All language subtitles for Human Resources s02e01 The Jizz Mitzvah.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,291 --> 00:00:08,708 ♪ I swear ♪ 2 00:00:09,791 --> 00:00:14,625 ♪ By the moon and the stars in the sky ♪ 3 00:00:15,583 --> 00:00:18,375 - ♪ And I swear ♪ - ♪ I swear ♪ 4 00:00:18,458 --> 00:00:23,916 ♪ Like the shadow that's by your side ♪ 5 00:00:24,000 --> 00:00:27,791 - ♪ I'll be there ♪ - ♪ I'll be there ♪ 6 00:00:27,875 --> 00:00:30,875 ♪ For better or worse ♪ 7 00:00:30,876 --> 00:00:32,040 ♪ I'll love you with... ♪ 8 00:00:32,041 --> 00:00:33,666 So, what do you think? 9 00:00:33,750 --> 00:00:38,208 Maury, I think it's a perfect way to catch people up from last season, 10 00:00:38,291 --> 00:00:42,541 and the perfect montage to show at Montel's Jizz Mitzvah. 11 00:00:42,625 --> 00:00:45,291 Well, I am quite taken with my own handiwork. 12 00:00:45,375 --> 00:00:47,291 Oh! Speaking of handiwork... 13 00:00:47,375 --> 00:00:49,875 ...we should offer handies at the Jizz Mitzvah. 14 00:00:49,958 --> 00:00:52,625 "Hire handyman to give hand jobs." 15 00:00:52,708 --> 00:00:54,666 I can't believe our sweet Montel 16 00:00:54,750 --> 00:00:58,250 is officially joining the Hormone Monster community. 17 00:00:58,333 --> 00:01:01,291 It feels like just yesterday they shot out of my asshole 18 00:01:01,375 --> 00:01:02,583 and into our lives. 19 00:01:02,666 --> 00:01:03,716 Ugh, so true. 20 00:01:03,791 --> 00:01:08,250 Oh, not to be dramatic, but if everything in this ceremony doesn't go perfectly, 21 00:01:08,333 --> 00:01:11,103 I'll light my apartment on fire while we're all inside. 22 00:01:11,166 --> 00:01:13,083 Maury, will you try to relax? 23 00:01:13,166 --> 00:01:14,416 "Relax"? 24 00:01:14,500 --> 00:01:17,030 I still have to lock down the dick-pic photo booth. 25 00:01:17,041 --> 00:01:20,916 I haven't even confirmed the ice sculpture depicting Montel's conception. 26 00:01:21,000 --> 00:01:25,041 Okay, but let's not forget the true meaning of this Jizz Mitzvah. 27 00:01:25,125 --> 00:01:28,333 Montel jacking off on stage behind a sheer curtain 28 00:01:28,416 --> 00:01:30,875 while we all wait for ejaculation. 29 00:01:30,958 --> 00:01:34,125 Ooh! Which of these gimp suits should I wear on the big day? 30 00:01:34,208 --> 00:01:36,125 Should I showcase my arms or my balls? 31 00:01:36,208 --> 00:01:39,375 Oh God, not more of this garbage. 32 00:01:39,458 --> 00:01:42,166 But it's all for you, my sweet baby! 33 00:01:42,250 --> 00:01:43,916 For me? Oh, please! 34 00:01:43,917 --> 00:01:46,249 I'm just there to put on a little jack-off show 35 00:01:46,250 --> 00:01:48,540 for your friends and a couple elected officials. 36 00:01:48,541 --> 00:01:52,250 Montel, have you been using the sheet I put up for stroke practice? 37 00:01:52,333 --> 00:01:57,166 I don't need to practice. I already know how to whack off. Gawd-ah! 38 00:01:57,167 --> 00:01:59,790 But you've never done it in front of everyone who loves you. 39 00:01:59,791 --> 00:02:01,082 You might get stage fright. 40 00:02:01,083 --> 00:02:03,875 Yeah, like your father at his Jizz Mitzvah. 41 00:02:03,958 --> 00:02:06,416 - Connie! - What? That's what happened, right? 42 00:02:06,500 --> 00:02:08,750 Yeah, but they don't need to know that! 43 00:02:08,751 --> 00:02:11,415 - Jeez Louise! - ♪ That's just the way you make me feel ♪ 44 00:02:11,416 --> 00:02:13,290 ♪ That's just the way you make me feel ♪ 45 00:02:13,291 --> 00:02:16,665 - ♪ That's just the way you make me feel ♪ - ♪ That's just the way you make me feel ♪ 46 00:02:16,666 --> 00:02:19,375 ♪ A-ha So real, so good, so fuckin' real ♪ 47 00:02:19,376 --> 00:02:21,582 - ♪ So real, so good, so fuckin' real ♪ - ♪ A-ha ♪ 48 00:02:21,583 --> 00:02:23,415 ♪ That's just the way you make me feel ♪ 49 00:02:23,416 --> 00:02:25,625 ♪ That's just the way you make me feel ♪ 50 00:02:25,708 --> 00:02:30,666 ♪ It's like I'm powerful With a little bit of tender ♪ 51 00:02:30,750 --> 00:02:34,833 ♪ An emotional, sexual bender ♪ 52 00:02:34,916 --> 00:02:39,250 ♪ Mess me up, yeah But no one does it better ♪ 53 00:02:39,333 --> 00:02:41,416 ♪ There's nothing better ♪ 54 00:02:41,500 --> 00:02:43,600 ♪ That's just the way you make me feel ♪ 55 00:02:44,541 --> 00:02:46,875 I know, Lucinda, and I am so sorry. 56 00:02:46,958 --> 00:02:48,958 I've got two clients named Lucinda, 57 00:02:49,041 --> 00:02:52,541 and I thought you were Lucinda P, but you're Lucinda B, 58 00:02:52,625 --> 00:02:55,833 and that's why you acted so inappropriately with your boss. 59 00:02:55,916 --> 00:02:59,291 Because Lucinda P is fucking her boss, 60 00:02:59,375 --> 00:03:03,041 and I know it's toxic, but love is love, right? 61 00:03:03,583 --> 00:03:04,633 Hello? 62 00:03:05,166 --> 00:03:06,216 Hello? 63 00:03:06,291 --> 00:03:08,583 Well, I've lost another one. 64 00:03:08,666 --> 00:03:10,833 Mmm, see, Emmy, this is why I keep 65 00:03:10,916 --> 00:03:13,666 both paper and digital folders for each of my clients. 66 00:03:13,667 --> 00:03:16,165 Color-coded, of course, so that I never mix them up. 67 00:03:16,166 --> 00:03:19,250 Pete, I'm not you. I'm not meant to be good at my job. 68 00:03:19,333 --> 00:03:21,625 Labor does not agree with me. 69 00:03:21,708 --> 00:03:24,500 When will my life get fun again? 70 00:03:24,583 --> 00:03:28,041 - Well, I think work can be fun. - Oh, Pete, honey. 71 00:03:28,125 --> 00:03:30,041 You have no idea how to be fun. 72 00:03:30,125 --> 00:03:32,250 Yes, I do. Look at my mug. 73 00:03:32,333 --> 00:03:34,041 "Don't Vark Too Aard"? 74 00:03:34,125 --> 00:03:37,416 It's an aardvark in a... ...in a suit, like a businessman. 75 00:03:39,125 --> 00:03:42,083 Oh, God, another client? 76 00:03:42,166 --> 00:03:45,000 "Sarah K. Twenty-eight. Clinton Hill"? 77 00:03:45,001 --> 00:03:49,457 I'm gonna go sit on the toilet and pretend to poop to avoid working. 78 00:03:49,458 --> 00:03:52,791 Also, one time I hit a beach ball at a sporting event. 79 00:03:52,875 --> 00:03:54,208 I'm very fun! 80 00:03:54,291 --> 00:03:57,541 I think you're fun, Pete. I saw you eat a frozen banana yesterday. 81 00:03:57,625 --> 00:04:00,666 - I know. It's almost like ice cream. - Oh, Pete. 82 00:04:00,667 --> 00:04:01,707 Ahh! 83 00:04:01,708 --> 00:04:06,125 Rochelle, you lovable, fuckable, buggable girlfriend of mine. 84 00:04:06,208 --> 00:04:08,791 Dante, is this charcuterie basket for me? 85 00:04:08,875 --> 00:04:10,083 I may have lost my meat, 86 00:04:10,166 --> 00:04:13,125 but I've still got cheddar to spend on my girl. 87 00:04:13,208 --> 00:04:16,625 - Hold this for me, chief. - Oh, uh... Oh, okay. 88 00:04:18,583 --> 00:04:21,125 Um, uh, yeah, I actually just remembered 89 00:04:21,208 --> 00:04:25,458 I have to conduct business here at my work desk. 90 00:04:26,041 --> 00:04:29,541 Wow, a full meat basket? That is love, Gil. 91 00:04:29,625 --> 00:04:32,291 Hey, Joe, why don't you ever buy me a meat basket? 92 00:04:32,375 --> 00:04:35,458 Come on, Gilly, you know I love you. 93 00:04:35,541 --> 00:04:37,708 Well, say it with mortadella, please. 94 00:04:38,750 --> 00:04:41,000 I miss you even when I'm with you, babe. 95 00:04:41,083 --> 00:04:42,750 - God, I know. - Mm! 96 00:04:42,751 --> 00:04:44,749 Let's sneak to the bathroom together, yeah? 97 00:04:44,750 --> 00:04:46,916 Ugh, I wish I could, but I have work. 98 00:04:46,917 --> 00:04:48,665 I'll just get under the desk then, yeah? 99 00:04:48,666 --> 00:04:50,582 I have to taste you, babe, or I'll go mental. 100 00:04:50,583 --> 00:04:53,208 Dante! In the office? 101 00:04:53,291 --> 00:04:56,791 - Uh, you guys aren't actually gonna...? - Oh, yes. We are. 102 00:04:56,875 --> 00:04:58,208 Okay, um... 103 00:04:58,291 --> 00:05:01,841 I'm just gonna go sit on the toilet and pretend to have a bowel movement. 104 00:05:01,916 --> 00:05:03,892 - This is so inappropriate. - Mm! 105 00:05:03,916 --> 00:05:05,958 Aww, look at those two. 106 00:05:05,959 --> 00:05:08,165 They can't keep their hands off each other. 107 00:05:08,166 --> 00:05:10,791 - I know. It's disgusting. - It's sweet. 108 00:05:10,875 --> 00:05:12,666 You know I love love. 109 00:05:12,750 --> 00:05:15,875 He's giving her oral pleasures under her desk, Walter. 110 00:05:15,958 --> 00:05:18,416 Ew! Can't you just call it something normal? 111 00:05:18,417 --> 00:05:19,415 Yeah, whatever. 112 00:05:19,416 --> 00:05:23,041 - Cunnilingus isn't what I'm interested in. - I am. 113 00:05:23,042 --> 00:05:25,374 There's something weird going on with those two dudes. 114 00:05:25,375 --> 00:05:28,625 - Is there? - You noticed Dante seems to hate Pete? 115 00:05:28,708 --> 00:05:31,791 Well, he did cut off Dante's dick. 116 00:05:31,875 --> 00:05:34,041 Nah, the guy had three dicks, 117 00:05:34,125 --> 00:05:36,295 and Pete saved his life. It's more than that. 118 00:05:36,333 --> 00:05:39,103 You don't think you should just mind your own business 119 00:05:39,166 --> 00:05:41,125 and respect their privacy? 120 00:05:43,791 --> 00:05:44,875 I'm just kidding. 121 00:05:44,958 --> 00:05:46,008 We're coworkers. 122 00:05:46,041 --> 00:05:49,500 - Their business is our business. - You right. 123 00:05:50,166 --> 00:05:53,958 - Maury, baby, you need to calm down. - "Calm down"? 124 00:05:54,041 --> 00:05:55,583 If I don't get Wolfbang Fuck 125 00:05:55,584 --> 00:05:57,874 to do the passed apps for this Jizz Mitzvah, 126 00:05:57,875 --> 00:05:59,833 I'm going to freak out. 127 00:05:59,916 --> 00:06:03,500 Oh! The preparations are underway, I see. 128 00:06:03,501 --> 00:06:06,040 - I look forward to the big day. - What'd you just say? 129 00:06:06,041 --> 00:06:10,916 I even bought a sexy new fashion belt from a mean teenager at Hot Topic. 130 00:06:11,000 --> 00:06:12,250 Why you buying belts? 131 00:06:12,251 --> 00:06:15,457 - Why, for the Jizz Mitzvah, of course. - Hey! How do you know about that? 132 00:06:15,458 --> 00:06:17,750 And Maury, look at you. 133 00:06:17,833 --> 00:06:20,375 Making your baby body a forever body. 134 00:06:20,458 --> 00:06:21,916 Very brave. 135 00:06:22,000 --> 00:06:24,583 - Maury, did you invite him? - Of course not. 136 00:06:24,666 --> 00:06:28,041 We went to great lengths to invite everyone in the office but him. 137 00:06:28,125 --> 00:06:29,684 Well, he cannot come. 138 00:06:29,708 --> 00:06:32,625 This is an event that should be totally free of shame. 139 00:06:32,708 --> 00:06:34,791 Yeah, he'll just make people feel bad 140 00:06:34,792 --> 00:06:36,957 for watching our offspring squirt their nut. 141 00:06:36,958 --> 00:06:41,000 Exactly. Let's go tell him to shove his new belt up his ancient anus. 142 00:06:41,083 --> 00:06:43,000 Yeah, buckle first. 143 00:06:43,708 --> 00:06:47,833 Okay, Sarah K. Please be an easy one. Mama needs a win. 144 00:06:47,916 --> 00:06:52,250 Thanks, Raoul. Put it on my tab and give yourself a nice fat tip. 145 00:06:52,333 --> 00:06:54,708 - You are a prince among men. - Mmm. 146 00:06:54,791 --> 00:06:57,916 Okay. Nice to bartenders. She seems cool. 147 00:06:58,000 --> 00:07:00,958 Hey, Sarah, I'm Emmy, your new Lovebug, 148 00:07:01,041 --> 00:07:03,333 and possibly your new best friend. 149 00:07:03,416 --> 00:07:04,466 Oh. Okay. 150 00:07:04,541 --> 00:07:07,041 So, uh, what are you loving these days? 151 00:07:07,125 --> 00:07:09,833 Boys? Girls? Cold, hard cash? 152 00:07:09,916 --> 00:07:13,125 Well, I dunno. I guess I'm just lovin' life. 153 00:07:13,208 --> 00:07:17,166 All right. No red flags here. Mind if I, uh, pull up a stool? 154 00:07:17,250 --> 00:07:19,333 - Well, well, well. - Wow. 155 00:07:19,416 --> 00:07:21,708 Who's this cute little bumblebee? 156 00:07:21,791 --> 00:07:22,958 Who are you? 157 00:07:23,041 --> 00:07:26,083 - I'm Van, Sarah's Logic Rock. - Cool. 158 00:07:26,166 --> 00:07:29,041 And now it's your turn, girly. Who are you? 159 00:07:29,125 --> 00:07:31,958 Oh, I'm, uh, Emmy, her new Lovebug. 160 00:07:32,041 --> 00:07:34,208 I see. Fuck right off, Emmy. 161 00:07:34,291 --> 00:07:36,250 Cool. Wait, wait, what? 162 00:07:36,333 --> 00:07:40,083 Nothing personal. We're just not big on love. Right, Sarah? 163 00:07:40,166 --> 00:07:43,083 - Yeah, love's so complicated and messy. - Oh... 164 00:07:43,166 --> 00:07:46,125 And these humans, they're only alive for, like, what? 165 00:07:46,208 --> 00:07:48,875 - Eighty, ninety years? - Sometimes less. 166 00:07:48,958 --> 00:07:54,125 So, honey, my philosophy is maximize pleasure, minimize pain. 167 00:07:54,208 --> 00:07:55,916 No, no! Hold... Hold on. 168 00:07:56,000 --> 00:07:59,541 Pleasure's actually my whole thing. It's kinda all I care about. 169 00:07:59,625 --> 00:08:03,291 Come on, Van. Let her stick around. It's Tipsy Tuesday. 170 00:08:03,375 --> 00:08:07,583 I'm fun, I promise. So fun, I didn't even know it was Tuesday. 171 00:08:07,666 --> 00:08:10,750 All right, but you gotta catch up and keep up. 172 00:08:13,833 --> 00:08:15,250 Told you I was fun. 173 00:08:16,666 --> 00:08:18,041 I'm actua... I'm good. 174 00:08:19,166 --> 00:08:22,208 All right, lightning round. Greatest shame. Kitty. 175 00:08:22,291 --> 00:08:24,833 Ooh! She secretly loves Ted Lasso. 176 00:08:24,916 --> 00:08:26,041 Correct. 177 00:08:26,125 --> 00:08:29,291 Montel, what the hell are you doin' with the Shame Wizard? 178 00:08:29,375 --> 00:08:32,291 Please tell me you two are planning a terrorist attack. 179 00:08:32,292 --> 00:08:34,457 - Lionel's been mentoring me. - Exsquirt me? 180 00:08:34,458 --> 00:08:38,750 Montel is quite gifted at pinpointing one's greatest shame. 181 00:08:38,833 --> 00:08:40,041 Observe. Gil. 182 00:08:40,125 --> 00:08:43,083 Ooh! Thinks about Joe when he's making love to his wife. 183 00:08:43,166 --> 00:08:44,541 Indeed. Joe. 184 00:08:44,542 --> 00:08:46,999 Thinks about his wife when he's making love to Gil. 185 00:08:47,000 --> 00:08:48,750 Brilliant! Maury. 186 00:08:48,751 --> 00:08:50,207 Everyone loves Connie more. 187 00:08:50,208 --> 00:08:52,707 He'll always live in the shadow of her fabulousness. 188 00:08:52,708 --> 00:08:54,038 - Hey! How dare you! - Ahh! 189 00:08:54,041 --> 00:08:55,791 I mean, that is very insightful. 190 00:08:55,875 --> 00:08:57,291 No, it's not. Not insightful. 191 00:08:57,375 --> 00:09:00,666 Montel, why are you doing all of this bullshit 192 00:09:00,667 --> 00:09:02,957 instead of preparing for your Jizz Mitzvah? 193 00:09:02,958 --> 00:09:07,416 Because, Mama Maury, I've been thinking, and... I don't want a Jizz Mitzvah. 194 00:09:07,500 --> 00:09:09,416 But my big binder. 195 00:09:09,500 --> 00:09:13,125 Baby, your father's been going overboard with the whole event... 196 00:09:13,126 --> 00:09:14,790 Shut the door. I'm burning us alive. 197 00:09:14,791 --> 00:09:17,541 We can make it smaller, more intimate... 198 00:09:17,625 --> 00:09:21,416 You don't get it. I don't want any kind of Jizz Mitzvah. 199 00:09:21,500 --> 00:09:24,125 But, sweetie, how will you be ritually welcomed 200 00:09:24,208 --> 00:09:26,833 into the community of Hormone Monsters? 201 00:09:26,916 --> 00:09:29,041 Well, that's just the thing. 202 00:09:29,125 --> 00:09:31,500 I don't want to be a Hormone Monster. 203 00:09:31,583 --> 00:09:33,541 - What?! - Oh, God! 204 00:09:33,625 --> 00:09:37,833 Maury, you were right the whole time. I wanna do the burning family thing. 205 00:09:37,916 --> 00:09:41,416 Oh, I wanna roast from the inside out. 206 00:09:41,500 --> 00:09:43,833 Oh, me too. 207 00:09:43,834 --> 00:09:46,957 That actually went better than I thought it would. 208 00:09:46,958 --> 00:09:49,208 Yes, but my office is burning. 209 00:09:51,833 --> 00:09:55,083 Guys, if I don't pee right now, I'll fucking die. 210 00:09:55,166 --> 00:09:58,416 It's gonna absorb into my bloodstream and give me tinkle brain. 211 00:09:58,500 --> 00:10:02,110 - One of my mom's friends died from that. - We'll just go in the dudes' room. 212 00:10:02,875 --> 00:10:04,416 Uh, oh, my God. 213 00:10:04,500 --> 00:10:07,330 How the hell do this many guys have to take a dump at once? 214 00:10:07,375 --> 00:10:10,541 - Ooh, what if we tried a urinal? - Good call. Grab the middle one. 215 00:10:10,625 --> 00:10:13,250 So, do I, like, mount it straight on? 216 00:10:13,251 --> 00:10:15,624 - Nope, nope, nope, nope. - Backwards. Definitely backwards. 217 00:10:15,625 --> 00:10:17,416 - Oof, if you pee on me... - Ohhh. 218 00:10:17,500 --> 00:10:19,790 Sweet mother of all that is bright and shiny, 219 00:10:19,791 --> 00:10:22,375 that feels so good. 220 00:10:22,458 --> 00:10:24,666 Oh, uh... 221 00:10:24,750 --> 00:10:26,458 - Hi? - Uh, ahoy. 222 00:10:26,541 --> 00:10:28,333 I'm sorry. A... Am I in the wrong, uh... 223 00:10:28,416 --> 00:10:31,208 Nope. Welcome to the men's room. 224 00:10:31,291 --> 00:10:34,750 Well, thank you for being such a nice host. 225 00:10:34,833 --> 00:10:36,458 - Aww, this guy's cute. - Ooh! 226 00:10:36,541 --> 00:10:40,250 I-I'd love to let you finish, but I've really gotta pee. 227 00:10:40,333 --> 00:10:42,750 Nah, don't be silly, big dawg. 228 00:10:42,833 --> 00:10:44,791 Unzip. Unfurl. 229 00:10:44,875 --> 00:10:48,875 Okay, "big dawg" is, uh, unfurling... 230 00:10:48,958 --> 00:10:50,250 Woo! 231 00:10:50,333 --> 00:10:52,041 Don't look, if you don't mind. 232 00:10:52,125 --> 00:10:54,916 Don't wanna look if you don't want me to look. 233 00:10:54,917 --> 00:10:56,749 That means there's nothing worth looking at. 234 00:10:56,750 --> 00:10:58,374 That's not what I'm... You know what? 235 00:10:58,375 --> 00:11:01,625 As a rule, we typically don't talk to each other in the men's room. 236 00:11:04,458 --> 00:11:05,750 What? I'm not talking. 237 00:11:05,833 --> 00:11:09,791 - Okay, but now you are, actually. - Yeah, because you looked at me. 238 00:11:09,792 --> 00:11:12,832 Hey, can you guys flirt somewhere else? I'm trying to focus. 239 00:11:12,833 --> 00:11:15,666 - No, we're not flirting. - Yes, we are. 240 00:11:15,750 --> 00:11:17,958 Oh! Okay. Very cool. 241 00:11:18,041 --> 00:11:21,750 Sarah, I peeked at his penis, and it's a good one. 242 00:11:23,958 --> 00:11:27,458 Wow, an impromptu invite to drinks with co-workers. 243 00:11:27,459 --> 00:11:30,415 Sounds like something that would happen to a fun individual. 244 00:11:30,416 --> 00:11:33,250 - Pete, that jacket. - Fun, right? 245 00:11:33,333 --> 00:11:36,875 - I was gonna say deeply upsetting. - All right. Enough chitchat. 246 00:11:36,958 --> 00:11:39,791 Pete, what the fuck's goin' on with you and Dante? 247 00:11:39,875 --> 00:11:41,000 Me and Dante? 248 00:11:41,083 --> 00:11:44,375 Boo-boo, it's obvious he hates your rock-hard guts. 249 00:11:44,458 --> 00:11:48,958 We just wanna know why, you sweet, beautiful baby boulder. 250 00:11:49,041 --> 00:11:50,500 The hell are you doing? 251 00:11:50,583 --> 00:11:53,916 I thought we'd play a little bad cop, fab cop. 252 00:11:54,000 --> 00:11:55,083 I fuckin' love it. 253 00:11:55,166 --> 00:11:57,291 Now, tell us what else you did to Dante 254 00:11:57,375 --> 00:11:59,791 or I'll pull your heart outta your asshole! 255 00:11:59,875 --> 00:12:01,291 Wha... Nothing, I swear. 256 00:12:01,375 --> 00:12:05,125 Petra, be nice to my pretty little pebble. 257 00:12:05,208 --> 00:12:09,666 - Pebble, spill the tea. Mwah. - What is happening? 258 00:12:09,750 --> 00:12:11,625 What'd you do, huh? Fuck his sister? 259 00:12:11,708 --> 00:12:13,250 - No, his mother? - What? 260 00:12:13,333 --> 00:12:15,803 Why'd you fuck his mother in front of his father? 261 00:12:15,875 --> 00:12:19,166 - What the hell's wrong with you? - Nothing. He's perfect. 262 00:12:19,250 --> 00:12:21,500 We're gonna open a restaurant together. 263 00:12:22,625 --> 00:12:25,583 Stop yelling at me and kissing my forehead. 264 00:12:25,666 --> 00:12:29,041 Dante is only mad at me because I had to slowly cut off his penis. 265 00:12:29,125 --> 00:12:30,958 Hey, guys. 266 00:12:31,041 --> 00:12:32,958 - Nice jacket, mate. - Oh, thank you...? 267 00:12:32,959 --> 00:12:35,290 What'd you skin Barney the dino for that thing? 268 00:12:35,291 --> 00:12:37,041 - Shut up. - Fuckin' hideous. 269 00:12:37,125 --> 00:12:39,291 - I got him that jacket. - You did? 270 00:12:39,375 --> 00:12:40,708 Pete, you look great. 271 00:12:40,791 --> 00:12:42,541 Oh, I do? 272 00:12:42,625 --> 00:12:45,958 Uh, I-I mean, who cares what you think. Not me. 273 00:12:45,959 --> 00:12:47,082 Bullshit. 274 00:12:47,083 --> 00:12:49,332 I bet you prance around your apartment in it, 275 00:12:49,333 --> 00:12:51,291 calling yourself "Mr. Rochelle." 276 00:12:51,375 --> 00:12:53,250 Come on, Dante, leave him alone. 277 00:12:53,333 --> 00:12:56,208 Holy shit, that's why Dante hates you. 278 00:12:56,291 --> 00:12:58,125 You got a thing for Rochelle! 279 00:12:58,208 --> 00:12:59,375 No, I don't. 280 00:12:59,458 --> 00:13:02,375 That's why he wears the deeply upsetting jacket. 281 00:13:02,458 --> 00:13:05,291 - Just shut, shut, shut it. - Oh, we're good. 282 00:13:05,375 --> 00:13:06,958 Wow, wow, wow, wow. Okay. 283 00:13:07,041 --> 00:13:10,833 So you got the hots for Dante's girl, and then you cut off his dick? 284 00:13:10,916 --> 00:13:12,791 You're an evil genius. 285 00:13:12,875 --> 00:13:14,416 No, I had to cut it off. 286 00:13:14,500 --> 00:13:18,416 Of course you did, Pebble. Only two more to go. 287 00:13:21,958 --> 00:13:25,666 Can I ask, are you washing your hands because you got pee on them 288 00:13:25,750 --> 00:13:27,583 or because you have a filthy penis? 289 00:13:27,666 --> 00:13:31,166 Oh, this is actually the first time I've ever washed my hands. 290 00:13:31,250 --> 00:13:33,420 I just wanted to keep this weird hang going. 291 00:13:33,458 --> 00:13:35,125 Ew. But aww. 292 00:13:35,208 --> 00:13:39,041 I know, right? Meet-cute in the potty? Who'd have thought? 293 00:13:39,125 --> 00:13:41,750 Okay, keep your little glow in your pants, Emmy. 294 00:13:41,751 --> 00:13:42,790 Here it comes. 295 00:13:42,791 --> 00:13:46,958 "Logically, you shouldn't be picking up guys in bar bathrooms." 296 00:13:47,041 --> 00:13:48,500 I don't sound like that. 297 00:13:48,583 --> 00:13:51,166 And logically, now that you've seen his penis, 298 00:13:51,167 --> 00:13:53,540 you should find out what that sucker tastes like. 299 00:13:53,541 --> 00:13:56,291 Huh! What does a human penis taste like? 300 00:13:56,375 --> 00:14:00,125 Mmm, it's nothing to write home about. At best, it tastes like soap. 301 00:14:00,208 --> 00:14:04,666 Actually, at best, it tastes like you, darling. 302 00:14:04,750 --> 00:14:07,708 Hey, babe. All right, all right, let's fuck the urinal guy. 303 00:14:07,791 --> 00:14:10,458 Ready? On three. One, two, three... 304 00:14:10,541 --> 00:14:13,291 Let's fuck the urinal guy! 305 00:14:14,291 --> 00:14:15,875 What a delightful group. 306 00:14:15,958 --> 00:14:18,958 Montel, sweetie, talk to me. 307 00:14:19,041 --> 00:14:22,171 What on earth are you gonna do if you're not a Hormone Monster? 308 00:14:22,208 --> 00:14:26,500 Well... I... I plan to become a Shame Wizard. 309 00:14:26,583 --> 00:14:27,750 - What?! - No! 310 00:14:27,833 --> 00:14:29,708 I... I've thought about this a lot. 311 00:14:29,709 --> 00:14:32,665 I like the clothes, I like seeing humans in a tortured state, 312 00:14:32,666 --> 00:14:34,500 and I think I'd be really good at it. 313 00:14:34,501 --> 00:14:37,957 Well, do you think you'd be good at being shunned by your entire community? 314 00:14:37,958 --> 00:14:39,290 That's what's gonna happen 315 00:14:39,291 --> 00:14:42,249 if you don't masturbate to completion on that stage tomorrow. 316 00:14:42,250 --> 00:14:46,375 What your father means to say is we just want what's best for you. 317 00:14:46,458 --> 00:14:49,875 No, what I mean to say is how the fuck did this happen? 318 00:14:49,958 --> 00:14:52,250 Connie, do you think this is maybe our fault? 319 00:14:52,333 --> 00:14:55,333 I mean, is it possible we were too horny? 320 00:14:55,416 --> 00:14:58,000 Or not horny enough? No, no, no, too horny. 321 00:14:58,083 --> 00:15:00,133 - Yeah, too horny. - Definitely too horny. 322 00:15:00,134 --> 00:15:02,374 Guys, it's not like I'd be the first creature 323 00:15:02,375 --> 00:15:03,915 to switch to another line of work. 324 00:15:03,916 --> 00:15:07,249 Montel, baby, if you're scared about jacking off in front of people... 325 00:15:07,250 --> 00:15:08,791 It's not that. 326 00:15:08,875 --> 00:15:13,791 This is about me pursuing my destiny, and my destiny is in shame. 327 00:15:13,792 --> 00:15:15,957 But you're gonna make it so hard for yourself. 328 00:15:15,958 --> 00:15:17,958 You'll face prejudice, Montel. 329 00:15:18,041 --> 00:15:20,791 I am so cruel to people that are different than me. 330 00:15:20,875 --> 00:15:22,500 Uh, Maury, walk it back. 331 00:15:22,583 --> 00:15:26,291 What I'm trying to say is everyone will hate you, my sweet baby, 332 00:15:26,375 --> 00:15:27,708 just like they hate Lionel. 333 00:15:27,791 --> 00:15:30,141 Well, I don't hate Lionel. I find him inspiring. 334 00:15:31,750 --> 00:15:33,833 Now you're just trying to hurt Daddy. 335 00:15:33,916 --> 00:15:38,083 Sweetie, you gotta realize, this is very important to your father. 336 00:15:38,166 --> 00:15:42,375 Oh, come on, Connie. Not you too. You're supposed to be the better one. 337 00:15:42,458 --> 00:15:43,583 I am the better one. 338 00:15:43,666 --> 00:15:47,291 Montel, you are getting Jizz Mitzvah'ed whether you like it or not. 339 00:15:47,375 --> 00:15:50,125 The heck I am. 340 00:15:50,126 --> 00:15:54,790 Looks like we're gonna have to sedate them and Weekend at Bernie's this Jizz Mitzvah. 341 00:15:54,791 --> 00:15:55,841 Way ahead of you. 342 00:15:55,842 --> 00:15:56,874 Ow! 343 00:15:56,875 --> 00:15:59,458 - Aw, shit, I darted you. - Oh, I love you. 344 00:16:02,958 --> 00:16:04,583 What? What's happening? 345 00:16:04,666 --> 00:16:07,333 Why the hell did you set an alarm for 1:00 a.m.? 346 00:16:07,416 --> 00:16:08,466 Ohh, oh. 347 00:16:08,500 --> 00:16:11,875 It's my one-night-stand insurance policy. I never spend the night. 348 00:16:11,876 --> 00:16:13,957 Well then how are we gonna parlay this meet-cute 349 00:16:13,958 --> 00:16:15,332 into a full-blown relationship? 350 00:16:15,333 --> 00:16:19,958 Honey, we're not here for a relationship. We're here for fun. Then we skedaddle. 351 00:16:20,041 --> 00:16:22,666 - AKA the smash and dash. - The nail and bail. 352 00:16:22,750 --> 00:16:24,166 The fuck and duck. 353 00:16:24,250 --> 00:16:26,458 But hold on, I-I'm all for fun, 354 00:16:26,541 --> 00:16:30,625 but wouldn't it also be fun to, like, sleep over, 355 00:16:30,708 --> 00:16:34,750 have breakfast together, spend the whole day doing sex and TV? 356 00:16:34,833 --> 00:16:38,708 I mean, I kind of wouldn't mind spending the day with this guy. 357 00:16:38,791 --> 00:16:40,750 - And then what? Start dating? - Yes. 358 00:16:40,751 --> 00:16:42,457 - Become exclusive? - Of course. 359 00:16:42,458 --> 00:16:43,908 - Move in? - That sounds good. 360 00:16:43,916 --> 00:16:46,541 Break up? Be miserable? Cry on the subway? 361 00:16:46,542 --> 00:16:47,790 Whoa, whoa, whoa, whoa! 362 00:16:47,791 --> 00:16:50,958 Van, don't you think you're being a little pessimistic? 363 00:16:51,041 --> 00:16:54,916 Uh, no. We had fun. It was great. Now let's just take the win. 364 00:16:55,000 --> 00:16:58,666 Huh. I'm not sure I've ever taken the win. 365 00:16:58,750 --> 00:17:00,083 Em, listen. 366 00:17:00,166 --> 00:17:03,833 I've crunched the numbers on love, and the stats are pure ass. 367 00:17:03,916 --> 00:17:07,286 These relationship things, they almost always end in heartbreak. 368 00:17:07,291 --> 00:17:09,041 - Or death. - Exactly. 369 00:17:09,125 --> 00:17:13,083 So let's just remember this beautiful experience and move forward. 370 00:17:13,166 --> 00:17:15,916 And it was a beautiful experience, right? 371 00:17:16,000 --> 00:17:17,875 So beautiful. 372 00:17:17,958 --> 00:17:19,458 - Great. Can we bounce? - Wait. 373 00:17:19,541 --> 00:17:22,458 Uh, can we just steal something to remember him by? 374 00:17:22,541 --> 00:17:24,250 Yes. Love it. How about some cash? 375 00:17:24,333 --> 00:17:27,041 Mmm, I was thinking something more intimate. 376 00:17:28,041 --> 00:17:29,833 - Okay. - Deodorant? 377 00:17:29,916 --> 00:17:31,791 I panicked. 378 00:17:31,875 --> 00:17:34,250 Oh, yeah. We can work with this. 379 00:17:36,000 --> 00:17:37,708 Good morning. Hi. 380 00:17:37,791 --> 00:17:41,166 Hi, nice to see you. Oh, your breasts look lovely today. 381 00:17:41,250 --> 00:17:43,110 I told you Montel wasn't gonna show up. 382 00:17:43,111 --> 00:17:46,290 And now the ice sculpture is melting, the dick daisies are wilting, 383 00:17:46,291 --> 00:17:48,250 and nothing is going according to plan. 384 00:17:48,333 --> 00:17:51,500 Hi, lovely to see you. Your ass is exquisite. 385 00:17:51,583 --> 00:17:53,333 Oh, is that an iTunes gift card? 386 00:17:53,416 --> 00:17:55,125 Thanks for coming. 387 00:17:55,208 --> 00:17:57,875 Oh, there's Pete and Mona. Let's go say hi. 388 00:17:57,958 --> 00:18:00,166 - I bet he'd love that. - Excuse me? 389 00:18:00,250 --> 00:18:02,833 Listen, babe, I didn't wanna have to do this, 390 00:18:02,834 --> 00:18:05,249 but, like, you can't talk to Pete anymore, okay? 391 00:18:05,250 --> 00:18:06,300 What? Why not? 392 00:18:06,333 --> 00:18:08,666 - He's fuckin' in love with you. - No, he isn't. 393 00:18:08,750 --> 00:18:13,041 Yeah, he is. He's dying for you to give him a Melbourne handshake. 394 00:18:13,125 --> 00:18:14,745 He practically admitted it to me 395 00:18:14,746 --> 00:18:17,624 right after he separated me from my favorite fucking donger. 396 00:18:17,625 --> 00:18:21,000 - He said that? - Look, it's gonna be him or me, all right? 397 00:18:21,001 --> 00:18:24,082 You're being insane. I'm not gonna stop talking to my friend. 398 00:18:24,083 --> 00:18:26,207 So, what? You're... You're picking him over me? 399 00:18:26,208 --> 00:18:29,124 - That's not what I said. - Good. You'll never talk to him again. 400 00:18:29,125 --> 00:18:30,290 - It's agreed. - No, it's not! 401 00:18:30,291 --> 00:18:33,916 You're seriously gaslighting me right now, and I need a drink. 402 00:18:34,000 --> 00:18:36,208 Van is such a fucking blast. 403 00:18:36,291 --> 00:18:40,791 She uses logic as an argument to, like, party and have casual sex. 404 00:18:40,875 --> 00:18:42,250 - She's awesome. - Ooh! 405 00:18:42,333 --> 00:18:45,958 Sounds like you wanna go spelunking in her Van cave. 406 00:18:46,041 --> 00:18:48,000 No, I don't. 407 00:18:48,083 --> 00:18:50,666 Well, unless that means having sex with Van, 408 00:18:50,750 --> 00:18:53,833 in which case, yes, I do. 409 00:18:53,916 --> 00:18:56,666 What's going on? Where's the pervert of honor? 410 00:18:56,750 --> 00:18:58,416 Oh, they'll be here any minute. 411 00:18:58,417 --> 00:19:01,790 They're just in the back chubbing up, getting ready for the big event. 412 00:19:01,791 --> 00:19:05,833 Maury, we both know where Montel is. You gotta go make this right. 413 00:19:05,916 --> 00:19:08,958 Oh, I know. And I'm gonna miss the passed apps. 414 00:19:09,041 --> 00:19:12,416 Save me some jalapeñis poppers and some dicks in a blanket 415 00:19:12,500 --> 00:19:13,875 and also some egg rolls. 416 00:19:13,958 --> 00:19:17,791 And when we skedaddled I convinced Sarah to steal his deodorant. 417 00:19:17,875 --> 00:19:22,000 So, yeah, I'm killing it both personally and professionally. 418 00:19:22,083 --> 00:19:25,041 Hold up. You guys did a post-meet-cute skedaddle? 419 00:19:25,125 --> 00:19:29,458 A skedaddle is the enemy of love. It undercuts the meet-cute. 420 00:19:29,541 --> 00:19:34,750 No way. Van says it just leaves you open for more meet-cutes. 421 00:19:34,833 --> 00:19:40,333 Emmy, if you want love to blossom with this guy, you can't be skedaddling. 422 00:19:40,416 --> 00:19:43,875 Well, maybe we don't want love. I mean, then what? 423 00:19:43,958 --> 00:19:46,791 They move in together and inevitably break up? 424 00:19:46,875 --> 00:19:48,916 Listen to you! Ugh! 425 00:19:49,000 --> 00:19:51,541 This rock brainwashed you into being a Lovebug 426 00:19:51,625 --> 00:19:53,583 who doesn't believe in love anymore. 427 00:19:53,666 --> 00:19:55,176 - Yeah, I'm with Walter. - God! 428 00:19:55,177 --> 00:19:58,165 Do you always have to show up right when I'm about to win an argument? 429 00:19:58,166 --> 00:20:00,000 You were not gonna win. 430 00:20:00,083 --> 00:20:02,416 Van played you. She's a Logic Rock. 431 00:20:02,500 --> 00:20:05,583 We are, as a species, much smarter than Lovebugs. 432 00:20:05,666 --> 00:20:09,666 - Well, Petes, as a species, smell like... - Feces? 433 00:20:09,750 --> 00:20:11,250 Uh, no. 434 00:20:11,333 --> 00:20:13,833 Shit. Bitch. 435 00:20:15,541 --> 00:20:19,333 Ugh, of course that shame-soaked weirdo lives in an abandoned church. 436 00:20:20,125 --> 00:20:21,175 Montel? 437 00:20:21,208 --> 00:20:22,666 Montel! 438 00:20:22,750 --> 00:20:25,416 Welcome to my humble home, Maurice. 439 00:20:25,500 --> 00:20:28,208 Can I offer you some tabernacle wine? 440 00:20:28,291 --> 00:20:30,625 Or perhaps a disgusting cracker? 441 00:20:30,708 --> 00:20:32,916 Where is my child, you floating freak? 442 00:20:33,000 --> 00:20:34,291 Hello, Mama Maury. 443 00:20:38,375 --> 00:20:40,791 - Wow, great entrance. - Thank you. 444 00:20:40,875 --> 00:20:43,041 Montel, I am done with your little games. 445 00:20:43,125 --> 00:20:46,015 There is an entire ballroom of my friends and colleagues 446 00:20:46,041 --> 00:20:48,021 waiting for you to publicly masturbate. 447 00:20:48,083 --> 00:20:49,375 You are coming with me now. 448 00:20:49,458 --> 00:20:51,041 Oh, no, I shan't. 449 00:20:51,125 --> 00:20:52,833 - Oh, yes, you shan. - Shan't! 450 00:20:52,834 --> 00:20:54,457 Wha... Why are you doing this to me? 451 00:20:54,458 --> 00:20:59,000 I'm not doing it to you. Don't you get it? It's not about you. 452 00:20:59,083 --> 00:21:00,791 - Work, bitch. - You shut it. 453 00:21:00,875 --> 00:21:05,833 Montel, how could it not be about me? You're rejecting everything I stand for. 454 00:21:05,916 --> 00:21:08,416 But what about what I stand for? 455 00:21:08,500 --> 00:21:11,583 Honey, I support anything you want to do, 456 00:21:11,666 --> 00:21:13,916 but, yuck, a Shame Wizard? 457 00:21:14,000 --> 00:21:19,208 Oh, listen to you. You're so prejudiced. You sound like a miserable old bigot. 458 00:21:19,291 --> 00:21:23,375 Hey! I am not old. I am young and cool and everyone knows that. 459 00:21:23,458 --> 00:21:25,916 Right, because all the young, cool monsters 460 00:21:25,917 --> 00:21:29,165 make their children feel like a disappointment for being different. 461 00:21:29,166 --> 00:21:31,958 Well, that's not what I'm doing... is it? 462 00:21:32,041 --> 00:21:37,875 Well, yeah. You made me feel like you don't love me for who I am. 463 00:21:37,958 --> 00:21:41,125 Oh my God. I've been a bad Mama Maury. 464 00:21:41,208 --> 00:21:45,375 And how does that make you feel, Mr. Young Cool Monster? 465 00:21:45,458 --> 00:21:48,166 I'm... I'm so ashamed of myself. 466 00:21:48,250 --> 00:21:50,500 And that's a Yahtzee. 467 00:21:50,583 --> 00:21:53,208 You see, Maurice? Your child's a savant. 468 00:21:53,291 --> 00:21:56,625 - Wow, you really do have a gift, Montel. - Thank you. 469 00:21:56,708 --> 00:21:59,083 And I gotta tell ya, I did not plan to back down. 470 00:21:59,166 --> 00:22:02,791 In fact, I was fully prepared to ruin our relationship, 471 00:22:02,875 --> 00:22:04,375 and then murder Lionel. 472 00:22:04,458 --> 00:22:05,583 Eh... What's that now? 473 00:22:06,416 --> 00:22:10,458 All right, now that I've sung Sondheim's entire body of work, 474 00:22:10,541 --> 00:22:14,000 I will list my sexual partners from the 1990s, 475 00:22:14,083 --> 00:22:16,416 starting with Mr. Paul Reiser. 476 00:22:17,833 --> 00:22:19,708 Hurry up, Maurice. 477 00:22:19,791 --> 00:22:22,375 Hey, Van, uh, just so you know. 478 00:22:22,458 --> 00:22:25,083 - I, like, believe in love, okay? - Okay. 479 00:22:25,166 --> 00:22:28,416 And I know you're all cool and fun and good at your job, 480 00:22:28,500 --> 00:22:31,291 but I'm getting actually good at my job too. 481 00:22:31,375 --> 00:22:34,500 And love, it's important. I believe in it, and I... 482 00:22:37,291 --> 00:22:38,875 What the fuck? 483 00:22:38,958 --> 00:22:42,916 Eh, it's just the way you were talking, all passionately. 484 00:22:43,000 --> 00:22:45,750 - I just felt like I had to kiss you. - Oh, my God. 485 00:22:45,833 --> 00:22:48,708 You're so random. Stop! 486 00:22:48,791 --> 00:22:50,791 So, uh, what were you saying before? 487 00:22:50,875 --> 00:22:53,375 I, um... I have no idea. 488 00:22:53,376 --> 00:22:55,874 I guess it wasn't that important then, right, Em? 489 00:22:55,875 --> 00:22:59,291 Yeah, you're probably hot. I mean, you're probably right. 490 00:22:59,375 --> 00:23:03,333 Bye, Daddy. I mean Mommy. Uh, I mean, officer? 491 00:23:03,416 --> 00:23:05,333 Fuck! Get outta here, Emmy. 492 00:23:05,416 --> 00:23:08,166 Ooh, you're my favorite server, you know that? 493 00:23:08,250 --> 00:23:09,810 It's because of your tits. 494 00:23:09,875 --> 00:23:11,041 Hey, Rochelle. 495 00:23:11,125 --> 00:23:15,375 I'm sorry if me wearing the jacket made Dante upset or drunk or something. 496 00:23:15,458 --> 00:23:17,333 Pete, stop. It's not your fault. 497 00:23:17,416 --> 00:23:20,916 - Hey! Get away from her, rock. - Dante, what the fuck? 498 00:23:20,917 --> 00:23:22,957 - Oh, shit. - Fuckin' knew this was comin'. 499 00:23:22,958 --> 00:23:25,582 - First you cut my favorite dick off. - You were gonna die. 500 00:23:25,583 --> 00:23:28,113 And then you accept presents from my girlfriend? 501 00:23:28,114 --> 00:23:31,040 Okay, well, the present was technically before the dick-cutting... 502 00:23:31,041 --> 00:23:31,999 Oh, Pete, Pete, Pete. 503 00:23:32,000 --> 00:23:34,665 So what's next? You... You gonna go down on her in front of me, mate? 504 00:23:34,666 --> 00:23:35,624 - Huh? - What the fuck? 505 00:23:35,625 --> 00:23:38,999 Throw her on that table? Theragun her doorbell until her head falls off? 506 00:23:39,000 --> 00:23:39,915 God! 507 00:23:39,916 --> 00:23:41,457 - No! - "Theragun her doorbell"? 508 00:23:41,458 --> 00:23:42,666 Should I get a Theragun? 509 00:23:42,750 --> 00:23:46,166 You think I'm not a man anymore 'cause I only have two dicks, huh? 510 00:23:46,250 --> 00:23:47,833 Dante, chill the fuck out. 511 00:23:47,916 --> 00:23:49,791 Stay out of this. You've done enough. 512 00:23:49,875 --> 00:23:50,925 Hey! 513 00:23:52,250 --> 00:23:53,583 - Oh, my God! - Holy shit! 514 00:23:54,166 --> 00:23:57,500 Holy shit! Do I wanna fuck Pete? 515 00:23:57,583 --> 00:23:58,791 Get in line. 516 00:23:58,875 --> 00:24:02,458 Look, uh, Dante, I am so sorry to have to do that. 517 00:24:02,541 --> 00:24:04,666 - It's just that, uh... - You're dead, Pete. 518 00:24:04,750 --> 00:24:06,333 Excuse me? 519 00:24:06,416 --> 00:24:10,666 I'm gonna find a way to get you and ruin your goddamn life. 520 00:24:10,750 --> 00:24:13,000 That is, like, a very direct threat. 521 00:24:13,083 --> 00:24:16,208 Dante, you're being an asshole. Leave him alone. 522 00:24:16,291 --> 00:24:19,625 - How about I leave you alone, forever? - What? 523 00:24:19,708 --> 00:24:22,583 And just so you know, I never loved you. 524 00:24:22,666 --> 00:24:25,875 - I was only addicted to you. - Dante? 525 00:24:25,958 --> 00:24:30,666 Every fucking moment I spent with you was a complete waste of time. 526 00:24:30,750 --> 00:24:32,125 My God. 527 00:24:32,208 --> 00:24:34,958 You can all rot in hell. 528 00:24:35,041 --> 00:24:36,375 Dante out! Ha! 529 00:24:40,583 --> 00:24:42,041 I, um... 530 00:24:44,041 --> 00:24:46,458 All right. You can all stop being bored now. 531 00:24:46,541 --> 00:24:51,250 - We have finally arrived. - And yes, my belt buckle is a seatbelt. 532 00:24:51,333 --> 00:24:53,125 Everyone, everyone, quiet down. 533 00:24:53,208 --> 00:24:56,000 My beautiful child has an announcement to make. 534 00:24:56,083 --> 00:24:58,000 And they have my full support. 535 00:24:58,875 --> 00:25:01,000 Hormone Monsters, Monstresses, 536 00:25:01,083 --> 00:25:05,333 and other creatures from my parents' work who I neither know nor care about, 537 00:25:05,416 --> 00:25:07,125 while I'll always be horny... 538 00:25:07,126 --> 00:25:08,124 - Whoo! - Oh, yeah! 539 00:25:08,125 --> 00:25:11,625 ...my true passion is making humans feel like shit. 540 00:25:11,708 --> 00:25:13,000 Yes, there it is. 541 00:25:13,083 --> 00:25:15,833 So I will not be Jizz Mitzvah'ed today. 542 00:25:15,916 --> 00:25:19,458 - What? - Because I am becoming a Shame Wizard. 543 00:25:20,958 --> 00:25:24,250 No, not "boo." Not "boo." Opposite of "boo." "Yay!" 544 00:25:24,333 --> 00:25:27,708 Hey, hey, as much as it pains me to say it, I... 545 00:25:27,791 --> 00:25:29,166 Ugh. 546 00:25:29,250 --> 00:25:30,666 ...agree with Lionel. 547 00:25:30,750 --> 00:25:34,750 Not "boo," "yay" to my child for being their true self. 548 00:25:34,833 --> 00:25:37,166 But who's gonna cum behind the curtain? 549 00:25:37,250 --> 00:25:39,083 Yeah, it's a million years bad luck 550 00:25:39,166 --> 00:25:41,916 to have a Jizz Mitzvah without a curtain squirtin'. 551 00:25:42,000 --> 00:25:44,833 - We demand an ejaculation! - Let's get juicy, baby. 552 00:25:44,916 --> 00:25:47,333 Then we'll do it. Maurice? 553 00:25:47,416 --> 00:25:48,750 After you, Constance. 554 00:25:52,541 --> 00:25:54,708 - And done. - Oh my God, already? 555 00:25:54,791 --> 00:25:56,166 Shit. Now it's getting soft. 556 00:25:56,250 --> 00:25:58,083 Connie! Connie! 557 00:25:58,166 --> 00:26:02,166 Oh, no. It's my Jizz Mitzvah all over again. 558 00:26:02,167 --> 00:26:04,832 - Connie! Connie! - Oh, Connie, they really do like you more. 559 00:26:04,833 --> 00:26:06,708 Aw, Maury. 560 00:26:06,791 --> 00:26:09,000 They really do. 561 00:26:09,001 --> 00:26:12,207 ♪ Gimme, gimme, gimme, gimme, gimme Gimme, gimme, gimme, gimme, gimme ♪ 562 00:26:12,208 --> 00:26:13,458 ♪ What I want, yeah ♪ 563 00:26:14,250 --> 00:26:16,083 ♪ What I want, yeah ♪ 564 00:26:16,166 --> 00:26:20,166 ♪ Why don't you tell me, tell me Tell me, tell me, tell me, tell me ♪ 565 00:26:20,250 --> 00:26:22,125 ♪ It's freaky ♪ 566 00:26:22,208 --> 00:26:23,708 ♪ Wanna please me ♪ 567 00:26:24,750 --> 00:26:26,916 ♪ From side to side, New York, bye-bye ♪ 568 00:26:27,000 --> 00:26:28,666 ♪ To Tokyo, konnichi wa ♪ 569 00:26:28,750 --> 00:26:31,666 ♪ From East LA Let me hear you say ♪ 570 00:26:31,750 --> 00:26:32,916 ♪ Konnichi wa ♪ 571 00:26:33,000 --> 00:26:37,500 ♪ Good, good I ain't afraid to stay ♪ 572 00:26:38,708 --> 00:26:39,758 ♪ Yeah ♪ 573 00:26:40,750 --> 00:26:46,125 ♪ I can't hit all 'Cause, baby, I'm a king ♪ 574 00:26:46,208 --> 00:26:47,666 ♪ See my crown ♪ 575 00:26:47,750 --> 00:26:49,000 ♪ Good! ♪ 576 00:26:49,050 --> 00:26:53,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.