All language subtitles for The.Blacklist.S10E17.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,085 --> 00:00:02,285 . 2 00:00:02,294 --> 00:00:10,344 ♪ 3 00:00:10,385 --> 00:00:18,845 ♪ 4 00:00:18,894 --> 00:00:27,534 ♪ 5 00:00:27,569 --> 00:00:35,949 ♪ 6 00:00:35,994 --> 00:00:37,374 Red: Surprise. 7 00:00:40,707 --> 00:00:42,207 [ Grunts ] 8 00:00:45,712 --> 00:00:48,512 You need a bodyguard. 9 00:00:48,549 --> 00:00:51,469 I don’t want a bodyguard. I want a girlfriend. 10 00:00:51,510 --> 00:00:57,970 ♪ 11 00:00:58,016 --> 00:01:04,646 ♪ 12 00:01:04,690 --> 00:01:07,980 Yeah, well, good luck with that. 13 00:01:08,026 --> 00:01:14,566 ♪ 14 00:01:21,623 --> 00:01:23,713 [ "Swan Lake" playing ] 15 00:01:23,750 --> 00:01:25,130 Hello! 16 00:01:25,168 --> 00:01:26,418 Hey, Pinky! 17 00:01:26,461 --> 00:01:30,011 [ Chuckles ] "Swan Lake"! 18 00:01:30,048 --> 00:01:31,628 It’s the music for my recital. 19 00:01:31,675 --> 00:01:33,845 Yes. Speaking of that... 20 00:01:33,885 --> 00:01:35,635 [ Gasps ] 21 00:01:35,679 --> 00:01:37,889 Capezios! 22 00:01:37,931 --> 00:01:39,891 Oh, my gosh. They’re beautiful! 23 00:01:39,933 --> 00:01:44,603 Named after the Italian shoemaker Salvatore Capezio. 24 00:01:44,646 --> 00:01:47,396 He made shoes for Anna Pavlova. 25 00:01:47,441 --> 00:01:49,191 Oh, my gosh, Pinky. 26 00:01:49,234 --> 00:01:51,614 One of the greatest ballerinas of all time. 27 00:01:51,653 --> 00:01:54,363 These are custom, Pinky. 28 00:01:54,406 --> 00:01:55,816 How did you do that? 29 00:01:55,866 --> 00:01:59,576 Remember when you fell asleep during that movie? 30 00:01:59,620 --> 00:02:01,370 You know, the animated one? 31 00:02:01,413 --> 00:02:02,623 I measured your feet. 32 00:02:02,664 --> 00:02:04,464 [ Both laugh ] 33 00:02:04,499 --> 00:02:05,879 Thank you, Pinky. 34 00:02:05,917 --> 00:02:07,707 It’s my pleasure, dear. 35 00:02:07,753 --> 00:02:12,883 ♪ 36 00:02:12,924 --> 00:02:14,344 How are you, Harold? 37 00:02:14,384 --> 00:02:16,434 How are you? You sleeping alright? 38 00:02:16,470 --> 00:02:17,760 You look a little tired. 39 00:02:17,804 --> 00:02:19,974 Very perceptive, as usual. 40 00:02:20,015 --> 00:02:21,275 It was quite a night. 41 00:02:21,308 --> 00:02:22,558 What happened? 42 00:02:22,601 --> 00:02:25,061 I had an intruder at the bathhouse. 43 00:02:25,103 --> 00:02:26,443 What? Who? 44 00:02:26,480 --> 00:02:28,020 Were you hurt? I’m alright. 45 00:02:28,065 --> 00:02:30,325 It was a little bit touch and go at the beginning, 46 00:02:30,359 --> 00:02:32,649 but I came out on top in the end. 47 00:02:32,694 --> 00:02:34,744 And you had no security, I’m sure. 48 00:02:34,780 --> 00:02:36,820 Raymond, that’s a mistake. You have to prioritize -- 49 00:02:36,865 --> 00:02:39,485 Ah! I’m way ahead of you, Harold. 50 00:02:39,534 --> 00:02:42,664 I realize I have been a little reckless 51 00:02:42,704 --> 00:02:45,084 when it comes to my personal well-being. 52 00:02:45,123 --> 00:02:47,923 Where’s Chuck? I don’t know. Something with his uncle. 53 00:02:47,959 --> 00:02:51,669 I haven’t spoken with him in a week or so. 54 00:02:51,713 --> 00:02:53,633 But here’s a thought. 55 00:02:53,674 --> 00:02:57,094 Maybe you could loan me Dembe, just for a day or two tops, 56 00:02:57,135 --> 00:02:59,545 while I secure other arrangements. 57 00:02:59,596 --> 00:03:01,426 Yes. Absolutely. 58 00:03:01,473 --> 00:03:04,563 I’ll inform Agent Zuma. Pancakes! 59 00:03:07,729 --> 00:03:08,729 [ Chuckles ] 60 00:03:08,772 --> 00:03:10,442 You’re welcome! Agnes: Thank you! 61 00:03:10,482 --> 00:03:12,692 By the way, I looked into that ship you told me about. 62 00:03:12,734 --> 00:03:15,114 The Aubergine in the Port of Baltimore. 63 00:03:15,153 --> 00:03:18,493 It’s owned by Transwisk International. 64 00:03:18,532 --> 00:03:21,282 They’re a shipping firm with a few dozen vessels. 65 00:03:21,326 --> 00:03:22,616 The Auberg carries 66 00:03:22,661 --> 00:03:25,331 just over 11,000 40-foot containers. 67 00:03:25,372 --> 00:03:27,462 Did you look at the manifest? 68 00:03:27,499 --> 00:03:30,129 I did. Looks clean. 69 00:03:30,168 --> 00:03:31,338 A few hundred companies total, 70 00:03:31,378 --> 00:03:33,458 moving their goods for distribution. 71 00:03:33,505 --> 00:03:35,845 None of the companies were under active investigation 72 00:03:35,882 --> 00:03:37,552 or raised any red flags. 73 00:03:37,592 --> 00:03:40,552 That, Harold, is precisely the point. 74 00:03:40,595 --> 00:03:42,465 What no one knows is that hidden 75 00:03:42,514 --> 00:03:46,814 among those 11,000 containers are two 76 00:03:46,852 --> 00:03:50,942 that most certainly are not what they appear to be. 77 00:03:50,981 --> 00:03:53,651 The company is called Enteron Electronics, 78 00:03:53,692 --> 00:03:58,152 a so-called mid-sized tech firm headquartered in Florida. 79 00:03:58,196 --> 00:03:59,656 Enteron isn’t a real company? 80 00:03:59,698 --> 00:04:01,488 Well, it’s real in the sense 81 00:04:01,533 --> 00:04:04,913 that it was issued a certificate of incorporation 82 00:04:04,953 --> 00:04:06,043 by the state of Florida, 83 00:04:06,079 --> 00:04:09,169 it pays utilities and taxes, 84 00:04:09,207 --> 00:04:10,707 but it’s not manufacturing 85 00:04:10,751 --> 00:04:14,211 and/or selling mainframes and motherboards. 86 00:04:14,254 --> 00:04:19,094 It’s a phantom, a carefully curated corporate identity. 87 00:04:19,134 --> 00:04:20,434 I’m sure if you look, 88 00:04:20,469 --> 00:04:22,969 you’ll find Enteron has over 200 employees, 89 00:04:23,013 --> 00:04:26,893 a 25-year history, stellar reputation. 90 00:04:26,933 --> 00:04:28,983 But you’re saying all of that is -- 91 00:04:29,019 --> 00:04:30,349 False. 92 00:04:30,395 --> 00:04:32,055 Who could do something on that scale? 93 00:04:32,105 --> 00:04:33,685 Our new Blacklister -- 94 00:04:33,732 --> 00:04:36,362 The Morgana Logistics Corporation. 95 00:04:36,401 --> 00:04:38,611 A criminal concern that specializes 96 00:04:38,653 --> 00:04:41,533 in making companies appear legitimate. 97 00:04:41,573 --> 00:04:44,453 Enteron Electronics and that shipping company, 98 00:04:44,493 --> 00:04:49,043 Transwisk International, are just two of hundreds, 99 00:04:49,080 --> 00:04:51,210 maybe thousands of Morgana’s creations. 100 00:04:51,249 --> 00:04:52,539 Thousands? 101 00:04:52,584 --> 00:04:53,964 Morgana secures 102 00:04:54,002 --> 00:04:56,502 authentic documentation from the government 103 00:04:56,546 --> 00:04:59,876 and real vessels, trucks, ships, and aircraft 104 00:04:59,925 --> 00:05:03,225 with bona fide hull and tail numbers. 105 00:05:03,261 --> 00:05:05,971 And they manufacture exceptionally detailed 106 00:05:06,014 --> 00:05:10,604 identities for executives and employees. 107 00:05:10,644 --> 00:05:12,734 And no law enforcement agency’s picked up on this? 108 00:05:12,771 --> 00:05:14,481 Well, it’s not entirely their fault. 109 00:05:14,523 --> 00:05:16,233 The numbers are overwhelming, 110 00:05:16,274 --> 00:05:20,404 and many of the companies that Morgana stands up are real 111 00:05:20,445 --> 00:05:22,655 and conducting legitimate business. 112 00:05:22,697 --> 00:05:25,737 But enough are fictitious and camouflage 113 00:05:25,784 --> 00:05:29,254 for certainly the largest criminal shipping conglomerate 114 00:05:29,287 --> 00:05:30,537 in the United States. 115 00:05:30,580 --> 00:05:32,460 You take down Morgana, 116 00:05:32,499 --> 00:05:37,249 you’ll end one of the biggest criminal enterprises 117 00:05:37,295 --> 00:05:39,165 in American history. 118 00:05:39,214 --> 00:05:44,434 ♪ 119 00:05:44,469 --> 00:05:45,849 Where’s Dembe? 120 00:05:45,887 --> 00:05:47,257 With Reddington. 121 00:05:47,305 --> 00:05:49,175 He’s finally agreed to more security. 122 00:05:49,224 --> 00:05:50,524 Dembe’s filling in while Reddington 123 00:05:50,559 --> 00:05:52,639 finds a more permanent solution. 124 00:05:52,686 --> 00:05:55,226 According to Reddington, Morgana Logistics uses 125 00:05:55,272 --> 00:05:58,192 apparently legitimate companies like Enteron Electronics 126 00:05:58,233 --> 00:06:01,113 as a smokescreen to move contraband around the country. 127 00:06:01,152 --> 00:06:03,992 After your call, I did some research into Enteron. 128 00:06:04,030 --> 00:06:05,780 Their tax returns show a net income 129 00:06:05,824 --> 00:06:07,954 of about $14 million a year. 130 00:06:07,993 --> 00:06:11,833 They have a website with photos and bios of an executive team. 131 00:06:11,872 --> 00:06:13,622 Even a receptionist who answers the phone 132 00:06:13,665 --> 00:06:15,005 at their corporate offices. 133 00:06:15,041 --> 00:06:16,961 I wonder how she’d stand up to questioning. 134 00:06:17,002 --> 00:06:19,462 Well, she’d be the only one, because the rest of them, 135 00:06:19,504 --> 00:06:20,844 they don’t exist. 136 00:06:20,881 --> 00:06:23,131 Well, not as flesh and blood, anyway. 137 00:06:23,174 --> 00:06:25,844 Their photos were generated by an AI program 138 00:06:25,886 --> 00:06:28,546 that uses different pieces of faces online 139 00:06:28,597 --> 00:06:29,807 to make an amalgamation. 140 00:06:29,848 --> 00:06:31,638 If those executives are fake, 141 00:06:31,683 --> 00:06:34,313 how do they have real driver’s license or tax returns? 142 00:06:34,352 --> 00:06:35,812 Cooper: That’s what we need to find out. 143 00:06:35,854 --> 00:06:37,654 Enteron is just the first domino. 144 00:06:37,689 --> 00:06:39,319 Morgana’s the brains behind this. 145 00:06:39,357 --> 00:06:40,687 They’re our target. 146 00:06:40,734 --> 00:06:42,324 Well, according to the Enteron manifest, 147 00:06:42,360 --> 00:06:44,110 that ship’s carrying electronic components. 148 00:06:44,154 --> 00:06:47,324 The problem is, there could be anything in those containers. 149 00:06:47,365 --> 00:06:50,485 With over 500 million containers shipped every year, 150 00:06:50,535 --> 00:06:52,745 only about 2% are ever physically inspected. 151 00:06:52,787 --> 00:06:54,287 Herbie: So, what is Enteron really moving? 152 00:06:54,331 --> 00:06:55,711 I can’t wait to hear that. 153 00:06:55,749 --> 00:06:57,709 Could be live reptiles, fake Louis Vuittons. 154 00:06:57,751 --> 00:06:59,541 Or weapons. Or people. 155 00:06:59,586 --> 00:07:01,796 The possibilities are endless and quite concerning. 156 00:07:01,838 --> 00:07:03,338 Ressler, Malik, get to the port. 157 00:07:03,381 --> 00:07:06,341 I’ll reach out to the U.S. Attorney for a search warrant. 158 00:07:06,384 --> 00:07:08,014 With Dorf and Hudson off our backs, 159 00:07:08,053 --> 00:07:10,763 seems like things are finally going our way. 160 00:07:13,224 --> 00:07:14,734 His name’s Jordan Nixon. 161 00:07:14,768 --> 00:07:17,558 He’s a Special Agent working out of the Richmond field office. 162 00:07:17,604 --> 00:07:19,194 He should be here any minute. 163 00:07:19,230 --> 00:07:20,360 Come on, Arthur. 164 00:07:20,398 --> 00:07:22,068 We’re investigating an FBI task force. 165 00:07:22,108 --> 00:07:23,528 You really think someone from the Bureau 166 00:07:23,568 --> 00:07:24,938 is gonna help us do that? 167 00:07:24,986 --> 00:07:26,776 You’ll see. We worked a few cases together 168 00:07:26,821 --> 00:07:28,571 when I was with the U.S. Attorney’s Office. 169 00:07:28,615 --> 00:07:31,375 That was a while ago. A lot’s changed. 170 00:07:31,409 --> 00:07:32,659 I’m betting he hasn’t. 171 00:07:32,702 --> 00:07:34,162 One of the cases we made 172 00:07:34,204 --> 00:07:36,874 involved a group of FBI tactical officers 173 00:07:36,915 --> 00:07:39,295 lying about how much weight they seized 174 00:07:39,334 --> 00:07:40,964 in a handful of drug raids. 175 00:07:41,002 --> 00:07:42,842 He went after them like a bloodhound. 176 00:07:42,879 --> 00:07:45,169 Yeah, and I’m still paying for it. 177 00:07:45,215 --> 00:07:48,385 Made more than a few enemies in the Bureau on that one. 178 00:07:48,426 --> 00:07:49,886 Thanks for coming, Jordan. Yeah. 179 00:07:49,928 --> 00:07:51,348 I already feel like I might be sorry. 180 00:07:51,388 --> 00:07:52,558 [ Both laugh ] 181 00:07:52,597 --> 00:07:53,757 This is my aide, Diane Atkins. 182 00:07:53,807 --> 00:07:56,387 Diane, meet Jordan Nixon. Hi. 183 00:07:56,434 --> 00:07:57,734 Diane was just leaving. 184 00:07:57,769 --> 00:08:00,399 Oh. Right. Very nice meeting you. 185 00:08:00,438 --> 00:08:01,688 Likewise. 186 00:08:04,317 --> 00:08:05,987 So, it’s like that, huh? 187 00:08:06,027 --> 00:08:07,987 Even the support staff can’t stay? 188 00:08:08,029 --> 00:08:09,659 I’m circling the wagons, Jordan. 189 00:08:09,698 --> 00:08:11,318 Everybody’s need-to-know on this one. 190 00:08:11,366 --> 00:08:12,656 What exactly do I need to know? 191 00:08:12,701 --> 00:08:14,831 Task Force 8-3-6. 192 00:08:14,869 --> 00:08:16,579 It’s a covert Bureau operation. 193 00:08:16,621 --> 00:08:19,421 I stumbled onto it doing some budget review. 194 00:08:19,457 --> 00:08:21,917 From what I can see, it’s one of the biggest expenditures 195 00:08:21,960 --> 00:08:23,750 the agency’s ever sanctioned, and nobody -- 196 00:08:23,795 --> 00:08:26,305 I mean nobody -- will tell me why. 197 00:08:26,339 --> 00:08:27,669 Or how. Or who. 198 00:08:27,716 --> 00:08:29,126 Maybe there’s a good reason. 199 00:08:29,175 --> 00:08:30,005 Yeah. 200 00:08:30,051 --> 00:08:31,641 Or maybe it’s a corrupt op 201 00:08:31,678 --> 00:08:34,428 and a criminal use of government funds. 202 00:08:34,472 --> 00:08:35,722 All I’m asking for 203 00:08:35,765 --> 00:08:38,425 is a reasonable amount of transparency. 204 00:08:38,476 --> 00:08:39,726 You’re a congressman. Issue a subpoena. 205 00:08:39,769 --> 00:08:41,059 I did. And not just me. 206 00:08:41,104 --> 00:08:43,114 I got Senator Dorf to back my inquiry. 207 00:08:43,148 --> 00:08:45,018 Cynthia Panabaker and Harold Cooper 208 00:08:45,066 --> 00:08:46,606 convinced a judge to quash it. 209 00:08:46,651 --> 00:08:48,441 And when Dorf kept pushing? 210 00:08:48,486 --> 00:08:50,066 They leveraged him. 211 00:08:50,113 --> 00:08:52,743 That’s why Dorf stepped down? Mm-hmm. 212 00:08:52,782 --> 00:08:54,832 I’m onto something, Jordan. Something real. 213 00:08:54,868 --> 00:08:58,618 And if I’m right, it’s a stain on the Bureau. 214 00:08:58,663 --> 00:09:00,163 I’m coming to you 215 00:09:00,206 --> 00:09:04,166 ’cause you’ve always been one of the good guys. 216 00:09:04,210 --> 00:09:05,710 Are you still? 217 00:09:07,714 --> 00:09:09,474 What would you need? 218 00:09:09,507 --> 00:09:11,927 Information. I can’t get it from the outside. 219 00:09:11,968 --> 00:09:15,048 Maybe you can sniff out some truth from the inside. 220 00:09:15,096 --> 00:09:18,466 That’s all I’m after -- the truth. 221 00:09:18,516 --> 00:09:20,306 Captain Sullivan: My problem isn’t with the warrant. 222 00:09:20,351 --> 00:09:23,231 My problem’s you’re holding up over 11,000 containers 223 00:09:23,271 --> 00:09:24,481 to search two. 224 00:09:24,522 --> 00:09:26,652 Well, we appreciate your cooperation. 225 00:09:26,691 --> 00:09:28,031 Alright, fellas, let’s crack a few. 226 00:09:28,068 --> 00:09:30,028 I want it on record, both these containers 227 00:09:30,070 --> 00:09:31,320 had high-security bolt seals 228 00:09:31,362 --> 00:09:33,202 that were intact when you seized them. 229 00:09:33,239 --> 00:09:34,819 Already noted. 230 00:09:34,866 --> 00:09:37,076 What do you know about Enteron Electronics? 231 00:09:37,118 --> 00:09:39,698 Nothing. I see their name on my manifests. 232 00:09:39,746 --> 00:09:41,076 We have reason to believe the company’s 233 00:09:41,122 --> 00:09:44,502 not transporting electronic components. 234 00:09:44,542 --> 00:09:47,592 Looks like this is from Bordeaux. Wow. 235 00:09:48,546 --> 00:09:50,796 Huh. 236 00:09:50,840 --> 00:09:53,010 Got a Grand Crus here. 237 00:09:53,051 --> 00:09:55,971 I’m no expert, but even I’ve seen the headlines 238 00:09:56,012 --> 00:09:59,392 on the tariffs being imposed on imported French wines. 239 00:09:59,432 --> 00:10:01,522 Those are pretty expensive taxes. 240 00:10:01,559 --> 00:10:03,389 A shipment this size? 241 00:10:03,436 --> 00:10:04,516 By going under the radar, 242 00:10:04,562 --> 00:10:06,692 you’re probably saving a few hundred grand. 243 00:10:06,731 --> 00:10:07,901 So you had no indication 244 00:10:07,941 --> 00:10:09,441 that you were transporting contraband? 245 00:10:09,484 --> 00:10:10,904 Absolutely not. I’m a captain. 246 00:10:10,944 --> 00:10:13,074 I just sail my ship from one place to another. 247 00:10:13,113 --> 00:10:14,743 The containers come pre-packed. 248 00:10:14,781 --> 00:10:17,531 It’s not my job to verify what’s inside. 249 00:10:17,575 --> 00:10:19,285 Well, we have your information. 250 00:10:19,327 --> 00:10:21,117 If we need anything, we’ll be in touch. 251 00:10:21,162 --> 00:10:23,872 I’ve done hundreds of runs with Enteron containers. 252 00:10:23,915 --> 00:10:27,545 They sent me a Christmas card, for God’s sake! 253 00:10:27,585 --> 00:10:30,045 We need to find out who runs Enteron. 254 00:10:30,964 --> 00:10:33,804 [ Indistinct conversations ] 255 00:10:35,426 --> 00:10:37,426 [ Knock on door ] Come in. 256 00:10:37,470 --> 00:10:39,560 The FBI just seized the Enteron containers 257 00:10:39,597 --> 00:10:41,097 at the Port of Baltimore. What? 258 00:10:41,141 --> 00:10:43,061 Enteron has operated without interference 259 00:10:43,101 --> 00:10:44,561 from law enforcement for years. 260 00:10:44,602 --> 00:10:46,232 What changed? 261 00:10:46,271 --> 00:10:48,561 Okay. The boss isn’t gonna like this. 262 00:10:48,606 --> 00:10:49,976 Keep an eye on the FBI. 263 00:10:50,024 --> 00:10:51,734 I want to make sure there’s no ripple effect. 264 00:10:51,776 --> 00:10:53,276 How much can we afford to lose? 265 00:10:53,319 --> 00:10:55,819 Well, if it gets bad enough, you’ll have much bigger things 266 00:10:55,864 --> 00:10:58,034 to worry about than the losses. 267 00:10:58,074 --> 00:11:02,036 ♪ 268 00:11:02,036 --> 00:11:07,286 . 269 00:11:07,292 --> 00:11:12,092 ♪ 270 00:11:12,130 --> 00:11:15,510 Sir, we know Enteron’s been distributing contraband 271 00:11:15,550 --> 00:11:16,760 across the country. 272 00:11:16,801 --> 00:11:18,591 The entire extent of what and how much 273 00:11:18,636 --> 00:11:20,006 is still under question. 274 00:11:20,054 --> 00:11:21,394 We interviewed the captains of the other ships 275 00:11:21,431 --> 00:11:23,931 carrying Enteron containers. Same story. 276 00:11:23,975 --> 00:11:26,445 Nobody knew that they were smuggling illegal goods. 277 00:11:26,477 --> 00:11:28,767 So we have the shipments but no company executives. 278 00:11:28,813 --> 00:11:32,113 Um, we may not have executives, but I did find an accountant. 279 00:11:32,150 --> 00:11:35,950 It’s the guy that did Enteron’s taxes last year. 280 00:11:35,987 --> 00:11:38,107 Agent Malik, go talk to this accountant. 281 00:11:38,156 --> 00:11:39,946 I’ll contact the Tampa field office 282 00:11:39,991 --> 00:11:43,951 and have them send a team to Enteron’s main warehouse. 283 00:11:43,995 --> 00:11:46,335 Not real? That’s absurd! 284 00:11:46,372 --> 00:11:48,502 I can assure you this company is very real 285 00:11:48,541 --> 00:11:49,961 and extremely profitable. 286 00:11:50,001 --> 00:11:52,041 I’ve been doing Enteron’s taxes for years. 287 00:11:52,086 --> 00:11:53,796 What you’ve been doing, Mr. Conklin, 288 00:11:53,838 --> 00:11:56,128 is aiding and abetting a criminal enterprise. 289 00:11:56,174 --> 00:11:58,804 Now, if you knew or reasonably should have known -- 290 00:11:58,843 --> 00:12:00,303 Whoa, whoa, whoa. Stop right there. 291 00:12:00,345 --> 00:12:02,515 My clients submit their financials. 292 00:12:02,555 --> 00:12:05,635 I provide my expertise based on the numbers they supply. 293 00:12:05,683 --> 00:12:07,603 What about the contact info I gave you? 294 00:12:07,644 --> 00:12:10,814 We raided Enteron’s headquarters in Tampa. 295 00:12:10,855 --> 00:12:12,605 There were no employees on site. 296 00:12:12,649 --> 00:12:14,859 Just some dusty office equipment and a few desks. 297 00:12:14,901 --> 00:12:16,861 I know nothing about that. 298 00:12:16,903 --> 00:12:18,703 Well, Mr. Conklin, the only people 299 00:12:18,738 --> 00:12:21,658 who could have corroborated your story don’t seem to exist. 300 00:12:21,699 --> 00:12:22,909 But you exist. 301 00:12:22,951 --> 00:12:24,161 You’re right here in front of me. 302 00:12:24,202 --> 00:12:26,002 And I’m telling you the truth. 303 00:12:26,037 --> 00:12:27,907 Enteron is a very respectable company 304 00:12:27,956 --> 00:12:29,666 with an impeccable reputation. 305 00:12:29,707 --> 00:12:31,207 It’s no scam. 306 00:12:31,251 --> 00:12:34,001 Hell, I just had a working dinner with Roger Barrett, 307 00:12:34,045 --> 00:12:36,215 the Vice President of East Coast operations. 308 00:12:36,256 --> 00:12:37,006 Where? 309 00:12:37,048 --> 00:12:39,928 Jaspiner in Manhattan. 310 00:12:39,968 --> 00:12:43,508 Yeah. Yeah, understood. 311 00:12:43,554 --> 00:12:44,814 [ Cellphone thuds ] 312 00:12:44,847 --> 00:12:53,517 ♪ 313 00:12:53,564 --> 00:12:54,864 Everything okay, sir? 314 00:12:54,899 --> 00:12:57,939 Send everybody home for the rest of the day. 315 00:12:57,986 --> 00:13:01,696 Boss wasn’t happy about the seizure. 316 00:13:01,739 --> 00:13:03,569 So much so, he, uh... 317 00:13:06,369 --> 00:13:09,749 He wants to come into town, talk with me alone. 318 00:13:09,789 --> 00:13:11,249 Is it that bad? 319 00:13:14,919 --> 00:13:17,509 Yeah. He’s not one to disappoint. 320 00:13:20,216 --> 00:13:21,376 Let me help, sir. No. 321 00:13:21,426 --> 00:13:23,046 You can’t help, Westbrook. 322 00:13:23,094 --> 00:13:25,394 You can’t help. 323 00:13:25,430 --> 00:13:28,640 He’s coming into town for a leadership change. 324 00:13:28,683 --> 00:13:32,313 And I-I really don’t know what that means. 325 00:13:35,565 --> 00:13:36,905 Jaspiner? 326 00:13:36,941 --> 00:13:39,071 I have been trying to get a reservation there forever. 327 00:13:39,110 --> 00:13:40,820 Did you go in the kitchen? How did it look? 328 00:13:40,862 --> 00:13:43,072 How did it smell? Cooper: Herbie. 329 00:13:43,114 --> 00:13:45,414 Conklin’s "working dinner" was too long ago 330 00:13:45,450 --> 00:13:47,410 for there to be any surveillance footage. 331 00:13:47,452 --> 00:13:49,582 But the restaurant’s general manager was able 332 00:13:49,620 --> 00:13:52,210 to access the transaction records for the night. 333 00:13:52,248 --> 00:13:53,748 The executive, Roger Barrett, 334 00:13:53,791 --> 00:13:56,381 used a corporate credit card, but not from Enteron. 335 00:13:56,419 --> 00:13:59,549 It was from a place called Northmyer, Incorporated. 336 00:13:59,589 --> 00:14:01,259 Is this Northmyer even real? 337 00:14:01,299 --> 00:14:02,929 I don’t know, but the card has 338 00:14:02,967 --> 00:14:04,427 a billing address here in D.C. 339 00:14:04,469 --> 00:14:08,099 You and Agent Ressler get there. I’ll secure another warrant. 340 00:14:08,139 --> 00:14:10,219 Did you try anything while you were there? 341 00:14:11,976 --> 00:14:14,096 Oh, my God. You did, didn’t you? 342 00:14:14,145 --> 00:14:20,075 Just one delicious fish dumpling. 343 00:14:20,985 --> 00:14:22,945 [ Sighs ] 344 00:14:24,155 --> 00:14:25,915 [ Keys clacking ] 345 00:14:25,948 --> 00:14:28,988 Must be nice to be in the field. [ Sighs ] 346 00:14:32,497 --> 00:14:34,957 I checked the perimeter. We’re clear. 347 00:14:34,999 --> 00:14:36,459 No apparent threats. 348 00:14:36,501 --> 00:14:38,461 Tell me what happened last night, Raymond. 349 00:14:38,503 --> 00:14:41,803 Oh, let’s not ruin a perfectly nice time with all that. 350 00:14:41,839 --> 00:14:44,679 You told Harold an intruder was at the bathhouse. 351 00:14:44,717 --> 00:14:46,007 Yes, and I handled it. 352 00:14:46,052 --> 00:14:47,472 Who? Why were they here? 353 00:14:47,512 --> 00:14:50,142 You’re not gonna let this go, are you? 354 00:14:50,181 --> 00:14:52,311 Fine. I’ll give you three guesses. 355 00:14:52,350 --> 00:14:54,980 If you don’t get it right, we move on. 356 00:14:55,019 --> 00:14:56,149 Deal? 357 00:14:56,187 --> 00:14:58,147 Deal. Monaco? 358 00:14:58,189 --> 00:14:59,979 No. Enzo? 359 00:15:00,024 --> 00:15:01,944 [ Chuckles ] No. That’s two. 360 00:15:01,984 --> 00:15:03,324 Not Monaco? 361 00:15:04,862 --> 00:15:06,112 The chef at Gage & Truffaut? 362 00:15:06,155 --> 00:15:08,065 [ Laughing ] Oh, come on. 363 00:15:08,116 --> 00:15:10,736 There’s no way she could still be mad at me. 364 00:15:10,785 --> 00:15:12,245 It was ages ago. 365 00:15:12,286 --> 00:15:14,496 I barely remember what I did. 366 00:15:14,539 --> 00:15:16,329 You remember. 367 00:15:16,374 --> 00:15:18,584 In any case, no. Not the chef. 368 00:15:18,626 --> 00:15:20,666 You’re out of guesses. No, I’m done guessing. 369 00:15:20,711 --> 00:15:22,381 If you’re not gonna tell me what happened last night, 370 00:15:22,422 --> 00:15:24,132 then I’m leaving. Okay, okay, okay, okay. 371 00:15:24,173 --> 00:15:25,763 On one condition. 372 00:15:25,800 --> 00:15:27,010 What? 373 00:15:27,051 --> 00:15:29,761 You beat me in a game of Bananagrams. 374 00:15:29,804 --> 00:15:37,484 ♪ 375 00:15:37,520 --> 00:15:39,400 Ressler: FBI! Hands where we can see them! 376 00:15:39,439 --> 00:15:42,019 -Federal agents! -No way in or out. 377 00:15:42,066 --> 00:15:44,776 [ Indistinct shouting ] 378 00:15:44,819 --> 00:15:49,029 ♪ 379 00:15:49,073 --> 00:15:51,163 Man: Clear! 380 00:15:51,200 --> 00:15:53,540 This is Northmyer? 381 00:15:53,578 --> 00:15:56,208 A warehouse with no public access points 382 00:15:56,247 --> 00:15:57,867 and no loading dock? 383 00:15:57,915 --> 00:15:59,205 What is this place? 384 00:15:59,250 --> 00:16:02,587 Where is everyone? Why are you the only one here? 385 00:16:02,587 --> 00:16:09,257 . 386 00:16:09,260 --> 00:16:12,600 This place is a gold mine. 387 00:16:12,638 --> 00:16:13,928 From what I can tell, 388 00:16:13,973 --> 00:16:15,933 the building was being used as a data center 389 00:16:15,975 --> 00:16:17,765 for creating fake American companies. 390 00:16:17,810 --> 00:16:19,730 Paperwork on the desk suggests that they were applying 391 00:16:19,770 --> 00:16:21,770 for legitimate permits and licenses. 392 00:16:21,814 --> 00:16:23,774 Well, that’s what Morgana Logistics does. 393 00:16:23,816 --> 00:16:25,396 This must be one of their facilities. 394 00:16:25,443 --> 00:16:26,613 Yeah, okay. 395 00:16:26,652 --> 00:16:27,952 Look at this. Look. 396 00:16:27,987 --> 00:16:29,567 All of these are companies. 397 00:16:29,614 --> 00:16:31,244 It’s going to take us forever to figure out 398 00:16:31,282 --> 00:16:33,122 which ones are real and which aren’t. 399 00:16:33,159 --> 00:16:34,789 When we were debriefed about Morgana, 400 00:16:34,827 --> 00:16:36,947 I was thinking maybe a few hundred fake companies. 401 00:16:36,996 --> 00:16:40,116 But we are talking thousands. Maybe even tens of thousands. 402 00:16:40,166 --> 00:16:41,286 Look. Look. 403 00:16:41,334 --> 00:16:43,384 Birth certificates, vehicle registrations, 404 00:16:43,419 --> 00:16:46,299 plane registrations, travel histories, expense reports. 405 00:16:46,339 --> 00:16:49,219 All real. Everything you need to make a company. 406 00:16:49,258 --> 00:16:51,298 Just add water. 407 00:16:51,344 --> 00:16:53,974 [ Indistinct conversations ] 408 00:16:54,013 --> 00:17:03,523 ♪ 409 00:17:03,564 --> 00:17:05,114 Morgana Logistics may be 410 00:17:05,149 --> 00:17:07,319 the biggest criminal enterprise I’ve ever seen. 411 00:17:07,360 --> 00:17:10,400 There’s shipping routes all throughout the country. 412 00:17:10,446 --> 00:17:13,406 ♪ 413 00:17:13,449 --> 00:17:15,199 [ Door opens ] 414 00:17:20,164 --> 00:17:21,334 Thank you. 415 00:17:21,374 --> 00:17:23,174 Ressler: You got a name? 416 00:17:23,209 --> 00:17:24,249 The Fifth Amendment. 417 00:17:24,293 --> 00:17:25,343 [ Chuckles ] 418 00:17:25,378 --> 00:17:26,838 That’s an interesting name. 419 00:17:26,879 --> 00:17:29,669 Yeah, my mother thought it would make me stand out. 420 00:17:29,715 --> 00:17:31,675 Well, whoever you are, we ran your prints, 421 00:17:31,717 --> 00:17:33,507 and you have no criminal record. 422 00:17:33,553 --> 00:17:36,813 But you were carrying a license in the name of Gerome Kavanaugh, 423 00:17:36,847 --> 00:17:38,807 with an address in Bethesda. 424 00:17:38,849 --> 00:17:41,309 Looks like there’s no such person or address. 425 00:17:41,352 --> 00:17:44,652 No tax returns, no Social Security numbers, 426 00:17:44,689 --> 00:17:46,609 no birth certificate that we were able to find. 427 00:17:46,649 --> 00:17:50,569 No, you’re a phantom, just like those companies you create. 428 00:17:50,611 --> 00:17:53,281 Jesus. I’m sorry to make your life so difficult. 429 00:17:53,322 --> 00:17:54,782 Oh, my life is fine. 430 00:17:54,824 --> 00:17:56,624 You’re the one who’s in for a difficult time. 431 00:17:56,659 --> 00:17:59,869 Yeah? You think? 432 00:17:59,912 --> 00:18:01,462 I don’t care what your name is. 433 00:18:01,497 --> 00:18:04,117 U.S. Attorney’s gonna write you up as John Doe, 434 00:18:04,166 --> 00:18:05,746 and then they’re gonna charge you with thousands 435 00:18:05,793 --> 00:18:07,543 of counts of enterprise fraud. 436 00:18:07,587 --> 00:18:09,837 Yeah, I’m thinking RICO violations. 437 00:18:09,880 --> 00:18:12,170 You don’t need a name to go to prison. 438 00:18:12,216 --> 00:18:14,376 Alright. Am I softened up enough for the pitch? 439 00:18:14,427 --> 00:18:16,297 Is that it? 440 00:18:16,345 --> 00:18:17,845 Right? You’re a fed. 441 00:18:17,888 --> 00:18:19,388 That means you live for the trade up. 442 00:18:19,432 --> 00:18:21,852 You catch a fish, and instead of eating what you got, 443 00:18:21,892 --> 00:18:24,692 you try to trade it up for some larger size. 444 00:18:24,729 --> 00:18:26,609 In this case, I guess, it’s what? 445 00:18:26,647 --> 00:18:27,897 My employer? 446 00:18:27,940 --> 00:18:29,860 I wouldn’t worry about what I want. 447 00:18:29,900 --> 00:18:32,320 What do you want? What do I want? 448 00:18:32,361 --> 00:18:35,071 Well, I-I don’t want to spend the rest of my life in prison. 449 00:18:35,114 --> 00:18:39,284 Then again, I want there to be a rest of my life. 450 00:18:39,327 --> 00:18:42,037 And what? If you cross your boss, he’ll kill you? 451 00:18:42,079 --> 00:18:44,579 Look, he’s coming for you no matter what. 452 00:18:44,624 --> 00:18:46,464 With everything that you know? 453 00:18:46,500 --> 00:18:48,250 You need whatever deal you can get. 454 00:18:48,294 --> 00:18:50,754 Wow. Look at you. You feds can’t help it. 455 00:18:50,796 --> 00:18:52,916 It’s part of your DNA, right? 456 00:18:54,508 --> 00:18:56,838 Speaking of DNA, uh... 457 00:18:58,137 --> 00:19:00,177 ...you may be able to get a sample off of that. 458 00:19:00,222 --> 00:19:01,932 That’s why you left it there, right? 459 00:19:01,974 --> 00:19:03,934 Okay. I think we’re done. 460 00:19:03,976 --> 00:19:05,266 I don’t need anything further. 461 00:19:05,311 --> 00:19:06,851 I don’t want to talk to an attorney. 462 00:19:06,896 --> 00:19:08,726 So just send me out to central booking. 463 00:19:08,773 --> 00:19:10,233 We’ll get this show on the road. 464 00:19:10,274 --> 00:19:11,404 How’s that? 465 00:19:11,442 --> 00:19:15,572 ♪ 466 00:19:15,613 --> 00:19:16,573 [ Door opens ] 467 00:19:16,614 --> 00:19:18,204 [ Exhales sharply ] 468 00:19:22,662 --> 00:19:23,872 That didn’t go well. 469 00:19:23,913 --> 00:19:25,503 Yeah, I don’t care how calm he is. 470 00:19:25,539 --> 00:19:26,959 That man’s afraid of someone. 471 00:19:26,999 --> 00:19:28,459 That’s who we need to find. 472 00:19:28,501 --> 00:19:30,961 Where does that leave us? He refuses to talk, 473 00:19:31,003 --> 00:19:33,383 and we have no way to know who he is unless he tells us, 474 00:19:33,422 --> 00:19:34,632 and he knows it. 475 00:19:34,674 --> 00:19:36,384 That man is a ghost. 476 00:19:36,425 --> 00:19:39,795 What are the chances we’ll get a hit on that cup? 477 00:19:39,845 --> 00:19:41,305 Based on how cool he played it? 478 00:19:41,347 --> 00:19:44,307 About the same as me playing first base for the Yankees. 479 00:19:48,813 --> 00:19:50,153 Ah! 480 00:19:50,189 --> 00:19:51,609 3 to 0. 481 00:19:51,649 --> 00:19:53,779 Best of seven? Mnh-mnh. 482 00:19:53,818 --> 00:19:55,898 Start talking. 483 00:19:57,029 --> 00:20:01,199 [ Chuckles ] I was half-asleep when I heard someone coming in. 484 00:20:01,242 --> 00:20:04,202 So I went to investigate. 485 00:20:04,245 --> 00:20:05,585 You were alone? 486 00:20:05,621 --> 00:20:09,541 Yes, but I felt perfectly capable of defending myself. 487 00:20:09,583 --> 00:20:10,793 From? 488 00:20:13,212 --> 00:20:14,632 It was Weecha. 489 00:20:14,672 --> 00:20:16,422 Weecha? 490 00:20:16,465 --> 00:20:18,465 You told Harold it was an intruder. 491 00:20:18,509 --> 00:20:19,799 And she was. 492 00:20:19,844 --> 00:20:21,644 Raymond. 493 00:20:21,679 --> 00:20:22,799 Clearly you led us to believe 494 00:20:22,847 --> 00:20:24,887 it was someone with bad intentions. 495 00:20:24,932 --> 00:20:27,432 I don’t know what Weecha’s intentions are, Dembe. 496 00:20:27,476 --> 00:20:28,936 The woman’s hard to read. 497 00:20:28,978 --> 00:20:31,558 She wouldn’t hurt me, but she might hurt me. 498 00:20:31,605 --> 00:20:32,805 It’s unclear. 499 00:20:32,857 --> 00:20:33,897 [ Cellphone chimes ] 500 00:20:33,941 --> 00:20:35,401 Oh. That’s Andrea. 501 00:20:35,443 --> 00:20:38,203 Have you met Andrea Athens? Lovely woman. 502 00:20:38,237 --> 00:20:41,817 She was the one who helped me find a suitable space 503 00:20:41,866 --> 00:20:43,906 for the duplicate Post Office. 504 00:20:43,951 --> 00:20:45,491 I don’t think we’ve met. Ah. 505 00:20:45,536 --> 00:20:48,706 Jack-of-all-trades. Jack. 506 00:20:48,748 --> 00:20:52,498 If it’s a woman, does that make her a Jill-of-all-trades? 507 00:20:52,543 --> 00:20:54,343 Eh. Logistics of all types, 508 00:20:54,378 --> 00:20:56,708 not just real estate. Whoa, Raymond. 509 00:20:56,756 --> 00:20:58,376 I got it. Okay. 510 00:20:58,424 --> 00:21:00,634 [ Chuckles ] 511 00:21:00,676 --> 00:21:02,176 Andrea! How are you? 512 00:21:02,219 --> 00:21:04,219 This is Dembe. A pleasure, Dembe. 513 00:21:04,263 --> 00:21:05,893 Hello. I’m wonderful, thank you, Mr. Reddington. 514 00:21:05,931 --> 00:21:08,061 Andrea, I can’t tell you 515 00:21:08,100 --> 00:21:11,350 how marvelous that last place turned out. 516 00:21:11,395 --> 00:21:12,645 Thank you so much. 517 00:21:12,688 --> 00:21:15,398 It’s always nice when your work is appreciated. 518 00:21:15,441 --> 00:21:17,731 Please, tell me, how can I help? 519 00:21:17,777 --> 00:21:19,027 I’d like to throw a party. 520 00:21:19,069 --> 00:21:22,359 Well, not just a party, a celebration. 521 00:21:22,406 --> 00:21:23,816 A party? 522 00:21:23,866 --> 00:21:25,366 What are you celebrating? 523 00:21:25,409 --> 00:21:26,869 Beginnings and endings. 524 00:21:26,911 --> 00:21:28,751 The coming of spring. 525 00:21:28,788 --> 00:21:30,078 Not a lot of food. 526 00:21:30,122 --> 00:21:33,082 Lots and lots of drinks and passables. 527 00:21:33,125 --> 00:21:35,835 And maybe a little window dressing. 528 00:21:35,878 --> 00:21:37,088 How many guests are we talking? 529 00:21:37,129 --> 00:21:39,379 Somewhere between 25 and 30. 530 00:21:39,423 --> 00:21:41,883 Wonderful. Anything I need to know about them? 531 00:21:41,926 --> 00:21:44,426 Only that they’re an important group. 532 00:21:44,470 --> 00:21:45,850 To me. 533 00:21:45,888 --> 00:21:47,428 [ Cellphone ringing ] 534 00:21:47,473 --> 00:21:49,853 Oh. Excuse me. 535 00:21:51,977 --> 00:21:54,727 Harold. I was wondering when you’d call. 536 00:21:54,772 --> 00:21:57,772 How did it go with Enteron 537 00:21:57,817 --> 00:21:59,737 and the electronics that weren’t? 538 00:21:59,777 --> 00:22:01,107 We’re way past Enteron. 539 00:22:01,153 --> 00:22:03,113 You were right. The company was a front. 540 00:22:03,155 --> 00:22:05,905 We followed the trail to a warehouse here in D.C. 541 00:22:05,950 --> 00:22:09,240 One we believe belongs to the Morgana Logistics Corporation. 542 00:22:09,286 --> 00:22:12,286 That sounds like terrific progress. You’re half right. 543 00:22:12,331 --> 00:22:14,791 We seized a mountain of evidence -- a mountain range. 544 00:22:14,834 --> 00:22:18,094 Proof that thousands of American companies that appear legitimate 545 00:22:18,128 --> 00:22:19,838 are actually fronts for shipping fraud. 546 00:22:19,880 --> 00:22:21,550 So what’s the problem? 547 00:22:21,590 --> 00:22:23,010 The problem is, 548 00:22:23,050 --> 00:22:25,140 is that we have only one arrest to show for it. 549 00:22:25,177 --> 00:22:27,047 The place was empty except for one man. 550 00:22:27,096 --> 00:22:28,966 Well, if he’s high-ranking enough, 551 00:22:29,014 --> 00:22:31,814 sometimes one is all you need. 552 00:22:31,851 --> 00:22:33,441 I don’t know how he ranks. 553 00:22:33,477 --> 00:22:35,267 In fact, we don’t know anything about him, including his name. 554 00:22:35,312 --> 00:22:38,022 He won’t talk to us. I see. That is unusual. 555 00:22:38,065 --> 00:22:40,315 Tell you what. Send me what you have. 556 00:22:40,359 --> 00:22:43,029 Photo, prints, DNA, whatever. 557 00:22:43,070 --> 00:22:44,650 Think you can find out who he is? 558 00:22:44,697 --> 00:22:48,867 Most criminals using aliases leave some traces somewhere. 559 00:22:48,909 --> 00:22:50,659 You just have to know where to look. 560 00:22:50,703 --> 00:22:53,373 Perhaps I can dig up something. 561 00:22:54,957 --> 00:22:56,957 [ Cellphone closes ] Sorry about that, 562 00:22:57,001 --> 00:22:59,171 but I’m back, and I’m starving. 563 00:22:59,211 --> 00:23:02,131 Dembe, maybe after I make a few calls, 564 00:23:02,172 --> 00:23:05,342 we should go grab some of those falafel sandwiches 565 00:23:05,384 --> 00:23:07,554 at that Lebanese place we used to love. 566 00:23:07,595 --> 00:23:09,645 Andrea, will you join? The more the merrier. 567 00:23:09,680 --> 00:23:12,470 No, thank you. I’ve got a party to plan. 568 00:23:12,516 --> 00:23:14,016 [ Laughs ] 569 00:23:15,978 --> 00:23:17,438 Man, you work fast. 570 00:23:17,479 --> 00:23:20,069 Well, it’s easy to work fast when you don’t find anything. 571 00:23:20,107 --> 00:23:21,727 Look, the task force that Harold Cooper runs 572 00:23:21,775 --> 00:23:24,105 is not only a mystery to those outside of the agency, 573 00:23:24,153 --> 00:23:25,903 but to those within it, as well. 574 00:23:25,946 --> 00:23:27,856 Every agent I spoke to has no working knowledge 575 00:23:27,907 --> 00:23:29,527 of the task force or its operations. 576 00:23:29,575 --> 00:23:32,165 I mean, I’ve worked black ops that were less opaque. 577 00:23:32,202 --> 00:23:34,372 Jordan, you wouldn’t be here if that’s all you had. 578 00:23:34,413 --> 00:23:37,003 Cooper’s overseen maybe 200 criminal cases 579 00:23:37,041 --> 00:23:38,381 over the last 10 years. 580 00:23:38,417 --> 00:23:40,037 I mean, that kind of output? 581 00:23:40,085 --> 00:23:41,705 Makes me wonder where his intel’s coming from. 582 00:23:41,754 --> 00:23:44,054 Those cases are originating from somewhere. 583 00:23:44,089 --> 00:23:45,839 Or someone. You have a theory? 584 00:23:45,883 --> 00:23:47,383 No, but I may have a lead. 585 00:23:47,426 --> 00:23:49,716 I don’t have access to the classified archives, 586 00:23:49,762 --> 00:23:52,222 but I can see the file numbers and the contact info 587 00:23:52,264 --> 00:23:54,354 of the senior agents connected to those cases. 588 00:23:54,391 --> 00:23:55,981 And how does that help me? 589 00:23:56,018 --> 00:23:57,188 One got my attention. 590 00:23:57,227 --> 00:23:58,517 I don’t know anything about it, 591 00:23:58,562 --> 00:24:00,112 except it wasn’t a criminal investigation. 592 00:24:00,147 --> 00:24:01,817 It was some kind of other proceeding. 593 00:24:01,857 --> 00:24:03,227 But Cooper was involved. 594 00:24:03,275 --> 00:24:05,855 So were three other assistant directors at the Bureau. 595 00:24:05,903 --> 00:24:08,033 Four assistant directors? On one file? 596 00:24:08,072 --> 00:24:11,202 Mm-hmm. Must have been important. 597 00:24:11,241 --> 00:24:12,371 What are the chances I can get someone 598 00:24:12,409 --> 00:24:13,869 who was there to tell me about it? 599 00:24:13,911 --> 00:24:15,201 Well, be careful out there. 600 00:24:15,245 --> 00:24:16,575 You do not want to finesse a Bureau official 601 00:24:16,622 --> 00:24:18,082 into divulging classified data. 602 00:24:18,123 --> 00:24:19,793 No lying. You have my word. 603 00:24:19,833 --> 00:24:21,923 I won’t say anything I wouldn’t say on the record, under oath. 604 00:24:21,961 --> 00:24:24,171 I just need something, 605 00:24:24,213 --> 00:24:28,008 any thread that sheds some light on what Cooper’s up to. 606 00:24:28,008 --> 00:24:34,306 . 607 00:24:34,306 --> 00:24:39,346 Raymond. You found something? 608 00:24:39,395 --> 00:24:41,445 Dembe: You should take Massachusetts Avenue to North Capitol. 609 00:24:41,480 --> 00:24:43,150 Constitution’s faster. 610 00:24:43,190 --> 00:24:44,610 You just started driving yourself around. 611 00:24:44,650 --> 00:24:46,070 How do you know which way is faster? 612 00:24:46,110 --> 00:24:48,950 Reddington? Yeah. Yes, Harold. Sorry. 613 00:24:48,988 --> 00:24:51,988 I had some information forwarded your way. 614 00:24:52,032 --> 00:24:54,952 So, according to my sources in Paris, 615 00:24:54,994 --> 00:24:58,294 the man in your custody is Henri Guillame 616 00:24:58,330 --> 00:25:00,040 with an address in the Marais. 617 00:25:00,082 --> 00:25:02,502 You found his name. I found a name, 618 00:25:02,543 --> 00:25:05,593 along with the name Johannes Baard, 619 00:25:05,629 --> 00:25:08,049 a lifelong citizen of South Africa. 620 00:25:08,090 --> 00:25:10,930 And Peter Roe, a British expat. 621 00:25:10,968 --> 00:25:14,758 Maxwell Voll, a German national from Dusseldorf. 622 00:25:14,805 --> 00:25:16,685 I mean, there are others, but you get the point. 623 00:25:16,724 --> 00:25:18,484 Incredible. He’s a dozen people, 624 00:25:18,517 --> 00:25:20,597 and yet we still have no idea who he is. 625 00:25:20,644 --> 00:25:24,024 Well, it’s not unprecedented. There are 195 countries. 626 00:25:24,064 --> 00:25:27,824 I myself could produce a legal passport for many, 627 00:25:27,860 --> 00:25:29,490 if not most, if necessary. 628 00:25:29,528 --> 00:25:32,318 So, we’re no closer to identifying our mystery man. 629 00:25:32,364 --> 00:25:33,824 On the contrary. 630 00:25:33,866 --> 00:25:36,026 I think that’s exactly what you are. Closer. 631 00:25:36,076 --> 00:25:39,616 I’d imagine the governments who issued those passports 632 00:25:39,663 --> 00:25:41,463 could shed more light on the man, 633 00:25:41,498 --> 00:25:43,288 including comings and goings. 634 00:25:43,333 --> 00:25:44,793 We appreciate the assist. 635 00:25:44,835 --> 00:25:46,295 While we have you, any progress 636 00:25:46,336 --> 00:25:48,336 putting more permanent security in place? 637 00:25:48,380 --> 00:25:49,710 Do you still need Dembe? 638 00:25:49,757 --> 00:25:51,927 Just for a little while longer. 639 00:25:54,261 --> 00:25:56,391 See? No traffic. 640 00:25:58,348 --> 00:26:00,928 [ Indistinct conversations, door opens ] 641 00:26:08,901 --> 00:26:10,361 Congressman Hudson. 642 00:26:10,402 --> 00:26:12,112 To what do I owe this pleasure? 643 00:26:12,154 --> 00:26:13,664 Mr. Shaeffer. 644 00:26:15,365 --> 00:26:17,525 What’s that? A little surprise. 645 00:26:17,576 --> 00:26:19,696 Do you like surprises? I don’t. 646 00:26:19,745 --> 00:26:22,545 As a general rule, I like to know what I’m in for. 647 00:26:22,581 --> 00:26:27,421 This one I certainly never saw coming. 648 00:26:27,461 --> 00:26:29,171 A classified proceeding. 649 00:26:29,213 --> 00:26:34,343 Attended by no fewer than four assistant directors of the FBI. 650 00:26:34,384 --> 00:26:42,644 ♪ 651 00:26:42,684 --> 00:26:45,604 I look forward to this pastrami sandwich all week. 652 00:26:45,646 --> 00:26:47,686 You’re ruining it. Fine. 653 00:26:47,731 --> 00:26:50,361 Maybe I should take this to Harold Cooper. 654 00:26:50,400 --> 00:26:53,450 What is it? It’s not a transcript. 655 00:26:53,487 --> 00:26:54,897 I’m launching an investigation. 656 00:26:54,947 --> 00:26:56,907 Into a classified hearing? Good luck. 657 00:26:56,949 --> 00:26:59,619 [ Chuckles ] You’ve known me a long time, Shaeffer. 658 00:26:59,660 --> 00:27:02,450 Would you describe me as a guy who depends on luck? 659 00:27:02,496 --> 00:27:04,576 What do you want, Arthur? 660 00:27:04,623 --> 00:27:06,463 I’m here to give, not to take. 661 00:27:06,500 --> 00:27:07,920 I’m offering my assistance. 662 00:27:07,960 --> 00:27:09,920 If people start asking questions about that hearing, 663 00:27:09,962 --> 00:27:12,922 you’re gonna need a few well-placed friends. 664 00:27:12,965 --> 00:27:14,805 You’re on the edge. 665 00:27:14,842 --> 00:27:17,472 If this is a transcript, a leaked transcript 666 00:27:17,511 --> 00:27:19,601 of a classified Bureau hearing? 667 00:27:19,638 --> 00:27:22,268 You’re the one who’s gonna need help, not me. 668 00:27:22,307 --> 00:27:24,727 Well, I can see I’ve made a mistake. 669 00:27:24,768 --> 00:27:26,898 I’m not asking you to tell me anything. 670 00:27:26,937 --> 00:27:28,647 I just want you to know what I’m working on, 671 00:27:28,689 --> 00:27:30,569 give you a chance to get your ducks in line 672 00:27:30,607 --> 00:27:33,067 before hunting season begins. I appreciate the warning. 673 00:27:33,110 --> 00:27:34,650 So I’ll return the favor -- 674 00:27:34,695 --> 00:27:36,785 If you so much as whisper Zuma on the Congressional record, 675 00:27:36,822 --> 00:27:38,532 the first call you’ll get won’t be from me. 676 00:27:38,574 --> 00:27:41,164 It’ll be from the Attorney General. 677 00:27:41,201 --> 00:27:42,871 Hmm. 678 00:27:42,911 --> 00:27:44,871 Good to see you, Mike. 679 00:27:46,832 --> 00:27:49,962 Arthur. Aren’t you forgetting something? 680 00:27:50,002 --> 00:27:51,252 Keep it. 681 00:27:51,295 --> 00:27:59,765 ♪ 682 00:27:59,803 --> 00:28:07,983 ♪ 683 00:28:08,020 --> 00:28:09,440 [ Sighs ] 684 00:28:09,479 --> 00:28:11,359 [ Knock on door ] 685 00:28:11,398 --> 00:28:12,478 You got a second? 686 00:28:12,524 --> 00:28:13,984 Of course. Come in. 687 00:28:14,026 --> 00:28:15,816 We’ve been reaching out to the federal authorities 688 00:28:15,861 --> 00:28:18,321 in the countries that issued passports to our suspect. 689 00:28:18,363 --> 00:28:19,913 Any luck? Nothing. 690 00:28:19,948 --> 00:28:21,738 Looks like he doesn’t have a criminal record in any of them. 691 00:28:21,783 --> 00:28:24,583 And all the addresses are either fake or unoccupied. 692 00:28:24,620 --> 00:28:26,750 But I started thinking about something Reddington said. 693 00:28:26,788 --> 00:28:28,578 Maybe we can’t penetrate the aliases, 694 00:28:28,624 --> 00:28:30,674 but that doesn’t mean they can’t be useful. 695 00:28:30,709 --> 00:28:33,629 We don’t know who he is, but we do know where he went. 696 00:28:33,670 --> 00:28:35,550 The comings and goings. Exactly. 697 00:28:35,589 --> 00:28:37,379 Every time he traveled internationally, 698 00:28:37,424 --> 00:28:39,014 a record was stamped on those passports. 699 00:28:39,051 --> 00:28:40,471 And when you look at them together, 700 00:28:40,510 --> 00:28:42,260 they have one location in common. 701 00:28:42,304 --> 00:28:46,564 All of his aliases have been to Paris in the past 14 months. 702 00:28:46,600 --> 00:28:48,520 Maybe that’s his home base. 703 00:28:48,560 --> 00:28:49,770 Reach out to the French again. 704 00:28:49,811 --> 00:28:52,771 Let’s make Paris our primary focus. 705 00:28:54,816 --> 00:28:57,986 Okay, we know our suspect flew to Paris repeatedly. 706 00:28:58,028 --> 00:29:00,278 So where did he go when he landed? 707 00:29:00,322 --> 00:29:02,622 The French police contacted the rental car companies 708 00:29:02,658 --> 00:29:04,278 that service Charles de Gaulle. 709 00:29:04,326 --> 00:29:07,996 Turns out, every alias used by our mystery man rented a car -- 710 00:29:08,038 --> 00:29:09,658 each one from a different company. 711 00:29:09,706 --> 00:29:12,036 We cross-referenced the GPS data from all of them. 712 00:29:12,084 --> 00:29:13,174 And you got a hit? 713 00:29:13,210 --> 00:29:14,500 Look at the overlap. 714 00:29:14,544 --> 00:29:15,674 At some point, every car 715 00:29:15,712 --> 00:29:17,762 was driven to this one location -- 716 00:29:17,798 --> 00:29:21,258 a building owned by a company called LT&Z Unlimited. 717 00:29:21,301 --> 00:29:23,431 I’m not sure what the space is. 718 00:29:23,470 --> 00:29:25,640 Maybe some kind of liquor warehouse? 719 00:29:25,681 --> 00:29:27,931 Those are armed guards patrolling the perimeter. 720 00:29:27,975 --> 00:29:30,485 Their prosecutors are requesting a search warrant as we speak. 721 00:29:30,519 --> 00:29:33,649 Ressler, Malik, I want you to be there when the raid happens. 722 00:29:33,689 --> 00:29:35,857 We may finally be getting somewhere. 723 00:29:35,857 --> 00:29:42,277 . 724 00:29:42,281 --> 00:29:45,071 [ Up-tempo music plays ] 725 00:29:45,117 --> 00:29:50,997 ♪ 726 00:29:51,039 --> 00:29:52,459 Two units. 727 00:29:52,499 --> 00:29:55,209 One flanks from the right, and we hit from the left. 728 00:29:55,252 --> 00:29:57,092 We’ll be inside before they know we are here. 729 00:29:57,129 --> 00:29:59,709 [ Woman singing in French ] 730 00:29:59,756 --> 00:30:05,216 ♪ 731 00:30:05,262 --> 00:30:07,762 [ Shouting in French ] 732 00:30:07,806 --> 00:30:09,766 [ Grunting ] 733 00:30:09,808 --> 00:30:14,768 ♪ 734 00:30:14,813 --> 00:30:16,693 [ Shouts in French ] 735 00:30:16,732 --> 00:30:24,952 ♪ 736 00:30:24,990 --> 00:30:33,080 ♪ 737 00:30:33,123 --> 00:30:36,133 [ Dramatic music plays ] 738 00:30:36,168 --> 00:30:39,088 [ Indistinct conversations ] 739 00:30:39,129 --> 00:30:44,259 ♪ 740 00:30:44,301 --> 00:30:45,641 It’s still warm. 741 00:30:45,677 --> 00:30:48,257 Where did they go? How did they know to leave? 742 00:30:48,305 --> 00:30:50,685 Someone warned them. 743 00:30:50,724 --> 00:30:55,194 Well, they didn’t have time to take or destroy anything. 744 00:30:55,228 --> 00:30:56,518 Look at this. 745 00:30:56,563 --> 00:30:58,733 These are just like Kavanaugh’s office. 746 00:30:58,774 --> 00:31:06,114 ♪ 747 00:31:06,156 --> 00:31:07,816 Oh, my God. 748 00:31:09,159 --> 00:31:10,829 Look at how huge it is. 749 00:31:10,869 --> 00:31:20,339 ♪ 750 00:31:20,379 --> 00:31:22,169 The raid outside Paris was bigger 751 00:31:22,214 --> 00:31:23,844 than anything we could have imagined. 752 00:31:23,882 --> 00:31:27,342 In fact, this may be the biggest case you’ve ever given us, Red. 753 00:31:27,386 --> 00:31:29,346 There’s a network of thousands of corporations 754 00:31:29,388 --> 00:31:31,428 with legitimate documentation, 755 00:31:31,473 --> 00:31:34,273 employees operating with government-issued IDs 756 00:31:34,309 --> 00:31:36,229 and using legitimately purchased equipment 757 00:31:36,269 --> 00:31:38,019 to move illicit goods around the world. 758 00:31:38,063 --> 00:31:40,573 And this warehouse in Paris seems to be the hub, 759 00:31:40,607 --> 00:31:42,817 the headquarters where fake companies are developed, 760 00:31:42,859 --> 00:31:45,859 managed, and tracked by the larger organization. 761 00:31:45,904 --> 00:31:47,324 Was there anything else? 762 00:31:47,364 --> 00:31:49,204 We didn’t get any arrests to speak of, 763 00:31:49,241 --> 00:31:52,041 but the digital maps we found revealed the locations 764 00:31:52,077 --> 00:31:54,497 for dozens of satellite regional outposts. 765 00:31:54,538 --> 00:31:56,458 Those outposts develop the intel 766 00:31:56,498 --> 00:31:58,208 being fed to the Paris headquarters. 767 00:31:58,250 --> 00:32:00,130 With this information, we’ll be able to shut down 768 00:32:00,168 --> 00:32:02,168 the biggest criminal shipping operation in the world. 769 00:32:02,212 --> 00:32:04,762 And we did it without any cooperation from our suspect. 770 00:32:04,798 --> 00:32:06,878 Ah, yes, your mystery man. 771 00:32:06,925 --> 00:32:08,545 Whatever happened to him? 772 00:32:08,593 --> 00:32:11,183 He got his wish. He was taken to central booking and arraigned. 773 00:32:11,221 --> 00:32:14,021 Given the flight risk, the judge set an obscene amount of bail. 774 00:32:14,057 --> 00:32:15,727 He’ll be in jail until his trial. 775 00:32:15,767 --> 00:32:19,807 Well, thanks for the update. And congratulations, Harold. 776 00:32:22,399 --> 00:32:23,819 [ Receiver clicks ] 777 00:32:30,615 --> 00:32:34,235 Here we are, Dembe. Home in time for mocktails. 778 00:32:34,286 --> 00:32:36,036 [ Chuckles ] 779 00:32:36,079 --> 00:32:37,249 That was quite the day. 780 00:32:37,289 --> 00:32:39,039 [ Chuckles ] 781 00:32:39,082 --> 00:32:41,792 Just like old times. 782 00:32:41,835 --> 00:32:43,675 Why did you really want me to tag along? 783 00:32:43,712 --> 00:32:47,172 Well, Harold was worried about me. 784 00:32:47,215 --> 00:32:48,925 It seemed like a good opportunity 785 00:32:48,967 --> 00:32:50,927 to make him feel better 786 00:32:50,969 --> 00:32:54,889 and for you and I to spend a little time. 787 00:32:54,931 --> 00:33:01,231 ♪ 788 00:33:01,271 --> 00:33:07,611 ♪ 789 00:33:07,652 --> 00:33:09,452 [ Knock on window ] 790 00:33:13,617 --> 00:33:15,787 I miss you too, Raymond. 791 00:33:15,827 --> 00:33:22,577 ♪ 792 00:33:22,626 --> 00:33:25,956 [ Cellphone dialing ] 793 00:33:26,004 --> 00:33:28,514 [ Line ringing ] 794 00:33:28,548 --> 00:33:32,138 Helen Swinton, please. 795 00:33:32,177 --> 00:33:33,297 Counselor! 796 00:33:33,345 --> 00:33:35,435 I need your services. 797 00:33:35,472 --> 00:33:37,472 Yes, you have a new client. 798 00:33:37,516 --> 00:33:40,436 He was just arraigned in federal court. 799 00:33:40,477 --> 00:33:42,897 I want him out. Today. 800 00:33:42,938 --> 00:33:45,648 Oh, and, by the way, I hear we’re going to need 801 00:33:45,690 --> 00:33:48,690 an obscene amount of money for bail. 802 00:33:48,735 --> 00:33:53,565 ♪ 803 00:33:53,615 --> 00:33:55,995 We just hit Morgana’s regional hub in Hong Kong. 804 00:33:56,034 --> 00:33:57,954 Locals say it was completely shut down. 805 00:33:57,994 --> 00:33:59,954 Morocco and Greece are the same. 806 00:33:59,996 --> 00:34:01,496 They’ve apprehended a few suspects, 807 00:34:01,540 --> 00:34:03,620 but they appear to be low-level employees. 808 00:34:03,667 --> 00:34:05,997 They can’t shed any light on Morgana itself. 809 00:34:06,044 --> 00:34:07,634 Main Justice is gonna have to give us our due 810 00:34:07,671 --> 00:34:09,511 for taking down an operation of this size. 811 00:34:09,548 --> 00:34:13,128 I agree, even without convictions to show for it. [ Cellphone ringing ] 812 00:34:13,176 --> 00:34:15,426 Harold Cooper. 813 00:34:15,470 --> 00:34:17,760 What? When?! 814 00:34:19,349 --> 00:34:20,849 Apparently, our suspect made bail. 815 00:34:20,892 --> 00:34:22,692 Geez, that was quick. What did it cost him? 816 00:34:22,727 --> 00:34:25,187 His attorney just posted $3 million in cash. 817 00:34:25,230 --> 00:34:26,610 He’s out. 818 00:34:28,650 --> 00:34:30,190 [ Horn honks ] 819 00:34:30,235 --> 00:34:31,825 [ Indistinct conversations ] 820 00:34:31,861 --> 00:34:34,491 [ Siren wailing in distance ] 821 00:34:34,531 --> 00:34:43,461 ♪ 822 00:34:43,498 --> 00:34:46,208 Mr. Kavanaugh. 823 00:34:46,251 --> 00:34:47,591 Please get in. 824 00:34:49,421 --> 00:34:51,211 I said get in. 825 00:34:51,256 --> 00:34:52,966 Are you gonna kill me? 826 00:34:52,966 --> 00:34:58,256 . 827 00:34:58,263 --> 00:35:00,853 ♪ 828 00:35:00,890 --> 00:35:03,810 [ Indistinct conversations ] 829 00:35:06,187 --> 00:35:07,807 Wow. What’s all this? 830 00:35:07,856 --> 00:35:12,276 This is the Morgana Logistics Corporation. 831 00:35:12,319 --> 00:35:13,899 At least, the key principals 832 00:35:13,945 --> 00:35:16,985 from the regional outposts around the world. 833 00:35:17,032 --> 00:35:18,702 I had them flown in. 834 00:35:18,742 --> 00:35:19,992 Why? 835 00:35:20,035 --> 00:35:22,205 Why don’t you grab yourself a drink, Charlie? 836 00:35:22,245 --> 00:35:23,995 Yeah, yeah. Sure. 837 00:35:26,583 --> 00:35:28,213 Everyone? 838 00:35:28,251 --> 00:35:29,631 Thank you for coming. 839 00:35:29,669 --> 00:35:31,629 I know you weren’t given a choice -- 840 00:35:31,671 --> 00:35:34,471 but still, I’m glad you’re here. 841 00:35:34,507 --> 00:35:37,297 First, some difficult news. 842 00:35:37,344 --> 00:35:39,264 As we speak, the FBI 843 00:35:39,304 --> 00:35:43,984 and a legion of international law enforcement agencies 844 00:35:44,017 --> 00:35:45,557 are shutting down 845 00:35:45,602 --> 00:35:49,612 all of Morgana’s operational facilities. 846 00:35:49,648 --> 00:35:51,648 It’s hard to imagine. I know. 847 00:35:51,691 --> 00:35:55,321 But don’t worry. All your employees are safe. 848 00:35:55,362 --> 00:35:59,872 Fortunately, I knew of the raids in advance and made provisions. 849 00:35:59,908 --> 00:36:03,658 For them and for all of you. 850 00:36:03,703 --> 00:36:07,753 What can I say to you about Morgana? 851 00:36:07,791 --> 00:36:10,841 Of all the enterprises I’ve designed 852 00:36:10,877 --> 00:36:13,957 and maintained as part of my organization, 853 00:36:14,005 --> 00:36:18,335 it stands as one of the crowning achievements. 854 00:36:18,385 --> 00:36:21,185 If you’ll forgive a moment of braggadocio, 855 00:36:21,221 --> 00:36:26,351 I must say it’s a logistical marvel to rival the pyramids. 856 00:36:26,393 --> 00:36:30,353 A wonder of the world, but one designed to be hidden, 857 00:36:30,397 --> 00:36:37,487 wondrous precisely because it exists unseen in plain sight. 858 00:36:37,529 --> 00:36:41,529 The most complex and sophisticated 859 00:36:41,574 --> 00:36:44,874 shipping network in history. 860 00:36:44,911 --> 00:36:48,871 Every year, moving goods of more value 861 00:36:48,915 --> 00:36:53,245 than the GDP of some first-world countries. 862 00:36:53,294 --> 00:36:55,674 A monumental effort, 863 00:36:55,714 --> 00:36:58,884 accomplished, as the greatest things are, 864 00:36:58,925 --> 00:37:02,635 with singular vision and collective action. 865 00:37:02,679 --> 00:37:06,059 We did that. All of us. 866 00:37:08,727 --> 00:37:12,097 It’s hard to believe it’s over. 867 00:37:15,400 --> 00:37:16,900 All these years. 868 00:37:16,943 --> 00:37:19,363 This was more than an enterprise, 869 00:37:19,404 --> 00:37:23,824 it was our lives, and we lived them together. 870 00:37:23,867 --> 00:37:25,617 I’m so proud -- 871 00:37:25,660 --> 00:37:27,950 that word doesn’t really suffice -- 872 00:37:27,996 --> 00:37:31,996 I’m honored to have stood beside you all 873 00:37:32,041 --> 00:37:37,631 as we discovered this creation of ours together. 874 00:37:37,672 --> 00:37:41,382 And together, we made a fortune. 875 00:37:41,426 --> 00:37:43,426 A fortune that I have grown 876 00:37:43,470 --> 00:37:48,140 and will now be sharing with you, my partners. 877 00:37:48,183 --> 00:37:50,183 Our work together may be done, 878 00:37:50,226 --> 00:37:55,266 but none of you will ever have to work again. 879 00:37:55,315 --> 00:38:00,825 John Singer Sargent once painted a portrait of Henry James 880 00:38:00,862 --> 00:38:04,702 that was immediately deemed a masterpiece. 881 00:38:04,741 --> 00:38:08,831 But in 1914, at the Royal Academy, 882 00:38:08,870 --> 00:38:11,660 a political activist took a meat cleaver 883 00:38:11,706 --> 00:38:13,206 to the face of the painting. 884 00:38:13,249 --> 00:38:15,629 And when a reporter asked James 885 00:38:15,668 --> 00:38:18,208 how he felt about the vandalism, 886 00:38:18,254 --> 00:38:24,474 he said, "I naturally feel very scalped and disfigured, 887 00:38:24,511 --> 00:38:26,181 but you will be glad to know 888 00:38:26,221 --> 00:38:28,971 that I seem to be pronounced curable." 889 00:38:29,015 --> 00:38:30,765 [ Light laughter ] 890 00:38:30,809 --> 00:38:34,809 And that’s where we are now. 891 00:38:34,854 --> 00:38:39,864 Our masterpiece has been scalped and disfigured. 892 00:38:41,361 --> 00:38:44,861 But all of us will live. 893 00:38:44,906 --> 00:38:50,406 And all of us will share in the cure. 894 00:38:50,453 --> 00:38:53,663 So, let’s celebrate. 895 00:38:53,706 --> 00:38:55,786 Please, enjoy the food. 896 00:38:55,834 --> 00:38:57,794 Enjoy the drinks. 897 00:38:59,420 --> 00:39:01,210 Mmm. 898 00:39:04,551 --> 00:39:07,181 And enjoy the entertainment. 899 00:39:07,220 --> 00:39:08,720 [ Whistles ] 900 00:39:08,763 --> 00:39:11,063 [ Band playing up-tempo jazz music ] 901 00:39:11,099 --> 00:39:18,769 ♪ 902 00:39:18,815 --> 00:39:26,785 ♪ 903 00:39:26,823 --> 00:39:34,713 ♪ 904 00:39:34,747 --> 00:39:42,917 ♪ 905 00:39:44,674 --> 00:39:46,094 Atkins: Zuma? 906 00:39:46,134 --> 00:39:48,224 One word. One word and it was enough 907 00:39:48,261 --> 00:39:49,801 to break this whole thing wide open. 908 00:39:49,846 --> 00:39:51,216 And I got Shaeffer to say it 909 00:39:51,264 --> 00:39:53,684 without making a single misrepresentation. 910 00:39:53,725 --> 00:39:55,435 What does it mean? 911 00:39:55,476 --> 00:39:57,056 Mm. 912 00:39:57,103 --> 00:39:59,153 Not what. Who. 913 00:39:59,188 --> 00:40:01,898 Apparently, the FBI brought on a new agent a few years ago. 914 00:40:01,941 --> 00:40:03,941 An agent named Dembe Zuma. 915 00:40:03,985 --> 00:40:07,245 What does Zuma have to do with the classified hearing? 916 00:40:07,280 --> 00:40:09,700 I don’t know, and I don’t have the clearance to find out. 917 00:40:09,741 --> 00:40:12,281 But I don’t need clearance to make an educated guess. 918 00:40:12,327 --> 00:40:15,787 Nixon got a copy of Zuma’s official FBI photo. 919 00:40:15,830 --> 00:40:17,420 We ran an image search, 920 00:40:17,457 --> 00:40:20,917 with the help of a source he uses for that kind of thing. 921 00:40:20,960 --> 00:40:23,590 You ever seen that photo? 922 00:40:23,630 --> 00:40:25,010 Never. Mm. 923 00:40:25,048 --> 00:40:27,468 A photojournalist snapped it almost six years ago. 924 00:40:27,508 --> 00:40:30,848 Ran on a Wednesday in a local rag. 925 00:40:30,887 --> 00:40:32,887 The man in the back of the car. 926 00:40:32,931 --> 00:40:36,431 The paper said it was Raymond Reddington. 927 00:40:36,476 --> 00:40:37,556 Is it? 928 00:40:37,602 --> 00:40:39,312 I think so. 929 00:40:39,354 --> 00:40:40,604 Now look past him. 930 00:40:40,647 --> 00:40:43,897 To the man standing by the car. 931 00:40:43,942 --> 00:40:45,112 Is that Zuma? 932 00:40:45,151 --> 00:40:47,951 An associate of Raymond Reddington 933 00:40:47,987 --> 00:40:50,607 becomes a Special Agent for the FBI. 934 00:40:50,657 --> 00:40:52,027 That sounds like something 935 00:40:52,075 --> 00:40:54,375 that might require a classified hearing. 936 00:40:54,410 --> 00:40:58,460 The kind attended by four assistant directors of the FBI. 937 00:40:58,498 --> 00:41:00,038 Boom. 938 00:41:00,083 --> 00:41:03,423 The minute I saw the name Raymond Reddington, 939 00:41:03,461 --> 00:41:08,421 everything started to fall right into place. 940 00:41:10,843 --> 00:41:12,643 Harold Cooper adopted the daughter 941 00:41:12,679 --> 00:41:16,769 of another former FBI agent -- Elizabeth Keen. 942 00:41:16,808 --> 00:41:18,478 Keen. Why do I know that name? 943 00:41:18,518 --> 00:41:21,018 Because she went on the run with Reddington about 10 years ago. 944 00:41:21,062 --> 00:41:22,902 It was national news. 945 00:41:22,939 --> 00:41:26,729 And then Donald Ressler. 946 00:41:26,776 --> 00:41:28,396 Blair Foster told me about him. 947 00:41:28,444 --> 00:41:31,824 He’s connected to Cooper and his task force. 948 00:41:31,864 --> 00:41:35,454 For years, in the early 2000s, Ressler was the Special Agent 949 00:41:35,493 --> 00:41:39,333 in charge of the hunt for Reddington. 950 00:41:39,372 --> 00:41:41,252 All roads lead to Reddington. 951 00:41:41,290 --> 00:41:44,670 Yeah. He’s the key. They’re all connected to him. 952 00:41:44,711 --> 00:41:47,671 All these years, we’ve never been able to catch him. 953 00:41:47,714 --> 00:41:49,424 This is why. 954 00:41:49,465 --> 00:41:50,925 Raymond Reddington 955 00:41:50,967 --> 00:41:55,347 has corrupted a task force within the FBI. 956 00:41:55,388 --> 00:41:58,388 And I’m gonna tear it apart at the joints. 957 00:42:03,688 --> 00:42:11,488 ♪ 958 00:42:11,529 --> 00:42:19,119 ♪ 959 00:42:19,162 --> 00:42:26,842 ♪ 960 00:42:26,878 --> 00:42:34,678 ♪ 66897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.