Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,559 --> 00:00:20,562
Pulled from the wreckage
of Clyde lidgard's trailer.
2
00:00:20,646 --> 00:00:23,649
I mean, in what world
did you think it was okay
3
00:00:23,732 --> 00:00:25,150
to break into Clyde's trailer?
4
00:00:25,234 --> 00:00:26,401
The door was unlocked.
5
00:00:26,485 --> 00:00:27,861
What?
6
00:00:27,945 --> 00:00:31,865
I had a feeling about something
and just wanted to take a look.
7
00:00:31,949 --> 00:00:34,743
Oh, well, if Joe pickett had a feeling,
8
00:00:34,826 --> 00:00:36,453
then by all means.
9
00:00:37,496 --> 00:00:39,289
And what exactly did you find?
10
00:00:40,874 --> 00:00:43,961
The place went up in flames
before we had the chance to see anything.
11
00:00:44,044 --> 00:00:45,837
Hmm.
12
00:00:45,921 --> 00:00:48,924
And how convenient that both of you
13
00:00:49,007 --> 00:00:52,928
just happened to be outside
when the explosion happened?
14
00:00:53,011 --> 00:00:55,389
Yes. Thankfully, we were.
15
00:00:55,973 --> 00:00:57,641
I saw brake lights.
16
00:00:57,724 --> 00:00:59,643
Somebody else was there.
17
00:01:00,227 --> 00:01:01,270
Really?
18
00:01:03,230 --> 00:01:04,523
And there any witnesses?
19
00:01:04,606 --> 00:01:06,608
Yeah. Me.
20
00:01:07,276 --> 00:01:08,527
Like I said.
21
00:01:10,487 --> 00:01:14,449
You know what, pickett?
I'm not asking you anymore.
22
00:01:14,533 --> 00:01:18,120
The next time I find you
some place you shouldn't be,
23
00:01:18,203 --> 00:01:20,539
I am taking you to jail.
24
00:01:23,083 --> 00:01:24,209
And you too.
25
00:01:43,228 --> 00:01:46,106
I keep wondering how far
up the chain this thing goes.
26
00:01:46,189 --> 00:01:49,109
You think sheriff barnum
is in on all this?
27
00:01:50,485 --> 00:01:52,404
This is all getting way too dangerous.
28
00:01:52,487 --> 00:01:53,488
I agree.
29
00:01:54,072 --> 00:01:57,409
Which is why I think
you should distance yourself from it.
30
00:01:57,492 --> 00:02:00,454
Maybe tell Nate
that you can't represent him.
31
00:02:01,163 --> 00:02:02,623
- Me?
- Mm-hmm.
32
00:02:03,206 --> 00:02:05,375
- What about you?
- What about me?
33
00:02:05,459 --> 00:02:08,295
Clyde lidgard has a photo of you.
34
00:02:08,378 --> 00:02:10,058
You're in the middle
of this thing somehow,
35
00:02:10,130 --> 00:02:12,090
- whether you like it or not.
- Exactly!
36
00:02:12,174 --> 00:02:15,427
There is a murderer out there
who killed someone in our backyard.
37
00:02:16,386 --> 00:02:18,805
How can we defend ourselves
if we don't know who?
38
00:02:18,889 --> 00:02:20,349
Or... or why?
39
00:02:20,432 --> 00:02:22,809
We're not gonna be safe
until we know the truth,
40
00:02:22,893 --> 00:02:25,413
and right now, I seem to be
the only one who's even looking for it.
41
00:02:25,437 --> 00:02:26,813
You know who knew the truth, Joe?
42
00:02:26,897 --> 00:02:28,315
- Who?
- Ote keeley.
43
00:02:28,398 --> 00:02:30,359
You know who else? Clyde lidgard.
44
00:02:30,442 --> 00:02:31,652
Maybe in this case,
45
00:02:31,735 --> 00:02:33,695
knowing the truth gets you killed.
46
00:02:38,492 --> 00:02:41,662
We can't be taking chances like that.
47
00:02:41,745 --> 00:02:44,206
So what, we just pretend like we're safe?
48
00:02:44,289 --> 00:02:45,582
Hope for the best?
49
00:02:51,546 --> 00:02:52,826
You know, when I was growing up,
50
00:02:52,881 --> 00:02:56,093
I promised myself I would do a betterjob
51
00:02:56,176 --> 00:02:58,804
raising my kids
than my mom did raising us.
52
00:03:00,597 --> 00:03:03,100
You know who would have been
left to raise our kids
53
00:03:03,183 --> 00:03:04,810
if we died last night?
54
00:03:05,602 --> 00:03:06,687
My mom.
55
00:03:15,529 --> 00:03:17,569
Joe, you just might have
to make peace with the fact
56
00:03:17,614 --> 00:03:20,534
that you'll never know
what ote was trying to tell you.
57
00:03:20,617 --> 00:03:23,328
Whatever he had to say got him killed.
58
00:03:23,995 --> 00:03:26,623
And if we knew it,
it could get us killed too.
59
00:03:33,839 --> 00:03:35,549
We're here, so...
60
00:03:47,728 --> 00:03:49,604
They were frontiersmen.
61
00:03:52,315 --> 00:03:54,067
They were outdoorsmen.
62
00:03:56,153 --> 00:03:59,531
And they will pass
into the gates of heaven
63
00:04:00,198 --> 00:04:03,577
wearing the majestic colors
of the Denver broncos.
64
00:04:03,660 --> 00:04:05,829
The throwback orange and blue
65
00:04:05,912 --> 00:04:08,039
of the '70s and '80s, of course.
66
00:04:08,707 --> 00:04:12,419
So on this day,
let us celebrate these men's lives
67
00:04:12,502 --> 00:04:14,254
and take them with us in our heart.
68
00:04:14,921 --> 00:04:16,173
Amen.
69
00:04:16,256 --> 00:04:17,591
Amen.
70
00:04:31,480 --> 00:04:34,524
Like to see the repo man
come take ote's truck now.
71
00:04:48,872 --> 00:04:50,040
What's up, man?
72
00:04:50,123 --> 00:04:52,843
- I'm sorry about your cousin.
- Yeah. Glad you took the bastard out.
73
00:04:52,876 --> 00:04:55,170
You bet. My pleasure.
74
00:04:55,253 --> 00:04:58,215
Clyde lidgard, he was a troubled man.
75
00:04:58,298 --> 00:04:59,901
I'm just sorry
I didn't get up there sooner.
76
00:04:59,925 --> 00:05:01,885
I could've stopped the whole thing
from happening.
77
00:05:03,386 --> 00:05:05,555
Oh. Y'all excuse me.
78
00:05:10,393 --> 00:05:12,020
- Hey.
- Hey.
79
00:05:12,854 --> 00:05:15,524
I heard about lidgard's trailer
blowing up.
80
00:05:15,607 --> 00:05:17,025
- Hmm.
- Jesus.
81
00:05:17,984 --> 00:05:19,653
I'm just glad that you're all right.
82
00:05:21,154 --> 00:05:22,989
- I appreciate that.
- Mm-hmm.
83
00:05:24,032 --> 00:05:26,368
So it's every last one of us, hmm?
84
00:05:27,035 --> 00:05:28,328
How can they do this?
85
00:05:40,006 --> 00:05:41,675
Bye, daddy.
86
00:05:47,472 --> 00:05:49,182
Come on, April. Let's get.
87
00:05:51,101 --> 00:05:52,936
April, enough.
88
00:05:54,980 --> 00:05:56,982
I said knock this shit off.
89
00:05:57,065 --> 00:05:58,358
Let's go.
90
00:05:58,441 --> 00:06:00,694
You listen to me when I talk to you.
91
00:06:12,539 --> 00:06:15,750
Get in the car. What are you doing?
Don't look at me like that.
92
00:06:15,834 --> 00:06:18,295
- Don't give me that attitude.
- Jeannie. Hey.
93
00:06:19,004 --> 00:06:20,547
Hey, Jeannie, need a hand?
94
00:06:21,381 --> 00:06:24,050
Uh, if you want, April could come
to our house this afternoon.
95
00:06:24,134 --> 00:06:25,719
We don't have anything going on.
96
00:06:25,802 --> 00:06:29,180
- Don't you dare judge me.
- I'm not. Jeannie, I'm not.
97
00:06:29,264 --> 00:06:32,100
My husband's dead,
I'm getting kicked out of my house,
98
00:06:32,183 --> 00:06:34,144
and I got 30 bucks in my pocket,
99
00:06:34,227 --> 00:06:36,146
and you want to help?
100
00:06:37,188 --> 00:06:38,815
Help me keep my home.
101
00:06:40,066 --> 00:06:43,320
Next week, April and me
are gonna be living out of my car.
102
00:06:44,321 --> 00:06:46,072
So the eviction's going through?
103
00:06:48,783 --> 00:06:51,119
Whole trailer park
got sold out from under us
104
00:06:51,202 --> 00:06:52,954
about three months back.
105
00:06:53,038 --> 00:06:54,247
Some new owner.
106
00:06:54,331 --> 00:06:56,207
And they're evicting all of you?
107
00:06:56,291 --> 00:06:57,834
No, we own our home.
108
00:06:58,877 --> 00:07:01,379
We don't own the land under it.
We rent that.
109
00:07:02,172 --> 00:07:04,299
How's it legal for them
to Jack up our rent
110
00:07:04,382 --> 00:07:06,217
and steal our houses from us?
111
00:07:06,301 --> 00:07:08,762
It isn't... well, it shouldn't be.
112
00:07:09,888 --> 00:07:12,849
Ote promised me
he was taking care of all this.
113
00:07:12,933 --> 00:07:14,935
Said he had it all worked out.
114
00:07:15,018 --> 00:07:17,338
What do you mean he had it worked out?
Worked out with who?
115
00:07:17,896 --> 00:07:19,064
Never said.
116
00:07:19,814 --> 00:07:21,691
I know it was sketchy.
117
00:07:22,317 --> 00:07:24,986
You ask me,
it's this land nonsense got him killed.
118
00:07:25,070 --> 00:07:29,074
Not some bullshit
antler robbery or whatever.
119
00:07:30,825 --> 00:07:31,993
So you're...
120
00:07:32,077 --> 00:07:34,579
You're some kind of lawyer, ain't you?
121
00:07:36,164 --> 00:07:39,459
You think that maybe
you can help me keep my house?
122
00:07:42,337 --> 00:07:45,215
I just... I don't think I can get involved.
123
00:07:47,258 --> 00:07:48,593
I'm sorry.
124
00:07:49,552 --> 00:07:51,262
I'm... I'm just worried...
125
00:07:53,765 --> 00:07:55,308
Jeannie. Jeannie, Jeannie.
126
00:08:01,731 --> 00:08:03,108
I'll look into it, okay?
127
00:08:04,234 --> 00:08:05,485
I'll look into it.
128
00:08:09,072 --> 00:08:10,240
Let's just...
129
00:08:11,116 --> 00:08:13,410
Just keep it between us, all right?
130
00:08:18,665 --> 00:08:19,916
It's okay.
131
00:08:23,378 --> 00:08:24,546
Hey, April.
132
00:08:25,922 --> 00:08:28,508
Come see your horse
whenever you want, all right?
133
00:08:28,591 --> 00:08:30,135
He really misses you.
134
00:08:31,469 --> 00:08:33,096
All right, y'all.
135
00:08:34,180 --> 00:08:36,516
Thank you.
136
00:08:44,607 --> 00:08:46,943
Have you heard anything about
someone buying out the land
137
00:08:47,027 --> 00:08:48,820
from underneath the trailer park?
138
00:08:51,489 --> 00:08:52,907
No. Why?
139
00:08:54,117 --> 00:08:56,661
Just something Jeannie keeley told me.
140
00:08:58,038 --> 00:09:00,707
Apparently, she and the rest
of the tenants are being evicted.
141
00:09:00,790 --> 00:09:03,334
New owner.
142
00:09:04,252 --> 00:09:06,087
- Rough timing.
- I know.
143
00:09:06,171 --> 00:09:07,255
Man.
144
00:09:09,591 --> 00:09:11,718
Maybe I was a little harsh earlier.
145
00:09:11,801 --> 00:09:13,720
No, you were right.
146
00:09:14,512 --> 00:09:17,932
I want to make sure that I'm around
to watch our girls grow up,
147
00:09:18,016 --> 00:09:20,226
walk 'em down the aisle someday.
148
00:09:22,979 --> 00:09:24,522
You were right, marybeth.
149
00:09:25,940 --> 00:09:28,359
I'll quit looking into these murders.
150
00:09:28,985 --> 00:09:30,653
It's time to drop this.
151
00:09:32,739 --> 00:09:35,909
Okay. And I'll quit Nate's case.
152
00:09:36,409 --> 00:09:39,079
Okay. Good.
153
00:09:41,164 --> 00:09:43,958
Nothing but game warden business
from now on.
154
00:09:44,959 --> 00:09:46,044
Yeah.
155
00:09:58,181 --> 00:10:00,433
How do they eat
if no one feeds them?
156
00:10:00,934 --> 00:10:02,852
Well, they're predators.
157
00:10:02,936 --> 00:10:06,147
So when they're outside,
they hunt their prey from the sky.
158
00:10:06,231 --> 00:10:10,276
Sort of stinks for the little animals
on the ground, doesn't it?
159
00:10:10,360 --> 00:10:12,612
You'd think so,
but predators and pre y,
160
00:10:12,695 --> 00:10:14,114
they help each other in a way.
161
00:10:14,989 --> 00:10:19,119
You see, e very animal
has something special,
162
00:10:19,202 --> 00:10:21,871
born with something that lets them thrive.
163
00:10:23,248 --> 00:10:24,457
Like secret powers?
164
00:10:24,541 --> 00:10:26,876
Yeah, kind of like that.
165
00:10:26,960 --> 00:10:30,213
Prey, they have
evasive maneuvers, camouflage.
166
00:10:30,839 --> 00:10:34,843
And the more predators can force them
to practice protecting themselves,
167
00:10:34,926 --> 00:10:37,470
the tougher and safer
they become over time.
168
00:10:37,554 --> 00:10:39,889
And that, in turn, forces the predators
169
00:10:39,973 --> 00:10:41,432
to get better at hunting.
170
00:10:41,516 --> 00:10:43,518
So they push each other to be better.
171
00:10:44,227 --> 00:10:48,148
Which ones are people, predators or prey?
172
00:10:50,150 --> 00:10:52,777
That depends on the person, I guess.
173
00:10:52,861 --> 00:10:55,155
Probably the situation too.
174
00:10:55,238 --> 00:10:57,782
What's nice about the natural world
175
00:10:57,866 --> 00:10:59,409
is falcons can't pretend
176
00:10:59,492 --> 00:11:02,120
to be anything besides
what they are, predators.
177
00:11:03,413 --> 00:11:04,706
But people are different.
178
00:11:05,707 --> 00:11:07,876
You never know
which they truly are at first.
179
00:11:08,835 --> 00:11:10,253
That takes time.
180
00:11:11,337 --> 00:11:12,881
They're treating you okay?
181
00:11:12,964 --> 00:11:14,883
Not being rough with you
or anything, right?
182
00:11:14,966 --> 00:11:16,301
I've seen worse.
183
00:11:19,971 --> 00:11:21,222
Look, I have bad news,
184
00:11:21,306 --> 00:11:23,106
so I'm just gonna come out
with it, all right?
185
00:11:25,059 --> 00:11:26,978
I haven't practiced law in years.
186
00:11:28,688 --> 00:11:30,815
And when I did, it was mostly...
187
00:11:31,691 --> 00:11:35,612
Wills and contracts.
188
00:11:35,695 --> 00:11:37,447
It was nothing like this.
189
00:11:39,866 --> 00:11:42,452
Nate, you need a real defense attorney.
190
00:11:43,119 --> 00:11:47,498
Someone with resources and experience.
191
00:11:51,669 --> 00:11:53,838
I'm fighting for my life here!
192
00:11:55,465 --> 00:11:56,549
Yeah.
193
00:11:58,593 --> 00:11:59,677
You are.
194
00:12:00,428 --> 00:12:03,556
I'm just not your best chance
of getting out of here.
195
00:12:05,808 --> 00:12:08,436
I get it. They scared you.
196
00:12:10,688 --> 00:12:13,274
There's a lot of pain
in this world, marybeth.
197
00:12:14,567 --> 00:12:16,778
A lot of cruelty, a lot of injustice.
198
00:12:18,947 --> 00:12:20,865
And most people don't have the courage
199
00:12:20,949 --> 00:12:22,367
to look at it straight.
200
00:12:23,743 --> 00:12:25,662
They just act like they don't see it.
201
00:12:28,122 --> 00:12:29,457
But you,
202
00:12:31,084 --> 00:12:32,418
you're here.
203
00:12:33,795 --> 00:12:35,797
You're right here, marybeth.
204
00:12:39,592 --> 00:12:41,261
And that's 'cause you're a fighter.
205
00:12:44,347 --> 00:12:46,349
And I see it. I see it all in you.
206
00:12:49,102 --> 00:12:50,186
Because I'm a fighter too.
207
00:12:58,987 --> 00:13:00,863
Jeannie keeley thinks
ote might've been killed
208
00:13:00,947 --> 00:13:02,907
because of some sort of land dispute.
209
00:13:06,202 --> 00:13:09,163
Now that's something that
your lawyer can look into for you.
210
00:13:15,295 --> 00:13:16,963
I'm sorry.
211
00:13:28,516 --> 00:13:30,518
The keeleys, they...
212
00:13:30,601 --> 00:13:32,645
They live near elk bend valley, right?
213
00:13:34,147 --> 00:13:35,148
Yeah.
214
00:13:36,858 --> 00:13:38,443
This might be nothing, but, uh...
215
00:13:40,361 --> 00:13:42,780
I saw this group of men once
216
00:13:42,864 --> 00:13:45,658
in the woods in that area holding maps.
217
00:13:45,742 --> 00:13:47,452
They were acting funny.
218
00:13:47,535 --> 00:13:49,537
What does "acting funny" mean to you?
219
00:13:50,955 --> 00:13:53,041
Like they didn't want me
to see their faces.
220
00:13:54,167 --> 00:13:55,835
I couldn't make out what they were doing,
221
00:13:55,918 --> 00:13:58,588
but they weren't dressed
for camping or hunting.
222
00:14:18,941 --> 00:14:20,443
Hey, Joe.
223
00:14:20,526 --> 00:14:23,112
I just wanted to wish you well
out there tomorrow.
224
00:14:23,196 --> 00:14:25,907
You know, lopened
hunting season for 23 years,
225
00:14:25,990 --> 00:14:29,744
and I w tell you something,
I crapped my pants every one of 'em.
226
00:14:30,495 --> 00:14:32,872
Don't worry. You're gonna do great.
227
00:14:47,553 --> 00:14:50,139
”Don't be chained to a desk,
228
00:14:50,223 --> 00:14:52,558
machine, or store counter.
229
00:14:53,393 --> 00:14:58,272
Prepare for a career
in conservation and ecology."
230
00:14:59,440 --> 00:15:01,067
You promised me.
231
00:15:01,150 --> 00:15:04,445
You said that you would never drive them
when you were like this!
232
00:15:04,529 --> 00:15:06,239
Now just look at you!
233
00:15:16,249 --> 00:15:18,876
"Live the outdoor life you love
234
00:15:19,585 --> 00:15:21,963
as a game warden.
235
00:15:23,047 --> 00:15:24,882
Sleep under pines.
236
00:15:26,384 --> 00:15:28,886
Catch your breakfast from icy streams.
237
00:15:31,639 --> 00:15:34,392
Live and look like a million."
238
00:15:40,940 --> 00:15:42,859
That's what I'm gonna be when I grow up.
239
00:15:43,443 --> 00:15:45,361
A game warden.
240
00:15:49,907 --> 00:15:51,742
Me too.
241
00:15:53,494 --> 00:15:55,496
I want to go where you go.
242
00:15:57,373 --> 00:15:58,666
Then we'll both go.
243
00:16:57,725 --> 00:17:00,561
J” Paul and Silas bound in jail j”
244
00:17:00,645 --> 00:17:03,314
j” had no money for to go their bail j”
245
00:17:03,397 --> 00:17:06,526
j” keep your eyes on
the pn'ze, hold on... j”
246
00:17:07,985 --> 00:17:09,320
Excuse me.
247
00:17:11,405 --> 00:17:13,157
Could I see a copy of the sales records
248
00:17:13,241 --> 00:17:15,868
for the land underneath
sunny days mobile home park?
249
00:17:15,952 --> 00:17:20,206
Hmm, we don't really file land sales
by business names like that.
250
00:17:20,289 --> 00:17:22,708
Oh, okay. But how do you file them?
251
00:17:23,751 --> 00:17:26,379
We just sort of put 'em in a big pile...
252
00:17:27,421 --> 00:17:28,631
Like that.
253
00:17:30,591 --> 00:17:31,926
I mean, for now.
254
00:17:33,427 --> 00:17:34,554
Right.
255
00:17:35,596 --> 00:17:37,640
Looks good to me.
256
00:17:37,723 --> 00:17:39,559
Enjoy yourselves.
257
00:17:39,642 --> 00:17:42,436
J” hold on j”
258
00:17:42,520 --> 00:17:45,106
-j” hold on j” -j” hold on j”
259
00:17:45,189 --> 00:17:47,733
-j” hold on j” -j” hold on j”
260
00:17:47,817 --> 00:17:50,695
j” keep your eyes on the pn'ze j”
261
00:17:50,778 --> 00:17:52,863
j” hold on j”
262
00:17:52,947 --> 00:17:53,948
sorry.
263
00:17:54,031 --> 00:17:56,200
J” well, the only chains we can stand j”
264
00:17:56,284 --> 00:17:58,369
quick check, and I'll be on my way.
265
00:17:58,452 --> 00:18:01,789
J” are the chains of hand in hand
keep your eyes on the pn'ze j”
266
00:18:01,872 --> 00:18:04,208
j” hold on j”
267
00:18:04,292 --> 00:18:07,169
j” got my hand on the freedom plow j”
268
00:18:07,253 --> 00:18:09,964
j” wouldn't take nothing
for my journey now j”
269
00:18:10,047 --> 00:18:12,758
j” keep your eyes on the pn'ze j”
270
00:18:12,842 --> 00:18:15,553
j” hold on j”
271
00:18:15,636 --> 00:18:18,556
-j” hold on j” -j” hold on j”
272
00:18:18,639 --> 00:18:21,183
-j” hold on j” -j” hold on j”
273
00:18:21,267 --> 00:18:23,769
j” keep your eyes on the pn'ze j”
274
00:18:23,853 --> 00:18:25,730
j” hold on j”
275
00:18:25,813 --> 00:18:27,523
ooh.
276
00:18:27,607 --> 00:18:29,358
- Hello.
- Hello.
277
00:18:29,442 --> 00:18:30,776
Ladies.
278
00:18:30,860 --> 00:18:34,530
Is this real or, like, a stripper thing?
279
00:18:34,614 --> 00:18:37,033
He's a game warden, not a cop.
280
00:18:39,660 --> 00:18:40,995
Thanks.
281
00:18:41,078 --> 00:18:44,832
Are there strippers
in game warden uniforms?
282
00:18:45,458 --> 00:18:47,376
I honestly wouldn't know.
283
00:18:48,502 --> 00:18:49,670
Okay.
284
00:18:50,504 --> 00:18:53,215
Pace yourselves.
285
00:18:53,299 --> 00:18:54,967
- We will.
- Have fun.
286
00:18:59,805 --> 00:19:02,558
-J” hold on j” -j” hold on j”
287
00:19:02,642 --> 00:19:04,977
-j” hold on j” -j” hold on j”
288
00:19:05,061 --> 00:19:07,688
j” keep your eyes on the pn'ze j”
289
00:19:07,772 --> 00:19:09,690
j” hold on j”
290
00:19:14,070 --> 00:19:16,280
called animal rescue about an hour ago.
291
00:19:16,947 --> 00:19:19,116
Must've got caught up
in this new barbed wire.
292
00:19:20,242 --> 00:19:23,579
- Huh.
- This used to be the Rasmussens' property.
293
00:19:23,663 --> 00:19:25,998
I've been hunting these woods
for 30 years.
294
00:19:26,082 --> 00:19:29,043
Now someone else buys it
and closes it off to hunting.
295
00:19:29,752 --> 00:19:31,003
I don't know.
296
00:19:31,087 --> 00:19:33,339
Not too neighborly, if you ask me.
297
00:19:33,422 --> 00:19:36,592
Right. Barbed wire is custom.
298
00:19:36,676 --> 00:19:39,095
That is not factory-made.
299
00:19:39,178 --> 00:19:40,596
- Oh, yeah?
- Mmm.
300
00:19:40,680 --> 00:19:42,807
- Sounds expensive.
- It is.
301
00:19:44,350 --> 00:19:46,268
- All right. How we doing?
- Hey, how you doing?
302
00:19:46,352 --> 00:19:47,395
How are you? Hey.
303
00:20:37,278 --> 00:20:39,280
If you distract him, I'm gonna...
304
00:20:39,363 --> 00:20:41,115
- Just distract him.
- Yeah.
305
00:20:41,198 --> 00:20:43,826
Whoo! Whoo!
306
00:20:50,708 --> 00:20:51,792
Hey, birdie.
307
00:20:51,876 --> 00:20:53,836
- Hey, hey, over here.
- Just easy.
308
00:21:10,144 --> 00:21:12,980
- You're, ah, bleeding.
- Uh...
309
00:21:14,064 --> 00:21:15,608
Sharp beak.
310
00:21:17,276 --> 00:21:22,281
Doing it all wrong.
Move your arms a bunch. I'll do the rest.
311
00:21:23,532 --> 00:21:24,825
Okay.
312
00:21:25,576 --> 00:21:26,744
Come on.
313
00:21:58,609 --> 00:21:59,693
Well,
314
00:22:00,611 --> 00:22:02,238
what a nice surprise,
315
00:22:02,321 --> 00:22:04,740
opening the door and finding you, deputy.
316
00:22:05,741 --> 00:22:09,245
It's not a social visit, unfortunately.
317
00:22:09,328 --> 00:22:11,622
I'm here to follow up on a tip.
318
00:22:11,705 --> 00:22:15,084
Trying to locate some stolen property
from your previous home.
319
00:22:15,167 --> 00:22:17,461
You mean my ex-fiancé's home.
320
00:22:18,879 --> 00:22:20,214
Do you know anything about that?
321
00:22:21,131 --> 00:22:23,467
God, who cares about some stupid chairs?
322
00:22:25,678 --> 00:22:29,181
- Hmm.
- You didn't say anything about chairs.
323
00:22:29,265 --> 00:22:31,934
See, the thing about these chairs
324
00:22:32,560 --> 00:22:34,645
is they're $20,000 each,
325
00:22:34,728 --> 00:22:36,146
and there's two of 'em.
326
00:22:36,230 --> 00:22:38,274
At that price, whoever took them,
327
00:22:38,357 --> 00:22:40,734
well, that would be considered
grand larceny.
328
00:22:40,818 --> 00:22:44,071
I handpicked those chairs.
Those are my chairs.
329
00:22:45,197 --> 00:22:47,491
You're lucky that you're
so damn attractive.
330
00:22:48,742 --> 00:22:51,662
Othennise, I'd probably have
to haul you in right now.
331
00:22:52,788 --> 00:22:54,039
Damn.
332
00:22:55,082 --> 00:22:59,169
Maybe we could just bring them back, hmm?
333
00:22:59,253 --> 00:23:01,463
Say they were in storage or something.
334
00:23:02,256 --> 00:23:05,968
What do you think?
I could use the long drive.
335
00:23:06,051 --> 00:23:08,679
Give me a chance to get
a good look at those, uh...
336
00:23:09,763 --> 00:23:11,682
$20,000 chairs.
337
00:23:15,644 --> 00:23:16,729
Well...
338
00:23:17,980 --> 00:23:20,065
I'm watching my daughter's children
339
00:23:20,149 --> 00:23:22,818
till she gets home,
so I can't right now, but...
340
00:23:24,278 --> 00:23:26,697
- Okay.
- I'm free tonight.
341
00:23:31,493 --> 00:23:32,620
Well, then.
342
00:23:35,080 --> 00:23:37,750
I'll, uh, pick you up at 8:00.
343
00:23:48,177 --> 00:23:49,386
Who are you?
344
00:23:49,470 --> 00:23:52,222
Taylor maldonado,
wind river animal rescue.
345
00:23:52,306 --> 00:23:54,725
Ernie here came from our rehab.
346
00:23:54,808 --> 00:23:56,727
Looks like he's got to come back.
347
00:23:56,810 --> 00:23:59,855
Oh, you got a rehab facility
on the reservation?
348
00:24:00,606 --> 00:24:01,899
Yeah.
349
00:24:01,982 --> 00:24:04,985
It's a lot better than the one
that you guys have in Cheyenne.
350
00:24:05,069 --> 00:24:06,278
And I should know.
351
00:24:06,362 --> 00:24:10,616
I was the game biologist there
until thatjerk-wad les etbauer took over.
352
00:24:10,699 --> 00:24:12,242
You're not a fan?
353
00:24:12,326 --> 00:24:14,787
Yeah, let's just say
354
00:24:15,454 --> 00:24:19,124
he and I didn't see eye to eye
on the value of my skin tone.
355
00:24:19,208 --> 00:24:21,794
So I created my own rehab on the res.
356
00:24:22,378 --> 00:24:24,046
We may not be as high-tech,
357
00:24:24,129 --> 00:24:26,548
but we sure care more than you guys do.
358
00:24:28,968 --> 00:24:30,469
Present company excepted.
359
00:24:31,512 --> 00:24:32,554
Maybe.
360
00:24:34,139 --> 00:24:37,851
You think you'd be able to do
an independent analysis of a scat sample?
361
00:24:37,935 --> 00:24:39,975
Yeah, but why wouldn't you
just send it to Cheyenne?
362
00:24:40,646 --> 00:24:43,691
Last sample I sent to Cheyenne, uh...
363
00:24:44,400 --> 00:24:45,943
Let's just say it went missing.
364
00:24:46,819 --> 00:24:49,196
I wouldn't mind keeping
a low profile on this.
365
00:24:49,279 --> 00:24:52,324
Ah, so you want me to play name that shit?
366
00:24:52,825 --> 00:24:54,368
Well, if you could.
367
00:24:55,577 --> 00:24:56,829
Would it piss off your boss?
368
00:24:57,705 --> 00:24:59,164
If he knew.
369
00:24:59,248 --> 00:25:00,457
Then I'm in.
370
00:25:07,089 --> 00:25:08,841
Thanks for rushing over, Joe.
371
00:25:09,633 --> 00:25:13,262
- What's the problem exactly?
- Geraldine ferraro is missing!
372
00:25:14,346 --> 00:25:16,265
- What?
- Their emus.
373
00:25:16,348 --> 00:25:19,393
Looks like she was snatched right out
from under the fence.
374
00:25:22,021 --> 00:25:23,313
Gotcha.
375
00:25:26,275 --> 00:25:28,444
You know, I'm not trying
to do your job for you,
376
00:25:28,527 --> 00:25:32,322
but looks to me like that pack of wolves
377
00:25:32,406 --> 00:25:35,534
they reintroduced
to the mountains here last year
378
00:25:35,617 --> 00:25:36,702
has found this farm.
379
00:25:36,785 --> 00:25:38,704
- How do we stop them?
- Will they come back?
380
00:25:39,455 --> 00:25:42,166
Well, if it is wolves,
they'll keep coming back.
381
00:25:42,249 --> 00:25:43,625
Oh, no.
382
00:25:43,709 --> 00:25:45,836
If your pen doesn't have
a concrete bed, I mean,
383
00:25:45,919 --> 00:25:49,006
they can go underneath
pretty much any fence.
384
00:25:49,798 --> 00:25:52,760
But we can't afford
to build a concrete bed.
385
00:25:52,843 --> 00:25:55,262
We're barely getting by as it is.
386
00:26:02,936 --> 00:26:04,897
We gotta help these sisters out.
387
00:26:05,731 --> 00:26:08,901
They're good people.
Salt of the earth people.
388
00:26:09,777 --> 00:26:11,987
I'm sure you realize
I don't exactly have the budget
389
00:26:12,071 --> 00:26:14,573
to lay 'em a new foundation.
390
00:26:15,532 --> 00:26:17,701
Well, a move is probably your best bet.
391
00:26:18,869 --> 00:26:24,083
There is an old chicken farm
for sale out by 22.
392
00:26:24,833 --> 00:26:26,752
I could call in some favors,
393
00:26:26,835 --> 00:26:28,587
see if we can get it at a good price.
394
00:26:30,339 --> 00:26:31,632
You know, it's funny.
395
00:26:32,466 --> 00:26:34,093
They call us game wardens,
396
00:26:34,176 --> 00:26:38,013
but we spend most of the time
looking after people.
397
00:26:49,983 --> 00:26:53,070
Would it be possible to pull
one land deed before you go?
398
00:26:54,446 --> 00:26:56,198
Not tonight.
399
00:26:56,281 --> 00:26:57,950
My wife's making lamb.
400
00:26:59,618 --> 00:27:01,286
I, uh, open tomorrow at 10:00 am.
401
00:27:03,247 --> 00:27:06,125
Hey, uh, you don't happen to know offhand
402
00:27:06,208 --> 00:27:08,418
who the Rasmussens
sold their ranch to, do you?
403
00:27:08,502 --> 00:27:11,296
I file the deeds. I don't memorize them.
404
00:27:12,965 --> 00:27:14,466
Pickett?
405
00:27:14,550 --> 00:27:17,010
Any relation to marybeth pickett?
406
00:27:18,470 --> 00:27:19,763
She's my wife.
407
00:27:19,847 --> 00:27:23,308
She was in the office all afternoon
looking at land deeds.
408
00:27:23,392 --> 00:27:24,726
Maybe she knows.
409
00:27:29,314 --> 00:27:32,474
Marybeth, let me ask you.
410
00:27:33,068 --> 00:27:36,864
Do you think Joe is really
well suited to his job?
411
00:27:39,032 --> 00:27:40,617
Well, he sure loves it.
412
00:27:41,577 --> 00:27:43,996
It's not quite the same thing now, is it?
413
00:27:44,955 --> 00:27:47,249
I was a game warden for a long time.
414
00:27:48,125 --> 00:27:51,461
I saw a lot of good men
get killed doing it.
415
00:27:51,545 --> 00:27:55,340
You know, what happened
up at crazy woman creek was lucky.
416
00:27:56,508 --> 00:28:00,012
But I'll ask you, in your estimation,
417
00:28:00,888 --> 00:28:03,765
is Joe a consistently lucky guy?
418
00:28:06,101 --> 00:28:09,188
I think he should take
that new job with interwest,
419
00:28:09,271 --> 00:28:10,314
don't you?
420
00:28:11,398 --> 00:28:12,733
What new job?
421
00:28:13,901 --> 00:28:15,277
Oh, I'm sorry.
422
00:28:16,403 --> 00:28:18,113
I wasn't aware he hadn't
told you about it.
423
00:28:21,366 --> 00:28:22,576
Hi.
424
00:28:22,659 --> 00:28:24,119
Hey, buddy.
425
00:28:24,203 --> 00:28:26,622
Vern, what a surprise.
426
00:28:28,582 --> 00:28:30,542
Bourbons all around!
427
00:28:31,919 --> 00:28:34,755
We've got some celebrating to do.
428
00:28:37,758 --> 00:28:39,718
Mmm-mmm!
429
00:28:39,801 --> 00:28:43,347
To Joe pickett, land consultant.
430
00:28:44,181 --> 00:28:45,599
Land consultant?
431
00:28:46,600 --> 00:28:47,601
Wow.
432
00:28:48,185 --> 00:28:52,064
The job I told you about
with interwest resources?
433
00:28:52,147 --> 00:28:55,317
It's official, Joe. You are their guy.
434
00:28:55,400 --> 00:28:58,820
A new job? That's fabulous.
435
00:28:58,904 --> 00:29:00,072
What's it pay?
436
00:29:00,155 --> 00:29:01,823
Take Joe's salary and add a zero to it.
437
00:29:01,907 --> 00:29:04,618
Oh-ho! A zero, huh?
438
00:29:04,701 --> 00:29:07,663
That's my favorite number,
when it comes at the end.
439
00:29:09,248 --> 00:29:11,458
There's longevity to it too.
440
00:29:12,417 --> 00:29:15,587
Lasts the length of the project,
five to ten years.
441
00:29:15,671 --> 00:29:18,924
And some stock options maybe.
442
00:29:19,007 --> 00:29:22,386
It took me three decades
to leverage that job
443
00:29:22,469 --> 00:29:24,388
as game warden into some real money,
444
00:29:24,471 --> 00:29:25,806
but look at you.
445
00:29:25,889 --> 00:29:27,557
Only took you three months.
446
00:29:28,892 --> 00:29:33,230
My advice, when someone
threatens to overpay you,
447
00:29:33,313 --> 00:29:34,523
act quick!
448
00:29:39,945 --> 00:29:41,071
They're in here.
449
00:29:52,833 --> 00:29:54,126
There they are.
450
00:29:54,209 --> 00:29:55,294
Hmm.
451
00:29:56,628 --> 00:29:59,881
So that's what $20,000 chairs
look like, huh?
452
00:30:01,591 --> 00:30:04,428
That does not look very comfortable to me.
453
00:30:05,846 --> 00:30:07,764
- They're not.
- Yeah.
454
00:30:08,932 --> 00:30:10,475
I guess I just don't get it, then.
455
00:30:10,559 --> 00:30:11,727
I mean...
456
00:30:13,937 --> 00:30:16,940
First saw these chairs in a storefront
in Saint-germain.
457
00:30:19,401 --> 00:30:21,737
And I didn't even have
a good place to put 'em.
458
00:30:23,071 --> 00:30:24,448
But I wanted 'em.
459
00:30:25,991 --> 00:30:28,618
And I had the means, and so I just did it.
460
00:30:30,537 --> 00:30:33,665
It felt so good to buy something
this expensive on a whim.
461
00:30:33,749 --> 00:30:36,376
- Hmm.
- At that moment,
462
00:30:38,211 --> 00:30:40,630
I knew my life would be different
from then on.
463
00:30:43,508 --> 00:30:46,636
The past did not have to equal the future.
464
00:30:48,638 --> 00:30:50,182
Not anymore.
465
00:30:52,601 --> 00:30:55,145
Turns out they were
only ever chairs after all.
466
00:30:56,104 --> 00:31:00,275
Well, hey, maybe I've got something
467
00:31:00,359 --> 00:31:02,694
that can cheer you up.
468
00:31:10,327 --> 00:31:11,870
Does that do anything for you?
469
00:31:13,330 --> 00:31:14,623
It might.
470
00:31:15,499 --> 00:31:18,460
- Hmm.
- No. Not here.
471
00:31:19,503 --> 00:31:22,339
I will not be seen having sex
with a public servant.
472
00:31:25,550 --> 00:31:28,136
Wait, are we gonna have sex?
473
00:31:31,848 --> 00:31:33,850
Great, yeah.
474
00:31:34,810 --> 00:31:36,895
Hey, how about we...
475
00:31:36,978 --> 00:31:40,357
How about we just get these into my truck
and we get out of here, huh?
476
00:31:41,483 --> 00:31:44,986
I've got the perfect place
for you to go, uh, slumming.
477
00:31:45,821 --> 00:31:48,115
Yeah.
478
00:31:48,990 --> 00:31:50,158
Yeah.
479
00:32:12,806 --> 00:32:14,975
There was a wounded eagle.
480
00:32:16,393 --> 00:32:17,602
Ernie.
481
00:32:20,439 --> 00:32:22,399
How long have you known
about the job offer?
482
00:32:23,525 --> 00:32:24,901
I didn't think it was real.
483
00:32:24,985 --> 00:32:26,069
How long?
484
00:32:27,946 --> 00:32:29,072
Three days.
485
00:32:30,031 --> 00:32:31,908
He brought it up at the hospital.
486
00:32:40,834 --> 00:32:44,045
You know, Joe, I grew up
in a house full of secrets.
487
00:32:46,590 --> 00:32:49,634
I never knew if the nice family friend
488
00:32:49,718 --> 00:32:51,928
was about to become my new stepdad
489
00:32:52,012 --> 00:32:53,889
or if my mom was gonna pick us up
490
00:32:53,972 --> 00:32:56,033
in the middle of the night
and move us to another state
491
00:32:56,057 --> 00:32:58,894
for reasons that I still
don't fully understand.
492
00:32:58,977 --> 00:33:02,189
But when we got married
and we wrote our own vows,
493
00:33:02,814 --> 00:33:05,650
there was one that was
especially important to me.
494
00:33:06,943 --> 00:33:08,945
"I, marybeth vankeuren,
495
00:33:09,029 --> 00:33:12,324
vow to never keep secrets from you."
496
00:33:13,325 --> 00:33:14,784
And you stood there
497
00:33:14,868 --> 00:33:17,621
and you vowed it right back at me.
498
00:33:17,704 --> 00:33:19,164
And here we are.
499
00:33:21,041 --> 00:33:23,043
I didn't know it was real.
500
00:33:23,126 --> 00:33:25,837
What about ote keeley taking your gun?
501
00:33:25,921 --> 00:33:27,380
Sure knew that was real.
502
00:33:29,841 --> 00:33:30,842
Yeah.
503
00:33:31,927 --> 00:33:33,428
Yeah, I did.
504
00:33:34,679 --> 00:33:37,057
You're changing, Joe.
505
00:33:37,891 --> 00:33:39,017
You're changing.
506
00:33:39,100 --> 00:33:41,061
You know, you used to tell me everything.
507
00:33:42,103 --> 00:33:45,565
I really thought we were
in this life together.
508
00:33:45,649 --> 00:33:47,901
- We are. We are.
- Oh, yeah?
509
00:33:49,653 --> 00:33:52,822
You feeling really open with me right now?
510
00:33:52,906 --> 00:33:56,451
You feel really connected
to me right now, Joe?
511
00:34:04,501 --> 00:34:06,253
I was 12 when I decided
512
00:34:07,295 --> 00:34:08,713
this is what I wanna do.
513
00:34:10,757 --> 00:34:13,593
And here I am.
514
00:34:13,677 --> 00:34:15,512
And I love it.
515
00:34:15,595 --> 00:34:17,347
I know.
516
00:34:19,140 --> 00:34:21,726
I didn't know that job choice
was gonna force my third child
517
00:34:21,810 --> 00:34:23,728
to sleep in a crib in the closet.
518
00:34:25,063 --> 00:34:28,608
Or that my wife would have
to check the low-income box
519
00:34:28,692 --> 00:34:30,485
when filling out school applications
520
00:34:30,569 --> 00:34:35,490
or that I could put myself
and the ones that I love,
521
00:34:35,574 --> 00:34:38,410
the ones that I swore that I'd protect,
in harm's way.
522
00:34:38,493 --> 00:34:40,245
I didn't know that. I was 12.
523
00:34:40,912 --> 00:34:44,332
And everything seemed
to just make perfect sense then.
524
00:34:47,127 --> 00:34:48,420
And then...
525
00:34:50,589 --> 00:34:53,300
You know, being forced
to make that choice again now,
526
00:34:53,383 --> 00:34:57,679
knowing what I know,
seeing clearly the sacrifices
527
00:34:57,762 --> 00:35:00,015
that the ones that I love
are forced to make
528
00:35:00,098 --> 00:35:02,267
because of this job that I love,
529
00:35:02,851 --> 00:35:06,396
it's a different kind of choice, you know?
530
00:35:06,479 --> 00:35:07,606
It's a...
531
00:35:08,690 --> 00:35:10,400
Selfish choice, maybe.
532
00:35:15,947 --> 00:35:18,700
It's just a choice that I hoped
I wouldn't have to make.
533
00:35:23,163 --> 00:35:24,164
Okay.
534
00:35:28,168 --> 00:35:30,712
Anything else you want to tell me
while we're doing this?
535
00:35:30,795 --> 00:35:31,838
About what?
536
00:35:34,007 --> 00:35:35,967
About anything, Joe.
537
00:35:38,219 --> 00:35:39,512
I guess I should tell you
538
00:35:39,596 --> 00:35:44,184
that I sent a second scat sample
in to another lab.
539
00:35:44,267 --> 00:35:46,027
But technically,
that's game warden business,
540
00:35:46,102 --> 00:35:48,355
so it doesn't count against our deal.
541
00:35:48,438 --> 00:35:49,522
Okay.
542
00:35:51,483 --> 00:35:52,692
Anything else?
543
00:35:56,404 --> 00:35:58,490
I guess I, um...
544
00:35:58,573 --> 00:36:01,993
I should admit that I haven't told you...
545
00:36:05,955 --> 00:36:09,834
That I know you spent half a day
at the city clerk's office
546
00:36:09,918 --> 00:36:11,461
pulling land records.
547
00:36:12,420 --> 00:36:15,340
That is not the same... that's not...
548
00:36:22,430 --> 00:36:24,474
Call it even?
549
00:36:31,022 --> 00:36:32,482
We're in this.
550
00:36:32,565 --> 00:36:34,025
- Yeah.
- Yeah.
551
00:36:36,486 --> 00:36:37,779
I love you.
552
00:36:38,530 --> 00:36:40,281
Yeah, I love you.
553
00:36:42,909 --> 00:36:44,619
Now, while you were rummaging around
554
00:36:44,703 --> 00:36:46,204
in that clerk's office...
555
00:36:47,872 --> 00:36:49,207
You find anything?
556
00:36:52,961 --> 00:36:54,170
Look at this.
557
00:36:54,254 --> 00:36:57,799
So all of these properties were bought by
the same company in the last six months,
558
00:36:57,882 --> 00:36:59,467
red sky holdings.
559
00:37:02,387 --> 00:37:03,722
Wow.
560
00:37:05,348 --> 00:37:06,558
And this is the dates.
561
00:37:06,641 --> 00:37:08,893
Oh, that's the old Rasmussens' place.
562
00:37:08,977 --> 00:37:10,437
- Really?
- Yeah.
563
00:37:10,520 --> 00:37:13,314
- You know it?
- Yeah, hold up. Wait.
564
00:37:13,398 --> 00:37:16,401
Yeah, I think that's right here. Okay.
565
00:37:17,485 --> 00:37:18,903
- Show me.
- Okay.
566
00:37:19,612 --> 00:37:21,948
Right there.
567
00:37:22,031 --> 00:37:24,784
All right. They also bought the land
underneath the trailer park.
568
00:37:24,868 --> 00:37:26,035
Where's that?
569
00:37:28,705 --> 00:37:29,873
There.
570
00:37:31,040 --> 00:37:33,126
Where else did they scoop up land?
571
00:37:33,209 --> 00:37:35,670
Excellent question. Give me that.
572
00:37:35,754 --> 00:37:36,755
Yep.
573
00:37:37,547 --> 00:37:41,176
Okay. Here. Here.
574
00:37:43,636 --> 00:37:45,180
Uh, here.
575
00:37:45,847 --> 00:37:47,307
Here.
576
00:37:48,183 --> 00:37:49,726
See that spot in the middle?
577
00:37:50,643 --> 00:37:52,562
Bouviers' emu ranch.
578
00:37:55,690 --> 00:37:56,941
- Joe.
- Hmm?
579
00:37:58,818 --> 00:38:00,320
Is there a chance that all of this,
580
00:38:00,403 --> 00:38:03,031
that the land grab, even the murders,
581
00:38:03,114 --> 00:38:05,575
could have something to do
with the pipeline?
582
00:38:07,243 --> 00:38:12,332
Well, pipeline's being built
all the way out there,
583
00:38:12,415 --> 00:38:14,417
so it doesn't make sense
to connect it all the way
584
00:38:14,501 --> 00:38:15,960
- back through elk bend.
- Right.
585
00:38:17,295 --> 00:38:20,006
- How much did all this land cost?
- All in?
586
00:38:20,882 --> 00:38:22,509
About 13 million.
587
00:38:22,592 --> 00:38:24,010
Vvhoa.
588
00:38:24,093 --> 00:38:27,597
I mean, that's way outside
barnum's price range.
589
00:38:28,515 --> 00:38:29,557
Well...
590
00:38:31,935 --> 00:38:33,686
Not if he had help.
591
00:38:33,770 --> 00:38:34,938
Hmm...
592
00:38:37,857 --> 00:38:39,317
What about the scarletts?
593
00:38:40,568 --> 00:38:45,615
That old rasmussen property had
this custom barbed wire around it.
594
00:38:45,698 --> 00:38:47,575
The scarletts are one family
in twelve sleep
595
00:38:47,659 --> 00:38:50,119
I could think of who could afford
something like that.
596
00:38:52,163 --> 00:38:53,915
It's not airtight, but...
597
00:38:55,917 --> 00:38:58,503
Yeah, I agree. That's something.
598
00:38:59,671 --> 00:39:00,880
Yeah.
599
00:39:04,300 --> 00:39:05,385
Hmm.
600
00:39:07,595 --> 00:39:08,596
What?
601
00:39:10,974 --> 00:39:14,310
Okay, I might have a way we could find out
if you're right, but...
602
00:39:15,979 --> 00:39:16,980
Joe,
603
00:39:18,356 --> 00:39:21,401
you have got to promise to be careful.
604
00:39:22,318 --> 00:39:23,903
That's my middle name.
605
00:39:31,870 --> 00:39:34,038
There it is. That's the law firm.
606
00:39:34,122 --> 00:39:36,374
Well, I should get there
in about 20 minutes.
607
00:39:36,457 --> 00:39:39,085
- Okay.
- You be safe.
608
00:39:39,669 --> 00:39:41,004
It's not me I'm worried about.
609
00:39:41,087 --> 00:39:43,006
You know, lawyers
don't usually shoot people.
610
00:39:46,259 --> 00:39:47,260
Here we go.
611
00:39:47,343 --> 00:39:49,178
- Love you.
- Love you.
612
00:40:23,004 --> 00:40:24,839
You lost, warden?
613
00:40:26,257 --> 00:40:29,802
I'm just here to clear up
some game warden business.
614
00:40:31,971 --> 00:40:35,391
Make it quick.
We're sitting down for dinner.
615
00:41:01,167 --> 00:41:03,086
Game warden's here, boys.
616
00:41:04,712 --> 00:41:07,382
So stop talking about all them fish
you've been catching.
617
00:41:12,762 --> 00:41:14,597
What do you want, game warden?
618
00:41:15,598 --> 00:41:17,976
- We're eating.
- There was an incident the other day
619
00:41:18,059 --> 00:41:20,103
at the old rasmussen property.
620
00:41:20,728 --> 00:41:24,524
A fence was downed
and a wounded animal got through it.
621
00:41:24,607 --> 00:41:27,026
Not to mention the area
had been booby-trapped.
622
00:41:27,110 --> 00:41:29,946
Not sure how we can help you
with that, game warden.
623
00:41:37,537 --> 00:41:39,247
You want something, miss?
624
00:41:39,330 --> 00:41:41,124
The sunny days mobile home park?
625
00:41:41,207 --> 00:41:44,502
Your client bought the land underneath it
and then jacked up the rent.
626
00:41:48,881 --> 00:41:51,300
Just wanted to let you know
that that level of lease hike
627
00:41:51,384 --> 00:41:56,097
violates several Wyoming statutes
that prohibit predatory leasing tactics.
628
00:41:56,180 --> 00:41:59,142
So first, we will be filing injunctions
629
00:41:59,225 --> 00:42:00,977
to stop the evictions.
630
00:42:01,060 --> 00:42:03,021
And then we intend to file a civil suit
631
00:42:03,104 --> 00:42:04,981
against both red sky holdings
632
00:42:05,064 --> 00:42:08,943
and your client, or clients, who own it.
633
00:42:10,903 --> 00:42:13,614
So whose name should I cite in the suit?
634
00:42:14,866 --> 00:42:16,075
Well, now, little lady,
635
00:42:16,159 --> 00:42:18,953
let's just slow your roll a bit, shall we?
636
00:42:19,037 --> 00:42:21,998
You can send any of
your so-called statutes to me,
637
00:42:22,081 --> 00:42:25,418
and I'll decide if there's anything
for my client to be concerned about.
638
00:42:26,461 --> 00:42:30,339
And as far as revealing
the name of the owner,
639
00:42:30,423 --> 00:42:33,384
that you're gonna have to get
a court order for.
640
00:42:34,635 --> 00:42:36,679
I just thought we could make this easy.
641
00:42:36,763 --> 00:42:38,014
Sure you did.
642
00:42:39,015 --> 00:42:40,308
And until then,
643
00:42:41,809 --> 00:42:44,604
you be careful out there,
okay, Ms. Pickett?
644
00:42:52,070 --> 00:42:53,571
You'll never win this.
645
00:42:54,822 --> 00:42:56,324
Yeah, you might be right,
646
00:42:56,407 --> 00:42:58,826
but I can make it
hurt like hell going down.
647
00:43:05,708 --> 00:43:08,002
So explain to me why this is our problem.
648
00:43:09,045 --> 00:43:13,841
Well, if animals were needlessly suffering
649
00:43:13,925 --> 00:43:16,344
because you were too lazy
to fix your fence,
650
00:43:16,427 --> 00:43:18,471
or if people got hurt
because you booby-trapped it,
651
00:43:18,554 --> 00:43:21,891
well, then... then yeah,
it'd be your problem.
652
00:43:29,607 --> 00:43:30,983
Is that all, game warden?
653
00:43:32,318 --> 00:43:33,528
Yeah, that's all.
654
00:43:43,579 --> 00:43:44,705
I'll take this.
655
00:43:54,215 --> 00:43:55,258
Pickett!
656
00:43:56,467 --> 00:43:58,386
Is your wife a lawyer?
657
00:43:58,469 --> 00:43:59,637
Why's that?
658
00:44:00,304 --> 00:44:02,640
Red sky looking for new representation?
659
00:44:04,308 --> 00:44:06,561
I'm gonna enjoy
running all of you out of town.
660
00:44:07,436 --> 00:44:10,231
Ah, well, good luck with that.
661
00:44:11,440 --> 00:44:13,151
Oh, arlen...
662
00:44:14,402 --> 00:44:16,571
If you're trying to conceal land deals,
663
00:44:16,654 --> 00:44:18,906
probably not the smartest move
664
00:44:18,990 --> 00:44:21,576
to use the same custom barbed wire
665
00:44:21,659 --> 00:44:23,411
that you use here on this ranch.
666
00:44:27,498 --> 00:44:29,041
Whoopsie.
667
00:45:17,006 --> 00:45:18,525
- Yeah.
- Is this a good time?
668
00:45:18,549 --> 00:45:20,676
You said to call when I had something.
669
00:45:20,760 --> 00:45:22,261
Oh, no, it's fine.
670
00:45:22,345 --> 00:45:24,388
Well, this one has me baffled.
671
00:45:24,472 --> 00:45:27,516
So Iran its DNA through a local database,
672
00:45:27,600 --> 00:45:29,518
and it didn't get a hit.
673
00:45:30,728 --> 00:45:32,980
Could it be a foreign animal?
674
00:45:33,064 --> 00:45:35,399
Like, an exotic pet?
675
00:45:35,483 --> 00:45:37,235
Yeah, you know, it's possible.
676
00:45:38,027 --> 00:45:39,737
If you'd like, I could send it off
677
00:45:39,820 --> 00:45:42,031
to an international database
and see what comes back.
678
00:45:42,114 --> 00:45:44,200
Iappreciate that. Thanks.
679
00:45:46,827 --> 00:45:49,121
"Live and look like a million," huh?
680
00:46:45,845 --> 00:46:46,887
Hey.
681
00:46:48,848 --> 00:46:50,057
- Oh, my god.
- Hey.
682
00:46:50,141 --> 00:46:53,019
- Oh, my god. Are you okay?
- Hey, hey. Yeah, I'm all right.
683
00:46:53,102 --> 00:46:54,729
- Joe.
- I'm all right.
684
00:46:55,771 --> 00:46:57,189
Well, it's, um...
685
00:46:59,775 --> 00:47:01,902
It's definitely the scarletts.
686
00:47:02,611 --> 00:47:05,031
Those assholes. Ugh!
687
00:47:05,781 --> 00:47:07,616
What happened?
688
00:47:08,326 --> 00:47:10,244
Ah. Yeah, I'm all right.
689
00:47:10,328 --> 00:47:11,495
It was stupid.
690
00:47:11,579 --> 00:47:14,749
I promise, anything you want to say to me,
I'm already saying it.
691
00:47:14,832 --> 00:47:16,375
I'm already saying it to myself.
692
00:47:16,459 --> 00:47:18,419
Joe, we got to call
sheriff barnum right now.
693
00:47:18,502 --> 00:47:20,463
They cannot do this.
694
00:47:20,546 --> 00:47:23,007
You are an officer of the state,
for god's sake.
695
00:47:23,090 --> 00:47:25,092
Yes, they can do this,
696
00:47:25,176 --> 00:47:27,261
because barnum's not gonna do anything.
697
00:47:29,388 --> 00:47:31,307
If they killed me, I'm pretty sure
698
00:47:31,390 --> 00:47:33,976
no one would have looked
into that too closely either.
699
00:47:34,060 --> 00:47:36,228
Just like no one really cared
when ote died,
700
00:47:36,312 --> 00:47:39,648
- no one really cared about the outfitters.
- Okay.
701
00:47:41,859 --> 00:47:45,488
But I'll tell you what,
they pushed the wrong guy this time.
702
00:47:46,405 --> 00:47:48,491
- Hey.
- They pushed the wrong guy this time.
703
00:47:48,574 --> 00:47:50,094
They pushed the wrong guy this time...
704
00:47:50,159 --> 00:47:53,454
Joe, the important thing is,
you are home and you are okay.
705
00:47:53,537 --> 00:47:54,914
- Yeah.
- Joe.
706
00:47:54,997 --> 00:47:56,248
Yeah.
707
00:47:57,958 --> 00:48:00,795
You're home and you're okay.
708
00:48:00,878 --> 00:48:02,588
- Hmm.
- Joe.
709
00:48:08,219 --> 00:48:09,470
Yeah.
710
00:48:13,265 --> 00:48:15,142
I just have all these details.
711
00:48:16,894 --> 00:48:19,105
I just can't stop 'em
spinning around in my head.
712
00:48:19,855 --> 00:48:21,816
Ote keeley, cooler.
713
00:48:22,650 --> 00:48:24,276
Outfitter murders.
714
00:48:25,820 --> 00:48:30,408
Clyde lidgard, the photograph,
the pipeline, the land grabs.
715
00:48:30,491 --> 00:48:32,371
It's like I have all these pieces
to the puzzle,
716
00:48:32,410 --> 00:48:34,620
and I just can't fit 'em together.
717
00:48:38,791 --> 00:48:41,669
- I just wish I was smarter.
- Joe.
718
00:48:41,752 --> 00:48:44,880
There's just some piece to this
that I'm just not seeing.
719
00:48:44,964 --> 00:48:46,298
I just can't.
720
00:48:48,717 --> 00:48:50,010
I just can't see it.
721
00:48:50,803 --> 00:48:52,346
Hey.
722
00:48:52,430 --> 00:48:53,889
I just can't see it.
723
00:48:54,932 --> 00:48:56,016
I can't see it.
724
00:48:56,976 --> 00:48:58,477
I just can't.
725
00:49:21,459 --> 00:49:22,460
Willie.
726
00:49:25,212 --> 00:49:26,380
Rosie.
727
00:49:30,926 --> 00:49:32,219
Hippity hop.
728
00:49:33,679 --> 00:49:35,681
Come get your food, little fella.
729
00:49:47,568 --> 00:49:49,695
Where are you guys?
730
00:49:52,615 --> 00:49:53,866
There you go.
731
00:49:55,284 --> 00:49:57,161
Willie, don't eat too much.
732
00:49:59,788 --> 00:50:01,957
It's Sheridan.
733
00:50:02,041 --> 00:50:03,250
Right?
734
00:50:03,334 --> 00:50:06,295
Don't worry. I'm a friend of your dad's.
735
00:50:08,005 --> 00:50:09,882
You got some secrets.
736
00:50:09,965 --> 00:50:12,092
Got some little friends in the woodpile.
737
00:50:13,219 --> 00:50:14,303
Don't you?
738
00:50:15,596 --> 00:50:17,139
I've been watching you.
739
00:50:19,141 --> 00:50:20,684
I've seen you feeding 'em.
740
00:50:21,769 --> 00:50:24,563
Hey, do your mom and dad know
about your friends in the woodpile?
741
00:50:29,193 --> 00:50:30,611
Good.
742
00:50:30,694 --> 00:50:32,738
Whew. That's good.
743
00:50:32,821 --> 00:50:34,740
You should just keep it to yourself.
744
00:50:35,783 --> 00:50:39,370
Because I know the people
that killed ote keeley.
745
00:50:40,204 --> 00:50:43,999
And those people,
they want to kill everybody
746
00:50:44,083 --> 00:50:46,252
who knows about those little critters.
747
00:50:49,338 --> 00:50:50,506
I'll tell you what.
748
00:50:51,840 --> 00:50:53,259
I'll make you a deal.
749
00:50:54,552 --> 00:50:56,262
I won't tell them
750
00:50:57,221 --> 00:50:59,265
that you know about these critters
751
00:51:00,015 --> 00:51:02,268
if you don't talk about them
to anybody else.
752
00:51:02,351 --> 00:51:05,521
You think you can do that?
It'll be our little secret.
753
00:51:07,815 --> 00:51:08,816
Okay?
754
00:51:11,735 --> 00:51:12,778
But...
755
00:51:16,782 --> 00:51:18,242
If you do tell your dad
756
00:51:19,702 --> 00:51:22,997
or your mom or your little sister
757
00:51:24,248 --> 00:51:26,208
or even your stupid little doll,
758
00:51:27,626 --> 00:51:29,503
those people are gonna come back here,
759
00:51:30,629 --> 00:51:33,674
and they'll kill you with an ax.
760
00:51:35,843 --> 00:51:38,929
They'll chop you up
into little bitty pieces
761
00:51:39,013 --> 00:51:40,723
while you're sleeping in your bed.
762
00:51:41,640 --> 00:51:43,601
We don't want that to happen, do we?
763
00:51:44,768 --> 00:51:48,147
Now, the bad news
is that your little pets,
764
00:51:49,231 --> 00:51:50,566
they're gonna go to heaven.
765
00:51:50,649 --> 00:51:52,526
But you and your family don't have to
766
00:51:52,610 --> 00:51:54,486
as long as you keep your mouth shut.
767
00:51:56,572 --> 00:51:57,865
Understand, darling?
768
00:51:59,617 --> 00:52:01,869
Mm-hmm. Can you smile for me?
769
00:52:04,246 --> 00:52:07,458
Come on, big smile, big smile.
770
00:52:09,710 --> 00:52:10,753
Good.
771
00:52:11,670 --> 00:52:13,839
Run along. Probably past your bedtime.
52192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.