Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,002 --> 00:00:02,712
(modem buzzing)
2
00:00:17,686 --> 00:00:19,479
(Lit playing "My
Own Worst Enemy")
3
00:00:27,279 --> 00:00:28,988
? It's no surprise to me ?
4
00:00:28,989 --> 00:00:31,573
? I am my own worst enemy ?
5
00:00:31,574 --> 00:00:33,158
? 'Cause every
now and then... ?
6
00:00:33,159 --> 00:00:35,452
Megan: I'm really
gonna miss this place.
7
00:00:35,453 --> 00:00:37,830
Tell me again why you thought
this was such a great idea?
8
00:00:37,831 --> 00:00:40,249
Debbie: You know how much I always
wanted to travel with you and Lily.
9
00:00:40,250 --> 00:00:42,001
Spin a globe and go
wherever your finger lands.
10
00:00:42,002 --> 00:00:44,086
I can't afford to take
you around the world.
11
00:00:44,087 --> 00:00:45,879
It's my way of bringing
the world to you.
12
00:00:45,880 --> 00:00:48,966
Right, by parking a stranger
in my lap for an entire year
13
00:00:48,967 --> 00:00:51,844
and giving her my space.
14
00:00:51,845 --> 00:00:55,306
I'm hoping Isabella won't
be a stranger for long,
15
00:00:55,307 --> 00:00:57,182
that you two will
become close friends.
16
00:00:57,183 --> 00:00:59,184
I have Luke.
17
00:00:59,185 --> 00:01:01,729
Female friendships are...
18
00:01:01,730 --> 00:01:02,896
different.
19
00:01:02,897 --> 00:01:04,315
Isn't that kind of sexist?
20
00:01:04,316 --> 00:01:05,984
Maybe, but it's true.
21
00:01:07,777 --> 00:01:09,403
You worked so hard.
22
00:01:09,404 --> 00:01:11,572
I want you to enjoy
your senior year,
23
00:01:11,573 --> 00:01:13,991
not just count the days
until you leave for college.
24
00:01:13,992 --> 00:01:16,744
Four hundred and 12 as of today.
25
00:01:16,745 --> 00:01:18,621
Exactly my point.
26
00:01:18,622 --> 00:01:21,290
Just keep an open mind.
27
00:01:21,291 --> 00:01:23,000
For all you know,
Isabella coming here
28
00:01:23,001 --> 00:01:25,919
could be the best thing
that ever happened to you.
29
00:01:25,920 --> 00:01:28,547
? ...last night ?
30
00:01:28,548 --> 00:01:30,549
? It's no surprise to me ?
31
00:01:30,550 --> 00:01:33,302
? I am my own worst enemy... ?
32
00:01:33,303 --> 00:01:35,638
DJ: Fifteen days till Y2K
33
00:01:35,639 --> 00:01:37,765
and we are counting down
the hits of the '90s.
34
00:01:37,766 --> 00:01:41,435
Coming in at 91 is
the Spice Girls.
35
00:01:41,436 --> 00:01:45,606
? When you're
feeling sad and low ?
36
00:01:45,607 --> 00:01:49,276
? We will take you
where you gotta go ?
37
00:01:49,277 --> 00:01:53,072
? Smiling, dancing
everything is free ?
38
00:01:53,073 --> 00:01:54,156
? All you need is... ?
39
00:01:54,157 --> 00:01:55,616
- Megan!
- Hey.
40
00:01:55,617 --> 00:01:58,619
- I have a huge surprise for you.
- What is it?
41
00:01:58,620 --> 00:02:00,371
- (girls laughing)
- What?
42
00:02:00,372 --> 00:02:02,248
- ? Look what came in! ?
- What are you...?
43
00:02:04,042 --> 00:02:05,376
Look what came.
44
00:02:05,377 --> 00:02:08,295
Oh, my God. Oh, my God!
45
00:02:08,296 --> 00:02:10,798
Open it.
46
00:02:10,799 --> 00:02:12,384
- What if I didn't get in?
- As if.
47
00:02:15,428 --> 00:02:17,097
Hurry! Hurry!
48
00:02:20,600 --> 00:02:22,601
"Dear Megan, we are very
pleased to welcome you
49
00:02:22,602 --> 00:02:24,687
to the University of
Washington Class of 2004..."
50
00:02:24,688 --> 00:02:26,438
- See?
- "...and award you the Gates Scholarship
51
00:02:26,439 --> 00:02:28,065
for excellence in academics"!
52
00:02:28,066 --> 00:02:30,401
(shrieking, laughing)
53
00:02:30,402 --> 00:02:33,696
I did it. I did it!
54
00:02:33,697 --> 00:02:36,240
I'm so happy that you're
here with me for this.
55
00:02:36,241 --> 00:02:38,701
(sighs) Seriously, you
coming here has been like
56
00:02:38,702 --> 00:02:40,342
the best thing that's
ever happened to me.
57
00:02:41,538 --> 00:02:42,538
For me too.
58
00:02:45,542 --> 00:02:48,168
We are gonna get in so much
trouble this winter break.
59
00:02:48,169 --> 00:02:50,963
Oh, yeah, it's gonna be the
best two weeks of our lives.
60
00:02:50,964 --> 00:02:52,923
- ? Colors of the world ?
- ? Spice up your life ?
61
00:02:52,924 --> 00:02:54,925
- ? Every boy and every girl ?
- ? Spice up your life ?
62
00:02:54,926 --> 00:02:56,635
- ? People of the world ?
- Yeah!
63
00:02:56,636 --> 00:02:58,804
? Ahhhhh ?
64
00:02:58,805 --> 00:03:01,098
? Slam it to the left if
you're havin' a good time... ?
65
00:03:01,099 --> 00:03:07,020
? I went through
too many people ?
66
00:03:07,021 --> 00:03:11,025
? I went through
heaven and hell ?
67
00:03:13,027 --> 00:03:15,780
? I went from
Rome to Baghdad ?
68
00:03:19,117 --> 00:03:21,034
? Too many stories... ?
69
00:03:21,035 --> 00:03:22,120
(car door closes)
70
00:03:31,838 --> 00:03:34,299
(police radio in background)
71
00:03:53,651 --> 00:03:56,278
(electronic squelching noises)
72
00:03:56,279 --> 00:03:58,615
(Sugar Ray playing
"Every Morning")
73
00:04:05,622 --> 00:04:09,583
? Every morning there's a
halo hangin' from the corner ?
74
00:04:09,584 --> 00:04:12,086
? Of my girlfriend's
four-post bed ?
75
00:04:13,755 --> 00:04:16,048
? I know it's not
mine but I'll see... ?
76
00:04:16,049 --> 00:04:18,592
Luke: What about giving your new
arrival the grand tour of Chatham?
77
00:04:18,593 --> 00:04:20,677
- Megan: Don't remind me.
- Okay, so...
78
00:04:20,678 --> 00:04:22,429
Honestly, how bad is it?
79
00:04:22,430 --> 00:04:25,933
(sighs) Well, the Airstream
is officially cleaned out,
80
00:04:25,934 --> 00:04:27,851
ready for the takeover.
81
00:04:27,852 --> 00:04:29,895
I'm... I'm sorry.
82
00:04:29,896 --> 00:04:31,814
We can pour one out
tonight at the Bloom.
83
00:04:31,815 --> 00:04:33,565
Megan: Hmm.
84
00:04:33,566 --> 00:04:36,819
Debbie keeps talking like
she's doing me this huge favor,
85
00:04:36,820 --> 00:04:38,362
importing a new
best friend for me.
86
00:04:38,363 --> 00:04:39,988
Come on, that's my job.
87
00:04:39,989 --> 00:04:41,990
I'm the mysterious,
fun-loving sidekick.
88
00:04:41,991 --> 00:04:45,744
(laughs) Dude, there is
nothing mysterious about you.
89
00:04:45,745 --> 00:04:48,038
Maybe she won't be so bad.
90
00:04:48,039 --> 00:04:50,499
The import.
91
00:04:50,500 --> 00:04:53,252
Y'know, who spends their senior year
in a completely different country?
92
00:04:53,253 --> 00:04:55,013
Someone with no friends
and nothing going on.
93
00:04:58,675 --> 00:05:00,634
What if we just...
94
00:05:00,635 --> 00:05:03,971
grabbed a boat, hit the
gas and never looked back?
95
00:05:03,972 --> 00:05:06,765
I don't think you'd last very
long out on the open seas.
96
00:05:06,766 --> 00:05:09,059
You'd miss your
computer too much.
97
00:05:09,060 --> 00:05:12,020
That's pathetic.
True, but pathetic.
98
00:05:12,021 --> 00:05:14,606
- Yo, yo, yo!
- Yo, Freddy!
99
00:05:14,607 --> 00:05:17,192
- Hey-hey!
- Luke: How you guys doing?
100
00:05:17,193 --> 00:05:20,070
What's happening? Yo, you
guys have enough beer?
101
00:05:20,071 --> 00:05:22,865
- Oh, yeah?
- (indistinct chatter)
102
00:05:22,866 --> 00:05:25,200
Uh... come on.
103
00:05:25,201 --> 00:05:27,244
I thought you were coming?
104
00:05:27,245 --> 00:05:29,705
- I want to...
- But you never do.
105
00:05:29,706 --> 00:05:32,249
Most likely to succeed at
being sober and celibate.
106
00:05:32,250 --> 00:05:34,251
Yeah, I think you got that
last part nailed, Freddy.
107
00:05:34,252 --> 00:05:36,086
Megan...
108
00:05:36,087 --> 00:05:37,963
You've been wanting to
go out to the island,
109
00:05:37,964 --> 00:05:39,840
it's the perfect day
to go snorkeling.
110
00:05:39,841 --> 00:05:41,842
I know, I know, but
Debbie'll kill me
111
00:05:41,843 --> 00:05:43,468
if I'm not there
for the big arrival.
112
00:05:43,469 --> 00:05:45,596
What's she gonna do, hit
you with her yoga mat?
113
00:05:45,597 --> 00:05:48,223
- Come on.
- (boat motor starts)
114
00:05:48,224 --> 00:05:50,809
This is our last
high-school summer.
115
00:05:50,810 --> 00:05:51,935
Last time to be...
116
00:05:51,936 --> 00:05:53,437
both: officially stupid.
117
00:05:53,438 --> 00:05:55,063
Yeah. Don't let
this girl ruin it.
118
00:05:55,064 --> 00:05:56,481
I won't. I won't.
119
00:05:56,482 --> 00:05:59,276
Freddy: Hey, dude,
we're leaving.
120
00:05:59,277 --> 00:06:00,903
Do you want me to blow it off?
121
00:06:00,904 --> 00:06:03,947
No. She's not gonna
wreck your summer too.
122
00:06:03,948 --> 00:06:05,283
Get in the boat.
123
00:06:07,952 --> 00:06:09,536
I'll see you guys at the Bloom.
124
00:06:09,537 --> 00:06:11,872
- Whatever. See ya!
- Bye!
125
00:06:11,873 --> 00:06:14,166
Good luck.
126
00:06:14,167 --> 00:06:16,209
Freddy: All right,
let's do this!
127
00:06:16,210 --> 00:06:17,336
(motor revs)
128
00:06:17,337 --> 00:06:19,713
(teens cheering)
129
00:06:19,714 --> 00:06:21,090
Freddy: Let's go!
130
00:06:25,094 --> 00:06:26,512
Whoo-hoo!
131
00:06:34,771 --> 00:06:36,522
(contemplative music playing)
132
00:06:52,497 --> 00:06:55,207
You're such a badass. I knew you
would crush that scholarship.
133
00:06:55,208 --> 00:06:56,875
Oh, it still hasn't
really sunk in.
134
00:06:56,876 --> 00:06:58,627
You know, when you're
a big, famous coder,
135
00:06:58,628 --> 00:07:00,921
I hope you still remember
all the little people, okay?
136
00:07:00,922 --> 00:07:03,090
I don't know, I think that nerd fame's
going to go straight to my head.
137
00:07:03,091 --> 00:07:04,675
I am just so stoked for you.
138
00:07:04,676 --> 00:07:07,094
You totally deserve it.
139
00:07:07,095 --> 00:07:09,846
I keep pinching myself to
make sure I'm not dreaming.
140
00:07:09,847 --> 00:07:11,848
Pinching is my department.
141
00:07:11,849 --> 00:07:14,142
Hmm. Someone's
getting possessive.
142
00:07:14,143 --> 00:07:15,894
Maybe a little.
143
00:07:15,895 --> 00:07:18,146
Too much?
144
00:07:18,147 --> 00:07:19,399
No.
145
00:07:28,408 --> 00:07:30,492
Aren't they pretty?
146
00:07:30,493 --> 00:07:32,869
How much did they cost?
147
00:07:32,870 --> 00:07:34,663
It's a special occasion.
148
00:07:34,664 --> 00:07:36,498
So, a lot.
149
00:07:36,499 --> 00:07:38,959
Why are you trying to
impress some stranger?
150
00:07:38,960 --> 00:07:41,628
She's flown thousands
of miles to get here.
151
00:07:41,629 --> 00:07:43,469
The least we can do is
give her a warm welcome.
152
00:07:45,174 --> 00:07:46,675
Lily: She's here!
153
00:07:46,676 --> 00:07:48,386
(car pulling up)
154
00:07:49,971 --> 00:07:51,222
Let's go.
155
00:08:05,695 --> 00:08:08,613
- Hi!
- Hi!
156
00:08:08,614 --> 00:08:11,283
- Hi. I'm Isabella.
- Lily.
157
00:08:11,284 --> 00:08:13,327
Debbie Landry, welcome!
158
00:08:56,704 --> 00:08:59,164
- Megan: Who'd you tell?
- No one, I swear.
159
00:08:59,165 --> 00:09:01,458
Well, someone talked. The
sheriff's been asking questions.
160
00:09:01,459 --> 00:09:03,043
It wasn't me.
161
00:09:03,044 --> 00:09:05,755
It's gonna be double now.
Unless you don't want it?
162
00:09:31,197 --> 00:09:34,282
Wow. It looks just
like the pictures!
163
00:09:34,283 --> 00:09:36,535
Gosh, you guys are so lucky
to live right by the water.
164
00:09:36,536 --> 00:09:38,036
I could stare at
that view all day.
165
00:09:38,037 --> 00:09:40,163
Debbie: Ah, we never
get tired of it.
166
00:09:40,164 --> 00:09:42,332
Lily: Where are you from?
167
00:09:42,333 --> 00:09:46,711
Well, I was born in New York, but we left
the States when I was six months old.
168
00:09:46,712 --> 00:09:48,296
I've lived all over the place.
169
00:09:48,297 --> 00:09:53,426
I've lived in India, Malaysia,
England, Argentina, Japan...
170
00:09:53,427 --> 00:09:55,053
Just... everywhere.
171
00:09:55,054 --> 00:09:56,721
My parents are diplomats, so...
172
00:09:56,722 --> 00:09:59,517
Wow! Isn't she
incredible, Megan?
173
00:10:01,227 --> 00:10:02,645
Isabella: Um, open it.
174
00:10:06,691 --> 00:10:08,608
It's beautiful.
175
00:10:08,609 --> 00:10:10,403
Well, it was made for
those gorgeous flowers.
176
00:10:12,822 --> 00:10:15,949
Uh, Lily? This is for you.
177
00:10:15,950 --> 00:10:18,118
If you don't like it, we
can always just, like, go
178
00:10:18,119 --> 00:10:20,036
and exchange it for
something else, but, um...
179
00:10:20,037 --> 00:10:22,373
I love it. Thank you. Perfect.
180
00:10:24,250 --> 00:10:26,126
Megan. This is for you.
181
00:10:26,127 --> 00:10:27,211
Thanks.
182
00:10:29,338 --> 00:10:30,839
Open it, Megan.
183
00:10:30,840 --> 00:10:33,384
Your mom said that you
liked mysteries, so...
184
00:10:37,346 --> 00:10:38,556
Yeah, I do.
185
00:10:46,105 --> 00:10:48,774
(Isabella, Debbie and
Lily chatting in trailer)
186
00:11:49,502 --> 00:11:50,878
Isabella: What are you doing?
187
00:11:52,421 --> 00:11:54,506
Uh... I... I...
188
00:11:54,507 --> 00:11:56,424
Are you going through my stuff?
189
00:11:56,425 --> 00:11:57,676
Seriously?
190
00:11:57,677 --> 00:11:59,720
Sorry, um... um...
191
00:12:12,358 --> 00:12:14,693
God, I love shopping
your closet.
192
00:12:14,694 --> 00:12:16,903
That color really
makes your eyes pop.
193
00:12:16,904 --> 00:12:18,863
Can I wear this to Luke's
dad's Christmas party?
194
00:12:18,864 --> 00:12:20,615
Like you even have
to ask. Come on.
195
00:12:20,616 --> 00:12:21,617
(giggles)
196
00:12:22,994 --> 00:12:24,036
(sighs)
197
00:12:30,376 --> 00:12:32,544
I have never seen
you look so happy.
198
00:12:32,545 --> 00:12:34,337
(inhales sharply)
I don't know.
199
00:12:34,338 --> 00:12:35,922
Ever since I got
the scholarship,
200
00:12:35,923 --> 00:12:38,341
I feel like this 5,000-pound
weight has been lifted off me.
201
00:12:38,342 --> 00:12:40,510
I'm so happy for
you. Seriously.
202
00:12:40,511 --> 00:12:41,720
Megan: Thanks.
203
00:12:41,721 --> 00:12:43,596
So...
204
00:12:43,597 --> 00:12:45,515
there's this thing that
I've always wanted to do.
205
00:12:45,516 --> 00:12:48,143
- Mm-hmm.
- But I've always been too scared and too practical.
206
00:12:48,144 --> 00:12:50,228
- And too much of a rule follower?
- Yes, maybe.
207
00:12:50,229 --> 00:12:52,314
- Isabella: Mm-hmm.
- (both giggle)
208
00:12:52,315 --> 00:12:55,025
Well, lucky that I came
along and corrupted you.
209
00:12:55,026 --> 00:12:57,360
I know, you keep telling me.
210
00:12:57,361 --> 00:12:59,821
But I think that, now
that the pressure's off,
211
00:12:59,822 --> 00:13:01,990
I want to do it. With you.
212
00:13:01,991 --> 00:13:03,700
Like, right now.
213
00:13:03,701 --> 00:13:06,202
- I'm in.
- Okay.
214
00:13:06,203 --> 00:13:08,748
(tea kettle whistling)
215
00:13:11,417 --> 00:13:13,293
Lily: It's just ten
dollars for the movies.
216
00:13:13,294 --> 00:13:14,794
What's your problem?
217
00:13:14,795 --> 00:13:16,755
What did you do with all
your babysitting money?
218
00:13:16,756 --> 00:13:18,298
Debbie: Just give it to her.
219
00:13:18,299 --> 00:13:20,675
It's bad enough they
cancelled the Ocean Bloom.
220
00:13:20,676 --> 00:13:21,676
Let her have some fun.
221
00:13:27,183 --> 00:13:28,725
Change your shirt.
222
00:13:28,726 --> 00:13:31,353
- (softly) You're such a beyatch.
- And you look slutty.
223
00:13:31,354 --> 00:13:33,855
Rather look like a slut than
have everyone think I'm a freak.
224
00:13:33,856 --> 00:13:35,016
Do you want the money or not?
225
00:13:40,071 --> 00:13:41,947
You don't have to
be so hard on her.
226
00:13:43,991 --> 00:13:45,617
I'm trying to protect her.
227
00:13:45,618 --> 00:13:47,658
If she gets a reputation
now, she'll never shake it.
228
00:13:56,087 --> 00:13:57,879
She's thousands of
miles from home.
229
00:13:57,880 --> 00:14:00,381
She's probably just
as nervous as you are.
230
00:14:00,382 --> 00:14:02,842
(scoffs) That girl hasn't been
nervous a day in her life.
231
00:14:02,843 --> 00:14:04,094
She was born cool.
232
00:14:04,095 --> 00:14:06,012
Oh, give her a chance.
233
00:14:06,013 --> 00:14:07,972
Well, I'm not changing
my routine for her.
234
00:14:07,973 --> 00:14:11,142
I have to go by the restaurant, get
new cables for my computer, get gas.
235
00:14:11,143 --> 00:14:12,811
Boring, normal, everyday stuff.
236
00:14:12,812 --> 00:14:14,979
And then I'm gonna
meet Luke at the Bloom.
237
00:14:14,980 --> 00:14:17,065
- Take her with you.
- Mom...
238
00:14:17,066 --> 00:14:18,817
I told her you'd
show her around town.
239
00:14:18,818 --> 00:14:21,070
- It'll be fun.
- (floorboard squeaks)
240
00:14:22,780 --> 00:14:23,781
Ready to go?
241
00:14:31,831 --> 00:14:33,624
(relaxing rock ballad playing)
242
00:14:38,754 --> 00:14:41,756
Megan: So what, uh, what made
you pick Chatham of all places?
243
00:14:41,757 --> 00:14:45,510
Oh, I've never, like, spent
any real time in the U. S.
244
00:14:45,511 --> 00:14:48,596
And your mom's letter
was so lovely, so...
245
00:14:48,597 --> 00:14:50,850
made me feel like I would
be really welcome here.
246
00:14:55,104 --> 00:14:57,272
I wanted to come
to a small town,
247
00:14:57,273 --> 00:15:00,859
you know, be a part of
a family, a community.
248
00:15:00,860 --> 00:15:04,238
Have that normal American high-school
experience that I've always seen in movies.
249
00:15:06,365 --> 00:15:08,032
Well, I hope you're
not disappointed.
250
00:15:08,033 --> 00:15:09,743
Nothing too exciting
happens here.
251
00:15:11,162 --> 00:15:12,328
It looks so pretty.
252
00:15:12,329 --> 00:15:14,164
Like out of a postcard.
253
00:15:14,165 --> 00:15:15,915
Megan: A very small postcard.
254
00:15:15,916 --> 00:15:18,626
Where everyone knows everything
about everybody else.
255
00:15:18,627 --> 00:15:20,253
That can be nice though, right?
256
00:15:20,254 --> 00:15:22,255
Except when you do something
stupid in fourth grade
257
00:15:22,256 --> 00:15:24,496
and people remind you about
it for the rest of your life.
258
00:15:31,891 --> 00:15:35,060
? There's nothing
wrong with me ?
259
00:15:37,605 --> 00:15:39,147
What are you up to?
260
00:15:39,148 --> 00:15:40,982
I thought that you
were afraid of heights.
261
00:15:40,983 --> 00:15:42,610
I used to be afraid
of a lot of things.
262
00:15:47,323 --> 00:15:49,699
To the best friend I
could ever ask for,
263
00:15:49,700 --> 00:15:51,701
my ultimate "ride or die."
264
00:15:51,702 --> 00:15:53,953
You helped me see
things in myself
265
00:15:53,954 --> 00:15:56,122
that I never
believed were there.
266
00:15:56,123 --> 00:15:57,291
I never want you to leave.
267
00:15:58,709 --> 00:16:01,169
(giggling)
268
00:16:01,170 --> 00:16:02,170
Let's do this.
269
00:16:18,854 --> 00:16:20,021
It's really cold.
270
00:16:20,022 --> 00:16:21,481
That's the whole point.
271
00:16:21,482 --> 00:16:23,691
Anybody can do
this in the summer.
272
00:16:23,692 --> 00:16:25,277
Ride or die.
273
00:16:28,530 --> 00:16:29,615
Ride or die.
274
00:16:32,701 --> 00:16:34,410
- Ready?
- Mm-hmm.
275
00:16:34,411 --> 00:16:37,122
One, two, three...
276
00:16:57,351 --> 00:16:59,060
(bell clanging)
277
00:16:59,061 --> 00:17:01,146
(pop music on car radio)
278
00:17:09,280 --> 00:17:10,698
(music stops)
279
00:17:24,878 --> 00:17:26,880
(sirens wailing)
280
00:17:29,091 --> 00:17:30,926
(sirens fading)
281
00:17:46,150 --> 00:17:49,694
Parker: None of this would've
happened if she never came to town.
282
00:17:49,695 --> 00:17:51,530
I think about that all the time.
283
00:18:12,718 --> 00:18:15,928
Hey, Megan. And
hello, Megan's friend.
284
00:18:15,929 --> 00:18:17,180
- Isabella.
- Hey.
285
00:18:17,181 --> 00:18:18,848
Is that a Manhattan?
286
00:18:18,849 --> 00:18:21,351
- Yeah. Good eye.
- My dad drinks those.
287
00:18:21,352 --> 00:18:24,103
I like to steal the cherries after
they've soaked up some of the whiskey.
288
00:18:24,104 --> 00:18:27,899
- Really? Do you?
- Mm-hmm.
289
00:18:27,900 --> 00:18:29,776
Uh, do you have my check?
290
00:18:29,777 --> 00:18:33,738
Yeah, uh... Kim's gonna take
your shifts this weekend.
291
00:18:33,739 --> 00:18:35,740
And you'll work her
Monday and Tuesday.
292
00:18:35,741 --> 00:18:38,743
- But I'll make, like, half the money.
- It all evens out in the end.
293
00:18:38,744 --> 00:18:41,913
Except it doesn't. I need that
money for my college applications.
294
00:18:41,914 --> 00:18:44,666
You're just giving her the best
shifts because she flirts with you.
295
00:18:44,667 --> 00:18:47,335
Jerry: Well, it's not my fault
if she finds me irresistible.
296
00:18:47,336 --> 00:18:48,712
Do we got a problem?
297
00:18:53,342 --> 00:18:54,635
Nope.
298
00:18:56,929 --> 00:18:58,222
Bye.
299
00:19:05,270 --> 00:19:07,480
Isabella: Where do you
want to go to college?
300
00:19:07,481 --> 00:19:10,274
Uh... University of
Washington... U Dub.
301
00:19:10,275 --> 00:19:11,859
They have this one scholarship,
302
00:19:11,860 --> 00:19:14,404
it's a full ride for
computer science majors.
303
00:19:14,405 --> 00:19:16,572
Computer science? Wow.
304
00:19:16,573 --> 00:19:19,033
God, I'm, like, so
bad with numbers.
305
00:19:19,034 --> 00:19:20,911
They've always come
really easily to me.
306
00:19:23,163 --> 00:19:25,415
Uh, what about you?
What are you into?
307
00:19:25,416 --> 00:19:27,834
Oh, uh, school's never
really been my thing.
308
00:19:27,835 --> 00:19:29,253
I'm more a student of life.
309
00:19:38,220 --> 00:19:41,431
- Well, there's my Gates Scholar.
- (Megan giggles)
310
00:19:41,432 --> 00:19:43,641
You must be walking on air.
311
00:19:43,642 --> 00:19:46,477
I could barely sleep.
I'm so excited.
312
00:19:46,478 --> 00:19:47,979
I can't believe it's real.
313
00:19:47,980 --> 00:19:50,356
I'm so proud of you, baby.
314
00:19:50,357 --> 00:19:52,150
The first Landry woman
to go to college.
315
00:19:52,151 --> 00:19:54,444
You're gonna run
the world one day.
316
00:19:54,445 --> 00:19:56,738
- Thanks.
- I wish I had your drive.
317
00:19:56,739 --> 00:19:59,157
Your focus.
318
00:19:59,158 --> 00:20:00,700
You've done so great.
319
00:20:00,701 --> 00:20:02,581
I never could have done
any of this without you.
320
00:20:09,126 --> 00:20:10,376
Hey, just so you know,
321
00:20:10,377 --> 00:20:12,462
I'm still gonna have a
job while I'm at school,
322
00:20:12,463 --> 00:20:14,088
- so I'll be able to help out.
- No.
323
00:20:14,089 --> 00:20:16,174
I want you to enjoy college.
324
00:20:16,175 --> 00:20:18,593
Take your foot off the
gas a little, let loose.
325
00:20:18,594 --> 00:20:20,220
Let me be the
adult for a change.
326
00:20:22,097 --> 00:20:23,931
Okay.
327
00:20:23,932 --> 00:20:26,142
Speaking of...
328
00:20:26,143 --> 00:20:27,811
I will see you later.
329
00:20:29,104 --> 00:20:30,147
Oh, wait.
330
00:20:32,983 --> 00:20:35,360
- (sighs) Thanks.
- Yeah.
331
00:20:39,281 --> 00:20:42,158
I'm really excited to be
in one place for a change.
332
00:20:42,159 --> 00:20:43,826
Really explore it.
333
00:20:43,827 --> 00:20:47,163
Yeah, well, you can basically
see all of Chatham in one day.
334
00:20:47,164 --> 00:20:50,208
There's not a lot to discover.
335
00:20:50,209 --> 00:20:52,835
My friend Luke, his dad owns most
of the businesses around here,
336
00:20:52,836 --> 00:20:54,754
so if you're not
working for him,
337
00:20:54,755 --> 00:20:57,965
then there's no real future,
aside from waiting tables.
338
00:20:57,966 --> 00:20:59,967
That's why I'm
trying to get out.
339
00:20:59,968 --> 00:21:01,803
Isabella: Where would you go?
340
00:21:01,804 --> 00:21:03,179
Megan: Um...
341
00:21:03,180 --> 00:21:04,263
- After college?
- Yeah.
342
00:21:04,264 --> 00:21:05,681
Silicon Valley.
343
00:21:05,682 --> 00:21:07,475
That's where all the
opportunities are.
344
00:21:07,476 --> 00:21:09,853
Work for Apple or Yahoo!
Or maybe a start-up.
345
00:21:14,233 --> 00:21:15,900
Here's the thing
about this town,
346
00:21:15,901 --> 00:21:19,028
just keep your expectations low
and you'll be less disappointed.
347
00:21:19,029 --> 00:21:21,906
Don't worry, I'm all
about living in the now.
348
00:21:21,907 --> 00:21:23,366
That sounds horrible.
349
00:21:23,367 --> 00:21:25,409
Actually, it's
pretty liberating.
350
00:21:25,410 --> 00:21:26,954
You should try it.
351
00:21:33,710 --> 00:21:36,420
You've got lots of time to figure out
what you want to do with your life.
352
00:21:36,421 --> 00:21:38,172
That's what these
years are all about.
353
00:21:38,173 --> 00:21:40,508
Yeah, my dad doesn't
really see it that way.
354
00:21:40,509 --> 00:21:42,051
He's a reasonable guy.
355
00:21:42,052 --> 00:21:44,054
Just keep talking to
him, he'll come around.
356
00:21:46,265 --> 00:21:47,349
Megan: Luke!
357
00:21:49,685 --> 00:21:50,977
Luke: Hey.
358
00:21:50,978 --> 00:21:53,145
Jack: Hey, Megan, how's
your summer going?
359
00:21:53,146 --> 00:21:55,940
Uh, it's... a
little complicated.
360
00:21:55,941 --> 00:21:57,650
Sounds intriguing.
361
00:21:57,651 --> 00:21:59,331
But I'm sure it's
nothing you can't handle.
362
00:22:00,946 --> 00:22:04,323
- Have fun at the Bloom.
- Yeah. See ya.
363
00:22:04,324 --> 00:22:07,118
Hey, so it must be going well, you
haven't thrown her into the lake yet.
364
00:22:07,119 --> 00:22:10,371
Not really. We kind of
had a run-in earlier.
365
00:22:10,372 --> 00:22:13,040
What, did she catch you going
through her stuff or something?
366
00:22:13,041 --> 00:22:14,959
Kind of.
367
00:22:14,960 --> 00:22:16,502
Megan, I was kidding.
368
00:22:16,503 --> 00:22:17,921
I wish I was.
369
00:22:20,215 --> 00:22:21,591
You must be Isabella.
370
00:22:21,592 --> 00:22:24,094
- Hi.
- Hi. I'm... I'm Luke.
371
00:22:25,721 --> 00:22:28,180
Um, did you just get arrested?
372
00:22:28,181 --> 00:22:30,182
No, no, sorry.
373
00:22:30,183 --> 00:22:32,977
I'm doing this high school
law enforcement thing.
374
00:22:32,978 --> 00:22:36,147
It's dumb, but my dad thinks
it builds character, so...
375
00:22:36,148 --> 00:22:38,399
Does it?
376
00:22:38,400 --> 00:22:42,361
Well, drunk tourists have
some very educational stories.
377
00:22:42,362 --> 00:22:45,364
Having been one, I couldn't
agree more. (laughs)
378
00:22:45,365 --> 00:22:48,200
Well, there's nothing wrong
with the occasional vice.
379
00:22:48,201 --> 00:22:50,871
Unless it's an empty stomach
and a Zodiac full of Zima.
380
00:22:53,165 --> 00:22:56,125
Anyways... has Megs given you
the 411 on the Bloom tonight?
381
00:22:56,126 --> 00:22:57,376
Hm-mm.
382
00:22:57,377 --> 00:22:58,961
Oh, um, every July,
383
00:22:58,962 --> 00:23:01,422
there's bioluminescence in
the water for a couple days.
384
00:23:01,423 --> 00:23:05,551
Yeah, so of course this town
turned the cool natural wonder
385
00:23:05,552 --> 00:23:08,721
into an opportunity to sell
snow cones and glow sticks.
386
00:23:08,722 --> 00:23:11,391
Sounds fun. I can't wait.
387
00:23:20,609 --> 00:23:22,026
Man: Thank you.
388
00:23:22,027 --> 00:23:24,195
Hey, Megan. Picking
up for your mom?
389
00:23:24,196 --> 00:23:25,196
Mm-hmm.
390
00:23:26,990 --> 00:23:28,824
Main Street was all backed up.
391
00:23:28,825 --> 00:23:29,992
Big ruckus on the water.
392
00:23:29,993 --> 00:23:31,535
Woman: What's going on?
393
00:23:31,536 --> 00:23:33,579
Man: Fisherman found
a body in the lake.
394
00:23:33,580 --> 00:23:35,289
- woman: They know who it is?
- man: Not yet.
395
00:23:35,290 --> 00:23:37,124
Coast Guard's on
the way out there.
396
00:23:37,125 --> 00:23:38,919
- Here we go.
- Thanks.
397
00:24:17,874 --> 00:24:19,333
(door clatters)
398
00:24:19,334 --> 00:24:20,877
(Megan panting)
399
00:24:42,733 --> 00:24:44,316
Well, I'm excited for you,
400
00:24:44,317 --> 00:24:46,694
and I'll have it for you
by the end of the day.
401
00:24:46,695 --> 00:24:47,945
Thanks, hon.
402
00:24:47,946 --> 00:24:49,447
- I will.
- (knock on door)
403
00:24:49,448 --> 00:24:51,115
All right, bye-bye. Come in.
404
00:24:51,116 --> 00:24:52,533
Oh, hey.
405
00:24:52,534 --> 00:24:53,618
Hi.
406
00:24:55,537 --> 00:24:57,621
I ran the numbers on
that Northland project.
407
00:24:57,622 --> 00:25:00,666
- And?
- It's a big swing.
408
00:25:00,667 --> 00:25:02,251
Sure you want to take
on that kind of risk?
409
00:25:02,252 --> 00:25:03,544
You think it's a mistake?
410
00:25:03,545 --> 00:25:05,337
No. Just a high flyer.
411
00:25:05,338 --> 00:25:06,881
Well, it is.
412
00:25:06,882 --> 00:25:09,133
And I appreciate the caution,
but I am moving on this.
413
00:25:09,134 --> 00:25:10,551
I mean...
414
00:25:10,552 --> 00:25:12,970
from my experience,
Northland is the kind of deal
415
00:25:12,971 --> 00:25:15,014
that could have a real
impact on the town.
416
00:25:15,015 --> 00:25:16,682
Right? It brings in
business all year round,
417
00:25:16,683 --> 00:25:18,226
it puts Chatham on the map.
418
00:25:20,937 --> 00:25:23,314
Debbie: Luke was at
the house earlier.
419
00:25:23,315 --> 00:25:25,191
Can you believe they're
going to be seniors?
420
00:25:25,192 --> 00:25:27,526
Oh, I feel like they were
in kindergarten yesterday.
421
00:25:27,527 --> 00:25:30,446
Time flies, huh?
422
00:25:30,447 --> 00:25:33,282
Lining up investors
already. Lots of interest.
423
00:25:33,283 --> 00:25:34,909
The congressman's on line one.
424
00:25:34,910 --> 00:25:36,536
Thank you.
425
00:25:38,413 --> 00:25:40,539
Joe, buddy.
426
00:25:40,540 --> 00:25:43,460
You still licking your wounds from that
ass-kicking I put on you last week?
427
00:25:44,961 --> 00:25:46,879
Oh, yeah, rematch
any time, any place.
428
00:25:46,880 --> 00:25:49,674
Tell me when, I'll be on the
first tee waiting for you, sir.
429
00:25:51,927 --> 00:25:53,427
(sighs) Sorry.
430
00:25:53,428 --> 00:25:55,012
Um...
431
00:25:55,013 --> 00:25:57,348
the Northland investors are
starting to get cold feet.
432
00:25:57,349 --> 00:25:59,225
Can you find new investors?
433
00:25:59,226 --> 00:26:01,644
Yeah, but that takes time
and we're already losing
434
00:26:01,645 --> 00:26:04,105
so much summer foot
traffic to Pine Cove.
435
00:26:04,106 --> 00:26:09,276
Northland was going to
recoup all of it, maybe more.
436
00:26:09,277 --> 00:26:12,948
Have you tried hitting them with a
full blast of the Chambers charm?
437
00:26:15,784 --> 00:26:17,159
I think that's gone.
438
00:26:17,160 --> 00:26:18,744
(scoffs) Hardly.
439
00:26:18,745 --> 00:26:20,579
Most of the women in this town
440
00:26:20,580 --> 00:26:23,290
would ditch their husbands
if you looked at them twice.
441
00:26:23,291 --> 00:26:24,459
Oh, yeah?
442
00:26:26,711 --> 00:26:27,712
Yeah.
443
00:26:41,935 --> 00:26:45,771
So, anyway, that's
my long-winded story.
444
00:26:45,772 --> 00:26:47,481
(laughs) Well, it was
very entertaining.
445
00:26:47,482 --> 00:26:48,691
Hope I didn't bore you.
446
00:26:48,692 --> 00:26:50,442
No, I loved it.
447
00:26:50,443 --> 00:26:53,529
Oh, guys, everyone.
Hi. This is Isabella.
448
00:26:53,530 --> 00:26:55,156
She's visiting for
the year from...
449
00:26:55,157 --> 00:26:56,824
- Uh, France, most recently.
- France.
450
00:26:56,825 --> 00:26:59,201
- Bonjour.
- Seriously?
451
00:26:59,202 --> 00:27:01,579
Well, I'm just trying to
make her feel more at home.
452
00:27:01,580 --> 00:27:03,914
It's actually not the worst
French accent I've heard.
453
00:27:03,915 --> 00:27:05,416
This charmer is
my brother Brent.
454
00:27:05,417 --> 00:27:07,710
And that's Parker,
Kellie, and Amy.
455
00:27:07,711 --> 00:27:09,545
- Hey!
- Hey!
456
00:27:09,546 --> 00:27:11,297
- Hi.
- Oh, my God.
457
00:27:11,298 --> 00:27:12,882
I need a drink.
458
00:27:12,883 --> 00:27:14,925
Great shirt. It's
like very Gwen.
459
00:27:14,926 --> 00:27:18,304
Oh. Um... thanks.
460
00:27:18,305 --> 00:27:20,347
How do you say "You're
hot" in your language?
461
00:27:20,348 --> 00:27:22,099
You mean in English?
462
00:27:22,100 --> 00:27:23,559
Or do you want me
to translate it
463
00:27:23,560 --> 00:27:25,227
into whatever it
is that you speak?
464
00:27:25,228 --> 00:27:27,688
Okay, you're done, you're done.
You're cut off, you're cut off.
465
00:27:27,689 --> 00:27:29,732
- (girls giggling)
- I'm Jeff.
466
00:27:29,733 --> 00:27:31,400
Nice to meet you.
467
00:27:31,401 --> 00:27:33,068
Hi.
468
00:27:33,069 --> 00:27:35,738
Oh, cool. Are you
making a documentary?
469
00:27:35,739 --> 00:27:37,907
More like cinema verit�.
470
00:27:37,908 --> 00:27:40,034
- Nice.
- Jeff: You lucked out.
471
00:27:40,035 --> 00:27:43,370
You couldn't ask for a
better host than Megan.
472
00:27:43,371 --> 00:27:45,748
(indistinct chatter)
473
00:27:45,749 --> 00:27:49,461
(overlapping dialogue)
474
00:28:03,266 --> 00:28:05,100
Ah, I wish we were going
to the same college.
475
00:28:05,101 --> 00:28:07,478
We're only gonna be an hour apart,
we'll see each other every weekend.
476
00:28:07,479 --> 00:28:09,314
- What if I can't wait that long?
- (laughs)
477
00:28:10,899 --> 00:28:13,692
- (gunshot)
- What was that?
478
00:28:13,693 --> 00:28:16,779
(gunshot)
479
00:28:16,780 --> 00:28:19,658
(gunshot, crows cawing)
480
00:28:23,119 --> 00:28:24,370
That guy's a stone cold freak.
481
00:28:24,371 --> 00:28:25,746
(gunshot)
482
00:28:25,747 --> 00:28:28,165
That freak was employee
number 12 at Apple.
483
00:28:28,166 --> 00:28:30,292
He's coder royalty,
worth millions.
484
00:28:30,293 --> 00:28:32,795
- (gunshot) - I heard him
going on at the hardware store
485
00:28:32,796 --> 00:28:35,381
about how the world's
gonna end on Y2K.
486
00:28:35,382 --> 00:28:38,384
What's he gonna do if it
comes and nothing happens?
487
00:28:38,385 --> 00:28:40,095
Let's go inside.
488
00:28:43,348 --> 00:28:44,891
(crows cawing)
489
00:28:50,438 --> 00:28:52,064
(intense electronic
music playing)
490
00:28:52,065 --> 00:28:54,693
(horns blaring)
491
00:29:03,827 --> 00:29:05,787
(sirens wailing)
492
00:29:23,763 --> 00:29:25,973
Uh, yeah, about four years.
493
00:29:25,974 --> 00:29:27,808
But we-we'll get
into that next week.
494
00:29:27,809 --> 00:29:29,436
Okay? See ya.
495
00:29:31,479 --> 00:29:33,981
You look beautiful.
496
00:29:33,982 --> 00:29:35,357
Ah!
497
00:29:35,358 --> 00:29:37,360
You're pretty dashing yourself.
498
00:29:39,904 --> 00:29:41,488
I like the shoes.
499
00:29:41,489 --> 00:29:43,867
Oh! Well, you have
excellent taste.
500
00:29:46,327 --> 00:29:48,454
You've outdone yourself.
501
00:29:48,455 --> 00:29:51,248
Well, uh, Wayne Bright and some of
the Northland investors are coming.
502
00:29:51,249 --> 00:29:54,501
I thought... pull out
all the stops. Yep?
503
00:29:54,502 --> 00:29:56,379
They should be very impressed.
504
00:30:00,550 --> 00:30:01,884
They're adorable.
505
00:30:01,885 --> 00:30:03,886
Steve: Puppy love.
506
00:30:03,887 --> 00:30:05,637
Oh, I don't know.
507
00:30:05,638 --> 00:30:08,849
I think it may run
deeper than that.
508
00:30:08,850 --> 00:30:11,185
Steve: Yeah, I mean...
509
00:30:11,186 --> 00:30:13,228
they have their whole
futures ahead of them,
510
00:30:13,229 --> 00:30:16,191
a little too young
to get tied down.
511
00:30:17,358 --> 00:30:19,568
Here's Wayne now.
512
00:30:19,569 --> 00:30:21,612
- Want to help me close this?
- Debbie: You bet.
513
00:30:21,613 --> 00:30:23,947
- Glad you could make it.
- Debbie: It's nice to finally meet you.
514
00:30:23,948 --> 00:30:25,949
- Hey, hey!
- Happy holidays.
515
00:30:25,950 --> 00:30:27,826
- What's up?
- Hi, Jeff.
516
00:30:27,827 --> 00:30:29,411
- Here you go.
- Thank you.
517
00:30:29,412 --> 00:30:31,413
- Luke: Thank you.
- Okay.
518
00:30:31,414 --> 00:30:33,582
Uh, the bartender, he
goes to school with Brent,
519
00:30:33,583 --> 00:30:34,708
so he's really cool.
520
00:30:34,709 --> 00:30:36,377
And he's smoking hot.
521
00:30:40,882 --> 00:30:43,383
- Hi.
- (seductively) Hi!
522
00:30:43,384 --> 00:30:45,427
Oh, that guy does
not stand a chance.
523
00:30:45,428 --> 00:30:48,388
No. She's pretty irresistible
when she wants something.
524
00:30:48,389 --> 00:30:50,182
Sounds like someone else I know.
525
00:30:50,183 --> 00:30:51,350
(Megan sighs)
526
00:30:51,351 --> 00:30:53,978
(pop ballad in background)
527
00:31:00,610 --> 00:31:02,403
(teens chatting in distance)
528
00:31:06,866 --> 00:31:10,202
Isabella: Wow. That
doesn't even look real.
529
00:31:10,203 --> 00:31:13,872
Megan: It only lasts for, like, three
days, so enjoy it while you can.
530
00:31:13,873 --> 00:31:15,666
Luke's cute.
531
00:31:15,667 --> 00:31:17,376
How long have you
two been dating?
532
00:31:17,377 --> 00:31:19,002
(laughs) Ah...
533
00:31:19,003 --> 00:31:21,547
it's... it's not like that.
534
00:31:21,548 --> 00:31:25,008
I've known him my whole life,
he's practically my brother.
535
00:31:25,009 --> 00:31:28,095
Oh. Okay, I thought that there was,
like, a vibe or something going on,
536
00:31:28,096 --> 00:31:29,179
but I didn't...
537
00:31:29,180 --> 00:31:30,514
You thought wrong.
538
00:31:30,515 --> 00:31:31,557
(giggles)
539
00:31:31,558 --> 00:31:33,934
- Guys.
- Hey, what's up?
540
00:31:33,935 --> 00:31:35,227
Hey, you guys made it.
541
00:31:35,228 --> 00:31:37,020
- Hey!
- Do you want some?
542
00:31:37,021 --> 00:31:38,273
Uh, sure.
543
00:31:42,026 --> 00:31:43,861
(friends laughing)
544
00:31:43,862 --> 00:31:45,821
- Oh, I'm good.
- Wait, you don't drink?
545
00:31:45,822 --> 00:31:47,531
- Hm-mm, no.
- Like ever?
546
00:31:47,532 --> 00:31:49,575
Both: Never!
547
00:31:49,576 --> 00:31:52,661
No, trust me, I've tried to corrupt
her many times, but she's just...
548
00:31:52,662 --> 00:31:54,454
too much of a control freak.
549
00:31:54,455 --> 00:31:56,915
Yeah, and your drunk ass loves
having a designated driver.
550
00:31:56,916 --> 00:31:59,251
(friends laughing)
551
00:31:59,252 --> 00:32:01,253
So true. Please, thank you.
552
00:32:01,254 --> 00:32:03,380
(friends laughing)
553
00:32:03,381 --> 00:32:05,592
(coughing)
554
00:32:08,761 --> 00:32:10,721
Principal Bowers, it's
so good to see you.
555
00:32:10,722 --> 00:32:12,806
Your dad was just telling
me how excited you are
556
00:32:12,807 --> 00:32:15,226
to be following in his and
Brent's footsteps at Branson.
557
00:32:16,644 --> 00:32:19,021
It's the Chambers way.
558
00:32:19,022 --> 00:32:22,275
Branson has a great business
program and he'll love it.
559
00:32:24,569 --> 00:32:28,113
Sorry to interrupt. I need to steal
you two. Judge Fallon wants to say hi.
560
00:32:28,114 --> 00:32:29,240
Okay.
561
00:32:31,492 --> 00:32:34,161
(sighs) Every time I
hear "business program,"
562
00:32:34,162 --> 00:32:36,788
I want to eat a gun.
563
00:32:36,789 --> 00:32:38,874
Have you tried
telling your dad that?
564
00:32:38,875 --> 00:32:40,375
(scoffs) Are you kidding?
565
00:32:40,376 --> 00:32:42,252
His head would explode into,
like, a million pieces.
566
00:32:42,253 --> 00:32:43,962
I know.
567
00:32:43,963 --> 00:32:47,174
Well, if you ever want to try,
you know I'll have your back.
568
00:32:47,175 --> 00:32:48,301
I love you.
569
00:32:58,770 --> 00:33:00,063
I love you too.
570
00:33:03,316 --> 00:33:06,526
Mike the bartender may be the
dumbest person I've ever met.
571
00:33:06,527 --> 00:33:08,153
Including Freddy.
572
00:33:08,154 --> 00:33:11,573
Well, is he hot enough
that you don't care?
573
00:33:11,574 --> 00:33:13,116
I think so. Yeah.
574
00:33:13,117 --> 00:33:14,743
You girls are ice cold.
575
00:33:14,744 --> 00:33:16,620
Oh, come on, guys
are just as bad.
576
00:33:16,621 --> 00:33:18,623
- We're just honest about it.
- Mm-hmm.
577
00:33:21,918 --> 00:33:23,627
(Luke gasping)
578
00:33:23,628 --> 00:33:25,712
- Hey!
- Hey.
579
00:33:25,713 --> 00:33:28,173
Oh! Man.
580
00:33:28,174 --> 00:33:31,594
You were so worried that you were gonna
have to babysit her, but she's doing fine.
581
00:33:33,179 --> 00:33:35,348
You... have to admit,
she's kinda great.
582
00:33:38,142 --> 00:33:39,727
Is she?
583
00:33:42,355 --> 00:33:44,941
You know, you're not the
best at letting people in.
584
00:33:47,360 --> 00:33:51,280
Okay, fine, maybe there's nothing
objectively wrong with her.
585
00:33:51,281 --> 00:33:53,365
Yeah? But?
586
00:33:53,366 --> 00:33:55,910
I just don't see us
ever being friends.
587
00:34:03,876 --> 00:34:05,919
? She'll make you take
your clothes off ?
588
00:34:05,920 --> 00:34:09,006
? And go dancing in the rain ?
589
00:34:09,007 --> 00:34:11,633
? She'll make you
live her crazy life ?
590
00:34:11,634 --> 00:34:14,303
? But she'll take
away your pain ?
591
00:34:14,304 --> 00:34:17,431
? Like a bullet
to your brain ?
592
00:34:17,432 --> 00:34:20,142
? Upside, inside out ?
593
00:34:20,143 --> 00:34:22,644
? She's livin' la vida loca ?
594
00:34:22,645 --> 00:34:25,480
? She'll push and
pull you out ?
595
00:34:25,481 --> 00:34:27,525
? Livin' la vida loca ?
596
00:34:39,078 --> 00:34:41,289
You and Luke, like,
really aren't a thing?
597
00:34:42,457 --> 00:34:43,874
Nope.
598
00:34:43,875 --> 00:34:46,919
So you would be okay if
I hooked up with him?
599
00:34:48,629 --> 00:34:51,381
Uh, n... yeah, no, go for it.
600
00:34:51,382 --> 00:34:53,342
Cool.
601
00:34:53,343 --> 00:34:55,511
I mean, he may not even
be interested, but...
602
00:35:02,852 --> 00:35:04,603
- Hey.
- Hey.
603
00:35:04,604 --> 00:35:06,939
(indistinct chatter)
604
00:35:20,828 --> 00:35:23,706
Freddy! Freddy, why
would you do that?
605
00:35:32,882 --> 00:35:34,676
(contemplative music playing)
606
00:35:41,474 --> 00:35:42,975
(indistinct chatter)
607
00:35:54,737 --> 00:35:56,447
(distant siren wailing)
608
00:36:05,832 --> 00:36:07,625
(police radio in background)
609
00:36:50,376 --> 00:36:52,377
I'm sorry, um...
610
00:36:52,378 --> 00:36:53,795
about before.
611
00:36:53,796 --> 00:36:55,380
Going through your stuff.
612
00:36:55,381 --> 00:36:56,674
That wasn't cool.
613
00:37:02,555 --> 00:37:04,098
Good night.
614
00:37:15,318 --> 00:37:18,279
(orchestra playing "Jingle
Bells" over sound system)
615
00:37:19,822 --> 00:37:21,281
- Can I...?
- (music stops)
616
00:37:21,282 --> 00:37:23,116
Thank you all for coming.
617
00:37:23,117 --> 00:37:25,118
When my late wife Jane and I
618
00:37:25,119 --> 00:37:27,412
first started throwing
these parties,
619
00:37:27,413 --> 00:37:30,373
our boys, Brent and
Luke, were babies.
620
00:37:30,374 --> 00:37:32,834
(clicks tongue) Uh,
the first year it was
621
00:37:32,835 --> 00:37:36,171
just a handful of close friends
and, you know, some pizzas.
622
00:37:36,172 --> 00:37:38,757
Things have changed a
little bit since then.
623
00:37:38,758 --> 00:37:42,219
Um, Brent is now at Branson,
624
00:37:42,220 --> 00:37:47,224
and Luke is following in
his footsteps this fall.
625
00:37:47,225 --> 00:37:48,851
Couldn't be more proud of you.
626
00:37:50,603 --> 00:37:52,771
And we all couldn't
be more excited
627
00:37:52,772 --> 00:37:56,525
to share this evening
with all of you.
628
00:37:56,526 --> 00:38:00,111
So, tradition dictates that
we'll show a Christmas movie.
629
00:38:00,112 --> 00:38:03,615
This year's selection
was Jane's favorite,
630
00:38:03,616 --> 00:38:06,535
and it's one that holds a special
place in my heart as well.
631
00:38:06,536 --> 00:38:09,287
So, please get another
drink, get some food,
632
00:38:09,288 --> 00:38:10,997
and enjoy.
633
00:38:10,998 --> 00:38:14,459
Uh... merry Christmas.
634
00:38:14,460 --> 00:38:17,295
- (subdued cheering)
- man: Hear, hear!
635
00:38:17,296 --> 00:38:20,131
- Woman 1: Merry Christmas!
- Woman 2: Happy holidays.
636
00:38:20,132 --> 00:38:22,717
- Nicely done.
- Yeah, well, thank you.
637
00:38:22,718 --> 00:38:24,970
Want to head inside?
638
00:38:24,971 --> 00:38:26,888
- Yeah, I do.
- (static from film)
639
00:38:26,889 --> 00:38:30,225
(shocked murmurs)
640
00:38:30,226 --> 00:38:35,397
(panting on film)
641
00:38:35,398 --> 00:38:37,232
What the hell is this?
642
00:38:37,233 --> 00:38:39,192
(panting continues)
643
00:38:39,193 --> 00:38:41,611
Someone turn off the
tape. Someone turn it off!
644
00:38:41,612 --> 00:38:44,114
- man: Turn it off!
- woman: Is that Isabella's sweater?
645
00:38:44,115 --> 00:38:46,783
Girl: That's totally Isabella!
646
00:38:46,784 --> 00:38:49,453
- (shocked murmurs)
- (girl in film panting)
647
00:38:54,250 --> 00:38:55,585
Luke! Turn it off!
648
00:39:05,386 --> 00:39:06,929
(softly) Some best
friend you are.
649
00:39:15,855 --> 00:39:17,564
Isabella: Megan, please!
650
00:39:17,565 --> 00:39:19,608
Megan, wait! Megan!
Megan, listen to me!
651
00:39:19,609 --> 00:39:20,610
Let go of me!
652
00:40:11,744 --> 00:40:13,871
- Don't need to... Steve!
- Jack, Jack!
653
00:40:19,835 --> 00:40:21,003
It's Luke.
654
00:40:24,548 --> 00:40:25,675
It's Luke.
655
00:40:31,138 --> 00:40:32,306
(zipper closes)
656
00:40:56,080 --> 00:40:57,623
We have to get our
story straight.
657
00:41:00,918 --> 00:41:03,587
(high-pitched tone
droning, growing louder)
658
00:41:15,641 --> 00:41:18,436
(theme song playing)
659
00:41:18,486 --> 00:41:23,036
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.