All language subtitles for Je suis a prendre (1977).1080p.Pervertido_ansi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,944 --> 00:00:20,777 ESTOU PRONTA PARA AGARRAR 2 00:03:25,455 --> 00:03:28,744 Maguy, leve minha esposa ao quarto dela, por favor. 3 00:05:18,689 --> 00:05:20,958 A moeda, a moeda. 4 00:06:42,732 --> 00:06:44,441 Como vai, Bruno? 5 00:06:53,081 --> 00:06:54,659 Aqui, beba um pouco mais. 6 00:06:55,074 --> 00:06:57,155 Isso vai fazer voc� se sentir bem. 7 00:07:11,114 --> 00:07:12,591 Isso � bom. 8 00:07:15,904 --> 00:07:19,444 Ah, sim, eu gosto disso. 9 00:07:51,963 --> 00:07:53,775 Como vai, Bruno? 10 00:08:06,908 --> 00:08:08,776 Como est� indo em seu final? 11 00:08:11,760 --> 00:08:14,957 - Oh isso � bom! - Estou adorando. 12 00:08:16,014 --> 00:08:17,502 Continue! 13 00:08:19,168 --> 00:08:20,356 Continue! 14 00:08:20,357 --> 00:08:23,573 Oh, Bruno, estou t�o feliz. J� faz tanto tempo. 15 00:08:27,425 --> 00:08:29,303 Voc� parece preocupado, Bruno. 16 00:08:29,304 --> 00:08:31,119 Como est� a sua fam�lia? 17 00:08:48,286 --> 00:08:50,061 Bom Dia, madame. 18 00:08:50,889 --> 00:08:53,233 Voc� teve uma boa noite de sono? 19 00:08:59,147 --> 00:09:01,463 Meu nome � Maguy. 20 00:09:58,249 --> 00:10:00,440 O est�bulo � ali, � esquerda. 21 00:10:00,441 --> 00:10:02,613 Seu cavalo est� pronto, madame. 22 00:10:02,614 --> 00:10:05,086 - Diga-me... - Meu nome � Ralph, madame. 23 00:10:05,087 --> 00:10:07,771 Bem, Ralph, voc� sabe onde est� meu marido? 24 00:10:07,772 --> 00:10:10,726 Ele est� ausente por alguns dias a neg�cios. 25 00:10:31,768 --> 00:10:33,244 Bom Dia, madame. 26 00:10:33,245 --> 00:10:35,955 - Como as pessoas te chamam? - As pessoas n�o me chamam. 27 00:10:35,956 --> 00:10:37,669 Meu nome � H�ctor Laville. 28 00:10:37,670 --> 00:10:39,645 Seu cavalo se chama Lightning. 29 00:12:03,526 --> 00:12:05,472 O que voc� quer, Heitor? 30 00:12:05,473 --> 00:12:08,283 - Seu marido me deu ordens. - Que ordens? 31 00:12:09,098 --> 00:12:10,498 Ordens. 32 00:12:13,814 --> 00:12:15,228 ordens... 33 00:17:50,214 --> 00:17:53,270 - Ralph, traga o que est� no carro. - Sim, senhor. 34 00:17:55,265 --> 00:17:56,681 Querida. 35 00:18:03,414 --> 00:18:05,506 Onde voc� esteve, meu amor? 36 00:18:05,507 --> 00:18:06,747 Na cidade. 37 00:18:06,748 --> 00:18:09,714 Eu tinha alguns neg�cios urgentes e inesperados para resolver. 38 00:18:59,987 --> 00:19:02,680 Tamb�m tenho uma surpresa para voc�. 39 00:19:04,171 --> 00:19:05,727 Voc� est� ador�vel. 40 00:19:22,870 --> 00:19:24,455 Venha. 41 00:20:57,891 --> 00:20:58,942 N�o! 42 00:21:04,222 --> 00:21:07,301 - Dei-lhe instru��es claras. - Sim, mas n�o �... 43 00:21:07,302 --> 00:21:10,303 N�o, voc� n�o entende nada! 44 00:21:12,290 --> 00:21:13,490 N�o! 45 00:22:11,792 --> 00:22:14,603 - Que horas s�o? - Quatro horas, madame. 46 00:22:16,189 --> 00:22:18,200 � de dia? 47 00:22:24,569 --> 00:22:25,647 Meu marido voltou? 48 00:22:25,673 --> 00:22:28,308 Ele est� ausente h� tr�s dias, madame. 49 00:24:40,279 --> 00:24:42,350 Minha barriga d�i, Maguy! 50 00:24:42,851 --> 00:24:44,826 Minha barriga d�i! 51 00:24:47,056 --> 00:24:49,952 Tenho algo que pode ajud�-la, madame. 52 00:28:39,002 --> 00:28:43,614 Bruno! Bruno! Bruno! Bruno! 53 00:29:57,282 --> 00:29:59,478 Voc� sabe o que meu marido est� fazendo, Ralph? 54 00:29:59,479 --> 00:30:02,098 N�o, madame, n�o o vejo desde que chegou. 55 00:30:02,284 --> 00:30:06,553 Aqui, beba seu leite, madame. Vai te fazer bem. 56 00:38:53,972 --> 00:38:55,849 Voc� est� febril, meu amor. 57 00:38:58,585 --> 00:39:00,713 Beba isso, vai te fazer bem. 58 00:39:04,736 --> 00:39:08,097 Eu te amo, H�l�ne. Voc� precisa se recuperar. 59 00:39:08,637 --> 00:39:10,780 Voc� est� delirando h� v�rios dias. 60 00:39:10,781 --> 00:39:13,190 O doutor recomendou que voc� tomasse este t�nico. 61 00:39:13,191 --> 00:39:15,693 Voc� deve beber. Aqui. 62 00:39:28,714 --> 00:39:29,957 Beba. 63 00:39:39,193 --> 00:39:40,391 Mas... 64 00:39:40,392 --> 00:39:43,362 Onde voc� esteve todo esse tempo? 65 00:39:43,363 --> 00:39:45,646 Eu estava cuidando de voc�, meu amor. 66 00:39:46,040 --> 00:39:48,621 Voc� estava em p�ssimo estado quando voltei. 67 00:39:48,622 --> 00:39:50,560 Agora voc� est� melhorando. 68 00:39:50,561 --> 00:39:52,740 Por que voc� me deixou por tanto tempo? 69 00:39:52,766 --> 00:39:54,701 Por muito tempo, minha querida. 70 00:39:54,702 --> 00:39:56,366 Infelizmente, a crise atual 71 00:39:56,367 --> 00:39:59,254 me obriga a administrar meus neg�cios com mais dilig�ncia. 72 00:39:59,255 --> 00:40:01,792 De qualquer forma, eu prometo a voc�, n�o vou a lugar 73 00:40:01,818 --> 00:40:04,235 nenhum antes que voc� esteja totalmente recuperada. 74 00:40:04,236 --> 00:40:05,918 Agora � s� dormir. 75 00:40:09,078 --> 00:40:10,334 Vamos. 76 00:45:12,451 --> 00:45:17,412 Sim, assim mesmo. Sim, assim. 77 00:45:53,426 --> 00:45:56,257 Sim, assim. Oh sim. 78 00:46:13,724 --> 00:46:15,381 Isso � bom. 79 00:46:26,377 --> 00:46:27,791 Continue. 80 00:46:41,694 --> 00:46:44,543 Isso � bom. Oh sim. 81 00:46:49,539 --> 00:46:54,012 Isso, assim, vai l�. Isso � bom. 82 00:47:38,945 --> 00:47:40,885 Continue, continue. 83 00:47:55,660 --> 00:47:57,410 Voc� gosta, hein? 84 00:48:25,533 --> 00:48:29,758 A�, n�o se mexa. A�. 85 00:48:31,780 --> 00:48:33,262 Isso � bom, hein? 86 00:48:36,458 --> 00:48:39,073 N�o se mexa. A�. 87 00:51:39,637 --> 00:51:41,067 Senhor! 88 00:52:04,518 --> 00:52:05,977 S�rio? 89 00:52:06,378 --> 00:52:07,478 Mas... 90 00:52:10,272 --> 00:52:11,795 Entendo... 91 00:52:14,076 --> 00:52:15,768 Hector... 92 00:52:25,583 --> 00:52:27,467 Vamos, vamos! 93 00:53:13,638 --> 00:53:15,310 Beba seu leite, madame. 94 00:53:15,689 --> 00:53:18,949 Voc� sabe o quanto seu marido quer que voc� tome este t�nico. 95 01:07:20,096 --> 01:07:21,551 Obrigado. 96 01:07:22,611 --> 01:07:25,408 Maguy, livre-se dessas flores. 97 01:07:25,409 --> 01:07:28,321 - Sim, senhor. - Eles n�o s�o mais �teis. 98 01:07:34,078 --> 01:07:38,520 E chega de leite tamb�m, meu amor. A menos que voc� queira um pouco? 99 01:07:38,991 --> 01:07:41,484 N�o, eu n�o quero mais. 100 01:07:44,372 --> 01:07:46,724 Por que eu tive que passar por tudo isso, Bruno? 101 01:07:46,808 --> 01:07:49,973 N�o podia correr o risco de ter uma esposa inexperiente. 102 01:07:49,974 --> 01:07:51,658 Voc� entendeu, meu amor? 103 01:07:51,959 --> 01:07:56,488 Eu precisava de provas de seu gosto pela pervers�o antes de possu�-la. 104 01:07:56,489 --> 01:07:58,347 O Cantharis em seu leite e as emana��es 105 01:07:58,348 --> 01:08:01,757 afrodis�acas das flores me ajudaram muito. 106 01:08:01,949 --> 01:08:04,552 Eu amo VOC� PARA SEMPRE MEU AMOR. 107 01:08:47,242 --> 01:08:50,070 Vamos para Veneza, N�poles, Capri! 108 01:09:01,759 --> 01:09:06,558 Senhoras e senhores, deixem-me apresentar-lhes minha esposa, H�l�ne. 109 01:09:08,337 --> 01:09:10,812 Que belo peda�o de bunda! 110 01:09:44,682 --> 01:09:46,199 Nossa vez. 111 01:10:00,542 --> 01:10:01,683 Sim. 112 01:14:03,892 --> 01:14:06,580 Nossa lua de mel come�a, meu amor. 113 01:14:09,074 --> 01:14:13,501 EroticVisionBR 7842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.