Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,760 --> 00:00:07,080
- Melkoinen näky.
- Totta.
2
00:00:07,240 --> 00:00:12,960
Rakensimme koneen, jolla pääsisi
matkalle universumiin kotoa käsin.
3
00:00:13,960 --> 00:00:17,200
Hubble-avaruusteleskooppi on
yli 25 vuotta vanha.
4
00:00:18,640 --> 00:00:23,840
Siinä ajassa siitä on tullut kaikkien
aikojen kuuluisin teleskooppi.
5
00:00:24,000 --> 00:00:28,600
Hubble on mahtava esimerkki
ihmisen sinnikkyyden voimasta-
6
00:00:28,760 --> 00:00:32,200
-joka jatkuvasti laajentaa
tiedon rajoja.
7
00:00:32,360 --> 00:00:37,600
Alussa Hubble oli
kansallinen häpeätahra.
8
00:00:37,760 --> 00:00:40,520
Miten saatoin olla niin tyhmä?
9
00:00:40,680 --> 00:00:45,440
Tämä on tarina teleskoopista,
joka melkein hajotti NASAn.
10
00:00:45,600 --> 00:00:48,400
Kertojina ne,
jotka sitä suunnittelivat-
11
00:00:48,560 --> 00:00:50,680
-ja korjasivat henkensä uhalla-
12
00:00:50,840 --> 00:00:55,080
-ja jotka yhä tekevät sillä
ihmeellisiä löytöjä tänä päivänä.
13
00:00:55,240 --> 00:01:01,880
Se edustaa osaamisemme
huippua avaruudentutkimuksessa.
14
00:01:06,800 --> 00:01:11,240
Tervetuloa avaruuteen.
Hyvää matkaa.
15
00:01:15,120 --> 00:01:18,080
Universumissa tapahtuu
kiinnostavia asioita.
16
00:01:18,240 --> 00:01:22,960
Tiede edistyy aina, kun tutkimme
jotain kiinnostavaa ja uutta.
17
00:01:23,120 --> 00:01:26,320
Hubble-avaruusteleskoopin tarina-
18
00:01:26,480 --> 00:01:30,120
-kertoo kovista odotuksista
ja vastoinkäymisistä.
19
00:01:30,280 --> 00:01:33,160
Ennen kaikkea se kertoo
päättäväisyydestä.
20
00:01:33,320 --> 00:01:38,640
Esimerkiksi Charlie Pellerin omisti
projektille 10 vuotta elämästään.
21
00:01:40,160 --> 00:01:42,240
Astrofysiikan osaston johtaja
22
00:01:42,400 --> 00:01:46,440
En ole koskaan nähnyt
tällaisia suurennoksia.
23
00:01:46,600 --> 00:01:51,560
Kaikkien näiden yksityiskohtien
näkeminen tuntuu uskomattomalta.
24
00:01:53,160 --> 00:01:57,720
Olen onnekas, kun saan elää nyt,
sillä olemme ihmeellisellä matkalla-
25
00:01:57,880 --> 00:02:01,560
-joka alkoi Hubble-teleskoopista.
26
00:02:01,720 --> 00:02:04,000
Oltuaan 25 vuotta avaruudessa-
27
00:02:04,160 --> 00:02:08,680
-Hubblesta on tullut ihmiskunnan
tiedonjanon synonyymi.
28
00:02:16,360 --> 00:02:21,200
Edwin Hubblen mukaan nimetty
Maata kiertävä observatorio-
29
00:02:21,360 --> 00:02:27,000
-on suurin ikinä laukaistu: yli 13 m
pitkä ja yli 12 tonnia painava.
30
00:02:27,160 --> 00:02:30,120
Se on pitempi ja painavampi
kuin koulubussi.
31
00:02:30,280 --> 00:02:34,760
Silti se kuluttaa saman verran virtaa
kuin kuivausrumpu.
32
00:02:36,560 --> 00:02:40,880
Sisällä oleva 2,4 metriä leveä peili-
33
00:02:41,040 --> 00:02:47,120
-erottaa himmeimmätkin
yksityskohdat avaruuden uumenista.
34
00:02:47,280 --> 00:02:53,240
Ennen Hubblea tällaisia kuvia
ei ollut olemassa.
35
00:02:53,400 --> 00:02:58,360
Ajatus teleskoopista avaruudessa
herätti suuria toiveita.
36
00:02:58,520 --> 00:03:01,440
Mitä ihmeitä näkisimme?
37
00:03:01,600 --> 00:03:06,680
Kyky nähdä syvemmälle avaruuteen
kuin koskaan ennen-
38
00:03:06,840 --> 00:03:11,600
-sallisi meidän uudistaa
teorioitamme universumista.
39
00:03:11,760 --> 00:03:14,760
Hubblelta odotettiin paljon.
40
00:03:14,920 --> 00:03:20,560
Voisimme nähdä sata kertaa
enemmän yksityiskohtia-
41
00:03:20,720 --> 00:03:25,280
-ja kohteita, jotka olivat ennen
olleet liian himmeitä nähtäväksi.
42
00:03:25,440 --> 00:03:31,200
Tähtitieteilijä Lyman Spitzer ehdotti
avaruusteleskooppia 1940-luvulla.
43
00:03:31,360 --> 00:03:36,800
60-luvulla NASA alkoi suunnitella
Maata kiertävää tutkimusasemaa.
44
00:03:36,960 --> 00:03:40,800
Periaate on yksinkertainen.
Viedään avaruuteen teleskooppi-
45
00:03:40,960 --> 00:03:46,040
-jolla on ilmakehän yläpuolella
esteetön näkymä tähtiin.
46
00:03:46,200 --> 00:03:50,800
Käytännössä laitteen tekninen
toteutus osoittautuu painajaiseksi.
47
00:03:50,960 --> 00:03:57,000
Jo teleskoopin pitäminen vakaana
vaatii uudenlaista tekniikkaa.
48
00:03:59,200 --> 00:04:04,040
Kuvaajalle ei ole mitään iloa
huipputarkasta kamerasta-
49
00:04:04,200 --> 00:04:07,480
-jos käsi tärisee.
50
00:04:07,640 --> 00:04:12,520
Avaruusteleskooppi ei ota hyviä kuvia
jos se tärisee.
51
00:04:12,680 --> 00:04:17,880
Hubblen resoluutio oli
0,007 kaarisekuntia.
52
00:04:18,040 --> 00:04:23,560
Jos samalla tarkkuudella voisi
kohdistaa lasersäteen-
53
00:04:23,720 --> 00:04:26,880
-joka lähtisi
Washington-monumentin huipulta-
54
00:04:27,040 --> 00:04:33,240
-säteen voisi ampua New Yorkiin asti
300 kilometrin päähän-
55
00:04:33,400 --> 00:04:37,560
-ja osua 10 sentin kolikkoon
Empire State Buildingin päällä.
56
00:04:37,720 --> 00:04:42,440
Eikä siinä kaikki, vaan säteen voisi
pitää Rooseveltin päässä.
57
00:04:42,600 --> 00:04:45,920
Niin tarkka on
0,007 kaarisekuntia/pikseli.
58
00:04:49,240 --> 00:04:53,480
Suuren osan teknisestä työstä tekee
yhtiö nimeltä Perkin Elmer.
59
00:04:53,640 --> 00:04:56,520
Sielläkin tehtävää pidetään
mahdottomana.
60
00:04:56,680 --> 00:05:02,520
Kun näin vaatimukset ensi kerran
ajattelin, ettemme pysty tuohon.
61
00:05:02,680 --> 00:05:07,520
Meillä oli paljon kokemusta,
mutta se tuntui isolta haasteelta.
62
00:05:07,680 --> 00:05:12,080
Sanoin, että teemme sen,
vaikka se olisi mahdotonta.
63
00:05:12,240 --> 00:05:18,200
Hubblen peilien täytyy olla
ennennäkemättömän tarkat.
64
00:05:18,360 --> 00:05:23,400
Ollakseen parhaat peilien täytyi olla
maailman sileimmät.
65
00:05:23,560 --> 00:05:26,920
Se vaatii koko peilin pinnalta
tarkkuutta-
66
00:05:27,080 --> 00:05:30,320
-joka mitataan
senttimetrin miljoonasosissa.
67
00:05:30,480 --> 00:05:35,240
Annan vertauskuvan. Sanotaan,
että hiomme maapallon pinnan.
68
00:05:35,400 --> 00:05:39,920
Hiomme sen yhtä sileäksi
kuin Hubblen peili.
69
00:05:40,080 --> 00:05:44,480
Suurin vuori olisi 10 senttiä korkea.
Se on aika sileä.
70
00:05:45,480 --> 00:05:51,160
Pääpeili on kaiverrettu tonnin lasin
kappaleesta ja hiottu sileäksi-
71
00:05:51,320 --> 00:05:57,800
-pyörivällä hiomakiekolla, jota
ohjasivat ensi kertaa tietokoneet.
72
00:05:57,960 --> 00:06:01,680
Se on hidas ja herkkä prosessi.
73
00:06:01,840 --> 00:06:06,600
Vaarana on, että pintaa siloittaessa
peiliin tulee reikä.
74
00:06:06,760 --> 00:06:10,440
Jopa 70 tuntia kestävien
hiontakäsittelyjen jälkeen-
75
00:06:10,600 --> 00:06:15,400
-tässä kammiossa mitataan, miten
lähellä lasi on haluttua muotoa.
76
00:06:17,760 --> 00:06:22,400
Perkin Elmerillä tajutaan nopeasti,
että täydellisen peilin tekemiseen-
77
00:06:22,560 --> 00:06:26,280
-kuluu paljon arvioitua
enemmän aikaa.
78
00:06:26,440 --> 00:06:30,720
Saimme puhelinsoittoja keskellä yötä.
79
00:06:30,880 --> 00:06:34,560
Meidän piti mennä tehtaalle
katsomaan, mitä on tekeillä.
80
00:06:34,720 --> 00:06:38,680
Tein pitkään 12-15-tuntista päivää.
81
00:06:38,840 --> 00:06:42,040
Se kuului työnkuvaan.
82
00:06:42,200 --> 00:06:47,760
Määrärahoja leikattiin, aikataulua
kiristettiin kohtuuttomasti.
83
00:06:47,920 --> 00:06:52,240
Emme saaneet tehdä
varmistustoimenpiteitä.
84
00:06:52,400 --> 00:06:58,240
NASAn Charlie Pellerin on lopulta
vastuussa Hubblen valmistumisesta.
85
00:06:58,400 --> 00:07:03,680
Perkin Elmerin oli aina syyllinen,
koska se teki vaikeimman osuuden.
86
00:07:03,840 --> 00:07:08,760
NASAn johto käski aina
kovistelemaan urakoitsijaa.
87
00:07:08,920 --> 00:07:12,040
Se oli vaikea kokemus kaikille.
88
00:07:12,200 --> 00:07:14,320
Syy ei ollut taitamattomuudessa-
89
00:07:14,480 --> 00:07:19,760
-vaan siinä, että tämä työ oli
vaikeampi kuin kukaan oli odottanut.
90
00:07:19,920 --> 00:07:23,920
Teimme jotain,
mitä ei ollut ennen tehty.
91
00:07:24,080 --> 00:07:28,160
Ajan ja rahan puutteessa
NASA luopui lopputestauksesta-
92
00:07:28,320 --> 00:07:31,800
-vastoin insinöörien toiveita.
93
00:07:31,960 --> 00:07:37,640
Bud ja minä katsoimme toisiamme.
Nousin ylös raivon vallassa.
94
00:07:37,800 --> 00:07:39,920
Bud laittoi käden olkapäälleni.
95
00:07:40,080 --> 00:07:45,240
Olin aivan yhtä vihainen kuin hänkin-
96
00:07:45,400 --> 00:07:49,160
-koska he olivat päättäneet,
että peili on valmis.
97
00:07:49,320 --> 00:07:53,120
Perkin Elmerin päätöstä
luopua lopputestauksesta-
98
00:07:53,280 --> 00:07:55,840
-ei välitetä Pellerinille.
99
00:07:56,000 --> 00:07:59,280
Perkin Elmer
ei kertonut meille asioita-
100
00:07:59,440 --> 00:08:02,600
-joiden he arvelivat
suututtavan meitä.
101
00:08:02,760 --> 00:08:05,040
Olin 38, kun sain sen työn.
102
00:08:05,200 --> 00:08:08,680
En ollut ikinä johtanut
moista projektia.
103
00:08:08,840 --> 00:08:13,880
Oletin, että muut osasivat hommansa,
mutta olin väärässä.
104
00:08:14,040 --> 00:08:18,720
Kiireen keskellä peiliin oli jäänyt
vakava virhe-
105
00:08:18,880 --> 00:08:21,040
-eikä kukaan huomannut sitä.
106
00:08:23,200 --> 00:08:25,480
Kuuden vuoden uurastuksen jälkeen-
107
00:08:25,640 --> 00:08:30,320
-Perkin Elmer toimitti peilin 1985.
108
00:08:30,480 --> 00:08:35,600
Se oli helpotus monelle, jotka olivat
painaneet pitkää päivää.
109
00:08:35,760 --> 00:08:39,520
Viimein he saivat peilin käsistään.
110
00:08:39,680 --> 00:08:42,000
Olimme innostuneita-
111
00:08:42,160 --> 00:08:46,760
-mutta tiesimme myös, että
elämämme tulisivat muuttumaan.
112
00:08:48,080 --> 00:08:52,120
Tammikuussa 1986
NASAn avaruussukkulat-
113
00:08:52,280 --> 00:08:55,480
-joiden ruumassa
teleskooppi piti kuljettaa-
114
00:08:55,640 --> 00:08:59,520
-määrätäänkin lentokieltoon.
115
00:09:08,040 --> 00:09:12,000
73 sekuntia laukaisun jälkeen
Challenger-sukkula räjähtää-
116
00:09:12,160 --> 00:09:16,800
-ja seitsemän astronauttia kuolee.
117
00:09:16,960 --> 00:09:22,560
Ottakaa varmuuskopiot näytöistänne,
suojatkaa kaikki asiaankuuluva data.
118
00:09:22,720 --> 00:09:25,080
Kansa on murheen vallassa.
119
00:09:25,240 --> 00:09:28,280
Ne, jotka ovat omistaneet elämänsä
Hubblelle-
120
00:09:28,440 --> 00:09:30,520
-kokevat toisenkin menetyksen.
121
00:09:30,680 --> 00:09:34,360
Teleskoopin piti olla käytössä
puolen vuoden kuluttua.
122
00:09:34,520 --> 00:09:40,040
Sitten saimmekin kuulla,
että sukkula on räjähtänyt.
123
00:09:44,320 --> 00:09:49,080
Sukkuloiden lennot keskeytetään,
ja Hubblen tulevaisuus on epävarma.
124
00:09:49,240 --> 00:09:51,280
Mutta periksi ei anneta.
125
00:09:51,440 --> 00:09:56,480
Hubblen kaltaista projektia
ei jätetä kesken.
126
00:09:56,640 --> 00:09:59,800
Hubblen unelma ei koskaan kuollut.
127
00:10:01,760 --> 00:10:05,400
Sukkuloiden lentokielto
kestää lähes 3 vuotta.
128
00:10:05,560 --> 00:10:09,280
Hubblen laukaisu siirtyy
neljällä vuodella.
129
00:10:10,480 --> 00:10:12,880
Valmiina käynnistykseen.
130
00:10:16,360 --> 00:10:21,080
Päämoottorin käynnistys.
6, 5, 4-
131
00:10:21,240 --> 00:10:24,960
-3, 2, 1. Lähtö.
132
00:10:25,120 --> 00:10:31,920
Discovery-sukkula kuljettaa
Hubble-avaruusteleskooppia.
133
00:10:32,080 --> 00:10:37,560
Tiesimme, että sen savupilarin päällä
matkasi instrumentti-
134
00:10:37,720 --> 00:10:41,920
-joka oli mittaamattoman arvokas
maailmalle-
135
00:10:42,080 --> 00:10:45,120
-ja myös omalle urallemme.
136
00:10:45,280 --> 00:10:48,080
Discovery, täysi teho.
137
00:10:48,240 --> 00:10:51,000
Lähes 600 kilometriin
nouseva Discovery-
138
00:10:51,160 --> 00:10:55,640
-vie havaintoaseman korkeammalle
kuin yksikään sukkula on lentänyt.
139
00:10:55,800 --> 00:10:59,920
Hubble viedään mahdollisimman
kauas Maan ilmakehän yläpuolelle.
140
00:11:04,000 --> 00:11:07,240
On aika vapauttaa teleskooppi.
141
00:11:07,400 --> 00:11:10,600
Olimme harjoitelleet
vuoden tai puolitoista-
142
00:11:10,760 --> 00:11:15,200
-Hubblen saamista sisään ja ulos.
143
00:11:15,360 --> 00:11:18,560
Discovery,
voitte irrottaa liitosjohdon.
144
00:11:18,720 --> 00:11:20,840
Selvä.
145
00:11:23,120 --> 00:11:26,920
Hubble toimii nyt
sisäisillä akuilla.
146
00:11:27,080 --> 00:11:32,280
Kello käy. Aurinkopaneelit täytyy
purkaa mahdollisimman nopeasti.
147
00:11:35,600 --> 00:11:39,560
Rullaverhon tavoin avautuvat paneelit
ovat tärkeät.
148
00:11:39,720 --> 00:11:43,840
Ilman niiden tuottamaa virtaa,
teleskooppi ei toimi.
149
00:11:49,960 --> 00:11:54,480
Annoimme käskyn ja ensimmäinen
paneeli avautui täydellisesti.
150
00:11:56,280 --> 00:11:59,480
Sitten toinen paneeli alkoi avautua-
151
00:11:59,640 --> 00:12:03,640
-mutta jossain 40 sentin kohdalla
se vain jumittui.
152
00:12:03,800 --> 00:12:07,880
Kaikki tekivät työtä tuntikausia.
153
00:12:08,040 --> 00:12:13,640
Paneelit saavat kelvata noin.
Ette voi jäädä yöksi.
154
00:12:13,800 --> 00:12:17,920
Story Musgrave pitää yhteyttä
sukkulaan valvontakeskuksesta.
155
00:12:18,080 --> 00:12:24,880
Aurinkopaneelien avaaminen tuotti
valvontakeskukselle isoja vaikeuksia.
156
00:12:25,040 --> 00:12:30,640
Virta tuli auringosta. Jos paneelit
eivät osoittaisi kohti aurinkoa-
157
00:12:30,800 --> 00:12:35,320
-teleskoopin matka voisi päättyä
ennen kuin se alkoikaan.
158
00:12:35,480 --> 00:12:39,200
Ilman aurinkopaneeleja
akut tyhjenevät nopeasti.
159
00:12:39,360 --> 00:12:42,960
Valvontakeskuksen
on toimittava nopeasti.
160
00:12:43,120 --> 00:12:46,560
Mietin, että tuhoamme Hubblen
alkumetreillä.
161
00:12:46,720 --> 00:12:52,320
Virtaa on rajallisesti. Kun se
loppuu, teleskooppi sammuu.
162
00:12:52,480 --> 00:12:56,960
Tarvitsen vastauksia heti.
Meillä on aikaa neljä minuuttia.
163
00:12:58,120 --> 00:13:01,920
20 vuoden työ ja miljardit dollarit
ovat vaakalaudalla.
164
00:13:02,080 --> 00:13:07,840
Juuttunut paneeli täytyy saada
toimimaan ennen kuin aika loppuu.
165
00:13:13,080 --> 00:13:15,680
Hubble-teleskooppi on vaarassa.
166
00:13:15,840 --> 00:13:19,280
Yksi sen aurinkopaneeleista
ei avaudu.
167
00:13:20,960 --> 00:13:26,440
Sensori ilmoittaa, että paneelin
jännitys on liian korkea.
168
00:13:26,600 --> 00:13:30,760
Uskomme, että jännitystä valvovassa
ohjelmistossa on vikaa.
169
00:13:30,920 --> 00:13:33,600
Sensorit havaitsivat kuormitusta-
170
00:13:33,760 --> 00:13:37,600
-joka esti moottoreita
avaamasta paneeleita.
171
00:13:37,760 --> 00:13:43,360
NASAn pitää keksiä,
miten viallinen sensori sammutetaan.
172
00:13:43,520 --> 00:13:48,880
Siinä oli riskinsä, sillä paneeli
alkaisi avautua väkisin-
173
00:13:49,040 --> 00:13:52,640
-ja se voisi hajota.
174
00:13:52,800 --> 00:13:54,920
Meidän pitää päästä jatkamaan.
175
00:13:55,080 --> 00:13:58,720
NASA ottaa riskin
ja sammuttaa sensorin-
176
00:13:58,880 --> 00:14:01,560
-jotta paneeli lähtisi liikkumaan.
177
00:14:01,720 --> 00:14:04,400
Sammutamme jännityssensorin.
178
00:14:04,560 --> 00:14:07,920
Voitte käynnistää sen.
179
00:14:12,840 --> 00:14:15,320
Näemme liikettä.
180
00:14:16,760 --> 00:14:20,680
Toinen paneeli aukesi
käyttövalmiiksi.
181
00:14:20,840 --> 00:14:24,240
Hyötykuorma, teidän vuoronne.
182
00:14:24,400 --> 00:14:26,200
Voitte vapauttaa lastin.
183
00:14:26,360 --> 00:14:32,000
Viimein saimme luvan
vapauttaa teleskoopin.
184
00:14:32,160 --> 00:14:35,000
Vapautan teleskoopin.
185
00:14:35,160 --> 00:14:40,360
Sitten saimme käskyn peruuttaa pois
teleskoopin luota.
186
00:14:45,200 --> 00:14:51,280
Katselimme Maahan Hubblen ohi,
joka kellui Etelä-Amerikan yllä.
187
00:14:55,680 --> 00:15:01,080
Katselimme sitä seuraavat päivät.
Se näytti kirkkaalta tähdeltä.
188
00:15:01,240 --> 00:15:05,080
Tuo on Hubble.
189
00:15:05,240 --> 00:15:10,120
Tunsimme, että se todella mullistaisi
ymmärryksemme universumista.
190
00:15:10,280 --> 00:15:13,280
Se oli henkeäsalpaavaa.
191
00:15:15,160 --> 00:15:21,880
Vasta kun Hubble on kiertoradalla,
peilin viallisuus selviää.
192
00:15:22,040 --> 00:15:26,280
Ensimmäinen kuva laitettiin ruudulle.
193
00:15:26,440 --> 00:15:30,880
Katsoimme sitä ja sanoimme:
194
00:15:31,040 --> 00:15:35,800
"Emme odottaneet tuollaista."
195
00:15:35,960 --> 00:15:41,760
Rahoituksen hankkinut senaattori
Barbara Mikulski kauhistuu.
196
00:15:41,920 --> 00:15:45,240
Emme malttaneet odottaa
ensimmäisiä kuvia.
197
00:15:45,400 --> 00:15:49,600
Sitten henkilökuntani tuli sanomaan,
ettei se toimi.
198
00:15:50,600 --> 00:15:53,800
Tämä on valtava takaisku
kaikille asianosaisille.
199
00:15:53,960 --> 00:15:57,800
Varsinkin niille, jotka omistivat
sille vuosia elämästään.
200
00:15:57,960 --> 00:16:00,520
Yksi heistä on
astronomi John Trauger.
201
00:16:00,680 --> 00:16:06,600
Ensimmäisissä kuvissa tähdellä oli
terävä ydin, kuten odotimmekin-
202
00:16:06,760 --> 00:16:10,480
-mutta sillä oli myös helma,
mitä emme odottaneet.
203
00:16:10,640 --> 00:16:13,400
Hubblen peilissä on paha vika.
204
00:16:13,560 --> 00:16:17,680
Peilin reunoille osuvat säteet
kohdistuvat eri paikkaan-
205
00:16:17,840 --> 00:16:19,680
-kuin keskelle osuvat.
206
00:16:19,840 --> 00:16:22,320
Siksi kuvat ovat epätarkkoja.
207
00:16:22,480 --> 00:16:25,280
Teleskooppi on lähes hyödytön.
208
00:16:25,440 --> 00:16:31,440
27. kesäkuuta 1990 huonot uutiset
kerrotaan maailmalle.
209
00:16:31,600 --> 00:16:37,720
Jos vika on niin tyypillinen,
miksei sitä huomattu maassa?
210
00:16:37,880 --> 00:16:44,680
Ensimmäiseksi ajattelin sitä, ettemme
saaneet tehdä viimeisiä mittauksia.
211
00:16:44,840 --> 00:16:48,000
Se tuli kalliiksi.
212
00:16:48,160 --> 00:16:50,840
Yhtäkkiä aloimme muistella menneitä.
213
00:16:51,000 --> 00:16:57,640
Varoitimme heitä kyllä,
että lopputestit pitää tehdä.
214
00:16:57,800 --> 00:17:00,200
Miten saatoin olla niin tyhmä?
215
00:17:00,360 --> 00:17:02,920
Minä olin tiimin johtaja.
216
00:17:03,080 --> 00:17:09,120
Teimme kamalan virheen,
jonka tajusin vasta jälkikäteen.
217
00:17:09,280 --> 00:17:13,800
Kritisointi ei todellakaan
paranna työsuoritusta.
218
00:17:13,960 --> 00:17:18,280
Olisi epärehellistä sanoa,
että tiedemiehet ovat tyytyväisiä.
219
00:17:18,440 --> 00:17:20,680
Olemme kaikki turhautuneita.
220
00:17:20,840 --> 00:17:25,520
Meistä tuntuu, ettei kameralla saa
tehtyä kunnollista tutkimusta.
221
00:17:25,680 --> 00:17:28,280
Siinä kaikki.
222
00:17:28,440 --> 00:17:33,960
Omistin elämäni projektille.
Se oli aivan musertavaa.
223
00:17:34,120 --> 00:17:37,840
Kaksi kuukautta aiemmin
olin ollut onneni kukkuloilla.
224
00:17:38,000 --> 00:17:44,520
Hubblesta tuli ison mittakaavan
epäonnistumisen symboli.
225
00:17:44,680 --> 00:17:49,760
Se oli melkoinen takaisku,
ja se vaati veronsa.
226
00:17:50,960 --> 00:17:55,400
Jopa Barbara Mikulski kääntyy
teleskooppia ja rakentajia vastaan.
227
00:17:55,560 --> 00:17:59,000
Heillä oli 10 vuotta aikaa
rakentamiseen.
228
00:17:59,160 --> 00:18:03,560
He käyttivät siihen
2,8 miljardia dollaria.
229
00:18:03,720 --> 00:18:08,120
Nyt käy ilmi,
että teleskoopilla on kaihi.
230
00:18:08,280 --> 00:18:14,000
Hän huusi vihaisena ja laittoi
sormensa rintaani vasten.
231
00:18:14,160 --> 00:18:17,840
"Charlie, tämä sotku
on saatava katoamaan."
232
00:18:18,000 --> 00:18:20,720
"Unohdamme koko painajaisen."
233
00:18:20,880 --> 00:18:22,960
Hubblen kannatus hiipuu.
234
00:18:23,120 --> 00:18:28,120
Näyttää siltä, että unelma
avaruusteleskoopista on haudattu.
235
00:18:30,000 --> 00:18:34,440
Vuonna 1990 Hubble-teleskooppi
on kriisin keskellä.
236
00:18:34,600 --> 00:18:40,920
Astronomi Chris Burrowsilla on tärkeä
rooli peilin vian paikantamisessa.
237
00:18:41,080 --> 00:18:43,080
Se oli intensiivistä.
238
00:18:43,240 --> 00:18:47,280
Saatoin viettää päiviä toimistolla.
239
00:18:47,440 --> 00:18:51,200
Lopulta tiedoista selvisi,
mikä peilissä oli vialla.
240
00:18:51,360 --> 00:18:55,480
Kaari heitti reunasta
parilla sentin miljoonasosalla-
241
00:18:55,640 --> 00:18:58,800
-minkä vuoksi valonsäteet
hajaantuivat.
242
00:18:58,960 --> 00:19:02,960
Nyt pitää keksiä,
miten vika korjataan.
243
00:19:03,120 --> 00:19:07,440
Keksimme noin 46 erilaista ideaa
vian korjaamiseksi.
244
00:19:07,600 --> 00:19:12,480
Jotkut hulluista ideoista
olivat minun.
245
00:19:12,640 --> 00:19:17,360
Ehdotin korjaimen asentamista
teleskoopin eteen.
246
00:19:17,520 --> 00:19:21,440
Joku ehdotti, että astronautit
kiipeäisivät laitteen sisään-
247
00:19:21,600 --> 00:19:26,360
-ja yrittäisivät
peittää pääpeilin jollakin.
248
00:19:26,520 --> 00:19:29,000
Ideoita oli monia.
249
00:19:29,160 --> 00:19:31,520
Hubblessa on 5 tärkeää laitetta-
250
00:19:31,680 --> 00:19:35,200
-joilla on pääsy
peilin vialliseen kuvaan.
251
00:19:35,360 --> 00:19:39,600
Yksi niistä on WFPC-kamera.
252
00:19:39,760 --> 00:19:44,320
Sen kuvien pitäisi olla upeimpia
universumista koskaan otettuja.
253
00:19:46,000 --> 00:19:51,120
Vaihdettavaksi suunnitellun kameran
seuraajaa rakennetaan jo.
254
00:19:51,280 --> 00:19:53,480
Se päätetään asentaa paikoilleen-
255
00:19:53,640 --> 00:19:58,480
-Hubblen korjaamiseksi järjestetyn
huoltolennon aikana.
256
00:19:58,640 --> 00:20:05,320
Meidän piti rakentaa kamera, joka oli
samalla lailla viallinen kuin Hubble.
257
00:20:05,480 --> 00:20:11,560
Kameran optisessa järjestelmässä
on neljä pientä peiliä.
258
00:20:11,720 --> 00:20:15,200
Jos peilit kaartuvat
vastakkaiseen suuntaan-
259
00:20:15,360 --> 00:20:17,920
-kuvasta tulee täydellinen.
260
00:20:18,080 --> 00:20:21,800
Muut laitteet tarvitsevat
omat ratkaisunsa.
261
00:20:21,960 --> 00:20:27,640
Insinöörit suunnittelevat peilejä,
jotka korjaavat pääpeilin kuvaa.
262
00:20:27,800 --> 00:20:31,760
Ongelmana on niiden sovittaminen
teleskooppiin.
263
00:20:31,920 --> 00:20:35,240
Hubble koostuu moduuleista.
264
00:20:35,400 --> 00:20:41,040
Kameran voi poistaa ja korvata
puhelinkopin kokoisella laatikolla-
265
00:20:41,200 --> 00:20:46,880
-josta avautuu mekaanisesti
periskoopin tapainen uloke-
266
00:20:47,040 --> 00:20:49,640
-joka korjaa valonsäteen-
267
00:20:49,800 --> 00:20:54,160
-ennen kuin se menee
kameroihin ja spektrografeihin.
268
00:20:54,320 --> 00:20:57,640
Korjauspeilien asemointi oli
hankalaa.
269
00:20:57,800 --> 00:21:04,080
Mietimme koko ajan,
korjaammeko sen täysin pieleen.
270
00:21:04,240 --> 00:21:06,840
Odotukset kasvavat-
271
00:21:07,000 --> 00:21:11,320
-eikä kyse ole enää vain
teleskoopin korjaamisesta.
272
00:21:11,480 --> 00:21:17,920
NASAlle Hubble oli merkittävä
muutenkin kuin tähtitieteen kannalta.
273
00:21:18,080 --> 00:21:21,920
Sanottiin, että kyse ei
ole vain Hubblen tulevaisuudesta-
274
00:21:22,080 --> 00:21:28,000
-vaan ehkä koko sukkulaohjelman,
jopa koko avaruusjärjestön.
275
00:21:28,160 --> 00:21:33,480
Paineet olivat siis
lievästi sanottuna korkeat.
276
00:21:33,640 --> 00:21:37,480
Astronauttiryhmä alkaa harjoitella
korjausten tekemistä.
277
00:21:37,640 --> 00:21:40,800
Story Musgrave
värvätään ensimmäisenä.
278
00:21:40,960 --> 00:21:46,320
Työskenneltyään Hubblen parissa
18 vuotta hän on pätevin tehtävään.
279
00:21:46,480 --> 00:21:52,920
Minä sain hyötykuorman vastuulleni.
Työtä ja suunnittelemista riitti.
280
00:21:53,080 --> 00:21:57,440
Pistimme töpinäksi
ja teimme, mitä täytyi.
281
00:21:57,600 --> 00:22:01,600
Ryhmäni oli loistava.
282
00:22:01,760 --> 00:22:05,320
En ole ikinä tehnyt töitä
sellaisen ryhmän kanssa.
283
00:22:05,480 --> 00:22:11,480
Väkeä oli urakoitsijoilta,
yliopistoilta, NASAn päämajasta.
284
00:22:11,640 --> 00:22:15,040
Kaikki halusivat lunastaa odotukset.
285
00:22:16,880 --> 00:22:20,120
Lopulta 2.12.1993-
286
00:22:20,280 --> 00:22:24,120
-avaruussukkula Endeavour
on valmis laukaisuun.
287
00:22:24,280 --> 00:22:29,080
Se vie uuden kameran ja muita
laitteita, jotka asennetaan Hubbleen.
288
00:22:29,240 --> 00:22:34,080
Se oli kuin aamunkoitto.
Koko taivaanranta valaistui.
289
00:22:34,240 --> 00:22:39,160
Hetki tuntui upealta pimeydessä
ihmisten ympäröimänä.
290
00:22:40,240 --> 00:22:42,560
Tunteet myllersivät.
291
00:22:42,720 --> 00:22:48,040
Koko ura oli kiinni siitä lennosta
Storyn ja muiden kanssa.
292
00:22:48,200 --> 00:22:53,120
Kaikki olivat laittaneet itsensä
likoon sen teleskoopin vuoksi.
293
00:22:53,280 --> 00:22:57,080
Laukaisun katseleminen
oli voimakas kokemus.
294
00:22:57,240 --> 00:23:01,960
Viimein lähetimme sukkulan matkaan.
Pidimme peukut ja varpaat pystyssä.
295
00:23:07,440 --> 00:23:11,760
90 minuuttia myöhemmin
aamu alkoi sarastaa.
296
00:23:11,920 --> 00:23:16,240
Hubble näytti taivaalla yhtä
kirkkaalta kuin Mars toisinaan.
297
00:23:16,400 --> 00:23:19,840
Se oli mykistävä näky.
298
00:23:20,000 --> 00:23:24,160
Aivan sen takana oli toinen tähti,
se oli sukkula.
299
00:23:24,320 --> 00:23:27,240
Se otti jo Hubblea kiinni.
300
00:23:27,400 --> 00:23:29,920
Se oli taianomaista.
301
00:23:35,240 --> 00:23:39,440
Näin sen ensi kertaa
10 000 kilometrin päässä.
302
00:23:39,600 --> 00:23:42,120
Se oli hätkähdyttävä hetki.
303
00:23:42,280 --> 00:23:47,080
18 vuoden jälkeen
siinä se viimein oli.
304
00:23:47,240 --> 00:23:48,760
Se on tosi iso.
305
00:23:49,880 --> 00:23:51,760
Endeavour lähestyy Hubblea-
306
00:23:51,920 --> 00:23:57,240
-ja miehistö ottaa teleskoopista
kiinni robottikäsivarrella.
307
00:24:06,320 --> 00:24:11,560
Houston, Endeavourilla on vahva ote
avaruusteleskoopista.
308
00:24:11,720 --> 00:24:16,040
Selvä. Täällä ollaan yhtä hymyä.
309
00:24:16,200 --> 00:24:18,360
Se on melkoinen näky.
310
00:24:18,520 --> 00:24:22,760
Se oli ensimmäinen huoltolentomme.
311
00:24:22,920 --> 00:24:26,920
Vaikka saisimme vain kameran
asennettua, se olisi jo jotain.
312
00:24:27,080 --> 00:24:31,120
Kiinnityttyään Hubbleen astronautit
uskaltautuvat avaruuteen-
313
00:24:31,280 --> 00:24:36,320
-ja aloittavat teleskoopin
uuden kameran asennuksen.
314
00:24:36,480 --> 00:24:41,640
Edessä on erittäin herkkä
pickoff-peili.
315
00:24:44,280 --> 00:24:47,000
Jos hanska koskee peiliin,
se on pilalla.
316
00:24:49,160 --> 00:24:52,440
Silloin kuvista ei tule mitään.
317
00:24:52,600 --> 00:24:59,400
Peilissä on kaksi pienen pientä
moottoria. Ne ohjaavat peiliä.
318
00:24:59,560 --> 00:25:01,520
Niitä ei parane kolhaista.
319
00:25:01,680 --> 00:25:05,240
Tarkistitko, että koneisto on
viritetty, Strory?
320
00:25:05,400 --> 00:25:08,960
Tein sen juuri.
321
00:25:14,840 --> 00:25:19,120
Tunnit kuluivat,
ja kaikki sujui kuten pitikin.
322
00:25:19,280 --> 00:25:22,400
Ajattelin,
että tämän täytyy olla unta.
323
00:25:22,560 --> 00:25:25,040
Se taitaa olla paikoillaan.
324
00:25:25,200 --> 00:25:27,320
Voinko päästää irti?
325
00:25:27,480 --> 00:25:29,800
Voit.
326
00:25:29,960 --> 00:25:32,280
Kun uusi kamera on asennettu-
327
00:25:32,440 --> 00:25:36,080
-on optisen korjauslaitteen vuoro.
328
00:25:36,240 --> 00:25:40,120
Kaikkien muiden Hubblen
laitteiden toiminta riippuu siitä.
329
00:25:40,280 --> 00:25:46,760
Äkkiä ruudulla näkyi laite,
jota olimme työstäneet pitkään.
330
00:25:46,920 --> 00:25:50,400
Kaikki riippui astronauteista.
331
00:25:50,560 --> 00:25:53,480
- 42 minuuttia.
- Jestas sentään.
332
00:25:53,640 --> 00:25:58,560
Mietin, millaisia ihmisiä olemme, kun
osaamme rakentaa tällaisia laitteita-
333
00:25:58,720 --> 00:26:01,720
-jotka lentävät halki avaruuden.
334
00:26:01,880 --> 00:26:06,680
Silti ne ovat vain pieniä robotteja,
jotka tekevät työn puolestamme.
335
00:26:09,240 --> 00:26:11,200
Irrotus onnistui.
336
00:26:11,360 --> 00:26:14,240
Olette todella näyttäneet-
337
00:26:14,400 --> 00:26:17,440
-että NASA pystyy
täyttämään lupauksensa.
338
00:26:17,600 --> 00:26:21,320
- Arvostamme teitä.
- Kiitos.
339
00:26:21,480 --> 00:26:26,680
Olen surullinen siitä,
että satelliittini on poissa.
340
00:26:26,840 --> 00:26:30,120
Siitä on 18 vuotta, se on poissa.
341
00:26:30,280 --> 00:26:35,640
Onko tehtävä onnistunut? Ryhmän on
odotettava ensimmäisiä kuvia.
342
00:26:39,360 --> 00:26:43,680
18.12.1993 ryhmä astronomeja
kokoontuu katsomaan-
343
00:26:43,840 --> 00:26:49,760
-toimiiko Hubble
ja onko NASAn maine pelastettu.
344
00:26:49,920 --> 00:26:54,240
Minä, Chris Burrows
ja kymmenkunta muuta oli paikalla-
345
00:26:54,400 --> 00:26:57,840
-kun ensimmäinen kuva tuli Maahan.
346
00:26:58,000 --> 00:27:00,960
Kamera kuvasi alaa,
jossa oli paljon tähtiä.
347
00:27:01,120 --> 00:27:05,160
Minusta se sopi hyvin
optiikan testaamiseen.
348
00:27:05,320 --> 00:27:08,360
Mietimme, että jos se ei toimisi-
349
00:27:08,520 --> 00:27:13,280
-olisimme mennyttä.
Joutuisimme muuttamaan maasta.
350
00:27:13,440 --> 00:27:18,200
Mitä tekisimme? Mihin menisimme?
Meidän oli pakko onnistua.
351
00:27:18,360 --> 00:27:21,320
Kun kuva tuli ruudulle-
352
00:27:21,480 --> 00:27:24,560
-ja näimme kirkkaan kuvan tähdestä-
353
00:27:24,720 --> 00:27:27,440
-tiesimme onnistuneemme.
354
00:27:28,680 --> 00:27:33,280
Hei! Siinä se on.
355
00:27:33,440 --> 00:27:39,280
Kun loput alueesta tuli näkyviin, ja
näimme yhä himmeämpiä kohteita-
356
00:27:39,440 --> 00:27:44,120
-ja ruutu täyttyi tähdistä,
kaikki riehaantuivat.
357
00:27:44,280 --> 00:27:49,160
Kaikki alkoivat spontaanisti hurrata.
358
00:27:49,320 --> 00:27:54,960
Samppanjapullot poksahtelivat.
Tiesimme korjanneemme sen.
359
00:27:55,120 --> 00:27:59,520
On ehkä aikaista onnitella,
mutta kättelen silti.
360
00:28:00,560 --> 00:28:05,240
NASA haluaa jakaa uutiset
maailman kanssa-
361
00:28:05,400 --> 00:28:08,680
-ja järjestää pian
lehdistötilaisuuden.
362
00:28:13,040 --> 00:28:16,400
Hubblen ongelmat ovat ohi.
363
00:28:16,560 --> 00:28:21,680
Tämä tähden kuva on otettu-
364
00:28:21,840 --> 00:28:24,480
-uudella himmeiden kohteiden
kameralla.
365
00:28:24,640 --> 00:28:28,800
Jokaisen valopisteen takana
olisi uusi tarina-
366
00:28:28,960 --> 00:28:35,960
-joka veisi tutkijat sinne, mihin
yksikään ihminen ei voi mennä-
367
00:28:36,120 --> 00:28:39,800
-mutta se sitkeä teleskooppi voi.
368
00:28:39,960 --> 00:28:43,920
Nämä kuvat ovat
konkreettisia todisteita siitä-
369
00:28:44,080 --> 00:28:46,360
-että Hubble on korjattu-
370
00:28:46,520 --> 00:28:53,000
-ja että NASA on korjannut puutteet,
joista nämä ongelmat syntyivät.
371
00:28:55,280 --> 00:28:59,920
Kun ongelmat ovat takana, astronomit
alkavat jonottaa katseluaikaa-
372
00:29:00,080 --> 00:29:04,040
-ihmiskunnan uudesta ikkunasta
universumiin.
373
00:29:04,200 --> 00:29:07,800
Hubblen ensimmäinen iso
onnistuminen tulee sattumalta-
374
00:29:07,960 --> 00:29:12,480
-kun sillä havaitaan
Jupiteria lähestyvä komeetta.
375
00:29:12,640 --> 00:29:17,160
Hubble seurasi tapahtumaa eturivistä.
376
00:29:17,320 --> 00:29:22,320
Kesti viikon, että kaikki komeetan
osat putosivat planeetalle.
377
00:29:22,480 --> 00:29:25,520
Joka päivä
Hubble lähetti uusia kuvia.
378
00:29:25,680 --> 00:29:27,320
Katsokaa.
379
00:29:29,640 --> 00:29:31,280
Ne olivat upeita.
380
00:29:31,440 --> 00:29:34,440
Uskomatonta.
381
00:29:34,600 --> 00:29:39,320
Se yksi tapahtuma teki Hubblesta
tähtitieteen edelläkävijän.
382
00:29:39,480 --> 00:29:41,880
Parempaa ei olisi voinut toivoa.
383
00:29:42,040 --> 00:29:47,280
Astronomi Jeff Hester nappaa myös
kuvan, joka koskettaa meitä kaikkia.
384
00:29:47,440 --> 00:29:52,640
Kuvassa on kaasusta ja pölystä
muodostuva tähtisumu.
385
00:29:52,800 --> 00:29:56,000
Kuvasimme kohdetta
nimeltä Kotkasumu.
386
00:29:56,160 --> 00:29:58,600
Siellä muodostuu uusia tähtiä.
387
00:29:58,760 --> 00:30:03,400
Saimme kuvan,
ja se oli suurenmoinen.
388
00:30:03,560 --> 00:30:08,680
Hieman myöhemmin olin
Baltimoressa lehdistötilaisuudessa.
389
00:30:08,840 --> 00:30:11,960
Ed Weiler oli siellä,
ja vedin hänet sivummalle.
390
00:30:12,120 --> 00:30:16,480
Hän vei minut käytävään
näyttääkseen jotain.
391
00:30:16,640 --> 00:30:22,560
Sanoin: "Ed, haluatko nähdä
seuraavan lehdistötiedotteesi?"
392
00:30:22,720 --> 00:30:25,000
Näytin kuvan Kotkasumusta.
393
00:30:30,080 --> 00:30:34,560
Kuvassa näkyi värikäs,
kaasumainen tähtisumu.
394
00:30:35,760 --> 00:30:41,160
Kaikki, jotka sen näkivät,
hämmästyivät.
395
00:30:41,320 --> 00:30:44,720
Olemme saaneet
ehkä upeimman kuvan-
396
00:30:44,880 --> 00:30:47,160
-jonka Hubble on ottanut.
397
00:30:47,320 --> 00:30:52,240
En ollut varautunut
kuvan saamaan vastaanottoon.
398
00:30:52,400 --> 00:30:56,600
Jokainen värikuvia painava lehti
laittoi sen etusivulle.
399
00:30:56,760 --> 00:31:00,680
Se kuva kosketti ihmisiä
ennennäkemättömällä tavalla.
400
00:31:00,840 --> 00:31:04,040
Kuva alkoi elää omaa elämäänsä.
401
00:31:04,200 --> 00:31:10,240
Huvittavin muisto, joka minulla on
niiltä ajoilta, on stringit-
402
00:31:10,400 --> 00:31:16,040
-joissa on kuva Luomisen pilareista.
403
00:31:16,200 --> 00:31:18,920
Kuva ilmestyi joka paikkaan.
404
00:31:20,120 --> 00:31:23,080
Hubble tuottaa yhä lisää
upeita kuvia.
405
00:31:23,240 --> 00:31:27,400
Häikäiseviä galakseja,
räjähtäviä tähtiä-
406
00:31:27,560 --> 00:31:32,200
-ja valtavia tähtisumuja. Kuvat ovat
ennätyksellisen yksityiskohtaisia.
407
00:31:32,360 --> 00:31:37,240
Yhdessä vuodessa Hubble mullisti
käsityksemme kosmoksesta.
408
00:31:37,400 --> 00:31:42,120
Minunlaisilleni tutkijoille
se oli kaikkein paras palkinto.
409
00:31:42,280 --> 00:31:47,920
Olin odottanut pitkään
näkeväni tällaisia kuvia.
410
00:31:48,080 --> 00:31:52,040
Yksi Hubblen hienoimmista kuvista
syntyi ajatuksesta-
411
00:31:52,200 --> 00:31:56,200
-suunnata teleskooppi tyhjältä
näyttävään kohtaan-
412
00:31:56,360 --> 00:32:00,920
-kymmenen päivän ajaksi
joululoman aikana 1995.
413
00:32:01,080 --> 00:32:06,600
Se etsi valoa himmeistä kohteista,
joita tuolla alueella voisi lymyillä.
414
00:32:06,760 --> 00:32:10,560
Kaikkien ihmeeksi lähes kaikki
löydetyt kohteet-
415
00:32:10,720 --> 00:32:14,440
-ovat uusia galakseja, tuhansittain.
416
00:32:14,600 --> 00:32:18,840
Jokaisessa on ehkä
sata miljardia tähteä-
417
00:32:19,000 --> 00:32:25,160
-ja ne ovat kaikki pienellä taivaan
alueella, jota luultiin tyhjäksi.
418
00:32:25,320 --> 00:32:28,040
Se on uraauurtava voitto Hubblelle.
419
00:32:30,680 --> 00:32:32,480
Tämä on vasta alkua.
420
00:32:32,640 --> 00:32:35,880
Hubblea on tarkoitus
jatkuvasti kehittää-
421
00:32:36,040 --> 00:32:39,960
-jotta se näkisi yhä tarkemmin
yhä kauemmas menneisyyteen.
422
00:32:40,120 --> 00:32:44,760
Seuraavien 20 vuoden aikana
tehtäisiin vielä kolme huoltolentoa.
423
00:32:46,640 --> 00:32:50,080
Aina kun astronautit menivät
huoltamaan Hubblea-
424
00:32:50,240 --> 00:32:53,960
-he asensivat uusia laitteita
ja kameroita-
425
00:32:54,120 --> 00:32:58,480
-ja paransivat sitä entisestään.
Siksi Hubble on niin mahtava.
426
00:32:58,640 --> 00:33:02,040
28 Hubblen luona
käynyttä astronauttia-
427
00:33:02,200 --> 00:33:05,520
-ovat pidentäneet
teleskoopin käyttöikää.
428
00:33:05,680 --> 00:33:09,280
Heidän joukossaan
on John Grunsfeld.
429
00:33:11,080 --> 00:33:17,440
Hubble on antanut meille
ainutlaatuisen näkymän universumiin.
430
00:33:17,600 --> 00:33:20,800
Tarinasta tekee vielä hienomman se-
431
00:33:20,960 --> 00:33:25,080
-että me korjasimme sen,
ihmiset kävelivät avaruudessa.
432
00:33:27,440 --> 00:33:31,160
2000-luvulle tultaessa digitaalinen
kamerateknologia-
433
00:33:31,320 --> 00:33:34,240
-kuroo kiinni Hubblen peilin
tarkkuutta.
434
00:33:34,400 --> 00:33:36,400
On uuden päivityksen aika.
435
00:33:36,560 --> 00:33:40,800
Teleskoopista tehdään tehokkaampi
kuin koskaan ennen.
436
00:33:40,960 --> 00:33:46,840
Oli aika asentaa uusi kamera,
WFC3, jota olin myös kehittämässä.
437
00:33:47,000 --> 00:33:50,280
Halusimme saada sen paikoilleen.
438
00:33:50,440 --> 00:33:52,680
Sen aika oli tullut.
439
00:33:52,840 --> 00:33:55,440
Columbia, Houston. Yhteystarkistus.
440
00:33:55,600 --> 00:34:00,520
Helmikuussa 2003 avaruussukkula
Columbia on palaamassa Maahan-
441
00:34:00,680 --> 00:34:02,880
-kun katastrofi iskee taas.
442
00:34:05,800 --> 00:34:07,920
Columbia täällä, Houston.
443
00:34:08,080 --> 00:34:11,440
Columbian lämpöeristeet
ovat vioittuneet lähdössä-
444
00:34:11,600 --> 00:34:14,000
-ja se hajoaa palatessaan
ilmakehään.
445
00:34:14,160 --> 00:34:17,720
Lukitkaa ovet.
446
00:34:17,880 --> 00:34:21,840
NASA peruu Hubblen huoltolennon.
447
00:34:22,000 --> 00:34:25,920
Koska astronauttien turvallisuus
saattoi olla vaarassa-
448
00:34:26,080 --> 00:34:30,680
-Sean O'Keefe, silloinen NASAn
pääjohtaja, peruutti tehtävän.
449
00:34:30,840 --> 00:34:35,800
Olin hämmästynyt. Olin korjannut
teleskooppia kahdesti henkeni uhalla.
450
00:34:35,960 --> 00:34:40,960
Jos Hubblea ei huollettaisi, se
merkitsisi aikakauden päättymistä.
451
00:34:41,120 --> 00:34:44,640
Ilman uutta huoltolentoa-
452
00:34:44,800 --> 00:34:47,440
-Hubble ei kestä kauan.
453
00:34:48,920 --> 00:34:53,640
Vuonna 2005, kovan julkisen
painostuksen keskellä-
454
00:34:53,800 --> 00:34:57,080
-NASA vaihtaa pääjohtajaksi
Mike Griffinin.
455
00:34:57,240 --> 00:34:59,840
Mike tuli kertomaan päätöksensä.
456
00:35:00,000 --> 00:35:04,160
Kahden vuoden sisällä hän ilmoittaa
päätöksensä teleskoopista.
457
00:35:06,080 --> 00:35:12,640
Haluan ilmoittaa, että aiomme
huoltaa Hubblen sukkulalennolla-
458
00:35:12,800 --> 00:35:16,120
-ennen kuin se poistuu käytöstä.
459
00:35:19,600 --> 00:35:22,680
Kysyimme astronauteilta,
halusivatko he lähteä-
460
00:35:22,840 --> 00:35:26,120
-ja jokainen mies ja nainen oli
valmis matkaan.
461
00:35:26,280 --> 00:35:29,920
He tiesivät, että se oli tärkeää
tieteen kannalta-
462
00:35:30,080 --> 00:35:33,720
-ja että Hubblen viimeisestä matkasta
tulisi uskomaton.
463
00:35:37,200 --> 00:35:43,040
Kaksi, yksi. Avaruussukkula Atlantis
lähtee matkaan.
464
00:35:43,200 --> 00:35:47,480
Vuonna 2009, lähes kolmen vuoden
valmistelujen jälkeen-
465
00:35:47,640 --> 00:35:52,880
-John Grunsfeld miehistöineen
lähtee kohti Hubblea.
466
00:35:53,040 --> 00:35:58,680
He menevät päivittämään kuuluisan
teleskoopin viimeisen kerran.
467
00:35:58,840 --> 00:36:01,840
Avaruuskävelyjä aiotaan tehdä viisi.
468
00:36:02,000 --> 00:36:06,080
Kyseessä on kaikkien aikojen pisin
huoltotehtävä avaruudessa.
469
00:36:06,240 --> 00:36:10,520
Se oli kolmas Hubble-lentoni.
Oli mukava päästä takaisin.
470
00:36:10,680 --> 00:36:16,120
Näky oli surkea. Eriste kuoriutui,
aurinkopaneelit olivat vääntyneet.
471
00:36:16,280 --> 00:36:21,920
Kiertoradan romu oli murjonut sitä.
Hubblen loistokkuus oli karissut.
472
00:36:22,080 --> 00:36:26,400
Silti tuntui,
että kohtasin vanhan ystävän.
473
00:36:26,560 --> 00:36:30,800
John Grunsfeld ja Drew Feustel
asentavat uuden kameran-
474
00:36:30,960 --> 00:36:34,720
-joka tekee Hubblesta
paremman kuin koskaan.
475
00:36:34,880 --> 00:36:39,280
Haluan vain sanoa,
että tämä on suurenmoista.
476
00:36:39,440 --> 00:36:41,240
Hymy on herkässä.
477
00:36:41,400 --> 00:36:47,560
Ensin on irrotettava pultti, joka
pitää vanhaa kameraa paikoillaan.
478
00:36:47,720 --> 00:36:51,640
Se oli helpoin homma koko huollossa-
479
00:36:51,800 --> 00:36:54,800
-mutta pultti ei auennut.
480
00:36:56,800 --> 00:36:59,280
Emme etene toiseen vaiheeseen.
481
00:36:59,440 --> 00:37:02,400
Johnin pitää mennä
hakemaan työkaluja.
482
00:37:02,560 --> 00:37:08,520
Näytti siltä, ettemme saisi vanhaa
kameraa irti uuden tieltä.
483
00:37:08,680 --> 00:37:10,760
Se tuli yllätyksenä.
484
00:37:10,920 --> 00:37:14,440
Se oli ainoa hetki,
kun en viihtynyt avaruudessa.
485
00:37:14,600 --> 00:37:19,840
John meni ilmalukkoon hakemaan
säädettävän kiintoavaimen-
486
00:37:20,000 --> 00:37:26,960
-jotta saamme avattua pultin,
joka ei tahdo lähteä auki.
487
00:37:27,120 --> 00:37:31,000
Jos pulttia kiertäisi liian kovaa,
varsi murtuisi-
488
00:37:31,160 --> 00:37:33,920
-ja vanha kamera
jäisi jumiin Hubbleen.
489
00:37:34,080 --> 00:37:38,320
Universumin salat
jäisivät paljastumatta.
490
00:37:38,480 --> 00:37:43,280
Saako Drew käyttää kaikkia
keinoja pultin avaamiseksi?
491
00:37:43,440 --> 00:37:45,440
Kyllä saa.
492
00:37:45,600 --> 00:37:51,000
Saimme luvan yrittää pultin avaamista
kaikin voimin.
493
00:37:51,160 --> 00:37:53,560
Joko se hajoaisi tai aukeaisi.
494
00:37:53,720 --> 00:37:58,640
Jos se hajoaa,
vanha kamera jää sisään.
495
00:37:58,800 --> 00:38:01,560
Pitää paikkansa.
496
00:38:02,760 --> 00:38:04,120
Nyt lähtee.
497
00:38:07,360 --> 00:38:11,720
Taisin saada sen irti.
Ainakin se kääntyi.
498
00:38:11,880 --> 00:38:15,360
Se toimi,
ja voimme jatkaa suunnitellusti.
499
00:38:15,520 --> 00:38:20,480
WFPC2 on irrotettu teleskoopista.
500
00:38:20,640 --> 00:38:27,640
Olin riemuissani, sillä nyt Hubble
pääsisi näyttämään parastaan.
501
00:38:27,800 --> 00:38:30,200
Se oli todella innostavaa.
502
00:38:30,360 --> 00:38:33,120
Viiden onnistuneen
avaruuskävelyn jälkeen-
503
00:38:33,280 --> 00:38:38,080
-miehistö valmistautuu vapauttamaan
Hubblen viimeisen kerran.
504
00:38:40,040 --> 00:38:44,680
Viimeisen avaruuskävelyn aikana
katsoin teleskooppia-
505
00:38:44,840 --> 00:38:49,800
-ja jätin sille jäähyväiset
ja toivotin hyvää matkaa.
506
00:38:49,960 --> 00:38:56,080
Palasimme sukkulaan ja seuraavana
päivänä päästimme Hubblen irti.
507
00:38:56,240 --> 00:39:00,080
Näimme luukun sulkemisen
ja laskennan.
508
00:39:00,240 --> 00:39:03,560
Kolme, kaksi, yksi, irrotus.
509
00:39:03,720 --> 00:39:08,200
Sukkula vetäytyi kauemmas-
510
00:39:08,360 --> 00:39:11,280
-ja lähetti Hubblen
viimeiselle matkalleen.
511
00:39:11,440 --> 00:39:17,120
Tiesin, että Hubble ei vajonnut
vain avaruuteen-
512
00:39:17,280 --> 00:39:20,960
-vaan myös historiankirjoihin
ja tieteen oppikirjoihin.
513
00:39:21,120 --> 00:39:23,480
Mikä upea matka.
514
00:39:23,640 --> 00:39:28,160
Kiitos, senaattori Mikulski.
Atlantis, jatkamme viestintää.
515
00:39:28,320 --> 00:39:32,840
Olimme riemuissamme, sillä olimme
saavuttaneet kaikki tavoitteemme.
516
00:39:33,000 --> 00:39:38,760
Palautimme Hubblen kiertoradalle
parempana kuin se oli koskaan ollut.
517
00:39:38,920 --> 00:39:42,560
Kun paras Hubblen kameroista
on asennettu-
518
00:39:42,720 --> 00:39:47,640
-on aika katsoa,
mihin teleskooppi pystyy.
519
00:39:52,640 --> 00:39:55,960
25 ensimmäisen vuotensa aikana-
520
00:39:56,120 --> 00:40:01,040
-Hubble on ottanut ihmiskunnan
merkittävimpiin lukeutuvia valokuvia.
521
00:40:01,200 --> 00:40:06,600
Niiden joukossa ovat
Deep Field -kuvat-
522
00:40:06,760 --> 00:40:10,960
-joissa pieneltä alueelta tulee esiin
uusia kaukaisia galakseja.
523
00:40:11,120 --> 00:40:15,280
Nyt Hubble suuntaa uuden
tehokkaamman kameransa-
524
00:40:15,440 --> 00:40:17,840
-samaan kohtaan uudelleen.
525
00:40:18,000 --> 00:40:20,760
Mitä muuta
pimeydessä mahtaa lymytä?
526
00:40:24,480 --> 00:40:30,160
Kuva paljastaa 5 000 uutta
aiemmin tuntematonta galaksia.
527
00:40:30,320 --> 00:40:34,560
Osa niistä on yli 13 miljardin
valovuoden päässä.
528
00:40:34,720 --> 00:40:38,200
Tämä kuva on
Hubble Extreme Deep Field.
529
00:40:38,360 --> 00:40:43,960
Se on syvin kuvamme
maailmankaikkeudesta tähän asti.
530
00:40:45,840 --> 00:40:50,000
Ensin silmään pistää
pikselöinti ja kohina.
531
00:40:50,160 --> 00:40:53,720
Teleskooppi toimii
kykyjensä rajoilla.
532
00:40:53,880 --> 00:40:58,080
Sitten ovat nämä upeat,
kirkkaasti erottuvat galaksit.
533
00:40:58,240 --> 00:41:02,120
Charlie Pellerin katsoo kuvaa
ensimmäistä kertaa-
534
00:41:02,280 --> 00:41:06,280
-NASAn
Goddard Space Flight Centerissä.
535
00:41:06,440 --> 00:41:11,680
Alue, jota luulimme tyhjäksi,
onkin täynnä muinaisia galakseja-
536
00:41:11,840 --> 00:41:17,360
-joiden valo tulee miljardien vuosien
takaa. Kerrassaan hämmästyttävää.
537
00:41:17,520 --> 00:41:20,040
Tällä yhdellä otoksella-
538
00:41:20,200 --> 00:41:25,280
-Hubble paljastaa, miten valtava
maailmankaikkeus todella on.
539
00:41:25,440 --> 00:41:29,680
Se on yksi mieltä avartavimmista
kuvista, joka on koskaan otettu.
540
00:41:29,840 --> 00:41:35,080
Extreme Deep Field on todiste
kosmoksen äärettömästä laajuudesta.
541
00:41:35,240 --> 00:41:40,280
Se on rajaton, sillä ei ole reunoja.
542
00:41:40,440 --> 00:41:45,200
Se on melko
nöyräksi tekevä ajatus ihmiselle.
543
00:41:45,360 --> 00:41:46,920
Ajatelkaa nyt.
544
00:41:47,080 --> 00:41:52,440
Se valo lähti matkaan
miljardeja vuosia sitten.
545
00:41:52,600 --> 00:41:58,320
Nyt me olemme nähneet sen.
546
00:41:58,480 --> 00:42:05,000
Universumi on laajentunut satoja
kertoja yhden havainnon myötä.
547
00:42:05,160 --> 00:42:09,720
Minulle se oli todiste,
että rakentamamme teleskooppi-
548
00:42:09,880 --> 00:42:13,240
-on parempi kuin yksikään
maan päällä olevista.
549
00:42:13,400 --> 00:42:17,880
Yli 25 vuotta Hubble on
vanginnut maailman huomion.
550
00:42:18,040 --> 00:42:22,680
Siitä on tullut kaikkien aikojen
rakastetuin tutkimusväline.
551
00:42:22,840 --> 00:42:27,440
Ei tarvitse tietää mitään
tähtitieteestä tai astrofysiikasta-
552
00:42:27,600 --> 00:42:33,320
-voidakseen ihailla
Hubblen kuvien kauneutta.
553
00:42:36,120 --> 00:42:38,440
Hubblen ottamat kuvat-
554
00:42:38,600 --> 00:42:43,200
-saavat minut haukkomaan henkeäni
lähes joka kerta.
555
00:42:43,360 --> 00:42:49,080
25 vuotta myöhemmin tuo teleskooppi
hämmästyttää meitä yhä.
556
00:42:50,840 --> 00:42:54,440
Nämä kuvat muistetaan-
557
00:42:54,600 --> 00:42:59,800
-ja niitä arvostetaan hyvin pitkälle
tulevaisuuteen.
558
00:42:59,960 --> 00:43:03,880
Ne edustavat sitä, mihin
parhaimmillaan pystyimme-
559
00:43:04,040 --> 00:43:06,960
-nähdäksemme avaruuteen.
560
00:43:07,120 --> 00:43:12,760
Hubblen saavutukset ovat niiden
tutkijoiden ja insinöörien ansiota-
561
00:43:12,920 --> 00:43:17,920
-jotka toteuttivat ihmiskunnan
haaveen avaruusteleskoopista.
562
00:43:18,080 --> 00:43:23,160
Monelle heistä Hubble on
heidän uljain saavutuksensa.
563
00:43:23,320 --> 00:43:28,480
Se on koko elämäni.
Rakensin Hubblen peiliä.
564
00:43:28,640 --> 00:43:32,080
Juuri nyt se on
ylpein saavutus elämässäni.
565
00:43:33,760 --> 00:43:36,680
Hubble nousi vaikeuksien kautta
voittoon.
566
00:43:36,840 --> 00:43:41,400
Se ei toiminut, kukaan ei uskonut
siihen. Sitten se korjattiin-
567
00:43:41,560 --> 00:43:48,080
-ja siitä tuli NASAn
menestyksekkäin tiedeprojekti.
568
00:43:48,240 --> 00:43:50,000
Upea menestystarina.
569
00:43:51,560 --> 00:43:54,240
Olemme ylpeitä lopputuloksesta.
570
00:43:54,400 --> 00:43:58,160
Toivotamme onnea
ja turvallista matkaa kotiin.
571
00:43:58,320 --> 00:44:00,000
Suomennos: Hanna Niemi
www.sdimedia.com49960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.