Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,771 --> 00:00:27,838
[suspenseful music playing]
2
00:00:34,445 --> 00:00:35,514
[Reddington] Surprise.
3
00:00:39,218 --> 00:00:40,386
[grunts]
4
00:00:41,485 --> 00:00:42,820
[sighs]
5
00:00:44,588 --> 00:00:45,823
You need a bodyguard.
6
00:00:47,011 --> 00:00:49,527
I don't want a bodyguard.
I want a girlfriend.
7
00:01:03,343 --> 00:01:06,278
Yeah, well, good luck with that.
8
00:01:20,025 --> 00:01:21,927
["Swan Lake" playing on speaker]
9
00:01:22,171 --> 00:01:23,539
Hello!
10
00:01:23,564 --> 00:01:24,974
Hey, Pinky!
11
00:01:24,998 --> 00:01:28,344
[chuckles]
"Swan Lake"!
12
00:01:28,478 --> 00:01:30,313
It's the music for my recital.
13
00:01:30,393 --> 00:01:32,262
Yes. Speaking of that...
14
00:01:32,448 --> 00:01:33,983
[gasps]
15
00:01:34,043 --> 00:01:36,311
Capezios!
16
00:01:36,387 --> 00:01:38,753
Oh, my gosh.
They're beautiful!
17
00:01:38,813 --> 00:01:43,253
Named after the Italian
shoemaker Salvatore Capezio.
18
00:01:43,460 --> 00:01:46,051
He made shoes for Anna Pavlova.
19
00:01:46,076 --> 00:01:47,843
[Agnes]
Oh, my gosh, Pinky.
20
00:01:47,868 --> 00:01:50,334
One of the greatest
ballerinas of all time.
21
00:01:50,359 --> 00:01:52,793
These are custom, Pinky.
22
00:01:53,036 --> 00:01:54,537
How did you do that?
23
00:01:54,590 --> 00:01:57,995
Remember when you fell
asleep during that movie?
24
00:01:58,020 --> 00:01:59,908
You know, the animated one?
25
00:01:59,933 --> 00:02:01,043
I measured your feet.
26
00:02:01,091 --> 00:02:02,926
[both laugh]
27
00:02:03,112 --> 00:02:04,381
Thank you, Pinky.
28
00:02:04,421 --> 00:02:05,968
It's my pleasure, dear.
29
00:02:11,521 --> 00:02:13,056
How are you, Harold?
30
00:02:13,189 --> 00:02:15,134
How are you?
You sleeping alright?
31
00:02:15,158 --> 00:02:16,225
You look a little tired.
32
00:02:16,293 --> 00:02:18,495
Very perceptive, as usual.
33
00:02:18,520 --> 00:02:19,762
It was quite a night.
34
00:02:19,787 --> 00:02:21,088
What happened?
35
00:02:21,114 --> 00:02:23,509
I had an intruder
at the bathhouse.
36
00:02:23,533 --> 00:02:25,001
What? Who?
37
00:02:25,034 --> 00:02:26,836
- Were you hurt?
- I'm alright.
38
00:02:26,860 --> 00:02:29,072
It was a little bit touch
and go at the beginning,
39
00:02:29,097 --> 00:02:31,165
but I came out on
top in the end.
40
00:02:31,348 --> 00:02:33,349
And you had no security,
I'm sure.
41
00:02:33,375 --> 00:02:35,439
Raymond, that's a mistake.
You have to prioritize...
42
00:02:35,465 --> 00:02:38,156
Ah! I'm way ahead of you, Harold.
43
00:02:38,182 --> 00:02:41,251
I realize I have been
a little reckless
44
00:02:41,290 --> 00:02:43,792
when it comes to my
personal well-being.
45
00:02:43,817 --> 00:02:46,756
- Where's Chuck?
- I don't know. Something with his uncle.
46
00:02:46,781 --> 00:02:50,168
I haven't spoken with
him in a week or so.
47
00:02:50,194 --> 00:02:51,627
But here's a thought.
48
00:02:51,652 --> 00:02:55,757
Maybe you could loan me Dembe,
just for a day or two tops,
49
00:02:55,781 --> 00:02:58,067
while I secure
other arrangements.
50
00:02:58,093 --> 00:03:00,009
Yes. Absolutely.
51
00:03:00,034 --> 00:03:02,704
I'll inform Agent
Zuma. Pancakes!
52
00:03:06,109 --> 00:03:07,377
[chuckles]
53
00:03:07,401 --> 00:03:08,969
- You're welcome!
- [Agnes] Thank you!
54
00:03:08,995 --> 00:03:11,466
By the way, I looked into
that ship you told me about.
55
00:03:11,514 --> 00:03:13,816
The Aubergine
in the Port of Baltimore.
56
00:03:13,841 --> 00:03:17,211
It's owned by Transwisk
International.
57
00:03:17,236 --> 00:03:19,689
They're a shipping firm
with a few dozen vessels.
58
00:03:19,822 --> 00:03:21,224
The Aubergine carries
59
00:03:21,358 --> 00:03:23,793
just over 11,000
40-foot containers.
60
00:03:23,925 --> 00:03:25,961
Did you look at the manifest?
61
00:03:26,055 --> 00:03:28,623
I did. Looks clean.
62
00:03:28,649 --> 00:03:30,099
A few hundred companies total,
63
00:03:30,125 --> 00:03:32,159
moving their goods
for distribution.
64
00:03:32,185 --> 00:03:34,319
None of the companies were
under active investigation
65
00:03:34,343 --> 00:03:36,173
or raised any red flags.
66
00:03:36,198 --> 00:03:38,968
That, Harold,
is precisely the point.
67
00:03:39,156 --> 00:03:41,158
What no one knows is that hidden
68
00:03:41,182 --> 00:03:45,591
among those 11,000
containers are two
69
00:03:45,615 --> 00:03:49,218
that most certainly are
not what they appear to be.
70
00:03:49,243 --> 00:03:52,280
The company is called
Enteron Electronics,
71
00:03:52,421 --> 00:03:56,525
a so-called mid-sized tech
firm headquartered in Florida.
72
00:03:56,844 --> 00:03:58,302
Enteron isn't a real company?
73
00:03:58,328 --> 00:04:00,296
Well, it's real in the sense
74
00:04:00,322 --> 00:04:03,292
that it was issued a
certificate of incorporation
75
00:04:03,317 --> 00:04:04,634
by the state of Florida,
76
00:04:04,659 --> 00:04:07,563
it pays utilities and taxes,
77
00:04:07,588 --> 00:04:09,438
but it's not manufacturing
78
00:04:09,463 --> 00:04:13,001
and/or selling mainframes
and motherboards.
79
00:04:13,056 --> 00:04:17,360
It's a phantom, a carefully
curated corporate identity.
80
00:04:17,384 --> 00:04:18,812
I'm sure if you look,
81
00:04:18,836 --> 00:04:21,456
you'll find Enteron
has over 200 employees,
82
00:04:21,480 --> 00:04:25,678
a 25-year history,
stellar reputation.
83
00:04:25,704 --> 00:04:27,471
But you're saying
all of that is...
84
00:04:27,497 --> 00:04:28,930
False.
85
00:04:28,956 --> 00:04:30,661
Who could do something
on that scale?
86
00:04:30,793 --> 00:04:32,295
Our new Blacklister,
87
00:04:32,321 --> 00:04:35,064
the Morgana Logistics
Corporation.
88
00:04:35,090 --> 00:04:37,125
A criminal concern
that specializes
89
00:04:37,153 --> 00:04:40,124
in making companies
appear legitimate.
90
00:04:40,149 --> 00:04:43,206
Enteron Electronics and
that shipping company,
91
00:04:43,230 --> 00:04:47,701
Transwisk International,
are just two of hundreds,
92
00:04:47,725 --> 00:04:50,163
maybe thousands of
Morgana's creations.
93
00:04:50,187 --> 00:04:51,189
Thousands?
94
00:04:51,213 --> 00:04:55,110
Morgana secures authentic documentation
from the government
95
00:04:55,136 --> 00:04:58,305
and real vessels, trucks,
ships, and aircraft
96
00:04:58,331 --> 00:05:01,791
with bona fide hull
and tail numbers.
97
00:05:01,817 --> 00:05:05,821
And they manufacture
exceptionally detailed identities
98
00:05:06,062 --> 00:05:09,031
for executives and employees.
99
00:05:09,057 --> 00:05:11,225
And no law enforcement
agency's picked up on this?
100
00:05:11,250 --> 00:05:12,968
Well, it's not
entirely their fault.
101
00:05:12,992 --> 00:05:15,172
The numbers are overwhelming,
102
00:05:15,197 --> 00:05:18,899
and many of the companies that
Morgana stands up are real
103
00:05:18,925 --> 00:05:21,211
and conducting
legitimate business.
104
00:05:21,244 --> 00:05:24,480
But enough are
fictitious and camouflage
105
00:05:24,504 --> 00:05:27,740
for certainly the largest
criminal shipping conglomerate
106
00:05:27,764 --> 00:05:29,093
in the United States.
107
00:05:29,119 --> 00:05:31,072
You take down Morgana,
108
00:05:31,096 --> 00:05:35,733
you'll end one of the
biggest criminal enterprises
109
00:05:35,757 --> 00:05:37,259
in American history.
110
00:05:43,033 --> 00:05:44,233
Where's Dembe?
111
00:05:44,341 --> 00:05:45,841
With Reddington.
112
00:05:45,865 --> 00:05:47,877
He's finally agreed
to more security.
113
00:05:47,903 --> 00:05:49,271
Dembe's filling in
while Reddington
114
00:05:49,297 --> 00:05:51,399
finds a more permanent solution.
115
00:05:51,507 --> 00:05:54,098
According to Reddington,
Morgana Logistics uses
116
00:05:54,124 --> 00:05:57,048
apparently legitimate companies
like Enteron Electronics
117
00:05:57,072 --> 00:05:59,875
as a smokescreen to move
contraband around the country.
118
00:05:59,928 --> 00:06:02,598
After your call,
I did some research into Enteron.
119
00:06:02,624 --> 00:06:04,353
Their tax returns
show a net income
120
00:06:04,379 --> 00:06:06,779
of about $14 million a year.
121
00:06:06,805 --> 00:06:10,341
They have a website with photos
and bios of an executive team.
122
00:06:10,396 --> 00:06:12,237
Even a receptionist
who answers the phone
123
00:06:12,262 --> 00:06:13,764
at their corporate offices.
124
00:06:13,790 --> 00:06:15,526
I wonder how she'd
stand up to questioning.
125
00:06:15,550 --> 00:06:17,922
Well, she'd be the only one,
because the rest of them,
126
00:06:17,947 --> 00:06:19,348
they don't exist.
127
00:06:19,543 --> 00:06:21,911
Well, not as flesh
and blood, anyway.
128
00:06:21,937 --> 00:06:24,341
Their photos were
generated by an AI program
129
00:06:24,365 --> 00:06:27,055
that uses different
pieces of faces online
130
00:06:27,079 --> 00:06:28,377
to make an amalgamation.
131
00:06:28,444 --> 00:06:30,346
If those executives are fake,
132
00:06:30,372 --> 00:06:32,908
how do they have real driver's
license or tax returns?
133
00:06:32,932 --> 00:06:34,560
[Cooper] That's what
we need to find out.
134
00:06:34,584 --> 00:06:36,110
Enteron is just
the first domino.
135
00:06:36,136 --> 00:06:37,987
Morgana's the
brains behind this.
136
00:06:38,012 --> 00:06:39,379
They're our target.
137
00:06:39,404 --> 00:06:40,917
[Ressler] Well, according
to the Enteron manifest,
138
00:06:40,941 --> 00:06:42,858
that ship's carrying
electronic components.
139
00:06:42,884 --> 00:06:46,088
The problem is, there could be
anything in those containers.
140
00:06:46,115 --> 00:06:49,185
With over 500 million
containers shipped every year,
141
00:06:49,211 --> 00:06:51,247
only about 2% are ever
physically inspected.
142
00:06:51,271 --> 00:06:52,978
[Herbie] So, what is Enteron
really moving?
143
00:06:53,002 --> 00:06:54,504
I can't wait to hear that.
144
00:06:54,528 --> 00:06:56,249
Could be live reptiles,
fake Louis Vuittons.
145
00:06:56,274 --> 00:06:58,108
Or weapons. Or people.
146
00:06:58,134 --> 00:07:00,485
The possibilities are
endless and quite concerning.
147
00:07:00,509 --> 00:07:02,165
Ressler, Malik, get to the port.
148
00:07:02,189 --> 00:07:04,892
I'll reach out to the U.S.
Attorney for a search warrant.
149
00:07:05,134 --> 00:07:06,668
With Dorf and Hudson
off our backs,
150
00:07:06,692 --> 00:07:08,995
seems like things are
finally going our way.
151
00:07:11,500 --> 00:07:12,973
His name's Jordan Nixon.
152
00:07:12,997 --> 00:07:16,221
He's a Special Agent working out
of the Richmond field office.
153
00:07:16,245 --> 00:07:17,480
He should be here any minute.
154
00:07:17,747 --> 00:07:18,781
Come on, Arthur.
155
00:07:18,834 --> 00:07:20,737
We're investigating
an FBI task force.
156
00:07:20,762 --> 00:07:22,108
You really think
someone from the Bureau
157
00:07:22,132 --> 00:07:23,667
is gonna help us do that?
158
00:07:23,800 --> 00:07:25,439
You'll see. We worked
a few cases together
159
00:07:25,464 --> 00:07:27,266
when I was with the
US Attorney's Office.
160
00:07:27,292 --> 00:07:29,807
That was a while ago.
A lot's changed.
161
00:07:29,832 --> 00:07:31,240
I'm betting he hasn't.
162
00:07:31,334 --> 00:07:32,869
One of the cases we made
163
00:07:32,930 --> 00:07:35,468
involved a group of
FBI tactical officers
164
00:07:35,542 --> 00:07:37,747
lying about how much
weight they seized
165
00:07:37,786 --> 00:07:39,555
in a handful of drug raids.
166
00:07:39,783 --> 00:07:41,418
He went after them
like a bloodhound.
167
00:07:41,550 --> 00:07:43,920
Yeah, and I'm still paying for it.
168
00:07:44,053 --> 00:07:47,090
Made more than a few enemies
in the Bureau on that one.
169
00:07:47,223 --> 00:07:48,624
- Thanks for coming, Jordan.
- Yeah.
170
00:07:48,658 --> 00:07:50,002
I already feel like
I might be sorry.
171
00:07:50,026 --> 00:07:51,194
[both laugh]
172
00:07:51,327 --> 00:07:52,471
This is my aide, Diane Atkins.
173
00:07:52,495 --> 00:07:54,930
- Diane, meet Jordan Nixon.
- Hi.
174
00:07:54,956 --> 00:07:56,266
Diane was just leaving.
175
00:07:56,290 --> 00:07:58,869
Oh. Right.
Very nice meeting you.
176
00:07:59,000 --> 00:08:00,036
Likewise.
177
00:08:02,838 --> 00:08:04,673
So, it's like that, huh?
178
00:08:04,699 --> 00:08:06,466
Even the support
staff can't stay?
179
00:08:06,581 --> 00:08:08,377
I'm circling the wagons, Jordan.
180
00:08:08,403 --> 00:08:09,913
Everybody's need-to-know
on this one.
181
00:08:09,976 --> 00:08:11,156
What exactly do I need to know?
182
00:08:11,180 --> 00:08:13,382
Task Force 8-3-6.
183
00:08:13,516 --> 00:08:15,285
It's a covert Bureau operation.
184
00:08:15,310 --> 00:08:18,279
I stumbled onto it doing
some budget review.
185
00:08:18,521 --> 00:08:20,665
From what I can see, it's one
of the biggest expenditures
186
00:08:20,689 --> 00:08:22,290
the agency's ever sanctioned,
and nobody,
187
00:08:22,391 --> 00:08:24,793
I mean nobody, will tell me why.
188
00:08:24,819 --> 00:08:26,196
Or how. Or who.
189
00:08:26,221 --> 00:08:27,564
Maybe there's a good reason.
190
00:08:27,588 --> 00:08:28,624
Yeah.
191
00:08:28,649 --> 00:08:30,399
Or maybe it's a corrupt op
192
00:08:30,425 --> 00:08:32,927
and a criminal use
of government funds.
193
00:08:33,034 --> 00:08:34,403
All I'm asking for
194
00:08:34,428 --> 00:08:36,865
is a reasonable amount
of transparency.
195
00:08:36,889 --> 00:08:38,417
You're a congressman.
Issue a subpoena.
196
00:08:38,441 --> 00:08:39,743
I did. And not just me.
197
00:08:39,768 --> 00:08:41,669
I got Senator Dorf
to back my inquiry.
198
00:08:41,695 --> 00:08:43,679
Cynthia Panabaker
and Harold Cooper
199
00:08:43,705 --> 00:08:45,190
convinced a judge to quash it.
200
00:08:45,215 --> 00:08:47,049
And when Dorf kept pushing?
201
00:08:47,075 --> 00:08:48,644
They leveraged him.
202
00:08:48,817 --> 00:08:51,386
- That's why Dorf stepped down?
- Mmm-hmm.
203
00:08:51,455 --> 00:08:53,490
I'm onto something, Jordan.
Something real.
204
00:08:53,514 --> 00:08:56,850
And if I'm right,
it's a stain on the Bureau.
205
00:08:57,345 --> 00:08:58,661
I'm coming to you
206
00:08:58,686 --> 00:09:01,278
'cause you've always been
one of the good guys.
207
00:09:02,765 --> 00:09:03,765
Are you still?
208
00:09:06,269 --> 00:09:08,203
What would you need?
209
00:09:08,337 --> 00:09:10,807
Information.
I can't get it from the outside.
210
00:09:10,831 --> 00:09:13,634
Maybe you can sniff out
some truth from the inside.
211
00:09:13,876 --> 00:09:17,379
That's all I'm after, the truth.
212
00:09:17,404 --> 00:09:19,097
[Captain Sullivan] My problem
isn't with the warrant.
213
00:09:19,121 --> 00:09:21,658
My problem's you're holding
up over 11,000 containers
214
00:09:21,683 --> 00:09:22,986
to search two.
215
00:09:23,011 --> 00:09:25,181
Well, we appreciate
your cooperation.
216
00:09:25,248 --> 00:09:26,527
Alright, fellas,
let's crack a few.
217
00:09:26,551 --> 00:09:28,767
I want it on record,
both these containers
218
00:09:28,792 --> 00:09:30,159
had high-security bolt seals
219
00:09:30,184 --> 00:09:31,663
that were intact
when you seized them.
220
00:09:31,687 --> 00:09:33,523
Already noted.
221
00:09:33,548 --> 00:09:35,584
What do you know about
Enteron Electronics?
222
00:09:35,703 --> 00:09:38,173
Nothing. I see their
name on my manifests.
223
00:09:38,246 --> 00:09:39,745
We have reason to
believe the company's
224
00:09:39,769 --> 00:09:43,106
not transporting
electronic components.
225
00:09:43,293 --> 00:09:45,596
Looks like this is
from Bordeaux. Wow.
226
00:09:46,870 --> 00:09:49,206
Huh.
227
00:09:49,365 --> 00:09:51,400
Got a Grand Crus here.
228
00:09:51,514 --> 00:09:54,450
I'm no expert, but even
I've seen the headlines
229
00:09:54,475 --> 00:09:57,761
on the tariffs being imposed
on imported French wines.
230
00:09:57,787 --> 00:10:00,057
Those are pretty expensive taxes.
231
00:10:00,135 --> 00:10:01,836
A shipment this size?
232
00:10:01,861 --> 00:10:03,259
By going under the radar,
233
00:10:03,283 --> 00:10:05,131
you're probably saving
a few hundred grand.
234
00:10:05,195 --> 00:10:06,462
So you had no indication
235
00:10:06,488 --> 00:10:07,967
that you were
transporting contraband?
236
00:10:07,993 --> 00:10:09,562
Absolutely not. I'm a captain.
237
00:10:09,586 --> 00:10:11,809
I just sail my ship from
one place to another.
238
00:10:11,835 --> 00:10:13,503
The containers come pre-packed.
239
00:10:13,528 --> 00:10:16,129
It's not my job to
verify what's inside.
240
00:10:16,514 --> 00:10:18,066
Well, we have your information.
241
00:10:18,091 --> 00:10:19,760
If we need anything,
we'll be in touch.
242
00:10:19,786 --> 00:10:22,422
I've done hundreds of runs
with Enteron containers.
243
00:10:22,477 --> 00:10:26,115
They sent me a Christmas card,
for God's sake!
244
00:10:26,383 --> 00:10:28,418
We need to find out
who runs Enteron.
245
00:10:29,653 --> 00:10:32,088
[people chattering indistinctly]
246
00:10:34,024 --> 00:10:36,259
- [knocking on door]
- Come in.
247
00:10:36,293 --> 00:10:38,260
The FBI just seized
the Enteron containers
248
00:10:38,286 --> 00:10:39,754
- at the Port of Baltimore.
- What?
249
00:10:39,779 --> 00:10:41,630
Enteron has operated
without interference
250
00:10:41,655 --> 00:10:42,957
from law enforcement for years.
251
00:10:42,982 --> 00:10:44,825
What changed?
252
00:10:44,967 --> 00:10:47,168
Okay. The boss isn't
gonna like this.
253
00:10:47,193 --> 00:10:48,499
Keep an eye on the FBI.
254
00:10:48,524 --> 00:10:50,374
I want to make sure
there's no ripple effect.
255
00:10:50,399 --> 00:10:51,934
How much can we afford to lose?
256
00:10:51,960 --> 00:10:54,386
Well, if it gets bad enough,
you'll have much bigger things
257
00:10:54,411 --> 00:10:56,211
to worry about than the losses.
258
00:11:06,525 --> 00:11:09,427
Sir, we know Enteron's been
distributing contraband
259
00:11:09,452 --> 00:11:10,796
across the country.
260
00:11:10,821 --> 00:11:12,639
The entire extent
of what and how much
261
00:11:12,663 --> 00:11:14,198
is still under question.
262
00:11:14,224 --> 00:11:15,677
We interviewed the
captains of the other ships
263
00:11:15,701 --> 00:11:18,169
carrying Enteron
containers. Same story.
264
00:11:18,195 --> 00:11:20,746
Nobody knew that they were
smuggling illegal goods.
265
00:11:20,772 --> 00:11:23,207
So we have the shipments
but no company executives.
266
00:11:23,274 --> 00:11:26,278
Um, we may not have executives,
but I did find an accountant.
267
00:11:26,458 --> 00:11:30,096
It's the guy that did
Enteron's taxes last year.
268
00:11:30,120 --> 00:11:32,250
Agent Malik, go talk
to this accountant.
269
00:11:32,384 --> 00:11:34,119
I'll contact the
Tampa field office
270
00:11:34,144 --> 00:11:37,947
and have them send a team
to Enteron's main warehouse.
271
00:11:38,190 --> 00:11:40,558
Not real? That's absurd!
272
00:11:40,693 --> 00:11:42,528
I can assure you this
company is very real
273
00:11:42,552 --> 00:11:44,330
and extremely profitable.
274
00:11:44,462 --> 00:11:46,206
I've been doing Enteron's
taxes for years.
275
00:11:46,230 --> 00:11:47,899
What you've been doing,
Mr. Conklin,
276
00:11:47,924 --> 00:11:50,491
is aiding and abetting
a criminal enterprise.
277
00:11:50,536 --> 00:11:52,937
Now, if you knew or reasonably
should have known...
278
00:11:52,962 --> 00:11:54,615
Whoa, whoa, whoa.
Stop right there.
279
00:11:54,640 --> 00:11:56,743
My clients submit
their financials.
280
00:11:56,875 --> 00:11:59,945
I provide my expertise based
on the numbers they supply.
281
00:12:00,078 --> 00:12:01,913
What about the contact
info I gave you?
282
00:12:01,966 --> 00:12:04,836
We raided Enteron's
headquarters in Tampa.
283
00:12:05,049 --> 00:12:06,918
There were no employees on site.
284
00:12:07,052 --> 00:12:09,053
Just some dusty office
equipment and a few desks.
285
00:12:09,078 --> 00:12:10,898
I know nothing about that.
286
00:12:10,923 --> 00:12:13,125
Well, Mr. Conklin, the only people
287
00:12:13,149 --> 00:12:15,869
who could have corroborated
your story don't seem to exist.
288
00:12:15,894 --> 00:12:17,129
But you exist.
289
00:12:17,153 --> 00:12:18,405
You're right here
in front of me.
290
00:12:18,429 --> 00:12:20,331
And I'm telling you the truth.
291
00:12:20,466 --> 00:12:22,134
Enteron is a very
respectable company
292
00:12:22,158 --> 00:12:23,844
with an impeccable reputation.
293
00:12:23,869 --> 00:12:25,370
It's no scam.
294
00:12:25,395 --> 00:12:28,282
Hell, I just had a working
dinner with Roger Barrett,
295
00:12:28,307 --> 00:12:30,241
the Vice President of
East Coast operations.
296
00:12:30,267 --> 00:12:33,970
- Where?
- Jaspiner in Manhattan.
297
00:12:34,212 --> 00:12:37,515
Yeah. Yeah, understood.
298
00:12:37,649 --> 00:12:38,650
[cell phone thuds]
299
00:12:47,693 --> 00:12:49,061
Everything okay, sir?
300
00:12:49,086 --> 00:12:51,556
Send everybody home for
the rest of the day.
301
00:12:51,798 --> 00:12:55,267
Boss wasn't happy
about the seizure.
302
00:12:55,634 --> 00:12:57,402
So much so, he, uh...
303
00:13:00,572 --> 00:13:03,676
He wants to come into town,
talk with me alone.
304
00:13:03,809 --> 00:13:05,076
Is it that bad?
305
00:13:09,014 --> 00:13:11,283
Yeah. He's not one to disappoint.
306
00:13:14,318 --> 00:13:15,663
- Let me help, sir.
- No.
307
00:13:15,687 --> 00:13:17,155
You can't help, Westbrook.
308
00:13:17,288 --> 00:13:19,591
You can't help.
309
00:13:19,725 --> 00:13:22,995
He's coming into town
for a leadership change.
310
00:13:23,128 --> 00:13:26,197
And I-I really don't
know what that means.
311
00:13:29,534 --> 00:13:31,068
Jaspiner?
312
00:13:31,094 --> 00:13:33,330
I have been trying to get a
reservation there forever.
313
00:13:33,355 --> 00:13:34,982
Did you go in the
kitchen? How did it look?
314
00:13:35,006 --> 00:13:37,241
- How did it smell?
- [Cooper] Herbie.
315
00:13:37,267 --> 00:13:39,797
Conklin's "working
dinner" was too long ago
316
00:13:39,822 --> 00:13:41,722
for there to be any
surveillance footage.
317
00:13:41,748 --> 00:13:43,850
But the restaurant's
general manager was able
318
00:13:43,875 --> 00:13:46,326
to access the transaction
records for the night.
319
00:13:46,350 --> 00:13:48,153
The executive, Roger Barrett,
320
00:13:48,177 --> 00:13:50,831
used a corporate credit
card, but not from Enteron.
321
00:13:50,856 --> 00:13:53,433
It was from a place called
Northmyer, Incorporated.
322
00:13:53,459 --> 00:13:55,469
Is this Northmyer even real?
323
00:13:55,494 --> 00:13:58,664
I don't know, but the card has
a billing address here in DC.
324
00:13:58,690 --> 00:14:00,173
You and Agent Ressler get there.
325
00:14:00,198 --> 00:14:02,433
I'll secure another warrant.
326
00:14:02,458 --> 00:14:04,207
Did you try anything
while you were there?
327
00:14:06,090 --> 00:14:08,091
Oh, my God.
You did, didn't you?
328
00:14:08,307 --> 00:14:13,544
Just one delicious
fish dumpling.
329
00:14:14,947 --> 00:14:16,615
[sighs]
330
00:14:18,169 --> 00:14:19,904
[keys clacking]
331
00:14:19,929 --> 00:14:22,466
Must be nice to be
in the field. [sighs]
332
00:14:26,826 --> 00:14:29,061
I checked the perimeter.
We're clear.
333
00:14:29,193 --> 00:14:30,697
No apparent threats.
334
00:14:30,830 --> 00:14:32,740
Tell me what happened
last night, Raymond.
335
00:14:32,764 --> 00:14:36,168
Oh, let's not ruin a perfectly
nice time with all that.
336
00:14:36,213 --> 00:14:38,671
You told Harold an intruder
was at the bathhouse.
337
00:14:38,696 --> 00:14:40,246
Yes, and I handled it.
338
00:14:40,272 --> 00:14:41,640
Who? Why were they here?
339
00:14:41,774 --> 00:14:44,375
You're not gonna let
this go, are you?
340
00:14:44,509 --> 00:14:46,445
Fine.
I'll give you three guesses.
341
00:14:46,577 --> 00:14:48,903
If you don't get it right,
we move on.
342
00:14:48,947 --> 00:14:50,081
Deal?
343
00:14:50,215 --> 00:14:51,991
Deal. Monaco?
344
00:14:52,017 --> 00:14:54,061
- No.
- Enzo?
345
00:14:54,086 --> 00:14:55,897
[chuckles]
No. That's two.
346
00:14:55,922 --> 00:14:57,408
Not Monaco?
347
00:14:59,024 --> 00:15:00,144
The chef at Gage & Truffaut?
348
00:15:00,192 --> 00:15:02,293
[laughing] Oh, come on.
349
00:15:02,332 --> 00:15:04,706
There's no way she could
still be mad at me.
350
00:15:04,730 --> 00:15:06,240
It was ages ago.
351
00:15:06,264 --> 00:15:08,267
I barely remember what I did.
352
00:15:08,292 --> 00:15:09,586
You remember.
353
00:15:10,535 --> 00:15:12,880
In any case, no. Not the chef.
354
00:15:12,905 --> 00:15:14,908
- You're out of guesses.
- No, I'm done guessing.
355
00:15:14,945 --> 00:15:16,619
If you're not gonna tell me
what happened last night,
356
00:15:16,643 --> 00:15:18,398
- then I'm leaving.
- Okay, okay, okay, okay.
357
00:15:18,422 --> 00:15:19,854
On one condition.
358
00:15:19,879 --> 00:15:21,113
What?
359
00:15:21,138 --> 00:15:23,615
You beat me in a
game of Bananagrams.
360
00:15:31,663 --> 00:15:33,793
[Ressler] FBI!
Hands where we can see them!
361
00:15:33,817 --> 00:15:36,057
- [agent 1] Federal agents!
- [agent 2] No way in or out.
362
00:15:43,100 --> 00:15:45,102
[agent 3] Clear!
363
00:15:45,236 --> 00:15:47,740
This is Northmyer?
364
00:15:47,874 --> 00:15:50,142
A warehouse with no
public access points
365
00:15:50,274 --> 00:15:51,844
and no loading dock?
366
00:15:51,977 --> 00:15:53,477
What is this place?
367
00:15:53,611 --> 00:15:56,447
Where is everyone? Why
are you the only one here?
368
00:16:00,589 --> 00:16:02,206
This place is a gold mine.
369
00:16:02,230 --> 00:16:03,633
From what I can tell,
370
00:16:03,658 --> 00:16:05,460
the building was being
used as a data center
371
00:16:05,485 --> 00:16:07,596
for creating fake
American companies.
372
00:16:07,620 --> 00:16:09,506
Paperwork on the desk suggests
that they were applying
373
00:16:09,530 --> 00:16:11,466
for legitimate
permits and licenses.
374
00:16:11,509 --> 00:16:13,200
Well, that's what
Morgana Logistics does.
375
00:16:13,225 --> 00:16:14,902
This must be one of
their facilities.
376
00:16:14,927 --> 00:16:16,034
[Herbie] Yeah, okay.
377
00:16:16,059 --> 00:16:17,528
Look at this. Look.
378
00:16:17,620 --> 00:16:19,280
All of these are companies.
379
00:16:19,306 --> 00:16:21,008
It's going to take us
forever to figure out
380
00:16:21,033 --> 00:16:22,701
which ones are real
and which aren't.
381
00:16:22,726 --> 00:16:24,587
When we were debriefed
about Morgana,
382
00:16:24,613 --> 00:16:26,815
I was thinking maybe a few
hundred fake companies.
383
00:16:26,840 --> 00:16:29,592
But we are talking thousands.
Maybe even tens of thousands.
384
00:16:29,618 --> 00:16:30,985
Look. Look.
385
00:16:31,009 --> 00:16:33,187
Birth certificates,
vehicle registrations,
386
00:16:33,211 --> 00:16:36,131
plane registrations,
travel histories, expense reports.
387
00:16:36,157 --> 00:16:38,626
All real. Everything you
need to make a company.
388
00:16:38,652 --> 00:16:40,687
Just add water.
389
00:16:40,780 --> 00:16:43,049
[agents chattering indistinctly]
390
00:16:52,972 --> 00:16:54,676
Morgana Logistics may be
391
00:16:54,701 --> 00:16:57,277
the biggest criminal
enterprise I've ever seen.
392
00:16:57,543 --> 00:17:00,047
There's shipping routes
all throughout the country.
393
00:17:02,783 --> 00:17:04,351
[door opens]
394
00:17:09,557 --> 00:17:10,826
Thank you.
395
00:17:10,958 --> 00:17:12,326
[Ressler]
You got a name?
396
00:17:12,461 --> 00:17:13,627
The Fifth Amendment.
397
00:17:13,761 --> 00:17:14,829
[chuckles]
398
00:17:14,961 --> 00:17:16,363
That's an interesting name.
399
00:17:16,387 --> 00:17:19,190
Yeah, my mother thought it
would make me stand out.
400
00:17:19,433 --> 00:17:21,268
Well, whoever you are,
we ran your prints,
401
00:17:21,402 --> 00:17:23,369
and you have no criminal record.
402
00:17:23,505 --> 00:17:26,457
But you were carrying a license
in the name of Gerome Kavanaugh,
403
00:17:26,481 --> 00:17:28,537
with an address in Bethesda.
404
00:17:28,561 --> 00:17:30,930
Looks like there's no
such person or address.
405
00:17:30,954 --> 00:17:34,248
No tax returns,
no Social Security numbers,
406
00:17:34,272 --> 00:17:36,496
no birth certificate that
we were able to find.
407
00:17:36,520 --> 00:17:40,136
No, you're a phantom, just like
those companies you create.
408
00:17:40,162 --> 00:17:42,798
Jesus. I'm sorry to make
your life so difficult.
409
00:17:42,824 --> 00:17:44,492
Oh, my life is fine.
410
00:17:44,518 --> 00:17:46,001
You're the one who's in
for a difficult time.
411
00:17:46,026 --> 00:17:47,596
Yeah? You think?
412
00:17:49,498 --> 00:17:51,198
I don't care what your name is.
413
00:17:51,298 --> 00:17:53,667
US Attorney's gonna
write you up as John Doe,
414
00:17:53,692 --> 00:17:55,244
and then they're gonna
charge you with thousands
415
00:17:55,269 --> 00:17:57,070
of counts of enterprise fraud.
416
00:17:57,096 --> 00:17:59,400
Yeah, I'm thinking RICO violations.
417
00:17:59,520 --> 00:18:01,690
You don't need a
name to go to prison.
418
00:18:01,848 --> 00:18:03,785
Alright. Am I softened
up enough for the pitch?
419
00:18:03,809 --> 00:18:05,512
Is that it?
420
00:18:05,538 --> 00:18:07,388
Right? You're a fed.
421
00:18:07,413 --> 00:18:09,148
That means you live
for the trade up.
422
00:18:09,173 --> 00:18:11,553
You catch a fish, and instead
of eating what you got,
423
00:18:11,577 --> 00:18:14,395
you try to trade it up
for some larger size.
424
00:18:14,421 --> 00:18:15,923
In this case,
I guess, it's what?
425
00:18:15,949 --> 00:18:17,319
My employer?
426
00:18:17,491 --> 00:18:19,402
I wouldn't worry
about what I want.
427
00:18:19,426 --> 00:18:21,962
- What do you want?
- What do I want?
428
00:18:21,988 --> 00:18:24,708
Well, I-I don't want to spend
the rest of my life in prison.
429
00:18:24,732 --> 00:18:28,970
Then again, I want there
to be a rest of my life.
430
00:18:29,038 --> 00:18:31,573
And what? If you cross
your boss, he'll kill you?
431
00:18:31,705 --> 00:18:34,173
Look, he's coming for
you no matter what.
432
00:18:34,307 --> 00:18:35,943
With everything that you know?
433
00:18:35,981 --> 00:18:38,009
You need whatever
deal you can get.
434
00:18:38,034 --> 00:18:40,103
Wow. Look at you. You
feds can't help it.
435
00:18:40,127 --> 00:18:42,376
It's part of your DNA, right?
436
00:18:43,977 --> 00:18:46,126
Speaking of DNA, uh,
437
00:18:47,855 --> 00:18:49,790
you may be able to get
a sample off of that.
438
00:18:49,816 --> 00:18:51,569
That's why you left it there, right?
439
00:18:51,625 --> 00:18:53,494
Okay. I think we're done.
440
00:18:53,614 --> 00:18:54,938
I don't need anything further.
441
00:18:54,962 --> 00:18:56,463
I don't want to
talk to an attorney.
442
00:18:56,489 --> 00:18:58,155
So just send me out
to central booking.
443
00:18:58,181 --> 00:19:00,259
We'll get this show on
the road. How's that?
444
00:19:05,188 --> 00:19:06,320
[door opens]
445
00:19:06,346 --> 00:19:07,582
[exhales sharply]
446
00:19:12,188 --> 00:19:13,423
That didn't go well.
447
00:19:13,448 --> 00:19:14,982
Yeah, I don't care
how calm he is.
448
00:19:15,008 --> 00:19:16,492
That man's afraid of someone.
449
00:19:16,518 --> 00:19:18,184
That's who we need to find.
450
00:19:18,210 --> 00:19:20,579
- Where does that leave us?
- He refuses to talk,
451
00:19:20,605 --> 00:19:22,900
and we have no way to know
who he is unless he tells us,
452
00:19:22,923 --> 00:19:24,182
and he knows it.
453
00:19:24,290 --> 00:19:26,060
That man is a ghost.
454
00:19:26,192 --> 00:19:29,395
What are the chances we'll
get a hit on that cup?
455
00:19:29,530 --> 00:19:30,999
Based on how cool he played it?
456
00:19:31,131 --> 00:19:33,334
About the same as me playing
first base for the Yankees.
457
00:19:37,939 --> 00:19:39,173
Ah!
458
00:19:39,306 --> 00:19:41,076
Three to 0.
459
00:19:41,101 --> 00:19:42,911
- Best of seven?
- Mmm-hmm.
460
00:19:43,162 --> 00:19:44,630
Start talking.
461
00:19:46,861 --> 00:19:50,794
[chuckles] I was half-asleep
when I heard someone coming in.
462
00:19:50,818 --> 00:19:53,596
So I went to investigate.
463
00:19:53,622 --> 00:19:54,964
You were alone?
464
00:19:54,990 --> 00:19:58,692
Yes, but I felt perfectly
capable of defending myself.
465
00:19:58,826 --> 00:19:59,826
From?
466
00:20:02,529 --> 00:20:03,865
It was Weecha.
467
00:20:03,999 --> 00:20:06,067
Weecha?
468
00:20:06,200 --> 00:20:07,743
You told Harold
it was an intruder.
469
00:20:07,769 --> 00:20:08,979
And she was.
470
00:20:09,003 --> 00:20:10,872
Raymond.
471
00:20:11,006 --> 00:20:12,515
Clearly you led us to believe
472
00:20:12,539 --> 00:20:14,375
it was someone with
bad intentions.
473
00:20:14,509 --> 00:20:16,611
I don't know what Weecha's
intentions are, Dembe.
474
00:20:16,744 --> 00:20:18,412
The woman's hard to read.
475
00:20:18,546 --> 00:20:21,065
She wouldn't hurt me,
but she might hurt me.
476
00:20:21,089 --> 00:20:22,324
It's unclear.
477
00:20:22,348 --> 00:20:23,348
[cell phone chimes]
478
00:20:23,558 --> 00:20:25,193
Oh. That's Andrea.
479
00:20:25,219 --> 00:20:27,955
Have you met Andrea Athens?
Lovely woman.
480
00:20:28,088 --> 00:20:31,425
She was the one who helped
me find a suitable space
481
00:20:31,558 --> 00:20:33,560
for the duplicate Post Office.
482
00:20:33,653 --> 00:20:35,489
- I don't think we've met.
- Ah. Well.
483
00:20:35,663 --> 00:20:38,566
Jack-of-all-trades. Jack?
484
00:20:38,613 --> 00:20:41,816
If it's a woman, does that
make her a Jill-of-all-trades?
485
00:20:42,037 --> 00:20:44,154
Eh. Logistics of all types,
486
00:20:44,180 --> 00:20:46,278
- not just real estate.
- Whoa, Raymond.
487
00:20:46,302 --> 00:20:47,638
- I got it.
- Okay.
488
00:20:47,842 --> 00:20:50,111
[chuckles]
489
00:20:50,243 --> 00:20:51,712
- Andrea!
- How are you?
490
00:20:51,738 --> 00:20:53,747
- This is Dembe.
- A pleasure, Dembe.
491
00:20:53,771 --> 00:20:55,392
- Hello. - I'm wonderful,
thank you, Mr. Reddington.
492
00:20:55,415 --> 00:20:57,727
Andrea, I can't tell you
493
00:20:57,751 --> 00:21:00,637
how marvelous that
last place turned out.
494
00:21:00,663 --> 00:21:02,230
Thank you so much.
495
00:21:02,256 --> 00:21:05,059
It's always nice when
your work is appreciated.
496
00:21:05,192 --> 00:21:07,294
Please, tell me, how can I help?
497
00:21:07,318 --> 00:21:08,696
I'd like to throw a party.
498
00:21:08,721 --> 00:21:11,641
Well, not just a party, a celebration.
499
00:21:11,665 --> 00:21:13,200
A party?
500
00:21:13,333 --> 00:21:14,792
What are you celebrating?
501
00:21:14,817 --> 00:21:16,353
Beginnings and endings.
502
00:21:16,377 --> 00:21:18,114
The coming of spring.
503
00:21:18,138 --> 00:21:19,574
Not a lot of food.
504
00:21:19,708 --> 00:21:22,711
Lots and lots of
drinks and passables.
505
00:21:22,750 --> 00:21:25,317
And maybe a little
window dressing.
506
00:21:25,343 --> 00:21:26,656
How many guests are we talking?
507
00:21:26,681 --> 00:21:28,982
Somewhere between 25 and 30.
508
00:21:29,116 --> 00:21:31,185
Wonderful. Anything
I need to know about them?
509
00:21:31,317 --> 00:21:33,520
Only that they're
an important group.
510
00:21:33,654 --> 00:21:35,155
To me.
511
00:21:35,288 --> 00:21:36,758
[cell phone ringing]
512
00:21:36,891 --> 00:21:38,960
Oh. Excuse me.
513
00:21:41,695 --> 00:21:44,499
Harold. I was wondering
when you'd call.
514
00:21:44,632 --> 00:21:47,334
How did it go with Enteron
515
00:21:47,469 --> 00:21:49,170
and the electronics
that weren't?
516
00:21:49,302 --> 00:21:50,672
We're way past Enteron.
517
00:21:50,805 --> 00:21:52,840
You were right.
The company was a front.
518
00:21:52,973 --> 00:21:55,643
We followed the trail to
a warehouse here in DC.
519
00:21:55,777 --> 00:21:59,012
One we believe belongs to the
Morgana Logistics Corporation.
520
00:21:59,146 --> 00:22:01,883
- That sounds like terrific progress.
- You're half right.
521
00:22:02,016 --> 00:22:04,618
We seized a mountain of evidence,
a mountain range.
522
00:22:04,752 --> 00:22:07,788
Proof that thousands of American
companies that appear legitimate
523
00:22:07,814 --> 00:22:09,532
are actually fronts
for shipping fraud.
524
00:22:09,557 --> 00:22:11,175
So what's the problem?
525
00:22:11,201 --> 00:22:12,662
The problem is,
526
00:22:12,686 --> 00:22:14,938
is that we have only one
arrest to show for it.
527
00:22:14,962 --> 00:22:16,663
The place was empty
except for one man.
528
00:22:16,736 --> 00:22:18,733
Well, if he's
high-ranking enough,
529
00:22:18,759 --> 00:22:21,276
sometimes one is all you need.
530
00:22:21,300 --> 00:22:22,871
I don't know how he ranks.
531
00:22:22,895 --> 00:22:24,800
In fact, we don't know anything
about him, including his name.
532
00:22:24,825 --> 00:22:27,483
- He won't talk to us.
- I see. That is unusual.
533
00:22:27,509 --> 00:22:29,943
Tell you what.
Send me what you have.
534
00:22:30,010 --> 00:22:32,588
Photo, prints, DNA, whatever.
535
00:22:32,614 --> 00:22:34,182
Think you can find
out who he is?
536
00:22:34,314 --> 00:22:38,219
Most criminals using aliases
leave some traces somewhere.
537
00:22:38,352 --> 00:22:39,953
You just have to
know where to look.
538
00:22:40,087 --> 00:22:42,523
Perhaps I can dig up something.
539
00:22:44,625 --> 00:22:46,560
- [cell phone closes]
- Sorry about that,
540
00:22:46,586 --> 00:22:48,762
but I'm back, and I'm starving.
541
00:22:48,896 --> 00:22:51,665
Dembe, maybe after
I make a few calls,
542
00:22:51,799 --> 00:22:54,878
we should go grab some of
those falafel sandwiches
543
00:22:54,903 --> 00:22:57,180
at that Lebanese
place we used to love.
544
00:22:57,204 --> 00:22:59,373
Andrea, will you join?
The more the merrier.
545
00:22:59,397 --> 00:23:01,809
No, thank you.
I've got a party to plan.
546
00:23:01,835 --> 00:23:03,036
[laughs]
547
00:23:05,488 --> 00:23:07,156
Man, you work fast.
548
00:23:07,182 --> 00:23:09,717
Well, it's easy to work fast
when you don't find anything.
549
00:23:09,741 --> 00:23:11,570
Look, the task force
that Harold Cooper runs
550
00:23:11,596 --> 00:23:13,663
is not only a mystery to
those outside of the agency,
551
00:23:13,688 --> 00:23:15,490
but to those within it, as well.
552
00:23:15,515 --> 00:23:17,462
Every agent I spoke to
has no working knowledge
553
00:23:17,488 --> 00:23:19,334
of the task force
or its operations.
554
00:23:19,358 --> 00:23:21,863
I mean, I've worked black
ops that were less opaque.
555
00:23:21,924 --> 00:23:23,996
Jordan, you wouldn't be here
if that's all you had.
556
00:23:24,031 --> 00:23:26,267
Cooper's overseen maybe
200 criminal cases
557
00:23:26,400 --> 00:23:28,001
over the last 10 years.
558
00:23:28,135 --> 00:23:29,671
I mean, that kind of output?
559
00:23:29,695 --> 00:23:31,548
Makes me wonder where
his intel's coming from.
560
00:23:31,573 --> 00:23:33,708
Those cases are
originating from somewhere.
561
00:23:33,732 --> 00:23:35,309
- Or someone.
- You have a theory?
562
00:23:35,335 --> 00:23:36,911
No, but I may have a lead.
563
00:23:37,045 --> 00:23:39,480
I don't have access to
the classified archives,
564
00:23:39,534 --> 00:23:41,816
but I can see the file
numbers and the contact info
565
00:23:41,840 --> 00:23:43,992
of the senior agents
connected to those cases.
566
00:23:44,018 --> 00:23:45,286
And how does that help me?
567
00:23:45,419 --> 00:23:46,729
One got my attention.
568
00:23:46,753 --> 00:23:48,021
I don't know anything about it,
569
00:23:48,047 --> 00:23:49,625
except it wasn't a
criminal investigation.
570
00:23:49,648 --> 00:23:51,401
It was some kind of
other proceeding.
571
00:23:51,425 --> 00:23:52,660
But Cooper was involved.
572
00:23:52,684 --> 00:23:55,438
So were three other assistant
directors at the Bureau.
573
00:23:55,462 --> 00:23:57,565
Four assistant
directors on one file?
574
00:23:57,589 --> 00:24:00,759
Mmm-hmm. Must have
been important.
575
00:24:00,785 --> 00:24:02,338
What are the chances
I can get someone
576
00:24:02,364 --> 00:24:04,551
- who was there to tell me about it?
- Well, be careful out there.
577
00:24:04,576 --> 00:24:06,226
You do not want to
finesse a Bureau official
578
00:24:06,250 --> 00:24:07,585
into divulging classified data.
579
00:24:07,608 --> 00:24:09,291
No lying. You have my word.
580
00:24:09,317 --> 00:24:11,448
I won't say anything I wouldn't
say on the record, under oath.
581
00:24:11,471 --> 00:24:13,775
I just need something,
582
00:24:13,799 --> 00:24:17,326
any thread that sheds some
light on what Cooper's up to.
583
00:24:22,201 --> 00:24:24,132
Raymond. You found something?
584
00:24:24,156 --> 00:24:26,571
[Dembe] You should take
Massachusetts Avenue to North Capitol.
585
00:24:26,596 --> 00:24:28,265
Constitution's faster.
586
00:24:28,289 --> 00:24:29,997
You just started
driving yourself around.
587
00:24:30,021 --> 00:24:31,624
How do you know
which way is faster?
588
00:24:31,648 --> 00:24:34,471
- Reddington?
- Yeah. Yes, Harold. Sorry.
589
00:24:34,496 --> 00:24:37,432
I had some information
forwarded your way.
590
00:24:37,512 --> 00:24:40,417
So, according to my
sources in Paris,
591
00:24:40,442 --> 00:24:43,480
the man in your custody
is Henri Guillaume
592
00:24:43,613 --> 00:24:45,615
with an address in the Marais.
593
00:24:45,654 --> 00:24:47,818
- You found his name.
- I found a name,
594
00:24:47,844 --> 00:24:50,779
along with the name
Johannes Baard,
595
00:24:50,906 --> 00:24:53,410
a lifelong citizen of South Africa.
596
00:24:53,623 --> 00:24:56,393
And Peter Roe, a British expat.
597
00:24:56,451 --> 00:25:00,088
Maxwell Voll,
a German national from Dusseldorf.
598
00:25:00,114 --> 00:25:02,176
I mean, there are others,
but you get the point.
599
00:25:02,201 --> 00:25:03,936
Incredible.
He's a dozen people,
600
00:25:03,961 --> 00:25:06,105
and yet we still have
no idea who he is.
601
00:25:06,131 --> 00:25:09,401
Well, it's not unprecedented.
There are 195 countries.
602
00:25:09,425 --> 00:25:13,237
I myself could produce a
legal passport for many,
603
00:25:13,261 --> 00:25:14,896
if not most, if necessary.
604
00:25:14,922 --> 00:25:17,713
So, we're no closer to
identifying our mystery man.
605
00:25:17,739 --> 00:25:21,442
On the contrary. I think that's
exactly what you are. Closer.
606
00:25:21,471 --> 00:25:25,038
I'd imagine the governments
who issued those passports
607
00:25:25,063 --> 00:25:26,798
could shed more
light on the man,
608
00:25:26,823 --> 00:25:28,590
including comings and goings.
609
00:25:28,615 --> 00:25:30,160
We appreciate the assist.
610
00:25:30,184 --> 00:25:31,661
While we have you, any progress
611
00:25:31,685 --> 00:25:33,605
putting more permanent
security in place?
612
00:25:33,630 --> 00:25:34,730
Do you still need Dembe?
613
00:25:34,756 --> 00:25:37,007
Just for a little while longer.
614
00:25:39,402 --> 00:25:41,270
See? No traffic.
615
00:25:43,807 --> 00:25:46,009
- [people chattering indistinctly]
- [door opens]
616
00:25:54,049 --> 00:25:55,585
Congressman Hudson.
617
00:25:55,719 --> 00:25:57,220
To what do I owe this pleasure?
618
00:25:57,354 --> 00:25:58,621
Mr. Shaeffer.
619
00:26:00,824 --> 00:26:02,759
- What's that?
- A little surprise.
620
00:26:02,791 --> 00:26:05,161
Do you like surprises? I don't.
621
00:26:05,185 --> 00:26:07,832
As a general rule, I like
to know what I'm in for.
622
00:26:07,856 --> 00:26:11,827
This one I certainly
never saw coming.
623
00:26:12,535 --> 00:26:14,604
A classified proceeding,
624
00:26:14,657 --> 00:26:19,261
attended by no fewer than four
assistant directors of the FBI.
625
00:26:28,044 --> 00:26:30,886
I look forward to this
pastrami sandwich all week.
626
00:26:30,913 --> 00:26:33,131
- You're ruining it.
- Fine.
627
00:26:33,155 --> 00:26:35,724
Maybe I should take
this to Harold Cooper.
628
00:26:35,750 --> 00:26:38,685
- What is it?
- It's not a transcript.
629
00:26:38,802 --> 00:26:40,262
I'm launching an investigation.
630
00:26:40,288 --> 00:26:42,265
Into a classified hearing?
Good luck.
631
00:26:42,289 --> 00:26:44,959
[chuckles] You've known
me a long time, Shaeffer.
632
00:26:44,988 --> 00:26:47,636
Would you describe me as
a guy who depends on luck?
633
00:26:47,662 --> 00:26:49,697
What do you want, Arthur?
634
00:26:49,898 --> 00:26:51,601
I'm here to give, not to take.
635
00:26:51,625 --> 00:26:53,290
I'm offering my assistance.
636
00:26:53,316 --> 00:26:55,520
If people start asking
questions about that hearing,
637
00:26:55,545 --> 00:26:57,721
you're gonna need a few
well-placed friends.
638
00:26:57,747 --> 00:26:59,982
You're on the edge.
639
00:27:00,115 --> 00:27:02,626
If this is a transcript,
a leaked transcript
640
00:27:02,652 --> 00:27:05,087
of a classified Bureau hearing,
641
00:27:05,113 --> 00:27:07,449
you're the one who's
gonna need help, not me.
642
00:27:07,690 --> 00:27:09,992
Well, I can see
I've made a mistake.
643
00:27:10,018 --> 00:27:12,186
I'm not asking you
to tell me anything.
644
00:27:12,211 --> 00:27:14,150
I just want you to know
what I'm working on,
645
00:27:14,174 --> 00:27:16,031
give you a chance to
get your ducks in line
646
00:27:16,057 --> 00:27:18,376
- before hunting season begins.
- I appreciate the warning.
647
00:27:18,401 --> 00:27:19,656
So I'll return the favor.
648
00:27:19,682 --> 00:27:22,069
If you so much as whisper Zuma
on the Congressional record,
649
00:27:22,095 --> 00:27:23,673
the first call you'll
get won't be from me.
650
00:27:23,698 --> 00:27:26,000
It'll be from the
Attorney General.
651
00:27:26,241 --> 00:27:27,644
Hmm.
652
00:27:28,048 --> 00:27:29,416
Good to see you, Mike.
653
00:27:32,248 --> 00:27:34,951
Arthur. Aren't you
forgetting something?
654
00:27:35,085 --> 00:27:36,118
Keep it.
655
00:27:53,602 --> 00:27:54,836
[sighs]
656
00:27:55,407 --> 00:27:56,690
[knocking on door]
657
00:27:56,714 --> 00:27:57,749
You got a second?
658
00:27:57,773 --> 00:27:59,477
Of course. Come in.
659
00:27:59,501 --> 00:28:01,393
We've been reaching out
to the federal authorities
660
00:28:01,416 --> 00:28:03,537
in the countries that issued
passports to our suspect.
661
00:28:03,653 --> 00:28:05,121
- Any luck?
- Nothing.
662
00:28:05,145 --> 00:28:07,058
Looks like he doesn't have a
criminal record in any of them.
663
00:28:07,083 --> 00:28:09,685
And all the addresses are
either fake or unoccupied.
664
00:28:09,818 --> 00:28:11,979
But I started thinking about
something Reddington said.
665
00:28:12,087 --> 00:28:13,722
Maybe we can't
penetrate the aliases,
666
00:28:13,748 --> 00:28:15,924
but that doesn't mean
they can't be useful.
667
00:28:16,058 --> 00:28:19,002
We don't know who he is, but
we do know where he went.
668
00:28:19,028 --> 00:28:20,963
- The comings and goings.
- Exactly.
669
00:28:20,989 --> 00:28:22,699
Every time he traveled
internationally,
670
00:28:22,832 --> 00:28:24,535
a record was stamped
on those passports.
671
00:28:24,559 --> 00:28:25,944
And when you look
at them together,
672
00:28:25,969 --> 00:28:27,836
they have one
location in common.
673
00:28:27,862 --> 00:28:30,913
All of his aliases have been
to Paris in the past 14 months.
674
00:28:31,875 --> 00:28:33,942
Maybe that's his home base.
675
00:28:33,968 --> 00:28:35,186
Reach out to the French again.
676
00:28:35,211 --> 00:28:37,096
Let's make Paris
our primary focus.
677
00:28:40,237 --> 00:28:43,520
Okay, we know our suspect
flew to Paris repeatedly.
678
00:28:43,546 --> 00:28:45,647
So where did he
go when he landed?
679
00:28:45,673 --> 00:28:48,066
The French police contacted
the rental car companies
680
00:28:48,090 --> 00:28:49,791
that service Charles de Gaulle.
681
00:28:49,817 --> 00:28:53,439
Turns out, every alias used by
our mystery man rented a car,
682
00:28:53,463 --> 00:28:55,164
each one from a
different company.
683
00:28:55,190 --> 00:28:57,317
We cross-referenced the
GPS data from all of them.
684
00:28:57,342 --> 00:28:58,576
And you've got a hit?
685
00:28:58,601 --> 00:28:59,785
Look at the overlap.
686
00:28:59,809 --> 00:29:01,011
At some point, every car
687
00:29:01,037 --> 00:29:03,272
was driven to this one location,
688
00:29:03,332 --> 00:29:06,670
a building owned by a company
called LT&Z Unlimited.
689
00:29:06,694 --> 00:29:08,730
I'm not sure what the space is.
690
00:29:08,756 --> 00:29:10,958
Maybe some kind of
liquor warehouse?
691
00:29:10,982 --> 00:29:13,315
Those are armed guards
patrolling the perimeter.
692
00:29:13,339 --> 00:29:16,079
Their prosecutors are requesting
a search warrant as we speak.
693
00:29:16,105 --> 00:29:18,874
Ressler, Malik, I want you to
be there when the raid happens.
694
00:29:18,898 --> 00:29:20,757
We may finally be
getting somewhere.
695
00:29:22,326 --> 00:29:24,061
[up-tempo jazz music plays]
696
00:29:30,702 --> 00:29:31,949
Two units.
697
00:29:31,973 --> 00:29:34,807
One flanks from the right,
and we hit from the left.
698
00:29:34,833 --> 00:29:36,593
We'll be inside before
they know we are here.
699
00:29:36,617 --> 00:29:38,952
[woman singing in French]
700
00:29:45,084 --> 00:29:47,185
[shouting in French]
701
00:29:47,318 --> 00:29:49,288
[grunting]
702
00:29:54,627 --> 00:29:56,295
[agent shouts in French]
703
00:30:13,179 --> 00:30:16,048
[dramatic music plays]
704
00:30:16,182 --> 00:30:18,684
[people chattering indistinctly]
705
00:30:24,123 --> 00:30:25,625
It's still warm.
706
00:30:25,759 --> 00:30:27,992
Where did they go? How
did they know to leave?
707
00:30:28,126 --> 00:30:30,663
[Siya]
Someone warned them?
708
00:30:30,797 --> 00:30:34,867
Well, they didn't have time
to take or destroy anything.
709
00:30:34,893 --> 00:30:36,260
Look at this.
710
00:30:36,286 --> 00:30:38,121
These are just like
Kavanaugh's office.
711
00:30:45,945 --> 00:30:47,413
Oh, my God.
712
00:30:48,779 --> 00:30:50,382
Look at how huge it is.
713
00:31:00,219 --> 00:31:02,048
The raid outside
Paris was bigger
714
00:31:02,074 --> 00:31:03,742
than anything we
could have imagined.
715
00:31:03,768 --> 00:31:07,162
In fact, this may be the biggest
case you've ever given us, Red.
716
00:31:07,221 --> 00:31:09,067
There's a network of
thousands of corporations
717
00:31:09,093 --> 00:31:11,395
with legitimate documentation,
718
00:31:11,421 --> 00:31:14,233
employees operating with
government-issued IDs
719
00:31:14,259 --> 00:31:16,094
and using legitimately
purchased equipment
720
00:31:16,118 --> 00:31:17,953
to move illicit goods
around the world.
721
00:31:17,979 --> 00:31:20,579
And this warehouse in
Paris seems to be the hub,
722
00:31:20,605 --> 00:31:22,617
the headquarters where fake
companies are developed,
723
00:31:22,642 --> 00:31:25,443
managed, and tracked by
the larger organization.
724
00:31:25,469 --> 00:31:27,088
Was there anything else?
725
00:31:27,114 --> 00:31:29,182
We didn't get any
arrests to speak of,
726
00:31:29,207 --> 00:31:32,191
but the digital maps we
found revealed the locations
727
00:31:32,215 --> 00:31:34,509
for dozens of satellite
regional outposts.
728
00:31:34,534 --> 00:31:36,191
Those outposts develop the intel
729
00:31:36,215 --> 00:31:38,250
being fed to the
Paris headquarters.
730
00:31:38,276 --> 00:31:40,059
With this information,
we'll be able to shut down
731
00:31:40,084 --> 00:31:42,220
the biggest criminal shipping
operation in the world.
732
00:31:42,244 --> 00:31:44,677
And we did it without any
cooperation from our suspect.
733
00:31:44,702 --> 00:31:46,815
Ah, yes, your mystery man.
734
00:31:46,839 --> 00:31:48,339
Whatever happened to him?
735
00:31:48,365 --> 00:31:51,050
He got his wish. He was taken to
central booking and arraigned.
736
00:31:51,076 --> 00:31:53,517
Given the flight risk, the judge
set an obscene amount of bail.
737
00:31:53,540 --> 00:31:55,509
He'll be in jail until his trial.
738
00:31:55,535 --> 00:31:59,030
Well, thanks for the update.
And congratulations, Harold.
739
00:32:02,221 --> 00:32:03,422
[receiver clicks]
740
00:32:10,483 --> 00:32:13,721
Here we are, Dembe.
Home in time for mocktails.
741
00:32:13,747 --> 00:32:15,515
[chuckles]
742
00:32:15,539 --> 00:32:16,936
That was quite the day.
743
00:32:16,961 --> 00:32:18,698
[chuckles]
744
00:32:18,722 --> 00:32:21,124
Just like old times.
745
00:32:21,148 --> 00:32:23,464
Why did you really
want me to tag along?
746
00:32:23,490 --> 00:32:26,826
Well, Harold was
worried about me.
747
00:32:26,851 --> 00:32:28,748
It seemed like a
good opportunity
748
00:32:28,772 --> 00:32:30,406
to make him feel better
749
00:32:30,432 --> 00:32:34,467
and for you and I to
spend a little time.
750
00:32:47,566 --> 00:32:48,934
[knocking on window]
751
00:32:53,505 --> 00:32:55,374
I miss you too, Raymond.
752
00:33:02,513 --> 00:33:05,183
[cell phone dialing]
753
00:33:05,317 --> 00:33:08,054
[line ringing]
754
00:33:08,186 --> 00:33:11,657
Helen Swinton, please.
755
00:33:11,790 --> 00:33:12,992
Counselor!
756
00:33:13,085 --> 00:33:15,020
I need your services.
757
00:33:15,099 --> 00:33:17,368
Yes, you have a new client.
758
00:33:17,394 --> 00:33:20,029
He was just arraigned
in federal court.
759
00:33:20,291 --> 00:33:22,795
I want him out. Today.
760
00:33:22,819 --> 00:33:25,519
Oh, and, by the way,
I hear we're going to need
761
00:33:25,544 --> 00:33:28,435
an obscene amount
of money for bail.
762
00:33:33,479 --> 00:33:35,866
We just hit Morgana's
regional hub in Hong Kong.
763
00:33:35,948 --> 00:33:37,813
Locals say it was
completely shut down.
764
00:33:37,837 --> 00:33:39,673
Morocco and Greece are the same.
765
00:33:39,698 --> 00:33:41,285
They've apprehended
a few suspects,
766
00:33:41,333 --> 00:33:43,564
but they appear to be
low-level employees.
767
00:33:43,588 --> 00:33:45,892
They can't shed any
light on Morgana itself.
768
00:33:45,916 --> 00:33:47,461
Main Justice is gonna
have to give us our due
769
00:33:47,484 --> 00:33:49,452
for taking down an
operation of this size.
770
00:33:49,478 --> 00:33:52,480
I agree, even without convictions
to show for it. [cell phone ringing]
771
00:33:52,832 --> 00:33:54,901
Harold Cooper.
772
00:33:55,035 --> 00:33:57,236
What? When?
773
00:33:59,026 --> 00:34:00,913
Apparently, our suspect made bail.
774
00:34:00,938 --> 00:34:02,608
Geez, that was quick.
What did it cost him?
775
00:34:02,633 --> 00:34:04,786
His attorney just posted
$3 million in cash.
776
00:34:04,810 --> 00:34:05,912
He's out.
777
00:34:08,480 --> 00:34:09,949
[horn honks]
778
00:34:10,083 --> 00:34:11,717
[people chattering indistinctly]
779
00:34:11,851 --> 00:34:14,153
[siren wailing in distance]
780
00:34:23,434 --> 00:34:25,771
[Reddington] Mr. Kavanaugh.
781
00:34:25,795 --> 00:34:26,998
Please get in.
782
00:34:29,067 --> 00:34:30,936
I said get in.
783
00:34:30,961 --> 00:34:32,452
Are you gonna kill me?
784
00:34:36,677 --> 00:34:39,146
[chattering indistinctly]
785
00:34:41,615 --> 00:34:43,559
Wow. What's all this?
786
00:34:43,585 --> 00:34:47,889
This is the Morgana Logistics Corporation.
787
00:34:47,914 --> 00:34:49,557
At least, the key principals
788
00:34:49,583 --> 00:34:52,284
from the regional
outposts around the world.
789
00:34:52,309 --> 00:34:54,036
I had them flown in.
790
00:34:54,061 --> 00:34:55,597
Why?
791
00:34:55,621 --> 00:34:57,657
Why don't you grab
yourself a drink, Charlie?
792
00:34:57,699 --> 00:34:59,400
Yeah, yeah. Sure.
793
00:35:02,103 --> 00:35:03,739
Everyone?
794
00:35:03,764 --> 00:35:05,297
Thank you for coming.
795
00:35:05,327 --> 00:35:07,407
I know you weren't
given a choice,
796
00:35:07,432 --> 00:35:10,001
but still, I'm glad you're here.
797
00:35:10,130 --> 00:35:12,699
First, some difficult news.
798
00:35:12,947 --> 00:35:14,949
As we speak, the FBI
799
00:35:14,974 --> 00:35:19,295
and a legion of international
law enforcement agencies
800
00:35:19,320 --> 00:35:21,121
are shutting down
801
00:35:21,146 --> 00:35:25,050
all of Morgana's
operational facilities.
802
00:35:25,293 --> 00:35:27,429
It's hard to imagine. I know.
803
00:35:27,454 --> 00:35:31,222
But don't worry.
All your employees are safe.
804
00:35:31,248 --> 00:35:35,612
Fortunately, I knew of the raids
in advance and made provisions.
805
00:35:35,637 --> 00:35:39,407
For them and for all of you.
806
00:35:39,431 --> 00:35:43,469
What can I say to
you about Morgana?
807
00:35:43,545 --> 00:35:46,481
Of all the enterprises
I've designed
808
00:35:46,505 --> 00:35:49,784
and maintained as part
of my organization,
809
00:35:49,809 --> 00:35:54,047
it stands as one of the
crowning achievements.
810
00:35:54,072 --> 00:35:56,958
If you'll forgive a
moment of braggadocio,
811
00:35:57,090 --> 00:36:02,295
I must say it's a logistical
marvel to rival the pyramids.
812
00:36:02,320 --> 00:36:06,257
A wonder of the world, but
one designed to be hidden,
813
00:36:06,282 --> 00:36:12,974
wondrous precisely because it
exists unseen in plain sight.
814
00:36:13,106 --> 00:36:17,210
The most complex
and sophisticated
815
00:36:17,344 --> 00:36:20,481
shipping network in history.
816
00:36:20,615 --> 00:36:24,719
Every year, moving
goods of more value
817
00:36:24,762 --> 00:36:28,599
than the GDP of some
first-world countries.
818
00:36:28,623 --> 00:36:31,333
A monumental effort,
819
00:36:31,358 --> 00:36:34,528
accomplished,
as the greatest things are,
820
00:36:34,663 --> 00:36:38,231
with singular vision
and collective action.
821
00:36:38,365 --> 00:36:41,369
We did that. All of us.
822
00:36:44,353 --> 00:36:47,375
It's hard to believe it's over.
823
00:36:50,867 --> 00:36:52,413
All these years.
824
00:36:52,547 --> 00:36:55,083
This was more than
an enterprise,
825
00:36:55,155 --> 00:36:59,193
it was our lives, and
we lived them together.
826
00:36:59,387 --> 00:37:01,222
I'm so proud...
827
00:37:01,246 --> 00:37:03,724
That word doesn't really suffice...
828
00:37:03,750 --> 00:37:07,771
I'm honored to have
stood beside you all
829
00:37:07,795 --> 00:37:13,101
as we discovered this
creation of ours together.
830
00:37:13,233 --> 00:37:16,737
And together, we made a fortune.
831
00:37:16,871 --> 00:37:19,141
A fortune that I have grown
832
00:37:19,273 --> 00:37:23,679
and will now be sharing
with you, my partners.
833
00:37:23,811 --> 00:37:25,822
Our work together may be done,
834
00:37:25,847 --> 00:37:31,119
but none of you will
ever have to work again.
835
00:37:31,143 --> 00:37:36,590
John Singer Sargent once painted
a portrait of Henry James
836
00:37:36,615 --> 00:37:40,284
that was immediately
deemed a masterpiece.
837
00:37:40,309 --> 00:37:44,599
But in 1914,
at the Royal Academy,
838
00:37:44,623 --> 00:37:47,333
a political activist
took a meat cleaver
839
00:37:47,358 --> 00:37:48,945
to the face of the painting.
840
00:37:48,969 --> 00:37:51,304
And when a reporter asked James
841
00:37:51,329 --> 00:37:54,016
how he felt about the vandalism,
842
00:37:54,041 --> 00:37:59,847
he said, "I naturally feel
very scalped and disfigured,
843
00:37:59,873 --> 00:38:01,750
but you will be glad to know
844
00:38:01,775 --> 00:38:04,494
that I seem to be
pronounced curable."
845
00:38:04,518 --> 00:38:06,253
[guests laughing]
846
00:38:06,346 --> 00:38:10,420
And that's where we are now.
847
00:38:10,445 --> 00:38:15,438
Our masterpiece has been
scalped and disfigured.
848
00:38:17,157 --> 00:38:20,460
But all of us will live.
849
00:38:20,485 --> 00:38:25,873
And all of us will
share in the cure.
850
00:38:25,898 --> 00:38:28,811
So, let's celebrate.
851
00:38:29,260 --> 00:38:31,387
Please, enjoy the food.
852
00:38:31,411 --> 00:38:33,014
Enjoy the drinks.
853
00:38:34,896 --> 00:38:36,463
Mmm.
854
00:38:40,286 --> 00:38:42,556
And enjoy the entertainment.
855
00:38:42,724 --> 00:38:44,193
[whistles]
856
00:38:44,219 --> 00:38:46,088
[band playing
up-tempo jazz music]
857
00:39:20,161 --> 00:39:21,730
[Atkins] Zuma?
858
00:39:21,755 --> 00:39:23,864
One word. One word
and it was enough
859
00:39:23,889 --> 00:39:25,398
to break this whole
thing wide open.
860
00:39:25,467 --> 00:39:26,768
And I got Shaeffer to say it
861
00:39:26,793 --> 00:39:29,179
without making a single
misrepresentation.
862
00:39:29,204 --> 00:39:30,672
What does it mean?
863
00:39:30,697 --> 00:39:32,264
Mmm.
864
00:39:32,432 --> 00:39:34,635
Not what. Who.
865
00:39:34,675 --> 00:39:37,503
Apparently, the FBI brought on
a new agent a few years ago.
866
00:39:37,528 --> 00:39:39,697
An agent named Dembe Zuma.
867
00:39:39,722 --> 00:39:43,092
What does Zuma have to do
with the classified hearing?
868
00:39:43,117 --> 00:39:45,528
I don't know, and I don't have
the clearance to find out.
869
00:39:45,554 --> 00:39:48,130
But I don't need clearance
to make an educated guess.
870
00:39:48,155 --> 00:39:51,458
Nixon got a copy of
Zuma's official FBI photo.
871
00:39:51,518 --> 00:39:53,054
We ran an image search,
872
00:39:53,079 --> 00:39:56,396
with the help of a source he
uses for that kind of thing.
873
00:39:56,639 --> 00:39:58,974
You ever seen that photo?
874
00:39:59,000 --> 00:40:00,692
- [Atkins] Never.
- Mmm.
875
00:40:00,717 --> 00:40:03,378
A photojournalist snapped
it almost six years ago.
876
00:40:03,403 --> 00:40:06,541
Ran on a Wednesday
in a local rag.
877
00:40:06,565 --> 00:40:08,501
The man in the back of the car.
878
00:40:08,525 --> 00:40:11,534
The paper said it was
Raymond Reddington.
879
00:40:11,559 --> 00:40:12,626
Is it?
880
00:40:13,215 --> 00:40:14,715
I think so.
881
00:40:14,740 --> 00:40:16,391
Now look past him
882
00:40:16,416 --> 00:40:17,934
to the man standing by the car.
883
00:40:19,440 --> 00:40:20,641
Is that Zuma?
884
00:40:20,666 --> 00:40:23,659
An associate of
Raymond Reddington
885
00:40:23,684 --> 00:40:26,336
becomes a Special
Agent for the FBI.
886
00:40:26,362 --> 00:40:27,574
That sounds like something
887
00:40:27,599 --> 00:40:30,172
that might require a
classified hearing.
888
00:40:30,197 --> 00:40:33,867
The kind attended by four
assistant directors of the FBI.
889
00:40:34,054 --> 00:40:35,456
Boom.
890
00:40:35,481 --> 00:40:38,851
The minute I saw the
name Raymond Reddington,
891
00:40:39,106 --> 00:40:43,545
everything started to
fall right into place.
892
00:40:46,521 --> 00:40:48,556
Harold Cooper
adopted the daughter
893
00:40:48,581 --> 00:40:52,360
of another former FBI agent,
Elizabeth Keen.
894
00:40:52,385 --> 00:40:54,322
Keen.
Why do I know that name?
895
00:40:54,347 --> 00:40:56,621
Because she went on the run with
Reddington about 10 years ago.
896
00:40:56,644 --> 00:40:58,434
It was national news.
897
00:40:58,460 --> 00:41:01,963
And then Donald Ressler.
898
00:41:01,987 --> 00:41:04,273
Blair Foster told me about him.
899
00:41:04,298 --> 00:41:07,802
He's connected to Cooper
and his task force.
900
00:41:07,827 --> 00:41:11,181
For years, in the early 2000s,
Ressler was the Special Agent
901
00:41:11,206 --> 00:41:13,672
in charge of the
hunt for Reddington.
902
00:41:15,043 --> 00:41:17,077
All roads lead to Reddington.
903
00:41:17,103 --> 00:41:20,505
Yeah. He's the key. They're
all connected to him.
904
00:41:20,530 --> 00:41:23,318
All these years, we've never
been able to catch him.
905
00:41:23,342 --> 00:41:24,744
This is why.
906
00:41:24,769 --> 00:41:26,487
Raymond Reddington
907
00:41:26,512 --> 00:41:30,784
has corrupted a task
force within the FBI.
908
00:41:31,025 --> 00:41:33,795
And I'm gonna tear it
apart at the joints.
68187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.