All language subtitles for Human Resources s02e08 Pity Party.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,541 --> 00:00:12,500 So, anyone got any fun plans tonight? 2 00:00:12,583 --> 00:00:16,791 Oh, I was gonna take a Klonopin and go to bed at 5:00 p.m. 3 00:00:16,875 --> 00:00:18,500 Same, but 3:00 p.m. 4 00:00:18,583 --> 00:00:23,875 And I plan to examine my nude body in the mirror until I cry myself to sleep. 5 00:00:23,958 --> 00:00:26,083 Ah, so, no. No fun plans. 6 00:00:26,166 --> 00:00:27,500 - Hey! - A-ahem! 7 00:00:27,583 --> 00:00:30,958 Attention, everyone! Party at my house tonight. 8 00:00:31,041 --> 00:00:34,041 It's BYOB. Bring Your Own Bussy. 9 00:00:35,208 --> 00:00:38,791 I'm gonna bring extra bussy because someone always forgets. 10 00:00:38,875 --> 00:00:41,416 Oh-oh-oh! I have the perfect playlist. 11 00:00:41,500 --> 00:00:44,250 It's all Morrissey, but not his music, no, no. 12 00:00:44,333 --> 00:00:47,041 It's just him complaining about immigration. 13 00:00:47,125 --> 00:00:52,875 Oh, sorry. Everyone's invited except you downers at this sad table right here. 14 00:00:52,958 --> 00:00:54,333 What? Why not? 15 00:00:54,416 --> 00:00:58,916 Nobody wants to be anxious, depressed, or ashamed at a party, darling. 16 00:00:59,000 --> 00:01:00,416 They wanna drink and fuck 17 00:01:00,500 --> 00:01:03,291 and not hang out with you wimpy piss stains. 18 00:01:03,375 --> 00:01:05,708 - Party! Party! - Wow. Tight exit. 19 00:01:05,791 --> 00:01:09,166 Oh God, it's like secondary school all over again. 20 00:01:09,250 --> 00:01:13,375 It's not fair. Why don't we ever get invited to their cool parties? 21 00:01:13,458 --> 00:01:15,416 I know. We got all the good drugs. 22 00:01:15,500 --> 00:01:18,791 It's because we're not cool. We're losers. We suck eggs. 23 00:01:18,875 --> 00:01:22,041 Oh, come on, Lionel. I don't think you suck eggs. 24 00:01:22,125 --> 00:01:23,500 You, uh... You don't? 25 00:01:23,583 --> 00:01:27,125 No, I think you're very cool... in your own way. 26 00:01:27,208 --> 00:01:29,666 - You think I'm cool? - In your own way. 27 00:01:29,750 --> 00:01:33,666 Right, yes. I'm fu... I'm fucking cool, daddy-o. 28 00:01:33,750 --> 00:01:37,791 In fact, you know what? I should throw my own party. 29 00:01:37,875 --> 00:01:39,916 Yes... hoes? 30 00:01:40,000 --> 00:01:42,625 You hoes will attend, right? 31 00:01:42,708 --> 00:01:43,541 - Well... - Uh... 32 00:01:43,625 --> 00:01:45,017 - I, uh... - I'll check my schedule. 33 00:01:45,041 --> 00:01:49,291 Hey, man. Sorry about the party, but can you hold this for me real quick? 34 00:01:49,375 --> 00:01:50,875 Oh, yeah, sure... 35 00:01:50,958 --> 00:01:55,208 Ha! I bought an extra lunch just to slap this one in your face. 36 00:01:56,416 --> 00:01:58,375 Now you smell like lunch. 37 00:01:58,458 --> 00:02:00,666 God. Why do you guys have to be such assholes? 38 00:02:00,750 --> 00:02:03,708 You heard Mona. We're cool, and well, he's a fucking freak. 39 00:02:03,791 --> 00:02:06,333 The weak and the weird need to be pruned. 40 00:02:06,416 --> 00:02:08,458 Well, for your information, the weak and the weird 41 00:02:08,541 --> 00:02:10,333 are throwing their own party tonight... 42 00:02:10,416 --> 00:02:12,708 ...and you're not invited. 43 00:02:12,791 --> 00:02:15,208 - Oh, no! Did you hear that, Connie? - Well, shoot. 44 00:02:15,291 --> 00:02:18,583 Lionel, I'm so upset. Could you please hold my other tray? 45 00:02:18,666 --> 00:02:20,458 Oh... 46 00:02:20,541 --> 00:02:22,500 All right. Let's go buy some more lunches. 47 00:02:22,583 --> 00:02:24,458 ♪ That's just the way you make me feel ♪ 48 00:02:24,541 --> 00:02:26,750 ♪ That's just the way you make me feel ♪ 49 00:02:26,833 --> 00:02:30,291 - ♪ That's just the way you make me feel ♪ - ♪ That's just the way you make me feel ♪ 50 00:02:30,375 --> 00:02:33,083 ♪ A-ha So good, so good, so fuckin' real ♪ 51 00:02:33,166 --> 00:02:35,166 - ♪ So good, so good, so fuckin' real ♪ - ♪ A-ha ♪ 52 00:02:35,250 --> 00:02:37,041 ♪ That's just the way you make me feel ♪ 53 00:02:37,125 --> 00:02:39,333 ♪ That's just the way you make me feel ♪ 54 00:02:39,416 --> 00:02:44,375 ♪ It's like I'm powerful With a little bit of tender ♪ 55 00:02:44,458 --> 00:02:48,541 ♪ An emotional, sexual bender ♪ 56 00:02:48,625 --> 00:02:53,000 ♪ Mess me up, yeah But no one does it better ♪ 57 00:02:53,083 --> 00:02:54,875 ♪ There's nothing better ♪ 58 00:02:54,958 --> 00:02:57,291 ♪ That's just the way you make me feel ♪ 59 00:02:58,250 --> 00:03:03,041 As you know, our client, Sal, has wanted a truck for some time now. 60 00:03:03,125 --> 00:03:05,416 What are we gonna do? 61 00:03:05,500 --> 00:03:07,166 Don't look at me, monkey-man. 62 00:03:07,250 --> 00:03:10,916 I'm a Need Demon, not a "Really-Really-Want" Demon. 63 00:03:11,000 --> 00:03:13,791 Well, sweet Sal loves that truck desperately. 64 00:03:13,875 --> 00:03:15,375 And I don't normally do this, 65 00:03:15,458 --> 00:03:18,125 but I think it's time we bring in the big guns. 66 00:03:19,250 --> 00:03:21,166 Okay, so what's the fucking problem? 67 00:03:21,250 --> 00:03:23,375 Your client wants a truck? Get him a fucking truck. 68 00:03:23,458 --> 00:03:25,083 If only it were that easy. 69 00:03:25,166 --> 00:03:27,583 Why? This guy Sal got bad credit or something? 70 00:03:27,666 --> 00:03:28,750 Well, no. 71 00:03:28,833 --> 00:03:31,291 - Uh, Sal is four years old. - What? 72 00:03:31,375 --> 00:03:33,333 And the truck in question is... 73 00:03:33,416 --> 00:03:34,500 A fucking toy? 74 00:03:34,583 --> 00:03:36,291 That's right. It's a Tonka. 75 00:03:36,375 --> 00:03:40,000 I worked with human quagmire Robert McNamara 76 00:03:40,083 --> 00:03:42,916 for seven years during the Vietnam War, 77 00:03:43,000 --> 00:03:45,250 and you brought me in for a fucking toy truck? 78 00:03:45,333 --> 00:03:46,583 Who's Robert McNamara? 79 00:03:46,666 --> 00:03:50,458 I don't have a clue, but it sounds like he's some sort of human quagmire. 80 00:03:50,541 --> 00:03:53,375 Just ask the kid's parents for the truck. Case closed. 81 00:03:53,458 --> 00:03:55,375 Flanny, allow me. 82 00:03:55,458 --> 00:03:58,000 Oh, yes, Mr. DNApe. Here you are. 83 00:03:58,083 --> 00:04:02,875 Sal has an extremely rare genetic variant called KCNB1. 84 00:04:02,958 --> 00:04:06,416 Enhance. You see, humans are made up of billions of cells. 85 00:04:07,625 --> 00:04:10,416 Enhance. And in each of these cells are chromosomes. 86 00:04:10,500 --> 00:04:12,000 Enhance. 87 00:04:12,083 --> 00:04:14,458 Say "enhance" one more fucking time, 88 00:04:14,541 --> 00:04:16,666 and I'm gonna shove a banana so far up your ass, 89 00:04:16,750 --> 00:04:18,416 you're gonna think you're a banana split. 90 00:04:18,500 --> 00:04:21,250 Right, well, uh, zoom in a little bit. 91 00:04:21,333 --> 00:04:23,583 One tiny little change in one of Sal's genes 92 00:04:23,666 --> 00:04:25,333 has made Sal neurodiverse, 93 00:04:25,416 --> 00:04:28,791 causing him to be, among other things, nonspeaking. 94 00:04:28,875 --> 00:04:33,083 So we can't just ask for the truck, and we've tried everything else. 95 00:04:33,166 --> 00:04:35,416 - We've thrown tantrums. - Shitty idea. 96 00:04:35,500 --> 00:04:38,916 - Hugged Sal's moms for hours on end. - Even shittier. 97 00:04:39,000 --> 00:04:40,583 We even tried extortion. 98 00:04:40,666 --> 00:04:43,916 But no one in the house noticed when the Nespresso pods went missing. 99 00:04:44,000 --> 00:04:48,041 That idea is so shitty, I need toilet paper to wipe my ears. 100 00:04:48,125 --> 00:04:52,208 Please, Petra, we're at our wits' end. You have to help us. 101 00:04:52,291 --> 00:04:55,708 - Ambition is all we've got left. - Okay. Jesus. Just stop! 102 00:04:55,791 --> 00:04:59,166 I'll do the truck job, but I'm doing it my way. Alone. 103 00:04:59,250 --> 00:05:02,291 Uh, bu-bu-but you can't handle a case like Sal's by yourself. 104 00:05:02,375 --> 00:05:05,916 In the immortal words of another ambitious gremlin I know, 105 00:05:06,000 --> 00:05:07,875 "Don't believe me? Just watch." 106 00:05:07,958 --> 00:05:10,166 Was she talking about Robert McNamara? 107 00:05:10,250 --> 00:05:13,583 No, I believe she was referring to Bruno Mars. 108 00:05:13,666 --> 00:05:15,000 Fuckin' dipshits. 109 00:05:16,083 --> 00:05:20,583 Oh my God. My mom sent me another goddamn Facebook post. 110 00:05:20,666 --> 00:05:24,125 Seriously? More inspiration porn from mommy dearest? 111 00:05:24,208 --> 00:05:27,083 "The only disability is a bad attitude." 112 00:05:27,166 --> 00:05:29,958 - Ugh, barf. - Goddamn ableist bullshit. 113 00:05:30,041 --> 00:05:31,958 You know, I'm never gonna be enough for her. 114 00:05:32,041 --> 00:05:36,375 After 30 years trying to "fix you" with all those damn doctors and therapies, 115 00:05:36,458 --> 00:05:37,833 your mom still doesn't get it. 116 00:05:37,916 --> 00:05:39,958 Ugh, I gotta take this. 117 00:05:40,041 --> 00:05:41,208 It's Traci and Olivia. 118 00:05:41,291 --> 00:05:43,250 Oh, that cute motherfucker's parents? 119 00:05:43,333 --> 00:05:46,416 - Alice, we have some great news. - Did you win the appeal? 120 00:05:46,500 --> 00:05:50,458 Yes! Wow. Wait, how did you know? Did Dev tell you already? 121 00:05:50,541 --> 00:05:53,416 Yeah, we've been, uh, emailing. 122 00:05:53,500 --> 00:05:55,583 Did someone mention Dev? 123 00:05:55,666 --> 00:05:59,916 That hunk lawyer with the long eyelashes and ass for days? 124 00:06:00,000 --> 00:06:02,541 - Connie, what the fuck are you wearing? - I'm a sex genie. 125 00:06:02,625 --> 00:06:05,750 I pop out when someone rubs their magic damp. 126 00:06:05,833 --> 00:06:08,083 - Alice! - What? Dev's hot. 127 00:06:08,166 --> 00:06:10,625 She can hate and be horny at the same time. 128 00:06:10,708 --> 00:06:14,125 Look at Pol Pot. He was horny for genocide. 129 00:06:14,208 --> 00:06:16,750 We're just so excited that Sal and the other disabled students 130 00:06:16,833 --> 00:06:18,375 get to stay with their class. 131 00:06:18,458 --> 00:06:19,375 It's huge. 132 00:06:19,458 --> 00:06:22,958 - That's amazing news. - Oh, come on! It's the bare minimum. 133 00:06:23,041 --> 00:06:25,541 And we wanted to invite you over to dinner to celebrate. 134 00:06:25,625 --> 00:06:28,750 Are these people gonna have a party every time one little good thing happens? 135 00:06:28,833 --> 00:06:30,875 - It's nice to celebrate. - Ugh! 136 00:06:30,958 --> 00:06:34,416 The world is nonstop diarrhea, and they're celebrating a fart. 137 00:06:34,500 --> 00:06:36,333 I celebrate every fart. 138 00:06:36,416 --> 00:06:38,916 They make my genie pants go floof. 139 00:06:39,000 --> 00:06:40,666 Dev is coming tonight too, 140 00:06:40,750 --> 00:06:43,833 but maybe you already knew that since you two are pen pals, hmm? 141 00:06:43,916 --> 00:06:45,416 More like penis pals. 142 00:06:45,500 --> 00:06:48,833 - Yeah. Maybe I should go. - Yeah, it'll be fun. 143 00:06:48,916 --> 00:06:51,833 Oh, yeah, Connie? Like the last time she went on a date. Was that fun? 144 00:06:51,916 --> 00:06:53,500 - That does it, Rochelle. - Get back! 145 00:06:53,583 --> 00:06:57,166 It doesn't have to be a date to catch some dick. 146 00:06:57,250 --> 00:06:58,291 Connie! 147 00:06:58,375 --> 00:07:00,125 There. Lady, you're going. 148 00:07:00,208 --> 00:07:02,583 Okay, okay. I am in. 149 00:07:02,666 --> 00:07:04,833 - Text me the address. - Don't go, Alice! 150 00:07:04,916 --> 00:07:09,041 Hey. You be good in there or I'm gonna turn you into some boots. 151 00:07:09,125 --> 00:07:11,041 I'm not afraid to skin a bitch. 152 00:07:12,125 --> 00:07:14,250 Jesus, look at that thing. 153 00:07:14,333 --> 00:07:18,000 That Tonka's got a badonka. Yeah! 154 00:07:18,083 --> 00:07:21,250 I totally get it now. That is one fuckable truck. 155 00:07:22,500 --> 00:07:25,083 But, hey, kid, what about all of these? 156 00:07:25,166 --> 00:07:28,541 You're right, you're right. Settling's for the Southern District of New York. 157 00:07:28,625 --> 00:07:32,625 Eye on the prize. All right, just spitballing here, but first idea. 158 00:07:32,708 --> 00:07:34,625 Let's just take the thing. 159 00:07:34,708 --> 00:07:37,500 No, Sal. It's my truck. 160 00:07:37,583 --> 00:07:38,892 Oh, don't be a dick. 161 00:07:38,916 --> 00:07:41,458 He just wants to vroom it a couple of times. 162 00:07:42,583 --> 00:07:45,000 You're gonna take that, Sal? Curb stomp this kid. 163 00:07:45,083 --> 00:07:46,791 Take a shit in his Huggies. 164 00:07:50,416 --> 00:07:52,416 Sal pushed me. 165 00:07:52,500 --> 00:07:54,458 That was self-defense. 166 00:07:54,541 --> 00:07:57,375 Hey, hey, hey, hey now. Are... Are you okay, Jacob? 167 00:07:57,458 --> 00:08:02,541 Sal took my truck and then he hit me. 168 00:08:02,625 --> 00:08:06,375 Oh, please. Don't be such a Karen, Jacob. He barely touched you. 169 00:08:06,458 --> 00:08:08,333 Sal, we do not hit. 170 00:08:10,791 --> 00:08:13,750 All right, all right, this might be a little harder than I thought, 171 00:08:13,833 --> 00:08:17,500 but, hey, if I can keep America in a pointless war for ten years, 172 00:08:17,583 --> 00:08:19,333 I can get you a fuckin' toy. 173 00:08:20,083 --> 00:08:23,708 Hey, I'd love a tour after I ejaculate, if that's all right? 174 00:08:23,791 --> 00:08:27,208 Appetizers! Hors d'oeuvres, yes! Crudités! Yes. 175 00:08:27,291 --> 00:08:30,708 Okay, everyone, keys in this bowl if you need a designated driver. 176 00:08:30,791 --> 00:08:33,291 Keys in this bowl if you wanna swap sex partners, okay? 177 00:08:33,375 --> 00:08:37,000 I, of course, had my keys copied because I would like both. 178 00:08:37,083 --> 00:08:39,875 Oh, and there's a punch bowl of K-Y by the pool. 179 00:08:39,958 --> 00:08:42,916 Please don't forget to lubricate properly. 180 00:08:43,000 --> 00:08:47,333 Wow, Mona, I had no idea you lived in the lap of luxury. 181 00:08:47,416 --> 00:08:50,083 Oh, are you not rich, Emmy? 182 00:08:50,166 --> 00:08:53,333 Well, I'm currently living under the kitchen sink at the office 183 00:08:53,416 --> 00:08:55,166 because crabs took over my apartment. 184 00:08:55,250 --> 00:08:56,625 Oh, that's quite sad. 185 00:08:56,708 --> 00:08:58,791 Whoa, is that lube for free? 186 00:08:58,875 --> 00:09:01,625 Of course, sweetie. I'm rich. 187 00:09:01,708 --> 00:09:06,000 Now, people, get slippery and enjoy yourself 188 00:09:06,083 --> 00:09:07,750 because tonight, we... 189 00:09:07,833 --> 00:09:10,333 - Fuck! - What's wrong? 190 00:09:10,416 --> 00:09:11,583 Tito just canceled, 191 00:09:11,666 --> 00:09:15,041 and Kitty texted she was never planning on coming in the first place. 192 00:09:15,125 --> 00:09:16,458 W-Why did Tito cancel? 193 00:09:16,541 --> 00:09:19,208 Well, apparently, she doesn't like driving at night. 194 00:09:19,291 --> 00:09:23,333 - Doesn't she have wings? - Oh, Montel, who was I kidding? 195 00:09:23,416 --> 00:09:27,000 I really am a freako weirdo loser. 196 00:09:27,083 --> 00:09:29,375 Quit your bellyaching. There's someone now. 197 00:09:29,458 --> 00:09:31,916 - Hello! Please don't leave. - Hi, Lionel. 198 00:09:32,000 --> 00:09:35,750 I didn't see any cars out front. Is no one coming? 199 00:09:35,833 --> 00:09:38,958 Oh, Schmitty from Pity, I feel so shitty. 200 00:09:39,041 --> 00:09:40,958 My party is a total bust. 201 00:09:41,041 --> 00:09:44,291 Oh, you poor guy. My heart breaks for you. 202 00:09:44,375 --> 00:09:48,000 You really put it all out there, and nobody wanted it. 203 00:09:48,083 --> 00:09:50,791 Jesus, Schmitty. Your pity is not helping. 204 00:09:50,875 --> 00:09:52,708 No, no, Schmitty's right. 205 00:09:52,791 --> 00:09:56,583 It seems the harder I try, the less everybody likes me. 206 00:09:56,666 --> 00:09:59,250 Yeah, that's the thing about being a loser. 207 00:09:59,333 --> 00:10:02,333 There's only one thing to do. Drown your sorrows. 208 00:10:02,416 --> 00:10:04,166 ♪ Da na na na na na na ♪ 209 00:10:04,250 --> 00:10:05,083 Tequila. 210 00:10:05,166 --> 00:10:07,059 Oh, put it away! 211 00:10:07,083 --> 00:10:08,083 It's just booze, Lionel. 212 00:10:08,125 --> 00:10:13,375 No, no! In my culture, tequila is the Forbidden Elixir. 213 00:10:13,458 --> 00:10:15,958 It makes you do such shameful things. 214 00:10:16,041 --> 00:10:17,791 Honey, what have you got to lose? 215 00:10:17,875 --> 00:10:19,958 It's not like people can like you any less. 216 00:10:20,041 --> 00:10:21,333 Ooh! 217 00:10:21,416 --> 00:10:22,875 I guess you're right. 218 00:10:22,958 --> 00:10:26,708 ♪ Da na na na na na na Na na na na na na na ♪ 219 00:10:26,791 --> 00:10:28,875 - Tequila! - Tequila. 220 00:10:28,958 --> 00:10:30,500 Oh! 221 00:10:30,583 --> 00:10:34,041 It really hits you fast when you only weigh 38 kilos. 222 00:10:35,625 --> 00:10:38,291 Oh my God, babe. Sal hit a kid at school today. 223 00:10:38,375 --> 00:10:41,250 - Really? - Goddamn heart of a tiger, this one. 224 00:10:41,333 --> 00:10:43,416 We literally just fought to keep him at that school, 225 00:10:43,500 --> 00:10:45,083 and now he's fighting kids there? 226 00:10:45,166 --> 00:10:48,958 Not fighting, exactly. He just... He hit Jacob. 227 00:10:49,041 --> 00:10:51,375 Oh, Jacob? Yeah, nobody likes Jacob. 228 00:10:51,458 --> 00:10:54,958 But, still, Sal, you shouldn't be hitting people for no reason. 229 00:10:55,041 --> 00:10:57,416 But there was a reason. A really good one. 230 00:10:57,500 --> 00:11:00,041 Tell 'em, Sal. What words you got? 231 00:11:00,125 --> 00:11:02,833 Uh-huh, uh-huh, okay, "want." Uh-huh, "want." 232 00:11:02,916 --> 00:11:04,875 Okay, what do you want, buddy? 233 00:11:04,958 --> 00:11:07,250 Are you hungry? 234 00:11:07,333 --> 00:11:10,250 There's popcorn with nutritional yeast and furikake on the stove. 235 00:11:10,333 --> 00:11:12,250 The fuck did popcorn ever do to you? 236 00:11:13,333 --> 00:11:14,875 Sal, what's going on? 237 00:11:14,958 --> 00:11:17,250 Lady, can't you see he doesn't want 238 00:11:17,333 --> 00:11:19,750 a yeast infection from your bukkake snacks? 239 00:11:19,833 --> 00:11:23,416 He wants you to take a goddamn second and listen to him. 240 00:11:23,500 --> 00:11:25,125 Okay, okay, okay. 241 00:11:25,208 --> 00:11:27,958 I can see you're having a lot of feelings right now. 242 00:11:28,041 --> 00:11:29,666 Just one, bitch. 243 00:11:29,750 --> 00:11:31,291 Sal! Okay, buddy. 244 00:11:31,375 --> 00:11:34,291 You definitely need a nap before your therapies. 245 00:11:36,166 --> 00:11:37,666 This is total bullshit. 246 00:11:37,750 --> 00:11:41,166 It is not your fault that they don't wanna learn Salanese. 247 00:11:41,791 --> 00:11:45,875 Ugh, kid, you're killing me with this sad Sundance bullshit. 248 00:11:45,958 --> 00:11:48,250 Hey, hey, hey, what are you doing? 249 00:11:48,333 --> 00:11:51,125 You can't give up on me. We may be down, but we're not out. 250 00:11:51,208 --> 00:11:55,208 You gotta have a little hope. Aw, shit. Goddammit! 251 00:11:55,291 --> 00:11:58,625 All right, listen. I might know someone who could maybe help us. 252 00:11:58,708 --> 00:12:02,250 But if I do this for you, and I'm not saying that I will, 253 00:12:02,333 --> 00:12:04,333 you're gonna have to let me play with the truck. 254 00:12:04,416 --> 00:12:07,041 What? It's a cool fucking truck. 255 00:12:07,541 --> 00:12:11,666 Hey, everyone. Join the cum-ga line. 256 00:12:11,750 --> 00:12:13,791 ♪ Da da da da da da! ♪ 257 00:12:13,875 --> 00:12:16,458 Just remember to lube properly. 258 00:12:16,541 --> 00:12:18,791 So who lives in your pool house? 259 00:12:18,875 --> 00:12:21,000 Oh, my very sick grandmother. 260 00:12:23,416 --> 00:12:25,250 Is she looking for a roommate? 261 00:12:25,333 --> 00:12:27,625 Uh, if you don't mind living with a sex offender, 262 00:12:27,708 --> 00:12:28,833 it's all yours, darling. 263 00:12:28,916 --> 00:12:31,083 I mean, it beats living under a sink. 264 00:12:31,166 --> 00:12:33,250 I-Is something burning? 265 00:12:33,333 --> 00:12:35,708 - ♪ Da da da da da da! ♪ - Oh, shit. What the hell? 266 00:12:35,791 --> 00:12:39,041 Don't tell anyone, but I spiked the lube, dude. 267 00:12:39,125 --> 00:12:41,416 But Rick, alcohol is flammable. 268 00:12:41,500 --> 00:12:44,083 Everyone, stop humping! Stop humping! 269 00:12:44,166 --> 00:12:45,791 Rick spiked the lube! 270 00:12:45,875 --> 00:12:48,125 Oh, yeah, right, Maury. Such a kidder. 271 00:12:48,208 --> 00:12:50,125 Oh, no! Oh, no, he's right! 272 00:12:50,208 --> 00:12:51,708 He's not a kidder! 273 00:12:51,791 --> 00:12:53,916 Oh, this is burning in a bad way. 274 00:12:54,000 --> 00:12:55,625 Quick, quick! Jump... Jump in the pool! 275 00:12:55,708 --> 00:12:58,416 Uh-oh, I spiked the pool too, baby. 276 00:13:01,125 --> 00:13:04,708 Look! The roof! The roof is ablaze. 277 00:13:04,791 --> 00:13:07,708 Well, at least the pool house is still standing. 278 00:13:07,791 --> 00:13:08,791 Oh, no. 279 00:13:08,875 --> 00:13:11,250 Farewell, sick Grandmother. 280 00:13:11,333 --> 00:13:13,791 I guess now heaven has another pervert. 281 00:13:14,958 --> 00:13:16,916 Huh. 282 00:13:17,000 --> 00:13:19,458 Shit, man. Where we gonna party now? 283 00:13:19,541 --> 00:13:21,791 My drugs pill just kicked in. 284 00:13:21,875 --> 00:13:25,208 Well, we know someone who's having a party, don't we, Maury? 285 00:13:25,291 --> 00:13:29,041 Hey, hey, everybody. Let's go crash Lionel's loser party. 286 00:13:30,458 --> 00:13:32,000 That's okay. You guys go ahead. 287 00:13:32,083 --> 00:13:33,541 Yeah, we're gonna stay here 288 00:13:33,625 --> 00:13:36,250 and look at Mona's dead grandma's ghost tits. 289 00:13:36,333 --> 00:13:39,166 Oh no, I don't like it if you're into it. 290 00:13:45,625 --> 00:13:49,083 Oh, fuck. Look, I dropped all my pens, right in front of you. 291 00:13:49,166 --> 00:13:51,458 Petra, can I help you with something? 292 00:13:51,541 --> 00:13:53,916 I don't need your fuckin' help, okay? 293 00:13:54,416 --> 00:13:57,333 But since you asked, I have an opportunity for you 294 00:13:57,416 --> 00:13:59,416 that involves me getting something I need. 295 00:13:59,500 --> 00:14:03,583 Hold on. Are you asking me for a favor? 296 00:14:03,666 --> 00:14:06,583 No, I don't need nothing from nobody. 297 00:14:06,666 --> 00:14:10,166 But... there is this cool kid I'm working with, 298 00:14:10,250 --> 00:14:12,434 and if you could give him some of your hope mumbo jumbo... 299 00:14:12,458 --> 00:14:13,291 Uh-huh. 300 00:14:13,375 --> 00:14:18,625 ...at the end of the day, there's a scenario where you might have access to a truck. 301 00:14:18,708 --> 00:14:19,583 Okay. 302 00:14:19,666 --> 00:14:23,291 Oh, fuck this and fuck you if you're gonna say "okay" like that. 303 00:14:23,375 --> 00:14:26,875 Petra, stop. If you want my help, why don't you just ask for it? 304 00:14:26,958 --> 00:14:30,541 Because I don't like it. But I gotta do it for this kid. 305 00:14:30,625 --> 00:14:31,791 All right. 306 00:14:31,875 --> 00:14:33,666 - But only because you asked. - Great. 307 00:14:33,750 --> 00:14:35,875 And technically, I did not ask. You offered. 308 00:14:35,958 --> 00:14:37,291 And yes, I'm recording this. 309 00:14:39,375 --> 00:14:41,208 Mama Maury? 310 00:14:41,291 --> 00:14:43,375 Connie Mommy? What are you doing here? 311 00:14:43,458 --> 00:14:45,125 What's up, hoes? 312 00:14:45,208 --> 00:14:48,125 What's up is we're crashing your party, dork. 313 00:14:48,208 --> 00:14:50,291 Yeah, and there's nothing you can do about it. 314 00:14:50,375 --> 00:14:52,500 - Magnificent. - "Magnificent"? 315 00:14:52,583 --> 00:14:54,791 Yes, yes, come in, come in. 316 00:14:54,875 --> 00:14:59,625 I know how you lot like to ejaculate, and you may do so wherever you please, 317 00:14:59,708 --> 00:15:02,541 for I am inebriated. 318 00:15:02,625 --> 00:15:04,291 Um, okay? 319 00:15:04,375 --> 00:15:07,958 Whoa, Lionel, your place is huge. Do you live here alone? 320 00:15:08,041 --> 00:15:11,625 Yeah, of course, of course. Before this evening, everyone hated me. 321 00:15:11,708 --> 00:15:15,166 But now look, my home is full of revelers, 322 00:15:15,250 --> 00:15:18,541 and Rick is spiking the baptismal font. 323 00:15:18,625 --> 00:15:20,750 I do not learn from my mistakes. 324 00:15:20,833 --> 00:15:25,875 Oh! A house fire and a dead pervert can't stop our party, people. 325 00:15:25,958 --> 00:15:30,958 So, ladies and gentlemen, once again, tonight we... 326 00:15:31,041 --> 00:15:33,250 Fuck, in a church. 327 00:15:36,583 --> 00:15:38,541 Aw, what's up, Sal? 328 00:15:38,625 --> 00:15:40,000 Oh. 329 00:15:40,083 --> 00:15:43,125 You wanna go to the playground. Maybe after your therapies. Okay, bud? 330 00:15:44,291 --> 00:15:46,625 No. We don't wanna go to the goddamn playground. 331 00:15:46,708 --> 00:15:48,208 I mean, maybe. Later. 332 00:15:48,291 --> 00:15:51,750 But first, Sal, my man, this is Hope. 333 00:15:51,833 --> 00:15:52,916 Hey there, Sal. 334 00:15:53,000 --> 00:15:56,291 She's here to make you feel like you can go on living or whatever. 335 00:15:56,375 --> 00:15:58,541 Humans are such fuckin' babies. 336 00:15:58,625 --> 00:16:01,541 Not you. I know you're a big boy. But humans in general. 337 00:16:01,625 --> 00:16:05,291 Okay, Big Boy. We're gonna manifest that truck. 338 00:16:05,375 --> 00:16:07,750 - "Manifest"? - Now, here's the plan, baby. 339 00:16:07,833 --> 00:16:09,708 When you go into your therapies, 340 00:16:09,791 --> 00:16:13,041 I want you to stay focused on that truck you want so bad. 341 00:16:13,125 --> 00:16:16,041 And to help you do that, Petra's gonna sing you a song. 342 00:16:16,125 --> 00:16:17,333 I am? 343 00:16:17,416 --> 00:16:18,916 - I fuckin' hate singing. - Petra. 344 00:16:19,000 --> 00:16:20,916 All right. 345 00:16:21,000 --> 00:16:24,166 If 58,000 young men can die in the Vietnam War, 346 00:16:24,250 --> 00:16:25,375 I can belt out a few notes. 347 00:16:27,875 --> 00:16:30,583 ♪ They can lift, they can haul They can crash a fucking wall ♪ 348 00:16:30,666 --> 00:16:32,266 ♪ They've got power, they've got balls ♪ 349 00:16:32,291 --> 00:16:33,666 - ♪ They're trucks ♪ - ♪ Trucks! ♪ 350 00:16:33,750 --> 00:16:36,583 ♪ Pull a cord, give a blast Knock the kiddies on their ass ♪ 351 00:16:36,666 --> 00:16:38,000 ♪ Rollin' hard and rollin' fast ♪ 352 00:16:38,083 --> 00:16:39,541 - ♪ In trucks ♪ - ♪ Trucks! ♪ 353 00:16:39,625 --> 00:16:41,375 ♪ Whoa-oa-oa ♪ 354 00:16:41,458 --> 00:16:42,541 ♪ I'm talkin' trucks ♪ 355 00:16:42,625 --> 00:16:44,291 ♪ Whoa-oa-oa ♪ 356 00:16:44,375 --> 00:16:45,500 ♪ All kinds of trucks ♪ 357 00:16:45,583 --> 00:16:50,250 ♪ Haulin', liftin' Grindin', shiftin' machines ♪ 358 00:16:50,333 --> 00:16:51,500 ♪ Fuckin' trucks! ♪ 359 00:16:52,083 --> 00:16:54,458 Now let's go get that goddamn truck. 360 00:16:54,541 --> 00:16:56,291 Tittie bomb! 361 00:16:58,125 --> 00:17:00,083 Okay, okay, to Alice and Dev. 362 00:17:00,166 --> 00:17:02,166 Thank you for keeping Sal in his school. 363 00:17:02,250 --> 00:17:05,291 And putting that shitty school board in its place. 364 00:17:05,375 --> 00:17:06,708 - Salud. - Salud. 365 00:17:06,791 --> 00:17:10,416 - But come on. It was all Alice. - And your legal expertise. 366 00:17:10,500 --> 00:17:12,875 No, it was you. You're spectacular. 367 00:17:14,916 --> 00:17:17,875 Alice! Did you fuck Dev yet? You're horny, right? 368 00:17:17,958 --> 00:17:21,541 Yeah, I'm horny as hell, but, Connie, where the hell are you? 369 00:17:21,625 --> 00:17:23,666 - Oh, I'm at a charty. - A what? 370 00:17:23,750 --> 00:17:26,000 A party at a church. A charty. 371 00:17:26,083 --> 00:17:27,375 Oh, okay. 372 00:17:27,458 --> 00:17:28,791 Dessert is served. 373 00:17:28,875 --> 00:17:33,333 Sis, I love you, I do, but you serve the absolute worst desserts. 374 00:17:33,416 --> 00:17:37,416 What? It's a matcha cream pie with a flaxseed protein crust. 375 00:17:37,500 --> 00:17:40,833 - I'm sorry. It's straight-up gross. - It's healthy. 376 00:17:40,916 --> 00:17:44,416 Alice, we should ditch these hippies and go get some actual dessert after this. 377 00:17:44,500 --> 00:17:46,916 - That sounds nice. - I love this for you. 378 00:17:47,000 --> 00:17:49,250 Fuck him in a Baskin-Robbins. 379 00:17:49,333 --> 00:17:53,041 Oh, shit, I gotta go. Something fun is happening. Bye-bye. 380 00:17:53,541 --> 00:17:55,333 Lionel! Lionel! 381 00:17:55,416 --> 00:17:58,708 I am a gray, ashen god. 382 00:17:58,791 --> 00:18:00,458 Careful. 383 00:18:01,375 --> 00:18:04,916 - I can feel his ass! - Okay, put him down. Thank you. 384 00:18:05,000 --> 00:18:06,625 Montel, hi. 385 00:18:06,708 --> 00:18:10,833 I promise we'll still be friends even though I'm cool now. 386 00:18:10,916 --> 00:18:13,958 Hey, Party Jesus? Maybe you should go easy on the tequila? 387 00:18:14,041 --> 00:18:16,708 - What are you? His mom? - What? No. 388 00:18:16,791 --> 00:18:18,708 Then why you harshin' the vibe? 389 00:18:18,791 --> 00:18:21,500 Yeah, this guy's finally cool, man. 390 00:18:21,583 --> 00:18:24,666 You think I'm cool, man? 391 00:18:24,750 --> 00:18:27,333 Yeah. How'd you get so cool, man? 392 00:18:27,416 --> 00:18:29,333 Tequila, man. 393 00:18:29,416 --> 00:18:32,291 Oh, man, tequila makes me wanna suck dick. 394 00:18:32,375 --> 00:18:35,208 Or maybe sucking dick makes me thirsty for tequila? 395 00:18:35,291 --> 00:18:38,500 Tequila and dick, man. That's chocolate and peanut butter. 396 00:18:38,583 --> 00:18:42,291 Okay, I think maybe everyone should go easy on the tequila. 397 00:18:42,375 --> 00:18:44,250 - Boo! - Fuck you, party pooper. 398 00:18:44,333 --> 00:18:47,000 Yeah, stop defecating on our fiesta, you ho. 399 00:18:47,083 --> 00:18:50,958 All right, this is some real Señor Frog's energy, and I don't need it. 400 00:18:51,041 --> 00:18:52,500 Well, shall we? 401 00:18:52,583 --> 00:18:54,875 - One tequila. - Two tequila. 402 00:18:54,958 --> 00:18:57,708 - Three tequila. - I'm a whore! 403 00:19:02,583 --> 00:19:05,625 All right, all right, they've had some fancy lesbian wine, 404 00:19:05,708 --> 00:19:07,666 they're blowing smoke up each other's asses. 405 00:19:07,750 --> 00:19:10,875 - Perfect time to demand a toy. - You can do this, baby. 406 00:19:10,958 --> 00:19:11,958 Mm-hmm. 407 00:19:13,541 --> 00:19:15,875 Hey, my love. Would you like some pie? 408 00:19:15,958 --> 00:19:17,416 Ooh, see? 409 00:19:17,500 --> 00:19:20,250 Even Sal knows what's up with the desserts in this house. 410 00:19:20,333 --> 00:19:22,208 Oh, he... He probably wants tubby time. 411 00:19:23,583 --> 00:19:26,500 Make these fakakta women understand you, kiddo. 412 00:19:26,583 --> 00:19:29,000 I'm listening, Sal. I'm listening. 413 00:19:29,083 --> 00:19:33,166 Okay, he's signing "wants." You want... What do you want Sal? 414 00:19:34,458 --> 00:19:37,166 - A block? - No, a... A toy, maybe? 415 00:19:37,250 --> 00:19:38,833 Come on, kid. 416 00:19:38,916 --> 00:19:41,666 Be the truck you wanna see in your house. 417 00:19:47,166 --> 00:19:50,333 - You're honking. Oh, you're a goose! - You wanna go to Canada? 418 00:19:50,416 --> 00:19:52,625 I think he's a car. 419 00:19:52,708 --> 00:19:55,250 Yes, yes, a car honks. You're a car. 420 00:19:55,333 --> 00:19:57,791 Oh, okay. Oh, no, you're bigger than a car. 421 00:19:57,875 --> 00:19:59,250 - A crossover? - A midsize SUV? 422 00:19:59,333 --> 00:20:00,333 A Sprinter van! 423 00:20:00,416 --> 00:20:02,666 No, it's a truck. Duh! 424 00:20:02,750 --> 00:20:05,791 - He was pointing to one in the car today. - You want a toy truck? 425 00:20:05,875 --> 00:20:07,809 Better believe it's a truck! 426 00:20:07,833 --> 00:20:09,458 Yes! He wants a toy truck. 427 00:20:09,541 --> 00:20:10,666 - Yeah! - We did it! 428 00:20:10,750 --> 00:20:12,351 Choke on it, haters! 429 00:20:12,375 --> 00:20:15,000 Our son wants a truck, and he told us. 430 00:20:15,083 --> 00:20:17,708 Fuck that neurologist and his bullshit benchmarks. 431 00:20:17,791 --> 00:20:21,208 See, Sal? You can do anything with the right attitude. 432 00:20:21,291 --> 00:20:25,500 Because "the only disability is a bad attitude," right, Alice? 433 00:20:25,583 --> 00:20:28,625 - Oh, man. - It's your mom all over again. 434 00:20:28,708 --> 00:20:31,750 - Yeah, it is. - Rochelle, stop. 435 00:20:31,833 --> 00:20:34,916 We can't let them do to Sal what your mom did to you. 436 00:20:35,000 --> 00:20:37,083 This family needs this moment. 437 00:20:37,166 --> 00:20:40,375 Alice, it is okay to celebrate small victories. 438 00:20:40,458 --> 00:20:43,750 - Oh God, you're gonna go to high school. - Maybe even college. 439 00:20:43,833 --> 00:20:46,916 We could be on The Amazing Race together as mother and son. 440 00:20:47,000 --> 00:20:50,250 Listen to them. The expectations. The pressure. 441 00:20:50,333 --> 00:20:52,208 - The disappointment. - Stop it. 442 00:20:52,791 --> 00:20:54,083 - Stop what? - Tell them. 443 00:20:54,166 --> 00:20:57,708 Don't do it, girl. Please. Don't take this from them. 444 00:20:57,791 --> 00:21:02,458 I... I just think this is a lot of pressure to put on him. 445 00:21:02,541 --> 00:21:04,666 - Excuse me? - Sis, chill. 446 00:21:04,750 --> 00:21:07,708 - No, please, continue. - I should not have said anything. 447 00:21:07,791 --> 00:21:11,333 Are you scared we'd be disappointed in him? 448 00:21:11,416 --> 00:21:14,041 - Because we could never be. - Sal is perfect as he is. 449 00:21:14,125 --> 00:21:17,375 Yeah, you say that, but you still expect him to do more. 450 00:21:17,458 --> 00:21:19,642 Maybe more than he even wants to do. 451 00:21:19,666 --> 00:21:22,666 And when he fails, and he will fail, 452 00:21:22,750 --> 00:21:26,208 he will feel like shit, and he's going to hate you. 453 00:21:28,916 --> 00:21:29,916 Oh, fuck. 454 00:21:29,958 --> 00:21:31,500 - Um... "Fuck"? - Uh... 455 00:21:31,583 --> 00:21:34,125 Did he just say his first word? 456 00:21:34,208 --> 00:21:36,517 Don't look at me. He didn't hear that fucking word from me. 457 00:21:36,541 --> 00:21:40,083 Are we allowed to celebrate that, Alice? Is that okay with you? 458 00:21:40,166 --> 00:21:43,625 I'm so sorry. I knew I should not have said anything. 459 00:21:43,708 --> 00:21:46,875 No, it's fine. We get it. Our son's gonna hate us. 460 00:21:46,958 --> 00:21:51,000 - Oh, shit, Rochelle. What did we do? - We told them the truth. 461 00:21:51,083 --> 00:21:54,000 For the record, I fuckin' hate you as a Hate Worm. 462 00:21:54,083 --> 00:21:56,333 Let's blow this joint, Hope. Hope? 463 00:21:56,416 --> 00:21:59,541 Oh, that bitch is gone. Here one moment, gone the next. 464 00:21:59,625 --> 00:22:04,958 - That's her whole gestalt, baby. - Well, my whole gestalt is "eat my ass." 465 00:22:05,625 --> 00:22:08,333 All right, drunks, sluts, and drunken sluts, 466 00:22:08,416 --> 00:22:10,666 you don't have to go home, but you can't stay here. 467 00:22:10,750 --> 00:22:11,666 Oh! 468 00:22:11,750 --> 00:22:15,291 Emmy, I said "drunken sluts." Let's go. Come on. 469 00:22:15,375 --> 00:22:19,291 Actually, Lionel said I can crash here until I get my life together, 470 00:22:19,375 --> 00:22:22,166 so, yeah, I'll be staying here forever. 471 00:22:22,250 --> 00:22:27,333 Ooh! Bye, darling. You tell that freak he throws one fuck of a party. 472 00:22:27,416 --> 00:22:30,083 And where is said freak? 473 00:22:30,666 --> 00:22:32,958 Lionel, where are you? 474 00:22:33,041 --> 00:22:34,375 Everyone's going home. 475 00:22:34,458 --> 00:22:36,291 Ooh! Ahh! 476 00:22:36,375 --> 00:22:38,000 Lionel? 477 00:22:41,416 --> 00:22:43,833 - Montel! - It's not what it smells like. 478 00:22:43,916 --> 00:22:47,375 So my parents aren't having a mushy threesome with my mentor? 479 00:22:47,458 --> 00:22:50,625 Oh, no. Yeah. Well, then, no, it's exactly what it smells like. 480 00:22:50,708 --> 00:22:53,500 Oh, you poor kid. This is gonna be a core memory. 481 00:22:53,583 --> 00:22:55,583 Ugh, the wetness! 482 00:22:55,666 --> 00:23:00,416 A sexual betrayal by your mentor tends to be foundational. 483 00:23:00,500 --> 00:23:02,375 I gotta go scoop out my eyeballs. 484 00:23:02,458 --> 00:23:04,750 Montel, wait! 485 00:23:04,833 --> 00:23:06,916 I thought you wanted us to get along. 486 00:23:07,000 --> 00:23:09,291 You basically begged us to do this. 487 00:23:09,375 --> 00:23:14,000 Speaking of begging, can I pleeease get in on your orgy? 488 00:23:14,083 --> 00:23:15,666 - Uh... no. - No way. 489 00:23:15,750 --> 00:23:18,791 Eh, my penis doesn't work anyway. It has too many holes. 490 00:23:18,875 --> 00:23:22,416 - What? Like a... Like a flute? - No, more like a colander. 491 00:23:22,500 --> 00:23:24,083 Okay, now I'm intrigued. 492 00:23:25,833 --> 00:23:27,666 - So... - Yeah. 493 00:23:27,750 --> 00:23:31,458 - Uh, do you still wanna get some dessert? - Are you serious? 494 00:23:31,541 --> 00:23:34,750 Alice, my nephew finally advocated for something he wanted, 495 00:23:34,833 --> 00:23:37,916 and you somehow made his whole family feel terrible. 496 00:23:38,000 --> 00:23:40,291 I was just trying to protect Sal. 497 00:23:40,375 --> 00:23:43,625 I get that, I do, but it was still a dick move. 498 00:23:43,708 --> 00:23:44,833 Dev, come on. 499 00:23:44,916 --> 00:23:46,958 Yeah, I think I... I think I should go. 500 00:23:47,041 --> 00:23:49,583 - Uh, I'll see you around. - Ah, shit. 501 00:23:49,666 --> 00:23:52,375 Nuh-uh. Don't let that asshole make you feel bad. 502 00:23:52,458 --> 00:23:55,166 - Yeah, fuck him. - We don't need his judgment. 503 00:23:55,250 --> 00:23:58,125 - Fuck everybody. - We don't need nothing from nobody. 504 00:23:58,208 --> 00:24:01,208 - Yeah, we've got Postmates. - And a vibrator. 505 00:24:01,291 --> 00:24:03,583 Rochelle, I may never leave the house again. 506 00:24:04,333 --> 00:24:08,708 So, yeah, Sal's mom ordered it on Amazon, and they delivered it that night. 507 00:24:08,791 --> 00:24:11,708 Wow, Petra. I can't believe it. 508 00:24:11,791 --> 00:24:13,041 You got Sal his truck 509 00:24:13,125 --> 00:24:15,666 with no help whatsoever from nobody at all. 510 00:24:15,750 --> 00:24:18,750 Hey, there's no shame in asking for help if you need it. 511 00:24:18,833 --> 00:24:21,041 Fortunately, I did not. 512 00:24:21,125 --> 00:24:22,765 What happened to you? You look like shit. 513 00:24:22,791 --> 00:24:26,208 I don't know. I could say this. I know I didn't fuck anyone last night. 514 00:24:26,291 --> 00:24:29,250 Connie, could you say that? You didn't fuck anyone last night? 515 00:24:29,333 --> 00:24:33,875 I took a Xanax and fell asleep watching the Netflix Original Series Lupin. 516 00:24:33,958 --> 00:24:37,458 Oh, good. Maurice, Constance. Morning, lovers. 517 00:24:37,541 --> 00:24:41,000 Eh, I wanted to make sure you both got home all right. 518 00:24:41,083 --> 00:24:44,041 - Um, from what? - My party last night. 519 00:24:44,125 --> 00:24:46,125 Oh, you had a party last night? 520 00:24:46,208 --> 00:24:49,833 Uh, yes, remember? We all fornicated each other. No? 521 00:24:49,916 --> 00:24:52,208 Oh my God! You two fucked the Wizard? 522 00:24:52,291 --> 00:24:54,916 - What?! - No! Uh... Uh-uh, I watched Lupin. 523 00:24:55,000 --> 00:24:57,208 Okay. Yeah, yeah. Sure you did. 524 00:24:57,291 --> 00:25:00,625 Oh, I see. You two are ashamed. 525 00:25:00,708 --> 00:25:04,416 Afraid your stock as cool individuals will take a hit 526 00:25:04,500 --> 00:25:06,958 after making sweet love to me. 527 00:25:08,708 --> 00:25:12,541 Everyone! I have an announcement to make. 528 00:25:12,625 --> 00:25:15,583 - Oh, he's gonna tell everyone, isn't he? - Yup. 529 00:25:15,666 --> 00:25:18,916 - And we, uh... - We wanna fuck him again? 530 00:25:19,000 --> 00:25:20,583 - Yup. - Big time. 531 00:25:20,666 --> 00:25:25,833 ♪ They can lift, they can haul They can crash a fucking wall ♪ 532 00:25:25,916 --> 00:25:29,541 ♪ They've got power, they've got balls They're trucks ♪ 533 00:25:30,166 --> 00:25:34,791 ♪ Pull a cord, give a blast Knock the kiddies on their ass ♪ 534 00:25:34,875 --> 00:25:38,833 ♪ Rollin' hard and rollin' fast In trucks ♪ 535 00:25:42,208 --> 00:25:44,041 ♪ I'm talkin' trucks ♪ 536 00:25:46,666 --> 00:25:48,541 ♪ All kind of trucks ♪ 537 00:25:48,625 --> 00:25:55,166 ♪ Haulin', liftin' Grindin', shiftin' machines ♪ 538 00:25:56,250 --> 00:25:58,708 ♪ They're fuckin' trucks ♪ 539 00:25:58,758 --> 00:26:03,308 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.