Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,541 --> 00:00:12,500
So, anyone got any fun plans tonight?
2
00:00:12,583 --> 00:00:16,791
Oh, I was gonna take a Klonopin
and go to bed at 5:00 p.m.
3
00:00:16,875 --> 00:00:18,500
Same, but 3:00 p.m.
4
00:00:18,583 --> 00:00:23,875
And I plan to examine my nude body
in the mirror until I cry myself to sleep.
5
00:00:23,958 --> 00:00:26,083
Ah, so, no. No fun plans.
6
00:00:26,166 --> 00:00:27,500
- Hey!
- A-ahem!
7
00:00:27,583 --> 00:00:30,958
Attention, everyone!
Party at my house tonight.
8
00:00:31,041 --> 00:00:34,041
It's BYOB. Bring Your Own Bussy.
9
00:00:35,208 --> 00:00:38,791
I'm gonna bring extra bussy
because someone always forgets.
10
00:00:38,875 --> 00:00:41,416
Oh-oh-oh! I have the perfect playlist.
11
00:00:41,500 --> 00:00:44,250
It's all Morrissey,
but not his music, no, no.
12
00:00:44,333 --> 00:00:47,041
It's just him complaining
about immigration.
13
00:00:47,125 --> 00:00:52,875
Oh, sorry. Everyone's invited except
you downers at this sad table right here.
14
00:00:52,958 --> 00:00:54,333
What? Why not?
15
00:00:54,416 --> 00:00:58,916
Nobody wants to be anxious, depressed,
or ashamed at a party, darling.
16
00:00:59,000 --> 00:01:00,416
They wanna drink and fuck
17
00:01:00,500 --> 00:01:03,291
and not hang out
with you wimpy piss stains.
18
00:01:03,375 --> 00:01:05,708
- Party! Party!
- Wow. Tight exit.
19
00:01:05,791 --> 00:01:09,166
Oh God, it's like secondary school
all over again.
20
00:01:09,250 --> 00:01:13,375
It's not fair. Why don't we ever
get invited to their cool parties?
21
00:01:13,458 --> 00:01:15,416
I know. We got all the good drugs.
22
00:01:15,500 --> 00:01:18,791
It's because we're not cool.
We're losers. We suck eggs.
23
00:01:18,875 --> 00:01:22,041
Oh, come on, Lionel.
I don't think you suck eggs.
24
00:01:22,125 --> 00:01:23,500
You, uh... You don't?
25
00:01:23,583 --> 00:01:27,125
No, I think you're very cool...
in your own way.
26
00:01:27,208 --> 00:01:29,666
- You think I'm cool?
- In your own way.
27
00:01:29,750 --> 00:01:33,666
Right, yes. I'm fu...
I'm fucking cool, daddy-o.
28
00:01:33,750 --> 00:01:37,791
In fact, you know what?
I should throw my own party.
29
00:01:37,875 --> 00:01:39,916
Yes... hoes?
30
00:01:40,000 --> 00:01:42,625
You hoes will attend, right?
31
00:01:42,708 --> 00:01:43,541
- Well...
- Uh...
32
00:01:43,625 --> 00:01:45,017
- I, uh...
- I'll check my schedule.
33
00:01:45,041 --> 00:01:49,291
Hey, man. Sorry about the party,
but can you hold this for me real quick?
34
00:01:49,375 --> 00:01:50,875
Oh, yeah, sure...
35
00:01:50,958 --> 00:01:55,208
Ha! I bought an extra lunch
just to slap this one in your face.
36
00:01:56,416 --> 00:01:58,375
Now you smell like lunch.
37
00:01:58,458 --> 00:02:00,666
God. Why do you guys
have to be such assholes?
38
00:02:00,750 --> 00:02:03,708
You heard Mona. We're cool,
and well, he's a fucking freak.
39
00:02:03,791 --> 00:02:06,333
The weak and the weird need to be pruned.
40
00:02:06,416 --> 00:02:08,458
Well, for your information,
the weak and the weird
41
00:02:08,541 --> 00:02:10,333
are throwing their own party tonight...
42
00:02:10,416 --> 00:02:12,708
...and you're not invited.
43
00:02:12,791 --> 00:02:15,208
- Oh, no! Did you hear that, Connie?
- Well, shoot.
44
00:02:15,291 --> 00:02:18,583
Lionel, I'm so upset.
Could you please hold my other tray?
45
00:02:18,666 --> 00:02:20,458
Oh...
46
00:02:20,541 --> 00:02:22,500
All right. Let's go buy some more lunches.
47
00:02:22,583 --> 00:02:24,458
♪ That's just the way you make me feel ♪
48
00:02:24,541 --> 00:02:26,750
♪ That's just the way you make me feel ♪
49
00:02:26,833 --> 00:02:30,291
- ♪ That's just the way you make me feel ♪
- ♪ That's just the way you make me feel ♪
50
00:02:30,375 --> 00:02:33,083
♪ A-ha
So good, so good, so fuckin' real ♪
51
00:02:33,166 --> 00:02:35,166
- ♪ So good, so good, so fuckin' real ♪
- ♪ A-ha ♪
52
00:02:35,250 --> 00:02:37,041
♪ That's just the way you make me feel ♪
53
00:02:37,125 --> 00:02:39,333
♪ That's just the way you make me feel ♪
54
00:02:39,416 --> 00:02:44,375
♪ It's like I'm powerful
With a little bit of tender ♪
55
00:02:44,458 --> 00:02:48,541
♪ An emotional, sexual bender ♪
56
00:02:48,625 --> 00:02:53,000
♪ Mess me up, yeah
But no one does it better ♪
57
00:02:53,083 --> 00:02:54,875
♪ There's nothing better ♪
58
00:02:54,958 --> 00:02:57,291
♪ That's just the way you make me feel ♪
59
00:02:58,250 --> 00:03:03,041
As you know, our client, Sal,
has wanted a truck for some time now.
60
00:03:03,125 --> 00:03:05,416
What are we gonna do?
61
00:03:05,500 --> 00:03:07,166
Don't look at me, monkey-man.
62
00:03:07,250 --> 00:03:10,916
I'm a Need Demon,
not a "Really-Really-Want" Demon.
63
00:03:11,000 --> 00:03:13,791
Well, sweet Sal
loves that truck desperately.
64
00:03:13,875 --> 00:03:15,375
And I don't normally do this,
65
00:03:15,458 --> 00:03:18,125
but I think it's time
we bring in the big guns.
66
00:03:19,250 --> 00:03:21,166
Okay, so what's the fucking problem?
67
00:03:21,250 --> 00:03:23,375
Your client wants a truck?
Get him a fucking truck.
68
00:03:23,458 --> 00:03:25,083
If only it were that easy.
69
00:03:25,166 --> 00:03:27,583
Why? This guy Sal
got bad credit or something?
70
00:03:27,666 --> 00:03:28,750
Well, no.
71
00:03:28,833 --> 00:03:31,291
- Uh, Sal is four years old.
- What?
72
00:03:31,375 --> 00:03:33,333
And the truck in question is...
73
00:03:33,416 --> 00:03:34,500
A fucking toy?
74
00:03:34,583 --> 00:03:36,291
That's right. It's a Tonka.
75
00:03:36,375 --> 00:03:40,000
I worked with human quagmire
Robert McNamara
76
00:03:40,083 --> 00:03:42,916
for seven years during the Vietnam War,
77
00:03:43,000 --> 00:03:45,250
and you brought me in
for a fucking toy truck?
78
00:03:45,333 --> 00:03:46,583
Who's Robert McNamara?
79
00:03:46,666 --> 00:03:50,458
I don't have a clue, but it sounds like
he's some sort of human quagmire.
80
00:03:50,541 --> 00:03:53,375
Just ask the kid's parents for the truck.
Case closed.
81
00:03:53,458 --> 00:03:55,375
Flanny, allow me.
82
00:03:55,458 --> 00:03:58,000
Oh, yes, Mr. DNApe. Here you are.
83
00:03:58,083 --> 00:04:02,875
Sal has an extremely rare genetic variant
called KCNB1.
84
00:04:02,958 --> 00:04:06,416
Enhance. You see, humans
are made up of billions of cells.
85
00:04:07,625 --> 00:04:10,416
Enhance. And in each of these cells
are chromosomes.
86
00:04:10,500 --> 00:04:12,000
Enhance.
87
00:04:12,083 --> 00:04:14,458
Say "enhance" one more fucking time,
88
00:04:14,541 --> 00:04:16,666
and I'm gonna shove a banana
so far up your ass,
89
00:04:16,750 --> 00:04:18,416
you're gonna think you're a banana split.
90
00:04:18,500 --> 00:04:21,250
Right, well, uh, zoom in a little bit.
91
00:04:21,333 --> 00:04:23,583
One tiny little change
in one of Sal's genes
92
00:04:23,666 --> 00:04:25,333
has made Sal neurodiverse,
93
00:04:25,416 --> 00:04:28,791
causing him to be,
among other things, nonspeaking.
94
00:04:28,875 --> 00:04:33,083
So we can't just ask for the truck,
and we've tried everything else.
95
00:04:33,166 --> 00:04:35,416
- We've thrown tantrums.
- Shitty idea.
96
00:04:35,500 --> 00:04:38,916
- Hugged Sal's moms for hours on end.
- Even shittier.
97
00:04:39,000 --> 00:04:40,583
We even tried extortion.
98
00:04:40,666 --> 00:04:43,916
But no one in the house noticed
when the Nespresso pods went missing.
99
00:04:44,000 --> 00:04:48,041
That idea is so shitty,
I need toilet paper to wipe my ears.
100
00:04:48,125 --> 00:04:52,208
Please, Petra, we're at our wits' end.
You have to help us.
101
00:04:52,291 --> 00:04:55,708
- Ambition is all we've got left.
- Okay. Jesus. Just stop!
102
00:04:55,791 --> 00:04:59,166
I'll do the truck job,
but I'm doing it my way. Alone.
103
00:04:59,250 --> 00:05:02,291
Uh, bu-bu-but you can't handle
a case like Sal's by yourself.
104
00:05:02,375 --> 00:05:05,916
In the immortal words
of another ambitious gremlin I know,
105
00:05:06,000 --> 00:05:07,875
"Don't believe me? Just watch."
106
00:05:07,958 --> 00:05:10,166
Was she talking about Robert McNamara?
107
00:05:10,250 --> 00:05:13,583
No, I believe she was referring
to Bruno Mars.
108
00:05:13,666 --> 00:05:15,000
Fuckin' dipshits.
109
00:05:16,083 --> 00:05:20,583
Oh my God. My mom sent me
another goddamn Facebook post.
110
00:05:20,666 --> 00:05:24,125
Seriously? More inspiration porn
from mommy dearest?
111
00:05:24,208 --> 00:05:27,083
"The only disability
is a bad attitude."
112
00:05:27,166 --> 00:05:29,958
- Ugh, barf.
- Goddamn ableist bullshit.
113
00:05:30,041 --> 00:05:31,958
You know,
I'm never gonna be enough for her.
114
00:05:32,041 --> 00:05:36,375
After 30 years trying to "fix you"
with all those damn doctors and therapies,
115
00:05:36,458 --> 00:05:37,833
your mom still doesn't get it.
116
00:05:37,916 --> 00:05:39,958
Ugh, I gotta take this.
117
00:05:40,041 --> 00:05:41,208
It's Traci and Olivia.
118
00:05:41,291 --> 00:05:43,250
Oh, that cute motherfucker's parents?
119
00:05:43,333 --> 00:05:46,416
- Alice, we have some great news.
- Did you win the appeal?
120
00:05:46,500 --> 00:05:50,458
Yes! Wow. Wait, how did you know?
Did Dev tell you already?
121
00:05:50,541 --> 00:05:53,416
Yeah, we've been, uh, emailing.
122
00:05:53,500 --> 00:05:55,583
Did someone mention Dev?
123
00:05:55,666 --> 00:05:59,916
That hunk lawyer with the long eyelashes
and ass for days?
124
00:06:00,000 --> 00:06:02,541
- Connie, what the fuck are you wearing?
- I'm a sex genie.
125
00:06:02,625 --> 00:06:05,750
I pop out when someone rubs
their magic damp.
126
00:06:05,833 --> 00:06:08,083
- Alice!
- What? Dev's hot.
127
00:06:08,166 --> 00:06:10,625
She can hate and be horny
at the same time.
128
00:06:10,708 --> 00:06:14,125
Look at Pol Pot.
He was horny for genocide.
129
00:06:14,208 --> 00:06:16,750
We're just so excited that Sal
and the other disabled students
130
00:06:16,833 --> 00:06:18,375
get to stay with their class.
131
00:06:18,458 --> 00:06:19,375
It's huge.
132
00:06:19,458 --> 00:06:22,958
- That's amazing news.
- Oh, come on! It's the bare minimum.
133
00:06:23,041 --> 00:06:25,541
And we wanted to invite you
over to dinner to celebrate.
134
00:06:25,625 --> 00:06:28,750
Are these people gonna have a party
every time one little good thing happens?
135
00:06:28,833 --> 00:06:30,875
- It's nice to celebrate.
- Ugh!
136
00:06:30,958 --> 00:06:34,416
The world is nonstop diarrhea,
and they're celebrating a fart.
137
00:06:34,500 --> 00:06:36,333
I celebrate every fart.
138
00:06:36,416 --> 00:06:38,916
They make my genie pants go floof.
139
00:06:39,000 --> 00:06:40,666
Dev is coming tonight too,
140
00:06:40,750 --> 00:06:43,833
but maybe you already knew that
since you two are pen pals, hmm?
141
00:06:43,916 --> 00:06:45,416
More like penis pals.
142
00:06:45,500 --> 00:06:48,833
- Yeah. Maybe I should go.
- Yeah, it'll be fun.
143
00:06:48,916 --> 00:06:51,833
Oh, yeah, Connie? Like the last time
she went on a date. Was that fun?
144
00:06:51,916 --> 00:06:53,500
- That does it, Rochelle.
- Get back!
145
00:06:53,583 --> 00:06:57,166
It doesn't have to be a date
to catch some dick.
146
00:06:57,250 --> 00:06:58,291
Connie!
147
00:06:58,375 --> 00:07:00,125
There. Lady, you're going.
148
00:07:00,208 --> 00:07:02,583
Okay, okay. I am in.
149
00:07:02,666 --> 00:07:04,833
- Text me the address.
- Don't go, Alice!
150
00:07:04,916 --> 00:07:09,041
Hey. You be good in there
or I'm gonna turn you into some boots.
151
00:07:09,125 --> 00:07:11,041
I'm not afraid to skin a bitch.
152
00:07:12,125 --> 00:07:14,250
Jesus, look at that thing.
153
00:07:14,333 --> 00:07:18,000
That Tonka's got a badonka. Yeah!
154
00:07:18,083 --> 00:07:21,250
I totally get it now.
That is one fuckable truck.
155
00:07:22,500 --> 00:07:25,083
But, hey, kid, what about all of these?
156
00:07:25,166 --> 00:07:28,541
You're right, you're right. Settling's
for the Southern District of New York.
157
00:07:28,625 --> 00:07:32,625
Eye on the prize. All right,
just spitballing here, but first idea.
158
00:07:32,708 --> 00:07:34,625
Let's just take the thing.
159
00:07:34,708 --> 00:07:37,500
No, Sal. It's my truck.
160
00:07:37,583 --> 00:07:38,892
Oh, don't be a dick.
161
00:07:38,916 --> 00:07:41,458
He just wants to vroom it
a couple of times.
162
00:07:42,583 --> 00:07:45,000
You're gonna take that, Sal?
Curb stomp this kid.
163
00:07:45,083 --> 00:07:46,791
Take a shit in his Huggies.
164
00:07:50,416 --> 00:07:52,416
Sal pushed me.
165
00:07:52,500 --> 00:07:54,458
That was self-defense.
166
00:07:54,541 --> 00:07:57,375
Hey, hey, hey, hey now.
Are... Are you okay, Jacob?
167
00:07:57,458 --> 00:08:02,541
Sal took my truck
and then he hit me.
168
00:08:02,625 --> 00:08:06,375
Oh, please. Don't be such a Karen, Jacob.
He barely touched you.
169
00:08:06,458 --> 00:08:08,333
Sal, we do not hit.
170
00:08:10,791 --> 00:08:13,750
All right, all right, this might be
a little harder than I thought,
171
00:08:13,833 --> 00:08:17,500
but, hey, if I can keep America
in a pointless war for ten years,
172
00:08:17,583 --> 00:08:19,333
I can get you a fuckin' toy.
173
00:08:20,083 --> 00:08:23,708
Hey, I'd love a tour after I ejaculate,
if that's all right?
174
00:08:23,791 --> 00:08:27,208
Appetizers! Hors d'oeuvres, yes!
Crudités! Yes.
175
00:08:27,291 --> 00:08:30,708
Okay, everyone, keys in this bowl
if you need a designated driver.
176
00:08:30,791 --> 00:08:33,291
Keys in this bowl
if you wanna swap sex partners, okay?
177
00:08:33,375 --> 00:08:37,000
I, of course, had my keys copied
because I would like both.
178
00:08:37,083 --> 00:08:39,875
Oh, and there's a punch bowl of K-Y
by the pool.
179
00:08:39,958 --> 00:08:42,916
Please don't forget to lubricate properly.
180
00:08:43,000 --> 00:08:47,333
Wow, Mona, I had no idea
you lived in the lap of luxury.
181
00:08:47,416 --> 00:08:50,083
Oh, are you not rich, Emmy?
182
00:08:50,166 --> 00:08:53,333
Well, I'm currently living
under the kitchen sink at the office
183
00:08:53,416 --> 00:08:55,166
because crabs took over my apartment.
184
00:08:55,250 --> 00:08:56,625
Oh, that's quite sad.
185
00:08:56,708 --> 00:08:58,791
Whoa, is that lube for free?
186
00:08:58,875 --> 00:09:01,625
Of course, sweetie. I'm rich.
187
00:09:01,708 --> 00:09:06,000
Now, people, get slippery
and enjoy yourself
188
00:09:06,083 --> 00:09:07,750
because tonight, we...
189
00:09:07,833 --> 00:09:10,333
- Fuck!
- What's wrong?
190
00:09:10,416 --> 00:09:11,583
Tito just canceled,
191
00:09:11,666 --> 00:09:15,041
and Kitty texted she was never planning
on coming in the first place.
192
00:09:15,125 --> 00:09:16,458
W-Why did Tito cancel?
193
00:09:16,541 --> 00:09:19,208
Well, apparently, she doesn't like
driving at night.
194
00:09:19,291 --> 00:09:23,333
- Doesn't she have wings?
- Oh, Montel, who was I kidding?
195
00:09:23,416 --> 00:09:27,000
I really am a freako weirdo loser.
196
00:09:27,083 --> 00:09:29,375
Quit your bellyaching.
There's someone now.
197
00:09:29,458 --> 00:09:31,916
- Hello! Please don't leave.
- Hi, Lionel.
198
00:09:32,000 --> 00:09:35,750
I didn't see any cars out front.
Is no one coming?
199
00:09:35,833 --> 00:09:38,958
Oh, Schmitty from Pity, I feel so shitty.
200
00:09:39,041 --> 00:09:40,958
My party is a total bust.
201
00:09:41,041 --> 00:09:44,291
Oh, you poor guy. My heart breaks for you.
202
00:09:44,375 --> 00:09:48,000
You really put it all out there,
and nobody wanted it.
203
00:09:48,083 --> 00:09:50,791
Jesus, Schmitty. Your pity is not helping.
204
00:09:50,875 --> 00:09:52,708
No, no, Schmitty's right.
205
00:09:52,791 --> 00:09:56,583
It seems the harder I try,
the less everybody likes me.
206
00:09:56,666 --> 00:09:59,250
Yeah, that's the thing
about being a loser.
207
00:09:59,333 --> 00:10:02,333
There's only one thing to do.
Drown your sorrows.
208
00:10:02,416 --> 00:10:04,166
♪ Da na na na na na na ♪
209
00:10:04,250 --> 00:10:05,083
Tequila.
210
00:10:05,166 --> 00:10:07,059
Oh, put it away!
211
00:10:07,083 --> 00:10:08,083
It's just booze, Lionel.
212
00:10:08,125 --> 00:10:13,375
No, no! In my culture,
tequila is the Forbidden Elixir.
213
00:10:13,458 --> 00:10:15,958
It makes you do such shameful things.
214
00:10:16,041 --> 00:10:17,791
Honey, what have you got to lose?
215
00:10:17,875 --> 00:10:19,958
It's not like people
can like you any less.
216
00:10:20,041 --> 00:10:21,333
Ooh!
217
00:10:21,416 --> 00:10:22,875
I guess you're right.
218
00:10:22,958 --> 00:10:26,708
♪ Da na na na na na na
Na na na na na na na ♪
219
00:10:26,791 --> 00:10:28,875
- Tequila!
- Tequila.
220
00:10:28,958 --> 00:10:30,500
Oh!
221
00:10:30,583 --> 00:10:34,041
It really hits you fast
when you only weigh 38 kilos.
222
00:10:35,625 --> 00:10:38,291
Oh my God, babe.
Sal hit a kid at school today.
223
00:10:38,375 --> 00:10:41,250
- Really?
- Goddamn heart of a tiger, this one.
224
00:10:41,333 --> 00:10:43,416
We literally just fought
to keep him at that school,
225
00:10:43,500 --> 00:10:45,083
and now he's fighting kids there?
226
00:10:45,166 --> 00:10:48,958
Not fighting, exactly.
He just... He hit Jacob.
227
00:10:49,041 --> 00:10:51,375
Oh, Jacob? Yeah, nobody likes Jacob.
228
00:10:51,458 --> 00:10:54,958
But, still, Sal, you shouldn't
be hitting people for no reason.
229
00:10:55,041 --> 00:10:57,416
But there was a reason. A really good one.
230
00:10:57,500 --> 00:11:00,041
Tell 'em, Sal. What words you got?
231
00:11:00,125 --> 00:11:02,833
Uh-huh, uh-huh, okay, "want."
Uh-huh, "want."
232
00:11:02,916 --> 00:11:04,875
Okay, what do you want, buddy?
233
00:11:04,958 --> 00:11:07,250
Are you hungry?
234
00:11:07,333 --> 00:11:10,250
There's popcorn with nutritional yeast
and furikake on the stove.
235
00:11:10,333 --> 00:11:12,250
The fuck did popcorn ever do to you?
236
00:11:13,333 --> 00:11:14,875
Sal, what's going on?
237
00:11:14,958 --> 00:11:17,250
Lady, can't you see he doesn't want
238
00:11:17,333 --> 00:11:19,750
a yeast infection
from your bukkake snacks?
239
00:11:19,833 --> 00:11:23,416
He wants you to take a goddamn second
and listen to him.
240
00:11:23,500 --> 00:11:25,125
Okay, okay, okay.
241
00:11:25,208 --> 00:11:27,958
I can see you're having
a lot of feelings right now.
242
00:11:28,041 --> 00:11:29,666
Just one, bitch.
243
00:11:29,750 --> 00:11:31,291
Sal! Okay, buddy.
244
00:11:31,375 --> 00:11:34,291
You definitely need a nap
before your therapies.
245
00:11:36,166 --> 00:11:37,666
This is total bullshit.
246
00:11:37,750 --> 00:11:41,166
It is not your fault
that they don't wanna learn Salanese.
247
00:11:41,791 --> 00:11:45,875
Ugh, kid, you're killing me
with this sad Sundance bullshit.
248
00:11:45,958 --> 00:11:48,250
Hey, hey, hey, what are you doing?
249
00:11:48,333 --> 00:11:51,125
You can't give up on me.
We may be down, but we're not out.
250
00:11:51,208 --> 00:11:55,208
You gotta have a little hope.
Aw, shit. Goddammit!
251
00:11:55,291 --> 00:11:58,625
All right, listen. I might know someone
who could maybe help us.
252
00:11:58,708 --> 00:12:02,250
But if I do this for you,
and I'm not saying that I will,
253
00:12:02,333 --> 00:12:04,333
you're gonna have to let me
play with the truck.
254
00:12:04,416 --> 00:12:07,041
What? It's a cool fucking truck.
255
00:12:07,541 --> 00:12:11,666
Hey, everyone. Join the cum-ga line.
256
00:12:11,750 --> 00:12:13,791
♪ Da da da da da da! ♪
257
00:12:13,875 --> 00:12:16,458
Just remember to lube properly.
258
00:12:16,541 --> 00:12:18,791
So who lives in your pool house?
259
00:12:18,875 --> 00:12:21,000
Oh, my very sick grandmother.
260
00:12:23,416 --> 00:12:25,250
Is she looking for a roommate?
261
00:12:25,333 --> 00:12:27,625
Uh, if you don't mind living
with a sex offender,
262
00:12:27,708 --> 00:12:28,833
it's all yours, darling.
263
00:12:28,916 --> 00:12:31,083
I mean, it beats living under a sink.
264
00:12:31,166 --> 00:12:33,250
I-Is something burning?
265
00:12:33,333 --> 00:12:35,708
- ♪ Da da da da da da! ♪
- Oh, shit. What the hell?
266
00:12:35,791 --> 00:12:39,041
Don't tell anyone,
but I spiked the lube, dude.
267
00:12:39,125 --> 00:12:41,416
But Rick, alcohol is flammable.
268
00:12:41,500 --> 00:12:44,083
Everyone, stop humping! Stop humping!
269
00:12:44,166 --> 00:12:45,791
Rick spiked the lube!
270
00:12:45,875 --> 00:12:48,125
Oh, yeah, right, Maury. Such a kidder.
271
00:12:48,208 --> 00:12:50,125
Oh, no! Oh, no, he's right!
272
00:12:50,208 --> 00:12:51,708
He's not a kidder!
273
00:12:51,791 --> 00:12:53,916
Oh, this is burning in a bad way.
274
00:12:54,000 --> 00:12:55,625
Quick, quick! Jump... Jump in the pool!
275
00:12:55,708 --> 00:12:58,416
Uh-oh, I spiked the pool too, baby.
276
00:13:01,125 --> 00:13:04,708
Look! The roof! The roof is ablaze.
277
00:13:04,791 --> 00:13:07,708
Well, at least the pool house
is still standing.
278
00:13:07,791 --> 00:13:08,791
Oh, no.
279
00:13:08,875 --> 00:13:11,250
Farewell, sick Grandmother.
280
00:13:11,333 --> 00:13:13,791
I guess now heaven has another pervert.
281
00:13:14,958 --> 00:13:16,916
Huh.
282
00:13:17,000 --> 00:13:19,458
Shit, man. Where we gonna party now?
283
00:13:19,541 --> 00:13:21,791
My drugs pill just kicked in.
284
00:13:21,875 --> 00:13:25,208
Well, we know someone
who's having a party, don't we, Maury?
285
00:13:25,291 --> 00:13:29,041
Hey, hey, everybody.
Let's go crash Lionel's loser party.
286
00:13:30,458 --> 00:13:32,000
That's okay. You guys go ahead.
287
00:13:32,083 --> 00:13:33,541
Yeah, we're gonna stay here
288
00:13:33,625 --> 00:13:36,250
and look at Mona's
dead grandma's ghost tits.
289
00:13:36,333 --> 00:13:39,166
Oh no, I don't like it if you're into it.
290
00:13:45,625 --> 00:13:49,083
Oh, fuck. Look, I dropped all my pens,
right in front of you.
291
00:13:49,166 --> 00:13:51,458
Petra, can I help you with something?
292
00:13:51,541 --> 00:13:53,916
I don't need your fuckin' help, okay?
293
00:13:54,416 --> 00:13:57,333
But since you asked,
I have an opportunity for you
294
00:13:57,416 --> 00:13:59,416
that involves me getting something I need.
295
00:13:59,500 --> 00:14:03,583
Hold on.
Are you asking me for a favor?
296
00:14:03,666 --> 00:14:06,583
No, I don't need nothing from nobody.
297
00:14:06,666 --> 00:14:10,166
But... there is this cool kid
I'm working with,
298
00:14:10,250 --> 00:14:12,434
and if you could give him
some of your hope mumbo jumbo...
299
00:14:12,458 --> 00:14:13,291
Uh-huh.
300
00:14:13,375 --> 00:14:18,625
...at the end of the day, there's a scenario
where you might have access to a truck.
301
00:14:18,708 --> 00:14:19,583
Okay.
302
00:14:19,666 --> 00:14:23,291
Oh, fuck this and fuck you
if you're gonna say "okay" like that.
303
00:14:23,375 --> 00:14:26,875
Petra, stop. If you want my help,
why don't you just ask for it?
304
00:14:26,958 --> 00:14:30,541
Because I don't like it.
But I gotta do it for this kid.
305
00:14:30,625 --> 00:14:31,791
All right.
306
00:14:31,875 --> 00:14:33,666
- But only because you asked.
- Great.
307
00:14:33,750 --> 00:14:35,875
And technically, I did not ask.
You offered.
308
00:14:35,958 --> 00:14:37,291
And yes, I'm recording this.
309
00:14:39,375 --> 00:14:41,208
Mama Maury?
310
00:14:41,291 --> 00:14:43,375
Connie Mommy?
What are you doing here?
311
00:14:43,458 --> 00:14:45,125
What's up, hoes?
312
00:14:45,208 --> 00:14:48,125
What's up is we're crashing
your party, dork.
313
00:14:48,208 --> 00:14:50,291
Yeah, and there's nothing
you can do about it.
314
00:14:50,375 --> 00:14:52,500
- Magnificent.
- "Magnificent"?
315
00:14:52,583 --> 00:14:54,791
Yes, yes, come in, come in.
316
00:14:54,875 --> 00:14:59,625
I know how you lot like to ejaculate,
and you may do so wherever you please,
317
00:14:59,708 --> 00:15:02,541
for I am inebriated.
318
00:15:02,625 --> 00:15:04,291
Um, okay?
319
00:15:04,375 --> 00:15:07,958
Whoa, Lionel, your place is huge.
Do you live here alone?
320
00:15:08,041 --> 00:15:11,625
Yeah, of course, of course.
Before this evening, everyone hated me.
321
00:15:11,708 --> 00:15:15,166
But now look, my home is full of revelers,
322
00:15:15,250 --> 00:15:18,541
and Rick is spiking the baptismal font.
323
00:15:18,625 --> 00:15:20,750
I do not learn from my mistakes.
324
00:15:20,833 --> 00:15:25,875
Oh! A house fire and a dead pervert
can't stop our party, people.
325
00:15:25,958 --> 00:15:30,958
So, ladies and gentlemen,
once again, tonight we...
326
00:15:31,041 --> 00:15:33,250
Fuck, in a church.
327
00:15:36,583 --> 00:15:38,541
Aw, what's up, Sal?
328
00:15:38,625 --> 00:15:40,000
Oh.
329
00:15:40,083 --> 00:15:43,125
You wanna go to the playground.
Maybe after your therapies. Okay, bud?
330
00:15:44,291 --> 00:15:46,625
No. We don't wanna go
to the goddamn playground.
331
00:15:46,708 --> 00:15:48,208
I mean, maybe. Later.
332
00:15:48,291 --> 00:15:51,750
But first, Sal, my man, this is Hope.
333
00:15:51,833 --> 00:15:52,916
Hey there, Sal.
334
00:15:53,000 --> 00:15:56,291
She's here to make you feel
like you can go on living or whatever.
335
00:15:56,375 --> 00:15:58,541
Humans are such fuckin' babies.
336
00:15:58,625 --> 00:16:01,541
Not you. I know you're a big boy.
But humans in general.
337
00:16:01,625 --> 00:16:05,291
Okay, Big Boy.
We're gonna manifest that truck.
338
00:16:05,375 --> 00:16:07,750
- "Manifest"?
- Now, here's the plan, baby.
339
00:16:07,833 --> 00:16:09,708
When you go into your therapies,
340
00:16:09,791 --> 00:16:13,041
I want you to stay focused
on that truck you want so bad.
341
00:16:13,125 --> 00:16:16,041
And to help you do that,
Petra's gonna sing you a song.
342
00:16:16,125 --> 00:16:17,333
I am?
343
00:16:17,416 --> 00:16:18,916
- I fuckin' hate singing.
- Petra.
344
00:16:19,000 --> 00:16:20,916
All right.
345
00:16:21,000 --> 00:16:24,166
If 58,000 young men
can die in the Vietnam War,
346
00:16:24,250 --> 00:16:25,375
I can belt out a few notes.
347
00:16:27,875 --> 00:16:30,583
♪ They can lift, they can haul
They can crash a fucking wall ♪
348
00:16:30,666 --> 00:16:32,266
♪ They've got power, they've got balls ♪
349
00:16:32,291 --> 00:16:33,666
- ♪ They're trucks ♪
- ♪ Trucks! ♪
350
00:16:33,750 --> 00:16:36,583
♪ Pull a cord, give a blast
Knock the kiddies on their ass ♪
351
00:16:36,666 --> 00:16:38,000
♪ Rollin' hard and rollin' fast ♪
352
00:16:38,083 --> 00:16:39,541
- ♪ In trucks ♪
- ♪ Trucks! ♪
353
00:16:39,625 --> 00:16:41,375
♪ Whoa-oa-oa ♪
354
00:16:41,458 --> 00:16:42,541
♪ I'm talkin' trucks ♪
355
00:16:42,625 --> 00:16:44,291
♪ Whoa-oa-oa ♪
356
00:16:44,375 --> 00:16:45,500
♪ All kinds of trucks ♪
357
00:16:45,583 --> 00:16:50,250
♪ Haulin', liftin'
Grindin', shiftin' machines ♪
358
00:16:50,333 --> 00:16:51,500
♪ Fuckin' trucks! ♪
359
00:16:52,083 --> 00:16:54,458
Now let's go get that goddamn truck.
360
00:16:54,541 --> 00:16:56,291
Tittie bomb!
361
00:16:58,125 --> 00:17:00,083
Okay, okay, to Alice and Dev.
362
00:17:00,166 --> 00:17:02,166
Thank you for keeping Sal in his school.
363
00:17:02,250 --> 00:17:05,291
And putting
that shitty school board in its place.
364
00:17:05,375 --> 00:17:06,708
- Salud.
- Salud.
365
00:17:06,791 --> 00:17:10,416
- But come on. It was all Alice.
- And your legal expertise.
366
00:17:10,500 --> 00:17:12,875
No, it was you.
You're spectacular.
367
00:17:14,916 --> 00:17:17,875
Alice! Did you fuck Dev yet?
You're horny, right?
368
00:17:17,958 --> 00:17:21,541
Yeah, I'm horny as hell,
but, Connie, where the hell are you?
369
00:17:21,625 --> 00:17:23,666
- Oh, I'm at a charty.
- A what?
370
00:17:23,750 --> 00:17:26,000
A party at a church. A charty.
371
00:17:26,083 --> 00:17:27,375
Oh, okay.
372
00:17:27,458 --> 00:17:28,791
Dessert is served.
373
00:17:28,875 --> 00:17:33,333
Sis, I love you, I do,
but you serve the absolute worst desserts.
374
00:17:33,416 --> 00:17:37,416
What? It's a matcha cream pie
with a flaxseed protein crust.
375
00:17:37,500 --> 00:17:40,833
- I'm sorry. It's straight-up gross.
- It's healthy.
376
00:17:40,916 --> 00:17:44,416
Alice, we should ditch these hippies
and go get some actual dessert after this.
377
00:17:44,500 --> 00:17:46,916
- That sounds nice.
- I love this for you.
378
00:17:47,000 --> 00:17:49,250
Fuck him in a Baskin-Robbins.
379
00:17:49,333 --> 00:17:53,041
Oh, shit, I gotta go.
Something fun is happening. Bye-bye.
380
00:17:53,541 --> 00:17:55,333
Lionel! Lionel!
381
00:17:55,416 --> 00:17:58,708
I am a gray, ashen god.
382
00:17:58,791 --> 00:18:00,458
Careful.
383
00:18:01,375 --> 00:18:04,916
- I can feel his ass!
- Okay, put him down. Thank you.
384
00:18:05,000 --> 00:18:06,625
Montel, hi.
385
00:18:06,708 --> 00:18:10,833
I promise we'll still be friends
even though I'm cool now.
386
00:18:10,916 --> 00:18:13,958
Hey, Party Jesus?
Maybe you should go easy on the tequila?
387
00:18:14,041 --> 00:18:16,708
- What are you? His mom?
- What? No.
388
00:18:16,791 --> 00:18:18,708
Then why you harshin' the vibe?
389
00:18:18,791 --> 00:18:21,500
Yeah, this guy's finally cool, man.
390
00:18:21,583 --> 00:18:24,666
You think I'm cool, man?
391
00:18:24,750 --> 00:18:27,333
Yeah. How'd you get so cool, man?
392
00:18:27,416 --> 00:18:29,333
Tequila, man.
393
00:18:29,416 --> 00:18:32,291
Oh, man, tequila makes me wanna suck dick.
394
00:18:32,375 --> 00:18:35,208
Or maybe sucking dick
makes me thirsty for tequila?
395
00:18:35,291 --> 00:18:38,500
Tequila and dick, man.
That's chocolate and peanut butter.
396
00:18:38,583 --> 00:18:42,291
Okay, I think maybe
everyone should go easy on the tequila.
397
00:18:42,375 --> 00:18:44,250
- Boo!
- Fuck you, party pooper.
398
00:18:44,333 --> 00:18:47,000
Yeah, stop defecating
on our fiesta, you ho.
399
00:18:47,083 --> 00:18:50,958
All right, this is some real
Señor Frog's energy, and I don't need it.
400
00:18:51,041 --> 00:18:52,500
Well, shall we?
401
00:18:52,583 --> 00:18:54,875
- One tequila.
- Two tequila.
402
00:18:54,958 --> 00:18:57,708
- Three tequila.
- I'm a whore!
403
00:19:02,583 --> 00:19:05,625
All right, all right, they've had
some fancy lesbian wine,
404
00:19:05,708 --> 00:19:07,666
they're blowing smoke
up each other's asses.
405
00:19:07,750 --> 00:19:10,875
- Perfect time to demand a toy.
- You can do this, baby.
406
00:19:10,958 --> 00:19:11,958
Mm-hmm.
407
00:19:13,541 --> 00:19:15,875
Hey, my love. Would you like some pie?
408
00:19:15,958 --> 00:19:17,416
Ooh, see?
409
00:19:17,500 --> 00:19:20,250
Even Sal knows what's up
with the desserts in this house.
410
00:19:20,333 --> 00:19:22,208
Oh, he... He probably wants tubby time.
411
00:19:23,583 --> 00:19:26,500
Make these fakakta women
understand you, kiddo.
412
00:19:26,583 --> 00:19:29,000
I'm listening, Sal. I'm listening.
413
00:19:29,083 --> 00:19:33,166
Okay, he's signing "wants."
You want... What do you want Sal?
414
00:19:34,458 --> 00:19:37,166
- A block?
- No, a... A toy, maybe?
415
00:19:37,250 --> 00:19:38,833
Come on, kid.
416
00:19:38,916 --> 00:19:41,666
Be the truck you wanna see in your house.
417
00:19:47,166 --> 00:19:50,333
- You're honking. Oh, you're a goose!
- You wanna go to Canada?
418
00:19:50,416 --> 00:19:52,625
I think he's a car.
419
00:19:52,708 --> 00:19:55,250
Yes, yes, a car honks. You're a car.
420
00:19:55,333 --> 00:19:57,791
Oh, okay.
Oh, no, you're bigger than a car.
421
00:19:57,875 --> 00:19:59,250
- A crossover?
- A midsize SUV?
422
00:19:59,333 --> 00:20:00,333
A Sprinter van!
423
00:20:00,416 --> 00:20:02,666
No, it's a truck. Duh!
424
00:20:02,750 --> 00:20:05,791
- He was pointing to one in the car today.
- You want a toy truck?
425
00:20:05,875 --> 00:20:07,809
Better believe it's a truck!
426
00:20:07,833 --> 00:20:09,458
Yes! He wants a toy truck.
427
00:20:09,541 --> 00:20:10,666
- Yeah!
- We did it!
428
00:20:10,750 --> 00:20:12,351
Choke on it, haters!
429
00:20:12,375 --> 00:20:15,000
Our son wants a truck, and he told us.
430
00:20:15,083 --> 00:20:17,708
Fuck that neurologist
and his bullshit benchmarks.
431
00:20:17,791 --> 00:20:21,208
See, Sal? You can do anything
with the right attitude.
432
00:20:21,291 --> 00:20:25,500
Because "the only disability
is a bad attitude," right, Alice?
433
00:20:25,583 --> 00:20:28,625
- Oh, man.
- It's your mom all over again.
434
00:20:28,708 --> 00:20:31,750
- Yeah, it is.
- Rochelle, stop.
435
00:20:31,833 --> 00:20:34,916
We can't let them do to Sal
what your mom did to you.
436
00:20:35,000 --> 00:20:37,083
This family needs this moment.
437
00:20:37,166 --> 00:20:40,375
Alice, it is okay
to celebrate small victories.
438
00:20:40,458 --> 00:20:43,750
- Oh God, you're gonna go to high school.
- Maybe even college.
439
00:20:43,833 --> 00:20:46,916
We could be on The Amazing Race together
as mother and son.
440
00:20:47,000 --> 00:20:50,250
Listen to them.
The expectations. The pressure.
441
00:20:50,333 --> 00:20:52,208
- The disappointment.
- Stop it.
442
00:20:52,791 --> 00:20:54,083
- Stop what?
- Tell them.
443
00:20:54,166 --> 00:20:57,708
Don't do it, girl.
Please. Don't take this from them.
444
00:20:57,791 --> 00:21:02,458
I... I just think this is
a lot of pressure to put on him.
445
00:21:02,541 --> 00:21:04,666
- Excuse me?
- Sis, chill.
446
00:21:04,750 --> 00:21:07,708
- No, please, continue.
- I should not have said anything.
447
00:21:07,791 --> 00:21:11,333
Are you scared
we'd be disappointed in him?
448
00:21:11,416 --> 00:21:14,041
- Because we could never be.
- Sal is perfect as he is.
449
00:21:14,125 --> 00:21:17,375
Yeah, you say that,
but you still expect him to do more.
450
00:21:17,458 --> 00:21:19,642
Maybe more than he even wants to do.
451
00:21:19,666 --> 00:21:22,666
And when he fails, and he will fail,
452
00:21:22,750 --> 00:21:26,208
he will feel like shit,
and he's going to hate you.
453
00:21:28,916 --> 00:21:29,916
Oh, fuck.
454
00:21:29,958 --> 00:21:31,500
- Um... "Fuck"?
- Uh...
455
00:21:31,583 --> 00:21:34,125
Did he just say his first word?
456
00:21:34,208 --> 00:21:36,517
Don't look at me.
He didn't hear that fucking word from me.
457
00:21:36,541 --> 00:21:40,083
Are we allowed to celebrate that, Alice?
Is that okay with you?
458
00:21:40,166 --> 00:21:43,625
I'm so sorry.
I knew I should not have said anything.
459
00:21:43,708 --> 00:21:46,875
No, it's fine. We get it.
Our son's gonna hate us.
460
00:21:46,958 --> 00:21:51,000
- Oh, shit, Rochelle. What did we do?
- We told them the truth.
461
00:21:51,083 --> 00:21:54,000
For the record,
I fuckin' hate you as a Hate Worm.
462
00:21:54,083 --> 00:21:56,333
Let's blow this joint, Hope. Hope?
463
00:21:56,416 --> 00:21:59,541
Oh, that bitch is gone.
Here one moment, gone the next.
464
00:21:59,625 --> 00:22:04,958
- That's her whole gestalt, baby.
- Well, my whole gestalt is "eat my ass."
465
00:22:05,625 --> 00:22:08,333
All right, drunks, sluts,
and drunken sluts,
466
00:22:08,416 --> 00:22:10,666
you don't have to go home,
but you can't stay here.
467
00:22:10,750 --> 00:22:11,666
Oh!
468
00:22:11,750 --> 00:22:15,291
Emmy, I said "drunken sluts."
Let's go. Come on.
469
00:22:15,375 --> 00:22:19,291
Actually, Lionel said I can crash here
until I get my life together,
470
00:22:19,375 --> 00:22:22,166
so, yeah, I'll be staying here forever.
471
00:22:22,250 --> 00:22:27,333
Ooh! Bye, darling. You tell that freak
he throws one fuck of a party.
472
00:22:27,416 --> 00:22:30,083
And where is said freak?
473
00:22:30,666 --> 00:22:32,958
Lionel, where are you?
474
00:22:33,041 --> 00:22:34,375
Everyone's going home.
475
00:22:34,458 --> 00:22:36,291
Ooh! Ahh!
476
00:22:36,375 --> 00:22:38,000
Lionel?
477
00:22:41,416 --> 00:22:43,833
- Montel!
- It's not what it smells like.
478
00:22:43,916 --> 00:22:47,375
So my parents aren't having
a mushy threesome with my mentor?
479
00:22:47,458 --> 00:22:50,625
Oh, no. Yeah. Well, then, no,
it's exactly what it smells like.
480
00:22:50,708 --> 00:22:53,500
Oh, you poor kid.
This is gonna be a core memory.
481
00:22:53,583 --> 00:22:55,583
Ugh, the wetness!
482
00:22:55,666 --> 00:23:00,416
A sexual betrayal by your mentor
tends to be foundational.
483
00:23:00,500 --> 00:23:02,375
I gotta go scoop out my eyeballs.
484
00:23:02,458 --> 00:23:04,750
Montel, wait!
485
00:23:04,833 --> 00:23:06,916
I thought you wanted us to get along.
486
00:23:07,000 --> 00:23:09,291
You basically begged us to do this.
487
00:23:09,375 --> 00:23:14,000
Speaking of begging,
can I pleeease get in on your orgy?
488
00:23:14,083 --> 00:23:15,666
- Uh... no.
- No way.
489
00:23:15,750 --> 00:23:18,791
Eh, my penis doesn't work anyway.
It has too many holes.
490
00:23:18,875 --> 00:23:22,416
- What? Like a... Like a flute?
- No, more like a colander.
491
00:23:22,500 --> 00:23:24,083
Okay, now I'm intrigued.
492
00:23:25,833 --> 00:23:27,666
- So...
- Yeah.
493
00:23:27,750 --> 00:23:31,458
- Uh, do you still wanna get some dessert?
- Are you serious?
494
00:23:31,541 --> 00:23:34,750
Alice, my nephew finally advocated
for something he wanted,
495
00:23:34,833 --> 00:23:37,916
and you somehow
made his whole family feel terrible.
496
00:23:38,000 --> 00:23:40,291
I was just trying to protect Sal.
497
00:23:40,375 --> 00:23:43,625
I get that, I do,
but it was still a dick move.
498
00:23:43,708 --> 00:23:44,833
Dev, come on.
499
00:23:44,916 --> 00:23:46,958
Yeah, I think I... I think I should go.
500
00:23:47,041 --> 00:23:49,583
- Uh, I'll see you around.
- Ah, shit.
501
00:23:49,666 --> 00:23:52,375
Nuh-uh. Don't let that asshole
make you feel bad.
502
00:23:52,458 --> 00:23:55,166
- Yeah, fuck him.
- We don't need his judgment.
503
00:23:55,250 --> 00:23:58,125
- Fuck everybody.
- We don't need nothing from nobody.
504
00:23:58,208 --> 00:24:01,208
- Yeah, we've got Postmates.
- And a vibrator.
505
00:24:01,291 --> 00:24:03,583
Rochelle, I may never
leave the house again.
506
00:24:04,333 --> 00:24:08,708
So, yeah, Sal's mom ordered it on Amazon,
and they delivered it that night.
507
00:24:08,791 --> 00:24:11,708
Wow, Petra. I can't believe it.
508
00:24:11,791 --> 00:24:13,041
You got Sal his truck
509
00:24:13,125 --> 00:24:15,666
with no help whatsoever
from nobody at all.
510
00:24:15,750 --> 00:24:18,750
Hey, there's no shame
in asking for help if you need it.
511
00:24:18,833 --> 00:24:21,041
Fortunately, I did not.
512
00:24:21,125 --> 00:24:22,765
What happened to you? You look like shit.
513
00:24:22,791 --> 00:24:26,208
I don't know. I could say this.
I know I didn't fuck anyone last night.
514
00:24:26,291 --> 00:24:29,250
Connie, could you say that?
You didn't fuck anyone last night?
515
00:24:29,333 --> 00:24:33,875
I took a Xanax and fell asleep watching
the Netflix Original Series Lupin.
516
00:24:33,958 --> 00:24:37,458
Oh, good. Maurice, Constance.
Morning, lovers.
517
00:24:37,541 --> 00:24:41,000
Eh, I wanted to make sure
you both got home all right.
518
00:24:41,083 --> 00:24:44,041
- Um, from what?
- My party last night.
519
00:24:44,125 --> 00:24:46,125
Oh, you had a party last night?
520
00:24:46,208 --> 00:24:49,833
Uh, yes, remember?
We all fornicated each other. No?
521
00:24:49,916 --> 00:24:52,208
Oh my God!
You two fucked the Wizard?
522
00:24:52,291 --> 00:24:54,916
- What?!
- No! Uh... Uh-uh, I watched Lupin.
523
00:24:55,000 --> 00:24:57,208
Okay. Yeah, yeah. Sure you did.
524
00:24:57,291 --> 00:25:00,625
Oh, I see. You two are ashamed.
525
00:25:00,708 --> 00:25:04,416
Afraid your stock as cool individuals
will take a hit
526
00:25:04,500 --> 00:25:06,958
after making sweet love to me.
527
00:25:08,708 --> 00:25:12,541
Everyone! I have an announcement to make.
528
00:25:12,625 --> 00:25:15,583
- Oh, he's gonna tell everyone, isn't he?
- Yup.
529
00:25:15,666 --> 00:25:18,916
- And we, uh...
- We wanna fuck him again?
530
00:25:19,000 --> 00:25:20,583
- Yup.
- Big time.
531
00:25:20,666 --> 00:25:25,833
♪ They can lift, they can haul
They can crash a fucking wall ♪
532
00:25:25,916 --> 00:25:29,541
♪ They've got power, they've got balls
They're trucks ♪
533
00:25:30,166 --> 00:25:34,791
♪ Pull a cord, give a blast
Knock the kiddies on their ass ♪
534
00:25:34,875 --> 00:25:38,833
♪ Rollin' hard and rollin' fast
In trucks ♪
535
00:25:42,208 --> 00:25:44,041
♪ I'm talkin' trucks ♪
536
00:25:46,666 --> 00:25:48,541
♪ All kind of trucks ♪
537
00:25:48,625 --> 00:25:55,166
♪ Haulin', liftin'
Grindin', shiftin' machines ♪
538
00:25:56,250 --> 00:25:58,708
♪ They're fuckin' trucks ♪
539
00:25:58,758 --> 00:26:03,308
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.