All language subtitles for Joe.Pickett.S01E05.1080p.BluRay.x265-RARBG[eztv.re]t

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,559 --> 00:00:20,562 Pulled from the wreckage of Clyde lidgard's trailer. 2 00:00:20,646 --> 00:00:23,649 I mean, in what world did you think it was okay 3 00:00:23,732 --> 00:00:25,150 to break into Clyde's trailer? 4 00:00:25,234 --> 00:00:26,401 The door was unlocked. 5 00:00:26,485 --> 00:00:27,861 What? 6 00:00:27,945 --> 00:00:31,865 I had a feeling about something and just wanted to take a look. 7 00:00:31,949 --> 00:00:34,743 Oh, well, if Joe pickett had a feeling, 8 00:00:34,826 --> 00:00:36,453 then by all means. 9 00:00:37,496 --> 00:00:39,289 And what exactly did you find? 10 00:00:40,874 --> 00:00:43,961 The place went up in flames before we had the chance to see anything. 11 00:00:44,044 --> 00:00:45,837 Hmm. 12 00:00:45,921 --> 00:00:48,924 And how convenient that both of you 13 00:00:49,007 --> 00:00:52,928 just happened to be outside when the explosion happened? 14 00:00:53,011 --> 00:00:55,389 Yes. Thankfully, we were. 15 00:00:55,973 --> 00:00:57,641 I saw brake lights. 16 00:00:57,724 --> 00:00:59,643 Somebody else was there. 17 00:01:00,227 --> 00:01:01,270 Really? 18 00:01:03,230 --> 00:01:04,523 And there any witnesses? 19 00:01:04,606 --> 00:01:06,608 Yeah. Me. 20 00:01:07,276 --> 00:01:08,527 Like I said. 21 00:01:10,487 --> 00:01:14,449 You know what, pickett? I'm not asking you anymore. 22 00:01:14,533 --> 00:01:18,120 The next time I find you some place you shouldn't be, 23 00:01:18,203 --> 00:01:20,539 I am taking you to jail. 24 00:01:23,083 --> 00:01:24,209 And you too. 25 00:01:43,228 --> 00:01:46,106 I keep wondering how far up the chain this thing goes. 26 00:01:46,189 --> 00:01:49,109 You think sheriff barnum is in on all this? 27 00:01:50,485 --> 00:01:52,404 This is all getting way too dangerous. 28 00:01:52,487 --> 00:01:53,488 I agree. 29 00:01:54,072 --> 00:01:57,409 Which is why I think you should distance yourself from it. 30 00:01:57,492 --> 00:02:00,454 Maybe tell Nate that you can't represent him. 31 00:02:01,163 --> 00:02:02,623 - Me? - Mm-hmm. 32 00:02:03,206 --> 00:02:05,375 - What about you? - What about me? 33 00:02:05,459 --> 00:02:08,295 Clyde lidgard has a photo of you. 34 00:02:08,378 --> 00:02:10,058 You're in the middle of this thing somehow, 35 00:02:10,130 --> 00:02:12,090 - whether you like it or not. - Exactly! 36 00:02:12,174 --> 00:02:15,427 There is a murderer out there who killed someone in our backyard. 37 00:02:16,386 --> 00:02:18,805 How can we defend ourselves if we don't know who? 38 00:02:18,889 --> 00:02:20,349 Or... or why? 39 00:02:20,432 --> 00:02:22,809 We're not gonna be safe until we know the truth, 40 00:02:22,893 --> 00:02:25,413 and right now, I seem to be the only one who's even looking for it. 41 00:02:25,437 --> 00:02:26,813 You know who knew the truth, Joe? 42 00:02:26,897 --> 00:02:28,315 - Who? - Ote keeley. 43 00:02:28,398 --> 00:02:30,359 You know who else? Clyde lidgard. 44 00:02:30,442 --> 00:02:31,652 Maybe in this case, 45 00:02:31,735 --> 00:02:33,695 knowing the truth gets you killed. 46 00:02:38,492 --> 00:02:41,662 We can't be taking chances like that. 47 00:02:41,745 --> 00:02:44,206 So what, we just pretend like we're safe? 48 00:02:44,289 --> 00:02:45,582 Hope for the best? 49 00:02:51,546 --> 00:02:52,826 You know, when I was growing up, 50 00:02:52,881 --> 00:02:56,093 I promised myself I would do a betterjob 51 00:02:56,176 --> 00:02:58,804 raising my kids than my mom did raising us. 52 00:03:00,597 --> 00:03:03,100 You know who would have been left to raise our kids 53 00:03:03,183 --> 00:03:04,810 if we died last night? 54 00:03:05,602 --> 00:03:06,687 My mom. 55 00:03:15,529 --> 00:03:17,569 Joe, you just might have to make peace with the fact 56 00:03:17,614 --> 00:03:20,534 that you'll never know what ote was trying to tell you. 57 00:03:20,617 --> 00:03:23,328 Whatever he had to say got him killed. 58 00:03:23,995 --> 00:03:26,623 And if we knew it, it could get us killed too. 59 00:03:33,839 --> 00:03:35,549 We're here, so... 60 00:03:47,728 --> 00:03:49,604 They were frontiersmen. 61 00:03:52,315 --> 00:03:54,067 They were outdoorsmen. 62 00:03:56,153 --> 00:03:59,531 And they will pass into the gates of heaven 63 00:04:00,198 --> 00:04:03,577 wearing the majestic colors of the Denver broncos. 64 00:04:03,660 --> 00:04:05,829 The throwback orange and blue 65 00:04:05,912 --> 00:04:08,039 of the '70s and '80s, of course. 66 00:04:08,707 --> 00:04:12,419 So on this day, let us celebrate these men's lives 67 00:04:12,502 --> 00:04:14,254 and take them with us in our heart. 68 00:04:14,921 --> 00:04:16,173 Amen. 69 00:04:16,256 --> 00:04:17,591 Amen. 70 00:04:31,480 --> 00:04:34,524 Like to see the repo man come take ote's truck now. 71 00:04:48,872 --> 00:04:50,040 What's up, man? 72 00:04:50,123 --> 00:04:52,843 - I'm sorry about your cousin. - Yeah. Glad you took the bastard out. 73 00:04:52,876 --> 00:04:55,170 You bet. My pleasure. 74 00:04:55,253 --> 00:04:58,215 Clyde lidgard, he was a troubled man. 75 00:04:58,298 --> 00:04:59,901 I'm just sorry I didn't get up there sooner. 76 00:04:59,925 --> 00:05:01,885 I could've stopped the whole thing from happening. 77 00:05:03,386 --> 00:05:05,555 Oh. Y'all excuse me. 78 00:05:10,393 --> 00:05:12,020 - Hey. - Hey. 79 00:05:12,854 --> 00:05:15,524 I heard about lidgard's trailer blowing up. 80 00:05:15,607 --> 00:05:17,025 - Hmm. - Jesus. 81 00:05:17,984 --> 00:05:19,653 I'm just glad that you're all right. 82 00:05:21,154 --> 00:05:22,989 - I appreciate that. - Mm-hmm. 83 00:05:24,032 --> 00:05:26,368 So it's every last one of us, hmm? 84 00:05:27,035 --> 00:05:28,328 How can they do this? 85 00:05:40,006 --> 00:05:41,675 Bye, daddy. 86 00:05:47,472 --> 00:05:49,182 Come on, April. Let's get. 87 00:05:51,101 --> 00:05:52,936 April, enough. 88 00:05:54,980 --> 00:05:56,982 I said knock this shit off. 89 00:05:57,065 --> 00:05:58,358 Let's go. 90 00:05:58,441 --> 00:06:00,694 You listen to me when I talk to you. 91 00:06:12,539 --> 00:06:15,750 Get in the car. What are you doing? Don't look at me like that. 92 00:06:15,834 --> 00:06:18,295 - Don't give me that attitude. - Jeannie. Hey. 93 00:06:19,004 --> 00:06:20,547 Hey, Jeannie, need a hand? 94 00:06:21,381 --> 00:06:24,050 Uh, if you want, April could come to our house this afternoon. 95 00:06:24,134 --> 00:06:25,719 We don't have anything going on. 96 00:06:25,802 --> 00:06:29,180 - Don't you dare judge me. - I'm not. Jeannie, I'm not. 97 00:06:29,264 --> 00:06:32,100 My husband's dead, I'm getting kicked out of my house, 98 00:06:32,183 --> 00:06:34,144 and I got 30 bucks in my pocket, 99 00:06:34,227 --> 00:06:36,146 and you want to help? 100 00:06:37,188 --> 00:06:38,815 Help me keep my home. 101 00:06:40,066 --> 00:06:43,320 Next week, April and me are gonna be living out of my car. 102 00:06:44,321 --> 00:06:46,072 So the eviction's going through? 103 00:06:48,783 --> 00:06:51,119 Whole trailer park got sold out from under us 104 00:06:51,202 --> 00:06:52,954 about three months back. 105 00:06:53,038 --> 00:06:54,247 Some new owner. 106 00:06:54,331 --> 00:06:56,207 And they're evicting all of you? 107 00:06:56,291 --> 00:06:57,834 No, we own our home. 108 00:06:58,877 --> 00:07:01,379 We don't own the land under it. We rent that. 109 00:07:02,172 --> 00:07:04,299 How's it legal for them to Jack up our rent 110 00:07:04,382 --> 00:07:06,217 and steal our houses from us? 111 00:07:06,301 --> 00:07:08,762 It isn't... well, it shouldn't be. 112 00:07:09,888 --> 00:07:12,849 Ote promised me he was taking care of all this. 113 00:07:12,933 --> 00:07:14,935 Said he had it all worked out. 114 00:07:15,018 --> 00:07:17,338 What do you mean he had it worked out? Worked out with who? 115 00:07:17,896 --> 00:07:19,064 Never said. 116 00:07:19,814 --> 00:07:21,691 I know it was sketchy. 117 00:07:22,317 --> 00:07:24,986 You ask me, it's this land nonsense got him killed. 118 00:07:25,070 --> 00:07:29,074 Not some bullshit antler robbery or whatever. 119 00:07:30,825 --> 00:07:31,993 So you're... 120 00:07:32,077 --> 00:07:34,579 You're some kind of lawyer, ain't you? 121 00:07:36,164 --> 00:07:39,459 You think that maybe you can help me keep my house? 122 00:07:42,337 --> 00:07:45,215 I just... I don't think I can get involved. 123 00:07:47,258 --> 00:07:48,593 I'm sorry. 124 00:07:49,552 --> 00:07:51,262 I'm... I'm just worried... 125 00:07:53,765 --> 00:07:55,308 Jeannie. Jeannie, Jeannie. 126 00:08:01,731 --> 00:08:03,108 I'll look into it, okay? 127 00:08:04,234 --> 00:08:05,485 I'll look into it. 128 00:08:09,072 --> 00:08:10,240 Let's just... 129 00:08:11,116 --> 00:08:13,410 Just keep it between us, all right? 130 00:08:18,665 --> 00:08:19,916 It's okay. 131 00:08:23,378 --> 00:08:24,546 Hey, April. 132 00:08:25,922 --> 00:08:28,508 Come see your horse whenever you want, all right? 133 00:08:28,591 --> 00:08:30,135 He really misses you. 134 00:08:31,469 --> 00:08:33,096 All right, y'all. 135 00:08:34,180 --> 00:08:36,516 Thank you. 136 00:08:44,607 --> 00:08:46,943 Have you heard anything about someone buying out the land 137 00:08:47,027 --> 00:08:48,820 from underneath the trailer park? 138 00:08:51,489 --> 00:08:52,907 No. Why? 139 00:08:54,117 --> 00:08:56,661 Just something Jeannie keeley told me. 140 00:08:58,038 --> 00:09:00,707 Apparently, she and the rest of the tenants are being evicted. 141 00:09:00,790 --> 00:09:03,334 New owner. 142 00:09:04,252 --> 00:09:06,087 - Rough timing. - I know. 143 00:09:06,171 --> 00:09:07,255 Man. 144 00:09:09,591 --> 00:09:11,718 Maybe I was a little harsh earlier. 145 00:09:11,801 --> 00:09:13,720 No, you were right. 146 00:09:14,512 --> 00:09:17,932 I want to make sure that I'm around to watch our girls grow up, 147 00:09:18,016 --> 00:09:20,226 walk 'em down the aisle someday. 148 00:09:22,979 --> 00:09:24,522 You were right, marybeth. 149 00:09:25,940 --> 00:09:28,359 I'll quit looking into these murders. 150 00:09:28,985 --> 00:09:30,653 It's time to drop this. 151 00:09:32,739 --> 00:09:35,909 Okay. And I'll quit Nate's case. 152 00:09:36,409 --> 00:09:39,079 Okay. Good. 153 00:09:41,164 --> 00:09:43,958 Nothing but game warden business from now on. 154 00:09:44,959 --> 00:09:46,044 Yeah. 155 00:09:58,181 --> 00:10:00,433 How do they eat if no one feeds them? 156 00:10:00,934 --> 00:10:02,852 Well, they're predators. 157 00:10:02,936 --> 00:10:06,147 So when they're outside, they hunt their prey from the sky. 158 00:10:06,231 --> 00:10:10,276 Sort of stinks for the little animals on the ground, doesn't it? 159 00:10:10,360 --> 00:10:12,612 You'd think so, but predators and pre y, 160 00:10:12,695 --> 00:10:14,114 they help each other in a way. 161 00:10:14,989 --> 00:10:19,119 You see, e very animal has something special, 162 00:10:19,202 --> 00:10:21,871 born with something that lets them thrive. 163 00:10:23,248 --> 00:10:24,457 Like secret powers? 164 00:10:24,541 --> 00:10:26,876 Yeah, kind of like that. 165 00:10:26,960 --> 00:10:30,213 Prey, they have evasive maneuvers, camouflage. 166 00:10:30,839 --> 00:10:34,843 And the more predators can force them to practice protecting themselves, 167 00:10:34,926 --> 00:10:37,470 the tougher and safer they become over time. 168 00:10:37,554 --> 00:10:39,889 And that, in turn, forces the predators 169 00:10:39,973 --> 00:10:41,432 to get better at hunting. 170 00:10:41,516 --> 00:10:43,518 So they push each other to be better. 171 00:10:44,227 --> 00:10:48,148 Which ones are people, predators or prey? 172 00:10:50,150 --> 00:10:52,777 That depends on the person, I guess. 173 00:10:52,861 --> 00:10:55,155 Probably the situation too. 174 00:10:55,238 --> 00:10:57,782 What's nice about the natural world 175 00:10:57,866 --> 00:10:59,409 is falcons can't pretend 176 00:10:59,492 --> 00:11:02,120 to be anything besides what they are, predators. 177 00:11:03,413 --> 00:11:04,706 But people are different. 178 00:11:05,707 --> 00:11:07,876 You never know which they truly are at first. 179 00:11:08,835 --> 00:11:10,253 That takes time. 180 00:11:11,337 --> 00:11:12,881 They're treating you okay? 181 00:11:12,964 --> 00:11:14,883 Not being rough with you or anything, right? 182 00:11:14,966 --> 00:11:16,301 I've seen worse. 183 00:11:19,971 --> 00:11:21,222 Look, I have bad news, 184 00:11:21,306 --> 00:11:23,106 so I'm just gonna come out with it, all right? 185 00:11:25,059 --> 00:11:26,978 I haven't practiced law in years. 186 00:11:28,688 --> 00:11:30,815 And when I did, it was mostly... 187 00:11:31,691 --> 00:11:35,612 Wills and contracts. 188 00:11:35,695 --> 00:11:37,447 It was nothing like this. 189 00:11:39,866 --> 00:11:42,452 Nate, you need a real defense attorney. 190 00:11:43,119 --> 00:11:47,498 Someone with resources and experience. 191 00:11:51,669 --> 00:11:53,838 I'm fighting for my life here! 192 00:11:55,465 --> 00:11:56,549 Yeah. 193 00:11:58,593 --> 00:11:59,677 You are. 194 00:12:00,428 --> 00:12:03,556 I'm just not your best chance of getting out of here. 195 00:12:05,808 --> 00:12:08,436 I get it. They scared you. 196 00:12:10,688 --> 00:12:13,274 There's a lot of pain in this world, marybeth. 197 00:12:14,567 --> 00:12:16,778 A lot of cruelty, a lot of injustice. 198 00:12:18,947 --> 00:12:20,865 And most people don't have the courage 199 00:12:20,949 --> 00:12:22,367 to look at it straight. 200 00:12:23,743 --> 00:12:25,662 They just act like they don't see it. 201 00:12:28,122 --> 00:12:29,457 But you, 202 00:12:31,084 --> 00:12:32,418 you're here. 203 00:12:33,795 --> 00:12:35,797 You're right here, marybeth. 204 00:12:39,592 --> 00:12:41,261 And that's 'cause you're a fighter. 205 00:12:44,347 --> 00:12:46,349 And I see it. I see it all in you. 206 00:12:49,102 --> 00:12:50,186 Because I'm a fighter too. 207 00:12:58,987 --> 00:13:00,863 Jeannie keeley thinks ote might've been killed 208 00:13:00,947 --> 00:13:02,907 because of some sort of land dispute. 209 00:13:06,202 --> 00:13:09,163 Now that's something that your lawyer can look into for you. 210 00:13:15,295 --> 00:13:16,963 I'm sorry. 211 00:13:28,516 --> 00:13:30,518 The keeleys, they... 212 00:13:30,601 --> 00:13:32,645 They live near elk bend valley, right? 213 00:13:34,147 --> 00:13:35,148 Yeah. 214 00:13:36,858 --> 00:13:38,443 This might be nothing, but, uh... 215 00:13:40,361 --> 00:13:42,780 I saw this group of men once 216 00:13:42,864 --> 00:13:45,658 in the woods in that area holding maps. 217 00:13:45,742 --> 00:13:47,452 They were acting funny. 218 00:13:47,535 --> 00:13:49,537 What does "acting funny" mean to you? 219 00:13:50,955 --> 00:13:53,041 Like they didn't want me to see their faces. 220 00:13:54,167 --> 00:13:55,835 I couldn't make out what they were doing, 221 00:13:55,918 --> 00:13:58,588 but they weren't dressed for camping or hunting. 222 00:14:18,941 --> 00:14:20,443 Hey, Joe. 223 00:14:20,526 --> 00:14:23,112 I just wanted to wish you well out there tomorrow. 224 00:14:23,196 --> 00:14:25,907 You know, lopened hunting season for 23 years, 225 00:14:25,990 --> 00:14:29,744 and I w tell you something, I crapped my pants every one of 'em. 226 00:14:30,495 --> 00:14:32,872 Don't worry. You're gonna do great. 227 00:14:47,553 --> 00:14:50,139 ”Don't be chained to a desk, 228 00:14:50,223 --> 00:14:52,558 machine, or store counter. 229 00:14:53,393 --> 00:14:58,272 Prepare for a career in conservation and ecology." 230 00:14:59,440 --> 00:15:01,067 You promised me. 231 00:15:01,150 --> 00:15:04,445 You said that you would never drive them when you were like this! 232 00:15:04,529 --> 00:15:06,239 Now just look at you! 233 00:15:16,249 --> 00:15:18,876 "Live the outdoor life you love 234 00:15:19,585 --> 00:15:21,963 as a game warden. 235 00:15:23,047 --> 00:15:24,882 Sleep under pines. 236 00:15:26,384 --> 00:15:28,886 Catch your breakfast from icy streams. 237 00:15:31,639 --> 00:15:34,392 Live and look like a million." 238 00:15:40,940 --> 00:15:42,859 That's what I'm gonna be when I grow up. 239 00:15:43,443 --> 00:15:45,361 A game warden. 240 00:15:49,907 --> 00:15:51,742 Me too. 241 00:15:53,494 --> 00:15:55,496 I want to go where you go. 242 00:15:57,373 --> 00:15:58,666 Then we'll both go. 243 00:16:57,725 --> 00:17:00,561 J” Paul and Silas bound in jail j” 244 00:17:00,645 --> 00:17:03,314 j” had no money for to go their bail j” 245 00:17:03,397 --> 00:17:06,526 j” keep your eyes on the pn'ze, hold on... j” 246 00:17:07,985 --> 00:17:09,320 Excuse me. 247 00:17:11,405 --> 00:17:13,157 Could I see a copy of the sales records 248 00:17:13,241 --> 00:17:15,868 for the land underneath sunny days mobile home park? 249 00:17:15,952 --> 00:17:20,206 Hmm, we don't really file land sales by business names like that. 250 00:17:20,289 --> 00:17:22,708 Oh, okay. But how do you file them? 251 00:17:23,751 --> 00:17:26,379 We just sort of put 'em in a big pile... 252 00:17:27,421 --> 00:17:28,631 Like that. 253 00:17:30,591 --> 00:17:31,926 I mean, for now. 254 00:17:33,427 --> 00:17:34,554 Right. 255 00:17:35,596 --> 00:17:37,640 Looks good to me. 256 00:17:37,723 --> 00:17:39,559 Enjoy yourselves. 257 00:17:39,642 --> 00:17:42,436 J” hold on j” 258 00:17:42,520 --> 00:17:45,106 -j” hold on j” -j” hold on j” 259 00:17:45,189 --> 00:17:47,733 -j” hold on j” -j” hold on j” 260 00:17:47,817 --> 00:17:50,695 j” keep your eyes on the pn'ze j” 261 00:17:50,778 --> 00:17:52,863 j” hold on j” 262 00:17:52,947 --> 00:17:53,948 sorry. 263 00:17:54,031 --> 00:17:56,200 J” well, the only chains we can stand j” 264 00:17:56,284 --> 00:17:58,369 quick check, and I'll be on my way. 265 00:17:58,452 --> 00:18:01,789 J” are the chains of hand in hand keep your eyes on the pn'ze j” 266 00:18:01,872 --> 00:18:04,208 j” hold on j” 267 00:18:04,292 --> 00:18:07,169 j” got my hand on the freedom plow j” 268 00:18:07,253 --> 00:18:09,964 j” wouldn't take nothing for my journey now j” 269 00:18:10,047 --> 00:18:12,758 j” keep your eyes on the pn'ze j” 270 00:18:12,842 --> 00:18:15,553 j” hold on j” 271 00:18:15,636 --> 00:18:18,556 -j” hold on j” -j” hold on j” 272 00:18:18,639 --> 00:18:21,183 -j” hold on j” -j” hold on j” 273 00:18:21,267 --> 00:18:23,769 j” keep your eyes on the pn'ze j” 274 00:18:23,853 --> 00:18:25,730 j” hold on j” 275 00:18:25,813 --> 00:18:27,523 ooh. 276 00:18:27,607 --> 00:18:29,358 - Hello. - Hello. 277 00:18:29,442 --> 00:18:30,776 Ladies. 278 00:18:30,860 --> 00:18:34,530 Is this real or, like, a stripper thing? 279 00:18:34,614 --> 00:18:37,033 He's a game warden, not a cop. 280 00:18:39,660 --> 00:18:40,995 Thanks. 281 00:18:41,078 --> 00:18:44,832 Are there strippers in game warden uniforms? 282 00:18:45,458 --> 00:18:47,376 I honestly wouldn't know. 283 00:18:48,502 --> 00:18:49,670 Okay. 284 00:18:50,504 --> 00:18:53,215 Pace yourselves. 285 00:18:53,299 --> 00:18:54,967 - We will. - Have fun. 286 00:18:59,805 --> 00:19:02,558 -J” hold on j” -j” hold on j” 287 00:19:02,642 --> 00:19:04,977 -j” hold on j” -j” hold on j” 288 00:19:05,061 --> 00:19:07,688 j” keep your eyes on the pn'ze j” 289 00:19:07,772 --> 00:19:09,690 j” hold on j” 290 00:19:14,070 --> 00:19:16,280 called animal rescue about an hour ago. 291 00:19:16,947 --> 00:19:19,116 Must've got caught up in this new barbed wire. 292 00:19:20,242 --> 00:19:23,579 - Huh. - This used to be the Rasmussens' property. 293 00:19:23,663 --> 00:19:25,998 I've been hunting these woods for 30 years. 294 00:19:26,082 --> 00:19:29,043 Now someone else buys it and closes it off to hunting. 295 00:19:29,752 --> 00:19:31,003 I don't know. 296 00:19:31,087 --> 00:19:33,339 Not too neighborly, if you ask me. 297 00:19:33,422 --> 00:19:36,592 Right. Barbed wire is custom. 298 00:19:36,676 --> 00:19:39,095 That is not factory-made. 299 00:19:39,178 --> 00:19:40,596 - Oh, yeah? - Mmm. 300 00:19:40,680 --> 00:19:42,807 - Sounds expensive. - It is. 301 00:19:44,350 --> 00:19:46,268 - All right. How we doing? - Hey, how you doing? 302 00:19:46,352 --> 00:19:47,395 How are you? Hey. 303 00:20:37,278 --> 00:20:39,280 If you distract him, I'm gonna... 304 00:20:39,363 --> 00:20:41,115 - Just distract him. - Yeah. 305 00:20:41,198 --> 00:20:43,826 Whoo! Whoo! 306 00:20:50,708 --> 00:20:51,792 Hey, birdie. 307 00:20:51,876 --> 00:20:53,836 - Hey, hey, over here. - Just easy. 308 00:21:10,144 --> 00:21:12,980 - You're, ah, bleeding. - Uh... 309 00:21:14,064 --> 00:21:15,608 Sharp beak. 310 00:21:17,276 --> 00:21:22,281 Doing it all wrong. Move your arms a bunch. I'll do the rest. 311 00:21:23,532 --> 00:21:24,825 Okay. 312 00:21:25,576 --> 00:21:26,744 Come on. 313 00:21:58,609 --> 00:21:59,693 Well, 314 00:22:00,611 --> 00:22:02,238 what a nice surprise, 315 00:22:02,321 --> 00:22:04,740 opening the door and finding you, deputy. 316 00:22:05,741 --> 00:22:09,245 It's not a social visit, unfortunately. 317 00:22:09,328 --> 00:22:11,622 I'm here to follow up on a tip. 318 00:22:11,705 --> 00:22:15,084 Trying to locate some stolen property from your previous home. 319 00:22:15,167 --> 00:22:17,461 You mean my ex-fiancé's home. 320 00:22:18,879 --> 00:22:20,214 Do you know anything about that? 321 00:22:21,131 --> 00:22:23,467 God, who cares about some stupid chairs? 322 00:22:25,678 --> 00:22:29,181 - Hmm. - You didn't say anything about chairs. 323 00:22:29,265 --> 00:22:31,934 See, the thing about these chairs 324 00:22:32,560 --> 00:22:34,645 is they're $20,000 each, 325 00:22:34,728 --> 00:22:36,146 and there's two of 'em. 326 00:22:36,230 --> 00:22:38,274 At that price, whoever took them, 327 00:22:38,357 --> 00:22:40,734 well, that would be considered grand larceny. 328 00:22:40,818 --> 00:22:44,071 I handpicked those chairs. Those are my chairs. 329 00:22:45,197 --> 00:22:47,491 You're lucky that you're so damn attractive. 330 00:22:48,742 --> 00:22:51,662 Othennise, I'd probably have to haul you in right now. 331 00:22:52,788 --> 00:22:54,039 Damn. 332 00:22:55,082 --> 00:22:59,169 Maybe we could just bring them back, hmm? 333 00:22:59,253 --> 00:23:01,463 Say they were in storage or something. 334 00:23:02,256 --> 00:23:05,968 What do you think? I could use the long drive. 335 00:23:06,051 --> 00:23:08,679 Give me a chance to get a good look at those, uh... 336 00:23:09,763 --> 00:23:11,682 $20,000 chairs. 337 00:23:15,644 --> 00:23:16,729 Well... 338 00:23:17,980 --> 00:23:20,065 I'm watching my daughter's children 339 00:23:20,149 --> 00:23:22,818 till she gets home, so I can't right now, but... 340 00:23:24,278 --> 00:23:26,697 - Okay. - I'm free tonight. 341 00:23:31,493 --> 00:23:32,620 Well, then. 342 00:23:35,080 --> 00:23:37,750 I'll, uh, pick you up at 8:00. 343 00:23:48,177 --> 00:23:49,386 Who are you? 344 00:23:49,470 --> 00:23:52,222 Taylor maldonado, wind river animal rescue. 345 00:23:52,306 --> 00:23:54,725 Ernie here came from our rehab. 346 00:23:54,808 --> 00:23:56,727 Looks like he's got to come back. 347 00:23:56,810 --> 00:23:59,855 Oh, you got a rehab facility on the reservation? 348 00:24:00,606 --> 00:24:01,899 Yeah. 349 00:24:01,982 --> 00:24:04,985 It's a lot better than the one that you guys have in Cheyenne. 350 00:24:05,069 --> 00:24:06,278 And I should know. 351 00:24:06,362 --> 00:24:10,616 I was the game biologist there until thatjerk-wad les etbauer took over. 352 00:24:10,699 --> 00:24:12,242 You're not a fan? 353 00:24:12,326 --> 00:24:14,787 Yeah, let's just say 354 00:24:15,454 --> 00:24:19,124 he and I didn't see eye to eye on the value of my skin tone. 355 00:24:19,208 --> 00:24:21,794 So I created my own rehab on the res. 356 00:24:22,378 --> 00:24:24,046 We may not be as high-tech, 357 00:24:24,129 --> 00:24:26,548 but we sure care more than you guys do. 358 00:24:28,968 --> 00:24:30,469 Present company excepted. 359 00:24:31,512 --> 00:24:32,554 Maybe. 360 00:24:34,139 --> 00:24:37,851 You think you'd be able to do an independent analysis of a scat sample? 361 00:24:37,935 --> 00:24:39,975 Yeah, but why wouldn't you just send it to Cheyenne? 362 00:24:40,646 --> 00:24:43,691 Last sample I sent to Cheyenne, uh... 363 00:24:44,400 --> 00:24:45,943 Let's just say it went missing. 364 00:24:46,819 --> 00:24:49,196 I wouldn't mind keeping a low profile on this. 365 00:24:49,279 --> 00:24:52,324 Ah, so you want me to play name that shit? 366 00:24:52,825 --> 00:24:54,368 Well, if you could. 367 00:24:55,577 --> 00:24:56,829 Would it piss off your boss? 368 00:24:57,705 --> 00:24:59,164 If he knew. 369 00:24:59,248 --> 00:25:00,457 Then I'm in. 370 00:25:07,089 --> 00:25:08,841 Thanks for rushing over, Joe. 371 00:25:09,633 --> 00:25:13,262 - What's the problem exactly? - Geraldine ferraro is missing! 372 00:25:14,346 --> 00:25:16,265 - What? - Their emus. 373 00:25:16,348 --> 00:25:19,393 Looks like she was snatched right out from under the fence. 374 00:25:22,021 --> 00:25:23,313 Gotcha. 375 00:25:26,275 --> 00:25:28,444 You know, I'm not trying to do your job for you, 376 00:25:28,527 --> 00:25:32,322 but looks to me like that pack of wolves 377 00:25:32,406 --> 00:25:35,534 they reintroduced to the mountains here last year 378 00:25:35,617 --> 00:25:36,702 has found this farm. 379 00:25:36,785 --> 00:25:38,704 - How do we stop them? - Will they come back? 380 00:25:39,455 --> 00:25:42,166 Well, if it is wolves, they'll keep coming back. 381 00:25:42,249 --> 00:25:43,625 Oh, no. 382 00:25:43,709 --> 00:25:45,836 If your pen doesn't have a concrete bed, I mean, 383 00:25:45,919 --> 00:25:49,006 they can go underneath pretty much any fence. 384 00:25:49,798 --> 00:25:52,760 But we can't afford to build a concrete bed. 385 00:25:52,843 --> 00:25:55,262 We're barely getting by as it is. 386 00:26:02,936 --> 00:26:04,897 We gotta help these sisters out. 387 00:26:05,731 --> 00:26:08,901 They're good people. Salt of the earth people. 388 00:26:09,777 --> 00:26:11,987 I'm sure you realize I don't exactly have the budget 389 00:26:12,071 --> 00:26:14,573 to lay 'em a new foundation. 390 00:26:15,532 --> 00:26:17,701 Well, a move is probably your best bet. 391 00:26:18,869 --> 00:26:24,083 There is an old chicken farm for sale out by 22. 392 00:26:24,833 --> 00:26:26,752 I could call in some favors, 393 00:26:26,835 --> 00:26:28,587 see if we can get it at a good price. 394 00:26:30,339 --> 00:26:31,632 You know, it's funny. 395 00:26:32,466 --> 00:26:34,093 They call us game wardens, 396 00:26:34,176 --> 00:26:38,013 but we spend most of the time looking after people. 397 00:26:49,983 --> 00:26:53,070 Would it be possible to pull one land deed before you go? 398 00:26:54,446 --> 00:26:56,198 Not tonight. 399 00:26:56,281 --> 00:26:57,950 My wife's making lamb. 400 00:26:59,618 --> 00:27:01,286 I, uh, open tomorrow at 10:00 am. 401 00:27:03,247 --> 00:27:06,125 Hey, uh, you don't happen to know offhand 402 00:27:06,208 --> 00:27:08,418 who the Rasmussens sold their ranch to, do you? 403 00:27:08,502 --> 00:27:11,296 I file the deeds. I don't memorize them. 404 00:27:12,965 --> 00:27:14,466 Pickett? 405 00:27:14,550 --> 00:27:17,010 Any relation to marybeth pickett? 406 00:27:18,470 --> 00:27:19,763 She's my wife. 407 00:27:19,847 --> 00:27:23,308 She was in the office all afternoon looking at land deeds. 408 00:27:23,392 --> 00:27:24,726 Maybe she knows. 409 00:27:29,314 --> 00:27:32,474 Marybeth, let me ask you. 410 00:27:33,068 --> 00:27:36,864 Do you think Joe is really well suited to his job? 411 00:27:39,032 --> 00:27:40,617 Well, he sure loves it. 412 00:27:41,577 --> 00:27:43,996 It's not quite the same thing now, is it? 413 00:27:44,955 --> 00:27:47,249 I was a game warden for a long time. 414 00:27:48,125 --> 00:27:51,461 I saw a lot of good men get killed doing it. 415 00:27:51,545 --> 00:27:55,340 You know, what happened up at crazy woman creek was lucky. 416 00:27:56,508 --> 00:28:00,012 But I'll ask you, in your estimation, 417 00:28:00,888 --> 00:28:03,765 is Joe a consistently lucky guy? 418 00:28:06,101 --> 00:28:09,188 I think he should take that new job with interwest, 419 00:28:09,271 --> 00:28:10,314 don't you? 420 00:28:11,398 --> 00:28:12,733 What new job? 421 00:28:13,901 --> 00:28:15,277 Oh, I'm sorry. 422 00:28:16,403 --> 00:28:18,113 I wasn't aware he hadn't told you about it. 423 00:28:21,366 --> 00:28:22,576 Hi. 424 00:28:22,659 --> 00:28:24,119 Hey, buddy. 425 00:28:24,203 --> 00:28:26,622 Vern, what a surprise. 426 00:28:28,582 --> 00:28:30,542 Bourbons all around! 427 00:28:31,919 --> 00:28:34,755 We've got some celebrating to do. 428 00:28:37,758 --> 00:28:39,718 Mmm-mmm! 429 00:28:39,801 --> 00:28:43,347 To Joe pickett, land consultant. 430 00:28:44,181 --> 00:28:45,599 Land consultant? 431 00:28:46,600 --> 00:28:47,601 Wow. 432 00:28:48,185 --> 00:28:52,064 The job I told you about with interwest resources? 433 00:28:52,147 --> 00:28:55,317 It's official, Joe. You are their guy. 434 00:28:55,400 --> 00:28:58,820 A new job? That's fabulous. 435 00:28:58,904 --> 00:29:00,072 What's it pay? 436 00:29:00,155 --> 00:29:01,823 Take Joe's salary and add a zero to it. 437 00:29:01,907 --> 00:29:04,618 Oh-ho! A zero, huh? 438 00:29:04,701 --> 00:29:07,663 That's my favorite number, when it comes at the end. 439 00:29:09,248 --> 00:29:11,458 There's longevity to it too. 440 00:29:12,417 --> 00:29:15,587 Lasts the length of the project, five to ten years. 441 00:29:15,671 --> 00:29:18,924 And some stock options maybe. 442 00:29:19,007 --> 00:29:22,386 It took me three decades to leverage that job 443 00:29:22,469 --> 00:29:24,388 as game warden into some real money, 444 00:29:24,471 --> 00:29:25,806 but look at you. 445 00:29:25,889 --> 00:29:27,557 Only took you three months. 446 00:29:28,892 --> 00:29:33,230 My advice, when someone threatens to overpay you, 447 00:29:33,313 --> 00:29:34,523 act quick! 448 00:29:39,945 --> 00:29:41,071 They're in here. 449 00:29:52,833 --> 00:29:54,126 There they are. 450 00:29:54,209 --> 00:29:55,294 Hmm. 451 00:29:56,628 --> 00:29:59,881 So that's what $20,000 chairs look like, huh? 452 00:30:01,591 --> 00:30:04,428 That does not look very comfortable to me. 453 00:30:05,846 --> 00:30:07,764 - They're not. - Yeah. 454 00:30:08,932 --> 00:30:10,475 I guess I just don't get it, then. 455 00:30:10,559 --> 00:30:11,727 I mean... 456 00:30:13,937 --> 00:30:16,940 First saw these chairs in a storefront in Saint-germain. 457 00:30:19,401 --> 00:30:21,737 And I didn't even have a good place to put 'em. 458 00:30:23,071 --> 00:30:24,448 But I wanted 'em. 459 00:30:25,991 --> 00:30:28,618 And I had the means, and so I just did it. 460 00:30:30,537 --> 00:30:33,665 It felt so good to buy something this expensive on a whim. 461 00:30:33,749 --> 00:30:36,376 - Hmm. - At that moment, 462 00:30:38,211 --> 00:30:40,630 I knew my life would be different from then on. 463 00:30:43,508 --> 00:30:46,636 The past did not have to equal the future. 464 00:30:48,638 --> 00:30:50,182 Not anymore. 465 00:30:52,601 --> 00:30:55,145 Turns out they were only ever chairs after all. 466 00:30:56,104 --> 00:31:00,275 Well, hey, maybe I've got something 467 00:31:00,359 --> 00:31:02,694 that can cheer you up. 468 00:31:10,327 --> 00:31:11,870 Does that do anything for you? 469 00:31:13,330 --> 00:31:14,623 It might. 470 00:31:15,499 --> 00:31:18,460 - Hmm. - No. Not here. 471 00:31:19,503 --> 00:31:22,339 I will not be seen having sex with a public servant. 472 00:31:25,550 --> 00:31:28,136 Wait, are we gonna have sex? 473 00:31:31,848 --> 00:31:33,850 Great, yeah. 474 00:31:34,810 --> 00:31:36,895 Hey, how about we... 475 00:31:36,978 --> 00:31:40,357 How about we just get these into my truck and we get out of here, huh? 476 00:31:41,483 --> 00:31:44,986 I've got the perfect place for you to go, uh, slumming. 477 00:31:45,821 --> 00:31:48,115 Yeah. 478 00:31:48,990 --> 00:31:50,158 Yeah. 479 00:32:12,806 --> 00:32:14,975 There was a wounded eagle. 480 00:32:16,393 --> 00:32:17,602 Ernie. 481 00:32:20,439 --> 00:32:22,399 How long have you known about the job offer? 482 00:32:23,525 --> 00:32:24,901 I didn't think it was real. 483 00:32:24,985 --> 00:32:26,069 How long? 484 00:32:27,946 --> 00:32:29,072 Three days. 485 00:32:30,031 --> 00:32:31,908 He brought it up at the hospital. 486 00:32:40,834 --> 00:32:44,045 You know, Joe, I grew up in a house full of secrets. 487 00:32:46,590 --> 00:32:49,634 I never knew if the nice family friend 488 00:32:49,718 --> 00:32:51,928 was about to become my new stepdad 489 00:32:52,012 --> 00:32:53,889 or if my mom was gonna pick us up 490 00:32:53,972 --> 00:32:56,033 in the middle of the night and move us to another state 491 00:32:56,057 --> 00:32:58,894 for reasons that I still don't fully understand. 492 00:32:58,977 --> 00:33:02,189 But when we got married and we wrote our own vows, 493 00:33:02,814 --> 00:33:05,650 there was one that was especially important to me. 494 00:33:06,943 --> 00:33:08,945 "I, marybeth vankeuren, 495 00:33:09,029 --> 00:33:12,324 vow to never keep secrets from you." 496 00:33:13,325 --> 00:33:14,784 And you stood there 497 00:33:14,868 --> 00:33:17,621 and you vowed it right back at me. 498 00:33:17,704 --> 00:33:19,164 And here we are. 499 00:33:21,041 --> 00:33:23,043 I didn't know it was real. 500 00:33:23,126 --> 00:33:25,837 What about ote keeley taking your gun? 501 00:33:25,921 --> 00:33:27,380 Sure knew that was real. 502 00:33:29,841 --> 00:33:30,842 Yeah. 503 00:33:31,927 --> 00:33:33,428 Yeah, I did. 504 00:33:34,679 --> 00:33:37,057 You're changing, Joe. 505 00:33:37,891 --> 00:33:39,017 You're changing. 506 00:33:39,100 --> 00:33:41,061 You know, you used to tell me everything. 507 00:33:42,103 --> 00:33:45,565 I really thought we were in this life together. 508 00:33:45,649 --> 00:33:47,901 - We are. We are. - Oh, yeah? 509 00:33:49,653 --> 00:33:52,822 You feeling really open with me right now? 510 00:33:52,906 --> 00:33:56,451 You feel really connected to me right now, Joe? 511 00:34:04,501 --> 00:34:06,253 I was 12 when I decided 512 00:34:07,295 --> 00:34:08,713 this is what I wanna do. 513 00:34:10,757 --> 00:34:13,593 And here I am. 514 00:34:13,677 --> 00:34:15,512 And I love it. 515 00:34:15,595 --> 00:34:17,347 I know. 516 00:34:19,140 --> 00:34:21,726 I didn't know that job choice was gonna force my third child 517 00:34:21,810 --> 00:34:23,728 to sleep in a crib in the closet. 518 00:34:25,063 --> 00:34:28,608 Or that my wife would have to check the low-income box 519 00:34:28,692 --> 00:34:30,485 when filling out school applications 520 00:34:30,569 --> 00:34:35,490 or that I could put myself and the ones that I love, 521 00:34:35,574 --> 00:34:38,410 the ones that I swore that I'd protect, in harm's way. 522 00:34:38,493 --> 00:34:40,245 I didn't know that. I was 12. 523 00:34:40,912 --> 00:34:44,332 And everything seemed to just make perfect sense then. 524 00:34:47,127 --> 00:34:48,420 And then... 525 00:34:50,589 --> 00:34:53,300 You know, being forced to make that choice again now, 526 00:34:53,383 --> 00:34:57,679 knowing what I know, seeing clearly the sacrifices 527 00:34:57,762 --> 00:35:00,015 that the ones that I love are forced to make 528 00:35:00,098 --> 00:35:02,267 because of this job that I love, 529 00:35:02,851 --> 00:35:06,396 it's a different kind of choice, you know? 530 00:35:06,479 --> 00:35:07,606 It's a... 531 00:35:08,690 --> 00:35:10,400 Selfish choice, maybe. 532 00:35:15,947 --> 00:35:18,700 It's just a choice that I hoped I wouldn't have to make. 533 00:35:23,163 --> 00:35:24,164 Okay. 534 00:35:28,168 --> 00:35:30,712 Anything else you want to tell me while we're doing this? 535 00:35:30,795 --> 00:35:31,838 About what? 536 00:35:34,007 --> 00:35:35,967 About anything, Joe. 537 00:35:38,219 --> 00:35:39,512 I guess I should tell you 538 00:35:39,596 --> 00:35:44,184 that I sent a second scat sample in to another lab. 539 00:35:44,267 --> 00:35:46,027 But technically, that's game warden business, 540 00:35:46,102 --> 00:35:48,355 so it doesn't count against our deal. 541 00:35:48,438 --> 00:35:49,522 Okay. 542 00:35:51,483 --> 00:35:52,692 Anything else? 543 00:35:56,404 --> 00:35:58,490 I guess I, um... 544 00:35:58,573 --> 00:36:01,993 I should admit that I haven't told you... 545 00:36:05,955 --> 00:36:09,834 That I know you spent half a day at the city clerk's office 546 00:36:09,918 --> 00:36:11,461 pulling land records. 547 00:36:12,420 --> 00:36:15,340 That is not the same... that's not... 548 00:36:22,430 --> 00:36:24,474 Call it even? 549 00:36:31,022 --> 00:36:32,482 We're in this. 550 00:36:32,565 --> 00:36:34,025 - Yeah. - Yeah. 551 00:36:36,486 --> 00:36:37,779 I love you. 552 00:36:38,530 --> 00:36:40,281 Yeah, I love you. 553 00:36:42,909 --> 00:36:44,619 Now, while you were rummaging around 554 00:36:44,703 --> 00:36:46,204 in that clerk's office... 555 00:36:47,872 --> 00:36:49,207 You find anything? 556 00:36:52,961 --> 00:36:54,170 Look at this. 557 00:36:54,254 --> 00:36:57,799 So all of these properties were bought by the same company in the last six months, 558 00:36:57,882 --> 00:36:59,467 red sky holdings. 559 00:37:02,387 --> 00:37:03,722 Wow. 560 00:37:05,348 --> 00:37:06,558 And this is the dates. 561 00:37:06,641 --> 00:37:08,893 Oh, that's the old Rasmussens' place. 562 00:37:08,977 --> 00:37:10,437 - Really? - Yeah. 563 00:37:10,520 --> 00:37:13,314 - You know it? - Yeah, hold up. Wait. 564 00:37:13,398 --> 00:37:16,401 Yeah, I think that's right here. Okay. 565 00:37:17,485 --> 00:37:18,903 - Show me. - Okay. 566 00:37:19,612 --> 00:37:21,948 Right there. 567 00:37:22,031 --> 00:37:24,784 All right. They also bought the land underneath the trailer park. 568 00:37:24,868 --> 00:37:26,035 Where's that? 569 00:37:28,705 --> 00:37:29,873 There. 570 00:37:31,040 --> 00:37:33,126 Where else did they scoop up land? 571 00:37:33,209 --> 00:37:35,670 Excellent question. Give me that. 572 00:37:35,754 --> 00:37:36,755 Yep. 573 00:37:37,547 --> 00:37:41,176 Okay. Here. Here. 574 00:37:43,636 --> 00:37:45,180 Uh, here. 575 00:37:45,847 --> 00:37:47,307 Here. 576 00:37:48,183 --> 00:37:49,726 See that spot in the middle? 577 00:37:50,643 --> 00:37:52,562 Bouviers' emu ranch. 578 00:37:55,690 --> 00:37:56,941 - Joe. - Hmm? 579 00:37:58,818 --> 00:38:00,320 Is there a chance that all of this, 580 00:38:00,403 --> 00:38:03,031 that the land grab, even the murders, 581 00:38:03,114 --> 00:38:05,575 could have something to do with the pipeline? 582 00:38:07,243 --> 00:38:12,332 Well, pipeline's being built all the way out there, 583 00:38:12,415 --> 00:38:14,417 so it doesn't make sense to connect it all the way 584 00:38:14,501 --> 00:38:15,960 - back through elk bend. - Right. 585 00:38:17,295 --> 00:38:20,006 - How much did all this land cost? - All in? 586 00:38:20,882 --> 00:38:22,509 About 13 million. 587 00:38:22,592 --> 00:38:24,010 Vvhoa. 588 00:38:24,093 --> 00:38:27,597 I mean, that's way outside barnum's price range. 589 00:38:28,515 --> 00:38:29,557 Well... 590 00:38:31,935 --> 00:38:33,686 Not if he had help. 591 00:38:33,770 --> 00:38:34,938 Hmm... 592 00:38:37,857 --> 00:38:39,317 What about the scarletts? 593 00:38:40,568 --> 00:38:45,615 That old rasmussen property had this custom barbed wire around it. 594 00:38:45,698 --> 00:38:47,575 The scarletts are one family in twelve sleep 595 00:38:47,659 --> 00:38:50,119 I could think of who could afford something like that. 596 00:38:52,163 --> 00:38:53,915 It's not airtight, but... 597 00:38:55,917 --> 00:38:58,503 Yeah, I agree. That's something. 598 00:38:59,671 --> 00:39:00,880 Yeah. 599 00:39:04,300 --> 00:39:05,385 Hmm. 600 00:39:07,595 --> 00:39:08,596 What? 601 00:39:10,974 --> 00:39:14,310 Okay, I might have a way we could find out if you're right, but... 602 00:39:15,979 --> 00:39:16,980 Joe, 603 00:39:18,356 --> 00:39:21,401 you have got to promise to be careful. 604 00:39:22,318 --> 00:39:23,903 That's my middle name. 605 00:39:31,870 --> 00:39:34,038 There it is. That's the law firm. 606 00:39:34,122 --> 00:39:36,374 Well, I should get there in about 20 minutes. 607 00:39:36,457 --> 00:39:39,085 - Okay. - You be safe. 608 00:39:39,669 --> 00:39:41,004 It's not me I'm worried about. 609 00:39:41,087 --> 00:39:43,006 You know, lawyers don't usually shoot people. 610 00:39:46,259 --> 00:39:47,260 Here we go. 611 00:39:47,343 --> 00:39:49,178 - Love you. - Love you. 612 00:40:23,004 --> 00:40:24,839 You lost, warden? 613 00:40:26,257 --> 00:40:29,802 I'm just here to clear up some game warden business. 614 00:40:31,971 --> 00:40:35,391 Make it quick. We're sitting down for dinner. 615 00:41:01,167 --> 00:41:03,086 Game warden's here, boys. 616 00:41:04,712 --> 00:41:07,382 So stop talking about all them fish you've been catching. 617 00:41:12,762 --> 00:41:14,597 What do you want, game warden? 618 00:41:15,598 --> 00:41:17,976 - We're eating. - There was an incident the other day 619 00:41:18,059 --> 00:41:20,103 at the old rasmussen property. 620 00:41:20,728 --> 00:41:24,524 A fence was downed and a wounded animal got through it. 621 00:41:24,607 --> 00:41:27,026 Not to mention the area had been booby-trapped. 622 00:41:27,110 --> 00:41:29,946 Not sure how we can help you with that, game warden. 623 00:41:37,537 --> 00:41:39,247 You want something, miss? 624 00:41:39,330 --> 00:41:41,124 The sunny days mobile home park? 625 00:41:41,207 --> 00:41:44,502 Your client bought the land underneath it and then jacked up the rent. 626 00:41:48,881 --> 00:41:51,300 Just wanted to let you know that that level of lease hike 627 00:41:51,384 --> 00:41:56,097 violates several Wyoming statutes that prohibit predatory leasing tactics. 628 00:41:56,180 --> 00:41:59,142 So first, we will be filing injunctions 629 00:41:59,225 --> 00:42:00,977 to stop the evictions. 630 00:42:01,060 --> 00:42:03,021 And then we intend to file a civil suit 631 00:42:03,104 --> 00:42:04,981 against both red sky holdings 632 00:42:05,064 --> 00:42:08,943 and your client, or clients, who own it. 633 00:42:10,903 --> 00:42:13,614 So whose name should I cite in the suit? 634 00:42:14,866 --> 00:42:16,075 Well, now, little lady, 635 00:42:16,159 --> 00:42:18,953 let's just slow your roll a bit, shall we? 636 00:42:19,037 --> 00:42:21,998 You can send any of your so-called statutes to me, 637 00:42:22,081 --> 00:42:25,418 and I'll decide if there's anything for my client to be concerned about. 638 00:42:26,461 --> 00:42:30,339 And as far as revealing the name of the owner, 639 00:42:30,423 --> 00:42:33,384 that you're gonna have to get a court order for. 640 00:42:34,635 --> 00:42:36,679 I just thought we could make this easy. 641 00:42:36,763 --> 00:42:38,014 Sure you did. 642 00:42:39,015 --> 00:42:40,308 And until then, 643 00:42:41,809 --> 00:42:44,604 you be careful out there, okay, Ms. Pickett? 644 00:42:52,070 --> 00:42:53,571 You'll never win this. 645 00:42:54,822 --> 00:42:56,324 Yeah, you might be right, 646 00:42:56,407 --> 00:42:58,826 but I can make it hurt like hell going down. 647 00:43:05,708 --> 00:43:08,002 So explain to me why this is our problem. 648 00:43:09,045 --> 00:43:13,841 Well, if animals were needlessly suffering 649 00:43:13,925 --> 00:43:16,344 because you were too lazy to fix your fence, 650 00:43:16,427 --> 00:43:18,471 or if people got hurt because you booby-trapped it, 651 00:43:18,554 --> 00:43:21,891 well, then... then yeah, it'd be your problem. 652 00:43:29,607 --> 00:43:30,983 Is that all, game warden? 653 00:43:32,318 --> 00:43:33,528 Yeah, that's all. 654 00:43:43,579 --> 00:43:44,705 I'll take this. 655 00:43:54,215 --> 00:43:55,258 Pickett! 656 00:43:56,467 --> 00:43:58,386 Is your wife a lawyer? 657 00:43:58,469 --> 00:43:59,637 Why's that? 658 00:44:00,304 --> 00:44:02,640 Red sky looking for new representation? 659 00:44:04,308 --> 00:44:06,561 I'm gonna enjoy running all of you out of town. 660 00:44:07,436 --> 00:44:10,231 Ah, well, good luck with that. 661 00:44:11,440 --> 00:44:13,151 Oh, arlen... 662 00:44:14,402 --> 00:44:16,571 If you're trying to conceal land deals, 663 00:44:16,654 --> 00:44:18,906 probably not the smartest move 664 00:44:18,990 --> 00:44:21,576 to use the same custom barbed wire 665 00:44:21,659 --> 00:44:23,411 that you use here on this ranch. 666 00:44:27,498 --> 00:44:29,041 Whoopsie. 667 00:45:17,006 --> 00:45:18,525 - Yeah. - Is this a good time? 668 00:45:18,549 --> 00:45:20,676 You said to call when I had something. 669 00:45:20,760 --> 00:45:22,261 Oh, no, it's fine. 670 00:45:22,345 --> 00:45:24,388 Well, this one has me baffled. 671 00:45:24,472 --> 00:45:27,516 So Iran its DNA through a local database, 672 00:45:27,600 --> 00:45:29,518 and it didn't get a hit. 673 00:45:30,728 --> 00:45:32,980 Could it be a foreign animal? 674 00:45:33,064 --> 00:45:35,399 Like, an exotic pet? 675 00:45:35,483 --> 00:45:37,235 Yeah, you know, it's possible. 676 00:45:38,027 --> 00:45:39,737 If you'd like, I could send it off 677 00:45:39,820 --> 00:45:42,031 to an international database and see what comes back. 678 00:45:42,114 --> 00:45:44,200 Iappreciate that. Thanks. 679 00:45:46,827 --> 00:45:49,121 "Live and look like a million," huh? 680 00:46:45,845 --> 00:46:46,887 Hey. 681 00:46:48,848 --> 00:46:50,057 - Oh, my god. - Hey. 682 00:46:50,141 --> 00:46:53,019 - Oh, my god. Are you okay? - Hey, hey. Yeah, I'm all right. 683 00:46:53,102 --> 00:46:54,729 - Joe. - I'm all right. 684 00:46:55,771 --> 00:46:57,189 Well, it's, um... 685 00:46:59,775 --> 00:47:01,902 It's definitely the scarletts. 686 00:47:02,611 --> 00:47:05,031 Those assholes. Ugh! 687 00:47:05,781 --> 00:47:07,616 What happened? 688 00:47:08,326 --> 00:47:10,244 Ah. Yeah, I'm all right. 689 00:47:10,328 --> 00:47:11,495 It was stupid. 690 00:47:11,579 --> 00:47:14,749 I promise, anything you want to say to me, I'm already saying it. 691 00:47:14,832 --> 00:47:16,375 I'm already saying it to myself. 692 00:47:16,459 --> 00:47:18,419 Joe, we got to call sheriff barnum right now. 693 00:47:18,502 --> 00:47:20,463 They cannot do this. 694 00:47:20,546 --> 00:47:23,007 You are an officer of the state, for god's sake. 695 00:47:23,090 --> 00:47:25,092 Yes, they can do this, 696 00:47:25,176 --> 00:47:27,261 because barnum's not gonna do anything. 697 00:47:29,388 --> 00:47:31,307 If they killed me, I'm pretty sure 698 00:47:31,390 --> 00:47:33,976 no one would have looked into that too closely either. 699 00:47:34,060 --> 00:47:36,228 Just like no one really cared when ote died, 700 00:47:36,312 --> 00:47:39,648 - no one really cared about the outfitters. - Okay. 701 00:47:41,859 --> 00:47:45,488 But I'll tell you what, they pushed the wrong guy this time. 702 00:47:46,405 --> 00:47:48,491 - Hey. - They pushed the wrong guy this time. 703 00:47:48,574 --> 00:47:50,094 They pushed the wrong guy this time... 704 00:47:50,159 --> 00:47:53,454 Joe, the important thing is, you are home and you are okay. 705 00:47:53,537 --> 00:47:54,914 - Yeah. - Joe. 706 00:47:54,997 --> 00:47:56,248 Yeah. 707 00:47:57,958 --> 00:48:00,795 You're home and you're okay. 708 00:48:00,878 --> 00:48:02,588 - Hmm. - Joe. 709 00:48:08,219 --> 00:48:09,470 Yeah. 710 00:48:13,265 --> 00:48:15,142 I just have all these details. 711 00:48:16,894 --> 00:48:19,105 I just can't stop 'em spinning around in my head. 712 00:48:19,855 --> 00:48:21,816 Ote keeley, cooler. 713 00:48:22,650 --> 00:48:24,276 Outfitter murders. 714 00:48:25,820 --> 00:48:30,408 Clyde lidgard, the photograph, the pipeline, the land grabs. 715 00:48:30,491 --> 00:48:32,371 It's like I have all these pieces to the puzzle, 716 00:48:32,410 --> 00:48:34,620 and I just can't fit 'em together. 717 00:48:38,791 --> 00:48:41,669 - I just wish I was smarter. - Joe. 718 00:48:41,752 --> 00:48:44,880 There's just some piece to this that I'm just not seeing. 719 00:48:44,964 --> 00:48:46,298 I just can't. 720 00:48:48,717 --> 00:48:50,010 I just can't see it. 721 00:48:50,803 --> 00:48:52,346 Hey. 722 00:48:52,430 --> 00:48:53,889 I just can't see it. 723 00:48:54,932 --> 00:48:56,016 I can't see it. 724 00:48:56,976 --> 00:48:58,477 I just can't. 725 00:49:21,459 --> 00:49:22,460 Willie. 726 00:49:25,212 --> 00:49:26,380 Rosie. 727 00:49:30,926 --> 00:49:32,219 Hippity hop. 728 00:49:33,679 --> 00:49:35,681 Come get your food, little fella. 729 00:49:47,568 --> 00:49:49,695 Where are you guys? 730 00:49:52,615 --> 00:49:53,866 There you go. 731 00:49:55,284 --> 00:49:57,161 Willie, don't eat too much. 732 00:49:59,788 --> 00:50:01,957 It's Sheridan. 733 00:50:02,041 --> 00:50:03,250 Right? 734 00:50:03,334 --> 00:50:06,295 Don't worry. I'm a friend of your dad's. 735 00:50:08,005 --> 00:50:09,882 You got some secrets. 736 00:50:09,965 --> 00:50:12,092 Got some little friends in the woodpile. 737 00:50:13,219 --> 00:50:14,303 Don't you? 738 00:50:15,596 --> 00:50:17,139 I've been watching you. 739 00:50:19,141 --> 00:50:20,684 I've seen you feeding 'em. 740 00:50:21,769 --> 00:50:24,563 Hey, do your mom and dad know about your friends in the woodpile? 741 00:50:29,193 --> 00:50:30,611 Good. 742 00:50:30,694 --> 00:50:32,738 Whew. That's good. 743 00:50:32,821 --> 00:50:34,740 You should just keep it to yourself. 744 00:50:35,783 --> 00:50:39,370 Because I know the people that killed ote keeley. 745 00:50:40,204 --> 00:50:43,999 And those people, they want to kill everybody 746 00:50:44,083 --> 00:50:46,252 who knows about those little critters. 747 00:50:49,338 --> 00:50:50,506 I'll tell you what. 748 00:50:51,840 --> 00:50:53,259 I'll make you a deal. 749 00:50:54,552 --> 00:50:56,262 I won't tell them 750 00:50:57,221 --> 00:50:59,265 that you know about these critters 751 00:51:00,015 --> 00:51:02,268 if you don't talk about them to anybody else. 752 00:51:02,351 --> 00:51:05,521 You think you can do that? It'll be our little secret. 753 00:51:07,815 --> 00:51:08,816 Okay? 754 00:51:11,735 --> 00:51:12,778 But... 755 00:51:16,782 --> 00:51:18,242 If you do tell your dad 756 00:51:19,702 --> 00:51:22,997 or your mom or your little sister 757 00:51:24,248 --> 00:51:26,208 or even your stupid little doll, 758 00:51:27,626 --> 00:51:29,503 those people are gonna come back here, 759 00:51:30,629 --> 00:51:33,674 and they'll kill you with an ax. 760 00:51:35,843 --> 00:51:38,929 They'll chop you up into little bitty pieces 761 00:51:39,013 --> 00:51:40,723 while you're sleeping in your bed. 762 00:51:41,640 --> 00:51:43,601 We don't want that to happen, do we? 763 00:51:44,768 --> 00:51:48,147 Now, the bad news is that your little pets, 764 00:51:49,231 --> 00:51:50,566 they're gonna go to heaven. 765 00:51:50,649 --> 00:51:52,526 But you and your family don't have to 766 00:51:52,610 --> 00:51:54,486 as long as you keep your mouth shut. 767 00:51:56,572 --> 00:51:57,865 Understand, darling? 768 00:51:59,617 --> 00:52:01,869 Mm-hmm. Can you smile for me? 769 00:52:04,246 --> 00:52:07,458 Come on, big smile, big smile. 770 00:52:09,710 --> 00:52:10,753 Good. 771 00:52:11,670 --> 00:52:13,839 Run along. Probably past your bedtime. 52192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.