
547
00:29:34,512 --> 00:29:36,310
And blame it on religion?
548
00:29:37,750 --> 00:29:40,517
God, please
take care of my mom.
549
00:29:40,517 --> 00:29:41,686
She's a good person.
550
00:29:41,686 --> 00:29:43,921
- She's nice to everyone.
- You're welcome.
551
00:29:43,921 --> 00:29:45,723
Even when
she doesn't need to be.
552
00:29:45,723 --> 00:29:47,057
- Thank you.
- Can't forget about you.
553
00:29:48,323 --> 00:29:50,322
I don't know
why this happened.
554
00:29:50,322 --> 00:29:53,596
But please, somehow,
make it all okay.
555
00:29:53,596 --> 00:29:55,526
And here are the bras.
556
00:29:55,526 --> 00:29:57,835
Oh, also,
I'm getting a bra today.
557
00:29:57,835 --> 00:29:59,839
I'd like something
to put in it, please.
558
00:30:00,603 --> 00:30:01,806
Excuse me.
559
00:30:01,806 --> 00:30:04,808
Uh, we're looking for a bra
for my daughter.
560
00:30:04,808 --> 00:30:08,010
Hmm. Well, we don't have
many that small.
561
00:30:08,010 --> 00:30:10,014
But come with me, dear,
I'll measure you.
562
00:30:14,387 --> 00:30:15,481
Arms up, dear.
563
00:30:21,194 --> 00:30:22,220
Hmm.
564
00:30:22,220 --> 00:30:25,863
Barely a 28.
Not even a double-A.
565
00:30:25,863 --> 00:30:27,227
Your best bet
is going to be to go with
566
00:30:27,227 --> 00:30:29,033
- one of these Gro-Bras here.
- It's okay.
567
00:30:29,033 --> 00:30:31,964
So, one day, when you do grow,
it'll grow with you.
568
00:30:31,964 --> 00:30:33,532
Okay. Thank you very much.
569
00:30:33,532 --> 00:30:36,040
Sure.
- Thanks, we'll just
go try it on.
570
00:30:39,875 --> 00:30:42,307
- Um...
- Hmm? Oh.
571
00:30:42,307 --> 00:30:44,744
Yeah. Can I just...
I'll just... Yep.
572
00:30:44,744 --> 00:30:46,850
Here we go.
573
00:30:46,850 --> 00:30:49,148
This is
always the tough bit.
574
00:30:49,148 --> 00:30:51,820
I can't even do this
to this day.
575
00:30:51,820 --> 00:30:55,488
Okay. All right. Can I see?
576
00:30:58,493 --> 00:31:01,566
- How's that feel?
- I cannot wait to take it off.
577
00:31:01,566 --> 00:31:04,200
Yeah. Welcome to womanhood.
578
00:31:34,499 --> 00:31:35,662
Oh, hello.
579
00:31:35,662 --> 00:31:36,733
Hello.
580
00:31:36,733 --> 00:31:39,972
Look at you. Working the land.
581
00:31:40,738 --> 00:31:42,172
Heavy machinery, ouch.
582
00:31:42,172 --> 00:31:44,474
Be better if I take
my shirt off or it's too much?
583
00:31:44,474 --> 00:31:45,670
Not for me.
584
00:31:46,238 --> 00:31:47,544
- Ooh.
585
00:31:47,544 --> 00:31:49,113
There it is, yeah.
586
00:31:51,114 --> 00:31:53,045
You ever been kissed
in the suburbs?
587
00:31:53,045 --> 00:31:54,283
- No, sir.
588
00:32:12,069 --> 00:32:15,601
I'm Laura Danker.
What's your name?
589
00:32:31,052 --> 00:32:33,058
God damn it!
590
00:32:33,058 --> 00:32:35,992
Oh, my God. Oh,
my God. Did you lose a finger?
591
00:32:35,992 --> 00:32:39,691
It does say,
"Stop the engine motor
592
00:32:39,691 --> 00:32:41,863
"before cleaning the mower,
unclogging the chute."
593
00:32:41,863 --> 00:32:43,132
Whose side are you on?
594
00:32:43,132 --> 00:32:44,764
Well, no, you turn off
the motor before you...
595
00:32:44,764 --> 00:32:45,870
I'm fine.
596
00:32:45,870 --> 00:32:47,633
You have to
turn the motor off, Dad.
597
00:32:57,215 --> 00:32:58,710
Well, time for
Boy Books, everyone.
598
00:32:59,278 --> 00:33:00,583
Who wants to go first?
599
00:33:00,583 --> 00:33:01,612
Like it matters.
600
00:33:01,612 --> 00:33:04,254
We all already know
who everyone put down.
601
00:33:04,854 --> 00:33:06,854
Philip Leroy!
602
00:33:06,854 --> 00:33:08,191
He's so cute.
603
00:33:08,191 --> 00:33:09,486
It's been the same
since second grade.
604
00:33:09,486 --> 00:33:10,995
Well, he looks
better this year.
605
00:33:10,995 --> 00:33:12,458
Really?
- Yes. He must have gone
606
00:33:12,458 --> 00:33:13,998
- to the beach or something.
- He doesn't look
607
00:33:13,998 --> 00:33:15,999
- any different.
- Who'd you put down, Margaret?
608
00:33:15,999 --> 00:33:18,835
- Yeah, I put him, too.
609
00:33:18,835 --> 00:33:20,168
All right, well,
that was quick.
610
00:33:20,168 --> 00:33:23,941
Now it's time to check
for the bras.
611
00:33:23,941 --> 00:33:25,707
- Gretchen has a bra.
612
00:33:25,707 --> 00:33:27,310
Janie has a bra.
613
00:33:27,944 --> 00:33:29,915
Margaret has a bra. Huh.
614
00:33:29,915 --> 00:33:31,443
Now, let's go around
and tell our sizes.
615
00:33:31,443 --> 00:33:35,181
Well, mine didn't say
it had a size.
616
00:33:35,181 --> 00:33:37,149
It just said it was a Gro-Bra.
617
00:33:37,149 --> 00:33:38,918
Yeah, I got that one, too.
618
00:33:38,918 --> 00:33:40,217
Oh, same here.
619
00:33:40,217 --> 00:33:41,757
Well, not me.
620
00:33:41,757 --> 00:33:43,359
I'm a 32, double-A.
621
00:33:45,064 --> 00:33:47,126
If you want to get out
of those small bras,
622
00:33:47,126 --> 00:33:48,229
you're going to have to do
623
00:33:48,229 --> 00:33:49,728
the same exercising
technique I do.
624
00:33:49,728 --> 00:33:52,331
- There's an exercise?
Of course there is.
625
00:33:52,331 --> 00:33:53,798
You hold your arms
out like this
626
00:33:53,798 --> 00:33:57,602
and you say, "I must, I must,
I must increase my bust.
627
00:33:57,602 --> 00:34:00,946
"I must, I must,
I must increase my bust."
628
00:34:00,946 --> 00:34:03,344
- Does that really work?
- I'm living proof.
629
00:34:03,344 --> 00:34:06,276
Now come on, get up.
Get up! Get up! Get up!
630
00:34:06,276 --> 00:34:08,447
You'll see. Get up.
631
00:34:08,447 --> 00:34:11,824
I must, I must,
I must increase my bust.
632
00:34:11,824 --> 00:34:14,018
I must,
I must increase my bust.
633
00:34:14,018 --> 00:34:15,357
Chin up!
634
00:34:15,357 --> 00:34:18,997
We must, we must,
we must increase our bust.
635
00:34:18,997 --> 00:34:22,968
We must, we must,
we must increase our bust.
636
00:34:22,968 --> 00:34:24,399
"We must, we must,
637
00:34:24,399 --> 00:34:26,869
-"we must increase our bust."
638
00:34:26,869 --> 00:34:29,106
Shut up! You're so stupid!
639
00:34:29,106 --> 00:34:30,442
- Shut up!
I can feel it working!
640
00:34:30,442 --> 00:34:32,342
Mom!
641
00:34:33,574 --> 00:34:34,976
Grandma said
she'll pick you up
642
00:34:34,976 --> 00:34:36,079
right where you pull in.
643
00:34:36,079 --> 00:34:37,582
- Yes.
- I don't want you to talk to
644
00:34:37,582 --> 00:34:38,650
anybody on the bus.
645
00:34:38,650 --> 00:34:39,577
- Especially men.
- Right.
646
00:34:39,577 --> 00:34:40,986
And you find a nice seat
by yourself...
647
00:34:40,986 --> 00:34:42,888
- Okay. Okay, Dad.
- ...by the bus driver.
648
00:34:42,888 --> 00:34:44,283
Um, excuse me, sir,
this young lady,
649
00:34:44,283 --> 00:34:45,785
she's traveling
by herself today
650
00:34:45,785 --> 00:34:47,189
and I was just wondering if
you could keep an eye on her?
651
00:34:47,189 --> 00:34:48,286
Sure, lady.
- Mom, come on.
652
00:34:48,286 --> 00:34:49,389
Okay, good bye. Good bye.
653
00:34:49,389 --> 00:34:50,822
- It's going to be fun. Bye.
- Bye!
654
00:34:51,390 --> 00:34:52,697
- Okay. Have fun.
- See ya.
655
00:34:52,697 --> 00:34:54,331
Right there, right there!
656
00:34:56,134 --> 00:34:57,364
Good.
There you go.
657
00:34:57,364 --> 00:35:00,172
- See ya!
- Independence is good, right?
658
00:35:01,373 --> 00:35:03,439
Are you there, God?
It's me, Margaret.
659
00:35:03,439 --> 00:35:06,908
I'm a little nervous,
actually, about being alone,
660
00:35:06,908 --> 00:35:08,310
so can you just
661
00:35:08,310 --> 00:35:10,413
not let anything
really horrible happen?
662
00:35:11,745 --> 00:35:14,718
Oh, good. That makes me feel
a little better.
663
00:35:17,358 --> 00:35:20,819
You know, maybe I will do
my school project on religion.
664
00:35:22,154 --> 00:35:26,396
I think it's finally time
for me to decide
what to be, God.
665
00:35:27,296 --> 00:35:28,794
You wouldn't mind, would you?
666
00:35:29,495 --> 00:35:31,129
I'll tell you all about it.
667
00:35:31,129 --> 00:35:33,903
And I promise
I won't make any decisions
without you first.
668
00:35:46,009 --> 00:35:47,978
♪ I am the very model
Of a modern Major-General
669
00:35:47,978 --> 00:35:50,515
♪ I've information vegetable
Animal, and mineral
670
00:35:50,515 --> 00:35:51,916
♪ I know the kings of England
671
00:35:51,916 --> 00:35:53,722
♪ And I quote
The fights historical... ♪
672
00:35:53,722 --> 00:35:54,792
Grandma!
673
00:35:54,792 --> 00:35:56,224
Darling, you made it.
674
00:35:56,224 --> 00:35:59,897
Oh, look at you!
You look gorgeous.
675
00:35:59,897 --> 00:36:01,032
So do you. Your hair's red.
676
00:36:01,032 --> 00:36:02,529
Yes, everybody thinks
I'm a showgirl.
677
00:36:02,529 --> 00:36:04,268
Come on, we'll drop your bag
with the doorman
678
00:36:04,268 --> 00:36:06,805
and then, we're gonna scoot
to the Delacorte.
679
00:36:06,805 --> 00:36:07,864
♪ With many cheerful facts
680
00:36:07,864 --> 00:36:09,005
♪ About the square
Of the hypotenuse
681
00:36:09,005 --> 00:36:10,273
♪ With many cheerful facts
682
00:36:10,273 --> 00:36:11,337
♪ About the square
Of the hypotenuse
683
00:36:11,337 --> 00:36:12,605
♪ With many cheerful facts
684
00:36:12,605 --> 00:36:14,404
♪ About the square
Of the hypotenuse
685
00:36:15,975 --> 00:36:18,383
♪ Then I can write a washing
Bill in Babylonic cuneiform
686
00:36:18,383 --> 00:36:20,484
♪ And tell you every detail
Of Caractacus's uniform
687
00:36:20,484 --> 00:36:22,485
♪ In short, in matters
Vegetable, animal, and mineral
688
00:36:22,485 --> 00:36:25,049
♪ I am the very model
Of a modern Major-General
689
00:36:25,049 --> 00:36:27,458
♪ In short, in matters
Vegetable, animal, and mineral
690
00:36:27,458 --> 00:36:29,723
♪ He is the very model
Of a modern Major-General ♪
691
00:36:33,828 --> 00:36:35,430
Wait, a minute. Okay.
You should always
692
00:36:35,430 --> 00:36:38,132
put your hand lotion on
last thing at night.
693
00:36:38,132 --> 00:36:39,268
And then, some ladies
694
00:36:39,268 --> 00:36:41,070
put gloves on
over that to sleep in.
695
00:36:41,070 --> 00:36:42,835
- You know why?
- No.
696
00:36:42,835 --> 00:36:45,372
Okay. You have to promise
not to tell anybody this,
697
00:36:45,372 --> 00:36:46,473
what I'm going to
tell you now.
698
00:36:46,473 --> 00:36:49,077
- Okay? Okay, swear?
- Okay. I swear.
699
00:36:49,077 --> 00:36:50,378
So, I actually did this.
700
00:36:50,378 --> 00:36:51,983
I got a really
fabulous hand cream
701
00:36:51,983 --> 00:36:53,315
and I bought these
white gloves
702
00:36:53,315 --> 00:36:54,648
- and I put them on. All right.
- Oh!
703
00:36:54,648 --> 00:36:56,887
No, I did, I did. And so,
I'm lying there, like,
704
00:36:56,887 --> 00:36:58,123
I must've been asleep,
705
00:36:58,123 --> 00:36:59,321
and you know,
and I must've gone like this
706
00:36:59,321 --> 00:37:01,589
and I was, like,
"Ah! Who's in here?"
707
00:37:01,589 --> 00:37:04,791
Because I couldn't
feel my own hands.
708
00:37:06,231 --> 00:37:08,025
- I was frightened.
709
00:37:09,931 --> 00:37:14,634
Oh, God. You are a fab...
I had the best time tonight.
710
00:37:14,634 --> 00:37:17,369
- It was amazing.
- You are a great date, toots.
711
00:37:17,369 --> 00:37:19,206
Oh, my gosh. You are.
712
00:37:19,206 --> 00:37:22,378
Lordy, Lordy.
713
00:37:22,378 --> 00:37:25,017
Before I forget,
if you hear, like, a
714
00:37:25,017 --> 00:37:26,714
or a
it's not me.
715
00:37:27,382 --> 00:37:29,020
Okay? You're just dreaming
716
00:37:29,020 --> 00:37:30,920
and you're dreaming.
All right?
717
00:37:30,920 --> 00:37:32,984
Okay. Sweet dreams.
718
00:37:42,065 --> 00:37:43,434
Hey, Grandma.
719
00:37:43,901 --> 00:37:45,337
Yeah, sugar.
720
00:37:46,566 --> 00:37:48,765
Do you think maybe I could go
721
00:37:48,765 --> 00:37:50,468
to the temple
with you sometime?
722
00:37:50,468 --> 00:37:53,378
You bet you can.
723
00:37:54,110 --> 00:37:55,875
Really? Really?
724
00:37:56,583 --> 00:37:57,778
Yeah.
725
00:37:57,778 --> 00:38:01,045
We'll go in the morning.
I got to find what to wear.
726
00:38:02,316 --> 00:38:04,389
Welcome.
727
00:38:04,389 --> 00:38:07,418
- Welcome.
- My granddaughter
is here with me today.
728
00:38:07,418 --> 00:38:08,654
Shabbat Shalom.
729
00:38:08,654 --> 00:38:11,561
My granddaughter.
My granddaughter.
730
00:38:16,028 --> 00:38:18,731
There's the rabbi.
He's the best in the city.
731
00:38:18,731 --> 00:38:21,032
Two hours, in and out,
bing, bang, boom.
732
00:38:22,040 --> 00:38:23,500
Welcome, dear friends.
733
00:38:23,500 --> 00:38:25,040
Oh, it's starting.
734
00:38:25,040 --> 00:38:26,406
Shabbat Shalom.
735
00:38:26,406 --> 00:38:27,872
Shabbat Shalom.
736
00:38:27,872 --> 00:38:30,115
Shabbat Shalom
means "hello," "goodbye,"
737
00:38:30,115 --> 00:38:31,777
"peace and harmony,"
and other stuff.
738
00:38:31,777 --> 00:38:33,449
...in thanks to God
this morning.
739
00:38:33,449 --> 00:38:37,950
We open our prayer books
and we turn to page 26.
740
00:39:08,981 --> 00:39:10,450
Agree to the terms
741
00:39:10,450 --> 00:39:12,419
of their covenant with God.
742
00:39:12,419 --> 00:39:14,188
Shabbat Shalom.
743
00:39:14,188 --> 00:39:15,791
Oh, that was lovely.
744
00:39:15,791 --> 00:39:16,824
Oh!
745
00:39:18,296 --> 00:39:21,394
Oh, sweetheart. Congratulations.
746
00:39:21,394 --> 00:39:23,160
Mazel tov.
747
00:39:25,797 --> 00:39:27,064
I don't know, God.
748
00:39:27,064 --> 00:39:29,505
The people seem nice
and I like the music,
749
00:39:29,505 --> 00:39:33,609
but I guess I expected
something else?
750
00:39:33,609 --> 00:39:37,878
I don't know what exactly.
A feeling, maybe?
751
00:39:39,319 --> 00:39:41,546
I can't believe
that she took you to temple
752
00:39:41,546 --> 00:39:42,782
without even asking us.
753
00:39:42,782 --> 00:39:44,288
I'm honestly surprised
it took her so long.
754
00:39:44,288 --> 00:39:46,453
I told you guys
that it was my idea.
755
00:39:46,453 --> 00:39:48,460
I just wanted to try it out.
756
00:39:48,460 --> 00:39:50,654
I'm going to try church, too,
Mom, so don't freak out.
757
00:39:50,654 --> 00:39:51,722
I don't care about church.
758
00:39:51,722 --> 00:39:53,398
I don't want you
to go to church.
759
00:39:53,398 --> 00:39:55,430
I don't think you should be
bothering yourself
760
00:39:55,430 --> 00:39:56,931
with any of this stuff
right now.
761
00:39:56,931 --> 00:39:58,864
You said that I can choose my
own religion when I grow up.
762
00:39:58,864 --> 00:40:01,300
Yeah, when you grow up.
When you're an adult.
763
00:40:01,300 --> 00:40:02,670
I'm almost 12.
764
00:40:02,670 --> 00:40:05,444
- That's almost an adult.
- Honey, no.
765
00:40:06,643 --> 00:40:09,514
- Margaret. Honey.
766
00:40:10,083 --> 00:40:11,412
I shouldn't have laughed.
767
00:40:11,412 --> 00:40:13,681
- It was funny.
- I just...
768
00:40:13,681 --> 00:40:15,212
I don't want her to go through
any of it.
769
00:40:15,212 --> 00:40:18,457
I don't either. But it might
not be the worst thing.
770
00:40:19,486 --> 00:40:20,584
Think about it.
771
00:40:20,584 --> 00:40:22,219
What does that mean?
772
00:40:22,828 --> 00:40:23,858
Well...
773
00:40:24,990 --> 00:40:26,958
she'll go to a couple of
endless services
774
00:40:26,958 --> 00:40:28,527
and then, she'll realize
how lucky she was
775
00:40:28,527 --> 00:40:29,897
we never made her go.
776
00:40:30,765 --> 00:40:32,664
Know what got me off
going to temple?
777
00:40:32,664 --> 00:40:34,768
- What?
- Going to temple.
778
00:40:34,768 --> 00:40:36,273
You don't understand
a word they're saying.
779
00:40:36,273 --> 00:40:37,740
And you sit there
for a long time.
780
00:40:39,176 --> 00:40:40,870
Oh, honey. Oh.
781
00:40:40,870 --> 00:40:42,740
- What?
- I am so sorry. I am...
782
00:40:42,740 --> 00:40:44,509
- What?
- I swear I'm going to
783
00:40:44,509 --> 00:40:46,313
buy the furniture.
784
00:40:46,313 --> 00:40:47,678
This is all I need.
785
00:40:47,678 --> 00:40:49,081
Look at it. And look...
786
00:40:51,791 --> 00:40:52,953
Oh, God!
787
00:40:53,754 --> 00:40:56,126
Find me a couch
that does this.
788
00:40:56,126 --> 00:40:57,991
- Okay?
789
00:41:00,193 --> 00:41:03,100
You know how ugly the ceiling
in our gymnasium is?
790
00:41:03,100 --> 00:41:04,294
- It is.
- Yes, it is.
791
00:41:04,294 --> 00:41:08,372
We'll have it refinished,
paint it completely black
792
00:41:08,372 --> 00:41:11,939
and then we'll cut out
little stars
793
00:41:12,838 --> 00:41:15,407
and recreate the night sky.
794
00:41:16,643 --> 00:41:17,941
- Oh, that's sweet.
- How lovely.
795
00:41:17,941 --> 00:41:20,552
So how many stars
would we need?
796
00:41:21,420 --> 00:41:23,847
Oh, I was thinking five
or 10,000.
797
00:41:26,050 --> 00:41:27,523
It shouldn't take us long.
798
00:41:27,523 --> 00:41:29,355
I've got some
scissors right here.
799
00:41:29,355 --> 00:41:31,689
Okay.
800
00:41:32,963 --> 00:41:34,258
Promenade right.
801
00:41:36,970 --> 00:41:39,098
Now, single file.
802
00:41:42,339 --> 00:41:44,672
And that's it. Yeah!
803
00:41:44,672 --> 00:41:46,005
- All right, great.
804
00:41:46,005 --> 00:41:48,040
It's the effort that counts.
Have a good evening.
805
00:41:48,040 --> 00:41:50,579
- I'm so glad this is done.
- Yeah, that sucked.
806
00:41:50,579 --> 00:41:52,080
- It took forever.
- Norman's horrible.
807
00:41:54,584 --> 00:41:57,686
Guys.
Gretchen got the book.
808
00:41:57,686 --> 00:41:59,919
- What book?
You know...
809
00:41:59,919 --> 00:42:02,924
My dad's anatomy book
that I told you about?
810
00:42:09,597 --> 00:42:12,400
It looks like a thumb.
811
00:42:12,400 --> 00:42:14,738
- What?
812
00:42:17,803 --> 00:42:20,208
- Oh.
- It's so saggy.
813
00:42:21,441 --> 00:42:23,478
It's a wobbly blob.
814
00:42:23,478 --> 00:42:25,782
My brother's looks like that.
815
00:42:26,681 --> 00:42:27,945
- Ew.
- How do you know?
816
00:42:27,945 --> 00:42:29,450
He walks around naked.
I see it.
817
00:42:29,450 --> 00:42:30,784
It's not a pleasant sight.
818
00:42:30,784 --> 00:42:32,223
I never want to see
anyone naked,
819
00:42:32,223 --> 00:42:33,287
or have anyone see me naked.
820
00:42:33,287 --> 00:42:34,525
It's just gross.
821
00:42:34,525 --> 00:42:36,257
Come on. What about
when you get married?
822
00:42:36,257 --> 00:42:37,690
Especially then.
823
00:42:37,690 --> 00:42:40,058
Janie, once you grow a little,
824
00:42:40,058 --> 00:42:41,992
you'll want the whole world
to see you.
825
00:42:41,992 --> 00:42:44,135
Just like the girls
in Playboy.
826
00:42:44,135 --> 00:42:45,667
What girls in Playboy?
827
00:42:45,667 --> 00:42:49,066
- You've never seen...
Playboy?
828
00:42:49,066 --> 00:42:51,439
- Where would I see it?
829
00:42:51,439 --> 00:42:53,040
My dad gets Playboy.
830
00:42:54,306 --> 00:42:57,777
Wait. So you have a copy here,
in this house?
831
00:42:57,777 --> 00:42:59,515
Well, I don't know
where it is.
832
00:42:59,515 --> 00:43:01,017
Of course you know
where it is.
833
00:43:01,017 --> 00:43:02,014
Go on.
834
00:43:02,014 --> 00:43:03,982
- I don't know.
Margaret, come on.
835
00:43:03,982 --> 00:43:06,658
- Go get it.
- Go get it, Margaret.
836
00:43:08,155 --> 00:43:09,692
(ON TV) You don't want
to overcook
837
00:43:09,692 --> 00:43:11,696
and you don't want to
start cooking
838
00:43:11,696 --> 00:43:13,297
the bouillabaisse
until just the last minute,
839
00:43:13,297 --> 00:43:14,325
because you've got your...
840
00:43:21,900 --> 00:43:24,839
Look how round they are.
841
00:43:24,839 --> 00:43:27,077
Mine just look like
little wizard hats.
842
00:43:28,774 --> 00:43:30,713
"Hillary Brite
is a 19-year-old
843
00:43:30,713 --> 00:43:32,681
"who loves water-skiing,
horses and going out
844
00:43:32,681 --> 00:43:34,680
"to the mall
for an Orange Julius."
845
00:43:34,680 --> 00:43:35,915
Do you think any of us
846
00:43:35,915 --> 00:43:37,887
will look like that
when we're 19?
847
00:43:39,022 --> 00:43:42,087
We must, we must,
we must increase our bust!
848
00:43:42,087 --> 00:43:45,395
We must, we must,
we must increase our bust!
849
00:43:46,460 --> 00:43:48,293
♪ Jesus
850
00:43:49,563 --> 00:43:50,797
♪ Jesus
851
00:43:50,797 --> 00:43:53,265
- ♪ Hey, God
- ♪ Jesus
852
00:43:54,736 --> 00:43:57,472
♪ I'm gonna tell everybody
853
00:43:57,472 --> 00:44:00,404
♪ Not to be afraid...
854
00:44:00,404 --> 00:44:02,412
I don't know
if I got the feeling, God,
855
00:44:02,412 --> 00:44:04,646
but I'm sure in a good mood.
856
00:44:04,646 --> 00:44:08,680
♪ The kingdom of Jesus
857
00:44:08,680 --> 00:44:11,789
♪ Has come ♪
858
00:45:29,803 --> 00:45:32,930
Hey, what are you doing?
Are those Christmas cards?
859
00:45:32,930 --> 00:45:34,199
Uh, New Year's cards.
860
00:45:34,199 --> 00:45:35,804
Um, I'm trying to get
on top of it this year.
861
00:45:35,804 --> 00:45:37,467
- Yeah.
- Um, oh, there's the mailman.
862
00:45:37,467 --> 00:45:39,039
- Can you...
You've got your boots on?
- Yeah.
863
00:45:39,039 --> 00:45:40,709
- Can you just run those
out to him?
- Sure.
864
00:45:40,709 --> 00:45:42,242
- Thank you, honey.
- Of course.
865
00:45:44,945 --> 00:45:47,148
- Thank you.
- Thank you.
866
00:46:01,366 --> 00:46:02,801
Norman Fisher?
867
00:46:03,801 --> 00:46:05,128
So,
who's Norman Fisher?
868
00:46:05,128 --> 00:46:07,704
This weird kid in my class.
869
00:46:07,704 --> 00:46:09,306
I don't even know
why he invited me.
870
00:46:09,306 --> 00:46:10,538
I barely know him.
871
00:46:15,171 --> 00:46:17,011
- Hello?
- Did you get invited
872
00:46:17,011 --> 00:46:18,909
to stupid Norman Fisher's
birthday party?
873
00:46:18,909 --> 00:46:20,077
Yeah. You did, too?
874
00:46:20,077 --> 00:46:21,477
Everyone did. The whole class.
875
00:46:21,477 --> 00:46:23,853
Janie, Gretchen, everyone.
Even Philip Leroy.
876
00:46:23,853 --> 00:46:26,724
- Even Laura Danker?
- I said everybody.
877
00:46:26,724 --> 00:46:28,956
Anyways, my mom
talked to Norman's mom
878
00:46:28,956 --> 00:46:30,593
and I guess it's
a big deal dinner party.
879
00:46:30,593 --> 00:46:32,589
We have to look
extremely nice.
880
00:46:40,469 --> 00:46:41,503
Ow!
881
00:46:41,503 --> 00:46:43,138
Ready? Lean on back.
882
00:46:45,476 --> 00:46:46,570
No. No, no, no.
883
00:46:47,710 --> 00:46:49,507
Where are my shoes?
884
00:46:50,546 --> 00:46:51,542
Oh, my God!
885
00:46:55,286 --> 00:46:56,283
Mom!
886
00:46:59,789 --> 00:47:01,022
JANIE'S MOTHER: There we go.
887
00:47:01,022 --> 00:47:04,027
Oh, this is gonna look
so pre... Stop moving!
888
00:47:07,829 --> 00:47:11,096
- We are done.
- Yes!
889
00:47:11,096 --> 00:47:12,497
Okay, we're done.
Come on. Mom.
890
00:47:12,497 --> 00:47:13,899
Perfect. One more
for your body. One more.
891
00:47:13,899 --> 00:47:15,872
Okay, let's go. Mom, no!
892
00:47:15,872 --> 00:47:18,235
Okay. Wait.
One more time. Please.
893
00:47:18,235 --> 00:47:19,909
I'm going
to get these printed.
894
00:47:19,909 --> 00:47:21,406
- It's weird.
- Okay, here. Just push them...
895
00:47:21,406 --> 00:47:23,107
Lick them with your fingers
and stick it back.
896
00:47:23,107 --> 00:47:24,446
You got to go, you got to go.
897
00:47:27,010 --> 00:47:28,880
Bye! Thank you, Jan.
898
00:47:31,520 --> 00:47:32,724
My God,
899
00:47:32,724 --> 00:47:33,952
I am so excited
for all of us to do this.
900
00:47:39,631 --> 00:47:40,764
All right, I'll just, um...
901
00:47:40,764 --> 00:47:42,732
- Just, just...
- NORMAN'S MOTHER: Okay.
902
00:47:42,732 --> 00:47:45,629
I'll just... Yeah, okay.
Have fun.
903
00:48:02,718 --> 00:48:04,087
He's hilarious.
904
00:48:10,191 --> 00:48:11,592
How come she never
talks to anybody?
905
00:48:11,592 --> 00:48:12,997
I don't know.
906
00:48:12,997 --> 00:48:15,496
Because she's too busy
doing other stuff, that's why.
907
00:48:18,032 --> 00:48:19,998
Now, if everybody's
had enough to eat,
908
00:48:19,998 --> 00:48:23,438
we can start the games.
909
00:48:23,438 --> 00:48:24,706
The games?
910
00:48:29,647 --> 00:48:31,048
I'll spin first.
911
00:48:44,690 --> 00:48:46,723
Ooh!
912
00:48:56,303 --> 00:48:59,208
Okay. Now,
it's Janie's turn to spin.
913
00:49:07,678 --> 00:49:10,250
- This is a great party.
- Do we have to play this game?
914
00:49:10,250 --> 00:49:13,056
Well then, let's play
a different game, huh?
915
00:49:13,056 --> 00:49:16,093
I have one. It's called
Two Minutes in the Closet.
916
00:49:16,494 --> 00:49:17,594
What's that?
917
00:49:17,594 --> 00:49:18,721
Well, we all get a number,
918
00:49:18,721 --> 00:49:21,828
and then somebody will
call out, like, number six
919
00:49:21,828 --> 00:49:22,965
and then those two
920
00:49:22,965 --> 00:49:25,269
will go into the closet
and, you know...
921
00:49:25,269 --> 00:49:27,203
Ooh!
922
00:49:31,675 --> 00:49:33,374
Number three.
923
00:49:37,242 --> 00:49:38,376
Who's number three?
924
00:49:38,376 --> 00:49:40,777
Somebody's got to be
number three.
925
00:49:49,354 --> 00:49:51,125
Go ahead. Into the bathroom.
926
00:49:51,125 --> 00:49:53,628
Somebody get Freddy
a step stool.
927
00:50:04,239 --> 00:50:05,676
What do you think
they're doing?
928
00:50:05,676 --> 00:50:07,776
- I'm sorry.
929
00:50:10,944 --> 00:50:14,514
Ooh!
930
00:50:15,949 --> 00:50:17,253
You're next.
931
00:50:19,922 --> 00:50:24,524
I pick number... 12.
932
00:50:31,667 --> 00:50:32,664
What?
933
00:50:33,538 --> 00:50:34,534
You're 12?
934
00:50:36,937 --> 00:50:39,136
Ooh!
935
00:50:50,048 --> 00:50:51,452
Nice.
936
00:50:52,017 --> 00:50:53,256
Sorry.
937
00:51:19,377 --> 00:51:21,746
Margaret, turn around.
938
00:51:31,727 --> 00:51:32,757
Um...
939
00:51:33,564 --> 00:51:34,594
So...
940
00:51:36,501 --> 00:51:37,564
Hi.
941
00:51:38,338 --> 00:51:39,335
Hey.
942
00:51:40,967 --> 00:51:42,173
So...
943
00:52:13,137 --> 00:52:14,939
So, the kiss
was really good?
944
00:52:14,939 --> 00:52:18,272
They were
pretty good kisses. Yeah.
945
00:52:18,272 --> 00:52:21,641
Kisses? He kissed you
more than once?
946
00:52:22,847 --> 00:52:24,648
Like, how many times?
947
00:52:24,648 --> 00:52:26,283
About five, I think.
948
00:52:27,184 --> 00:52:29,517
I don't know.
I think I lost count.
949
00:52:31,718 --> 00:52:33,790
I know I shouldn't be
enjoying this, God,
950
00:52:33,790 --> 00:52:36,356
but it's just too good.
951
00:52:36,356 --> 00:52:38,724
Sorry, sorry,
I'm going to focus.
952
00:52:43,165 --> 00:52:45,428
The Book of Isaiah,
chapter nine,
953
00:52:45,428 --> 00:52:47,238
verses six and seven says,
954
00:52:47,238 --> 00:52:52,538
"For unto us a child is born.
Unto us, a son is given
955
00:52:52,538 --> 00:52:55,242
"and he will be called
Wonderful Counselor,
956
00:52:55,242 --> 00:52:58,645
"Mighty God,
Everlasting Father"
957
00:52:58,645 --> 00:53:01,115
If only you could
give me a hint, God.
958
00:53:02,853 --> 00:53:04,816
I'm more confused than ever.
959
00:53:06,122 --> 00:53:07,885
Which religion should I be?
960
00:53:09,590 --> 00:53:11,190
Sometimes I just wish
I'd been born
961
00:53:11,190 --> 00:53:12,626
one way or the other.
962
00:53:40,092 --> 00:53:41,617
Hi, there.
This is Barbara calling,
963
00:53:41,617 --> 00:53:43,655
from Delano Elementary School.
964
00:53:43,655 --> 00:53:46,990
And we're just
looking for, uh... donations.
965
00:53:47,698 --> 00:53:49,133
Sorry.
966
00:53:49,133 --> 00:53:52,303
Oh, God. I didn't realize
it was dinner.
967
00:53:52,936 --> 00:53:54,932
Okay. Bye-bye.
968
00:54:17,091 --> 00:54:18,296
Hi.
969
00:54:26,367 --> 00:54:27,602
Don't go, don't go, don't go.
970
00:54:29,404 --> 00:54:32,508
I can't believe
you're still there. Okay.
971
00:54:37,649 --> 00:54:38,646
Okay.
972
00:54:50,090 --> 00:54:51,428
No.
973
00:54:56,668 --> 00:54:57,563
Jan.
974
00:54:57,563 --> 00:55:00,371
I just popped by
to pick up your stars.
975
00:55:00,838 --> 00:55:03,470
Yes. Um...
976
00:55:03,470 --> 00:55:06,340
Uh, I've been cleaning.
Come on in.
977
00:55:06,340 --> 00:55:10,576
Um, I'll just,
uh, get the stars.
978
00:55:10,576 --> 00:55:14,583
Um, they're,
they're almost, uh, ready.
979
00:55:15,848 --> 00:55:18,981
You know,
I ordered furniture and, um,
980
00:55:18,981 --> 00:55:21,420
- they still haven't sent it.
- Oh, my gosh.
981
00:55:21,420 --> 00:55:23,255
So crazy. Okay, stars. Um...
982
00:55:23,255 --> 00:55:25,728
Stars. Stars. Stars.
983
00:55:27,931 --> 00:55:29,230
Thank you.
984
00:55:29,230 --> 00:55:31,201
Oh, and don't say anything,
985
00:55:31,201 --> 00:55:34,230
but Deb's stars
are a little lopsided.
986
00:55:34,230 --> 00:55:35,434
Oh.
987
00:55:35,434 --> 00:55:37,333
You know, yours are so good.
988
00:55:37,333 --> 00:55:38,572
Thank you.
989
00:55:38,572 --> 00:55:41,044
You think you could do
her allotment, too?
990
00:55:41,044 --> 00:55:42,941
Just between the two of us?
991
00:55:44,148 --> 00:55:45,975
Sure... Yes.
992
00:55:45,975 --> 00:55:49,420
Ah. Thank you.
You are such a doll.
993
00:55:49,420 --> 00:55:53,487
Well, I better get going.
There's lots to do still.
994
00:55:53,487 --> 00:55:55,219
- I'll get the door there.
- Thank you.
995
00:55:55,219 --> 00:55:56,720
Okay.
996
00:55:56,720 --> 00:55:58,390
Okay, bye.
Thank you for these.
997
00:55:58,390 --> 00:56:00,156
Bye, Jan. Sure, anytime.
998
00:56:12,405 --> 00:56:13,609
Hello, girls.
999
00:56:14,077 --> 00:56:15,410
I'm Mrs. Webster.
1000
00:56:15,410 --> 00:56:17,245
And I am here
to speak to you today
1001
00:56:17,245 --> 00:56:18,845
about your changing bodies.
1002
00:56:21,253 --> 00:56:24,320
Told you this was
the big sex movie.
1003
00:56:24,320 --> 00:56:25,553
Some of you may have
1004
00:56:25,553 --> 00:56:28,656
already begun
to experience these changes.
1005
00:56:28,656 --> 00:56:31,192
While others of you still
haven't experienced
1006
00:56:31,192 --> 00:56:33,156
a single change at all.
1007
00:56:34,200 --> 00:56:36,198
We're going to watch
a short film
1008
00:56:36,198 --> 00:56:38,029
to learn a little bit more.
1009
00:56:52,684 --> 00:56:54,110
All girls are unique.
1010
00:56:54,110 --> 00:56:57,586
But sometime, between the ages
of nine and 16
1011
00:56:57,586 --> 00:57:00,858
one very special thing
happens to every girl,
1012
00:57:00,858 --> 00:57:02,526
menstruation.
1013
00:57:03,827 --> 00:57:07,396
Once a month, a velvety lining
of blood and tissue
1014
00:57:07,396 --> 00:57:09,563
forms in her uterus
to make a warm,
1015
00:57:09,563 --> 00:57:12,999
nutritious place
for a baby to grow.
1016
00:57:12,999 --> 00:57:17,299
If a baby is not conceived,
the lining is not needed.
1017
00:57:17,299 --> 00:57:21,374
And so, the blood is released
through the vagina.
1018
00:57:21,374 --> 00:57:24,313
That's menstruation.
1019
00:57:24,313 --> 00:57:25,977
Who do you think
will get it first?
1020
00:57:25,977 --> 00:57:28,048
Who do you think
will get it last?
1021
00:57:30,046 --> 00:57:32,287
I honestly don't know
what's taking me so long
1022
00:57:32,287 --> 00:57:33,987
to get this dumb furniture.
1023
00:57:33,987 --> 00:57:35,854
I guess I just want our house
to look like one of those
1024
00:57:35,854 --> 00:57:38,529
nice little houses
nice little families have.
1025
00:57:40,231 --> 00:57:41,494
Do you like these egg chairs?
1026
00:57:41,494 --> 00:57:43,600
When did you get your period?
1027
00:57:45,430 --> 00:57:46,466
Um...
1028
00:57:46,466 --> 00:57:48,170
Just tell me how old you were.
1029
00:57:48,170 --> 00:57:51,839
I... I think I was 14?
1030
00:57:52,812 --> 00:57:54,374
That late?
1031
00:57:54,374 --> 00:57:55,642
That's not late, actually.
1032
00:57:55,642 --> 00:57:57,673
I mean, I had a cousin
who was 16.
1033
00:57:57,673 --> 00:57:59,978
Sixteen? Oh, my God.
1034
00:57:59,978 --> 00:58:02,985
I'd...
I'd die if I didn't get it
1035
00:58:02,985 --> 00:58:04,351
before I was 16.
1036
00:58:04,351 --> 00:58:05,949
Honey, you will get it
1037
00:58:05,949 --> 00:58:08,520
exactly when
you're supposed to get it.
1038
00:58:08,520 --> 00:58:09,824
Don't worry about it.
1039
00:58:12,123 --> 00:58:13,724
My mom got me
Radio City tickets
1040
00:58:13,724 --> 00:58:15,660
since I got all straight A's.
1041
00:58:15,660 --> 00:58:17,766
Um, does anybody want to come?
1042
00:58:17,766 --> 00:58:20,037
Only bad thing is, is my
brother and Moose are coming.
1043
00:58:20,037 --> 00:58:21,902
- Oh, I'll go.
- Okay.
1044
00:58:24,173 --> 00:58:25,169
I got it.
1045
00:58:26,142 --> 00:58:27,171
Got what?
1046
00:58:28,111 --> 00:58:29,679
My period.
1047
00:58:31,978 --> 00:58:34,283
I just don't really understand
how you got it first
1048
00:58:34,283 --> 00:58:35,582
when I have way more than you.
1049
00:58:35,582 --> 00:58:37,014
Well, that doesn't
mean anything.
1050
00:58:37,014 --> 00:58:38,655
- Yes, it does, Gretchen.
- Okay, just tell us
1051
00:58:38,655 --> 00:58:41,119
- how it happened.
- Start from
the very beginning.
1052
00:58:42,658 --> 00:58:46,524
Well, I was sitting there
at dinner
1053
00:58:46,524 --> 00:58:47,991
eating my meatloaf
1054
00:58:47,991 --> 00:58:50,667
and I felt something
coming out of me.
1055
00:58:51,302 --> 00:58:52,900
So I went to the bathroom,
1056
00:58:52,900 --> 00:58:56,904
pulled down my pants and
that's when I saw the blood.
1057
00:58:58,637 --> 00:59:00,208
So I called my mom
1058
00:59:00,208 --> 00:59:01,474
and I showed her.
1059
00:59:01,474 --> 00:59:03,512
And she got some
1060
00:59:03,512 --> 00:59:06,379
"sanitary napkins,"
as she calls them.
1061
00:59:06,379 --> 00:59:08,212
I put one on and...
1062
00:59:09,782 --> 00:59:11,820
Well, that's the whole thing.
1063
00:59:13,920 --> 00:59:16,624
That's the whole thing?
Just that?
1064
00:59:16,624 --> 00:59:18,327
- I told you everything.
No.
1065
00:59:18,327 --> 00:59:20,464
There has to be
something more.
1066
00:59:20,464 --> 00:59:22,761
My sister said
that it kinda has a smell.
1067
00:59:22,761 --> 00:59:24,661
But I haven't
noticed that yet.
1068
00:59:24,661 --> 00:59:26,602
A smell? Like what?
1069
00:59:26,602 --> 00:59:29,032
She said it kinda smells
like the monkey bars.
1070
00:59:29,032 --> 00:59:31,769
- The monkey bars? Ugh.
Yeah.
1071
00:59:31,769 --> 00:59:33,939
I used to love
the monkey bars.
1072
00:59:33,939 --> 00:59:38,244
But do you feel older now?
Like more mature?
1073
00:59:38,244 --> 00:59:39,612
Oh, yeah.
1074
00:59:39,612 --> 00:59:41,584
I don't know how to explain it
1075
00:59:41,584 --> 00:59:43,552
and you won't understand it
till you get it,
1076
00:59:43,552 --> 00:59:46,654
but I feel like
everything's changed.
1077
00:59:46,654 --> 00:59:47,854
Are you there, God?
It's me, Margaret.
1078
00:59:47,854 --> 00:59:49,492
I've never been
so jealous my entire life
1079
00:59:49,492 --> 00:59:50,658
and I hate myself
for being jealous.
1080
00:59:50,658 --> 00:59:52,888
Just please,
please just let me grow
1081
00:59:52,888 --> 00:59:54,291
and let me get my period.
1082
00:59:54,291 --> 00:59:56,363
Let me just be normal
and regular like everybody else.
1083
00:59:56,363 --> 00:59:57,500
Just please, please,
1084
00:59:57,500 --> 00:59:59,065
please, please, please,
please, please!
1085
01:00:02,204 --> 01:00:03,669
Amen.
1086
01:00:05,036 --> 01:00:07,511
I don't know
if I want to do this.
1087
01:00:07,511 --> 01:00:10,010
It's fine.
It's just so that we're ready.
1088
01:00:10,610 --> 01:00:12,045
Just in case.
1089
01:00:19,320 --> 01:00:20,317
Come on.
1090
01:00:21,388 --> 01:00:22,759
Okay.
1091
01:00:26,892 --> 01:00:28,897
Next in line, please.
1092
01:00:29,565 --> 01:00:31,064
Please, God, let it be a lady.
1093
01:00:32,399 --> 01:00:33,704
Please.
1094
01:00:34,270 --> 01:00:35,832
Thank you.
1095
01:00:39,311 --> 01:00:41,070
- Hey, there.
Hey.
1096
01:00:41,070 --> 01:00:42,740
- No...
- Let's just put them back.
1097
01:00:42,740 --> 01:00:45,309
No, come on. Come on.
1098
01:01:17,579 --> 01:01:18,914
- Oh, my God!
- Oh!
1099
01:01:23,551 --> 01:01:26,251
- The Tic Tacs!
1100
01:01:27,691 --> 01:01:29,690
- Why the Tic Tacs?
- I don't know.
1101
01:01:29,690 --> 01:01:32,224
- Everything worked out.
- Oh, man.
1102
01:02:17,476 --> 01:02:20,041
- Uh, come in.
1103
01:02:23,248 --> 01:02:24,072
- Hi.
- Hey.
1104
01:02:24,072 --> 01:02:26,075
Uh, you've got a postcard.
1105
01:02:26,075 --> 01:02:29,180
- Oh. Thanks.
- Who's in D.C.?
1106
01:02:29,180 --> 01:02:33,384
Uh, Nancy. Uh, they went
for President's Day.
1107
01:02:34,226 --> 01:02:35,487
- Oh.
- Yeah.
1108
01:02:35,487 --> 01:02:37,220
Okay.
1109
01:02:37,220 --> 01:02:39,929
- You want the door closed?
- Yeah. Sure.
1110
01:02:45,665 --> 01:02:47,002
"I got it"?
1111
01:02:50,670 --> 01:02:52,469
Oh, come on!
1112
01:03:03,985 --> 01:03:07,952
Hello? Simon residence.
Sylvia speaking.
1113
01:03:07,952 --> 01:03:09,255
(ON PHONE) Grandma?
1114
01:03:09,856 --> 01:03:12,830
Margaret? What's wrong?
1115
01:03:13,530 --> 01:03:15,063
I just really miss you.
1116
01:03:15,431 --> 01:03:16,427
Oh, honey.
1117
01:03:16,728 --> 01:03:18,132
Me, too.
1118
01:03:18,132 --> 01:03:20,667
I'll be back next week
to see the Rockettes and...
1119
01:03:20,667 --> 01:03:22,706
maybe could I come down
1120
01:03:22,706 --> 01:03:24,703
and stay the night
like we did last time?
1121
01:03:24,703 --> 01:03:26,476
Oh, sweetheart.
1122
01:03:26,476 --> 01:03:29,044
I'd love to, I'd love...
But I...
1123
01:03:29,510 --> 01:03:30,507
Well...
1124
01:03:33,585 --> 01:03:35,652
I'm going to be
in Florida then.
1125
01:03:35,652 --> 01:03:38,284
I, uh, I heard about
this hotel
1126
01:03:38,284 --> 01:03:41,850
and there's a lot of people
my age there and, uh...
1127
01:03:41,850 --> 01:03:44,394
Um, okay.
1128
01:03:44,394 --> 01:03:46,589
Wait a minute. Wait. Um...
1129
01:03:47,732 --> 01:03:49,961
What if you
fly down to Florida
1130
01:03:49,961 --> 01:03:51,561
and spend a few days with me?
1131
01:03:51,561 --> 01:03:54,900
- Isn't your spring break soon?
- Yeah. The end of April.
1132
01:03:54,900 --> 01:03:56,967
Perfect! I'll still be there.
1133
01:03:56,967 --> 01:03:58,471
I'll ask Mom and Dad.
1134
01:03:58,471 --> 01:04:00,136
Oh, great!
1135
01:04:00,136 --> 01:04:02,946
That's my girl. Bye, darling.
1136
01:04:08,312 --> 01:04:10,086
Come on, come on!
Front row tickets!
1137
01:04:10,086 --> 01:04:13,620
- Front row tickets, remember?
- I'm coming! Yes, coming!
1138
01:04:14,719 --> 01:04:16,058
I'm so excited.
1139
01:04:18,790 --> 01:04:19,996
Hi.
1140
01:04:20,563 --> 01:04:21,899
- Hi.
- Hey.
1141
01:04:46,051 --> 01:04:48,453
- Excuse me.
- Okay.
1142
01:04:48,788 --> 01:04:49,993
Thank you.
1143
01:05:03,936 --> 01:05:05,034
Sorry. Lefty.
1144
01:05:05,034 --> 01:05:06,570
Oh, no, it's okay.
1145
01:05:09,814 --> 01:05:11,212
Do you know if
the waiter's anywhere?
1146
01:05:11,212 --> 01:05:14,380
Oh. You can have mine.
I didn't drink any out of it.
1147
01:05:14,813 --> 01:05:16,019
Thanks.
1148
01:05:17,453 --> 01:05:18,450
Hey.
1149
01:05:20,822 --> 01:05:21,956
Do you know something
1150
01:05:21,956 --> 01:05:23,691
I've always liked
about you, Margaret?
1151
01:05:23,691 --> 01:05:25,023
- No?
- Come with me.
1152
01:05:25,023 --> 01:05:26,390
I got to go to the bathroom.
1153
01:05:26,390 --> 01:05:28,493
We'll be right back.
Don't touch my food.
1154
01:05:31,265 --> 01:05:33,270
You know, I've had to go
since we got here...
1155
01:05:34,399 --> 01:05:36,437
...and then I drank, like,
three 7Ups or something.
1156
01:05:36,437 --> 01:05:37,902
Uh-huh.
1157
01:05:41,708 --> 01:05:42,738
Oh, no.
1158
01:05:43,778 --> 01:05:45,114
- Oh, no.
- What?
1159
01:05:45,649 --> 01:05:47,314
Oh, please. Oh, no.
1160
01:05:48,682 --> 01:05:49,712
Nancy?
1161
01:05:51,421 --> 01:05:52,785
Oh, no.
1162
01:05:52,785 --> 01:05:53,985
Nancy, what's wrong?
1163
01:05:53,985 --> 01:05:55,153
Go get my mom, Margaret.
1164
01:05:55,153 --> 01:05:56,890
- What's going on?
- Go get my mom.
1165
01:05:56,890 --> 01:05:58,795
- Please, quick.
- Let me in.
1166
01:05:58,795 --> 01:06:02,028
Please, please just
go get my mom!
1167
01:06:02,028 --> 01:06:04,001
Okay, okay,
I'll be right back.
1168
01:06:06,697 --> 01:06:10,132
Mrs. Wheeler, Nancy's crying.
She needs you.
1169
01:06:10,132 --> 01:06:12,405
Oh, oh. All right.
1170
01:06:18,283 --> 01:06:19,111
Nancy?
1171
01:06:19,111 --> 01:06:21,677
- Nancy?
- Oh, Mom, please help me.
1172
01:06:21,677 --> 01:06:23,985
- Please help me. Please.
- The door's locked, Nancy.
1173
01:06:23,985 --> 01:06:25,384
I can't get in.
You have to unlock it.
1174
01:06:25,384 --> 01:06:28,122
- I can't open it, I can't.
- Yes, you can, Nancy.
1175
01:06:28,122 --> 01:06:30,357
Unlock this door. Come on.
1176
01:06:31,858 --> 01:06:33,096
Let me in.
1177
01:06:39,900 --> 01:06:40,930
What's going on?
1178
01:06:42,464 --> 01:06:44,740
All right, all right,
calm down.
1179
01:06:44,740 --> 01:06:46,237
Calm down, I can't help you.
1180
01:06:46,237 --> 01:06:48,673
Hmm? Hey, look at me.
Calm down.
1181
01:06:48,673 --> 01:06:51,708
I can't help you if you don't
stop crying and talk to me.
1182
01:06:55,454 --> 01:06:57,582
Hey. What is it?
1183
01:07:05,763 --> 01:07:09,462
Oh. Well, all right. Um...
1184
01:07:11,097 --> 01:07:12,597
Here. We'll just, uh...
1185
01:07:14,505 --> 01:07:15,800
Margaret?
1186
01:07:15,800 --> 01:07:17,170
Margaret.
1187
01:07:17,170 --> 01:07:21,041
Would you get Nancy
a pad, please
1188
01:07:21,041 --> 01:07:23,509
from the dispenser
on the wall?
1189
01:07:25,145 --> 01:07:27,376
She got her period, sweetie.
1190
01:07:27,376 --> 01:07:29,647
Does she always act like that?
1191
01:07:29,647 --> 01:07:33,189
Well, it's her first time.
She's just a little scared.
1192
01:07:46,836 --> 01:07:47,863
Thank you, sweetie.
1193
01:07:49,233 --> 01:07:50,668
All right. Yeah?
1194
01:07:52,774 --> 01:07:53,836
All right.
1195
01:07:55,680 --> 01:07:57,409
Well, you girls wash up.
1196
01:07:57,409 --> 01:08:00,117
I'm going to go tell
the others not to worry.
1197
01:08:03,281 --> 01:08:06,255
Not too long now. Okay?
1198
01:08:37,222 --> 01:08:40,520
Are you there, God?
It's me, Margaret.
1199
01:08:42,123 --> 01:08:44,161
I don't even know what to say.
1200
01:09:05,013 --> 01:09:06,678
I'm going to Florida?
1201
01:09:07,546 --> 01:09:09,912
- Happy birthday.
- Mom. Thank you so much.
1202
01:09:15,460 --> 01:09:16,457
Hey!
1203
01:09:17,554 --> 01:09:19,862
- Happy birthday.
- Thank you.
1204
01:09:19,862 --> 01:09:21,363
Why do we have
different seats?
1205
01:09:21,363 --> 01:09:23,695
He said we're in groups
to study different countries.
1206
01:09:49,659 --> 01:09:51,320
Oh. Hey.
1207
01:09:51,320 --> 01:09:53,928
Hey. Happy birthday.
1208
01:09:53,928 --> 01:09:54,996
- Thanks.
- Oh, and, uh,
1209
01:09:54,996 --> 01:09:58,197
- I got you something.
- Ow!
1210
01:09:58,197 --> 01:10:00,070
It's a pinch to grow an inch.
1211
01:10:00,070 --> 01:10:03,471
And you know where
you need that inch. Hey.
1212
01:10:06,410 --> 01:10:08,770
Are you there, God?
It's me, Margaret.
1213
01:10:08,770 --> 01:10:11,974
I hate Philip Leroy.
I hate him.
1214
01:10:11,974 --> 01:10:15,318
I hate Laura Danker, too!
With her big boobs.
1215
01:10:15,318 --> 01:10:18,255
"Ooh, look at me, everybody,
I'm wearing a sweater."
1216
01:10:19,054 --> 01:10:21,586
I hate Nancy. That liar!
1217
01:10:21,586 --> 01:10:23,324
And Norman Fisher,
the way that he reads
1218
01:10:23,324 --> 01:10:25,956
with his stupid lips
flapping everywhere!
1219
01:10:25,956 --> 01:10:30,095
Please. Please, just hurry up
and get me to Florida!
1220
01:10:38,703 --> 01:10:40,206
Philip and Norman
should be here.
1221
01:10:40,206 --> 01:10:42,573
They make us do all the work.
1222
01:10:42,573 --> 01:10:44,710
What time is your mom
picking you up?
1223
01:10:45,651 --> 01:10:46,744
Not till later.
1224
01:10:46,744 --> 01:10:48,882
I have to go to St. Thomas
for Confession first.
1225
01:10:48,882 --> 01:10:51,553
Confession?
1226
01:10:51,553 --> 01:10:53,554
It's just something you have
to do when you're Catholic.
1227
01:10:54,386 --> 01:10:55,886
What do you confess?
1228
01:10:57,694 --> 01:10:58,691
Things.
1229
01:11:00,128 --> 01:11:02,431
What kinds of things?
1230
01:11:06,671 --> 01:11:07,667
Never mind.
1231
01:11:15,908 --> 01:11:18,007
You're just copying straight
out of the World Book.
1232
01:11:18,750 --> 01:11:20,378
It's four words.
1233
01:11:20,378 --> 01:11:22,918
"Germany invaded
Belgium when..."
1234
01:11:22,918 --> 01:11:24,319
So, you're still cheating.
1235
01:11:24,319 --> 01:11:26,218
Mr. Benedict will know
if you're cheating.
1236
01:11:26,218 --> 01:11:28,856
I'm not cheating! Jeez!
1237
01:11:32,493 --> 01:11:33,961
Quit acting like
you know everything
1238
01:11:33,961 --> 01:11:35,165
and you're so great.
1239
01:11:35,165 --> 01:11:36,660
This has nothing to do
with being great.
1240
01:11:36,660 --> 01:11:38,764
I know all about the stuff
that you do.
1241
01:11:40,301 --> 01:11:41,664
What's that supposed to mean?
1242
01:11:41,664 --> 01:11:43,571
I heard about you
and Moose Freed.
1243
01:11:44,371 --> 01:11:46,034
What about me and Moose Freed?
1244
01:11:46,034 --> 01:11:49,043
Oh, how you and Evan and Moose
go behind the A&P.
1245
01:11:49,043 --> 01:11:50,479
And why would I do that?
1246
01:11:50,479 --> 01:11:54,142
I don't know why you do it.
But I know why they do it.
1247
01:11:54,142 --> 01:11:56,381
So they can feel you up
or something and you let them.
1248
01:11:56,381 --> 01:11:57,786
You're a liar. You're lying!
1249
01:11:57,786 --> 01:11:58,855
I'm not lying.
1250
01:11:58,855 --> 01:11:59,982
You're just like Nancy.
1251
01:11:59,982 --> 01:12:02,854
All you do is pick on people
and make up stories.
1252
01:12:02,854 --> 01:12:04,856
You think I don't know
about you and your friends?
1253
01:12:17,367 --> 01:12:18,907
Laura!
1254
01:12:18,907 --> 01:12:21,508
Wait. Please! Laura!
1255
01:12:21,508 --> 01:12:23,909
- Wait up. Please!
- You think I don't know
1256
01:12:23,909 --> 01:12:26,216
that all of you make fun of me
like it's some kind of game?
1257
01:12:26,216 --> 01:12:27,445
- It's not me.
- Do you think I want to be
1258
01:12:27,445 --> 01:12:29,013
the biggest kid in the class?
1259
01:12:29,013 --> 01:12:32,285
How would you feel if you were
to wear a bra in fourth grade
1260
01:12:32,285 --> 01:12:33,352
and everybody called you names
1261
01:12:33,352 --> 01:12:35,051
just because of
how you looked?
1262
01:12:36,124 --> 01:12:37,394
I don't know.
1263
01:12:41,657 --> 01:12:44,401
Hey, wait. I really am sorry.
1264
01:13:02,885 --> 01:13:04,047
Laura?
1265
01:13:06,020 --> 01:13:07,050
Laura.
1266
01:13:23,872 --> 01:13:26,641
I'm the worst person
who ever lived, God.
1267
01:13:26,641 --> 01:13:29,578
I picked on Laura Danker
just because I felt mean.
1268
01:13:30,741 --> 01:13:33,375
I don't want to be like Nancy.
1269
01:13:33,375 --> 01:13:36,717
I don't even know if I want to
be friends with her anymore.
1270
01:13:39,356 --> 01:13:41,018
I've been
looking for you, God.
1271
01:13:42,786 --> 01:13:45,160
I looked for you in Temple,
1272
01:13:45,160 --> 01:13:46,727
I looked for you in Church...
1273
01:13:48,264 --> 01:13:49,928
I didn't feel you at all.
1274
01:13:52,596 --> 01:13:54,229
Why? Why, God?
1275
01:13:55,868 --> 01:13:58,937
Why do I only feel you
when I'm alone?
1276
01:14:03,244 --> 01:14:05,546
Yes, my child.
1277
01:14:05,546 --> 01:14:08,111
Do you have something
you'd like to confess?
1278
01:14:10,084 --> 01:14:11,213
Um...
1279
01:14:17,388 --> 01:14:18,754
I...
1280
01:14:18,754 --> 01:14:21,025
I did something really awful.
1281
01:14:23,163 --> 01:14:24,501
And...
1282
01:14:26,696 --> 01:14:28,164
I'm really sorry.
1283
01:15:00,104 --> 01:15:01,701
"Dear Barbara,
1284
01:15:01,701 --> 01:15:03,936
"your letter felt like
an answer to prayer.
1285
01:15:03,936 --> 01:15:06,202
"Your father and I have been
thinking about you a lot.
1286
01:15:06,202 --> 01:15:08,872
"We're getting older and
suddenly, more than anything,
1287
01:15:08,872 --> 01:15:12,847
"we'd like to see
our only daughter
1288
01:15:12,847 --> 01:15:15,552
"and finally get to know our
granddaughter, Margaret Ann."
1289
01:15:17,351 --> 01:15:18,652
"We're flying east next week,
1290
01:15:18,652 --> 01:15:20,521
"and we sincerely hope
you'll let us visit.
1291
01:15:20,521 --> 01:15:22,757
"Love, your mother,
Mary Hutchins."
1292
01:15:29,496 --> 01:15:30,930
So you sent them a card?
1293
01:15:33,367 --> 01:15:34,934
I don't know why.
1294
01:15:44,513 --> 01:15:45,676
Do you remember
what it was like
1295
01:15:45,676 --> 01:15:47,342
when they just cast you out?
1296
01:15:49,117 --> 01:15:50,183
Yes.
1297
01:15:50,183 --> 01:15:51,214
Do you?
1298
01:15:52,222 --> 01:15:53,648
Because I remember.
1299
01:15:53,648 --> 01:15:55,020
I know. I know.
1300
01:15:55,855 --> 01:15:58,056
How they treated you
was just...
1301
01:15:58,956 --> 01:16:00,696
- I know.
- How they treated me?
1302
01:16:01,563 --> 01:16:03,594
They think
you're going to hell
1303
01:16:03,594 --> 01:16:05,129
because you married a Jew.
1304
01:16:06,202 --> 01:16:07,362
Think about that.
1305
01:16:08,037 --> 01:16:09,034
I...
1306
01:16:10,105 --> 01:16:11,200
I know.
1307
01:16:11,200 --> 01:16:14,710
Do you really, really want to
open up that door?
1308
01:16:15,344 --> 01:16:16,637
We have a good life.
1309
01:16:16,637 --> 01:16:18,076
Yes. Yes.
1310
01:16:19,477 --> 01:16:20,683
I...
1311
01:16:21,783 --> 01:16:26,183
But what if this means...
they've changed?
1312
01:16:29,490 --> 01:16:30,726
And if they haven't?
1313
01:16:34,528 --> 01:16:36,193
They're my parents.
1314
01:16:38,970 --> 01:16:39,997
Mmm.
1315
01:16:39,997 --> 01:16:42,100
- The only ones I got.
- They are your parents.
1316
01:16:43,204 --> 01:16:45,304
Oh, God.
1317
01:16:45,304 --> 01:16:48,209
Oh, my goodness.
1318
01:16:48,209 --> 01:16:49,239
I'm sorry.
1319
01:16:52,740 --> 01:16:54,016
What's going on?
1320
01:16:54,016 --> 01:16:55,415
Um...
1321
01:16:55,415 --> 01:16:57,984
- Oh.
- Oh, honey, um...
1322
01:16:59,187 --> 01:17:00,316
Uh...
1323
01:17:02,225 --> 01:17:03,351
We got a letter
1324
01:17:03,351 --> 01:17:06,187
from, um, from my parents,
from your grandparents.
1325
01:17:06,187 --> 01:17:08,090
And they're coming
to visit next week.
1326
01:17:08,090 --> 01:17:10,565
- Next... next week?
Mmm-hmm.
1327
01:17:10,565 --> 01:17:12,160
They're really
excited to meet you.
1328
01:17:12,160 --> 01:17:14,165
I won't be here.
I'll be in Florida.
1329
01:17:17,069 --> 01:17:19,000
I'm still going to Florida,
aren't I?
1330
01:17:19,000 --> 01:17:21,872
- Margaret, look...
- No. What?
1331
01:17:21,872 --> 01:17:24,008
I can't even
go to Florida now?
1332
01:17:24,008 --> 01:17:26,182
Come on, I don't even
want to see them.
1333
01:17:26,182 --> 01:17:27,617
I want to see Grandma.
1334
01:17:27,617 --> 01:17:29,848
I know. I know and we will
make this up to you.
1335
01:17:29,848 --> 01:17:31,850
I promise, you will go
to Florida,
1336
01:17:31,850 --> 01:17:34,048
- just another time.
- No, I don't want
1337
01:17:34,048 --> 01:17:35,989
to go to Florida another time.
1338
01:17:36,888 --> 01:17:38,559
Does Grandma know about this?
1339
01:17:38,559 --> 01:17:40,090
No, not yet.
We have to call her.
1340
01:17:40,090 --> 01:17:42,226
Well, I'm not doing it.
You can do it yourself.
1341
01:17:42,226 --> 01:17:44,127
- No, of course. Of course.
Let me handle that.
1342
01:17:44,127 --> 01:17:46,362
- No, I will...
- Please let me call. Please.
1343
01:17:52,205 --> 01:17:54,736
To this beautiful day.
1344
01:17:57,607 --> 01:17:59,045
Just one moment.
1345
01:17:59,847 --> 01:18:01,544
Don't eat all the cheese
without me.
1346
01:18:02,850 --> 01:18:05,420
I'm just kidding.
You eat as much as you want.
1347
01:18:05,420 --> 01:18:07,085
Depending on your cholesterol.
1348
01:18:07,085 --> 01:18:09,385
- I'm sure it's low.
1349
01:18:14,792 --> 01:18:15,961
Simon residence.
1350
01:18:15,961 --> 01:18:17,659
Hi, Mom. Yes. Uh...
1351
01:18:17,659 --> 01:18:19,032
Herb?
1352
01:18:19,032 --> 01:18:20,764
Uh, Margaret's, uh, plan
to come to Florida next week
1353
01:18:20,764 --> 01:18:21,830
isn't going to work out.
1354
01:18:21,830 --> 01:18:23,069
I'm really sorry.
1355
01:18:24,069 --> 01:18:25,742
Just
give me the phone.
1356
01:18:26,771 --> 01:18:27,873
Hey, Grandma.
1357
01:18:27,873 --> 01:18:30,144
Margaret, what happened?
What's going on?
1358
01:18:30,144 --> 01:18:32,078
We...
1359
01:18:32,078 --> 01:18:35,048
We got a letter that my
other grandparents are coming.
1360
01:18:35,983 --> 01:18:39,885
And I just
really wanted to see you.
1361
01:18:39,885 --> 01:18:42,055
Put your mother
on the phone right now.
1362
01:18:43,560 --> 01:18:45,322
- Oh, no...
It's okay.
1363
01:18:47,999 --> 01:18:48,894
Sylvia.
1364
01:18:48,894 --> 01:18:50,632
What the hell
is going on, Barbara?
1365
01:18:50,632 --> 01:18:53,669
Sylvia, I'm so very sorry
about this
1366
01:18:53,669 --> 01:18:56,869
and I will try and explain it
another time.
1367
01:18:56,869 --> 01:18:58,838
No. You're going to
explain right now.
1368
01:18:58,838 --> 01:19:00,469
I'm sorry, I have to...
I have to go.
1369
01:19:05,080 --> 01:19:07,408
Are you there, God?
It's me, Margaret.
1370
01:19:07,408 --> 01:19:10,017
- I'm absolutely miserable.
- I am so sorry.
1371
01:19:10,017 --> 01:19:12,481
Everything
is going wrong. Everything.
1372
01:19:13,257 --> 01:19:14,757
I'm begging you.
1373
01:19:14,757 --> 01:19:17,822
Make something happen
so that they don't come
1374
01:19:17,822 --> 01:19:19,928
and I can still go to Florida.
1375
01:19:28,639 --> 01:19:30,306
Please, Margaret.
Even if it's fake,
1376
01:19:30,306 --> 01:19:32,435
can you just look happy?
1377
01:19:33,873 --> 01:19:35,837
Or at least not so unhappy?
1378
01:19:37,139 --> 01:19:39,208
Why do you
even want to see them?
1379
01:19:39,208 --> 01:19:41,279
After everything
that they did to you?
1380
01:19:43,217 --> 01:19:48,283
Because I want them to see
how great we've done.
1381
01:19:48,283 --> 01:19:51,586
I... And how proud
I am of our family.
1382
01:19:56,632 --> 01:19:58,263
- Hey! Hello.
1383
01:19:59,302 --> 01:20:00,331
That's them.
1384
01:20:01,105 --> 01:20:02,102
Okay.
1385
01:20:04,603 --> 01:20:05,600
Hi!
1386
01:20:06,974 --> 01:20:09,608
They might hug you,
I don't know.
1387
01:20:09,608 --> 01:20:11,045
Just be prepared.
1388
01:20:14,942 --> 01:20:16,145
- Hi!
- Hello!
1389
01:20:16,145 --> 01:20:18,453
Hello. It's so nice
to see you.
1390
01:20:18,453 --> 01:20:20,615
Oh, you too, Barbara.
1391
01:20:22,689 --> 01:20:23,992
- Oh.
1392
01:20:29,092 --> 01:20:30,999
- Hi, honey.
- Oh.
1393
01:20:34,465 --> 01:20:37,005
- This must be Margaret Ann.
Mmm-hmm.
1394
01:20:40,069 --> 01:20:41,875
We're very glad to meet you.
1395
01:20:41,875 --> 01:20:44,441
- Yes, we are. Yes, we are.
- Me, too.
1396
01:20:45,281 --> 01:20:46,344
Um...
1397
01:20:47,518 --> 01:20:49,477
Bags! We'll get the bags.
1398
01:20:49,477 --> 01:20:53,050
Um, Herb is just out, uh,
with the car.
1399
01:20:53,050 --> 01:20:55,185
- Yeah, so... Okay.
Okay.
1400
01:20:55,185 --> 01:20:57,525
Just out here to the right.
1401
01:20:57,525 --> 01:20:59,324
The blue car there. Yep.
1402
01:21:01,331 --> 01:21:02,828
Hey.
1403
01:21:02,828 --> 01:21:04,632
- Youse okay? Yeah?
- Yeah.
1404
01:21:04,632 --> 01:21:06,128
Mom, Dad, you remember Herb?
1405
01:21:06,128 --> 01:21:07,568
- Yeah. Hello, Herb.
- Hi.
1406
01:21:07,568 --> 01:21:08,768
- How are you?
- Okay.
1407
01:21:08,768 --> 01:21:10,500
- Hi. Nice to see you.
- Hello.
1408
01:21:11,434 --> 01:21:13,174
Um, should I...
I'll take this for you.
1409
01:21:13,174 --> 01:21:14,240
Oh.
1410
01:21:17,645 --> 01:21:18,675
All right.
1411
01:21:18,675 --> 01:21:20,114
Okay.
1412
01:21:20,982 --> 01:21:22,043
All right.
Should I put these up?
1413
01:21:22,043 --> 01:21:23,513
Oh, yes. Thank you.
1414
01:21:24,921 --> 01:21:28,688
Here we are.
Make yourselves comfortable.
1415
01:21:28,688 --> 01:21:30,624
- Lovely home.
- Yeah!
1416
01:21:30,624 --> 01:21:33,193
Thank you. Yes. Uh...
1417
01:21:33,960 --> 01:21:35,730
Okay. So, uh, Margaret, uh,
1418
01:21:35,730 --> 01:21:36,897
can you show them
to their room?
1419
01:21:36,897 --> 01:21:39,666
And, um, I'll just
get dinner started.
1420
01:21:39,666 --> 01:21:42,532
Sure. Um, up this way.
1421
01:21:46,338 --> 01:21:48,840
Gosh, you look
just like your mom
1422
01:21:48,840 --> 01:21:50,304
when she was your age.
1423
01:21:50,304 --> 01:21:53,015
Um, yeah. This way.
1424
01:22:00,249 --> 01:22:02,754
- Hi.
- Hey.
1425
01:22:02,754 --> 01:22:03,954
How are you doing?
1426
01:22:03,954 --> 01:22:06,156
Uh... How are you doing?
1427
01:22:06,156 --> 01:22:08,189
Um, I used up
all my small talk
1428
01:22:08,189 --> 01:22:09,598
- in the car.
- Oh, God.
1429
01:22:09,598 --> 01:22:11,968
Do they like sports? TV shows?
1430
01:22:13,431 --> 01:22:15,498
Game shows.
They used to watch game shows.
1431
01:22:15,498 --> 01:22:18,801
- Okay. Game shows, game shows.
1432
01:22:18,801 --> 01:22:20,034
Hmm.
1433
01:22:20,034 --> 01:22:21,670
Um, coming!
1434
01:22:24,514 --> 01:22:25,542
Herb!
1435
01:22:26,415 --> 01:22:27,277
Mom!
1436
01:22:27,277 --> 01:22:29,646
Baby! Come give
your mom a big hug.
1437
01:22:29,646 --> 01:22:30,885
Oh.
1438
01:22:30,885 --> 01:22:32,719
- Oh. Look at your little face.
- Sylvia?
1439
01:22:32,719 --> 01:22:34,052
Yeah. My mom is here.
1440
01:22:34,052 --> 01:22:35,451
Uh, yes, she is.
What's happening?
1441
01:22:35,451 --> 01:22:37,692
Well, Margaret said
she needed to see me,
1442
01:22:37,692 --> 01:22:38,989
so we flew out from Florida.
1443
01:22:38,989 --> 01:22:40,156
Are your parents here yet?
1444
01:22:40,156 --> 01:22:42,996
Oh. This is Morris Binamin.
1445
01:22:42,996 --> 01:22:45,062
- Rhymes with cinnamon.
1446
01:22:45,062 --> 01:22:47,264
- Hi.
Grandma!
1447
01:22:47,264 --> 01:22:50,202
There's my Margaret!
Oh!
1448
01:22:50,202 --> 01:22:52,200
Did you know?
- I had no... I know.
1449
01:22:52,200 --> 01:22:53,436
I missed you so much!
1450
01:22:53,436 --> 01:22:54,942
I thought
you were in Florida.
1451
01:22:54,942 --> 01:22:56,809
I know. Well,
Florida came to you.
1452
01:22:56,809 --> 01:22:58,143
- Uh...
1453
01:22:58,143 --> 01:23:01,545
Mom, Dad, this is Sylvia.
Herb's mom.
1454
01:23:01,545 --> 01:23:05,716
Sylvia, this... These are
my parents, Paul and Mary.
1455
01:23:05,716 --> 01:23:07,248
Hello.
1456
01:23:07,248 --> 01:23:09,157
- Hello.
1457
01:23:11,759 --> 01:23:12,823
We have pot roast.
1458
01:23:12,823 --> 01:23:14,463
Sure.
1459
01:23:17,128 --> 01:23:18,529
Mmm.
1460
01:23:19,769 --> 01:23:21,069
Mmm.
- Oh, yeah.
1461
01:23:21,069 --> 01:23:23,267
- Dinner is delicious, Barbara.
- Oh, my God, yes.
1462
01:23:23,267 --> 01:23:26,105
- Oh.
- You have definitely improved.
1463
01:23:26,105 --> 01:23:28,407
- It is very nice.
- Thank you.
1464
01:23:30,312 --> 01:23:35,247
Well, I have to admit
it was a bit of a jolt, um,
1465
01:23:35,247 --> 01:23:39,488
but it's nice to have
everyone here together.
1466
01:23:39,488 --> 01:23:41,123
The whole family.
1467
01:23:43,354 --> 01:23:45,858
- And Mr. Binamin.
1468
01:23:45,858 --> 01:23:47,495
Nice to have you, too.
1469
01:23:50,261 --> 01:23:52,167
- L'chaim.
- L'chaim.
1470
01:23:53,835 --> 01:23:57,237
L'chaim. L'chaim.
1471
01:23:57,237 --> 01:24:00,239
L'chaim. L'chaim. L'chaim.
L'chaim. L'chaim.
1472
01:24:00,239 --> 01:24:02,408
- To life!
1473
01:24:09,080 --> 01:24:10,647
So, um,
do you watch Jeopardy!?
1474
01:24:15,618 --> 01:24:17,990
I used to braid
your mama's hair
1475
01:24:17,990 --> 01:24:19,125
when she was a little girl.
1476
01:24:19,125 --> 01:24:21,062
Did your mom
ever braid your hair?
1477
01:24:21,062 --> 01:24:23,595
Um, yeah, she used to do it
all the time.
1478
01:24:23,595 --> 01:24:26,665
I can see she taught you how
to braid with your bracelet.
1479
01:24:26,665 --> 01:24:27,768
Yeah.
1480
01:24:27,768 --> 01:24:29,070
Oh, there's just so much
1481
01:24:29,070 --> 01:24:30,532
we want to get to know
about you, Margaret.
1482
01:24:30,532 --> 01:24:32,574
Twelve years is a lot
to catch up on.
1483
01:24:32,574 --> 01:24:33,769
Yeah. A long time.
1484
01:24:34,470 --> 01:24:37,113
So, uh, we were wondering...
1485
01:24:38,474 --> 01:24:40,213
Do you go to Sunday school?
1486
01:24:40,213 --> 01:24:42,646
Or, uh, have you ever
thought about it?
1487
01:24:43,546 --> 01:24:47,022
- Uh...
- Nope. Never. Not once.
1488
01:24:47,022 --> 01:24:49,655
We asked Margaret
the question, Sylvia.
1489
01:24:49,655 --> 01:24:50,726
Margaret?
1490
01:24:50,726 --> 01:24:51,886
Well, you're wasting your time
1491
01:24:51,886 --> 01:24:55,062
because Margaret went
to Temple and she's Jewish.
1492
01:24:55,062 --> 01:24:56,862
- What did you say?
1493
01:24:56,862 --> 01:24:57,930
Excuse me.
1494
01:24:57,930 --> 01:24:59,300
Margaret went to Temple.
1495
01:24:59,300 --> 01:25:00,797
- Okay, Mom, you're done.
- What are you talking about?
1496
01:25:00,797 --> 01:25:02,872
Okay, that's it.
Well,
you left the room
1497
01:25:02,872 --> 01:25:04,501
and they're
trying to convert her.
1498
01:25:04,501 --> 01:25:05,970
Well, Margaret has the right
to be baptized
1499
01:25:05,970 --> 01:25:07,107
if she wants to be.
1500
01:25:07,107 --> 01:25:09,074
- Baptized?
If she wants to be.
1501
01:25:09,074 --> 01:25:10,311
I can't believe this.
1502
01:25:11,476 --> 01:25:12,774
I can't believe
you're doing this.
1503
01:25:12,774 --> 01:25:14,644
All right. Everyone,
this discussion is over.
1504
01:25:14,644 --> 01:25:16,648
We're her parents
and this discussion is over.
1505
01:25:16,648 --> 01:25:18,952
Yeah, you're right, it's over,
because she's already Jewish.
1506
01:25:18,952 --> 01:25:20,485
- Sylvia!
- Well, in our eyes,
1507
01:25:20,485 --> 01:25:24,125
- she's Christian.
- No, no! Margaret is nothing!
1508
01:25:24,125 --> 01:25:27,193
Margaret is
not Jewish or Christian.
1509
01:25:27,193 --> 01:25:30,128
She is no religion
until she decides.
1510
01:25:30,128 --> 01:25:31,263
Well, how can she be Jewish
1511
01:25:31,263 --> 01:25:32,794
- if her mother is Christian?
- Stop.
1512
01:25:32,794 --> 01:25:34,702
You were never there for her.
You abandoned her.
1513
01:25:34,702 --> 01:25:35,563
What does it matter?
1514
01:25:35,563 --> 01:25:37,167
Do you think
that we wanted this?
1515
01:25:40,442 --> 01:25:41,507
Stop it!
1516
01:25:42,813 --> 01:25:44,342
All of you, just stop it.
1517
01:25:44,342 --> 01:25:47,213
I don't care.
I don't care anymore.
1518
01:25:47,213 --> 01:25:49,684
It's all just
so stupid, religion!
1519
01:25:49,684 --> 01:25:50,951
Just stop fighting!
1520
01:25:50,951 --> 01:25:52,947
I... I don't want a religion.
1521
01:25:52,947 --> 01:25:55,620
- I don't care. I don't care!
Margaret...
1522
01:25:56,794 --> 01:25:58,755
I don't even believe in God!
1523
01:26:06,763 --> 01:26:08,831
- Are you happy? Hmm?
1524
01:26:10,704 --> 01:26:12,734
- I'm so sorry. I did this.
- No, no, no. This is not...
1525
01:26:12,734 --> 01:26:14,342
- I am so sorry.
- No, this is not your fault.
1526
01:26:14,342 --> 01:26:17,244
This is not your fault.
Okay, this is not your fault.
1527
01:26:17,244 --> 01:26:20,044
No, that was everybody else.
That was not...
1528
01:26:20,044 --> 01:26:21,948
- Me.
- No, no, no.
1529
01:26:24,889 --> 01:26:26,552
"Dear Mr. Benedict,
1530
01:26:28,359 --> 01:26:32,558
"what I learned about religion
is that it makes people fight.
1531
01:26:34,693 --> 01:26:37,462
"That every religion
says the same thing.
1532
01:26:37,462 --> 01:26:40,432
"If you pray to God,
he'll listen to you,
1533
01:26:40,432 --> 01:26:42,535
"and help you,
and make things better.
1534
01:26:45,073 --> 01:26:47,438
"But I've prayed and prayed
1535
01:26:47,438 --> 01:26:50,411
"and everything
just gets worse."
1536
01:26:55,445 --> 01:26:57,385
Okay. We'll call you.
1537
01:26:59,653 --> 01:27:01,884
"I don't know
anymore, but I think...
1538
01:27:03,487 --> 01:27:05,756
"that maybe the truth is...
1539
01:27:08,591 --> 01:27:10,365
"there's nobody up there.
1540
01:27:13,266 --> 01:27:15,029
"There's nobody listening.
1541
01:27:18,941 --> 01:27:20,606
"There's only just...
1542
01:27:22,876 --> 01:27:23,972
"me.
1543
01:27:37,059 --> 01:27:40,428
"Sincerely, Margaret Simon."
1544
01:27:46,230 --> 01:27:47,264
Margaret.
1545
01:29:12,153 --> 01:29:14,382
Hey.
- Hey.
1546
01:29:14,382 --> 01:29:16,392
Wait. Come here.
1547
01:29:17,689 --> 01:29:19,857
I don't really
feel like talking.
1548
01:29:21,129 --> 01:29:22,695
Yeah. I don't either.
1549
01:29:24,193 --> 01:29:29,669
But, um, I do want to say
sorry for how things went.
1550
01:29:31,904 --> 01:29:36,104
And I know that this past year
has not been easy.
1551
01:29:41,348 --> 01:29:43,111
Want to just sit for a minute?
1552
01:29:57,660 --> 01:30:01,096
Mmm, yeah. Good idea.
1553
01:30:13,617 --> 01:30:17,178
It gets tiring trying so hard
all the time, doesn't it?
1554
01:30:19,217 --> 01:30:20,489
Yeah.
1555
01:30:55,656 --> 01:30:59,328
- One, two, three. Cheese!
Cheese!
1556
01:30:59,328 --> 01:31:02,859
- Junior High! Whoo!
1557
01:31:02,859 --> 01:31:05,798
Come on, everybody.
Margaret, come on!
1558
01:31:10,466 --> 01:31:11,672
Hey.
1559
01:31:14,143 --> 01:31:15,236
Thanks, Mr. Benedict.
1560
01:31:16,278 --> 01:31:18,446
You're a really good teacher.
1561
01:31:18,446 --> 01:31:20,481
Well, I wouldn't say all that.
You know,
1562
01:31:20,481 --> 01:31:22,809
still trying to iron out
some of the kinks.
1563
01:31:22,809 --> 01:31:24,817
No, you were really good.
1564
01:31:26,519 --> 01:31:27,919
I'm glad you felt that way.
1565
01:31:45,501 --> 01:31:46,707
Hey.
1566
01:31:49,575 --> 01:31:51,041
Do you want to come dance?
1567
01:31:53,311 --> 01:31:54,649
Really?
1568
01:31:55,379 --> 01:31:56,585
Yeah.
1569
01:32:09,593 --> 01:32:11,165
Yes! I knew it!
1570
01:32:11,165 --> 01:32:12,499
You basically already won.
1571
01:32:12,499 --> 01:32:14,436
You've been going
for ages.
1572
01:32:14,436 --> 01:32:16,703
- Ages, Gretchen?
Can I please go?
1573
01:32:16,703 --> 01:32:18,937
Gretchen, quit
complaining all the time.
1574
01:32:19,670 --> 01:32:21,038
I'm not complaining.
1575
01:32:26,212 --> 01:32:27,344
Nancy.
1576
01:32:28,477 --> 01:32:29,849
Come on, please?
1577
01:32:35,653 --> 01:32:36,889
I got it!
1578
01:32:52,409 --> 01:32:54,876
Really nice work
on the shading, Daniel.
1579
01:32:54,876 --> 01:32:55,806
Thank you.
1580
01:32:55,806 --> 01:32:57,842
I think maybe you could
put a wash here
1581
01:32:57,842 --> 01:33:01,848
just to blend that, but I...
It's beautiful.
1582
01:33:07,488 --> 01:33:10,021
- Oh. Hey, Barbara!
- Jan!
1583
01:33:10,021 --> 01:33:12,458
It's so funny to see you.
I was just gonna call you.
1584
01:33:12,458 --> 01:33:14,259
- Oh.
- Can you believe it,
1585
01:33:14,259 --> 01:33:15,559
about the stars?
1586
01:33:15,559 --> 01:33:17,193
- Oh, I know.
- Jeez.
1587
01:33:17,193 --> 01:33:20,100
Well, I guess everything
is a fire hazard these days.
1588
01:33:21,464 --> 01:33:22,866
Anyway, um,
1589
01:33:22,866 --> 01:33:24,238
we're getting
committees together
1590
01:33:24,238 --> 01:33:25,505
over at the Junior High
1591
01:33:25,505 --> 01:33:26,900
and I can think of
at least three
1592
01:33:26,900 --> 01:33:28,710
that you'd be perfect for.
1593
01:33:28,710 --> 01:33:34,815
Oh, Jan, that sounds great
and I'd love to, but, um...
1594
01:33:36,647 --> 01:33:38,115
I don't want to.
1595
01:33:40,455 --> 01:33:42,553
But thank you for asking me.
1596
01:33:42,553 --> 01:33:45,155
- Yeah.
- And, uh...
1597
01:33:46,263 --> 01:33:47,993
- Have a good day!
- Okay.
1598
01:33:52,667 --> 01:33:54,096
I'm going to write you
so many letters.
1599
01:33:54,096 --> 01:33:56,699
So many letters,
the mailman's going to say,
1600
01:33:56,699 --> 01:33:58,732
"That's it! No more!"
1601
01:33:58,732 --> 01:34:00,572
Okay.
1602
01:34:00,572 --> 01:34:02,708
Oh. Have the best time, honey.
1603
01:34:02,708 --> 01:34:03,871
We'll see you
when you get back.
1604
01:34:03,871 --> 01:34:05,179
See you soon, sweetie.
1605
01:34:05,179 --> 01:34:06,476
- Have fun.
- Bye.
1606
01:34:06,476 --> 01:34:07,947
Love you. Bye!
1607
01:34:10,619 --> 01:34:12,884
- Okay. I think this is it.
- Got it?
1608
01:34:12,884 --> 01:34:14,684
- Then we just have to...
Wait, wait, wait.
1609
01:34:14,684 --> 01:34:15,920
- ...close it.
- Yeah.
1610
01:34:15,920 --> 01:34:17,787
- Camera, camera, camera.
Oh, wait.
1611
01:34:17,787 --> 01:34:19,155
- Yes.
All right.
1612
01:34:19,155 --> 01:34:21,255
Okay. Now, we just
have to close it.
1613
01:34:21,255 --> 01:34:22,861
Sides. Check the sides.
- Okay, got it?
1614
01:34:22,861 --> 01:34:24,159
Yeah, yeah. Step on it.
- Ready. Go.
1615
01:34:24,159 --> 01:34:26,693
- Oh, my God! Are you okay?
1616
01:34:26,693 --> 01:34:27,931
Whoo. Ah.
1617
01:34:27,931 --> 01:34:29,931
- Just kidding.
- Every time.
1618
01:34:29,931 --> 01:34:31,166
If it's there, I'll take it.
1619
01:34:31,166 --> 01:34:32,804
- Okay.
Good stuff.
There it is.
1620
01:34:32,804 --> 01:34:34,707
Almost like
we've done it before.
1621
01:34:34,707 --> 01:34:37,207
- Yeah.
1622
01:34:39,909 --> 01:34:41,310
Is it lawn day?
1623
01:34:43,218 --> 01:34:44,214
It is.
1624
01:34:46,724 --> 01:34:48,348
- We haven't paid him yet.
We haven't.
1625
01:34:48,348 --> 01:34:50,454
No. And if you wanted to go
into the kitchen
1626
01:34:50,454 --> 01:34:51,760
and grab it...
1627
01:34:53,163 --> 01:34:56,094
Yeah. Yeah. Sure.
1628
01:35:05,307 --> 01:35:06,571
Hey. Hey, Moose.
1629
01:35:09,411 --> 01:35:10,607
Here. Dad says thanks.
1630
01:35:10,607 --> 01:35:11,940
Oh, thank you. Yeah.
1631
01:35:11,940 --> 01:35:14,516
Uh, well, have a good summer.
1632
01:35:14,516 --> 01:35:16,217
I won't be seeing you
for a while.
1633
01:35:16,217 --> 01:35:17,780
Oh, where you going?
1634
01:35:17,780 --> 01:35:20,387
Camp. New Hampshire. Yeah.
1635
01:35:20,387 --> 01:35:22,255
- Oh.
- Leaving today.
1636
01:35:22,255 --> 01:35:23,484
Well, have fun.
1637
01:35:25,226 --> 01:35:26,223
Thanks.
1638
01:35:27,495 --> 01:35:28,894
And, uh, I don't know.
1639
01:35:28,894 --> 01:35:31,096
Maybe we can hang out
when you get back?
1640
01:35:32,301 --> 01:35:34,000
Re... Really?
1641
01:35:35,038 --> 01:35:36,035
Yeah.
1642
01:35:37,931 --> 01:35:40,204
Yeah. Yeah. Yeah.
1643
01:36:18,610 --> 01:36:20,079
Oh, my God.
1644
01:36:20,876 --> 01:36:22,546
Oh, my God.
1645
01:36:22,546 --> 01:36:24,281
Mom... Mom?
1646
01:36:25,419 --> 01:36:27,454
Mom! Mom!
1647
01:36:27,454 --> 01:36:29,250
What is it? What's wrong?
1648
01:36:29,250 --> 01:36:32,927
I got it.
I got my period.
1649
01:36:33,525 --> 01:36:34,896
What?
1650
01:36:37,929 --> 01:36:40,033
- I got it, right?
- Yeah!
1651
01:36:40,833 --> 01:36:43,436
- Yeah. Yes.
1652
01:36:43,436 --> 01:36:46,875
Oh, my God.
1653
01:36:51,141 --> 01:36:53,546
- I don't know why I'm crying.
1654
01:36:53,546 --> 01:36:55,750
Oh, my goodness. Wow.
1655
01:36:55,750 --> 01:36:57,914
- Are you okay? Yeah?
- I'm fine. I'm fine.
1656
01:36:57,914 --> 01:37:00,081
- You feel...
- Yep, I'm fine.
1657
01:37:00,081 --> 01:37:01,953
Do you have any cramping or...
1658
01:37:01,953 --> 01:37:03,923
- No. No, no, no. No, I'm fine.
- No?
1659
01:37:03,923 --> 01:37:05,558
I can't believe
this is happening to you.
1660
01:37:05,558 --> 01:37:06,689
I don't believe it either.
1661
01:37:06,689 --> 01:37:08,328
You're a woman!
1662
01:37:08,328 --> 01:37:09,527
I'm a woman!
1663
01:37:13,329 --> 01:37:15,469
Okay, um...
Get down to business.
1664
01:37:15,469 --> 01:37:16,536
- We need pads.
- Yeah.
1665
01:37:16,536 --> 01:37:17,703
- Yeah, yeah.
- Yeah.
1666
01:37:17,703 --> 01:37:18,936
I actually bought you some.
1667
01:37:18,936 --> 01:37:20,203
- Really?
- I was going to sneak them
1668
01:37:20,203 --> 01:37:22,475
into your trunk at camp,
you know, just in case.
1669
01:37:22,475 --> 01:37:24,308
But, okay. One sec.
1670
01:37:25,480 --> 01:37:26,574
Be right there.
1671
01:37:28,383 --> 01:37:29,511
Okay. So...
1672
01:37:30,850 --> 01:37:32,886
Um, this is how they work.
1673
01:37:32,886 --> 01:37:34,449
- So you just put...
- I know how to do it.
1674
01:37:34,449 --> 01:37:36,590
I've been practicing
in my room for two months.
1675
01:37:36,590 --> 01:37:40,023
- What?
- Yeah.
1676
01:37:40,023 --> 01:37:42,062
- You have? Oh, my...
- Yes. Yes.
1677
01:37:44,498 --> 01:37:45,525
All right.
1678
01:37:45,525 --> 01:37:48,662
Well, then, you're, um...
You don't need me.
1679
01:37:51,240 --> 01:37:52,507
Yeah.
1680
01:37:52,507 --> 01:37:54,404
I'll be right out here. Okay.
1681
01:38:31,177 --> 01:38:33,113
Are you
still there, God?
1682
01:38:33,747 --> 01:38:35,610
It's me, Margaret.
1683
01:38:37,616 --> 01:38:38,679
Thanks.
1684
01:38:39,489 --> 01:38:41,088
Thanks an awful lot.
110516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.