Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:03,032
Thanks.
2
00:00:03,103 --> 00:00:05,537
That's weird. I have a message.
3
00:00:05,605 --> 00:00:08,267
That's weird. You still have
an answering machine.
4
00:00:10,176 --> 00:00:12,235
Ted, this is the Captain.
5
00:00:12,312 --> 00:00:14,610
Please call me back
at your earliest convenience.
6
00:00:16,449 --> 00:00:18,178
Oh, crap.
7
00:00:31,297 --> 00:00:33,424
Kids, you remember the Captain.
8
00:00:33,500 --> 00:00:35,331
He was one of the richest men in New York.
9
00:00:35,402 --> 00:00:40,032
And when I met him, he was married to
Zoey, who I ended up... befriending.
10
00:00:40,106 --> 00:00:42,301
Oh, man. He seems pissed.
11
00:00:42,375 --> 00:00:44,366
- Does he?
- Yes! Listen.
12
00:00:44,444 --> 00:00:48,278
Ted? This is the Captain.
13
00:00:48,348 --> 00:00:51,545
Please call me back
at your earliest convenience.
14
00:00:51,618 --> 00:00:53,745
Oh, I hear it now.
15
00:00:53,820 --> 00:00:55,981
- What? I don't know.
- Listen again.
16
00:00:56,056 --> 00:01:00,152
Ted. This is the Captain.
17
00:01:02,629 --> 00:01:07,293
Please call me back at your earliest...
convenience.
18
00:01:07,367 --> 00:01:10,165
- He sounds pissed.
- Yeah, and I think I know why.
19
00:01:10,236 --> 00:01:12,295
It has to do with the last time I saw him.
20
00:01:12,372 --> 00:01:14,840
It was, um... It was, like,
a year and a half ago.
21
00:01:14,908 --> 00:01:17,069
Oh, boy, that was a crazy story.
22
00:01:17,143 --> 00:01:20,670
Oh, boy.
Yeah, I remember.
23
00:01:20,747 --> 00:01:22,271
You weren't there.
24
00:01:22,348 --> 00:01:24,248
Ted. Bubeleh.
25
00:01:24,317 --> 00:01:27,013
If you have a crazy story, I was there.
26
00:01:27,087 --> 00:01:28,748
It's just a law of the universe.
27
00:01:28,822 --> 00:01:30,483
So what happened?
28
00:01:30,557 --> 00:01:32,855
Well, it was a few weeks
after Zoey and I broke up...
29
00:01:32,926 --> 00:01:34,689
and I was on the rebound...
30
00:01:34,761 --> 00:01:37,958
and I kind of rekindled things
with that girl, Becky.
31
00:01:38,031 --> 00:01:40,659
- Becky?
- Boats, boats, boats.
32
00:01:40,733 --> 00:01:41,927
Boats, boats, boats!
33
00:01:42,001 --> 00:01:44,333
Boats!
34
00:01:44,404 --> 00:01:46,804
What's this a commercial for again?
35
00:01:46,873 --> 00:01:48,602
I can't quite...
36
00:01:48,675 --> 00:01:52,406
- Boats, boats!
- Oh, get a room, you two.
37
00:01:52,479 --> 00:01:55,107
- You weren't there!
- I was too!
38
00:01:55,181 --> 00:01:57,149
All right. You were there.
Tell me the story.
39
00:01:57,217 --> 00:02:00,311
- I like the way you tell it.
- Please, I insist.
40
00:02:00,386 --> 00:02:02,149
Okay. We'll tell it together.
41
00:02:03,723 --> 00:02:06,783
- Okay. Lily...
- Lily...
42
00:02:06,860 --> 00:02:08,725
- had invited us...
- had invited us...
43
00:02:08,795 --> 00:02:11,696
- to an art...
- Garfunkel concert!
44
00:02:11,764 --> 00:02:12,958
Gallery opening.
45
00:02:13,032 --> 00:02:15,557
An Art Garfunkel gallery opening concert.
46
00:02:15,635 --> 00:02:17,193
Go on, Ted. You're doing great.
47
00:02:17,270 --> 00:02:20,034
Anyway, I get to the gallery.
48
00:02:20,106 --> 00:02:22,074
This place is so fancy.
49
00:02:22,142 --> 00:02:24,235
I hope I don't embarrass myself.
50
00:02:24,310 --> 00:02:25,334
What, Lily? Come on.
51
00:02:25,411 --> 00:02:28,039
You got nothing to be embarrassed about.
52
00:02:28,114 --> 00:02:29,911
Dude, look who it is.
53
00:02:29,983 --> 00:02:31,746
And who should walk in but...
54
00:02:31,818 --> 00:02:34,309
Daddy's home.
55
00:02:34,387 --> 00:02:36,321
Nope.
56
00:02:36,389 --> 00:02:39,790
Well, well. Ted Mosby, my old nemesis.
57
00:02:39,859 --> 00:02:42,350
- What are you doing here?
- Um, well...
58
00:02:42,428 --> 00:02:44,919
- Lily saw an ad for this...
- Gallery?
59
00:02:46,266 --> 00:02:49,030
- So, we came to check out the...
- Artwork.
60
00:02:50,103 --> 00:02:52,663
- And then we ran into...
- Me.
61
00:02:52,739 --> 00:02:54,798
Man, this guy's so rude.
62
00:02:54,874 --> 00:02:58,207
I mean, I get why he's mad.
I did stick it to his ex-wife.
63
00:02:58,278 --> 00:03:00,041
Repeatedly.
64
00:03:00,113 --> 00:03:01,774
Still, he's being a jerk.
65
00:03:01,848 --> 00:03:03,839
Someone needs to bring him down a peg.
66
00:03:03,917 --> 00:03:06,545
- I'm sorry. Where are my...
- Manners.
67
00:03:06,619 --> 00:03:09,611
That's how that feels.
68
00:03:10,590 --> 00:03:12,751
This is my art consultant, Shelly.
69
00:03:12,825 --> 00:03:14,588
Art consultant. What's that?
70
00:03:14,661 --> 00:03:17,095
Oh, Shelly helps the Captain
select artwork...
71
00:03:17,163 --> 00:03:19,996
based on its aesthetic appeal
and value as an investment.
72
00:03:21,401 --> 00:03:24,302
That's why I think she's gonna
love this elephant painting.
73
00:03:24,370 --> 00:03:27,134
I think this artist is going places.
74
00:03:27,207 --> 00:03:30,005
Well, I should go.
Captain, we'll talk tomorrow?
75
00:03:30,076 --> 00:03:31,566
At ease.
76
00:03:31,644 --> 00:03:36,104
Hey, if you like art, you should see
the painting I just acquired.
77
00:03:36,182 --> 00:03:38,742
It's in my apartment just upstairs.
78
00:03:38,818 --> 00:03:42,584
It's gonna blow you away.
79
00:03:44,190 --> 00:03:46,317
Anyone with this kind of ashtray money...
80
00:03:46,392 --> 00:03:49,190
probably has an island
where he hunts people.
81
00:03:49,262 --> 00:03:51,890
Probably somewhere in the Caribbean.
82
00:03:51,965 --> 00:03:53,762
I bet there's good snorkeling.
83
00:03:56,269 --> 00:03:59,329
Hello, my darling,
my one true love, my everything.
84
00:03:59,405 --> 00:04:00,895
Mmm.
85
00:04:00,974 --> 00:04:03,738
So, who wants to see that painting?
86
00:04:03,810 --> 00:04:06,301
Okay, Captain.
We know why you brought us up here.
87
00:04:06,379 --> 00:04:08,438
It's, uh... It's about me and Zoey.
88
00:04:08,514 --> 00:04:13,178
Ted, if you've got something to say...
89
00:04:13,253 --> 00:04:15,278
say it.
90
00:04:15,355 --> 00:04:19,382
- A harpoon gun?
- A double-barreled harpoon gun!
91
00:04:19,459 --> 00:04:21,086
- One barrel.
- With a scope!
92
00:04:21,160 --> 00:04:22,991
No scope.
93
00:04:23,062 --> 00:04:26,623
I know you're upset, Captain, but I promise
you nothing happened between me and Zoey...
94
00:04:26,699 --> 00:04:28,633
until after you guys split up, okay?
95
00:04:28,701 --> 00:04:32,262
So, let's... let's, please, just... just...
ju-ju-ju... put this down.
96
00:04:32,338 --> 00:04:36,138
Okay? Okay. Oh, there we go.
97
00:04:36,209 --> 00:04:38,336
Look, Ted, I'm not mad at you.
98
00:04:38,411 --> 00:04:42,871
The truth is, I'm in love
with somebody else now, so we're fine.
99
00:04:42,949 --> 00:04:45,645
Just don't steal this one
from me too, okay?
100
00:04:46,452 --> 00:04:49,353
- Okay?
- Of course.
101
00:04:49,422 --> 00:04:51,720
I promise. I won't.
102
00:04:51,791 --> 00:04:53,656
But that got me thinking.
103
00:04:53,726 --> 00:04:55,921
Who was this new lady in his life?
104
00:04:55,995 --> 00:04:57,690
I had this weird sinking feeling.
105
00:04:57,764 --> 00:04:59,163
We both did.
106
00:04:59,232 --> 00:05:01,200
I had to see that picture.
107
00:05:01,267 --> 00:05:04,293
So I waited until everyone
was out of the room. And then...
108
00:05:14,781 --> 00:05:16,544
Boats, boats, boats!
109
00:05:16,616 --> 00:05:20,074
No! No!
110
00:05:20,153 --> 00:05:22,883
She's boats, boats, boats,
and he's the Captain.
111
00:05:22,955 --> 00:05:25,822
That's sweet.
I'm happy for those two. Ted, you suck.
112
00:05:28,094 --> 00:05:30,961
Oh, my God! Oh, my God!
It's him. It's him!
113
00:05:31,030 --> 00:05:33,191
- What do I do? What do I do?
- Okay, wait a second.
114
00:05:33,266 --> 00:05:35,200
- What do I do?
- Wait a second!
115
00:05:35,268 --> 00:05:36,758
Okay.
116
00:05:36,836 --> 00:05:39,634
Is there any chance that he is calling...
117
00:05:39,706 --> 00:05:42,675
to invite the three of us out on his boat?
118
00:05:42,742 --> 00:05:44,505
I don't know. Maybe, like, one percent.
119
00:05:45,578 --> 00:05:48,513
Ted's phone. Hold for Ted.
120
00:05:49,682 --> 00:05:52,207
- Hello.
- Ted, I'm gonna ask you something...
121
00:05:52,285 --> 00:05:55,812
and I want you to be completely honest.
122
00:05:55,888 --> 00:05:57,879
What's your friend Robin's number?
123
00:05:57,957 --> 00:06:00,016
What?
124
00:06:00,093 --> 00:06:02,027
Ted, ask about the boat.
125
00:06:06,366 --> 00:06:09,733
- Uh, Captain, can... can I put you on hold?
- Affirmative.
126
00:06:11,504 --> 00:06:13,472
He wants Robin's number.
127
00:06:13,539 --> 00:06:17,236
- Should I give it to him?
- Is he trying to hook up with my fiancée?
128
00:06:17,310 --> 00:06:18,971
No! Uh-uh.
129
00:06:19,045 --> 00:06:22,037
The only way that's happening
is if I get to hook up with someone too.
130
00:06:22,115 --> 00:06:25,812
Wait a second. No. Unless...
Absolutely not.
131
00:06:25,885 --> 00:06:28,786
However... Forget it!
On the other hand... Ixnay!
132
00:06:28,855 --> 00:06:30,345
- Ow.
- Guys.
133
00:06:30,423 --> 00:06:32,914
- Guys, I-I gotta make a decision here.
- Okay, you know what?
134
00:06:32,992 --> 00:06:34,482
I say do it.
135
00:06:34,560 --> 00:06:37,051
If it is a booty call,
then Robin will just let him down easy.
136
00:06:37,130 --> 00:06:39,291
But in the meantime,
Ted is back on the Captain's good side.
137
00:06:39,365 --> 00:06:42,129
We all get to go out on his boat.
I get to steer it. Everybody wins.
138
00:06:42,201 --> 00:06:45,568
Okay. Fine. Give him her number.
139
00:06:45,638 --> 00:06:48,106
- You don't think she'll mind?
- I don't think she'll mind.
140
00:06:48,174 --> 00:06:51,302
- You gave the Captain my number?
- She minds.
141
00:06:51,377 --> 00:06:53,937
Do you not remember
that night we hung out with him?
142
00:06:54,013 --> 00:06:55,503
The art show?
143
00:06:55,581 --> 00:06:58,175
Oh, right. Of course, you don't remember
because earlier that night...
144
00:06:58,251 --> 00:07:00,151
you shared a big, fat sandwich with Becky.
145
00:07:00,219 --> 00:07:03,882
Boats! Boats! Boats!
146
00:07:03,956 --> 00:07:06,151
What's this a commercial for again?
147
00:07:06,225 --> 00:07:09,422
Yeah? So? I hardly think
that changes the story.
148
00:07:09,495 --> 00:07:12,464
Mmm. Whoa. Delicious.
149
00:07:12,532 --> 00:07:15,194
This place is so fancy.
150
00:07:15,268 --> 00:07:17,099
I hope I don't embarrass myself.
151
00:07:17,170 --> 00:07:20,037
Oh, come on, Lily.
You got nothing to be embarrassed about.
152
00:07:23,376 --> 00:07:26,038
- Dude, look who's here.
- Daddy's home.
153
00:07:28,281 --> 00:07:30,613
Nope.
154
00:07:30,683 --> 00:07:32,514
Well, well.
155
00:07:32,585 --> 00:07:35,349
Ted Mosby, my old nemesis.
What are you doing here?
156
00:07:35,421 --> 00:07:37,321
Well...
157
00:07:37,390 --> 00:07:41,622
Lily saw an ad for this...
158
00:07:45,631 --> 00:07:47,189
Gallery?
159
00:07:49,502 --> 00:07:51,595
So we thought we'd, uh...
160
00:07:51,671 --> 00:07:53,662
come and check out the...
161
00:07:56,642 --> 00:07:57,973
Artwork?
162
00:08:01,681 --> 00:08:05,640
And then we ran into...
163
00:08:07,887 --> 00:08:09,013
Me?
164
00:08:09,088 --> 00:08:11,613
And the Captain wasn't glaring at you.
165
00:08:11,691 --> 00:08:14,057
- He couldn't take his eyes off...
- Hey, nice to see you again.
166
00:08:14,126 --> 00:08:16,594
Yeah, you too. Ooh.
167
00:08:16,662 --> 00:08:18,892
Man, this guy is so rude.
168
00:08:18,965 --> 00:08:22,833
I get why he's upset.
I did stick it to his ex-wife.
169
00:08:22,902 --> 00:08:24,392
Repeatedly.
170
00:08:25,771 --> 00:08:27,762
Still, guy's being a jerk.
171
00:08:27,840 --> 00:08:29,865
Someone needs to take him down a peg.
172
00:08:29,942 --> 00:08:31,637
Sorry.
173
00:08:31,711 --> 00:08:33,372
Where are my manners?
174
00:08:33,446 --> 00:08:35,710
This is Shelly, my art consultant.
175
00:08:35,781 --> 00:08:37,408
Art consultant. What's that?
176
00:08:37,483 --> 00:08:40,748
Shelly helps the Captain
select artwork based on aesthetic...
177
00:08:40,820 --> 00:08:42,583
Manners!
178
00:08:42,655 --> 00:08:45,021
That's how that feels.
179
00:08:48,828 --> 00:08:52,992
Appeal and value as an investment.
180
00:08:53,065 --> 00:08:56,694
That's why I think she's gonna
love this elephant painting.
181
00:08:56,769 --> 00:08:59,567
I think this artist is going places.
182
00:08:59,639 --> 00:09:03,905
Well, I should go.
Captain, we'll talk tomorrow.
183
00:09:05,111 --> 00:09:07,045
If you like art...
184
00:09:07,113 --> 00:09:09,775
you should see the painting
I just acquired.
185
00:09:11,183 --> 00:09:15,449
It's gonna blow you away.
186
00:09:16,622 --> 00:09:18,783
Snorkeling.
187
00:09:18,858 --> 00:09:22,157
Then, after I saved you from
destroying a priceless crystal ashtray...
188
00:09:22,228 --> 00:09:23,889
You're welcome.
189
00:09:25,131 --> 00:09:27,656
Hello, my darling, my one true love...
190
00:09:27,733 --> 00:09:29,223
my everything.
191
00:09:30,136 --> 00:09:31,626
Ahoy?
192
00:09:33,739 --> 00:09:35,570
So, who wants to see that painting?
193
00:09:35,641 --> 00:09:37,905
Okay, Captain.
194
00:09:37,977 --> 00:09:40,810
We all know why you brought us up here.
195
00:09:40,880 --> 00:09:43,508
This is about me and, um...
196
00:09:43,583 --> 00:09:46,017
Zoey.
197
00:09:46,085 --> 00:09:48,383
All right, Ted.
198
00:09:48,454 --> 00:09:52,117
If you've got something to say, say it.
199
00:09:52,191 --> 00:09:53,920
Whoa, whoa.
200
00:09:53,993 --> 00:09:55,961
- A remote control?
- A remote control.
201
00:09:57,229 --> 00:09:58,628
Let's relax.
202
00:09:58,698 --> 00:10:01,132
L-I know you're upset, Captain.
203
00:10:01,200 --> 00:10:03,191
L-I just... I want to assure you...
204
00:10:03,269 --> 00:10:07,205
nothing happened between me and Zoey until
after you guys had split up...
205
00:10:07,273 --> 00:10:10,800
so let's just... let's just...
let's put this down.
206
00:10:10,876 --> 00:10:14,368
Okay? Okay.
207
00:10:14,447 --> 00:10:16,381
There we go.
208
00:10:18,084 --> 00:10:20,518
Ted, I'm not mad at you.
209
00:10:20,586 --> 00:10:24,545
Truth is, I am in love
with somebody else now.
210
00:10:26,292 --> 00:10:30,626
So, he invited me back to his bedroom
to show me this painting, and...
211
00:10:31,697 --> 00:10:34,928
Finally, we're alone.
212
00:10:35,001 --> 00:10:37,162
Robin, no! I don't wanna picture that.
213
00:10:37,236 --> 00:10:40,330
- Nothing happened.
- Oh, that means hand stuff.
214
00:10:40,406 --> 00:10:43,398
No! I'm serious. He was on the rebound.
215
00:10:43,476 --> 00:10:46,843
I told him to take some time
to pull himself together...
216
00:10:46,912 --> 00:10:48,846
and call me in a year and a half.
217
00:10:48,914 --> 00:10:52,008
Oh, great. What if he asks you out?
218
00:10:52,084 --> 00:10:54,951
What does that mean for our relationship?
219
00:10:55,021 --> 00:10:59,321
What? Are we planning to be in some
super-enlightened, forward-thinking marriage...
220
00:10:59,392 --> 00:11:00,882
where we don't get hung up...
221
00:11:00,960 --> 00:11:04,487
on the suffocating
and outdated principles of monogamy...
222
00:11:04,563 --> 00:11:07,623
and instead enjoy the company
of multiple partners...
223
00:11:07,700 --> 00:11:11,329
sometimes bringing
said partners into our marital bed...
224
00:11:11,404 --> 00:11:13,565
but just girls, not dudes...
225
00:11:13,639 --> 00:11:15,766
except maybe one time
just to see what that's like?
226
00:11:15,841 --> 00:11:19,004
I mean, is that what you want?
227
00:11:19,078 --> 00:11:21,911
- No.
- G... Okay!
228
00:11:21,981 --> 00:11:24,074
Me neither!
229
00:11:24,150 --> 00:11:28,712
Okay. Robin, look. You need to call
the Captain and let him down easy.
230
00:11:28,788 --> 00:11:31,279
Okay, ju... Let him move on with his life.
231
00:11:31,357 --> 00:11:34,121
Let him go out on his boat
with his old friends...
232
00:11:34,193 --> 00:11:36,491
maybe some new friends.
233
00:11:36,562 --> 00:11:40,191
Maybe let one of those new friends
steer the boat...
234
00:11:40,266 --> 00:11:43,429
just so that one of them could say...
235
00:11:43,502 --> 00:11:46,062
"Iceberg straight ahead!"
236
00:11:46,138 --> 00:11:47,628
Fine.
237
00:11:51,277 --> 00:11:53,507
- Ahoy.
- Hi.
238
00:11:53,579 --> 00:11:56,047
Captain, it's Robin.
239
00:11:56,115 --> 00:11:58,413
Ahoy. Uh, look...
240
00:11:58,484 --> 00:12:00,748
I, uh, have to be up-front with you.
241
00:12:00,820 --> 00:12:04,312
- I'm engaged.
- Engaged? I thought you were married to Marshall.
242
00:12:04,390 --> 00:12:06,119
This is Robin, right?
243
00:12:06,192 --> 00:12:09,184
The redheaded kindergarten teacher who
wore the gray dress and the blue shoes...
244
00:12:09,261 --> 00:12:10,751
to that art show?
245
00:12:10,830 --> 00:12:13,628
- Can you please hold a moment?
- Dropping anchor.
246
00:12:15,167 --> 00:12:17,158
He's looking for Lily.
247
00:12:17,236 --> 00:12:19,067
Should I give him her number?
248
00:12:19,138 --> 00:12:21,538
Yeah. No, we've already discussed it.
249
00:12:21,607 --> 00:12:24,303
It's four million dollars cash.
250
00:12:24,376 --> 00:12:27,140
Oh, her phone number.
Yes, I don't think she'll mind.
251
00:12:27,213 --> 00:12:29,613
You gave the Captain my number?
252
00:12:29,682 --> 00:12:32,617
She minds.
253
00:12:32,685 --> 00:12:34,744
It finally happened.
254
00:12:34,820 --> 00:12:37,015
My past finally caught up with me.
255
00:12:37,089 --> 00:12:41,788
Oh, God. Lily, if you tell me that you slept
with the Captain for anything under 2.8...
256
00:12:41,861 --> 00:12:44,193
which we agreed was as low
as we were gonna go...
257
00:12:44,263 --> 00:12:46,663
No, it's nothing like that.
258
00:12:46,732 --> 00:12:49,758
Do you guys
remember the last time we saw the Captain?
259
00:12:49,835 --> 00:12:52,030
- Yes.
- Right. Of course you don't.
260
00:12:52,104 --> 00:12:56,006
Barney, you weren't there. Ted, you had
just floated out of a Snoop Dogg B-side.
261
00:12:56,075 --> 00:13:00,273
And, Robin, you had just
come from that big meeting that ran long.
262
00:13:06,519 --> 00:13:09,181
♪♪ Delicious.
263
00:13:09,255 --> 00:13:11,314
This place is so fancy.
264
00:13:11,390 --> 00:13:13,449
I hope I don't embarrass myself.
265
00:13:13,526 --> 00:13:16,495
Come on, Lily.
You have nothing to be embarrassed about.
266
00:13:19,298 --> 00:13:21,232
Dude, look who's here!
267
00:13:21,300 --> 00:13:23,063
- Daddy's...
- Nope.
268
00:13:24,737 --> 00:13:26,398
Well, well.
269
00:13:26,472 --> 00:13:29,236
Ted Mosby, my old nemesis.
270
00:13:29,308 --> 00:13:31,742
Hello, sailor.
271
00:13:31,811 --> 00:13:35,907
No! No, no, no, no, no, no, no, no.
272
00:13:35,981 --> 00:13:38,643
Okay, yeah. That's what happened.
273
00:13:38,717 --> 00:13:41,015
This is Shelly, my art consultant.
274
00:13:41,086 --> 00:13:44,522
Art consultant. What's that?
275
00:13:44,590 --> 00:13:47,286
Shelly helps the Captain select artwork...
276
00:13:47,359 --> 00:13:51,455
based on its aesthetic appeal
and its value as an investment...
277
00:13:51,530 --> 00:13:54,761
which is why I think she's gonna love
this elephant painting.
278
00:13:54,834 --> 00:13:58,565
I think this artist is going places.
279
00:13:58,637 --> 00:14:01,800
You'd have to be a real Dumbo
not to enjoy this painting.
280
00:14:01,874 --> 00:14:03,899
Get it? 'Cause it's an elephant.
281
00:14:03,976 --> 00:14:07,343
Your sense of humor
is as good as your taste in art.
282
00:14:07,413 --> 00:14:10,439
Captain, we'll talk tomorrow?
283
00:14:12,284 --> 00:14:15,879
If you like art, you should see
the painting I just acquired.
284
00:14:15,955 --> 00:14:17,980
- It's in my...
- Manners!
285
00:14:18,057 --> 00:14:19,957
That's how that feels.
286
00:14:23,128 --> 00:14:26,063
In my apartment right upstairs.
287
00:14:26,131 --> 00:14:28,258
It's gonna blow you away.
288
00:14:28,334 --> 00:14:30,734
Snorkeling.
289
00:14:30,803 --> 00:14:34,739
Then, after I saved you from
destroying a priceless crystal ashtray...
290
00:14:34,807 --> 00:14:36,900
You're welcome.
291
00:14:38,711 --> 00:14:41,305
Hello, my darling,
my one true love, my everything.
292
00:14:44,149 --> 00:14:47,812
Hmm. So, who wants to see that painting?
293
00:14:47,887 --> 00:14:52,324
Oh, if you show me yours,
I'll show you mine.
294
00:14:52,391 --> 00:14:54,291
So we check out the painting.
295
00:14:54,360 --> 00:14:56,624
Huh.
296
00:14:56,695 --> 00:14:58,936
You know, that elephant painting
would look nice in here.
297
00:14:58,964 --> 00:15:02,923
You're looking at a masterpiece, and you're
talking about some elephant painting?
298
00:15:03,002 --> 00:15:05,903
No!
299
00:15:05,971 --> 00:15:09,532
Oh. This one's nice too.
300
00:15:09,608 --> 00:15:12,133
I just like the elephant painting better.
301
00:15:12,211 --> 00:15:16,545
You know, it doesn't matter what you like.
302
00:15:16,615 --> 00:15:18,947
You're just a kindergarten teacher.
303
00:15:20,419 --> 00:15:23,081
Oh, finally, we're alone.
304
00:15:24,623 --> 00:15:26,614
Mmm.
305
00:15:30,062 --> 00:15:32,257
Oh, no, Lily. What did you do?
306
00:15:32,331 --> 00:15:36,267
He was a jerk. He deserved
to have that precious painting stolen.
307
00:15:36,335 --> 00:15:37,962
Oh, God! Lily, you didn't...
308
00:15:38,037 --> 00:15:40,267
Of course I didn't.
309
00:15:40,339 --> 00:15:42,432
I stole this ashtray instead.
310
00:15:47,279 --> 00:15:49,543
- Lily!
- Hey! You know the rules.
311
00:15:49,615 --> 00:15:52,584
You misbehave, I take away
one of your toys.
312
00:15:52,651 --> 00:15:54,516
Aldrin justice, baby.
313
00:15:54,586 --> 00:15:56,577
So you're telling me that that ashtray...
314
00:15:56,655 --> 00:15:59,055
that's been in our apartment
for over a year and a half...
315
00:15:59,124 --> 00:16:01,490
is not only stolen,
but also very expensive.
316
00:16:01,560 --> 00:16:03,391
Both of those things, yes.
317
00:16:03,462 --> 00:16:05,794
Guys, can you leave us alone
for a minute, please?
318
00:16:05,864 --> 00:16:07,832
Ooh. They're gonna do it.
319
00:16:07,900 --> 00:16:10,334
No, we're gonna fight.
320
00:16:10,402 --> 00:16:12,233
And then maybe afterwards, we'll do it.
321
00:16:13,872 --> 00:16:16,500
I can't believe that was the same ashtray.
322
00:16:16,575 --> 00:16:19,976
- I should've recognized it.
- I know. Me too.
323
00:16:20,045 --> 00:16:21,842
Barney, you weren't there!
324
00:16:21,914 --> 00:16:24,348
Why is it so important
that you be part of this story?
325
00:16:24,416 --> 00:16:27,112
Because crazy stories are my thing.
326
00:16:27,186 --> 00:16:29,814
You have architecture.
Marshall has the law.
327
00:16:29,888 --> 00:16:32,721
Lily has art.
Robin has pleasing me sexually.
328
00:16:32,791 --> 00:16:35,259
You all have a passion that drives you.
329
00:16:35,327 --> 00:16:39,593
Well, if I have a passion, it's taking life and
turning it into a series of crazy stories.
330
00:16:39,665 --> 00:16:42,156
If you can do that without me, then...
331
00:16:42,234 --> 00:16:45,226
I don't even know who I am anymore.
332
00:16:48,807 --> 00:16:50,468
You know what, Barney?
333
00:16:50,542 --> 00:16:53,773
Now that I think about it, you were there.
334
00:16:53,846 --> 00:16:55,837
- That's right. You were.
- I was?
335
00:16:55,914 --> 00:16:59,941
I mean, I know I was.
That's what I'm saying, guys.
336
00:17:00,019 --> 00:17:05,389
We just, uh... We just didn't realize it
because... you were in disguise.
337
00:17:05,457 --> 00:17:08,426
Yeah. You were doing,
uh, one of your plays from the playbook.
338
00:17:08,494 --> 00:17:10,587
On Shelly, the art consultant.
339
00:17:10,662 --> 00:17:13,187
Yes, it was, um, some play
that had to do with art.
340
00:17:13,265 --> 00:17:16,530
The Royal Archduke of Grand Fenwick?
341
00:17:16,602 --> 00:17:19,901
A simple play you can do using
two everyday household objects:
342
00:17:19,972 --> 00:17:22,964
A Prussian military costume
and an oil painting of yourself.
343
00:17:23,042 --> 00:17:26,409
That's the one. And it worked on Shelly.
344
00:17:26,478 --> 00:17:30,471
I totally nailed her! And then I nailed
her sister, who was even hotter!
345
00:17:30,549 --> 00:17:34,178
Oh, good times.
346
00:17:34,253 --> 00:17:35,914
You are gonna return that ashtray...
347
00:17:35,988 --> 00:17:37,819
and you're gonna pray
that he doesn't press charges...
348
00:17:37,890 --> 00:17:40,415
because I can't be in a marriage
where one of us is in prison.
349
00:17:40,492 --> 00:17:44,485
I know that we role-play conjugal visits
a lot, but I can't do that for realsies.
350
00:17:44,563 --> 00:17:46,895
I'm sorry. All rulings are final.
351
00:17:46,965 --> 00:17:50,457
- I am not taking it back.
- Oh, my God! Lily!
352
00:17:50,536 --> 00:17:52,367
What is the big deal?
353
00:17:52,438 --> 00:17:55,168
Okay, so what? So he said
you're just a kindergarten teacher.
354
00:17:55,240 --> 00:17:56,935
Why do you let that bother you?
355
00:17:57,009 --> 00:18:00,410
Because he was right.
I am just a kindergarten teacher.
356
00:18:00,479 --> 00:18:03,073
And, yes, I have a degree
in art history...
357
00:18:03,148 --> 00:18:05,912
and I was meant to do something with it,
but I didn't.
358
00:18:05,984 --> 00:18:09,579
Somewhere along the line,
I forgot to pursue my dream.
359
00:18:09,655 --> 00:18:12,385
And... And now I'm old and I'm a mom...
360
00:18:12,458 --> 00:18:14,358
and it's just too late for me.
361
00:18:14,426 --> 00:18:15,916
- Lily, okay. Hey.
- It's too late.
362
00:18:15,994 --> 00:18:17,928
No, no, no.
It's not too late. It's not too late.
363
00:18:17,996 --> 00:18:20,157
You're gonna quit your job tomorrow.
364
00:18:20,232 --> 00:18:22,826
And you're gonna...
you're gonna go back and pick up...
365
00:18:22,901 --> 00:18:25,461
right where you left off
with that art stuff.
366
00:18:25,537 --> 00:18:27,596
And you... Then you know what?
I'm gonna find Shelly...
367
00:18:27,673 --> 00:18:29,641
and I'm gonna punch her in the face.
368
00:18:29,708 --> 00:18:31,938
I am. I'm gonna punch a girl.
369
00:18:32,010 --> 00:18:35,104
And run away.
370
00:18:35,180 --> 00:18:38,377
Look, I promise you.
371
00:18:38,450 --> 00:18:43,285
Your best and your most exciting days
are all ahead of you.
372
00:18:44,623 --> 00:18:48,423
I love you so much for saying that...
373
00:18:48,494 --> 00:18:53,864
but there gets to be a point in life where
that just stops being true.
374
00:18:56,034 --> 00:18:58,229
I'm sorry I stole this.
375
00:18:58,303 --> 00:19:00,066
I'll return it first thing tomorrow.
376
00:19:00,139 --> 00:19:01,834
And so the next day...
377
00:19:01,907 --> 00:19:04,068
Lily returned to the Captain's apartment.
378
00:19:04,143 --> 00:19:06,043
Well, how about that?
379
00:19:06,111 --> 00:19:08,739
I didn't even realize it was gone.
380
00:19:08,814 --> 00:19:10,941
No harm done.
381
00:19:11,016 --> 00:19:14,508
Wait. If you weren't calling about the
ashtray, then why'd you want to see me?
382
00:19:14,586 --> 00:19:16,781
Follow me.
383
00:19:20,092 --> 00:19:22,356
- Oh, my gosh.
- Yep.
384
00:19:22,427 --> 00:19:25,555
That night, I ducked back down
to the gallery and bought it.
385
00:19:25,631 --> 00:19:27,326
Shelly didn't stop you?
386
00:19:27,399 --> 00:19:30,095
Shelly was off with some archduke
she met at the party.
387
00:19:30,169 --> 00:19:32,569
No, I just...
388
00:19:32,638 --> 00:19:35,038
Well, I liked what you said
about how you just liked it.
389
00:19:35,107 --> 00:19:38,372
- I still do.
- Me too.
390
00:19:38,443 --> 00:19:40,934
Anyway, I just sold it
for four million dollars.
391
00:19:41,013 --> 00:19:44,073
- What?
- In the year and a half since I bought this piece...
392
00:19:44,149 --> 00:19:47,118
the artist has turned
into a huge star in the art world.
393
00:19:47,186 --> 00:19:49,211
The next Basquiat, they're saying.
394
00:19:49,288 --> 00:19:51,085
And nobody saw it coming except you.
395
00:19:52,424 --> 00:19:54,744
So I've decided to give you half
my earnings from the sale.
396
00:19:54,760 --> 00:19:56,990
I'm just kidding.
397
00:19:57,062 --> 00:19:59,428
- I'm not giving you two million bucks.
- Aw.
398
00:19:59,498 --> 00:20:02,661
I mean, I could. Easily.
Wouldn't even make a dent for me.
399
00:20:02,734 --> 00:20:05,828
But, trust me, the tax code
being what it is...
400
00:20:05,904 --> 00:20:07,929
you do not wanna be rich right now.
401
00:20:08,006 --> 00:20:10,201
So here's what I'm thinking.
402
00:20:10,275 --> 00:20:14,439
I wanna get back in the art game,
and I need a new art consultant.
403
00:20:15,681 --> 00:20:18,616
Wait. Are you offering me a job?
404
00:20:18,684 --> 00:20:21,744
If you want it. What do you say?
405
00:20:23,121 --> 00:20:25,055
And she said yes! Guys, it was amazing!
406
00:20:25,123 --> 00:20:27,387
- You should've been there.
- Barney! Let her tell her story!
407
00:20:27,459 --> 00:20:31,793
- You were not there!
- Guys! What did you say, baby?
408
00:20:31,863 --> 00:20:34,991
- I said yes.
- Ha! Told ya!
409
00:20:35,067 --> 00:20:37,558
I told ya! How would I know?
31278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.