All language subtitles for The Lake s02e05 Angel Tits & Dirty Bananas.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,965 --> 00:00:09,927 ? 2 00:00:14,890 --> 00:00:18,978 [frenzied typing] 3 00:00:19,019 --> 00:00:20,813 [Justin groans] 4 00:00:20,813 --> 00:00:22,273 [Billie] Can you keep the wallowing down? 5 00:00:22,273 --> 00:00:23,858 Can you keep the homeschooling down? 6 00:00:23,899 --> 00:00:26,152 Justin, if I don't find some environmental super-job, 7 00:00:26,193 --> 00:00:28,779 my parents will find out my entire summer has been a lie, 8 00:00:28,779 --> 00:00:31,198 - and my life is over. - Billie, my life IS over. 9 00:00:31,198 --> 00:00:33,409 I got dumped, I got exiled from my family cottage, 10 00:00:33,409 --> 00:00:34,785 and now my sweet daughter, 11 00:00:34,827 --> 00:00:36,245 who should be going on a chip run 12 00:00:36,245 --> 00:00:37,997 for her unjustly accused bio-pop, 13 00:00:37,997 --> 00:00:40,249 is obsessing over her CV, on her summer vacation. 14 00:00:40,291 --> 00:00:41,792 Well, I just got my boating license 15 00:00:41,792 --> 00:00:43,002 and hunting safety certification. 16 00:00:43,002 --> 00:00:44,378 This could change the game for me. 17 00:00:44,420 --> 00:00:45,796 All right, I didn't want to do this, 18 00:00:45,796 --> 00:00:47,631 but you've left me no choice. 19 00:00:47,631 --> 00:00:49,592 - Who are you texting? - Maisy invited us to dinner, 20 00:00:49,592 --> 00:00:51,218 and we're going. I need snacks, 21 00:00:51,218 --> 00:00:52,803 and you need to chill the fuck out. 22 00:00:52,845 --> 00:00:54,680 But I still have my wayfinding exam! 23 00:00:54,680 --> 00:00:56,432 Well, I hate to pull the "dead dad" card here, 24 00:00:56,432 --> 00:00:58,309 but it is the anniversary of my dad's death, 25 00:00:58,309 --> 00:01:00,770 and Maisy wants to celebrate his life by spreading his ashes. 26 00:01:00,770 --> 00:01:02,521 Where? The outhouse? You hated him. 27 00:01:02,563 --> 00:01:04,648 Yeah, but I didn't hate his favourite foods. 28 00:01:04,648 --> 00:01:08,194 Pigs in a blanket, Nana's bean dip, Dirty Bananas. 29 00:01:08,235 --> 00:01:10,488 - Huh? - It's a delicious rum cocktail 30 00:01:10,488 --> 00:01:12,573 that's gonna take Mama's mind off work. 31 00:01:12,615 --> 00:01:15,326 Okay, well, Mama is underaged and needs a job! 32 00:01:15,367 --> 00:01:17,161 Oh, Maisy can help with that. 33 00:01:17,161 --> 00:01:19,205 She probably knows some, like, obnoxious greenfluencer 34 00:01:19,205 --> 00:01:21,373 - who can hook you up. - [phone dings] 35 00:01:22,583 --> 00:01:23,876 - [phone dings] - [sighs] 36 00:01:24,710 --> 00:01:25,795 [phone dings] 37 00:01:27,880 --> 00:01:29,507 Fine. I'll go. 38 00:01:29,507 --> 00:01:31,425 - [Justin] Yeah? - If Maisy can get me a job. 39 00:01:31,467 --> 00:01:33,427 Just wait till you get a Dirty Banana in your mouth. 40 00:01:33,469 --> 00:01:34,678 - Ugh. - [Justin] Heard it! 41 00:01:34,678 --> 00:01:37,139 - Too late to stop it. - [sighs] 42 00:01:38,307 --> 00:01:39,558 Hello! 43 00:01:40,267 --> 00:01:41,852 Why'd you bring those fruit turds? 44 00:01:41,852 --> 00:01:43,813 'Cause you never come to a dinner empty-handed. 45 00:01:43,813 --> 00:01:45,523 Plus, every time I go to Gas 'n Go, 46 00:01:45,523 --> 00:01:47,650 they spit in my slushie. Marcus smokes, 47 00:01:47,650 --> 00:01:49,276 - and I can taste it. - Ew. 48 00:01:49,318 --> 00:01:51,111 Thank you so much for coming. 49 00:01:51,111 --> 00:01:52,404 Dad would've been so happy. 50 00:01:53,239 --> 00:01:55,074 Except for the part where he's dead. 51 00:01:55,074 --> 00:01:59,078 [Coin: "Take a Picture"] 52 00:02:03,249 --> 00:02:05,251 - Oh, baby. - [Justin] Oh. 53 00:02:05,251 --> 00:02:07,962 I know how hard today is for you. 54 00:02:08,003 --> 00:02:10,047 Uh, um, 55 00:02:10,047 --> 00:02:11,215 we brought dates. 56 00:02:11,799 --> 00:02:14,343 I didn't think today could get any sadder. 57 00:02:14,385 --> 00:02:16,470 Mom, why don't you and Billie sit down and relax, 58 00:02:16,470 --> 00:02:18,597 and Justin and I can finish up in the kitchen? 59 00:02:18,597 --> 00:02:21,267 Perfect. We can arrange the shrine. 60 00:02:21,267 --> 00:02:23,185 - [whispering] Help me! - [whispering] I'm sorry. 61 00:02:23,227 --> 00:02:24,562 Mmm, my God. 62 00:02:25,312 --> 00:02:27,815 - Where's Opal and Victor? - In the city. 63 00:02:28,399 --> 00:02:30,734 Opal took Derrick's death really hard. 64 00:02:30,734 --> 00:02:32,361 He wore black for six months. 65 00:02:32,403 --> 00:02:34,071 Oh, hey. 66 00:02:34,071 --> 00:02:35,281 Do you know any environmental CEO types 67 00:02:35,281 --> 00:02:36,657 who'd be willing to hire a student? 68 00:02:36,657 --> 00:02:38,242 'Cause Billie really needs a job. 69 00:02:38,284 --> 00:02:39,493 What happened to tree planting? 70 00:02:39,535 --> 00:02:40,452 Didn't pan out. 71 00:02:40,953 --> 00:02:42,746 I was so caught up with Riley, 72 00:02:42,746 --> 00:02:44,665 I completely missed that she was flailing. 73 00:02:44,665 --> 00:02:46,292 - I can make some calls. - [Justin] Yeah? 74 00:02:46,292 --> 00:02:47,126 For a favour. 75 00:02:48,002 --> 00:02:49,044 [crunching chips] 76 00:02:50,045 --> 00:02:52,548 We talking smuggling, fraud, or straight-up extortion? 77 00:02:52,548 --> 00:02:55,217 Get my mom to admit she burnt down the Boathouse. 78 00:02:55,259 --> 00:02:57,219 - Come on, Maisy. - You were right, 79 00:02:57,219 --> 00:02:59,013 there is an arsonist among us. It's my mother. 80 00:02:59,054 --> 00:03:00,848 The quads' footage proves it. 81 00:03:00,848 --> 00:03:03,267 No, I already told you, I am done playing with fire. 82 00:03:03,267 --> 00:03:05,060 - [Maisy-May sighs] - The only reason that I even 83 00:03:05,060 --> 00:03:07,146 came over here tonight was to try and get Billie a job. 84 00:03:07,187 --> 00:03:08,439 She stayed on the lake for me... 85 00:03:08,439 --> 00:03:09,690 And got fired on your watch. 86 00:03:09,690 --> 00:03:11,191 So if you want me to help Billie, 87 00:03:11,191 --> 00:03:13,110 help me prove my mom set the fire. 88 00:03:13,611 --> 00:03:15,571 - [Justin sighing] - [Maisy-May] Think about it. 89 00:03:16,113 --> 00:03:19,283 Mom only said that she was dying after you announced the wedding. 90 00:03:19,283 --> 00:03:21,160 Then, she made Jayne get the Boathouse 91 00:03:21,160 --> 00:03:23,245 for the ceremony, then she sneaks in 92 00:03:23,245 --> 00:03:24,622 wearing someone else's shirt 93 00:03:24,622 --> 00:03:26,165 just before the fireworks go off! 94 00:03:26,165 --> 00:03:28,250 All to get the payout from the land sale. 95 00:03:29,001 --> 00:03:30,085 Do you have any proof? 96 00:03:30,127 --> 00:03:31,462 I will with a confession, 97 00:03:31,462 --> 00:03:33,213 and your messy drama queen energy 98 00:03:33,213 --> 00:03:34,506 is our best shot at getting one. 99 00:03:34,548 --> 00:03:35,966 Mimsy does love a spectacle. 100 00:03:36,008 --> 00:03:37,885 The conditions couldn't be more perfect. 101 00:03:37,885 --> 00:03:39,637 It's the anniversary of Dad's death, 102 00:03:39,637 --> 00:03:41,388 and in a low light, you share a passing, 103 00:03:41,388 --> 00:03:43,140 anemic resemblance to Derrick. 104 00:03:43,140 --> 00:03:44,975 With Billie here, my mom might actually feel guilt 105 00:03:44,975 --> 00:03:46,185 for the first time in her life. 106 00:03:47,728 --> 00:03:50,105 Oh, God, I don't know. I don't know, Maisy. 107 00:03:50,105 --> 00:03:52,650 The last time that I did this, Riley left. 108 00:03:53,192 --> 00:03:54,944 Prove that it's arson, 109 00:03:54,944 --> 00:03:56,528 and the board gets the insurance money 110 00:03:56,528 --> 00:03:58,697 and the payout. Riley comes home to a hero. 111 00:03:58,739 --> 00:04:00,032 What's in it for you? 112 00:04:00,908 --> 00:04:02,910 Ammunition to blackmail my mother with. 113 00:04:02,910 --> 00:04:04,203 She hands over the cottage to me 114 00:04:04,203 --> 00:04:05,913 and is out of my life forever. 115 00:04:05,913 --> 00:04:07,998 I feel like I should just float the idea 116 00:04:07,998 --> 00:04:10,376 of family therapy as an option before blackmail. 117 00:04:10,376 --> 00:04:11,543 Think of Billie. 118 00:04:11,585 --> 00:04:13,587 I know DiCaprio's people, 119 00:04:13,587 --> 00:04:15,673 and they work with baby sea turtles. 120 00:04:19,426 --> 00:04:21,220 Fine. I'll do it. 121 00:04:21,220 --> 00:04:23,138 - [Maisy-May giggling] - For Billie. 122 00:04:24,723 --> 00:04:26,141 For all the leftovers. 123 00:04:26,141 --> 00:04:27,685 Are you sure you want to eat mayonnaise? 124 00:04:27,685 --> 00:04:30,187 - I don't know. - [blender whirring] 125 00:04:30,229 --> 00:04:31,313 [Bob McBride: "Daytime Rider"] 126 00:04:31,313 --> 00:04:34,817 ? Daytime rider ? 127 00:04:34,858 --> 00:04:38,737 ? Ridin' on a lonely trail ? 128 00:04:38,737 --> 00:04:42,449 ? Waitin' for the day... 129 00:04:42,449 --> 00:04:44,868 Derrick's been dead for eight years, 130 00:04:44,868 --> 00:04:48,414 and I've had so many more creative lovers since, 131 00:04:48,414 --> 00:04:49,915 but I still do miss him. 132 00:04:50,499 --> 00:04:51,917 I wish you could have met. 133 00:04:52,876 --> 00:04:54,003 Yeah, what was he like? 134 00:04:55,045 --> 00:04:57,923 A lot like Justin. He was always running. 135 00:04:58,674 --> 00:05:01,343 Doctors called it marathon training, 136 00:05:01,343 --> 00:05:03,804 but who needs to put 42 kilometres 137 00:05:03,804 --> 00:05:05,305 between them and their wife? 138 00:05:07,057 --> 00:05:09,018 How's your intern thingy going? 139 00:05:09,059 --> 00:05:09,893 Uh... 140 00:05:10,894 --> 00:05:13,689 I actually decided to stay here and plant trees instead, 141 00:05:14,273 --> 00:05:18,235 - but, um, I was let go. - Oh, yeah. 142 00:05:18,235 --> 00:05:22,156 I've been "let go" heaps of times. 143 00:05:22,156 --> 00:05:24,116 But I always managed to turn it my way 144 00:05:24,116 --> 00:05:25,826 or into a settlement. 145 00:05:26,827 --> 00:05:29,830 If you're short, I could loan you some cash 146 00:05:29,830 --> 00:05:31,540 after I get my cut of the Boathouse sale. 147 00:05:31,582 --> 00:05:33,751 It's not the money. It's my parents. 148 00:05:34,376 --> 00:05:36,795 - If they find out... - Hopefully they're air signs. 149 00:05:36,837 --> 00:05:38,422 - [phone dings] - Oh. 150 00:05:40,424 --> 00:05:41,967 [phone dinging] 151 00:05:42,468 --> 00:05:44,053 Job didn't come through? 152 00:05:44,678 --> 00:05:46,180 Not quite yet. 153 00:05:46,180 --> 00:05:47,806 Shall we find out when? 154 00:05:51,685 --> 00:05:54,980 Hi. Dirty Banana to celebrate Daddy Deadest. 155 00:05:54,980 --> 00:05:57,566 Oh, I only drink Angel Tits now, 156 00:05:57,566 --> 00:05:59,443 to give me a taste of what's to come. 157 00:05:59,443 --> 00:06:03,280 What's the day, time, and place of Billie's birth? 158 00:06:03,280 --> 00:06:04,114 You were there. 159 00:06:04,990 --> 00:06:06,408 Yeah, but you weren't keeping her. 160 00:06:06,408 --> 00:06:07,826 I didn't wanna over-invest. 161 00:06:07,868 --> 00:06:10,370 - Have you seen my iPad? - [Justin] Uh... 162 00:06:10,370 --> 00:06:12,456 I wanna do Billie's birth chart. 163 00:06:13,874 --> 00:06:14,708 [phone beeps] 164 00:06:15,793 --> 00:06:16,627 Uh, why? 165 00:06:17,878 --> 00:06:19,838 Because she's 50% you, 166 00:06:19,838 --> 00:06:24,093 and I think if I show her that she's starred unluckily, 167 00:06:24,093 --> 00:06:25,385 might take the sting out. 168 00:06:26,553 --> 00:06:28,138 [groans dramatically] 169 00:06:28,138 --> 00:06:31,433 - God, this day, right? - Mm-hmm. 170 00:06:31,433 --> 00:06:34,186 So brutal. Just comes in big ol' waves. 171 00:06:34,186 --> 00:06:35,771 I miss your dad too, hon. 172 00:06:35,813 --> 00:06:37,356 No, it's not that. It's just the... 173 00:06:37,356 --> 00:06:39,149 - Oh, Billie getting fired? - No, it's... 174 00:06:39,149 --> 00:06:41,193 - Riley leaving for good? - No, uh... 175 00:06:41,193 --> 00:06:42,694 That you can't form lasting relationships 176 00:06:42,694 --> 00:06:44,154 'cause you're in love with your own trauma? 177 00:06:44,154 --> 00:06:45,697 - No! It... - Well, then spit it out. 178 00:06:50,702 --> 00:06:53,163 They've been looking into the Boathouse fire, 179 00:06:53,163 --> 00:06:55,290 and the authorities suspect arson, 180 00:06:55,290 --> 00:06:57,876 and all the evidence, Mimsy, it all points to me. 181 00:06:57,876 --> 00:06:59,670 It's crazy. Like, I'm being set up. 182 00:06:59,670 --> 00:07:01,797 Well, your eyes are shifty, 183 00:07:01,797 --> 00:07:03,507 and your posture's very loose. 184 00:07:03,549 --> 00:07:05,300 I didn't do it! I'm innocent. 185 00:07:05,300 --> 00:07:07,010 And, like, I don't know what I'm gonna do. 186 00:07:07,010 --> 00:07:09,221 I can't go to jail, and I can't lose any more time 187 00:07:09,221 --> 00:07:11,598 with Billie, I just got her back into my life. 188 00:07:12,141 --> 00:07:13,350 You won't have to. 189 00:07:14,309 --> 00:07:16,353 - I did it. - You did? 190 00:07:18,397 --> 00:07:20,858 - How was I? Convincing? - Very. 191 00:07:20,899 --> 00:07:23,193 [chuckles] Perfect. Call the authorities! 192 00:07:23,819 --> 00:07:25,445 Wait...I should call the authorities 193 00:07:25,445 --> 00:07:27,197 - because you did it? - Happy to say I did. 194 00:07:27,197 --> 00:07:28,365 Because you did. 195 00:07:28,365 --> 00:07:29,908 That's what I'll tell the fuzz. 196 00:07:30,617 --> 00:07:32,995 So you'll say you did do it, 197 00:07:32,995 --> 00:07:34,955 but you didn't do it, or you did do it, but... 198 00:07:34,955 --> 00:07:36,248 I'm sorry, I'm confused. 199 00:07:36,290 --> 00:07:38,709 Arson is not worth the dermal distress. 200 00:07:39,585 --> 00:07:41,295 But even if I didn't burn down the Boathouse, 201 00:07:41,295 --> 00:07:43,547 I am happy to be your fall gal. 202 00:07:43,547 --> 00:07:45,424 I'll be dead before it gets to trial. 203 00:07:46,133 --> 00:07:49,887 But I do want Opal to note my bravery in his eulogy. 204 00:07:50,596 --> 00:07:52,472 I want Lily James for my biopic. 205 00:07:52,472 --> 00:07:54,683 She was tremendous as Pamela Anderson. 206 00:07:54,725 --> 00:07:57,311 Yeah, maybe we'll just wait for the fuzz to make their move. 207 00:07:57,352 --> 00:07:59,730 You should think about confessing. 208 00:08:00,355 --> 00:08:02,399 Prison would be great for you. 209 00:08:02,399 --> 00:08:03,942 - You'd finally get in shape. - [Justin] What? 210 00:08:03,984 --> 00:08:05,277 Meet someone. 211 00:08:05,277 --> 00:08:07,738 Do you prefer the top or bottom bunk? 212 00:08:07,779 --> 00:08:09,489 Don't know, depends on what I ate that morning. 213 00:08:09,531 --> 00:08:10,782 [phone dings] 214 00:08:12,117 --> 00:08:16,121 [phone dinging] 215 00:08:16,830 --> 00:08:17,956 [Billie sighs] 216 00:08:19,708 --> 00:08:21,251 Need help with anything? 217 00:08:21,251 --> 00:08:23,587 Can you help bury my mother and bring my son back? 218 00:08:24,254 --> 00:08:25,464 Heh. I'm kidding. 219 00:08:25,464 --> 00:08:26,298 [forced laugh] 220 00:08:27,466 --> 00:08:30,719 So, uh, how is Killian doing? 221 00:08:30,719 --> 00:08:33,013 He's interning with Hong Kong's Naomi Campbell. 222 00:08:33,013 --> 00:08:34,765 If all goes well, he may end up in Milan 223 00:08:34,765 --> 00:08:36,308 - for Fashion Week. - Wow. 224 00:08:36,308 --> 00:08:37,851 Yeah, no, that's cool. Cool, cool. 225 00:08:37,851 --> 00:08:39,686 Internships are just cool, right? 226 00:08:39,728 --> 00:08:41,313 How many did you beat to get yours 227 00:08:41,313 --> 00:08:42,814 at the National Climate Institute? 228 00:08:42,856 --> 00:08:44,483 Oh, you know, it was just, like... 229 00:08:45,275 --> 00:08:46,985 - nationwide. - Oh. 230 00:08:46,985 --> 00:08:49,029 The runner-up really owes you a gift basket. 231 00:08:49,071 --> 00:08:51,490 I know it seems weird to give up a killer internship 232 00:08:51,490 --> 00:08:53,408 to plant trees, but deforestation is real, 233 00:08:53,408 --> 00:08:55,244 and I wanted to make a difference this summer. 234 00:08:55,285 --> 00:08:56,370 By getting fired? 235 00:08:56,995 --> 00:08:58,789 Well, lucky for you, I have been consulting 236 00:08:58,789 --> 00:09:00,749 for a carbon-neutral swag bag startup, 237 00:09:00,749 --> 00:09:03,043 and they could always use some help. Is that my mom's? 238 00:09:03,043 --> 00:09:05,420 - Yeah, she didn't do it. - Didn't do what? 239 00:09:05,462 --> 00:09:07,839 Billie, could you please give this back to her? 240 00:09:07,881 --> 00:09:08,715 Yeah. 241 00:09:14,513 --> 00:09:16,431 Mom played you. Go. Try again. 242 00:09:16,473 --> 00:09:18,600 No, Maisy, she didn't. Listen for yourself. 243 00:09:18,600 --> 00:09:20,519 That woman is practically an angel. 244 00:09:20,519 --> 00:09:22,271 She was ready to be my fall guy. 245 00:09:23,146 --> 00:09:25,357 So what's Billie gonna do with Leo's sea turtles, anyway? 246 00:09:25,357 --> 00:09:27,776 Is she gonna teach 'em to swim, or teach 'em how to avoid soup? 247 00:09:27,776 --> 00:09:30,195 Nope, no confession means no Leo for Billie, 248 00:09:30,195 --> 00:09:31,405 and no mayonnaise salad for you. 249 00:09:31,405 --> 00:09:33,198 But my dad died today! 250 00:09:33,198 --> 00:09:35,367 Oh, please, you didn't even come back for the funeral. 251 00:09:35,367 --> 00:09:36,868 You didn't send a save the date! 252 00:09:36,868 --> 00:09:38,578 Because it was a funeral, and I ended up 253 00:09:38,578 --> 00:09:40,789 having to do everything myself, like always. 254 00:09:40,789 --> 00:09:42,582 I guess I'm gonna have to get this confession myself. 255 00:09:42,582 --> 00:09:44,543 Oh, lord, Maisy, the woman is dying. 256 00:09:44,543 --> 00:09:47,546 She's literally dying. There is no long con. 257 00:09:47,546 --> 00:09:49,464 Mimsy doesn't have the time or attention span. 258 00:09:49,464 --> 00:09:50,674 Enough with the Nancy Drew. 259 00:09:50,674 --> 00:09:52,092 Sweater sets have frumped you out. 260 00:09:52,134 --> 00:09:53,885 From the guy who spent half the summer 261 00:09:53,885 --> 00:09:56,388 playing CSI: Muskoka to get his boyfriend back. 262 00:09:56,430 --> 00:09:58,807 I was trying to bring the Boathouse back 263 00:09:58,807 --> 00:10:00,475 to make Riley want me back. 264 00:10:00,475 --> 00:10:02,269 Learn from my selfless example, 265 00:10:02,269 --> 00:10:04,271 and stop trying to steal a cottage from a dying woman. 266 00:10:04,271 --> 00:10:06,606 [scoffs] From the guy who tried to steal it from me last summer. 267 00:10:06,606 --> 00:10:09,609 Oh, my God, you are so impossible! 268 00:10:09,609 --> 00:10:12,112 Screw Leo, I'm gonna find Billie a job myself. 269 00:10:12,112 --> 00:10:13,780 - Okay. - I know people! 270 00:10:13,780 --> 00:10:15,824 Take your diabetic raisins and go. 271 00:10:15,866 --> 00:10:17,534 No! I'm not going anywhere. 272 00:10:17,534 --> 00:10:19,870 Billie and I are gonna mourn my dad the right way. 273 00:10:19,870 --> 00:10:21,705 We are gonna eat this mayonnaise salad, 274 00:10:21,705 --> 00:10:23,832 we are gonna drink those dirty-ass bananas, 275 00:10:23,832 --> 00:10:25,417 and we are gonna spread his ashes 276 00:10:25,417 --> 00:10:26,960 in the outhouse where they belong, 277 00:10:26,960 --> 00:10:28,545 and we are gonna have a great time 278 00:10:28,545 --> 00:10:30,088 - while we do it! - [thunder booms] 279 00:10:30,088 --> 00:10:32,215 [Mimsy] This is just stimulating. 280 00:10:32,215 --> 00:10:33,925 [Billie] Explain it to me. Slowly. 281 00:10:33,967 --> 00:10:35,844 Even though Billie's birth chart 282 00:10:35,844 --> 00:10:38,388 puts her Sun in Capricorn, she has to be very careful... 283 00:10:38,388 --> 00:10:40,140 Because I'm a Taurus rising. Right?... 284 00:10:40,140 --> 00:10:42,476 Which is very easy for the bullheadedness 285 00:10:42,476 --> 00:10:44,061 to trigger the impulsiveness. 286 00:10:44,102 --> 00:10:46,188 [Billie] Yes, but that I get from being an Aries Moon. 287 00:10:46,188 --> 00:10:47,981 - [Billie snickering] - Why is that so funny? 288 00:10:48,023 --> 00:10:52,319 Billie is a Capricorn, Aries, and Taurus. 289 00:10:52,361 --> 00:10:56,531 Sea goat. Bull. Ram. You guys, all horns! 290 00:10:56,531 --> 00:10:58,158 [both] She's horny! 291 00:10:59,576 --> 00:11:01,703 Uh, have you been drinking that this whole time? 292 00:11:01,745 --> 00:11:03,663 Mama needed a little pick-me-up. 293 00:11:03,663 --> 00:11:05,207 She's underage, Mom. 294 00:11:05,248 --> 00:11:08,251 Ugh. A Canadian 17 is a European six, 295 00:11:08,251 --> 00:11:10,754 when they introduce drinking to children responsibly. 296 00:11:10,796 --> 00:11:12,589 Mmm, yeah, did you poison that or something? 297 00:11:12,589 --> 00:11:14,174 Poison a drink meant for my mother? 298 00:11:14,174 --> 00:11:15,050 Wait, that does track. 299 00:11:15,967 --> 00:11:18,553 She did spike my coffee with cream last summer 300 00:11:18,595 --> 00:11:19,888 even though she knew I had EBS. 301 00:11:19,930 --> 00:11:21,681 The only poison in that drink is rum. 302 00:11:21,723 --> 00:11:24,351 Nope, not buyin' it. You're gonna have to drink that. 303 00:11:24,393 --> 00:11:25,644 Ugh, fine. 304 00:11:28,480 --> 00:11:30,107 - Happy? - No! 305 00:11:30,107 --> 00:11:32,401 My daughter is dangerously inebriated and all hopped up 306 00:11:32,442 --> 00:11:34,820 on a lethal concoction of caffeine and rum, and we should 307 00:11:34,820 --> 00:11:36,571 probably go detox at home. Billie, come on, let's go. 308 00:11:36,571 --> 00:11:38,198 [Billie] But it's storming out! 309 00:11:38,198 --> 00:11:39,783 - [Justin] We're stormin' out! - [phone dings] 310 00:11:40,534 --> 00:11:42,536 - [phone dinging] - [thunder booms] 311 00:11:42,577 --> 00:11:44,996 That said, electrocution might solve my problems. 312 00:11:44,996 --> 00:11:49,376 Wait! No. No one is leaving until the storm is over. 313 00:11:49,418 --> 00:11:53,171 Now, let's get the ceremony started. 314 00:11:53,171 --> 00:11:54,965 Tonight's about Derrick, 315 00:11:55,006 --> 00:11:57,467 not your vagina monologues, Justin. 316 00:11:57,467 --> 00:11:59,594 [Mimsy-May] It's been a hard day for all of us. 317 00:11:59,636 --> 00:12:02,722 Why don't we start by each sharing a memory of Dad? 318 00:12:03,348 --> 00:12:05,142 Okay. I'll start. 319 00:12:05,183 --> 00:12:07,394 Oh, no, no, no. You don't have to be strong for us. 320 00:12:07,394 --> 00:12:09,146 Let me carry this burden for you. 321 00:12:09,187 --> 00:12:10,439 [Maisy-May sighs] 322 00:12:10,439 --> 00:12:12,065 Dad died so suddenly, 323 00:12:12,065 --> 00:12:14,359 he never got to clear his conscience. 324 00:12:14,401 --> 00:12:16,403 But I know he would want that for all of us 325 00:12:16,403 --> 00:12:17,529 before it's too late. 326 00:12:18,655 --> 00:12:21,700 Mom, it's no secret you had a wandering heart, 327 00:12:21,741 --> 00:12:23,118 and Dad did too. 328 00:12:24,161 --> 00:12:27,956 I apologize for the many, many, many, many, 329 00:12:27,956 --> 00:12:32,419 many, many summer flings he had at the Boathouse. 330 00:12:32,419 --> 00:12:34,087 I know that's why you burnt it down. 331 00:12:34,129 --> 00:12:36,089 Oh, God! Maisy. 332 00:12:36,089 --> 00:12:37,674 The woman is innocent. 333 00:12:37,674 --> 00:12:39,384 Why is this so hard for you to believe? 334 00:12:39,426 --> 00:12:42,012 I just want her to die with a clear conscience. 335 00:12:42,053 --> 00:12:43,805 I'm a two-timer, too! I kissed two people. 336 00:12:43,805 --> 00:12:45,390 I just can't help my horny energy, okay? 337 00:12:45,390 --> 00:12:47,017 I once made out with an entire cricket team. 338 00:12:47,017 --> 00:12:48,685 - It's all right. Relax. - Okay. 339 00:12:48,727 --> 00:12:51,605 Why do you think I burnt down the Boathouse, Maisykins? 340 00:12:51,646 --> 00:12:53,106 The quads filmed you going back in 341 00:12:53,106 --> 00:12:54,065 just before it caught fire. 342 00:12:55,066 --> 00:12:59,404 Oh. There is no investigation to the fire, is there? 343 00:12:59,446 --> 00:13:01,281 She put me up to it! 344 00:13:01,281 --> 00:13:03,158 She's the one that thinks you burned down the Boathouse 345 00:13:03,158 --> 00:13:04,534 - for a payout. - You were wearing 346 00:13:04,534 --> 00:13:06,495 Claire's plaid, the same plaid as Riley, 347 00:13:06,495 --> 00:13:08,038 because you thought it would protect you 348 00:13:08,038 --> 00:13:09,873 from detection, just like you think 349 00:13:09,873 --> 00:13:11,541 that dying from a mysterious illness 350 00:13:11,541 --> 00:13:13,210 protects you from suspicion. 351 00:13:13,251 --> 00:13:15,504 Fine! You caught me. 352 00:13:16,213 --> 00:13:17,547 Oh, no, no, no, no. 353 00:13:18,340 --> 00:13:19,716 I went back 354 00:13:19,716 --> 00:13:21,551 - into the Boathouse... - [phone beeps] 355 00:13:25,680 --> 00:13:28,767 ...to get the Vitamix I gave Justin for his wedding. 356 00:13:28,808 --> 00:13:30,644 That's my Vitamix in the kitchen? 357 00:13:30,685 --> 00:13:32,854 A wedding present for a wedding that didn't happen. 358 00:13:32,896 --> 00:13:34,564 - Almost! - Wait, wait! That's true. 359 00:13:34,564 --> 00:13:36,024 I saw her outside the Boathouse with it. 360 00:13:36,024 --> 00:13:37,692 And a duvet. SodaStream. 361 00:13:37,734 --> 00:13:40,570 - Air fryer. Fondue set... - Enough confessing now, sweets. 362 00:13:40,612 --> 00:13:43,031 Did she put you up to this with her star witch bullshit? 363 00:13:43,031 --> 00:13:45,659 God, Maisy, stop! No! Your mother is a lot of things. 364 00:13:45,659 --> 00:13:49,120 She's a thief, and she's a liar, but she's not magic! 365 00:13:49,120 --> 00:13:51,039 And as much as we all want it to be true, 366 00:13:51,039 --> 00:13:52,999 nobody burned down the Boathouse. 367 00:13:53,041 --> 00:13:56,294 It was an accident. It was a really awful accident. 368 00:13:56,294 --> 00:13:58,171 We all need to stop running from the truth. 369 00:13:58,171 --> 00:13:59,714 - [gasping] - [thunder booms] 370 00:14:01,967 --> 00:14:03,134 We all run. 371 00:14:04,928 --> 00:14:06,972 Oh, my God, I think I'm having an epiphany. 372 00:14:10,433 --> 00:14:13,687 You ran from me when I came out 373 00:14:13,687 --> 00:14:15,230 and I gave Billie up, 374 00:14:15,230 --> 00:14:17,774 and now I run from everyone who loves me 375 00:14:17,774 --> 00:14:19,859 so that they don't have to run from me first! 376 00:14:19,901 --> 00:14:22,737 Oh, my God, that's why I ran from Riley! 377 00:14:22,737 --> 00:14:24,614 I'm so wise! 378 00:14:24,656 --> 00:14:27,325 We need to go to the outhouse. We gotta spread his ashes now. 379 00:14:27,367 --> 00:14:29,828 The only thing that is spreading here is bullshit. 380 00:14:29,828 --> 00:14:31,580 Okay, maybe you didn't burn down the Boathouse, 381 00:14:31,580 --> 00:14:33,290 but you are not sick and dying, 382 00:14:33,290 --> 00:14:34,874 and you have to stop hiding that! 383 00:14:34,874 --> 00:14:36,376 Maisy, as someone who's done the work 384 00:14:36,418 --> 00:14:38,253 to resolve deep parental trauma... 385 00:14:38,253 --> 00:14:40,130 - Twenty seconds ago? - Long enough to know 386 00:14:40,130 --> 00:14:42,716 that you need to release your mom like I released my dad. 387 00:14:44,092 --> 00:14:46,261 Dad stays in the bottle until I get the truth! 388 00:14:46,261 --> 00:14:47,887 Well, the truth is that you bottle everything up. 389 00:14:47,929 --> 00:14:49,556 I do not bottle everything up! 390 00:14:49,556 --> 00:14:51,391 When she was nine, she kept her appendix 391 00:14:51,391 --> 00:14:52,892 from bursting for hours. 392 00:14:52,934 --> 00:14:55,061 Because I was waiting for you to take me 393 00:14:55,061 --> 00:14:57,147 - to the hospital. - I left money for a cab! 394 00:14:57,188 --> 00:14:59,649 Maisy, this is your thing. You just keep everything inside 395 00:14:59,649 --> 00:15:01,735 until one day, it just, pfft, explodes. 396 00:15:01,776 --> 00:15:04,362 Exactly. That's why her appendix burst. 397 00:15:04,404 --> 00:15:06,156 You're blaming me for that? 398 00:15:06,156 --> 00:15:09,242 I'm just saying, you might still have one if you just, 399 00:15:09,242 --> 00:15:11,578 you know, swallowed your pride and let things go. 400 00:15:11,620 --> 00:15:13,997 Swallow my pride? Easy. 401 00:15:13,997 --> 00:15:16,041 I have been swallowing your shit for years. 402 00:15:16,082 --> 00:15:19,336 You wanna see me let go? Bottom's up, bitches! 403 00:15:19,336 --> 00:15:20,420 [screaming] Dad! 404 00:15:22,714 --> 00:15:23,632 [blowing] 405 00:15:23,673 --> 00:15:25,216 [gasps] 406 00:15:25,216 --> 00:15:27,302 Not your dad. 407 00:15:28,428 --> 00:15:30,013 Did you just eat Grandpa Derrick? 408 00:15:30,055 --> 00:15:31,556 [Maisy-May spits] 409 00:15:34,142 --> 00:15:35,810 It's Victor's protein powder. 410 00:15:36,728 --> 00:15:38,229 You lied about his ashes? 411 00:15:38,271 --> 00:15:40,649 And about poisoning your drinks. 412 00:15:40,649 --> 00:15:42,400 It's spiked with Mom's kava kava. 413 00:15:42,442 --> 00:15:44,319 - Kava kava? - Kava kava? 414 00:15:44,319 --> 00:15:47,280 Just a mild psychoactive that I use for pain management. 415 00:15:47,322 --> 00:15:48,990 Makes her super chatty. 416 00:15:48,990 --> 00:15:51,117 I thought it would help you get a confession. 417 00:15:51,159 --> 00:15:53,453 Oh, you should've cut it with hash! 418 00:15:53,495 --> 00:15:55,747 I can't believe you poisoned me again. 419 00:15:55,747 --> 00:15:57,332 You? What about me? 420 00:15:57,332 --> 00:15:58,708 You were supposed to get me a job, 421 00:15:58,708 --> 00:15:59,876 and instead I've been drugged. 422 00:15:59,918 --> 00:16:02,295 We all make whoopsies. 423 00:16:02,295 --> 00:16:05,882 [sighs] Do you know I once casually asked someone 424 00:16:05,882 --> 00:16:08,802 if Maisy slept with Derrick to get the cottage? 425 00:16:08,843 --> 00:16:11,221 And that rumour went crazy. 426 00:16:11,262 --> 00:16:12,806 - [thunder booms] - [shouting] What? 427 00:16:12,806 --> 00:16:15,433 [Justin] Oh, that's where that came from. 428 00:16:17,018 --> 00:16:18,645 [Maisy-May] Well, it looks good. 429 00:16:19,145 --> 00:16:21,147 The outage must be lake-wide. 430 00:16:21,147 --> 00:16:22,691 [Justin] All right, well, we should probably 431 00:16:22,691 --> 00:16:24,484 - fire up the generator. - No, no. 432 00:16:24,484 --> 00:16:26,444 As soon as they see light, the neighbours will be over 433 00:16:26,444 --> 00:16:28,113 asking to store their weird freezer meat. 434 00:16:28,154 --> 00:16:30,115 - Ew. - Check those boxes 435 00:16:30,115 --> 00:16:32,325 for flashlights. My mom keeps moving everything. 436 00:16:33,243 --> 00:16:35,954 You haven't seen where your mom moved a fondue set 437 00:16:35,995 --> 00:16:37,247 or a duvet cover, did... 438 00:16:37,789 --> 00:16:39,332 yeah, right, we can talk about that later. 439 00:16:40,417 --> 00:16:43,086 [thunder rumbling] 440 00:16:51,761 --> 00:16:53,012 [phone dings] 441 00:16:57,434 --> 00:16:58,476 [phone dings] 442 00:16:59,102 --> 00:16:59,936 [Billie sighs] 443 00:17:04,065 --> 00:17:05,442 Well, I like your style. 444 00:17:06,109 --> 00:17:08,653 Ignoring them. Keeps them hungry. 445 00:17:08,653 --> 00:17:10,488 I can't do it for much longer. 446 00:17:10,488 --> 00:17:11,406 Sure you can. 447 00:17:12,115 --> 00:17:14,909 I once kept Murakami and Johnny Ramone 448 00:17:14,909 --> 00:17:16,828 on tenterhooks for a month with the promise 449 00:17:16,828 --> 00:17:18,913 of a clandestine trip to Majorca. 450 00:17:18,913 --> 00:17:20,999 Yeah, well, they weren't brother and sister. 451 00:17:22,167 --> 00:17:23,960 I can see how that could get icky. 452 00:17:24,711 --> 00:17:27,338 How am I supposed to pick one without hurting the other? 453 00:17:28,089 --> 00:17:31,509 Following your heart can leave casualties. 454 00:17:32,051 --> 00:17:34,012 Good or bad, that's the fun. 455 00:17:34,012 --> 00:17:36,389 What's not fun is living with regret. 456 00:17:37,182 --> 00:17:39,851 Is that why you confessed to starting the rumour about Maisy? 457 00:17:39,851 --> 00:17:42,020 I don't regret that. That taught her how 458 00:17:42,020 --> 00:17:44,314 to rise above the dumb shit people say, 459 00:17:44,314 --> 00:17:45,482 made her a killer. 460 00:17:45,523 --> 00:17:47,108 Made her insane. 461 00:17:47,734 --> 00:17:49,402 She literally planned this whole night 462 00:17:49,402 --> 00:17:51,112 just to get you to confess to a crime 463 00:17:51,154 --> 00:17:52,572 - you didn't even commit. - Mmm. 464 00:17:54,407 --> 00:17:55,450 You, um, 465 00:17:56,075 --> 00:17:58,536 didn't do it, right? 466 00:17:58,536 --> 00:18:00,872 [thunder booms] 467 00:18:00,914 --> 00:18:02,749 [chuckles] 468 00:18:02,749 --> 00:18:03,708 Wish I did. 469 00:18:04,250 --> 00:18:05,627 Just to make her happy. 470 00:18:06,544 --> 00:18:08,963 Oh, I married a boring doctor 471 00:18:08,963 --> 00:18:11,007 and spent every summer on this puddle 472 00:18:11,007 --> 00:18:13,051 instead of touring with The Kinks! 473 00:18:13,718 --> 00:18:16,095 [sighs] All for her. 474 00:18:17,889 --> 00:18:19,224 What else could she want? 475 00:18:19,891 --> 00:18:21,684 An apology, maybe? 476 00:18:23,561 --> 00:18:25,897 Derrick left the cottage to his stepdaughter 477 00:18:25,897 --> 00:18:28,942 instead of to his wife. She should apologize to me. 478 00:18:29,609 --> 00:18:31,903 He left the cottage to his family. 479 00:18:32,445 --> 00:18:33,988 I think that means you too. 480 00:18:38,368 --> 00:18:39,994 Bovine collagen? 481 00:18:39,994 --> 00:18:41,412 You repping livestock? 482 00:18:41,412 --> 00:18:42,831 It's for Victor's protein powder. 483 00:18:43,832 --> 00:18:45,708 So where did you end up 484 00:18:45,708 --> 00:18:48,253 sprinkling dear old Dad's real embers, huh? 485 00:18:48,294 --> 00:18:50,713 Along his favourite 5K on the lake. 486 00:18:51,506 --> 00:18:53,591 Dad did like to manspread. 487 00:18:54,133 --> 00:18:55,635 Ooh, my wedding present! 488 00:18:56,553 --> 00:18:57,846 Oh, hey, um... 489 00:18:58,346 --> 00:18:59,889 um, 490 00:18:59,889 --> 00:19:01,766 are you okay, by the way? 491 00:19:01,766 --> 00:19:04,352 Your mom's weird rumour thing. 492 00:19:05,019 --> 00:19:07,355 Oh, I should be asking you the same thing. 493 00:19:07,355 --> 00:19:09,274 Me sleeping with Dad to get the cottage 494 00:19:09,315 --> 00:19:10,859 was your favourite victim card. 495 00:19:10,859 --> 00:19:12,944 Well, yeah, but I never believed it. 496 00:19:12,944 --> 00:19:14,904 - I mean, not much. - Yeah, don't worry about me. 497 00:19:14,904 --> 00:19:17,699 I've spent my life cleaning up after Mom's lies. 498 00:19:18,449 --> 00:19:21,494 [Justin] Well, you know, as someone who's done the work... 499 00:19:21,494 --> 00:19:23,746 - Twenty minutes ago? - [Justin] ...I know how hard 500 00:19:23,746 --> 00:19:26,416 it can be to let go of our stories. 501 00:19:26,416 --> 00:19:28,543 That's the rum and the kava talking. 502 00:19:28,585 --> 00:19:30,336 We don't judge the great teachers. 503 00:19:30,962 --> 00:19:32,422 Me looking for an arsonist 504 00:19:32,422 --> 00:19:34,340 was just me looking anywhere but myself, 505 00:19:34,340 --> 00:19:36,092 and I'm humble enough to admit... 506 00:19:36,092 --> 00:19:38,052 - [Maisy-May] High enough. - ...that if I really want 507 00:19:38,052 --> 00:19:39,345 another shot at love, 508 00:19:39,345 --> 00:19:40,972 I'm gonna have to work on myself. 509 00:19:42,015 --> 00:19:44,392 I mean, I blew it with Riley, 510 00:19:44,392 --> 00:19:46,311 but you've still got a shot with your mom. 511 00:19:46,311 --> 00:19:48,771 - [Maisy-May gasps] - [thunder booms] 512 00:19:48,771 --> 00:19:51,024 You're right! I did the work. 513 00:19:51,024 --> 00:19:53,276 That's why I'm so much better than everybody else! 514 00:19:53,318 --> 00:19:54,944 Oh, I think you skipped a step. 515 00:19:54,944 --> 00:19:57,113 I overcame my mother's rumour to become 516 00:19:57,113 --> 00:19:59,365 the Boathouse's longest-serving president. 517 00:19:59,365 --> 00:20:01,993 She only has the power I give her. 518 00:20:01,993 --> 00:20:05,496 It is time for me to take back what is rightfully mine 519 00:20:05,496 --> 00:20:07,707 and become the fucking goddess I am. 520 00:20:07,749 --> 00:20:10,084 And she said "Let there be light!" 521 00:20:10,835 --> 00:20:13,463 [laughing maniacally] 522 00:20:13,463 --> 00:20:17,467 [Elise Legrow: "Feel Alright"] 523 00:20:19,344 --> 00:20:20,970 I got this for Derrick. 524 00:20:20,970 --> 00:20:23,348 He had the sweat glands of a Bolivian burro! 525 00:20:23,348 --> 00:20:24,933 He never used it. Maybe if he had, 526 00:20:24,933 --> 00:20:26,100 he'd be here now. 527 00:20:26,976 --> 00:20:28,478 - I pass it to you. - Oh. 528 00:20:30,188 --> 00:20:33,274 May it help you see more clearly when you run. 529 00:20:35,693 --> 00:20:37,445 - It's not your best. - Ow, ow, ow! 530 00:20:37,445 --> 00:20:39,197 - Just a little bit, it's... - This was Derrick's. 531 00:20:40,198 --> 00:20:41,032 Use it, 532 00:20:41,991 --> 00:20:43,242 to listen to your heart. 533 00:20:43,284 --> 00:20:44,827 And to Justin's. 534 00:20:44,827 --> 00:20:46,496 Derrick had an arrhythmia. 535 00:20:46,496 --> 00:20:48,331 If his running doesn't get him, his ticker will. 536 00:20:49,499 --> 00:20:50,333 [smooches] 537 00:20:50,917 --> 00:20:53,002 Well, if only the wizard had a heart for you. 538 00:20:53,002 --> 00:20:54,921 [both chuckle] 539 00:20:54,921 --> 00:20:56,464 Oh! Oh, my, that's in the way. 540 00:20:56,464 --> 00:20:58,591 - How about I move it? - No, no, no, it's fine, 541 00:20:58,591 --> 00:21:00,843 - I got it, I got it. - I can call my clients 542 00:21:00,843 --> 00:21:02,679 at Brown Bag Swag tomorrow about Billie's job. 543 00:21:02,720 --> 00:21:04,514 What about Leo's baby sea turtles? 544 00:21:04,514 --> 00:21:07,183 Actually, I think I'll just enjoy the rest of summer. 545 00:21:07,183 --> 00:21:09,143 But thank you, appreciate it. 546 00:21:09,185 --> 00:21:10,979 Opal hates writing recommendation letters anyway, 547 00:21:10,979 --> 00:21:11,980 so... 548 00:21:13,231 --> 00:21:15,358 Well! [chuckles] I guess we should... 549 00:21:15,358 --> 00:21:16,776 Do you wanna grab that fondue set? 550 00:21:16,776 --> 00:21:18,569 - Mm-hmm. - Thank you so much 551 00:21:18,569 --> 00:21:20,989 for a great night, and for celebrating Dad 552 00:21:20,989 --> 00:21:22,573 the way that he would've wanted: 553 00:21:22,573 --> 00:21:24,158 drunk and resentful. 554 00:21:24,701 --> 00:21:25,535 Good night. 555 00:21:26,119 --> 00:21:26,953 [Maisy-May] Good night. 556 00:21:33,543 --> 00:21:35,128 I've gotta clean out the fridge. 557 00:21:35,128 --> 00:21:37,088 Whoreen's gonna be here with a meatloaf from 2011. 558 00:21:37,088 --> 00:21:39,048 I have a present for you too, darling. 559 00:21:40,049 --> 00:21:40,883 Okay. 560 00:21:45,555 --> 00:21:47,140 I'd like to apologize. 561 00:21:47,890 --> 00:21:50,601 For that rumour I started. I'm sorry it hurt you. 562 00:21:50,643 --> 00:21:52,020 But if it spread that fast, 563 00:21:52,020 --> 00:21:53,646 people were probably thinking it. 564 00:21:54,480 --> 00:21:56,649 And I also forgive you for thinking 565 00:21:56,649 --> 00:21:58,276 I burnt down the Boathouse. 566 00:21:58,317 --> 00:21:59,861 I know you're bummed because I'm not leaving 567 00:21:59,861 --> 00:22:01,654 in the back of a squad car. 568 00:22:01,696 --> 00:22:04,032 But now you don't have to waste time on all those people 569 00:22:04,032 --> 00:22:05,992 who thought you slept with my husband. 570 00:22:05,992 --> 00:22:08,202 We can focus on what matters. 571 00:22:08,244 --> 00:22:09,120 Me. 572 00:22:09,954 --> 00:22:12,457 - And you. - There is no "you and me." 573 00:22:12,457 --> 00:22:14,792 There's only you and what you want. 574 00:22:14,792 --> 00:22:17,128 Maybe your little sick act convinced the lake 575 00:22:17,128 --> 00:22:20,006 to get rid of the Boathouse, but I will bring it back. 576 00:22:20,048 --> 00:22:22,800 And I am sick of you always taking what is mine. 577 00:22:22,842 --> 00:22:24,302 If I learned one thing from you... 578 00:22:25,344 --> 00:22:26,345 it's how to win. 579 00:22:28,306 --> 00:22:30,308 And Maisy always fucking wins. 580 00:22:31,768 --> 00:22:35,772 ? 581 00:22:37,356 --> 00:22:38,441 Hmm. 582 00:22:39,358 --> 00:22:41,402 You're sure you're cool with me bailing on the job? 583 00:22:41,944 --> 00:22:44,572 You kidding me? Never been prouder. 584 00:22:44,572 --> 00:22:46,824 Working with Maisy comes with a price. 585 00:22:46,824 --> 00:22:48,409 Usually tax fraud. 586 00:22:48,451 --> 00:22:50,453 What are we gonna tell your parents, though? 587 00:22:50,453 --> 00:22:52,413 Well, they still think I'm working for Parks Canada, 588 00:22:52,413 --> 00:22:54,165 so until one of my job applications 589 00:22:54,165 --> 00:22:56,292 comes through, we stay quiet. 590 00:22:56,751 --> 00:22:59,045 Or else I'll have another set of parents running from me. 591 00:23:01,214 --> 00:23:03,174 You know that you're not the reason 592 00:23:03,174 --> 00:23:05,176 that my dad ran from me, right? 593 00:23:05,176 --> 00:23:07,678 - We ran from each other. - I know. 594 00:23:07,678 --> 00:23:09,806 I mean, you were, what, like, a year older than me? 595 00:23:09,847 --> 00:23:12,517 Physically. Emotionally? Soft 14. 596 00:23:16,020 --> 00:23:17,772 No more running from the people I love 597 00:23:17,772 --> 00:23:19,440 just 'cause I'm scared they'll run from me first. 598 00:23:19,482 --> 00:23:21,609 Unless it's a zombie apocalypse and they've been bit. 599 00:23:21,651 --> 00:23:24,028 - You wouldn't try to amputate? - Rookie mistake. 600 00:23:24,028 --> 00:23:25,988 See? It's what I love about you. 601 00:23:26,030 --> 00:23:28,908 You know when to run, you know when to stand your ground. 602 00:23:28,908 --> 00:23:30,493 Till it bites me in the ass. 603 00:23:30,493 --> 00:23:32,495 We don't judge the great teachers. 604 00:23:32,495 --> 00:23:33,955 [Billie sighs] 605 00:23:36,457 --> 00:23:38,459 - I'm gonna go get the mail. - Sure. 606 00:23:44,006 --> 00:23:45,800 I would never run from you. 607 00:23:52,014 --> 00:23:54,058 [phone chiming] 608 00:23:59,147 --> 00:24:00,940 Okay, I haven't figured out what 609 00:24:00,940 --> 00:24:03,526 this weird metal ring thing is yet, but I did find all 610 00:24:03,526 --> 00:24:05,278 - these colour-coded dippers. - [phone dings] 611 00:24:05,278 --> 00:24:07,238 We got little individual containers for all the stuff 612 00:24:07,238 --> 00:24:09,574 that we might wanna dip in chocolate or cheese 613 00:24:09,574 --> 00:24:11,784 or whatever it is you can throw through a fondue machine. 614 00:24:11,784 --> 00:24:13,661 I haven't had one of these since college. 615 00:24:13,661 --> 00:24:15,997 I forget how to use it, but this ring looks really nice. 616 00:24:15,997 --> 00:24:18,666 It's, like, heavy. Oh, God, that pot's massive too! 617 00:24:18,666 --> 00:24:20,126 Think about all the things we could... 618 00:24:20,126 --> 00:24:21,460 [Teddy Geiger: "Sharkbait"] 619 00:24:21,460 --> 00:24:23,462 ? Ooh, I fantasize ? 620 00:24:23,462 --> 00:24:25,214 ? Every night ? 621 00:24:25,214 --> 00:24:28,301 ? Painting that ocean blue ? 622 00:24:28,301 --> 00:24:31,637 ? I prophesize you and I ? 623 00:24:31,637 --> 00:24:34,974 ? On a mission to the moon and when we get there ? 624 00:24:34,974 --> 00:24:36,851 ? It's gonna be so good ? 625 00:24:36,851 --> 00:24:40,146 ? Out in our swimwear under the summer sun ? 626 00:24:40,146 --> 00:24:43,566 ? Until we burn up I know the world is cooked ? 627 00:24:43,566 --> 00:24:45,526 ? If we don't make it back ? 628 00:24:45,526 --> 00:24:48,988 ? Then I guess we better go out with a bang ? 629 00:24:48,988 --> 00:24:51,866 ? I'm looking like shark bait ? 630 00:24:51,866 --> 00:24:54,869 ? I'm not staying out of the waves ? 631 00:24:55,745 --> 00:24:58,289 ? I'm looking like shark bait ? 632 00:24:58,873 --> 00:25:01,667 ? I'm not staying out of the waves ? 633 00:25:02,418 --> 00:25:05,129 ? We can finally float away ? 634 00:25:05,713 --> 00:25:08,883 ? Everybody's telling me to stay ? 635 00:25:08,883 --> 00:25:11,969 ? Out of the water out of the water ? 636 00:25:12,970 --> 00:25:15,598 ? I'm looking like shark bait ?? 637 00:25:15,648 --> 00:25:20,198 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.