Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,434 --> 00:00:03,527
Kids, in April of 2013...
2
00:00:03,603 --> 00:00:07,095
your mother and I were very close
and yet very far apart.
3
00:00:07,173 --> 00:00:09,664
I was living on West 82nd Street.
4
00:00:09,743 --> 00:00:11,836
She was up on West 115th.
5
00:00:11,911 --> 00:00:14,402
She was getting a degree in economics.
6
00:00:14,481 --> 00:00:16,415
I was teaching architecture.
7
00:00:16,483 --> 00:00:19,111
I was always at MacLaren's.
She was always...
8
00:00:19,185 --> 00:00:21,278
not spending all her time in a bar.
9
00:00:21,354 --> 00:00:24,653
She was dating some
finance guy named Louis.
10
00:00:24,724 --> 00:00:27,557
And I... I was alone.
11
00:00:30,397 --> 00:00:34,265
Ted, get ready to be surrounded by
half-naked, grease-covered bodies.
12
00:00:34,334 --> 00:00:36,564
And by "grease," I mean motor grease.
13
00:00:36,636 --> 00:00:40,231
We're going to Robots Versus Wrestlers!
14
00:00:40,306 --> 00:00:42,706
Kids, you remember Robots Versus Wrestlers.
15
00:00:42,776 --> 00:00:45,472
Forget everything you remember about
Robots Versus Wrestlers.
16
00:00:45,545 --> 00:00:48,981
"Legends."
17
00:00:49,049 --> 00:00:52,109
Elderly wrestlers
fighting old-timey robots...
18
00:00:52,185 --> 00:00:54,517
in a wheelchair-accessible wrestling ring.
19
00:00:54,587 --> 00:00:56,748
Why are we still sitting here?
20
00:00:56,823 --> 00:00:59,485
I got a big lecture tomorrow.
Think I'm gonna take it easy tonight.
21
00:00:59,559 --> 00:01:01,254
Ted, trust me.
22
00:01:01,327 --> 00:01:05,263
Twenty years from now, you'll be glad you
saw Robots Versus Wrestlers: Legends.
23
00:01:05,331 --> 00:01:07,822
I can't imagine a world
where that's possible.
24
00:01:07,901 --> 00:01:10,062
I'm serious. Twenty years from now...
25
00:01:10,136 --> 00:01:12,502
when my 26-year-old third
wife asks me about this...
26
00:01:12,572 --> 00:01:13,937
You make a lot of those jokes.
27
00:01:14,007 --> 00:01:15,975
I'm gonna say, "Yeah, it was awesome.
28
00:01:16,042 --> 00:01:18,567
But you know the funny thing?
Ted almost didn't go.
29
00:01:18,645 --> 00:01:21,773
But thank God he did,
because it was a great night."
30
00:01:21,848 --> 00:01:24,248
And then she and I will
adjourn to the Jacuzzi...
31
00:01:24,317 --> 00:01:26,148
where my fourth wife
will be waiting for us...
32
00:01:26,219 --> 00:01:27,780
already warming herself up on the jets.
33
00:01:27,854 --> 00:01:29,583
Oh, Robin's here.
I'll tell you the rest later.
34
00:01:29,656 --> 00:01:31,419
Please do. That story could go anywhere.
35
00:01:31,491 --> 00:01:32,458
Mwah.
36
00:01:32,525 --> 00:01:33,822
Hey. Hello.
37
00:01:33,893 --> 00:01:35,986
Here we are at the bar once more.
38
00:01:36,062 --> 00:01:39,088
What will I have to drink you ask. Hmm.
39
00:01:39,165 --> 00:01:41,759
Minnesota Tidal Wave.
"What's that?" you ask.
40
00:01:41,835 --> 00:01:45,293
Only the best cocktail ever.
"Who invented it?" you ask.
41
00:01:45,371 --> 00:01:48,204
- Me.
- And it's not a girlie drink.
42
00:01:48,274 --> 00:01:51,368
Lily, why would you even say
that? Girlie drink.
43
00:01:51,444 --> 00:01:55,278
Hey, I am the least girlie girl on earth,
and I love the Minnesota Tidal Wave.
44
00:01:55,348 --> 00:01:57,646
Thank you, Robin. Matter of fact...
45
00:01:57,717 --> 00:02:01,653
I'm going to go order one
right now with my head held high.
46
00:02:01,721 --> 00:02:03,211
- Lily?
- You want me to order it for you?
47
00:02:03,289 --> 00:02:04,984
Yes, please. Thank you, babe.
48
00:02:07,360 --> 00:02:11,023
- Ted, let me tell you the secret to life.
- Hmm.
49
00:02:11,097 --> 00:02:13,657
Every time I make a decision about what
to do on a given night...
50
00:02:13,700 --> 00:02:18,535
I ask myself, "What would
make the best memory 20 years from now?"
51
00:02:18,605 --> 00:02:23,167
So I let 20-Years-From-Now Barney
call the shots. And it always works out.
52
00:02:23,243 --> 00:02:27,680
And 20-Years-From-Now Barney thinks we
should go to Robots Versus Wrestlers?
53
00:02:27,747 --> 00:02:30,841
I don't know.
Let's ask him. Close your eyes, Ted.
54
00:02:32,552 --> 00:02:34,417
Okay. Now open them.
55
00:02:34,487 --> 00:02:36,216
Barney, I swear to God,
if I open my eyes...
56
00:02:36,289 --> 00:02:38,450
and your bare ass is an inch
away from my face again...
57
00:02:38,491 --> 00:02:40,891
Just open your eyes.
58
00:02:44,464 --> 00:02:46,864
Ted, I'd like you to meet
20-Years-From-Now Barney.
59
00:02:46,933 --> 00:02:48,423
20-Years-From-Now Barney,
you remember Ted.
60
00:02:48,501 --> 00:02:50,435
What's up?
61
00:03:03,583 --> 00:03:05,676
Hey, Ted. What's this I hear/remember...
62
00:03:05,752 --> 00:03:07,879
about you not wanting to see
Robots Versus Wrestlers?
63
00:03:07,954 --> 00:03:11,082
Yeah, it's just that
I don't want to see it.
64
00:03:11,157 --> 00:03:12,920
- You don't...
- I know.
65
00:03:12,992 --> 00:03:14,550
- He doesn't want...
- I know.
66
00:03:16,162 --> 00:03:21,259
Ted, trust us, it's gonna be
legen... Wait 20 years for it.
67
00:03:21,334 --> 00:03:22,232
...dary.
68
00:03:22,302 --> 00:03:24,702
Legendary!
69
00:03:24,771 --> 00:03:26,864
- Okay, I'm gonna go home.
- No, Ted, look.
70
00:03:26,940 --> 00:03:29,204
If you don't believe that
Robots Versus Wrestlers...
71
00:03:29,275 --> 00:03:30,742
is gonna be a life-changing event...
72
00:03:30,810 --> 00:03:35,713
maybe you'll believe 20-Years-From-Now Ted.
73
00:03:36,783 --> 00:03:38,114
- Whoa.
- What's up?
74
00:03:38,184 --> 00:03:41,210
Wow. Wow, so many things all at once.
75
00:03:41,287 --> 00:03:44,313
But most importantly, I don't go bald?
76
00:03:44,390 --> 00:03:47,120
- Nope.
- And neither do I.
77
00:03:47,193 --> 00:03:48,251
Eeh!
78
00:03:48,328 --> 00:03:50,762
Ted, listen to me.
79
00:03:50,830 --> 00:03:53,321
You. Listen to you.
80
00:03:53,399 --> 00:03:55,162
Me.
81
00:03:55,235 --> 00:03:57,226
You've got to go to Robots
Versus Wrestlers: Legends.
82
00:03:57,303 --> 00:03:59,567
Trust me. You will regret it if you don't.
83
00:03:59,639 --> 00:04:02,073
Do I go bald or something?
Is that a toupee?
84
00:04:02,141 --> 00:04:05,008
- Ted, scalp check!
- Can't Robin do this?
85
00:04:05,078 --> 00:04:07,103
You've been doing it for years.
You know the frame of reference.
86
00:04:07,180 --> 00:04:09,080
Scalp check!
87
00:04:10,216 --> 00:04:11,649
Hmm, that's odd.
88
00:04:11,718 --> 00:04:14,016
Little early in the week for scalp check.
89
00:04:14,087 --> 00:04:16,385
Five tablespoons of sugar...
90
00:04:16,456 --> 00:04:19,084
a whisper of vanilla vodka,
and you're done.
91
00:04:19,158 --> 00:04:20,750
Maraschino cherries.
92
00:04:20,827 --> 00:04:23,455
Oh, and a handful of
maraschino cherries on top.
93
00:04:23,529 --> 00:04:24,860
You're ordering a Robin Scherbatsky.
94
00:04:24,931 --> 00:04:26,262
Why didn't you just say that?
95
00:04:26,332 --> 00:04:29,460
One second there, barkeep.
96
00:04:29,535 --> 00:04:32,368
Unless I'm mistaken, the drink
this lady just ordered...
97
00:04:32,438 --> 00:04:34,929
is called the Minnesota Tidal Wave.
98
00:04:35,008 --> 00:04:36,942
Origin unknown.
99
00:04:37,010 --> 00:04:38,944
Robin's been ordering them
so much lately...
100
00:04:39,012 --> 00:04:40,502
that we named it after her.
101
00:04:40,580 --> 00:04:42,548
You named a drink after me?
102
00:04:42,615 --> 00:04:45,175
Right there in the menu. Congrats.
103
00:04:52,625 --> 00:04:54,354
I can't drink this.
104
00:04:55,662 --> 00:04:58,790
That's better.
I'm still seething, but that's better.
105
00:05:00,099 --> 00:05:03,068
Okay, 20-Years-From-Now me, level with me.
106
00:05:03,136 --> 00:05:04,865
You. Us.
107
00:05:04,937 --> 00:05:07,462
Is Robots Versus Wrestlers worth it?
108
00:05:07,540 --> 00:05:09,974
It was the single
greatest night of my life.
109
00:05:10,043 --> 00:05:11,670
Even greater than your wedding?
110
00:05:11,744 --> 00:05:15,373
Well, I mean, when I get married,
that'll be the greatest night of my life.
111
00:05:15,448 --> 00:05:17,128
But who knows when that's going to happen?
112
00:05:17,150 --> 00:05:19,243
Oh, my God, you still haven't...
113
00:05:19,319 --> 00:05:20,718
Man, I hope I meet her soon.
114
00:05:20,787 --> 00:05:22,584
Oh, God! What is wrong with me?
115
00:05:22,655 --> 00:05:25,681
I'm sorry! I'm just messing with you.
116
00:05:25,758 --> 00:05:27,726
Now come on, are we going or what?
117
00:05:27,794 --> 00:05:30,490
- Fine. Let's go.
- Yeah!
118
00:05:30,563 --> 00:05:33,225
Not so fast.
119
00:05:33,299 --> 00:05:37,030
Barney, Ted, 20-Years-From-Now Barney,
20 Years-From-Now Ted.
120
00:05:37,103 --> 00:05:40,539
- Who are you?
- I'm 20 Hours-From-Now Ted.
121
00:05:40,606 --> 00:05:43,040
And you bastards aren't going anywhere.
122
00:05:48,147 --> 00:05:50,945
So, you're the Ted from 20 hours from now?
123
00:05:51,017 --> 00:05:54,509
Shh. Just... Shh.
124
00:05:54,587 --> 00:05:57,283
- You okay?
- No, I'm not okay.
125
00:05:57,357 --> 00:05:59,825
This dummy's about to go
to Robots Versus Wrestlers...
126
00:05:59,892 --> 00:06:01,450
and, yes, it'll be awesome.
127
00:06:01,527 --> 00:06:04,325
- See?
- At first.
128
00:06:04,397 --> 00:06:07,389
But then you're gonna drink way too much.
Hence the headache.
129
00:06:07,467 --> 00:06:10,868
Then you're gonna jump into the ring
and sprain your wrist. Hence the splint.
130
00:06:10,937 --> 00:06:14,065
And then afterwards, you're gonna smoke
half a pack of cigarettes. Hence the...
131
00:06:15,274 --> 00:06:17,367
Well, that's the sound of a good time.
132
00:06:17,443 --> 00:06:19,775
And 20 hours from now, when you're me...
133
00:06:19,846 --> 00:06:22,644
you're gonna want to come back here,
right to this very spot...
134
00:06:22,715 --> 00:06:25,081
right now and smack
yourself upside the head.
135
00:06:25,151 --> 00:06:29,451
Yeah, but obviously I wouldn't do that
'cause I'd only be smacking myself... Ow!
136
00:06:29,522 --> 00:06:32,650
Don't do this to me, Ted.
Don't do this to us.
137
00:06:32,725 --> 00:06:34,522
Don't listen to yourself, Present-Day Ted.
138
00:06:34,594 --> 00:06:37,757
It's a day of pain
for a lifetime of memories.
139
00:06:37,830 --> 00:06:42,494
20-hours-from-now me,
just tell me one thing. Do I hurl?
140
00:06:42,568 --> 00:06:47,437
- Yeah, kid. You hurl.
- A lot?
141
00:06:47,507 --> 00:06:51,500
Remember when Mom bought
the beef from the Price Club?
142
00:06:51,577 --> 00:06:53,636
Okay, how about this?
143
00:06:53,713 --> 00:06:55,840
We go to Robots Versus Wrestlers...
144
00:06:55,915 --> 00:06:58,679
but I don't drink too much?
145
00:06:58,751 --> 00:07:01,015
- Interesting.
- I'm good with that.
146
00:07:01,087 --> 00:07:03,612
No, forget it. If Ted doesn't get wasted...
147
00:07:03,689 --> 00:07:05,329
there's no way he'll end up making out...
148
00:07:05,358 --> 00:07:07,986
with that surprisingly
realistic-looking female robot.
149
00:07:08,060 --> 00:07:11,120
- Wait. I kiss a female robot?
- You do a lot more than that.
150
00:07:11,197 --> 00:07:16,294
Now look. Nobody is saying you need alcohol
to have an exciting and memorable night.
151
00:07:16,369 --> 00:07:18,860
- Absolutely not. Absolutely not.
- That's not what anybody is saying.
152
00:07:18,938 --> 00:07:21,133
But in this case, yeah,
you kind of have to be wasted.
153
00:07:23,443 --> 00:07:26,606
- You drink beers in cans still.
- It makes the robots scarier.
154
00:07:27,914 --> 00:07:30,644
They named my drink after her.
The Minnesota Tidal Wave.
155
00:07:30,716 --> 00:07:32,946
- It's my usual.
- Immaterial!
156
00:07:33,019 --> 00:07:36,614
If it's gonna be named after anybody,
it should be called the Marshall Eriksen.
157
00:07:36,689 --> 00:07:39,852
Sorry. It's the Robin Scherbatsky.
Read it and weep.
158
00:07:39,926 --> 00:07:42,360
Oh, so you're gonna Zuckerberg me?
That it?
159
00:07:42,428 --> 00:07:44,487
You're Zuckerberging me? That's fine.
160
00:07:44,564 --> 00:07:46,361
I'll see you in court.
161
00:07:46,432 --> 00:07:49,128
Little court known as the dance floor.
Dance-off. Now.
162
00:07:49,202 --> 00:07:52,399
No. No dancing.
Marshall, we've been through this.
163
00:07:52,472 --> 00:07:54,906
The doctor said your dancer's
hip is worse than ever.
164
00:07:54,974 --> 00:07:56,635
You have to lay off dancing for a while.
165
00:07:56,709 --> 00:07:58,506
You're killing me, Lily!
166
00:07:58,578 --> 00:08:00,546
You're killing me!
167
00:08:00,613 --> 00:08:03,241
I'm an adult.
You have to let me dance my own battles.
168
00:08:03,316 --> 00:08:06,342
Marshall, there's not gonna be a dance-off
because the name is staying.
169
00:08:06,419 --> 00:08:08,683
Period. End of story.
170
00:08:08,754 --> 00:08:11,723
I just like having my name on something.
171
00:08:11,791 --> 00:08:14,726
Oh, you do? Oh, that's great, Robin.
172
00:08:14,794 --> 00:08:17,285
Then that's what you will get.
173
00:08:17,363 --> 00:08:19,524
That's...
174
00:08:19,599 --> 00:08:21,260
what you...
175
00:08:21,334 --> 00:08:22,961
will get.
176
00:08:25,271 --> 00:08:27,671
Mmm. Mmm, mmm, mmm.
177
00:08:27,740 --> 00:08:29,230
Oh, hey, Robin.
178
00:08:29,308 --> 00:08:31,401
You here for a good time?
179
00:08:31,477 --> 00:08:33,274
Classic.
180
00:08:33,346 --> 00:08:34,904
Did you write my number in the men's room?
181
00:08:34,981 --> 00:08:36,972
It... Well, I don't know.
182
00:08:37,049 --> 00:08:39,609
I guess you'll never know unless you go in
there, which I highly doubt that...
183
00:08:39,685 --> 00:08:41,175
There she goes.
184
00:08:41,254 --> 00:08:45,816
Okay, boys.
Close your eyes and zip your flies.
185
00:08:51,564 --> 00:08:53,555
Hi. Don't mind me.
186
00:08:54,667 --> 00:08:56,430
Oh.
187
00:08:56,502 --> 00:08:58,129
I don't think you should have done that.
188
00:08:58,204 --> 00:09:01,002
Lily, I know what I'm doing, all right?
I'm a lawyer.
189
00:09:01,073 --> 00:09:04,474
I've thought about every possible scenario.
I'm 10 steps ahead of...
190
00:09:08,014 --> 00:09:09,538
Where's she going?
191
00:09:09,615 --> 00:09:11,742
Probably into the ladies' room
to write something on the wall about you.
192
00:09:11,817 --> 00:09:14,479
Nobody writes things
on the walls of the ladies' room.
193
00:09:14,554 --> 00:09:16,112
Have you been in the ladies' room?
194
00:09:16,188 --> 00:09:17,746
Of course not.
195
00:09:17,823 --> 00:09:20,383
Lily, I know that
I have the sexual charisma of a bad boy...
196
00:09:20,459 --> 00:09:22,393
but I certainly don't
have the manners of one.
197
00:09:25,164 --> 00:09:28,133
- What'd you write in there?
- Why don't you go in and look?
198
00:09:28,200 --> 00:09:31,636
You know I can't do that, Robin.
Lily, can you go look?
199
00:09:31,704 --> 00:09:34,832
Oh. I thought you wanted
to dance your own battles.
200
00:09:36,242 --> 00:09:40,201
Ladies, put your blouses
back on! I'm coming in!
201
00:09:46,485 --> 00:09:50,114
Dear Marshall, I know
this is a strange way to apologize...
202
00:09:50,189 --> 00:09:53,124
but I'm sorry I let Carl
name your drink after me.
203
00:09:53,192 --> 00:09:55,160
Why didn't I say something?
204
00:09:55,227 --> 00:09:58,822
Gosh, I guess that goes back
to my childhood.
205
00:09:58,898 --> 00:10:00,195
Okay, guys.
206
00:10:00,266 --> 00:10:03,133
Let's go to Robots Versus Wrestlers.
207
00:10:03,202 --> 00:10:04,931
- Huzzah!
- Now you're talking!
208
00:10:05,004 --> 00:10:08,872
- Nope, sit down. Everybody sit down.
- Okay, who are you?
209
00:10:08,941 --> 00:10:11,739
Hello, Ted, Barney,
20-Hours-From-Now Ted...
210
00:10:11,811 --> 00:10:13,745
20-Years-From-Now Ted,
20 Years-From-Now Barney.
211
00:10:13,813 --> 00:10:15,508
- Hey.
- How's it going?
212
00:10:15,581 --> 00:10:19,574
Allow me to introduce myself.
I'm 20-Minutes-From-Now Barney.
213
00:10:19,652 --> 00:10:22,485
And I have got something
very important to...
214
00:10:22,555 --> 00:10:24,648
- What's the stain on your shirt, bro?
- Please.
215
00:10:24,724 --> 00:10:27,989
Please, I really do have something very important to...
216
00:10:28,060 --> 00:10:29,891
You look stupid.
217
00:10:29,962 --> 00:10:33,125
Here's your spaghetti, and be careful...
218
00:10:34,467 --> 00:10:36,230
with the meatball.
219
00:10:38,738 --> 00:10:42,697
And that's the only time
my father ever said he was proud of me.
220
00:10:42,775 --> 00:10:45,744
Maybe that's why I stole
credit for your drink.
221
00:10:45,811 --> 00:10:49,247
Maybe that's why I needed
to pour my heart out like this.
222
00:10:49,315 --> 00:10:53,547
Or, maybe I wrote this so you'd be in here
long enough for a lady to walk in...
223
00:10:53,619 --> 00:10:55,553
causing you to freak out
and hide in the stall.
224
00:11:01,994 --> 00:11:05,122
Whoa. Try to get some
in your mouth next time.
225
00:11:06,165 --> 00:11:08,156
Okay, everybody listen up.
226
00:11:08,234 --> 00:11:10,759
When I walked in here, I was
20-Minutes-From-Now Barney.
227
00:11:10,836 --> 00:11:13,862
But that was 19 minutes
and some serious acid reflux...
228
00:11:13,939 --> 00:11:16,533
"who orders spaghetti
in an Irish bar?" ago.
229
00:11:16,609 --> 00:11:21,410
Now I'm 20-Seconds-From-Now Barney,
and I'm telling you, watch that door.
230
00:11:21,480 --> 00:11:24,415
- Why?
- That's why.
231
00:11:27,920 --> 00:11:30,616
Um, oh. In-In, like, 12 seconds.
232
00:11:33,492 --> 00:11:35,289
Your skin looks great.
233
00:11:35,361 --> 00:11:36,692
Thanks.
234
00:11:36,762 --> 00:11:39,060
And thank you for taking
such good care of it.
235
00:11:39,131 --> 00:11:41,895
Shh. That's why.
236
00:11:52,211 --> 00:11:53,200
Who is that?
237
00:11:53,279 --> 00:11:54,837
She's the coat check girl...
238
00:11:54,914 --> 00:11:56,794
from that dance club
we went to seven years ago.
239
00:11:56,849 --> 00:11:59,784
You remember that night...
when Barney grinded with his cousin.
240
00:11:59,852 --> 00:12:02,377
Oh, man, you remember that
20 years from now?
241
00:12:02,455 --> 00:12:04,423
He won't let anyone forget.
242
00:12:04,490 --> 00:12:06,788
Coat check girl.
243
00:12:06,859 --> 00:12:10,693
I always meant to go back to that club
and get her number, but I didn't.
244
00:12:10,763 --> 00:12:15,427
And now she's here?
She's in this bar seven years later?
245
00:12:15,501 --> 00:12:17,435
L-I can't believe this.
246
00:12:17,503 --> 00:12:19,630
So, wait.
Do you guys think I should go talk to her?
247
00:12:19,705 --> 00:12:22,435
- Yes.
- Are you kidding me? - Go!
248
00:12:22,508 --> 00:12:26,171
Hello?
249
00:12:26,245 --> 00:12:28,805
Is anybody out there?
250
00:12:29,982 --> 00:12:31,472
Okay.
251
00:12:31,550 --> 00:12:33,677
Sounds like the coast is clear.
252
00:12:37,490 --> 00:12:41,654
No! No, wait!
Please, it's not my fault! I was tricked!
253
00:12:41,727 --> 00:12:44,457
Not cool, Marshall. This is a nice bar.
254
00:12:44,530 --> 00:12:46,862
Girls come here, they just want to relax
with their friends...
255
00:12:46,932 --> 00:12:48,957
maybe have a few Robin Scherbatskys...
256
00:12:49,034 --> 00:12:53,471
and not have to worry about some guy
pulling a Marshall Eriksen in the bathroom.
257
00:12:53,539 --> 00:12:56,702
No, no, no. I know. I just...
258
00:12:56,776 --> 00:12:58,437
Wait a minute.
259
00:12:58,511 --> 00:13:02,447
Did you just use my name as shorthand
for a guy being creepy?
260
00:13:02,515 --> 00:13:03,504
Yep.
261
00:13:03,582 --> 00:13:05,516
Well, you know what, Carl?
262
00:13:05,584 --> 00:13:08,849
I think that you are making a broad
and prejudicial assumption.
263
00:13:08,921 --> 00:13:11,890
So next time I meet a guy
who just goes around rushing to judgment...
264
00:13:11,957 --> 00:13:15,757
I'm gonna say,
"Hey, that guy's being a real Carl"...
265
00:13:18,597 --> 00:13:20,121
You don't know my last name.
266
00:13:20,199 --> 00:13:23,464
You've been drinking here
for years and you don't know my last name.
267
00:13:23,536 --> 00:13:28,838
I will name every drink in this bar after
you if you can tell me my last name.
268
00:13:28,908 --> 00:13:32,844
That just seems confusing.
How will you know what people are ordering?
269
00:13:32,912 --> 00:13:35,278
What's my last name, Marshall?
270
00:13:35,347 --> 00:13:37,110
It's Carl...
271
00:13:41,887 --> 00:13:43,149
...'s Junior.
272
00:13:44,423 --> 00:13:46,254
Okay, wish me luck, everyone.
273
00:13:46,325 --> 00:13:48,316
Break a leg.
274
00:13:56,969 --> 00:13:58,834
What the hell?
275
00:14:00,506 --> 00:14:01,996
Do not talk to her.
276
00:14:02,074 --> 00:14:03,336
What-What... Who are you?
277
00:14:03,409 --> 00:14:05,900
We are 20-Months-From-Now-Coat Check Girl.
278
00:14:05,978 --> 00:14:07,912
- But there's two of you.
- Right.
279
00:14:07,980 --> 00:14:11,416
Because if you go over and talk to her, 20 months
from now, it's gonna end in one of two ways.
280
00:14:11,483 --> 00:14:13,474
Either you are gonna get sick of me...
281
00:14:13,552 --> 00:14:17,283
I made you muffins because
of your nickname... Muffin.
282
00:14:17,356 --> 00:14:21,156
Or I am gonna get sick of you
and your stupid habits.
283
00:14:21,227 --> 00:14:23,457
Stop DVR-ing the news.
You're never gonna catch up.
284
00:14:23,529 --> 00:14:26,430
Oh, stop it. You're scaring him off.
285
00:14:26,498 --> 00:14:28,728
- By the way. I'm pregnant.
- No, she's not.
286
00:14:28,801 --> 00:14:31,770
Okay, no, I'm not. But that made you happy
for a second, right?
287
00:14:31,837 --> 00:14:34,067
- Please shut up.
- Okay. Wait.
288
00:14:34,139 --> 00:14:37,233
So you're saying it's doomed completely?
289
00:14:37,309 --> 00:14:41,405
One of us is just guaranteed
to get sick of the other and call it quits?
290
00:14:41,480 --> 00:14:43,710
You've been dating for a long time, Ted.
291
00:14:43,782 --> 00:14:45,875
Has it ever gone any other way?
292
00:15:08,340 --> 00:15:11,400
- Look at that one.
- Thank you so much.
293
00:15:11,477 --> 00:15:16,414
Hey, you look kind of down.
Have a Robin Scherbatsky, on me.
294
00:15:16,482 --> 00:15:19,940
None of this would have happened
if Lily had let me dance.
295
00:15:20,019 --> 00:15:22,681
Baby, wait. I...
296
00:15:22,755 --> 00:15:24,655
God, you're still clinging to that?
297
00:15:24,723 --> 00:15:28,523
Marshall, it doesn't matter,
'cause you'd lose anyway, and you know why?
298
00:15:28,594 --> 00:15:30,619
'Cause I'm Sparkles, bitch.
299
00:15:30,696 --> 00:15:32,755
Oh, and you think you can step to me?
300
00:15:32,831 --> 00:15:35,732
You think you can step up
to the streets? To me?
301
00:15:35,801 --> 00:15:39,259
You think you can step up
over me to the streets?
302
00:15:39,338 --> 00:15:42,171
- I guess we'll never know because you are not allowed...
- Wait, wait.
303
00:15:42,241 --> 00:15:44,175
That's my jam.
304
00:15:46,779 --> 00:15:48,371
Who's playing my jam?
305
00:15:48,447 --> 00:15:50,005
♪ Shake, shake, shake, shake
Like you carry dairy ♪
306
00:15:50,082 --> 00:15:51,481
♪ Carry dairy there ♪
307
00:15:51,550 --> 00:15:53,313
♪ Heinie, heinie, heinie, ho
Heinie, heinie, heinie, ho ♪
308
00:15:53,385 --> 00:15:55,683
- ♪ Work your derriere, work your derriere ♪
- Dance-off.
309
00:15:55,754 --> 00:15:57,847
You're on.
310
00:15:57,923 --> 00:16:00,323
♪ Work that booty
Work that booty ♪
311
00:16:00,392 --> 00:16:03,054
♪ Work that booty
Work that booty ♪
312
00:16:03,128 --> 00:16:04,489
♪ You got that
pretty brown round ♪
313
00:16:04,496 --> 00:16:06,361
♪ Want both hands over
your chocolate mounds ♪
314
00:16:06,432 --> 00:16:07,831
♪ You're my Almond Joy ♪
315
00:16:07,900 --> 00:16:10,835
Oh. I think I'm gonna head home.
316
00:16:10,903 --> 00:16:12,165
I understand.
317
00:16:12,237 --> 00:16:13,898
What, you're not gonna try and stop me?
318
00:16:13,973 --> 00:16:16,032
And how would I try and stop you?
319
00:16:16,108 --> 00:16:19,373
I don't know.
By telling me life is short...
320
00:16:19,445 --> 00:16:23,006
and if you ever come across a beautiful,
exciting, crazy moment in it...
321
00:16:23,082 --> 00:16:26,415
you got to seize it
while you can before that moment's gone?
322
00:16:26,485 --> 00:16:30,922
Ted, this moment already is gone.
323
00:16:30,990 --> 00:16:35,324
The whole Minnesota Tidal Wave thing
happened five years ago. It's just a memory.
324
00:16:35,394 --> 00:16:38,227
And the rest of this never happened.
325
00:16:38,297 --> 00:16:42,666
Right now, Marshall and Lily are upstairs
trying to get Marvin to go back to sleep.
326
00:16:42,735 --> 00:16:44,726
Robin and I are trying
to decide on a caterer.
327
00:16:44,803 --> 00:16:46,896
And you've been sitting here all night...
328
00:16:46,972 --> 00:16:49,463
staring at a single ticket
to Robots Versus Wrestlers...
329
00:16:49,541 --> 00:16:51,270
because the rest of us couldn't come out.
330
00:16:51,343 --> 00:16:54,676
♪♪ Look around, Ted.
331
00:16:54,747 --> 00:16:56,772
You're all alone.
332
00:17:04,356 --> 00:17:08,850
Kids, it's been almost 20
years since that cold April night in 2013...
333
00:17:08,927 --> 00:17:14,923
and I can safely tell you, if I could go
back in time and relive that night...
334
00:17:15,000 --> 00:17:18,868
there's no way in hell I'd go
to Robots Versus Wrestlers.
335
00:17:20,873 --> 00:17:24,570
No, I'd go home.
336
00:17:24,643 --> 00:17:29,137
I'd go to my old apartment,
see all my old furniture, my old stuff.
337
00:17:29,214 --> 00:17:34,277
I'd see my old drafting table
where I sketched out my first building.
338
00:17:34,353 --> 00:17:39,313
I'd sit on that old couch and smell the
Indian food cooking three stories below.
339
00:17:39,391 --> 00:17:41,723
I'd go to Lily and Marshall's place...
340
00:17:41,794 --> 00:17:45,059
be back in that old living room
where so many things happened.
341
00:17:45,130 --> 00:17:47,064
I'd see the baby.
342
00:17:47,132 --> 00:17:51,068
I don't know if you can picture me holding
your 6'7" Cousin Marvin over my head...
343
00:17:51,136 --> 00:17:52,967
but back then I could.
344
00:17:53,038 --> 00:17:55,336
I'd go have a drink
with Barney and Robin...
345
00:17:55,407 --> 00:17:56,968
watch them fight about their caterer...
346
00:17:57,042 --> 00:17:59,476
or whatever it was
they were fighting about that night.
347
00:17:59,545 --> 00:18:03,641
But none of those things
is the thing I'd do first.
348
00:18:03,715 --> 00:18:05,910
You know the thing I'd do first?
349
00:18:32,811 --> 00:18:34,278
Hi.
350
00:18:35,514 --> 00:18:37,141
I'm Ted Mosby.
351
00:18:39,118 --> 00:18:42,451
And exactly 45 days from now...
352
00:18:42,521 --> 00:18:45,547
you and I are gonna meet...
353
00:18:45,624 --> 00:18:47,854
and we're gonna fall in love.
354
00:18:48,927 --> 00:18:52,260
And we're gonna get married, and...
355
00:18:52,331 --> 00:18:55,129
we're gonna have two kids.
356
00:18:55,200 --> 00:18:57,794
And we're gonna love them
and each other so much.
357
00:19:00,772 --> 00:19:03,036
All that is 45 days away.
358
00:19:06,845 --> 00:19:08,938
But I'm here now...
359
00:19:10,182 --> 00:19:13,379
I guess, because...
360
00:19:14,520 --> 00:19:17,785
I want those extra 45 days... with you.
361
00:19:17,856 --> 00:19:20,017
I want each one of them.
362
00:19:22,761 --> 00:19:25,821
And if I can't have them, I'll take the 45
seconds before your boyfriend shows up...
363
00:19:25,898 --> 00:19:27,456
and punches me in the face...
364
00:19:29,234 --> 00:19:30,724
because...
365
00:19:32,838 --> 00:19:34,430
I love you.
366
00:19:34,506 --> 00:19:37,566
I'm always gonna love you...
367
00:19:37,643 --> 00:19:40,237
till the end of my days...
368
00:19:40,312 --> 00:19:43,076
and beyond.
369
00:19:43,148 --> 00:19:45,013
You'll see.
370
00:19:46,785 --> 00:19:48,275
Can I help you?
371
00:19:48,353 --> 00:19:51,049
Oh, hey. It's, uh, Louis, right?
372
00:19:51,123 --> 00:19:52,784
It's okay. It's fine.
373
00:19:52,858 --> 00:19:56,851
Um, I'm in love with your girlfriend,
and, uh, we're gonna get married.
374
00:19:56,929 --> 00:19:58,692
- What?
- Yeah.
375
00:20:23,555 --> 00:20:26,524
Okay, guys, I've been
waiting 20 years for this.
376
00:20:26,592 --> 00:20:29,186
Just like we practiced. No mistakes. Ready?
377
00:20:29,261 --> 00:20:32,162
One, two, a-one, two, three, four.
378
00:20:32,231 --> 00:20:35,564
♪ Whoa, oh, oh, oh ♪
379
00:20:35,634 --> 00:20:37,101
♪ For the longest ♪
380
00:20:37,169 --> 00:20:39,433
♪ For the longest time ♪
381
00:20:39,504 --> 00:20:42,405
- ♪ Whoa, oh, oh, oh ♪
- ♪ For the longest ♪
382
00:20:42,474 --> 00:20:43,736
♪ For the longest time ♪
383
00:20:43,809 --> 00:20:48,542
♪ If you said good-bye
to me tonight ♪
384
00:20:48,614 --> 00:20:49,774
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
385
00:20:49,848 --> 00:20:54,444
♪ There would still be
music left to write ♪
386
00:20:54,519 --> 00:20:56,146
♪ Doo, doo, doo ♪
387
00:20:56,221 --> 00:20:58,189
♪ What else could I do? ♪
388
00:20:58,257 --> 00:21:00,987
♪ I'm so inspired by you ♪
389
00:21:01,059 --> 00:21:06,861
♪ That hasn't happened
for the longest time ♪ ♪
31136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.