All language subtitles for Year Of s01e01.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,960 --> 00:00:22,340 2 MAN: There are things that happen 2 00:00:22,440 --> 00:00:23,900 that no-one else knows about. 3 00:00:24,000 --> 00:00:27,180 Everyone's got something like that. 4 00:00:27,280 --> 00:00:29,700 A story, you know, buzzing inside, 5 00:00:29,800 --> 00:00:31,620 that's now a part of your DNA, 6 00:00:31,720 --> 00:00:34,580 that only makes sense to the people who were there with you. 7 00:00:34,680 --> 00:00:38,300 What happened to us was so...weird. 8 00:00:38,400 --> 00:00:39,700 (REFLECTIVE MUSIC) 9 00:00:39,800 --> 00:00:41,100 There was so much good, you know? 10 00:00:41,200 --> 00:00:44,140 So many laughs, so much of everything. 11 00:00:44,240 --> 00:00:45,940 Our last two years of school 12 00:00:46,040 --> 00:00:48,660 and now we're all in different places. 13 00:00:48,760 --> 00:00:51,840 But when I least expect it, it nudges. 14 00:00:53,440 --> 00:00:56,420 Taps on my chest from the inside. 15 00:00:56,520 --> 00:00:58,700 Brings you back to everyone who went through it. 16 00:00:58,800 --> 00:01:00,580 (SCOOTER BUZZES) 17 00:01:00,680 --> 00:01:01,700 We're bound forever with that. 18 00:01:01,800 --> 00:01:03,800 (BELL RINGS) 19 00:01:04,120 --> 00:01:07,220 I'm not sure if my version of the story is entirely true, 20 00:01:07,320 --> 00:01:08,620 but it's what I remember. 21 00:01:08,720 --> 00:01:10,980 MO: Why the fuck did we agree to do this? 22 00:01:11,080 --> 00:01:13,620 TULLY: I know! How did sir get us to carry his couch? 23 00:01:13,720 --> 00:01:15,620 MO: Why do I feel like an ant right now? 24 00:01:15,720 --> 00:01:18,220 Because we are. Well, if we exist at all. 25 00:01:18,320 --> 00:01:20,460 MO: Who have you been talking to? 26 00:01:20,560 --> 00:01:22,300 Let me guess. That guy's off his chops, bro. 27 00:01:22,400 --> 00:01:24,300 No, Gus is OK if you give him a minute. 28 00:01:24,400 --> 00:01:26,180 Or he's a tool. 29 00:01:26,280 --> 00:01:28,220 He wants you to go up too. 30 00:01:28,320 --> 00:01:29,580 How many storeys is it? 31 00:01:29,680 --> 00:01:31,060 -Like, 28. -Ugh! 32 00:01:31,160 --> 00:01:32,660 What, did you just vomit in your mouth? 33 00:01:32,760 --> 00:01:33,660 (MO LAUGHS) 34 00:01:33,760 --> 00:01:35,140 -Come on, then. -Sorry, sir. 35 00:01:35,240 --> 00:01:36,620 I think Mo has a funny tummy. 36 00:01:36,720 --> 00:01:38,180 Yeah, 'cause Tully was feeding me bullshit. 37 00:01:38,280 --> 00:01:40,700 -(LAUGHS) -You're not gonna help, sir? 38 00:01:40,800 --> 00:01:43,420 TULLY: Nah, you've gotta turn it sideways. 39 00:01:43,520 --> 00:01:45,940 -(THUDDING) -TULLY: Oh, Jesus, Mo! 40 00:01:46,040 --> 00:01:48,700 -Careful of the cafe! -(MO LAUGHS) Sorry! 41 00:01:48,800 --> 00:01:49,900 Dude! Lift! 42 00:01:50,000 --> 00:01:51,540 Sorry, my pants are falling down. 43 00:01:51,640 --> 00:01:53,420 Remind me why I asked you boys to help. 44 00:01:53,520 --> 00:01:55,220 Our impeccable teamwork, sir! 45 00:01:55,320 --> 00:01:56,940 My disorganisation is partly to blame. 46 00:01:57,040 --> 00:01:59,220 -Uh, "partly"? -Hey, focus, sir! 47 00:01:59,320 --> 00:02:00,860 IOANE: OK, take a breath. Sort it out. 48 00:02:00,960 --> 00:02:02,420 -Yeah, Mo! -Yeah, Tully. 49 00:02:02,520 --> 00:02:04,500 -(IOANE GRUNTS) -Bend with your back, sir. 50 00:02:04,600 --> 00:02:06,300 -(GROANS) Yeah, sir! -MO: Better hit the gym, eh? 51 00:02:06,400 --> 00:02:07,620 (LAUGHS) 52 00:02:07,720 --> 00:02:10,980 Youse two are little shits. That's gonna be 20 laps. 53 00:02:11,080 --> 00:02:12,020 (LAUGHS) 54 00:02:12,120 --> 00:02:13,900 (ALL GRUNT AND SIGH) 55 00:02:14,000 --> 00:02:15,620 -IOANE: You, right, T? -Yep. 56 00:02:15,720 --> 00:02:17,300 IOANE: Wow, thank you, guys. 57 00:02:17,400 --> 00:02:18,540 Yeah, no worries, sir. That it? 58 00:02:18,640 --> 00:02:20,140 Yeah, yeah. You go. Be free. 59 00:02:20,240 --> 00:02:21,220 (CHUCKLES) 60 00:02:21,320 --> 00:02:22,260 IOANE: See you Monday, boys. 61 00:02:22,360 --> 00:02:25,180 Hey, thank you. Thank you. 62 00:02:25,280 --> 00:02:26,900 -All good, sir. -Yeah, all good. 63 00:02:27,000 --> 00:02:29,780 "Sir"? That's still wild. 64 00:02:29,880 --> 00:02:33,040 -TULLY: Oh, my God! -(BOTH LAUGH) 65 00:02:34,200 --> 00:02:35,580 I don't think they're scared of me. 66 00:02:35,680 --> 00:02:38,780 (LAUGHS) Is that what you were going for? You'll be fine. 67 00:02:38,880 --> 00:02:41,220 Just don't laugh at their jokes for at least a whole term. 68 00:02:41,320 --> 00:02:42,940 What if they're really funny? 69 00:02:43,040 --> 00:02:44,780 You'll never get your authority back. 70 00:02:44,880 --> 00:02:47,620 You've gotta go into another place until the joke's over, 71 00:02:47,720 --> 00:02:51,980 uh, don't replay it in your head and always be on alert. 72 00:02:52,080 --> 00:02:54,260 OK. Gotcha. 73 00:02:54,360 --> 00:02:55,300 Thank you. 74 00:02:55,400 --> 00:02:56,900 Um, if you want, 75 00:02:57,000 --> 00:02:58,500 I'll probably order some food in a minute, 76 00:02:58,600 --> 00:03:00,300 if you want to hang out on the roof. 77 00:03:00,400 --> 00:03:02,740 -I, uh... -Or...or not. 78 00:03:02,840 --> 00:03:04,820 If you've got plans. All cool. 79 00:03:04,920 --> 00:03:07,300 I did have a date 80 00:03:07,400 --> 00:03:09,260 with some paperwork. 81 00:03:09,360 --> 00:03:13,460 Ah, well, uh, in that case, I do have some warm kombucha. 82 00:03:13,560 --> 00:03:16,420 Or, uh, this birthday wine 83 00:03:16,520 --> 00:03:18,100 that I really shouldn't drink by myself. 84 00:03:18,200 --> 00:03:20,200 Oh. Recent break-up? 85 00:03:21,360 --> 00:03:24,180 Lucky guess. Lucky guess. 86 00:03:24,280 --> 00:03:26,980 I like a snug ankle, but not like trapped. 87 00:03:27,080 --> 00:03:29,740 You want, like, a little peek at the top. I get it. 88 00:03:29,840 --> 00:03:31,840 It's comfortable. That's the thing. 89 00:03:33,000 --> 00:03:35,300 So...yea or nay? 90 00:03:35,400 --> 00:03:37,400 (MO SIGHS) 91 00:03:37,840 --> 00:03:40,420 The glass'll go in anytime now, so it's your last time to come. 92 00:03:40,520 --> 00:03:42,020 -That's what you always say. -'Cause it's true! 93 00:03:42,120 --> 00:03:44,020 And it's not the same as looking at the photo. 94 00:03:44,120 --> 00:03:45,500 See what I've seen, MoMo. 95 00:03:45,600 --> 00:03:46,620 Are you already high? 96 00:03:46,720 --> 00:03:49,040 (LAUGHS) It'll be sweet. You'll be good. 97 00:03:50,400 --> 00:03:51,860 -Hey! -Yeah? 98 00:03:51,960 --> 00:03:52,860 It's all arrived! 99 00:03:52,960 --> 00:03:54,960 Oh, you can open it. 100 00:03:55,600 --> 00:03:57,300 -ALAN: Is that Tully? -LUCINDA: Yep. 101 00:03:57,400 --> 00:03:59,260 Hey, it's all arrived, mate! 102 00:03:59,360 --> 00:04:01,340 TULLY: Ah, she already told me! 103 00:04:01,440 --> 00:04:04,040 (SPORTS COMMENTARY PLAYS FAINTLY) 104 00:04:07,480 --> 00:04:09,260 Uh, good chat, everyone. 105 00:04:09,360 --> 00:04:11,400 (TULLY LAUGHS) Yeah. Really good. 106 00:04:27,160 --> 00:04:28,140 (INDIE MUSIC PLAYS FAINTLY) 107 00:04:28,240 --> 00:04:29,420 Guess what number I'm thinking of. 108 00:04:29,520 --> 00:04:31,520 MAYA: Seven. 109 00:04:31,960 --> 00:04:34,180 Oh, my God. How did you know that? 110 00:04:34,280 --> 00:04:36,580 -You were not thinking seven. -I was, I swear. 111 00:04:36,680 --> 00:04:38,300 (PRIYA SCOFFS) 112 00:04:38,400 --> 00:04:40,220 You want wings? 113 00:04:40,320 --> 00:04:42,620 Mm. They make my eyes look weird. 114 00:04:42,720 --> 00:04:45,300 She would rather teardrops all the way down her face. 115 00:04:45,400 --> 00:04:46,700 (MAYA MOCK-SOBS) 116 00:04:46,800 --> 00:04:49,340 Do you guys think this is the last day I'll be a virgin? 117 00:04:49,440 --> 00:04:51,300 (FRIENDS LAUGH AND SNORT) 118 00:04:51,400 --> 00:04:52,780 PRIYA: OK, shut up. 119 00:04:52,880 --> 00:04:55,740 You know I meant a Tully virgin. 120 00:04:55,840 --> 00:04:57,840 (KATE LAUGHS) 121 00:04:59,240 --> 00:05:02,180 I was gone for two seconds and you hooked up with him. 122 00:05:02,280 --> 00:05:04,740 Well, we talked first, obviously. 123 00:05:04,840 --> 00:05:07,580 You were paired up in a business studies group assignment. 124 00:05:07,680 --> 00:05:09,580 Eww! Maya! 125 00:05:09,680 --> 00:05:12,160 You know I can't with that origin story. 126 00:05:13,520 --> 00:05:15,540 Even if it's technically true. 127 00:05:15,640 --> 00:05:16,900 (KNOCK AT DOOR) 128 00:05:17,000 --> 00:05:19,300 OPHELIA: Hello! Everyone decent? 129 00:05:19,400 --> 00:05:20,860 (HINGES SQUEAK) 130 00:05:20,960 --> 00:05:22,300 -PRIYA: Hey! -Hi! 131 00:05:22,400 --> 00:05:24,100 -Hi! -Oh, hello, darling! 132 00:05:24,200 --> 00:05:27,020 Mrs K, you look amazing. 133 00:05:27,120 --> 00:05:28,340 Thank you. 134 00:05:28,440 --> 00:05:31,740 Oh, you haven't seen my lipo scars, have you? Look. 135 00:05:31,840 --> 00:05:33,260 See? 136 00:05:33,360 --> 00:05:35,100 Matches the one when Kate came out of the sunroof... 137 00:05:35,200 --> 00:05:36,500 Mum! 138 00:05:36,600 --> 00:05:40,600 (LAUGHS) There's nothing shameful about the human body. 139 00:05:42,000 --> 00:05:43,100 Oh! 140 00:05:43,200 --> 00:05:46,260 I had an outfit like that when I was your age. 141 00:05:46,360 --> 00:05:49,480 Thank God you're not anorexic like I was. 142 00:05:50,640 --> 00:05:52,640 Thanks. 143 00:05:54,040 --> 00:05:55,540 Nice! 144 00:05:55,640 --> 00:05:58,580 See, we didn't have a name for it when I was growing up, 145 00:05:58,680 --> 00:06:02,260 but I am 100% on board with this whole nipple freedom thing. 146 00:06:02,360 --> 00:06:03,540 It's very cool. 147 00:06:03,640 --> 00:06:05,860 Ah, free thy nipple. 148 00:06:05,960 --> 00:06:07,100 Mm. 149 00:06:07,200 --> 00:06:09,460 -OK, you can go now. -OPHELIA: Ooh! 150 00:06:09,560 --> 00:06:11,780 Anyone want a reading before you go out? 151 00:06:11,880 --> 00:06:13,020 -KATE: Thank you. -No? 152 00:06:13,120 --> 00:06:14,020 'Bye. 153 00:06:14,120 --> 00:06:16,360 Thank you for sharing your scars. 154 00:06:18,000 --> 00:06:19,580 I am so sorry. I'm so sorry. 155 00:06:19,680 --> 00:06:21,180 PRIYA: Oh, I don't care about my nipples. 156 00:06:21,280 --> 00:06:22,180 Oh, my God. 157 00:06:22,280 --> 00:06:23,220 No shade, though, 158 00:06:23,320 --> 00:06:25,140 those scars were literally so intense 159 00:06:25,240 --> 00:06:27,240 I never want to get an operation, ever. 160 00:06:28,200 --> 00:06:30,740 For real, though, are my nips too loud? 161 00:06:30,840 --> 00:06:32,620 'Cause they looked fine at home. 162 00:06:32,720 --> 00:06:33,860 MAYA: Of course they did. 163 00:06:33,960 --> 00:06:36,580 Your bedroom is literally 100 mood lighting. 164 00:06:36,680 --> 00:06:38,540 Facts. 165 00:06:38,640 --> 00:06:41,220 (PATS BOTTOM) 166 00:06:41,320 --> 00:06:43,680 (LAUGHS) 167 00:06:45,080 --> 00:06:46,700 -Hey, Mo. -MO: Hey. 168 00:06:46,800 --> 00:06:48,420 Ooh! Big plans? 169 00:06:48,520 --> 00:06:51,140 Oh, just hanging out. 170 00:06:51,240 --> 00:06:53,420 Oh, it's always good to look smart. 171 00:06:53,520 --> 00:06:54,660 TULLY: Ooh! 172 00:06:54,760 --> 00:06:56,580 Hey, T, you want to go through all this. 173 00:06:56,680 --> 00:06:57,820 Oh, take whatever you want. 174 00:06:57,920 --> 00:07:00,140 -Yeah, OK, not those. -Tight-arse! 175 00:07:00,240 --> 00:07:02,140 What happens when they realise you can't bend for shit? 176 00:07:02,240 --> 00:07:03,940 -Nah, you wish. -(LAUGHS) 177 00:07:04,040 --> 00:07:05,580 -Right. -LUCINDA: Hey. 178 00:07:05,680 --> 00:07:07,220 Before you go... 179 00:07:07,320 --> 00:07:09,420 We're having pizza tomorrow night? 180 00:07:09,520 --> 00:07:12,060 Yes, pizza tomorrow, so we can go through your contract. 181 00:07:12,160 --> 00:07:13,700 Yeah, OK. Don't have a heart attack. 182 00:07:13,800 --> 00:07:15,220 What are you talking about? I'm fine. 183 00:07:15,320 --> 00:07:17,580 Yeah, he's only told people that he already knows. 184 00:07:17,680 --> 00:07:20,000 Mm, sounds cringe. Alright. 185 00:07:21,320 --> 00:07:22,860 -See ya. -See ya, Mo. 186 00:07:22,960 --> 00:07:25,120 TULLY: Alright, don't wait up! 187 00:07:26,120 --> 00:07:27,540 -Behave! -(TULLY LAUGHS) 188 00:07:27,640 --> 00:07:29,380 (LUCINDA SCOFFS) When have you ever behaved? 189 00:07:29,480 --> 00:07:30,900 (LUCINDA LAUGHS) 190 00:07:31,000 --> 00:07:32,980 OK, please, you need to calm down. 191 00:07:33,080 --> 00:07:34,460 You've never been this anxious before 192 00:07:34,560 --> 00:07:36,260 and come on, we can't both be on meds. 193 00:07:36,360 --> 00:07:38,780 -(GIRLS LAUGH) -Oh. Ah! 194 00:07:38,880 --> 00:07:41,760 GEORGE: Oh, my God, is that a collective triple threat I see? 195 00:07:42,800 --> 00:07:43,940 OK, fine. 196 00:07:44,040 --> 00:07:46,340 If I blow you when I get there will you be OK? 197 00:07:46,440 --> 00:07:47,860 OK, 'bye. Yes, goodbye. 198 00:07:47,960 --> 00:07:49,740 -Hi! -(ALL SQUEAL) 199 00:07:49,840 --> 00:07:52,180 Ohhh! 200 00:07:52,280 --> 00:07:53,420 -KATE: Uh, uh. -Uh, uh. 201 00:07:53,520 --> 00:07:54,500 -Uh, uh! -Yeah! 202 00:07:54,600 --> 00:07:55,500 -Uh, uh. -Yeah. 203 00:07:55,600 --> 00:07:57,100 OK, wait. Pause, pause, pause. 204 00:07:57,200 --> 00:07:59,980 I'm getting very horny vibes in this vicinity. 205 00:08:00,080 --> 00:08:01,620 Does this mean what I think it means? 206 00:08:01,720 --> 00:08:02,620 -This? -Yeah, this. 207 00:08:02,720 --> 00:08:03,740 -Really? -Yes! 208 00:08:03,840 --> 00:08:05,860 -I'm ready to manifest. -Yeah, you are. 209 00:08:05,960 --> 00:08:07,180 (BOTH LAUGH) 210 00:08:07,280 --> 00:08:09,700 -Do you reckon it'll work? -(MO SPEAKS INDISTINCTLY) 211 00:08:09,800 --> 00:08:12,100 -TULLY: How's it going? -(KATE SHRIEKS) 212 00:08:12,200 --> 00:08:13,700 -(TULLY LAUGHS) -Hey! 213 00:08:13,800 --> 00:08:15,260 How are you? 214 00:08:15,360 --> 00:08:16,460 Calm down, you freak. 215 00:08:16,560 --> 00:08:19,220 -Mo, get a life! -KATE: Twins are fighting. 216 00:08:19,320 --> 00:08:22,940 So...you pumped about the party? 217 00:08:23,040 --> 00:08:24,900 Yeah. You? 218 00:08:25,000 --> 00:08:27,220 Yeah! You? 219 00:08:27,320 --> 00:08:29,140 Yeah! (LAUGHS) You? 220 00:08:29,240 --> 00:08:31,220 -(LAUGHS) -But, hey, um... 221 00:08:31,320 --> 00:08:33,660 I gotta take the scenic route to the party. 222 00:08:33,760 --> 00:08:35,100 -So I'll see you there? -Yeah. 223 00:08:35,200 --> 00:08:37,220 -Yeah? -(LAUGHS) 224 00:08:37,320 --> 00:08:39,560 (REFLECTIVE SYNTH MUSIC) 225 00:08:41,320 --> 00:08:43,900 -George, how'd you go? -Um... 226 00:08:44,000 --> 00:08:45,780 -Did ya get any? -(GEORGE INHALES) 227 00:08:45,880 --> 00:08:47,880 -Hmm. -Nice! 228 00:08:49,760 --> 00:08:50,820 (BOTH LAUGH) 229 00:08:50,920 --> 00:08:52,540 -Alright, I'll see you there. -'Bye! 230 00:08:52,640 --> 00:08:55,220 Come on, come on, come on. Let's go, let's go. 231 00:08:55,320 --> 00:08:57,580 -You're a bitch. -Mo, come on, come on. 232 00:08:57,680 --> 00:09:01,040 -(KATE SPEAKS INDISTINCTLY) -(SYNTH MUSIC CONTINUES) 233 00:09:03,000 --> 00:09:05,620 Oi! Gus! You coming or what? 234 00:09:05,720 --> 00:09:08,140 Jeff was freaking out. Needed a go around the pond. 235 00:09:08,240 --> 00:09:10,380 -Didn't you, old boy? -Dogs know the world's burning. 236 00:09:10,480 --> 00:09:12,340 -GUS: Oh, not this again. -What? 237 00:09:12,440 --> 00:09:13,540 GUS: Dumbest thing I've ever heard. 238 00:09:13,640 --> 00:09:15,140 TULLY: Why do you have so many stairs? 239 00:09:15,240 --> 00:09:17,220 GUS: I don't know, stairway to heaven, mate. 240 00:09:17,320 --> 00:09:18,700 (TULLY LAUGHS) 241 00:09:18,800 --> 00:09:20,740 GUS: Oh, here he is. What's up, bro? 242 00:09:20,840 --> 00:09:23,060 JED: Hello! How are you? 243 00:09:23,160 --> 00:09:25,300 GUS: Not too many treats, OK? It's bad for his tummy. 244 00:09:25,400 --> 00:09:27,960 -Oh, but he's such a cutie! -Stop! He's not cute. 245 00:09:29,200 --> 00:09:30,300 ZIPPY: Hey. 246 00:09:30,400 --> 00:09:31,820 Heard there's a party. What's happening? 247 00:09:31,920 --> 00:09:34,020 -It's, like, a school thing. -"School thing". 248 00:09:34,120 --> 00:09:36,120 GUS: Sorry, bro. 249 00:09:42,760 --> 00:09:44,820 ZIPPY: Oi. 250 00:09:44,920 --> 00:09:45,980 Nice kicks. 251 00:09:46,080 --> 00:09:47,020 TULLY: Thanks. 252 00:09:47,120 --> 00:09:49,620 -I put 'em on myself. -(JED LAUGHS) 253 00:09:49,720 --> 00:09:52,220 Oh, you that cunt with the golden balls? 254 00:09:52,320 --> 00:09:54,820 -Yeah, why? You wanna see em? -(JED CHORTLES) 255 00:09:54,920 --> 00:09:57,980 How many times have I told youse not to smoke under my door? 256 00:09:58,080 --> 00:10:00,740 Oh. You wanna hang? 257 00:10:00,840 --> 00:10:03,260 Uh, nah, we're heading off, sorry. 258 00:10:03,360 --> 00:10:04,460 We invisible, Kaynes? 259 00:10:04,560 --> 00:10:06,140 -Youse two are dreaming. -GUS: See you, Nan. 260 00:10:06,240 --> 00:10:08,240 -(BOTH LAUGH) -GUS: Love you! 261 00:10:09,480 --> 00:10:11,820 Heya, gotta go. See ya. 262 00:10:11,920 --> 00:10:13,660 Oi! You owe me some Bundy! 263 00:10:13,760 --> 00:10:15,580 And a fuckin' text! 264 00:10:15,680 --> 00:10:17,380 TULLY: Why do you owe her a text, Gus? 265 00:10:17,480 --> 00:10:18,580 GUS: Shut up, Tully. 266 00:10:18,680 --> 00:10:20,260 Fuck off. 267 00:10:20,360 --> 00:10:22,820 -(ENIGMATIC ELECTRONIC MUSIC) -MAYA: It's so pretty. 268 00:10:22,920 --> 00:10:25,660 PRIYA: Oh, wow, the sky's beautiful. 269 00:10:25,760 --> 00:10:27,100 KATE: It won't capture the colours. 270 00:10:27,200 --> 00:10:28,500 MAYA: Shut up, I'm still taking it. 271 00:10:28,600 --> 00:10:31,820 -GEORGE: Cool. -KATE: Ohh. I missed you. 272 00:10:31,920 --> 00:10:33,660 MAYA: Um, hello. 273 00:10:33,760 --> 00:10:35,420 (LAUGHTER) 274 00:10:35,520 --> 00:10:37,600 KATE: Oh, I missed you too, boo. 275 00:10:38,680 --> 00:10:39,820 MAYA: Oi, come on. 276 00:10:39,920 --> 00:10:43,340 -(INDISTINCT CHATTER) -(BIRD SQUAWKS) 277 00:10:43,440 --> 00:10:44,820 PRIYA: Brendan will see us at the party, 278 00:10:44,920 --> 00:10:45,980 so how does it matter? 279 00:10:46,080 --> 00:10:47,900 He's only letting me bring three Year 11s. 280 00:10:48,000 --> 00:10:50,420 I do not need his brain blowing up all in one go. 281 00:10:50,520 --> 00:10:53,220 -Oh, you're joking, though. -Seriously, it's not that hard. 282 00:10:53,320 --> 00:10:55,980 Go over that fence and go through the side door. 283 00:10:56,080 --> 00:10:57,180 Come on, Kate. 284 00:10:57,280 --> 00:10:58,900 (MUFFLED MUSIC PLAYS) 285 00:10:59,000 --> 00:11:01,660 Does Brendan have anthropophobia or something? 286 00:11:01,760 --> 00:11:03,980 MAYA: Priya, what the fuck does that mean? 287 00:11:04,080 --> 00:11:05,580 I didn't agree to a party! 288 00:11:05,680 --> 00:11:07,540 I said gathering. This is a gathering. 289 00:11:07,640 --> 00:11:09,180 You invited everyone in your year! 290 00:11:09,280 --> 00:11:10,220 No. 291 00:11:10,320 --> 00:11:12,260 Do they go to our school? 292 00:11:12,360 --> 00:11:14,180 There's only two of us coming in right now. 293 00:11:14,280 --> 00:11:15,980 I know you're tricking me with the language. 294 00:11:16,080 --> 00:11:18,980 You're extremely hot to me in this moment, 295 00:11:19,080 --> 00:11:20,620 but you might want to relax. 296 00:11:20,720 --> 00:11:22,660 Give us six minutes. 297 00:11:22,760 --> 00:11:26,700 SONG: ? Constantly see things like I do 298 00:11:26,800 --> 00:11:28,420 ? Speak through the heart 299 00:11:28,520 --> 00:11:30,340 ? Shake off your voodoo... ? 300 00:11:30,440 --> 00:11:32,580 Sorry, but what the fuck? 301 00:11:32,680 --> 00:11:34,620 Maya, I'm not bouldering into a party. 302 00:11:34,720 --> 00:11:36,100 Yeah, this is my good jacket. 303 00:11:36,200 --> 00:11:38,200 Have fun, then! 304 00:11:39,040 --> 00:11:40,980 Ladies first. 305 00:11:41,080 --> 00:11:43,080 Thank you. 306 00:11:44,120 --> 00:11:46,120 (PRIYA SIGHS) 307 00:11:47,240 --> 00:11:48,620 MO: Do you need help? 308 00:11:48,720 --> 00:11:50,720 Bitch, I know how to climb a fence. 309 00:11:59,120 --> 00:12:00,500 BRENDAN: Stay still. Don't touch my arms. 310 00:12:00,600 --> 00:12:01,940 GEORGE: I got you. I got you! 311 00:12:02,040 --> 00:12:02,940 (SHRIEKS) 312 00:12:03,040 --> 00:12:04,620 -(MAYA LAUGHS) -What the fuck! 313 00:12:04,720 --> 00:12:07,100 What are you doing? I told you to use the side door! 314 00:12:07,200 --> 00:12:09,420 -It wouldn't open! -I knew you were tricking me! 315 00:12:09,520 --> 00:12:11,700 Maya, fuck! He was only just starting to relax. 316 00:12:11,800 --> 00:12:13,780 Only a little bit. What the... 317 00:12:13,880 --> 00:12:15,260 I guess one more won't hurt. 318 00:12:15,360 --> 00:12:17,260 -My God, what is going on? -BRENDAN: Oh, there's two? 319 00:12:17,360 --> 00:12:18,540 -He knows we've come in. -Three! 320 00:12:18,640 --> 00:12:20,420 Just do it! I'm almost halfway through. 321 00:12:20,520 --> 00:12:21,780 PRIYA: Other leg, Mo. Other leg. 322 00:12:21,880 --> 00:12:23,980 -Come on, foot. -BRENDAN: Foot. Foot! Ah! 323 00:12:24,080 --> 00:12:25,340 Sorry. (LAUGHS) 324 00:12:25,440 --> 00:12:27,260 God! 325 00:12:27,360 --> 00:12:29,900 Hold this, Mo. Can you take my bag? OK. 326 00:12:30,000 --> 00:12:32,180 How do you fit all your stuff in there? 327 00:12:32,280 --> 00:12:33,420 MO: Oww! 328 00:12:33,520 --> 00:12:34,940 -Sorry! OK. -GEORGE: Come on. 329 00:12:35,040 --> 00:12:37,420 Oh, my God! Can you help me? 330 00:12:37,520 --> 00:12:38,900 BRENDAN: Maybe get through the window first. 331 00:12:39,000 --> 00:12:40,780 MAYA: What about this thing? OK. 332 00:12:40,880 --> 00:12:42,900 No, no, no, no, no, put that down. 333 00:12:43,000 --> 00:12:45,140 Put it down. Put it down. Let go of the pouff. 334 00:12:45,240 --> 00:12:47,740 No, because haven't we all dreamt of Mo 335 00:12:47,840 --> 00:12:49,820 coming through our window at night, like... 336 00:12:49,920 --> 00:12:51,580 My God, you have convivophobia. 337 00:12:51,680 --> 00:12:53,380 -I've got what? -Fear of parties. 338 00:12:53,480 --> 00:12:55,140 Gathering. This is a gathering. 339 00:12:55,240 --> 00:12:57,340 MO: Oh, this is still my good jacket. 340 00:12:57,440 --> 00:12:59,940 Honestly, George, making me do this for no reason. 341 00:13:00,040 --> 00:13:01,100 Smile, Moby. 342 00:13:01,200 --> 00:13:02,620 One day you'll be bragging to your grandkids 343 00:13:02,720 --> 00:13:04,720 about that one time you crashed a Year 12 party. 344 00:13:06,360 --> 00:13:08,360 So it is a party. 345 00:13:10,000 --> 00:13:11,780 BOWIE: I'm back on the apps, man, 346 00:13:11,880 --> 00:13:14,380 you know, which to be honest, the only good thing about it 347 00:13:14,480 --> 00:13:16,580 is being able to say yes when people are like, 348 00:13:16,680 --> 00:13:18,060 "Oh, are you back on the apps?" 349 00:13:18,160 --> 00:13:20,740 Yes! If my mum and my sister ask me one more time... 350 00:13:20,840 --> 00:13:22,540 -Ohh! Do they want a wedding? -Yes. 351 00:13:22,640 --> 00:13:25,260 -(LAUGHS) Oh! Tough gig, man. -Oh, I mean, I get it. 352 00:13:25,360 --> 00:13:27,060 My sister has four kids and I've got none, 353 00:13:27,160 --> 00:13:29,160 but give me a minute to get over shit! 354 00:13:30,160 --> 00:13:32,160 No pressure here, mate. 355 00:13:34,400 --> 00:13:37,340 Actually, I did, um... 356 00:13:37,440 --> 00:13:38,820 I did swipe on... 357 00:13:38,920 --> 00:13:40,300 -Is it Mae? -Art teacher Mae? 358 00:13:40,400 --> 00:13:41,660 Yeah. 359 00:13:41,760 --> 00:13:44,660 Yeah, well, I met her waiting for my, um, interview 360 00:13:44,760 --> 00:13:47,060 and then she came up and I was, like... 361 00:13:47,160 --> 00:13:48,700 Well, I'm someone who really believes in 362 00:13:48,800 --> 00:13:50,060 signs from the universe. 363 00:13:50,160 --> 00:13:53,340 So, yeah, but she hasn't matched yet, but... 364 00:13:53,440 --> 00:13:54,820 Actually, can I ask? 365 00:13:54,920 --> 00:13:56,660 Just be honest. 366 00:13:56,760 --> 00:13:59,900 Do you think that this photo 367 00:14:00,000 --> 00:14:02,040 makes me look like I've got this weird gut thing? 368 00:14:03,360 --> 00:14:05,360 Yeah, it doesn't look right. 369 00:14:06,840 --> 00:14:08,780 Well, thank you for your honesty. 370 00:14:08,880 --> 00:14:11,440 (BOTH LAUGH) 371 00:14:12,720 --> 00:14:14,020 -Is this the one? -TULLY: Yeah, why? 372 00:14:14,120 --> 00:14:16,020 (TULLY LAUGHS) No, what are you doing? 373 00:14:16,120 --> 00:14:18,140 -(METALLIC DOOR CLANGS) -Police! 374 00:14:18,240 --> 00:14:20,220 -(MUFFLED DANCE MUSIC PLAYS) -Shh! 375 00:14:20,320 --> 00:14:22,100 -BRENDAN: Everybody, quiet! -Shh! 376 00:14:22,200 --> 00:14:24,020 (MUSIC STOPS) 377 00:14:24,120 --> 00:14:26,820 You're busted! Got you! 378 00:14:26,920 --> 00:14:29,220 -Please don't ruin my house. -Sorry, Brendan. 379 00:14:29,320 --> 00:14:32,700 -GUS: Wussup?! -Oh, sorry, guys. 380 00:14:32,800 --> 00:14:35,160 -He's having a seizure. -(DANCE MUSIC RESUMES) 381 00:14:36,920 --> 00:14:38,300 There goes the night. 382 00:14:38,400 --> 00:14:40,600 Oh, he'll be OK. How's your night been? 383 00:14:42,400 --> 00:14:43,660 Milady. 384 00:14:43,760 --> 00:14:45,860 Shouldn't you be fucking around in class somewhere? 385 00:14:45,960 --> 00:14:48,500 Guys, she's seen me in class! 386 00:14:48,600 --> 00:14:49,860 (KATE GASPS) 387 00:14:49,960 --> 00:14:52,500 (LAUGHS) You should do caps more often. 388 00:14:52,600 --> 00:14:54,340 You're actually funny now, not just a joke. 389 00:14:54,440 --> 00:14:55,620 Oh! 390 00:14:55,720 --> 00:14:57,380 Darling, come on, let's get off the floor. 391 00:14:57,480 --> 00:14:58,820 -Alright. Up, up. -(LAUGHS) 392 00:14:58,920 --> 00:15:01,340 -(GUS EXCLAIMS) -What the fuck? 393 00:15:01,440 --> 00:15:03,460 -Alright, off the floor. -(GROANS) I'll find some drinks. 394 00:15:03,560 --> 00:15:05,560 OK. 395 00:15:06,960 --> 00:15:08,660 Dude is loose. 396 00:15:08,760 --> 00:15:11,860 He does whatever he wants. More than either of us can say. 397 00:15:11,960 --> 00:15:14,060 Oh, good to see you too, Tully! 398 00:15:14,160 --> 00:15:16,880 -Oh, you know what I mean. -(BOTH LAUGH) 399 00:15:18,320 --> 00:15:20,320 OK, OK. 400 00:15:21,920 --> 00:15:23,920 OK. 401 00:15:24,920 --> 00:15:27,660 Let's pretend we can do whatever we want. 402 00:15:27,760 --> 00:15:29,940 Please. 403 00:15:30,040 --> 00:15:30,940 BOTH: Ting! 404 00:15:31,040 --> 00:15:33,200 (BOTH LAUGH) 405 00:15:35,240 --> 00:15:36,380 -Ooh, yummy. -Mm! 406 00:15:36,480 --> 00:15:40,900 Tully! I'm wasted and I wanna dance. 407 00:15:41,000 --> 00:15:43,300 (BLOWS RASPBERRY) 408 00:15:43,400 --> 00:15:44,780 (MUFFLED R&B SONG PLAYS) 409 00:15:44,880 --> 00:15:47,480 KATE: Oh, my God, these caps are intense. 410 00:15:49,120 --> 00:15:52,360 Hey, you're not mad I didn't visit? 411 00:15:53,560 --> 00:15:55,720 Maya, it was only a couple of months. 412 00:15:57,000 --> 00:15:58,740 Did something happen? 413 00:15:58,840 --> 00:16:01,720 Can't we just... I can't. 414 00:16:03,680 --> 00:16:05,680 Was it bad? 415 00:16:07,320 --> 00:16:10,240 Oh, God, no. Sorry, no. Nothing like that. 416 00:16:12,040 --> 00:16:14,040 But still... 417 00:16:15,080 --> 00:16:18,300 Can we just pretend that everything is OK? 418 00:16:18,400 --> 00:16:21,060 We can pretend whatever you want. 419 00:16:21,160 --> 00:16:24,000 Like you're not cut about Tully and Priya? 420 00:16:25,480 --> 00:16:27,480 I don't own him. 421 00:16:28,480 --> 00:16:31,360 Like you said, everything is fine. 422 00:16:32,960 --> 00:16:35,120 -I love you. -I love you too. 423 00:16:36,640 --> 00:16:38,840 (DANCE MUSIC PLAYS) 424 00:16:39,840 --> 00:16:41,660 PARTYGOER: Oh, yeah! 425 00:16:41,760 --> 00:16:43,020 Oh. 426 00:16:43,120 --> 00:16:44,740 (PARTYGOERS CHEER) 427 00:16:44,840 --> 00:16:46,340 (MAYA LAUGHS) 428 00:16:46,440 --> 00:16:47,700 Oh, my God. 429 00:16:47,800 --> 00:16:51,020 Yeah. Yeah! Yeah. 430 00:16:51,120 --> 00:16:52,500 I know you missed this! 431 00:16:52,600 --> 00:16:53,500 (DANCE MUSIC CONTINUES) 432 00:16:53,600 --> 00:16:54,980 SONG: ? I wake up 433 00:16:55,080 --> 00:16:57,260 ? A brand-new sunrise 434 00:16:57,360 --> 00:16:59,500 -? Soak the heat... ? -(FRIENDS SHRIEK) 435 00:16:59,600 --> 00:17:00,740 ? I feel so alive 436 00:17:00,840 --> 00:17:04,900 -? I wake up... ? -Water? Wine? Water? Wine? 437 00:17:05,000 --> 00:17:06,060 ? Soak the heat 438 00:17:06,160 --> 00:17:08,300 ? I feel so alive 439 00:17:08,400 --> 00:17:09,940 ? I wake up 440 00:17:10,040 --> 00:17:12,220 ? And look in your eyes... ? 441 00:17:12,320 --> 00:17:15,860 Mo! Come dance with me. Come on. 442 00:17:15,960 --> 00:17:17,340 ? I wake up 443 00:17:17,440 --> 00:17:19,900 ? A brand-new sunrise 444 00:17:20,000 --> 00:17:21,260 ? Soft and clean 445 00:17:21,360 --> 00:17:25,700 ? I feel so alive... ? 446 00:17:25,800 --> 00:17:28,840 (TRIPPY INSTRUMENTAL BREAK) 447 00:17:34,440 --> 00:17:36,860 Yeah! Whoo! 448 00:17:36,960 --> 00:17:40,380 ? I feel so alive... ? 449 00:17:40,480 --> 00:17:42,480 (PRIYA LAUGHS) 450 00:17:43,960 --> 00:17:45,960 Whoa! 451 00:17:51,560 --> 00:17:52,540 ? I feel so... ? 452 00:17:52,640 --> 00:17:54,580 -I'll be back in a minute. -I can come. 453 00:17:54,680 --> 00:17:56,980 -? I wake up... ? -Hey, can you hold this for me? 454 00:17:57,080 --> 00:17:58,460 -Yeah, sure. -Thank you. 455 00:17:58,560 --> 00:18:01,020 ? I feel so alive 456 00:18:01,120 --> 00:18:03,620 -? I wake up... ? -Oi! Watch it, Gus. 457 00:18:03,720 --> 00:18:05,500 Hey, bro, hey, I meant to ask 458 00:18:05,600 --> 00:18:07,340 if you and your sisters still have baths together. 459 00:18:07,440 --> 00:18:10,820 What is wrong with you? Why are you so fucking goofy? 460 00:18:10,920 --> 00:18:12,420 What the f... 461 00:18:12,520 --> 00:18:15,080 Ahh! 462 00:18:16,280 --> 00:18:17,180 (DOOR SHUTS) 463 00:18:17,280 --> 00:18:18,660 TULLY: I had a dream about this. 464 00:18:18,760 --> 00:18:20,140 PRIYA: Was it good? 465 00:18:20,240 --> 00:18:21,820 TULLY: Actually, it's a recurring dream. 466 00:18:21,920 --> 00:18:24,360 (PRIYA LAUGHS) Oh, yeah? We'll see. 467 00:18:25,600 --> 00:18:28,180 -TULLY: There we go. -It's like my room. 468 00:18:28,280 --> 00:18:30,740 -It's cool. It's good. -It's like my room. 469 00:18:30,840 --> 00:18:32,840 PRIYA: Mmmm! 470 00:18:36,120 --> 00:18:38,120 I really like you, Priya. 471 00:18:43,840 --> 00:18:45,920 -Need some help with that? -Yeah. 472 00:18:49,000 --> 00:18:50,220 (GIGGLES) 473 00:18:50,320 --> 00:18:52,320 You are fully beautiful. 474 00:18:52,640 --> 00:18:54,640 Yeah, I know. 475 00:19:02,440 --> 00:19:04,760 (BOTH GASP) 476 00:19:16,680 --> 00:19:17,820 PRIYA: Mm-hm. 477 00:19:17,920 --> 00:19:20,040 -(PARTYGOERS CHEER) -This is not funny... 478 00:19:21,360 --> 00:19:23,060 Oh, h-hello. 479 00:19:23,160 --> 00:19:24,500 We've had a noise complaint. 480 00:19:24,600 --> 00:19:25,980 Yeah, yeah, no, totally. 481 00:19:26,080 --> 00:19:27,460 I'll...I'll turn the music down 482 00:19:27,560 --> 00:19:29,060 and I'll tell people not to be loud. 483 00:19:29,160 --> 00:19:30,540 It's all under control. 484 00:19:30,640 --> 00:19:32,260 (GLASS SHATTERS) 485 00:19:32,360 --> 00:19:33,740 (PARTYGOER SNEERS) 486 00:19:33,840 --> 00:19:35,220 OFFICER: Come here, ya little shit! 487 00:19:35,320 --> 00:19:37,860 Get on the ground! Sit down! 488 00:19:37,960 --> 00:19:40,380 That was an heirloom. 489 00:19:40,480 --> 00:19:41,940 -And this one? -WOMAN: Guys, it's cops! 490 00:19:42,040 --> 00:19:43,420 -MAN: It's the cops! -WOMAN: Cops! 491 00:19:43,520 --> 00:19:44,620 -MAN: Cops! -Oh, shit. Come on. 492 00:19:44,720 --> 00:19:45,780 Come on, this way. 493 00:19:45,880 --> 00:19:49,480 -(MUSIC STOPS) -(CHAOTIC CHATTER) 494 00:20:01,120 --> 00:20:03,780 -I know, right? -GEORGE: Wasted. 495 00:20:03,880 --> 00:20:04,780 What's happening? 496 00:20:04,880 --> 00:20:08,140 Um, cops, and I cannot be caught. 497 00:20:08,240 --> 00:20:09,500 -PRIYA: Are you serious? -Come on! 498 00:20:09,600 --> 00:20:12,980 MAYA: We gotta get out of here. This is so fucked! 499 00:20:13,080 --> 00:20:16,360 (CHAOTIC CHATTER) 500 00:20:18,320 --> 00:20:19,820 TULLY: Where are the others? 501 00:20:19,920 --> 00:20:21,420 I think Kate got out before us. 502 00:20:21,520 --> 00:20:22,900 -Alright. -MO: Oi! 503 00:20:23,000 --> 00:20:24,900 -Where have you been? -This bitch licked me. 504 00:20:25,000 --> 00:20:26,460 -Lies. Lies. Lies. -What? 505 00:20:26,560 --> 00:20:29,220 Maya said to meet her and Kate at the arcade. 506 00:20:29,320 --> 00:20:30,340 OK, see you there. 507 00:20:30,440 --> 00:20:32,440 -Yeah? -Mm-hm. 508 00:20:34,440 --> 00:20:36,780 Hey. Uh, we off? 509 00:20:36,880 --> 00:20:38,220 -Oh, yeah. -Yeah, OK. 510 00:20:38,320 --> 00:20:39,780 Where are you going? 511 00:20:39,880 --> 00:20:41,460 Oh, I've gotta show MoMo something. 512 00:20:41,560 --> 00:20:43,940 Let's go. Come on, let's go. 513 00:20:44,040 --> 00:20:45,540 (PRIYA LAUGHS) 514 00:20:45,640 --> 00:20:46,740 Sorry, George, you're not coming. 515 00:20:46,840 --> 00:20:49,020 OK, full respect, but I'd actually rather 516 00:20:49,120 --> 00:20:50,540 go gossip about your dick, anyway, so... 517 00:20:50,640 --> 00:20:53,140 Amazing night, GP. You're the glue. 518 00:20:53,240 --> 00:20:54,620 -(SIRENS WAIL) -Alright, see you there. 519 00:20:54,720 --> 00:20:56,380 TULLY: Not again! 520 00:20:56,480 --> 00:20:59,420 -OK, what happened? How was it? -It was so hot. 521 00:20:59,520 --> 00:21:01,660 If I'm one of those people that peaks at high school, 522 00:21:01,760 --> 00:21:03,140 I don't even care right now! 523 00:21:03,240 --> 00:21:05,020 GEORGE: Oh, my God! 524 00:21:05,120 --> 00:21:06,780 TULLY: Yo! 525 00:21:06,880 --> 00:21:08,180 Up here! 526 00:21:08,280 --> 00:21:09,540 (DISTANT SIRENS WAIL) 527 00:21:09,640 --> 00:21:10,900 Come on, Mo! 528 00:21:11,000 --> 00:21:13,000 MO: Shut up. 529 00:21:14,560 --> 00:21:16,720 (TULLY AND GUS GRUNT) 530 00:21:19,440 --> 00:21:21,440 Come on, man! 531 00:21:23,000 --> 00:21:24,620 TULLY: Mo, this is it. 532 00:21:24,720 --> 00:21:26,220 (SOFTLY) Oh, my God. 533 00:21:26,320 --> 00:21:28,320 TULLY: What are you waiting for? This will be sick. 534 00:21:29,680 --> 00:21:32,440 Come on, big guy. (GRUNTS) Let's go! 535 00:21:34,760 --> 00:21:36,980 -You right? -(MO GRUNTS) 536 00:21:37,080 --> 00:21:38,100 (GUS WHISTLES) 537 00:21:38,200 --> 00:21:40,420 -(MO GRUNTS) -Let's go, MoMo, let's go. 538 00:21:40,520 --> 00:21:41,940 TULLY: Throw a rock at the ground. 539 00:21:42,040 --> 00:21:43,260 GUS: Hurry up, man! 540 00:21:43,360 --> 00:21:45,820 -(ELECTRONIC MUSIC) -Don't forget your shoes, bro. 541 00:21:45,920 --> 00:21:47,380 GUS: Ah! 542 00:21:47,480 --> 00:21:49,140 TULLY: Do you know where you're going? 543 00:21:49,240 --> 00:21:51,240 GUS: Yeah, this way! Arggh! 544 00:21:53,760 --> 00:21:55,140 TULLY: Aww! 545 00:21:55,240 --> 00:21:58,920 (ELECTRONIC MUSIC CONTINUES) 546 00:22:16,960 --> 00:22:19,820 GUS: Oh, fuck, yeah! Yoo! 547 00:22:19,920 --> 00:22:21,920 (MO GROANS) 548 00:22:25,040 --> 00:22:27,320 (ELECTRONIC MUSIC CONTINUES) 549 00:22:32,400 --> 00:22:34,400 (LAUGHS) 550 00:22:43,280 --> 00:22:45,900 Yee-he-hoo! 551 00:22:46,000 --> 00:22:48,760 (ELECTRONIC MUSIC CONTINUES) 552 00:22:56,280 --> 00:22:58,680 Hey, Tully. 553 00:23:04,120 --> 00:23:06,860 OK, I get it. This is awesome. 554 00:23:06,960 --> 00:23:08,960 You want my life? 555 00:23:15,000 --> 00:23:17,460 GUS: Oh! What?! 556 00:23:17,560 --> 00:23:19,020 Look at this! 557 00:23:19,120 --> 00:23:21,900 Hey, Mo, live and let live, eh? 558 00:23:22,000 --> 00:23:23,980 -We good? -(LAUGHS) 559 00:23:24,080 --> 00:23:25,980 MAN: Oi, you there! 560 00:23:26,080 --> 00:23:27,980 -Oh, shit, let's go. -Oi, oi, oi, oi, oi! 561 00:23:28,080 --> 00:23:29,660 -MAN: Don't move! -MO: Tully, let's go! 562 00:23:29,760 --> 00:23:31,100 -Let's get out of here. -Shit. 563 00:23:31,200 --> 00:23:33,300 MO: Come on, come on. Let's go, let's go, let's go. 564 00:23:33,400 --> 00:23:35,140 -MAN: Stay where you are! -MO: Break left, Gus! 565 00:23:35,240 --> 00:23:37,240 Tap him! 566 00:23:40,440 --> 00:23:42,060 (GUS LAUGHS) 567 00:23:42,160 --> 00:23:44,260 MAN: Hey! 568 00:23:44,360 --> 00:23:46,360 Stop running! 569 00:23:51,400 --> 00:23:53,400 TULLY: Wait, that way, Gus! 570 00:23:54,840 --> 00:23:56,100 Hey, wait up. 571 00:23:56,200 --> 00:23:57,660 TULLY: Come on! 572 00:23:57,760 --> 00:24:00,760 (TENSE MUSIC) 573 00:24:05,320 --> 00:24:08,780 MAN: Oi! You know we've got you on CCTV, boys. 574 00:24:08,880 --> 00:24:10,140 Do it, son! 575 00:24:10,240 --> 00:24:11,940 Come on, MoMo. You're doing so good. 576 00:24:12,040 --> 00:24:12,980 Shut up. 577 00:24:13,080 --> 00:24:15,080 You're too good to me. 578 00:24:16,080 --> 00:24:17,860 -Tully! -(CRASH!) 579 00:24:17,960 --> 00:24:18,860 (BRAKES SQUEAL) 580 00:24:18,960 --> 00:24:20,960 Fuck! 581 00:24:23,640 --> 00:24:25,960 (GRIM MUSIC) 582 00:24:32,960 --> 00:24:34,620 Ohhh! 583 00:24:34,720 --> 00:24:36,720 Oh, my God. 584 00:24:38,880 --> 00:24:40,500 DRIVER: An ambulance! Ambulance! 585 00:24:40,600 --> 00:24:42,500 (DRIVER SPEAKS INDISTINCTLY) 586 00:24:42,600 --> 00:24:44,600 Ohh! 587 00:24:45,320 --> 00:24:48,040 -(GRIM MUSIC) -(PEOPLE CHATTER) 588 00:24:49,720 --> 00:24:51,720 GEORGE: Oh, my God! 589 00:24:52,840 --> 00:24:56,340 (SORROWFUL PIANO MUSIC) 590 00:24:56,390 --> 00:25:00,940 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.