All language subtitles for Year Of s01e03.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,449 --> 00:00:10,811 2 (AIRY CELLO MUSIC) 2 00:00:17,934 --> 00:00:20,455 BRENDAN: Uh. Less teeth, please. 3 00:00:20,535 --> 00:00:23,056 If you're so good at it, you should suck yourself off. 4 00:00:23,136 --> 00:00:25,056 We can just, like, reschedule. 5 00:00:25,136 --> 00:00:27,577 -GEORGE: No, no, no, it's fine. -BRENDAN: Alright. Yeah. 6 00:00:27,657 --> 00:00:28,858 Are you sure? 7 00:00:28,938 --> 00:00:29,978 No, sorry, I shouldn't... 8 00:00:30,058 --> 00:00:31,259 I shouldn't have said anything. 9 00:00:31,339 --> 00:00:32,419 GEORGE: Sorry! 10 00:00:32,499 --> 00:00:34,020 -You're doing great. Just... -GEORGE: Yeah? 11 00:00:34,100 --> 00:00:36,381 Keep it up, yeah. 12 00:00:36,461 --> 00:00:37,822 Sorry. 13 00:00:37,902 --> 00:00:39,422 Yeah. 14 00:00:39,502 --> 00:00:41,503 Yeah, yeah. 15 00:00:44,224 --> 00:00:45,585 TULLY: Bruzz. 16 00:00:45,665 --> 00:00:47,585 How can you fellate during a time like this? 17 00:00:47,665 --> 00:00:50,066 -Uh! Fuck! -BRENDAN: What are you doing? 18 00:00:50,146 --> 00:00:52,347 Did somebody see us? I told you we can't... 19 00:00:52,427 --> 00:00:54,348 What are you doing? 20 00:00:54,428 --> 00:00:56,109 Where are you going? 21 00:00:56,189 --> 00:00:57,389 George, where are you go... 22 00:00:57,469 --> 00:00:59,670 George! 23 00:00:59,750 --> 00:01:01,351 Where are you going? 24 00:01:01,431 --> 00:01:03,432 I'm sorry! 25 00:01:20,279 --> 00:01:23,000 (TOILET FLUSHES) 26 00:01:47,289 --> 00:01:49,290 (BIRD CHIRPS) 27 00:01:52,251 --> 00:01:55,733 (RAIN PATTERS) 28 00:01:55,813 --> 00:01:59,574 (MEN SPEAK INDISTINCTLY) 29 00:02:01,335 --> 00:02:03,336 (KNOCK AT DOOR) 30 00:02:03,416 --> 00:02:05,417 ADELA: Lucy! 31 00:02:06,537 --> 00:02:09,138 -(KNOCKING CONTINUES) -Lucy! It's me! 32 00:02:10,178 --> 00:02:12,499 (SOMBRE MUSIC) 33 00:02:14,580 --> 00:02:17,862 (TOOLS WHIRR AND THUD) 34 00:02:33,388 --> 00:02:35,789 (PHONE RINGS) 35 00:02:46,393 --> 00:02:48,394 LUCINDA: Hey, Alan. 36 00:02:49,314 --> 00:02:50,595 You're messing up your sleep schedule. 37 00:02:50,675 --> 00:02:53,076 I need you to wake up and help me. 38 00:02:53,156 --> 00:02:55,237 Alan? 39 00:02:55,317 --> 00:02:56,877 Al! 40 00:02:56,957 --> 00:02:59,078 Hey, Alan, wake the fuck up! 41 00:03:01,799 --> 00:03:03,800 -LUCINDA: Cold. -ALAN: Sorry. 42 00:03:07,281 --> 00:03:09,042 It doesn't matter how many times you've done this, 43 00:03:09,122 --> 00:03:11,203 it always... 44 00:03:11,283 --> 00:03:13,284 ..makes me feel... 45 00:03:13,924 --> 00:03:16,485 -Alright, you ready? -Yeah. No, no. 46 00:03:16,565 --> 00:03:19,526 -Just... OK, yeah, just do it. -Three, two... 47 00:03:19,606 --> 00:03:23,448 No, don't count. Don't count. Just...press it, OK? 48 00:03:23,528 --> 00:03:25,529 (DEVICE CLICKS) 49 00:03:32,331 --> 00:03:33,892 -I reckon you're good. -Yeah? 50 00:03:33,972 --> 00:03:35,973 Off you pop. I gotta go to sleep. 51 00:03:37,934 --> 00:03:40,775 LUCINDA: No. Alan. 52 00:03:40,855 --> 00:03:43,536 Our world is crumbling. 53 00:03:44,936 --> 00:03:46,457 And I'm... 54 00:03:46,537 --> 00:03:49,538 I'm desperately trying to pull it all back together. 55 00:03:49,618 --> 00:03:52,139 And you, you're just... 56 00:03:52,219 --> 00:03:53,380 (VOICE CATCHES) 57 00:03:53,460 --> 00:03:56,021 ..you're sleeping through the whole thing. 58 00:04:05,505 --> 00:04:07,866 (SIGHS) 59 00:04:11,867 --> 00:04:14,788 ('RUN THE TRACK' FEAT. COCO BY MATT SOFO) 60 00:04:14,868 --> 00:04:16,669 (BUZZING) 61 00:04:16,749 --> 00:04:18,710 ? Me delimit it, turn and look, see 62 00:04:18,790 --> 00:04:20,511 ? Pinstripe with a polka dot, see 63 00:04:20,591 --> 00:04:22,191 ? Me a crazy, a crazy fool 64 00:04:22,271 --> 00:04:24,112 ? So much fool to go back to school 65 00:04:24,192 --> 00:04:25,953 ? Where them ABCs are like one-two-three 66 00:04:26,033 --> 00:04:27,954 ? And the DJ can't come back to me... ? 67 00:04:28,034 --> 00:04:30,875 (DRILL WHIRRS) 68 00:04:30,955 --> 00:04:32,796 Just give them space. 69 00:04:32,876 --> 00:04:37,157 (SCOFFS) Space! Don't be so heartless. They need support. 70 00:04:37,237 --> 00:04:40,839 Yeah, space as support. (SIGHS) 71 00:04:40,919 --> 00:04:42,599 Eshayz Adelay! 72 00:04:42,679 --> 00:04:44,160 Maya, stop swearing. 73 00:04:44,240 --> 00:04:45,561 MO: Mum, 'eshayz' isn't a swear word. 74 00:04:45,641 --> 00:04:46,881 MAYA: Told you, Mum! 75 00:04:46,961 --> 00:04:49,562 MoMo, I need to show you something. You're gonna die. 76 00:04:49,642 --> 00:04:50,803 MO: Not interested. 77 00:04:50,883 --> 00:04:52,563 MAYA: I haven't even showed you yet. 78 00:04:52,643 --> 00:04:53,924 MO: No means no, window licker. 79 00:04:54,004 --> 00:04:56,685 MAYA: Oh! Mum! What is wrong with you? 80 00:04:56,765 --> 00:04:58,446 Mo's calling me a window licker again! 81 00:04:58,526 --> 00:04:59,966 MO: Oh, you're always sooking! 82 00:05:00,046 --> 00:05:02,047 MAYA: Mum! 83 00:05:03,528 --> 00:05:05,769 Bruh, I thought it was a vibrator or some shit. 84 00:05:05,849 --> 00:05:07,850 Mo, ew! 85 00:05:08,730 --> 00:05:10,651 -It's upside down. -MAYA: Oh! 86 00:05:10,731 --> 00:05:12,131 Why are you such a buzzkill? 87 00:05:12,211 --> 00:05:13,252 Your body, your choice. 88 00:05:13,332 --> 00:05:14,932 You better hide that shit from Mum, though. 89 00:05:15,012 --> 00:05:17,053 She's losing it that you gave Lucinda her key back. 90 00:05:17,133 --> 00:05:18,054 Whatever. 91 00:05:18,134 --> 00:05:19,494 You better not snitch. 92 00:05:19,574 --> 00:05:21,175 You've always been the snitch one. 93 00:05:21,255 --> 00:05:24,296 (PHONE VIBRATES) 94 00:05:25,857 --> 00:05:27,577 (MOUTHS WORDS) 95 00:05:27,657 --> 00:05:30,058 Hey, Dad, Maya's here but she doesn't want to speak 96 00:05:30,138 --> 00:05:32,059 because she's going through another phase. 97 00:05:32,139 --> 00:05:34,500 You are such a spinner. What's wrong with you? 98 00:05:34,580 --> 00:05:36,421 MOSES: Is she always crazy like that in the mornings? 99 00:05:36,501 --> 00:05:37,862 -Yeah. -MAYA: Let me live! 100 00:05:37,942 --> 00:05:40,142 MOSES: Tell her to simmer down. What's wrong with her? 101 00:05:40,222 --> 00:05:42,703 Ask her why she deleted me on Instagram. 102 00:05:42,783 --> 00:05:44,104 Maya, why'd you delete Dad off Instagram... 103 00:05:44,184 --> 00:05:45,505 No, yeah, I can still hear youse, 104 00:05:45,585 --> 00:05:47,465 even though we have a whole house. 105 00:05:47,545 --> 00:05:49,026 MO: She says she can hear you. 106 00:05:49,106 --> 00:05:51,467 MOSES: Sounds like she's in a bit of a mood. 107 00:05:51,547 --> 00:05:53,668 MO: Yeah, she's always in a mood. 108 00:05:53,748 --> 00:05:55,549 Oi, so you coming down soon, or what? 109 00:05:55,629 --> 00:05:58,350 MOSES: Maybe in a few weeks. 110 00:05:59,510 --> 00:06:01,511 MO: Like, in a month? 111 00:06:02,511 --> 00:06:04,992 MOSES: Yeah, well, there are a few things 112 00:06:05,072 --> 00:06:07,593 I have to sort out first, and... 113 00:06:07,673 --> 00:06:09,114 Did you tell him? 114 00:06:09,194 --> 00:06:11,195 MOSES: Tell me what? 115 00:06:11,635 --> 00:06:14,316 Are you in trouble at school? 116 00:06:14,396 --> 00:06:16,397 No, um... 117 00:06:18,758 --> 00:06:20,999 Tully, he... 118 00:06:21,079 --> 00:06:23,000 MAYA: Tully died, Dad. 119 00:06:23,080 --> 00:06:24,480 MOSES: Oh. 120 00:06:24,560 --> 00:06:27,801 MAYA: Tully from next door. Lucinda and Alan's son. 121 00:06:27,882 --> 00:06:30,162 MOSES: No, no, no, I...I remember. 122 00:06:30,242 --> 00:06:33,204 I mean, that's...that's really horrible. 123 00:06:33,284 --> 00:06:35,164 I thought they'd moved out. 124 00:06:35,244 --> 00:06:39,006 (WOMAN AND MOSES ARGUE IN ARABIC) 125 00:06:39,086 --> 00:06:40,887 Did you wanna speak to Mum? 126 00:06:40,967 --> 00:06:43,768 MOSES: No, no, no, no, no, I've gotta get back to work. 127 00:06:43,848 --> 00:06:45,529 I'll talk to you later. Love you. 128 00:06:45,609 --> 00:06:47,649 -Love you. 'Bye. -MAYA: Love you. 'Bye. 129 00:06:47,729 --> 00:06:50,050 Stop wishing he'll get it, Mo. 130 00:06:50,130 --> 00:06:54,172 He's a flop and you are too. Are you always this angsty? 131 00:06:56,373 --> 00:06:58,014 That's our dad, Maya. 132 00:06:58,094 --> 00:07:00,495 MAYA: Dad deez nuts. 133 00:07:02,175 --> 00:07:04,816 -MO: 'Bye, Mum! -(BREATH CATCHES) 134 00:07:07,457 --> 00:07:10,258 -(DOOR CLOSES) -(SOBS) 135 00:07:10,339 --> 00:07:13,780 (PENSIVE MUSIC) 136 00:07:32,467 --> 00:07:34,308 What happened to the mural? 137 00:07:34,388 --> 00:07:38,870 We had to take it down. It'd been up nearly two weeks. 138 00:07:38,950 --> 00:07:42,191 -(SIGHS) -BOWIE: Guess what. 139 00:07:42,271 --> 00:07:43,592 IOANE: ..with the wellbeing team. 140 00:07:43,672 --> 00:07:45,833 I deleted all the apps. 141 00:07:45,913 --> 00:07:48,474 What? Why? 142 00:07:48,554 --> 00:07:51,275 IOANE: ..teachers can access this at any time. 143 00:07:51,355 --> 00:07:52,996 Oh, am I right we could do 144 00:07:53,076 --> 00:07:56,117 with another volunteer for the wellbeing team? 145 00:07:56,197 --> 00:07:57,557 Anyone? 146 00:07:57,637 --> 00:08:00,999 -BOWIE: I can. -IOANE: Right. 147 00:08:01,079 --> 00:08:02,559 What about you, Mae? 148 00:08:02,639 --> 00:08:04,200 Someone established in the school community 149 00:08:04,280 --> 00:08:07,201 and has a relationship with the students might be a head start. 150 00:08:09,122 --> 00:08:12,043 Yeah! Sure. OK. 151 00:08:12,123 --> 00:08:14,604 Great. OK. 152 00:08:14,684 --> 00:08:16,685 (WHISPERS) Sorry! 153 00:08:16,765 --> 00:08:20,086 No, you're perfect for it. 154 00:08:29,170 --> 00:08:30,971 Can you feel it? 155 00:08:31,051 --> 00:08:32,771 Feel what, babes? 156 00:08:32,851 --> 00:08:35,413 Mercury. It's in retrograde. 157 00:08:35,493 --> 00:08:38,174 It could be anxiety, but I feel like that's a normal response 158 00:08:38,254 --> 00:08:40,855 to anything that's happening in this sick and twisted world. 159 00:08:40,935 --> 00:08:45,136 Or it could be that someone's just died. 160 00:08:46,377 --> 00:08:49,458 Not to be disrespectful, but no. 161 00:08:50,859 --> 00:08:52,459 It's Mercury retrograde. 162 00:08:52,539 --> 00:08:55,901 I can feel it. It's, like, a whole vibe shift. 163 00:08:57,501 --> 00:08:59,702 GEORGE: Hey, this is George. Leave a message. 164 00:08:59,782 --> 00:09:02,223 Mo? Mo, hi. 165 00:09:02,303 --> 00:09:04,024 Have you... Have you spoken to George? 166 00:09:04,104 --> 00:09:05,705 MO: Why would I have spoken to George? 167 00:09:05,785 --> 00:09:07,545 BRENDAN: It's just that, uh, he's been ignoring me. 168 00:09:07,625 --> 00:09:09,626 You see, something happened between us this morning. 169 00:09:09,706 --> 00:09:11,427 George and I were... 170 00:09:11,507 --> 00:09:13,308 You know... 171 00:09:13,388 --> 00:09:15,869 I don't know how you'd say it here. Like... 172 00:09:15,949 --> 00:09:17,990 Like...like oral sex? 173 00:09:18,070 --> 00:09:20,350 -MO: Australians say oral sex. -Right, yeah, OK. 174 00:09:20,431 --> 00:09:22,551 So yeah, he's doing it to me. And it's good. 175 00:09:22,631 --> 00:09:24,632 I mean, he's surprisingly good at oral sex, 176 00:09:24,712 --> 00:09:25,673 despite his narrow mouth. 177 00:09:25,753 --> 00:09:27,753 Then what's the issue? 178 00:09:28,394 --> 00:09:30,515 I think I sexually assaulted him. 179 00:09:30,595 --> 00:09:34,716 Oh, well, did he say yes or no? 180 00:09:34,796 --> 00:09:37,837 Uh, he...he said neither, 181 00:09:37,918 --> 00:09:39,678 but he did leave running and said nothing. 182 00:09:39,758 --> 00:09:42,039 OK, Brendan, maybe you need to speak to him. 183 00:09:42,119 --> 00:09:43,920 Yeah, I mean... 184 00:09:44,000 --> 00:09:45,921 Yeah, but I don't want to be in this relationship 185 00:09:46,001 --> 00:09:47,321 where I've got this constant ambient fear 186 00:09:47,401 --> 00:09:48,882 of being broken up with. 187 00:09:48,962 --> 00:09:50,282 And, Mo, I just wasn't that horny. 188 00:09:50,362 --> 00:09:52,924 Oi! I'm over this gay shit, bro! 189 00:09:58,406 --> 00:10:00,407 So am I. 190 00:10:01,807 --> 00:10:03,728 PRIYA: Um, you deleted social media? 191 00:10:03,808 --> 00:10:06,249 KATE: I just feel like this is a cry for help. 192 00:10:06,329 --> 00:10:08,010 MAYA: Actually I'm being haunted by Tully 193 00:10:08,090 --> 00:10:10,250 and I just find it triggering. 194 00:10:10,330 --> 00:10:11,811 PRIYA: Well, if you're triggered, 195 00:10:11,891 --> 00:10:13,012 then just, like, say that. 196 00:10:13,092 --> 00:10:16,293 I just did, like, say that. 197 00:10:17,333 --> 00:10:20,014 Kate, is this to do with that white pagan shit 198 00:10:20,094 --> 00:10:21,495 you were just talking about? 199 00:10:21,575 --> 00:10:24,336 KATE: No! This is why I wish George was here. 200 00:10:24,416 --> 00:10:25,577 It's scientific, Priya. 201 00:10:25,657 --> 00:10:28,578 OK, so the planet Mercury moves backwards 202 00:10:28,658 --> 00:10:31,099 and when everyone's all extra for no reason 203 00:10:31,179 --> 00:10:33,740 and moral posturing is at, like, a hundred... 204 00:10:34,740 --> 00:10:37,261 So yeah, actually, Maya's social media 205 00:10:37,341 --> 00:10:38,742 could be a result of such. 206 00:10:38,822 --> 00:10:40,783 People delete every day, though. 207 00:10:40,863 --> 00:10:43,904 It's very millennial ennui of you, Maya. 208 00:10:43,984 --> 00:10:47,705 Hey, maybe I'll deactivate in solidarity. Mm? 209 00:10:47,785 --> 00:10:51,467 BRENDAN: George? Hey, please pick up. Are you mad at me? 210 00:10:51,547 --> 00:10:53,588 (BRENDAN CONTINUES INDISTINCTLY) 211 00:10:53,668 --> 00:10:55,669 I'm sorry, I... 212 00:10:56,349 --> 00:10:58,870 -Don't be mad at me. -Trouble in gay paradise? 213 00:10:58,950 --> 00:11:00,671 KATE: Priya, like Brendan and George. 214 00:11:00,751 --> 00:11:04,072 OK, breaking up is, like, the base mode of their relationship. 215 00:11:04,152 --> 00:11:06,833 But our whole group, Priya. Look at us. 216 00:11:06,913 --> 00:11:10,795 Oh, my God. What if you're right? 217 00:11:10,875 --> 00:11:12,795 If? I am right. 218 00:11:12,875 --> 00:11:14,596 PRIYA: Yeah, well, then what about me? 219 00:11:14,676 --> 00:11:16,557 KATE: I don't know, maybe you're just built different. 220 00:11:16,637 --> 00:11:18,798 Immune to the astrological reality of it all. 221 00:11:18,878 --> 00:11:20,839 (BELL RINGS) 222 00:11:20,919 --> 00:11:25,000 OK, but until I see it firsthand, 223 00:11:25,080 --> 00:11:27,281 then I'll buy it. 224 00:11:43,008 --> 00:11:47,169 OLIVE: Uh, excuse me! Show no resistance! 225 00:11:49,450 --> 00:11:50,931 Sorry, miss. 226 00:11:51,011 --> 00:11:53,012 OLIVE: Gus, was it? 227 00:11:53,892 --> 00:11:55,172 Haven't seen you in some days. 228 00:11:55,252 --> 00:11:58,574 Yeah, um... I'm just mental and that. 229 00:11:58,654 --> 00:12:00,695 You're mental? Hm! 230 00:12:00,775 --> 00:12:03,496 Trust me, young man, I've lived mental. 231 00:12:03,576 --> 00:12:05,937 You, you don't look mental to me. 232 00:12:06,017 --> 00:12:07,978 Mental doesn't really have a look anymore. 233 00:12:08,058 --> 00:12:09,298 Even guys can get it too. 234 00:12:09,378 --> 00:12:11,739 Yeah, I've watched the football. I know all about it. 235 00:12:11,819 --> 00:12:16,021 It's all in the eyes. Sanpaku. It's Japanese. 236 00:12:16,101 --> 00:12:18,222 -Sanpaku? -OLIVE: Yes. 237 00:12:18,302 --> 00:12:20,943 Three whites. You've only got two. 238 00:12:21,023 --> 00:12:24,464 Charles Manson. Abraham Lincoln. 239 00:12:24,544 --> 00:12:27,665 Diana, God rest her soul. All sanpaku. 240 00:12:27,745 --> 00:12:29,226 I don't think they're in my year. 241 00:12:29,306 --> 00:12:32,627 -OLIVE: Excuse me? -Gus. You're here. 242 00:12:34,148 --> 00:12:36,149 Hey, Gus. 243 00:12:36,509 --> 00:12:38,550 IOANE: It's good to have you back. 244 00:12:40,711 --> 00:12:42,271 MAYA: Are you seriously ignoring me? 245 00:12:42,351 --> 00:12:43,592 No. 246 00:12:43,672 --> 00:12:45,793 You're, like, emotionally punishing me. I can tell. 247 00:12:45,873 --> 00:12:47,913 Oh, my God, Maya! 248 00:12:47,994 --> 00:12:49,994 If this is because of what I said about Dad, 249 00:12:50,074 --> 00:12:52,075 I'm not apologising for stating facts. 250 00:12:52,155 --> 00:12:55,637 When I speak, I'm a gronk, heartless, 251 00:12:55,717 --> 00:12:56,837 spinner, flop, 252 00:12:56,917 --> 00:12:58,438 and when I don't speak at all, 253 00:12:58,518 --> 00:13:00,158 there's something wrong with me. 254 00:13:00,238 --> 00:13:01,759 Can I just go to school in peace 255 00:13:01,839 --> 00:13:03,360 without everyone breathing down my neck 256 00:13:03,440 --> 00:13:05,721 about stupid, meaningless shit? 257 00:13:06,841 --> 00:13:08,842 Well, can I? (SLAMS LOCKER DOOR) 258 00:13:11,123 --> 00:13:14,564 (HEARTBEAT-LIKE PERCUSSIVE MUSIC) 259 00:13:37,573 --> 00:13:39,654 MO: Get off me, freak! 260 00:13:40,895 --> 00:13:42,935 OK, you were right. 261 00:13:43,016 --> 00:13:45,817 BOWIE: "Oh, you are well tuned now, 262 00:13:45,897 --> 00:13:48,298 "but I will let down these pegs 263 00:13:48,378 --> 00:13:51,019 "that make this music as honest as I am." 264 00:13:51,099 --> 00:13:52,619 What is Iago on about? 265 00:13:52,699 --> 00:13:54,580 STUDENT: Is he jealous of Othello? 266 00:13:54,660 --> 00:13:56,701 BOWIE: OK, I like that. 267 00:13:56,781 --> 00:13:59,462 If you're a jealous person, what might you usually do? 268 00:13:59,542 --> 00:14:01,743 -STUDENT: Kill the vibe. -(STUDENTS LAUGH) 269 00:14:01,823 --> 00:14:04,224 BOWIE: You all laugh, but that's a really good answer. 270 00:14:04,304 --> 00:14:06,465 Let's find a good word for "kill the vibe". 271 00:14:06,545 --> 00:14:08,066 -STUDENT: Revenge. -BOWIE: Yes, revenge. 272 00:14:08,146 --> 00:14:09,826 Anybody else? 273 00:14:09,906 --> 00:14:11,867 -Yes, Mo? -MO: Betrayal. 274 00:14:11,947 --> 00:14:14,348 Betrayal. 275 00:14:14,428 --> 00:14:18,070 Um, Mo, mate, your hand. 276 00:14:18,150 --> 00:14:21,951 IOANE: Sometimes, punching 277 00:14:22,031 --> 00:14:24,512 trains your brain into thinking 278 00:14:24,592 --> 00:14:27,553 that anytime your body feels that emotion, 279 00:14:27,633 --> 00:14:30,595 it needs a fist to relieve it of itself. 280 00:14:34,636 --> 00:14:38,118 Slowly, it acts like a reflex. 281 00:14:39,678 --> 00:14:41,799 I'll make sure to write that down. 282 00:14:49,882 --> 00:14:52,083 (PHONE VIBRATES) 283 00:14:52,163 --> 00:14:55,084 (LAIDBACK MUSIC PLAYS) 284 00:14:55,164 --> 00:14:59,726 (PHONE VIBRATES) 285 00:14:59,806 --> 00:15:02,287 PHIL: You're not hard. 286 00:15:02,367 --> 00:15:06,329 Yeah, I know. Keep going. 287 00:15:06,409 --> 00:15:08,930 (LAUGHS) 288 00:15:09,010 --> 00:15:10,170 (SIGHS) You know, 289 00:15:10,250 --> 00:15:11,851 at one point in my life 290 00:15:11,931 --> 00:15:15,252 I was very easy to be with. 291 00:15:15,332 --> 00:15:17,133 I don't know if this means anything to you, 292 00:15:17,213 --> 00:15:20,134 but I found that all of my exes who couldn't get hard 293 00:15:20,214 --> 00:15:22,415 were one of either three things. 294 00:15:23,736 --> 00:15:26,217 Deeply depressed, 295 00:15:26,297 --> 00:15:28,218 on drugs... 296 00:15:28,298 --> 00:15:30,298 ..or were guilty. 297 00:15:32,339 --> 00:15:35,020 So which one is it today, George? 298 00:15:37,621 --> 00:15:40,743 Or maybe... 299 00:15:40,823 --> 00:15:43,664 ..I just find you really fucking disgusting. 300 00:15:45,945 --> 00:15:47,945 (HALF-LAUGHS) 301 00:15:55,108 --> 00:15:57,109 (TRAIN HORN BLARES) 302 00:16:10,194 --> 00:16:14,316 (HEAVY BREATHING) 303 00:16:23,960 --> 00:16:26,281 (THUNDER RUMBLES) 304 00:16:33,043 --> 00:16:35,044 Well, you look terrible. 305 00:16:53,852 --> 00:16:55,853 GEORGE: Ah. 306 00:16:57,253 --> 00:16:59,894 Well, I was dehydrated. 307 00:16:59,974 --> 00:17:02,735 OPHELIA: Well, that was very expensive wine. 308 00:17:03,776 --> 00:17:06,497 Especially for a palate that can only comprehend goon sack. 309 00:17:06,577 --> 00:17:08,578 So you're welcome. 310 00:17:08,658 --> 00:17:10,258 Thank you. 311 00:17:10,338 --> 00:17:12,779 OPHELIA: It's Mercury in retrograde. 312 00:17:12,859 --> 00:17:15,420 High anxiety, major miscommunications. 313 00:17:15,500 --> 00:17:18,021 Shitty, shitty feelings. 314 00:17:18,102 --> 00:17:20,102 All that noise. 315 00:17:23,864 --> 00:17:26,065 Can you only tell me the bad parts? 316 00:17:27,345 --> 00:17:29,346 Don't be so performative. 317 00:17:29,426 --> 00:17:32,347 Say what you mean and mean what you say. 318 00:17:36,709 --> 00:17:38,710 I hate it here. 319 00:17:40,671 --> 00:17:42,191 OPHELIA: The Lovers. 320 00:17:42,271 --> 00:17:45,232 Mm, lack of direction. 321 00:17:45,312 --> 00:17:46,753 PHOTOGRAPHER: You excited for school to end? 322 00:17:46,833 --> 00:17:49,034 OPHELIA: It's very normal at your age. 323 00:17:49,114 --> 00:17:52,635 PHOTOGRAPHER: OK. Kate, is it? 324 00:17:53,916 --> 00:17:55,917 Give me a smile, won't you? 325 00:17:58,798 --> 00:18:01,119 OPHELIA: Ace of Pentacles. 326 00:18:01,199 --> 00:18:05,320 You need to be honest with yourself. 327 00:18:05,400 --> 00:18:08,442 Reversed Two of Cups. 328 00:18:08,522 --> 00:18:10,683 Try to avoid gossip. 329 00:18:10,763 --> 00:18:13,364 But then who doesn't love a goss? (CHUCKLES) 330 00:18:13,444 --> 00:18:16,885 Reversed Nine of Wands. 331 00:18:16,965 --> 00:18:20,046 Careful not to get manipulative. 332 00:18:21,367 --> 00:18:23,488 The Devil. 333 00:18:23,568 --> 00:18:25,488 Interesting. 334 00:18:25,568 --> 00:18:29,290 You're releasing limiting beliefs. 335 00:18:31,411 --> 00:18:32,651 See, it seems to me 336 00:18:32,731 --> 00:18:34,772 that you nurture the people around you naturally, 337 00:18:34,852 --> 00:18:37,613 and you need to be careful not to let that exhaust you. 338 00:18:43,336 --> 00:18:46,257 What was the last thing he said to you, Tully? 339 00:18:49,578 --> 00:18:51,939 I was the glue. 340 00:18:52,019 --> 00:18:54,540 OPHELIA: The glue of what? What needed fixing? 341 00:18:55,941 --> 00:18:57,941 I don't know. 342 00:18:58,942 --> 00:19:00,422 OPHELIA: OK, George, 343 00:19:00,502 --> 00:19:03,624 I'm gonna say this once, and you need to listen, 344 00:19:03,704 --> 00:19:05,184 because I'm not gonna repeat myself. 345 00:19:05,264 --> 00:19:09,146 But people like you and I, George... 346 00:19:10,707 --> 00:19:14,428 ..we're meant to live our lives in excess. 347 00:19:14,508 --> 00:19:17,789 Accountability looks very different for us, George, 348 00:19:17,869 --> 00:19:21,431 because we very rarely miss and we are never wrong. 349 00:19:21,511 --> 00:19:24,272 And guess what. We don't fix. 350 00:19:24,352 --> 00:19:27,073 And we should never have to apologise 351 00:19:27,153 --> 00:19:28,554 for seeking out the pain, 352 00:19:28,634 --> 00:19:30,635 because the pain 353 00:19:30,715 --> 00:19:33,876 is where the juice for our lives comes from. 354 00:19:33,956 --> 00:19:39,358 And, George, when people ask you if you're in pain... 355 00:19:40,839 --> 00:19:43,160 ..this is what you ask back. 356 00:19:46,881 --> 00:19:49,802 Do I look like I'm in pain? 357 00:19:49,882 --> 00:19:51,363 (GEORGE LAUGHS) 358 00:19:51,443 --> 00:19:54,644 I am fucking obsessed with you. (LAUGHS) 359 00:19:59,166 --> 00:20:02,727 IOANE: Gus has been doing really well since he got here. 360 00:20:02,807 --> 00:20:05,248 Actually, he's integrating quite smoothly 361 00:20:05,328 --> 00:20:08,089 into the school community, the team. 362 00:20:08,170 --> 00:20:10,651 Am I right you've always liked reading? 363 00:20:10,731 --> 00:20:13,772 Only if it's good. Not the shit stuff. 364 00:20:13,852 --> 00:20:16,213 EMME: Yeah, whenever I'd visit him up the coast, 365 00:20:16,293 --> 00:20:18,854 he'd be in a corner somewhere reading, wouldn't you? 366 00:20:18,934 --> 00:20:20,494 And Jed, he's a bit more... 367 00:20:20,574 --> 00:20:22,815 Well, Jed's Gus's big brother. 368 00:20:22,895 --> 00:20:25,176 He's a bit more hands-on, you know? 369 00:20:25,256 --> 00:20:27,417 He made this table in jail. 370 00:20:27,497 --> 00:20:30,258 He's out again now, but this table, 371 00:20:30,338 --> 00:20:33,300 it's the best coffee table on the block. 372 00:20:33,380 --> 00:20:34,900 -See this bit here? -Mm. 373 00:20:34,980 --> 00:20:36,141 (EMME TAPS TABLE) Resin. 374 00:20:36,221 --> 00:20:37,821 Resin. 375 00:20:37,901 --> 00:20:39,982 You must be so happy to have them both here. 376 00:20:40,062 --> 00:20:41,543 EMME: Oh, I am. 377 00:20:41,623 --> 00:20:45,945 IOANE: Any chance I can borrow Gus for an hour or so? 378 00:20:46,025 --> 00:20:48,506 Yeah, absolutely. You can go now if you like. 379 00:20:48,586 --> 00:20:50,546 'Hot Seat's on and you've been sitting on my remote. 380 00:20:50,626 --> 00:20:51,707 Oh. 381 00:20:51,787 --> 00:20:53,948 -(DOOR OPENS) -IOANE: Hey, mate, come in. 382 00:20:54,028 --> 00:20:56,029 (DOOR CLOSES) 383 00:20:56,629 --> 00:20:59,590 Whoa! Did you get that checked? 384 00:20:59,670 --> 00:21:01,751 No, it's G. These are from Mum. 385 00:21:01,831 --> 00:21:05,312 Oh. Nice. Mm! Come in. 386 00:21:08,474 --> 00:21:10,915 Hope you like prawn and avocado risotto. 387 00:21:14,396 --> 00:21:18,318 -(FOOTSTEPS APPROACH) -(IOANE WHISTLES) 388 00:21:18,398 --> 00:21:20,398 You can take a seat. 389 00:21:25,761 --> 00:21:28,081 Not gonna lie, sir, but this looks putrid. 390 00:21:28,161 --> 00:21:30,162 No, it's what will make you good at football. 391 00:21:31,603 --> 00:21:33,043 GUS: Good? I think you mean better. 392 00:21:33,123 --> 00:21:35,124 Well... 393 00:21:36,565 --> 00:21:38,366 No, it's chat. 394 00:21:38,446 --> 00:21:40,847 I'll let my mum know. 395 00:21:42,087 --> 00:21:44,928 No, it's nice. Tell her I said it's really nice. 396 00:21:45,008 --> 00:21:47,009 Kidding. 397 00:22:05,336 --> 00:22:07,857 So you didn't wanna have dinner alone? 398 00:22:07,937 --> 00:22:10,458 GUS: Oh, sir's lonely! 399 00:22:10,538 --> 00:22:12,539 I'm not lonely! 400 00:22:13,980 --> 00:22:17,021 I'm making you captains. Of the football team. 401 00:22:17,101 --> 00:22:18,181 GUS: What? 402 00:22:18,262 --> 00:22:19,582 Both of us? 403 00:22:19,662 --> 00:22:20,743 Yeah. You'll be vice captain. 404 00:22:20,823 --> 00:22:24,064 Um...I can just play on the team normally. 405 00:22:24,144 --> 00:22:26,305 IOANE: It's my call. 406 00:22:27,505 --> 00:22:29,146 Funny. 407 00:22:29,226 --> 00:22:30,867 Ha-ha. 408 00:22:30,947 --> 00:22:32,947 I'm not joking. 409 00:22:35,909 --> 00:22:37,909 (THUNDER RUMBLES) 410 00:22:41,711 --> 00:22:43,832 I mean, what's going on? 411 00:22:45,392 --> 00:22:47,393 I'm sorry. 412 00:22:49,674 --> 00:22:51,755 Mo, I'm sorry. 413 00:22:54,436 --> 00:22:56,437 What are you sorry for? 414 00:22:57,157 --> 00:23:00,158 Yeah, Gus. What are you sorry for? 415 00:23:02,399 --> 00:23:05,921 MO: That night. He was there. 416 00:23:08,282 --> 00:23:10,723 I mean, you saw it, right? 417 00:23:10,803 --> 00:23:12,803 Right, Gus? 418 00:23:14,124 --> 00:23:15,925 MO: You saw it. 419 00:23:16,005 --> 00:23:17,605 Well, then say it! 420 00:23:17,685 --> 00:23:20,646 Tell him you saw your friend dying and ran away. 421 00:23:30,690 --> 00:23:32,691 (DOOR SLAMS) 422 00:23:35,773 --> 00:23:38,454 (JONATHAN JEREMIAH SINGS) ? A restless heart 423 00:23:40,494 --> 00:23:42,655 ? Here in me... ? 424 00:23:43,896 --> 00:23:48,818 (GASPS) Oh, my God. That's what I'm talking about! 425 00:23:48,898 --> 00:23:50,859 Get in here, give me a spin. 426 00:23:50,939 --> 00:23:53,420 Unbelievable. You look just divine. 427 00:23:53,500 --> 00:23:56,981 ? No amount of clicking my fingers 428 00:23:57,061 --> 00:23:59,982 ? Could ever stop me in its tracks 429 00:24:02,343 --> 00:24:04,624 ? A restless heart 430 00:24:04,704 --> 00:24:07,705 ? Here in me It's running out of track... ? 431 00:24:07,785 --> 00:24:08,946 What's in there? 432 00:24:09,026 --> 00:24:11,027 MAYA: Nothing. 433 00:24:13,187 --> 00:24:17,989 ? But when these wheels, they start to turn 434 00:24:18,069 --> 00:24:21,871 ? I have all I could ever need 435 00:24:21,951 --> 00:24:27,353 ? All my senses taken leave 436 00:24:27,433 --> 00:24:30,634 BACKUP: ? Oh, Lord, oh, Lord, oh, Lord, they've taken leave 437 00:24:30,714 --> 00:24:32,755 JONATHAN: ? Till in the end 438 00:24:35,436 --> 00:24:38,718 ? It's just me and my restless heart 439 00:24:38,798 --> 00:24:43,640 BACKUP: ? Yeah, I got a restless heart, yeah 440 00:24:43,720 --> 00:24:45,881 JONATHAN: ? Oh, yeah, one-track mind 441 00:24:48,522 --> 00:24:50,963 ? Couple demon to feed 442 00:24:52,363 --> 00:24:54,764 ? Each of them sat back reclined 443 00:24:54,844 --> 00:24:56,645 ? Checking out the perfect view 444 00:24:56,725 --> 00:25:00,286 -? From a first-class seat... ? -(THUNDER CRASHES) 445 00:25:01,847 --> 00:25:04,168 ? While the couplings strain 446 00:25:06,169 --> 00:25:08,330 -? And the axles creak... ? -Whoo-hoo-hoo! 447 00:25:09,730 --> 00:25:12,491 ADELA: Quick! It's gonna rain any second. 448 00:25:12,571 --> 00:25:14,812 -MAYA: Stop! (LAUGHS) -Maya! Girls! 449 00:25:14,892 --> 00:25:16,693 It's your bedsheets! 450 00:25:16,773 --> 00:25:19,014 (GIRLS SPEAK INDISTINCTLY AND LAUGH) 451 00:25:19,094 --> 00:25:21,095 PRIYA: Are you telling me that little Maya's ticklish? 452 00:25:21,175 --> 00:25:23,175 Oh, shit! 453 00:25:26,697 --> 00:25:29,258 PRIYA: Oh, my God, she's fully naked. 454 00:25:29,338 --> 00:25:31,659 MAYA: Stop. She's fully grieving. 455 00:25:31,739 --> 00:25:33,740 LUCINDA: You know I can hear you. 456 00:25:37,581 --> 00:25:40,943 I hope you two have been keeping out of trouble. 457 00:25:41,023 --> 00:25:43,344 Oh, perfect little angels. 458 00:25:44,944 --> 00:25:47,105 LUCINDA: Why do I find that hard to believe? 459 00:25:48,506 --> 00:25:51,067 Oh, Lucy! 460 00:25:51,147 --> 00:25:53,388 I, uh...I tried to come over. 461 00:25:53,468 --> 00:25:55,508 LUCINDA: Yeah. 462 00:25:55,588 --> 00:26:00,390 You know, I never come over to your place and I... 463 00:26:00,470 --> 00:26:03,151 ..I don't quite know why. 464 00:26:03,231 --> 00:26:05,232 I think that would be really nice. 465 00:26:06,113 --> 00:26:08,193 I...I'd love that. 466 00:26:12,195 --> 00:26:15,877 ADELA: OK, girls, let's get inside. Come on. Let's go. 467 00:26:15,957 --> 00:26:18,758 (THUNDER RUMBLES) 468 00:26:18,838 --> 00:26:20,598 (SIGHS) 469 00:26:20,678 --> 00:26:21,759 (DOOR CLOSES) 470 00:26:21,839 --> 00:26:23,440 ('PARTY TRICKS' BY ALICE SKYE PLAYS) 471 00:26:23,520 --> 00:26:25,520 (OPHELIA CHUCKLES) 472 00:26:34,884 --> 00:26:35,965 He's not coping. 473 00:26:36,045 --> 00:26:37,965 Nobody's asked him how he is 474 00:26:38,045 --> 00:26:40,286 and you need to talk to him, alright? 475 00:26:44,408 --> 00:26:46,329 Kate! 476 00:26:46,409 --> 00:26:48,410 Kate! (RETCHES) 477 00:26:54,372 --> 00:26:56,413 GEORGE: Ohhh! 478 00:27:12,579 --> 00:27:14,660 You OK? 479 00:27:17,141 --> 00:27:18,862 Do youse think I'm annoying? 480 00:27:18,942 --> 00:27:20,943 KATE: No. 481 00:27:21,823 --> 00:27:24,064 Slightly annoying that you got drunk with my mum 482 00:27:24,144 --> 00:27:26,385 without telling me, but you know I think that's just probably... 483 00:27:26,465 --> 00:27:28,466 GEORGE: Kate. 484 00:27:29,946 --> 00:27:31,547 Be serious. 485 00:27:31,627 --> 00:27:33,628 I can take it. 486 00:27:36,029 --> 00:27:38,630 I'm being serious. I don't think you're annoying. 487 00:27:43,231 --> 00:27:45,432 GEORGE: I'm the reason Tully's dead, though. 488 00:27:47,793 --> 00:27:49,954 George, you can't think like that. 489 00:27:52,875 --> 00:27:54,876 Hey, hey, hey, hey! 490 00:27:57,157 --> 00:27:59,158 I just really miss him. 491 00:28:00,798 --> 00:28:02,279 I know, I miss him too. 492 00:28:02,359 --> 00:28:04,360 We all do. 493 00:28:10,923 --> 00:28:13,163 I really missed you at school today. 494 00:28:13,243 --> 00:28:15,804 I had no-one to talk to about Mercury retrograde. 495 00:28:15,885 --> 00:28:17,645 GEORGE: Oh. 496 00:28:17,725 --> 00:28:19,726 When will it be over? 497 00:28:21,367 --> 00:28:23,648 (WHISPERS) It ended five minutes ago. 498 00:28:24,808 --> 00:28:26,249 (THUNDER CRASHES) 499 00:28:26,329 --> 00:28:28,890 (KATE GIGGLES) 500 00:28:28,970 --> 00:28:32,091 (KATE AND GEORGE CONVERSE INDISTINCTLY) 501 00:28:32,171 --> 00:28:36,693 (RAIN POURS) 502 00:28:36,773 --> 00:28:39,694 (MOODY STRINGS AND SYNTH MUSIC) 503 00:28:39,744 --> 00:28:44,294 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.