Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,440 --> 00:00:17,397
(Musik)
2
00:01:58,680 --> 00:02:00,637
(Musik)
3
00:02:06,160 --> 00:02:07,719
Au!
4
00:02:10,400 --> 00:02:13,950
Schönen Dank für's Bringen, Klaus.
Tschüss.
5
00:02:19,000 --> 00:02:20,752
Hallo!
6
00:02:21,040 --> 00:02:25,432
Unglaublich! Eine Frechheit, so zu lachen!
- Verzeihung, hätten Sie es lieber,
7
00:02:25,520 --> 00:02:29,479
dass ein Mann weint, wenn er Sie sieht?
- Eine Dame so zu bespritzen!
8
00:02:29,560 --> 00:02:33,474
Find ich auch! Wer war denn der Lümmel?
- Sie natürlich!
9
00:02:33,560 --> 00:02:37,793
Ich? Entschuldigung. Gestatten Sie?
- Was wollen Sie denn nun schon wieder?
10
00:02:37,880 --> 00:02:42,909
Bitte nehmen Sie einen Spiegel zur Hand,
dann werden Sie sehen, was ich will.
11
00:02:43,000 --> 00:02:46,959
Ach, du liebe Zeit!
- Erlauben Sie? Bitte halten Sie still.
12
00:02:47,040 --> 00:02:50,715
Sie haben wunderschöne Augen...
- Lassen Sie mich doch in Ruhe!
13
00:02:50,800 --> 00:02:54,873
Darf ich Sie in ein Café einladen?
- Ich folge keiner Einladung von Fremden.
14
00:02:54,960 --> 00:02:58,237
Fremd? Oh, Rechtsanwalt Dr. Wehling...
- Rechtsanwalt! Ah, drum!
15
00:02:58,320 --> 00:03:01,472
Wieso?
- Sie bewerfen fremde Leute mit Schmutz!
16
00:03:01,560 --> 00:03:05,110
Aber gnädige Frau!
- Lassen Sie mich in Ruhe!
17
00:03:09,720 --> 00:03:11,472
Schade.
18
00:03:11,800 --> 00:03:14,713
Dr. Waldemar Weber, Kastanienstr. 15 a.
19
00:03:22,320 --> 00:03:25,631
Ja. Also, das ist vollkommen in Ordnung.
20
00:03:25,720 --> 00:03:29,679
Na, wollen wir nochmal telefonieren?
Hallo! Hallo, wer spricht?
21
00:03:29,760 --> 00:03:34,550
Sie sind der geborene Vater, Herr Doktor.
- Danke, das sagt meine Frau auch immer.
22
00:03:34,640 --> 00:03:38,599
Wie viel Kinder haben Sie, Herr Doktor?
- Gar keins. Leider.
23
00:03:44,000 --> 00:03:47,630
Fräulein Anna!
Wollen Sie mal gucken? Schön glatt.
24
00:03:47,720 --> 00:03:50,678
Keine Zeit, Frau Doktor kommt gerade.
25
00:03:51,720 --> 00:03:56,317
Du liebe Zeit, wie sehen Sie denn aus?
- Bespritzt mich doch da so 'ein Kerl,
26
00:03:56,400 --> 00:04:00,314
bloß, um meine Bekanntschaft zu machen.
- Ja? Sah er gut aus?
27
00:04:00,400 --> 00:04:04,359
Jedenfalls besser, als ich im Moment.
- Bei den meisten Männern heute
28
00:04:04,440 --> 00:04:08,718
ist es umgekehrt: Sie lernen erst kennen
und beschmeißen dann mit Dreck!
29
00:04:08,800 --> 00:04:13,317
Ja, ja, Anna. Ich mach mich mal sauber.
- Das könnte nichts schaden.
30
00:04:13,400 --> 00:04:16,552
Na?
- Fertig! War 'ein schönes Stück Arbeit.
31
00:04:16,640 --> 00:04:21,111
Sie sehen auch ganz abgekämpft aus.
Eine Erfrischung hätte ich wohl verdient.
32
00:04:21,200 --> 00:04:25,159
Ich kann Ihnen ja was holen.
- Lassen Sie nur, ich bediene mich selber.
33
00:04:25,240 --> 00:04:28,392
Was fällt Ihnen ein?
- Sind Sie mir böse?
34
00:04:28,480 --> 00:04:32,235
Davon kann nicht die Rede sein.
- Du bist doch ein süßer Pussel!
35
00:04:32,320 --> 00:04:36,234
So ein schlimmer Schlingel!
- Komm erst mal in 'ein Schrank, du!
36
00:04:36,320 --> 00:04:39,711
Das geht nicht! Da ist jemand im Korridor!
- Anna!
37
00:04:39,800 --> 00:04:42,633
Ja, Herr Doktor, ich komme!
38
00:04:42,840 --> 00:04:45,753
Ist meine Frau schon zurück?
- Ja.
39
00:04:45,840 --> 00:04:47,751
(Quietschen)
40
00:04:47,840 --> 00:04:51,754
Nanu, was ist denn das?
- Der neue Schrank. Das Holz ist frisch.
41
00:04:51,840 --> 00:04:55,993
Die Tischler verarbeiten heute gerne Holz,
das gestern noch ein Baum war.
42
00:04:56,080 --> 00:05:00,039
Henny, hier für dich, mein Liebling.
- Ja, Liebling?
43
00:05:05,360 --> 00:05:09,274
Dass du daran gedacht hast...
- Hast du geglaubt, ich vergesse
44
00:05:09,360 --> 00:05:12,273
unseren 1. Hochzeitstag?
- Nein.
45
00:05:12,360 --> 00:05:16,957
Heute früh schliefst du so fest,
da wollte ich dich nicht stören. Du...
46
00:05:17,040 --> 00:05:20,431
Was war das?
- Das scheint ein Echo zu sein.
47
00:05:20,520 --> 00:05:24,479
Hier war doch früher kein Echo!
- Vielleicht liegt das an dem Schrank.
48
00:05:24,560 --> 00:05:28,519
So große Möbel verändern in einem Raum
die akustischen Verhältnisse.
49
00:05:28,600 --> 00:05:30,557
(Quietschen)
50
00:05:32,520 --> 00:05:35,478
Was machen Sie denn da?
- Überstunden!
51
00:05:35,720 --> 00:05:39,679
Wir haben nochmal alles nachgemessen.
- Das erzähle ich Ihrem Chef!
52
00:05:39,760 --> 00:05:43,674
Der schmeißt Sie hinaus!
Ein Teufel tut der. Gasellenknappheit!
53
00:05:43,760 --> 00:05:48,231
Na, dann messen Sie weiter.
- Bin schon fertig. Bis heute Abend.
54
00:05:48,320 --> 00:05:51,153
Moin!
- Morgen. Komm, Henny.
55
00:05:52,240 --> 00:05:57,872
So, jetzt geh ich wieder in die Praxis.
- Also dann bis zum Mittagessen.
56
00:06:00,400 --> 00:06:02,357
(Klingel)
57
00:06:03,800 --> 00:06:06,758
Das ist doch wohl die größte Frechheit!
58
00:06:08,480 --> 00:06:12,439
Anna! Schmeißen Sie sofort den Kerl raus!
- Sehr gern.
59
00:06:15,720 --> 00:06:19,634
Verzeihung, gestatten...
- Raus! Frau Weber empfängt Sie nicht!
60
00:06:19,720 --> 00:06:23,679
Wieso Frau? Ich will zu Herrn Dr. Weber!
Ich bin ein Freund von ihm.
61
00:06:23,760 --> 00:06:27,674
Entschuldigung, das ist etwas anderes.
Bitte, kommen Sie herein.
62
00:06:27,760 --> 00:06:30,593
Danke sehr.
- Einen Augenblick.
63
00:06:32,000 --> 00:06:33,957
(Klopfen)
64
00:06:34,040 --> 00:06:37,590
Ja?
- Ein Freund von Ihnen wartet draußen.
65
00:06:37,800 --> 00:06:40,758
Ein Freund?
- Ja, ein schöner Mensch!
66
00:06:41,120 --> 00:06:45,079
Soll reinkommen.
- Reinkommen. Darf ich Sie mal bitten!
67
00:06:45,200 --> 00:06:48,750
Guten Tag... Also, bist du's doch!
- Wie bitte?
68
00:06:49,720 --> 00:06:53,634
Kennst du mich nicht mehr? Wehling.
- Nein, Kenn ich nicht.
69
00:06:53,720 --> 00:06:59,636
Waldemar! Kurt Wehling, Heidelberg, Jura!
- Stimmt! Natürlich, der Kurt Wehling!
70
00:07:00,000 --> 00:07:04,471
Servus! Jetzt erinner ich mich an alles.
Komm, leg ab. Du hast mich gleich erkannt?
71
00:07:04,560 --> 00:07:08,713
Ja, am Vornamen. Wer heißt schon Waldemar?
- Stimmt. So eine Überraschung!
72
00:07:08,800 --> 00:07:12,634
Bitte, nimm Platz und erzähl.
- Dass man mit Kinderkrankheiten
73
00:07:12,720 --> 00:07:16,554
so viel verdienen kann...'eine dolle Villa!
- Kann man gar nicht.
74
00:07:16,640 --> 00:07:21,316
Mein Schwiegervater richtete alles ein.
Deshalb bin ich etwas abhängig. Und du?
75
00:07:21,400 --> 00:07:25,075
Ich habe hier
eine Rechtsanwaltspraxis übernommen.
76
00:07:25,160 --> 00:07:29,518
Gratuliere. Bist du schon verheiratet?
- Nein, die Richtige zu finden ist schwer.
77
00:07:29,600 --> 00:07:33,355
Es gibt eben zu viele davon.
- Wie in Heidelberg, der alte Sucher!
78
00:07:33,440 --> 00:07:38,150
Aber eben sah ich eine zauberhafte Frau.
Nichts für dich. Du warst ja immer
79
00:07:38,240 --> 00:07:42,791
ein schüchterner Blindgänger. - Stimmt.
Aber ein süßer Brummer!
80
00:07:43,240 --> 00:07:45,800
Waldemar!
- Ja?
81
00:07:46,240 --> 00:07:50,199
Entschuldige, wenn ich störe,
ich wollte dir nur sagen...
82
00:07:51,560 --> 00:07:55,474
Siehst du, das ist mein süßer Brummer,
Verzeihung, meine Frau.
83
00:07:55,560 --> 00:07:59,519
Mein lieber alter Freund Dr. Kurt Wehling.
- Sehr erfreut.
84
00:08:00,000 --> 00:08:05,154
Ich freue mich, Sie kennen zu lernen.
- Das kann ich mir vorstellen.
85
00:08:06,280 --> 00:08:10,717
Papa und Mama kommen mit dem Mittagszug.
- Das freut mich. Einerseits.
86
00:08:10,800 --> 00:08:14,475
Und andererseits?
- Sie werden gewisse Fragen stellen.
87
00:08:14,560 --> 00:08:18,519
Und wir sind nicht in der Lage,
eine definitive Antwort zu geben.
88
00:08:18,600 --> 00:08:24,516
Leider nein. Ach, und meine Freundin
Helga Lüders kommt zu Besuch aus München.
89
00:08:25,000 --> 00:08:29,153
Nun, unser Haus ist groß genug.
Ich freu mich, sie kennen zu lernen.
90
00:08:29,240 --> 00:08:34,872
Wollen wir nicht in die Bibliothek gehen?
Dort ist es gemütlicher. Komm.
91
00:08:39,640 --> 00:08:43,599
Ist das wirklich dein Freund?
- Natürlich! 10 Jahre sah ich ihn nicht.
92
00:08:43,680 --> 00:08:47,639
Dann sieh dich vor. Vielleicht führt er
etwas ganz anderes im Schilde.
93
00:08:47,720 --> 00:08:50,678
Ist doch lächerlich, Hennylein. Komm.
94
00:08:54,080 --> 00:08:56,640
Komm rein, Kurt.
95
00:08:57,120 --> 00:09:01,079
Entschuldigen Sie mich, Herr Doktor.
- Gnädige Frau...
96
00:09:02,120 --> 00:09:05,909
Ist das wirklich deine Frau?
- Was denn soll das sein? Setz dich.
97
00:09:06,000 --> 00:09:09,914
Warum ich hier bin, ist Folgendes...
- Da bin ich aber gespannt.
98
00:09:10,000 --> 00:09:13,914
Als Anwalt suche ich einen Waldemar Weber.
Aber das kannst du ja nicht sein.
99
00:09:14,000 --> 00:09:17,630
Wieso nicht?
- Nach der Kanzlei-Übernahme fand ich
100
00:09:17,720 --> 00:09:22,874
das Testament einer Frau mit einem Brief,
der Waldemar Weber betraf.
101
00:09:23,000 --> 00:09:26,277
Und der später diese Frau geheiratet hat.
- Pscht!
102
00:09:26,360 --> 00:09:29,910
Was?
- Stimmt! Dieser Waldemar Weber bin ich.
103
00:09:31,240 --> 00:09:35,916
Der diese Frau geheiratet hat?
Aber die Dame war doch sicher betagt.
104
00:09:36,000 --> 00:09:39,709
Was heißt betagt?
Bejahrt ist noch geschmeichelt!
105
00:09:39,800 --> 00:09:44,556
Dein Geschmack hat sich kolossal geändert.
- Ich hab sie ja heiraten müssen!
106
00:09:44,640 --> 00:09:47,473
Müssen?
- Nicht, wie du meinst!
107
00:09:47,680 --> 00:09:51,594
Ich war Student im letzten Semester
und wohnte bei der alten Dame.
108
00:09:51,680 --> 00:09:56,595
Ich war ein armes Luder und gab dem Sohn
eines Kolonialwarenhändlers Nachhilfe.
109
00:09:56,680 --> 00:10:00,639
Dafür bekam ich täglich 10 Eier.
Davon lebte ich. Das reichte aber nicht.
110
00:10:00,720 --> 00:10:04,031
10 Mark, das reichte nicht?
- Nicht 10 Mark, 10 Eier!
111
00:10:04,120 --> 00:10:07,829
Richtige Hühnereier?
- Ja. Als die alte Dame das merkte,
112
00:10:07,920 --> 00:10:11,834
unterstützte sie mich. Sie war ja rührend.
Sie stopfte meine Socken.
113
00:10:11,920 --> 00:10:16,278
Wenn die Löcher zu groß wurden,
kaufte sie neue. Das alles beschämte mich.
114
00:10:16,360 --> 00:10:20,319
Was sollte ich tun? Ich hätte ja sonst
mein Studium aufgeben müssen.
115
00:10:20,400 --> 00:10:24,678
Ich grübelte, wie ich es gutmachen könnte.
- Hatte sie denn keine Tochter?
116
00:10:24,760 --> 00:10:28,719
Nur einen Sohn. Aber das erfuhr ich erst,
als sie eines Tages krank wurde
117
00:10:28,800 --> 00:10:32,714
und der Arzt sagte,
es würde nur noch wenige Stunden dauern.
118
00:10:32,800 --> 00:10:36,759
Da vertraute sie mir das Geheimnis
ihres Lebens an. Sie hatte nur
119
00:10:36,840 --> 00:10:41,357
den einen Wunsch, ihrem unehelichen Sohn,
der sich irgendwo in der Welt herumtrieb,
120
00:10:41,440 --> 00:10:45,399
einen ehelichen Namen zu hinterlassen.
- Jetzt geht mir eine Laterne auf.
121
00:10:45,480 --> 00:10:49,394
Du hast sie also geheiratet.
- Ja. Kurz und bündig. Aus Dankbarkeit.
122
00:10:49,480 --> 00:10:53,792
Ich ließ einen Standesbeamten kommen,
heiratete sie und adoptierte ihren Sohn.
123
00:10:53,880 --> 00:10:56,838
Und dann starb sie.
- Etwas später.
124
00:10:56,920 --> 00:10:59,912
Was ist mit deinem Sohn?
- Den hab ich nie zu Gesicht bekommen.
125
00:11:00,000 --> 00:11:04,312
Ich weiß nicht, wo er sich aufhält.
- Er ist in Hamburg auf der Reeperbahn.
126
00:11:04,400 --> 00:11:08,359
So? Was macht er denn da?
- Er tritt in einem Striptease-Keller auf.
127
00:11:08,440 --> 00:11:12,399
Was? Mein So... mein Sohn tritt
in einem Striptease-Keller auf?
128
00:11:12,480 --> 00:11:16,439
Woher weißt du denn das?
- Aus den Akten. Ich schrieb ihm,
129
00:11:16,720 --> 00:11:20,998
er möchte sein Erbteil bei mir abholen.
- Was für ein Erbteil?
130
00:11:21,080 --> 00:11:25,233
Das von seiner Mutter. Außerdem bekam er
die Abschrift eines Briefes der Mutter.
131
00:11:25,320 --> 00:11:29,234
Hier ist das Original.
- "Mein liebes Kind, wenn diese Zeilen
132
00:11:29,320 --> 00:11:33,632
in deine Hände kommen, sollst du wissen,
dass du ab jetzt einen Vater hast.
133
00:11:33,720 --> 00:11:37,634
Es ist Herr Waldemar Weber.”
Das darf nicht wahr sein!
134
00:11:37,720 --> 00:11:41,679
Ich musste ihm das mitteilen.
- Vielleicht kommt er hierher.
135
00:11:41,760 --> 00:11:45,594
Sicher. Jeder Mensch interessiert sich
doch für seinen Vater.
136
00:11:45,680 --> 00:11:49,799
Auch wenn er ihn nur durch Zufall bekommt.
- Wenn meine Frau das erfährt!
137
00:11:49,880 --> 00:11:53,839
Das gibt eine Katastrophe!
- Die weiß das gar nicht?
138
00:11:53,920 --> 00:11:57,754
So was könnte ich ihr doch nie erzählen!
Pscht!
139
00:12:01,720 --> 00:12:05,634
Aber das war doch eine gute Tat,
deine Heirat und die Adoption!
140
00:12:05,720 --> 00:12:09,679
Ja, aber als ich Henny kennen lernte,
war ich mit der alten Dame verheiratet.
141
00:12:09,760 --> 00:12:14,311
Wenn auch nur pro forma. Verheiratet
hätte ich bei Henny nie Chancen gehabt.
142
00:12:14,400 --> 00:12:18,359
Ja, ja, manche Frauen hemmt das ja.
- Da ist noch etwas,
143
00:12:18,440 --> 00:12:22,399
warum ich nie etwas erzählt habe.
Mein Schwiegervater, hochmoralische
144
00:12:22,480 --> 00:12:26,439
konservative Patrizierfamilie,
der würde mich hier rausschmeißen.
145
00:12:26,520 --> 00:12:30,957
Der ist sowieso schon sauer auf mich.
- Wollte er dich nicht als Schwiegersohn?
146
00:12:31,040 --> 00:12:35,432
Nicht richtig. Ich war ja ein armer Hund.
Und er wünscht sich ein Enkelkind,
147
00:12:35,520 --> 00:12:39,479
einen Nachfolger für seine Fabrik.
- Dann tu ihm doch den Gefallen.
148
00:12:39,560 --> 00:12:43,315
Das macht doch keine Umstände.
- Ich bemüh mich ja laufend!
149
00:12:43,400 --> 00:12:47,633
Dann mein Beileid. Und das passiert
einem Kinderarzt! Was machen wir nun?
150
00:12:47,720 --> 00:12:51,475
Ich weiß es nicht.
- Du musst zu deinem Sohn fahren!
151
00:12:51,560 --> 00:12:55,474
Was? Ich soll nach St. Pauli?
Wie komm ich denn von hier fort?
152
00:12:55,560 --> 00:12:59,110
Eine Ausrede wirst du doch
auf Lager haben!
153
00:12:59,320 --> 00:13:03,234
Ich hab noch nie eine Ausrede gebraucht!
- Umso besser. Beim ersten Mal
154
00:13:03,320 --> 00:13:07,234
fallen die Frauen auf alles herein!
- Nein, meine Henny nicht!
155
00:13:07,320 --> 00:13:13,475
Erzähl ihr, ich hätte dich zu einem Fest
zu Ehren eines Studienfreundes eingeladen.
156
00:13:14,440 --> 00:13:19,799
Was soll ich ihr da für einen Namen sagen?
- Ist doch egal. Nenne irgendeinen Namen!
157
00:13:19,880 --> 00:13:23,555
Da: "Das süße Geheimnis" von Erik Helgers.
Das ist doch was. Hast du schon mal was
158
00:13:23,640 --> 00:13:26,598
von Erik Helgers gehört?
- Nein.
159
00:13:26,680 --> 00:13:30,639
Ich auch nicht. Sage deiner Frau,
wir treffen heute Abend den berühmten
160
00:13:30,720 --> 00:13:34,429
Schriftsteller Erik Helgers.
Und wir fahren nach St. Pauli.
161
00:13:35,200 --> 00:13:37,157
(Jazz-Musik)
162
00:13:39,560 --> 00:13:44,316
Apropos Babywäsche: Wenn die Kinder wieder
mit einer Fehlanzeige kommen, Mathilde...
163
00:13:44,400 --> 00:13:48,553
Vergiss mal deine Rede nicht, Theo.
Ich glaube, bei Henny ist es so weit.
164
00:13:48,640 --> 00:13:53,794
Sonst hätte sie uns nicht so herzlich
zu ihrem Hochzeitstag eingeladen.
165
00:13:53,880 --> 00:13:58,317
Wir sind doch ohne Einladung hingefahren!
- Theochen, das verstehst du nicht:
166
00:13:58,400 --> 00:14:02,359
Eine Mutter und Schwiegermutter
ist immer willkommen und wenn sie
167
00:14:02,440 --> 00:14:06,559
noch so plötzlich ins Haus schneit.
- Dafür hab ich meine Tochter extra
168
00:14:06,640 --> 00:14:10,599
mit einem Kinderarzt verheiratet!
Was denkt sich mein Herr Schwiegersohn?
169
00:14:10,680 --> 00:14:14,639
Ich arbeite Tag und Nacht und er
nimmt sich nicht mal 5 Minuten die Zeit!
170
00:14:14,720 --> 00:14:17,678
Theo!
- Was? Ich wollte doch nur sagen,
171
00:14:17,760 --> 00:14:21,435
er nimmt sich nicht mal die Zeit,
darüber nachzudenken,
172
00:14:21,520 --> 00:14:24,478
was ein Enkel für meine Firma bedeutet.
173
00:14:24,560 --> 00:14:28,315
Guten Tag. Entschuldigung
da ist reserviert. 1, 2, 3, 4.
174
00:14:28,400 --> 00:14:32,155
Hier sind noch 2 Plätze frei.
- Wieso haben Sie Platzkarten?
175
00:14:32,240 --> 00:14:35,915
Ja, 4 Stück! Die hier sind auch schön.
Kommt rein, Kinder!
176
00:14:36,000 --> 00:14:40,551
Der Onkel und die Tante sind sehr lieb.
So, schön aufrecht, so...
177
00:14:41,240 --> 00:14:45,199
Das hab ich aber nicht gewusst,
dass das hier ein Affenabteil ist!
178
00:14:45,280 --> 00:14:47,271
Ja, ich auch nicht.
179
00:14:47,360 --> 00:14:51,319
Schaffner! Kontrollieren Sie mal
den Herren hier, bitte!
180
00:14:51,400 --> 00:14:55,359
Bitte schön...
- So, 4 mal 1., 4 Platzkarten, bitte.
181
00:14:55,480 --> 00:15:01,112
Muss man sich das gefallen lassen?
- Soweit die Herrschaften bezahlten, ja.
182
00:15:01,480 --> 00:15:05,314
Und soweit sie sich anständig benehmen.
- Ich glaube schon,
183
00:15:05,400 --> 00:15:09,234
dass die beiden Herrschaften
gute Manieren haben.
184
00:15:10,160 --> 00:15:13,949
(Singt) Sei friedlich
- Sei friedlich, sei friedlich,
185
00:15:14,160 --> 00:15:18,119
und lebe gemütlich
- gemütlich, gemütlich...
186
00:15:18,400 --> 00:15:21,358
und tu nur das, nur das,
187
00:15:21,560 --> 00:15:24,518
nur das, was dir gefällt.
188
00:15:26,880 --> 00:15:30,589
Ja, sei doch friedlich
- Sei friedlich, sei friedlich,
189
00:15:30,720 --> 00:15:34,679
und lebe gemütlich,
- gemütlich, gemütlich...
190
00:15:35,000 --> 00:15:40,791
dann hast du alles,
alles Glück auf dieser Welt.
191
00:15:44,160 --> 00:15:47,118
Zufrieden lebt der Affe
192
00:15:48,400 --> 00:15:51,358
im Urwald und im Busch
193
00:15:52,560 --> 00:15:55,518
und kommt ein böser Löwe,
194
00:15:56,680 --> 00:16:00,435
dann gibt's nur eins: Husch, husch!
- Husch, husch!
195
00:16:00,640 --> 00:16:03,678
Doch umgekehrt, wir Menschen,
196
00:16:04,800 --> 00:16:07,918
wir suchen selbst den Knatsch
197
00:16:08,720 --> 00:16:12,600
und dann ist die Bescherung da,
198
00:16:13,120 --> 00:16:16,158
bums, kladeraditsch,
199
00:16:16,400 --> 00:16:19,358
eh, dutsch, nee, datsch.
200
00:16:19,480 --> 00:16:22,950
Sei friedlich
- Sei friedlich, sei friedlich,
201
00:16:23,120 --> 00:16:27,079
und lebe gemütlich
- gemütlich, gemütlich...
202
00:16:27,480 --> 00:16:30,438
und tu nur das, nur das,
203
00:16:30,520 --> 00:16:33,478
nur das, was dir gefällt.
204
00:16:35,240 --> 00:16:39,837
Ja, sei doch nur friedlich
- Sei friedlich, sei friedlich,
205
00:16:39,960 --> 00:16:43,794
und lebe gemütlich,
- gemütlich, gemütlich...
206
00:16:44,080 --> 00:16:50,110
dann hast du alles,
alles Glück auf dieser Welt.
207
00:16:57,000 --> 00:17:00,834
Jetzt wollt ihr sicher
einen Happen-pappen, nicht?
208
00:17:01,000 --> 00:17:06,916
Dann sehen wir mal, was Vater da drin hat.
Hier mal aufmachen. Neugierig, nicht?
209
00:17:07,000 --> 00:17:10,959
Dann wollen wir mal sehen:
Apfelei, nein, ein Banänchen.
210
00:17:12,240 --> 00:17:18,395
Ja, gut. Und für euch hab ich auch etwas.
Bitte, hier. Bitte schön, für dich auch.
211
00:17:20,800 --> 00:17:26,716
Hast du so was schon erlebt, Mathilde?
Und das in der 1. Klasse mit Platzkarten!
212
00:17:27,360 --> 00:17:31,274
Ach, ist das entzückend!
Nein, weißt du, wenn ich das so sehe,
213
00:17:31,360 --> 00:17:34,910
denk ich immer
an unser zukünftiges Enkelkindchen.
214
00:17:35,000 --> 00:17:40,916
So? Heut Morgen hast du noch gesagt,
er würde einmal mit mir Ähnlichkeit haben.
215
00:17:41,720 --> 00:17:44,678
Koko, gib der lieben Tante Feuer.
216
00:17:44,880 --> 00:17:48,839
Komm, geh schön hin. Na, na...
immer Kavalier... so.
217
00:17:52,240 --> 00:17:56,199
Hm... Nun sieh mal,
das ist doch aber reizend. Danke.
218
00:17:56,560 --> 00:17:59,120
Mathilde!
- Hm?
219
00:18:00,160 --> 00:18:03,118
Nichtraucher!
- Sei doch nicht so affig!
220
00:18:03,320 --> 00:18:05,880
Bitte!
- Danke!
221
00:18:09,360 --> 00:18:14,992
Gut, was? Ja. Ach, du willst ja
auch was haben. Halt mal, halt mal. So...
222
00:18:15,840 --> 00:18:19,799
Das Tier darf doch kein Alkohol trinken!
- Der verträgt mehr als Sie.
223
00:18:19,880 --> 00:18:23,430
Komm, Koko, nun hast du aber genug davon.
224
00:18:31,000 --> 00:18:32,957
(Lachen)
225
00:18:36,560 --> 00:18:40,394
Halt! Und du lachst auch noch!
Mein schöner Hut.
226
00:18:50,240 --> 00:18:53,198
Du lachst auch noch!
- Och, gnädige' Frau,
227
00:18:53,280 --> 00:18:57,239
das tut er ja nur,
weil ihnen Ihr Hut nicht schmeckt.
228
00:18:58,840 --> 00:19:02,549
Pass auf, der gießt dir die Milch
über 'ein Kopf!
229
00:19:02,640 --> 00:19:08,556
Das müssen Sie verstehen. Die Kleinen sind
guter Dinge. Wir haben nämlich geerbt.
230
00:19:11,080 --> 00:19:13,037
Ach, Ja...
231
00:19:17,280 --> 00:19:21,194
So, Helga, das ist dein Zimmer.
- Entzückend hast du's, Henny.
232
00:19:21,280 --> 00:19:24,955
Jetzt Kenn ich alles, außer deinem Mann.
- Der hat viel zu tun.
233
00:19:25,040 --> 00:19:30,672
Das glaub ich. Seh ich ihn heut Abend?
- Leider nicht, er geht nämlich aus.
234
00:19:32,120 --> 00:19:35,750
Was, ohne dich?
- Ausnahmsweise. Sonst geht er nie allein.
235
00:19:35,840 --> 00:19:39,356
Jetzt erzähl mal von dir. - Frau Doktor!
Ja, Anna?
236
00:19:39,440 --> 00:19:44,230
Die Herrschaften aus Hamburg sind da.
- Ah, ja. Entschuldige mich bitte.
237
00:19:44,320 --> 00:19:48,791
Lieber Schwiegersohn, vor allen Dingen...
- Vergiss mal deine Rede nicht, Theo, ja?
238
00:19:48,880 --> 00:19:52,839
Vor allen Dingen zum heutigen Tag
die herzlichsten Glückwünsche!
239
00:19:52,920 --> 00:19:55,753
Danke, Mama.
- So, nun rede du.
240
00:19:55,960 --> 00:19:59,715
Ich wollte dasselbe sagen.
- Dann ist es ja nicht mehr nötig.
241
00:19:59,800 --> 00:20:02,758
Mutti! Tag!
- Ach, mein Schätzchen!
242
00:20:03,000 --> 00:20:05,833
Tag, Papi! Wie geht's euch?
243
00:20:06,360 --> 00:20:10,911
Das hängt ganz von dir und Waldemar ab.
Na, wie stehen die Aktien?
244
00:20:11,000 --> 00:20:14,277
Schon was Kleines unterwegs?
- Aber Papa!
245
00:20:14,360 --> 00:20:18,035
Nicht, dass ich wüsste.
- Aber Theo, wie kann man bloß
246
00:20:18,120 --> 00:20:22,079
so mit der Tür ins Haus fallen!
- Warum nicht? Tue es gleich!
247
00:20:22,160 --> 00:20:27,314
Das war immer mein Wahlspruch!
Daran sollte sich auch Waldemar halten.
248
00:20:28,280 --> 00:20:32,239
Nicht, dass du glaubst,
aus Absicht oder Schikane gegen dich...
249
00:20:32,320 --> 00:20:35,790
So!
- Ja, aber ich habe mich wirklich bemüht.
250
00:20:35,880 --> 00:20:40,556
Ja, da kann ich jedes Wort bestätigen.
- Aber Kinderchen, nun zankt euch nicht!
251
00:20:40,640 --> 00:20:45,794
Komm, wir gehen aufs Zimmer.
- Ich muss mich noch um Helga kümmern.
252
00:20:46,040 --> 00:20:49,999
Tu das, mein Kind.
- Tja, und ich muss wieder in die Praxis.
253
00:20:51,000 --> 00:20:53,560
Waldemar...
254
00:21:02,000 --> 00:21:03,957
(Anna summt)
255
00:21:05,160 --> 00:21:08,915
Oh, Verzeihung!
Ich dachte, Sie wären meine Frau.
256
00:21:09,000 --> 00:21:12,959
Ihre Frau?
- Sie sehen ihr zum Verwechseln ähnlich.
257
00:21:13,240 --> 00:21:17,438
Sag mal, bei dir piept's wohl!
Sie hat doch ganz anderes Haar!
258
00:21:18,200 --> 00:21:22,159
Du hast wirklich einen Beruf?
- Das weißt du gar nicht? Ich schreibe.
259
00:21:22,240 --> 00:21:26,632
Ach, so. Schreibmaschine.
- Nein, du Schäfchen, Romane schreibe ich.
260
00:21:26,720 --> 00:21:30,918
Entschuldige bitte, aber ich habe noch nie
einen Roman von Helga Lüders gelesen.
261
00:21:31,000 --> 00:21:35,471
Das kannst du auch nicht. Ich schreibe
nämlich unter dem Pseudonym Erik Helgers.
262
00:21:35,560 --> 00:21:38,393
Erik Hel... Was? Erik Helgers?
263
00:21:39,000 --> 00:21:40,559
Ja.
264
00:21:45,400 --> 00:21:48,358
Henny, was ist denn mit dir los?
265
00:21:50,280 --> 00:21:55,912
Kind, da bist du ja. Ich hab dich gesucht.
Aber Herzchen, was hast du denn?
266
00:21:56,080 --> 00:22:00,039
Ich weiß es nicht.
Ich bin Helga Lüders, Hennys Freundin.
267
00:22:00,120 --> 00:22:05,035
Hennys? Waldemars Freundin ist sie!
- Aber Henny! Seien Sie mir nicht böse,
268
00:22:05,120 --> 00:22:08,750
aber Ihre Tochter spinnt.
- Das Gefühl habe ich auch.
269
00:22:08,840 --> 00:22:13,311
Vielleicht ist ja was Kleines unterwegs.
Das fängt ja öfter mal mit Heulen an.
270
00:22:13,400 --> 00:22:17,837
Nein! Waldemar ist heute angeblich
bei dem Schriftsteller Helgers eingeladen.
271
00:22:17,920 --> 00:22:22,153
Und dieser Helgers ist sie!
- Wäre ich ein Teenager, würd ich sagen:
272
00:22:22,240 --> 00:22:27,155
Du hast wohl einen verschimmelten Karton!
Wie kann ein Erik Helgers eine Sie sein?
273
00:22:27,240 --> 00:22:32,155
Das ist der Schriftstellerzname von Helga.
- Stell mich doch deinem Mann vor, Henny!
274
00:22:32,240 --> 00:22:36,199
Du wirst sehen, dass wir uns nicht kennen!
- Soll ich dir was sagen?
275
00:22:36,280 --> 00:22:39,989
Waldemar hat dir was vorgeschwindelt.
- Den bring ich um!
276
00:22:40,080 --> 00:22:45,234
Dann kriegst du nie raus, was es war.
- Das müsste man sehr geschickt anfangen.
277
00:22:45,320 --> 00:22:49,154
Sehr geschickt. Ich habe Erfahrung damit.
Du musst immer so tun,
278
00:22:49,240 --> 00:22:52,995
als hättest du nicht die leiseste Ahnung.
Und immer nur lächeln.
279
00:22:53,080 --> 00:22:56,038
Ja, lächeln, Henny!
- So ein Heuchler!
280
00:22:56,120 --> 00:22:58,077
Lächeln!
281
00:22:58,400 --> 00:23:02,359
Das ist nur eine leichte Verdauungsstörung
bei dem Kleinen.
282
00:23:03,000 --> 00:23:05,833
So, davon täglich 5 Flaschen.
283
00:23:06,120 --> 00:23:10,478
Malzbier? So viel soll der Kleine trinken?
- Nicht der Kleine, Sie.
284
00:23:10,560 --> 00:23:14,793
Ach, so. Schönen Dank, Herr Doktor.
- Bitte sehr. Malzbier kräftigt ja.
285
00:23:14,880 --> 00:23:18,839
Wiedersehen, mein Herr! Auf Wiedersehen.
- Wiedersehen!
286
00:23:22,640 --> 00:23:26,599
Meine Freundin möchte sich
gerne mal deine Praxis ansehen, Waldemar.
287
00:23:26,680 --> 00:23:30,469
Ja, aber bitte, gern.
- Das ist sie. Helga Lüders, mein Mann...
288
00:23:30,560 --> 00:23:34,918
Ich hab schon viel Nettes über Sie gehört.
- Ich habe auch schon schöne Sachen
289
00:23:35,000 --> 00:23:38,709
von Ihnen gehört, Herr Doktor.
- Schade, dass du heute Abend
290
00:23:38,800 --> 00:23:42,236
mit deinem Dichterfreund, diesem...
- Erik Helgers
291
00:23:42,320 --> 00:23:45,711
verabredet bist.
- Wieso? Kennen Sie ihn etwa?
292
00:23:45,800 --> 00:23:49,759
Nur dem Namen nach.
- Lade doch den berühmten Freund mal ein.
293
00:23:50,320 --> 00:23:54,279
Das geht ja nicht.
- Aber warum denn nicht, Waldemarchen?
294
00:23:54,360 --> 00:23:58,399
Ja, weißt du, genau genommen ist er ja,
ihr müsst das verstehen,
295
00:23:58,480 --> 00:24:02,394
ein ausgesprochen ekelhafter Mensch!
- Wie sieht er denn aus?
296
00:24:02,480 --> 00:24:06,872
Tja, nun, wie eben so ein Schriftsteller
aussieht: So klein, rundlich dick,
297
00:24:06,960 --> 00:24:10,919
um nicht zu sagen ganz fett,
mit Glatze und Hornbrille, so...
298
00:24:11,000 --> 00:24:12,752
Ach, nein!
299
00:24:13,800 --> 00:24:17,759
Ja, außerdem hat er ja ganz krumme Beine.
- Ach! Und mit diesem Menschen
300
00:24:17,840 --> 00:24:21,799
willst du den Abend verbringen, ja?
- Lächeln, Henny!
301
00:24:21,880 --> 00:24:25,316
Den hab ich mir ganz anders vorgestellt.
- Ich auch.
302
00:24:25,400 --> 00:24:31,237
Ich hab mir gar nichts vorgestellt.
Waldemar muss ja wissen, wie er aussieht.
303
00:24:31,320 --> 00:24:33,277
(Klopfen)
304
00:24:33,360 --> 00:24:37,149
Oh, Pardon. Stör ich?
- Nein, nein. Komm nur herein.
305
00:24:37,240 --> 00:24:41,393
Das ist mein Freund, Dr. Kurt Wehling,
meine Schwiegermama, Frau Nathusius,
306
00:24:41,480 --> 00:24:45,439
und Fräulein Helga Lüders.
- Wir sprachen gerade von Erik Helgers.
307
00:24:45,520 --> 00:24:50,071
Wir interessieren uns alle für ihn.
- Ja, das ist ein Prachtkerl!!
308
00:24:51,400 --> 00:24:54,233
Was hast du denn?
- Nichts.
309
00:24:54,440 --> 00:24:58,991
Und die Frauen sind natürlich vernarrt
in unseren Freund Helgers.
310
00:25:01,400 --> 00:25:04,358
Den ganzen Tag macht er Kniebeugen.
311
00:25:07,080 --> 00:25:11,074
Ja, ein bisschen verrückt ist er
natürlich auch, wie alle Leute,
312
00:25:11,160 --> 00:25:15,119
die glauben, mit Romane-Schreiben
Geld verdienen zu können.
313
00:25:15,480 --> 00:25:19,439
Ja, und den ganzen Tag schaut er
durch ein Opernglas.
314
00:25:19,520 --> 00:25:22,911
Ja, und eine Figur hat er! Wie ein Hüne.
315
00:25:23,000 --> 00:25:26,914
Ganz zu schweigen natürlich
von seiner Künstlermähne!
316
00:25:27,000 --> 00:25:30,959
Ach! Na, ich denke, er ist klein und dick?
Ist also in kleiner Hühne?
317
00:25:31,040 --> 00:25:33,998
Und hat eine Glatze!
- Und krumme Beine.
318
00:25:34,080 --> 00:25:38,039
Der muss sich ja sehr verändert haben.
- Das machen die Jahre, Mama!
319
00:25:38,120 --> 00:25:42,079
Ich sah ihn ja auch lange nicht.
- Ja, wenn ich genau überlege,
320
00:25:42,160 --> 00:25:46,119
so ist dieser Erik Helgers...
- Wenn ich genau überlege, meine Herren,
321
00:25:46,200 --> 00:25:50,159
dann einigen Sie sich mal darüber,
wie dieser Herr Helgers aussieht.
322
00:25:50,240 --> 00:25:55,872
Nicht wahr, mein Hennychen? - Ja.
Wir gehen. Kommen Sie, Fräulein Lüders.
323
00:25:58,320 --> 00:26:00,277
(Mathilde lacht laut)
324
00:26:01,240 --> 00:26:05,234
Da hab ich wohl was verkorkst, hm?
- Nein, nein. Du warst genial!
325
00:26:05,320 --> 00:26:09,279
Wer war denn die dolle Frau?
- Das ist doch unwichtig!
326
00:26:09,360 --> 00:26:13,319
Sag das nicht. Die muss ich kennen lernen!
- Bei einer hübschen Frau
327
00:26:13,400 --> 00:26:17,359
bist du nicht mehr zu halten.
Mich wundert, dass du dich noch nicht
328
00:26:17,440 --> 00:26:21,399
an meine Frau herangepirscht hast.
- Nie! Ich mein, weil sie deine Frau ist!
329
00:26:21,480 --> 00:26:25,872
Ja, ja! Wir sitzen in der Tinte!
- Im Gegenteil! Ich kam, um dir zu sagen,
330
00:26:25,960 --> 00:26:30,477
dass wir nicht mehr nach Hamburg müssen.
- Du ahnst es nicht! Dann hätten wir ja
331
00:26:30,560 --> 00:26:34,315
diese Komödie nicht aufzuführen brauchen!
- Nein!
332
00:26:34,400 --> 00:26:38,075
Wieso nicht nach Hamburg?
- Weil dein Sohn bereits hier ist.
333
00:26:38,160 --> 00:26:41,790
Mein Büro hat ihm die Adresse gegeben.
- Adresse gegeben...
334
00:26:41,880 --> 00:26:44,349
Heiliger Bimbam!
335
00:26:45,600 --> 00:26:47,557
(Musik)
336
00:26:50,000 --> 00:26:51,559
Ah...
337
00:26:55,560 --> 00:26:58,518
Na, kommt schön! Kaka, Kiki! So...
338
00:27:02,640 --> 00:27:05,758
Koko! Komm, Koko! Nimm Koffer!
339
00:27:07,120 --> 00:27:10,750
Wenn er kommt, bin ich erledigt.
- Reg dich nicht auf!
340
00:27:10,840 --> 00:27:14,515
Krieg du einmal ein Kind!
- Soll ich eine Hebamme holen?
341
00:27:14,600 --> 00:27:18,559
Lass mich jetzt nicht allein, Kurt!
- Also komm, einen Kognak.
342
00:27:19,720 --> 00:27:23,679
So, Kinder, jetzt sind wir aber da.
Mein Vaterhaus... Aha.
343
00:27:26,320 --> 00:27:28,277
(Klingel)
344
00:27:29,000 --> 00:27:31,560
Wer ist da?
- Kummer!
345
00:27:35,200 --> 00:27:39,034
Kummer? Sie wünschen?
- Ich wünsche meinen Vater!
346
00:27:39,720 --> 00:27:41,677
(Klingel)
347
00:27:46,200 --> 00:27:49,591
Guten Tag!
- Komisch, durch das Loch sahen Sie
348
00:27:49,680 --> 00:27:53,594
ganz anders aus! Viel menschlicher.
- Ja. Ich bin Egon Kummer.
349
00:27:53,680 --> 00:27:58,914
Und Sie sind sicher meine Schwester? Ja!
Mein Schwesterchen! Darf ich Sie umarmen?
350
00:27:59,000 --> 00:28:02,959
Sie heißen? - A-a-Anna.
Anna. Na, kommt schön rein, Kinder.
351
00:28:03,320 --> 00:28:06,278
Setzt euch brav hin.
- Wer ist denn das?
352
00:28:06,640 --> 00:28:09,473
Das sind Koko, Kiki, Kaka.
353
00:28:09,680 --> 00:28:11,637
(Affengeschrei)
354
00:28:12,120 --> 00:28:16,079
Schwesterchen! Die Kinder sind ja so froh,
- Ich bin die Hausangestellte!
355
00:28:16,160 --> 00:28:20,119
Dass sie endlich zu Hause sind.
Die Reise war sehr anstrengend.
356
00:28:20,200 --> 00:28:24,159
(Anna) Nehmen Sie den großen Herrn da weg!
Die verbrennen sich!
357
00:28:24,240 --> 00:28:28,199
Der ist ja gar nicht an, der Herd.
Aber Sie könnten sich...
358
00:28:28,280 --> 00:28:31,830
Nehmen Sie den großen...
- Nur noch den hier.
359
00:28:32,400 --> 00:28:38,032
(Anna) Nicht! Der Springer hier raus!
Kann ich nicht mal ran an die Tiere?
360
00:28:39,760 --> 00:28:44,994
Ich hab nicht für dich eingekauft.
Das ist unser Obst! Nehmen Sie sie raus!
361
00:28:45,080 --> 00:28:47,037
(Musik)
362
00:28:48,080 --> 00:28:50,913
(Anna) Nein! Nein! Nein!
363
00:28:52,000 --> 00:28:55,959
Nicht! Nicht an meine Blumen!
Nicht an meine Setzlinge!
364
00:28:56,400 --> 00:29:00,314
Der Große! An meinem Siphon!
Ich flehe Sie an, Herr...
365
00:29:00,400 --> 00:29:04,075
Das ist der letzte...
- Wie viel Koffer haben Sie denn noch?
366
00:29:04,160 --> 00:29:08,074
Raus hier! Raus aus meinem Haus!
Und raus aus meiner Küche!
367
00:29:08,160 --> 00:29:12,119
Liebes Fräulein, bitte schön,
das kann ich ja wohl alleine besorgen!
368
00:29:12,200 --> 00:29:14,760
Meine Sahne!
369
00:29:15,480 --> 00:29:19,439
Großer, was hast du denn da gemacht?
Anna ist doch kein Windbeutel!
370
00:29:19,520 --> 00:29:22,080
Wahnsinnige!
371
00:29:23,400 --> 00:29:27,314
Gehen Sie raus, Herr...
Knummer oder Kümmer, wie Sie heißen!
372
00:29:27,400 --> 00:29:31,359
Ach, du bist aber auch einer!
Das muss ich ja sagen,
373
00:29:31,440 --> 00:29:35,911
ihr benehmt euch ganz miserabel hier!
Nee, nee, zum ersten Mal in diesem Haus
374
00:29:36,000 --> 00:29:41,313
und dann noch so machen! Pfui!
Jetzt ist es zu spät, sich entschuldigen!
375
00:29:41,400 --> 00:29:45,189
Ja, nee, nee, das ist zu spät jetzt.
Ihr übertreibt!
376
00:29:46,720 --> 00:29:51,874
Am besten wir fangen ihn vor dem Haus ab,
damit ihn hier niemand sieht.
377
00:29:52,120 --> 00:29:56,079
Papi! Hier bin ich, Papi!
- Schreien Sie doch nicht so!
378
00:29:57,480 --> 00:30:01,155
Nein, Onkel. Papi!
- Irrtum, das ist er. Hier, bitte.
379
00:30:01,240 --> 00:30:05,632
Das ist er. Das treue deutsche Vaterauge.
Ich höre es deutlich auf mir ruhen.
380
00:30:05,720 --> 00:30:09,793
Alles, was sich an Kindesliebe
aufgespeichert hat, muss jetzt raus!
381
00:30:09,880 --> 00:30:14,317
Gut gehalten, Papi! Küsse mich, Papi!
- Sagen Sie nicht immer "Papi"” zu mir!
382
00:30:14,400 --> 00:30:18,473
Wenn das meine Frau hört!
- Frau? Eine Mami hab ich auch! Mami!
383
00:30:18,560 --> 00:30:22,713
Was wollen Sie denn von ihr?
- Es sucht das Kind der Mutter Brust!
384
00:30:22,800 --> 00:30:26,555
Untersteh dich!
- Sie haben wohl großen Familiensinn?
385
00:30:26,640 --> 00:30:31,316
Ich hab ja nie ein trautes Heim gehabt.
'Ein eigener Herd hat Gold im Munde, ja!
386
00:30:31,400 --> 00:30:35,359
'Ein eigener Herd, 'ein eigenes Sofa,
'ein eigener Tisch, eigener Staub.
387
00:30:35,440 --> 00:30:39,274
Mir ist ganz eigen zumute, ja.
Hier geh ich nicht wieder weg.
388
00:30:39,360 --> 00:30:43,354
Wenn das bekannt wird! Und das muss es ja!
- Natürlich muss es das!
389
00:30:43,440 --> 00:30:47,354
Wir setzen in die Zeitung:
Fetter Junge, stramm gedruckt, angekommen.
390
00:30:47,440 --> 00:30:50,398
Was?
- Strammer Junge, fett gedruckt...
391
00:30:50,480 --> 00:30:53,632
Gratuliere!
- Du freust dich wohl gar nicht,
392
00:30:53,720 --> 00:30:57,156
dass ich da bin?
- Sieht man mir das nicht an?
393
00:30:57,240 --> 00:31:02,155
Du kannst ja nichts dafür, dass ich einige
Jahre vor der Heirat auf die Welt kam.
394
00:31:02,240 --> 00:31:06,199
Hat auch seine Vorteile, Papı. Wirklich!
So in kleines Baby macht sich nass,
395
00:31:06,280 --> 00:31:10,239
hat keine Zähne, nicht?
Hier hast du gleich die fertige Sache.
396
00:31:10,320 --> 00:31:14,791
Ha, ha! Ja, ja. Mir fehlen zwar auch
'ein paar Zähne, aber das bezahlste mir,
397
00:31:14,880 --> 00:31:16,632
Ja, Papi?
398
00:31:17,400 --> 00:31:21,155
Ja, da hat er Recht.
- Ja, da hat er Recht. Wer sind Sie denn?
399
00:31:21,240 --> 00:31:26,076
Sie waren mir gleich sympathisch. Wollen
wir uns duzen? Du bist sicher mein Onkel.
400
00:31:26,160 --> 00:31:30,119
Nein, Rechtsanwalt Dr. Kurt Wehling.
- Was? Dann verdanke ich Ihnen
401
00:31:30,200 --> 00:31:33,033
mein ganzes Glück!
- Ich auch.
402
00:31:33,240 --> 00:31:36,153
Das vergess ich Ihnen nie!
- Ich auch nicht!
403
00:31:36,320 --> 00:31:41,110
Jetzt kann ich mich deinetwegen auch noch
umziehen! Lass die Apfelsinen liegen!
404
00:31:41,200 --> 00:31:43,760
Vogel zeigen!
405
00:31:44,200 --> 00:31:47,033
Ja, seid ihr verrückt? Nein!
406
00:31:49,680 --> 00:31:53,230
Ihr lacht? Ihr feixt? Lass das liegen, du!
407
00:31:53,680 --> 00:31:56,240
Ja, ja, ja, Ja!
408
00:31:57,000 --> 00:31:58,957
(Affenlaute)
409
00:31:59,160 --> 00:32:01,720
Lass das liegen!
410
00:32:02,000 --> 00:32:05,391
Der Springer raus!
Der Springer muss hier weg!
411
00:32:05,480 --> 00:32:10,031
Gehst du vom Buffet!
Lass den Siphon liegen! Du hast 'ein Vogel!
412
00:32:11,000 --> 00:32:13,560
Lass ihn liegen!
413
00:32:13,720 --> 00:32:16,678
Ich krieg dich, Teufel!
Geh weg hier!
414
00:32:17,760 --> 00:32:20,593
Frau Doktor! Frau Doktor!
415
00:32:22,440 --> 00:32:25,000
Affenwirtschaft!
416
00:32:25,480 --> 00:32:28,438
Ihr macht mich fertig!
417
00:32:28,960 --> 00:32:33,796
Ihr wisst nicht, wie dreckig mir's ging!
Einige Zeit bin ich im Zirkus aufgetreten.
418
00:32:33,880 --> 00:32:37,839
Als boxendes Känguru.
Und dann bin ich aufm Kamel geritten.
419
00:32:38,360 --> 00:32:42,274
Da wollt ich ganz hoch hinauf.
Auf 'ein Kamel, aber so richtig...
420
00:32:42,360 --> 00:32:46,035
Die Späne sind geflogen!
Und dann! Das Schönste!
421
00:32:46,120 --> 00:32:50,079
Als Damen-Imitator bin ich aufgetreten.
- Mein Sohn als Dame!
422
00:32:50,160 --> 00:32:53,915
Ich mach's mal vor. Ich hol mein Kleid.
- Nein, nein!
423
00:32:54,000 --> 00:32:57,959
Dann mach ich's ohne Kleid.
Ich kam von hinten und hab gesungen:
424
00:32:58,040 --> 00:33:01,396
Die Männer, die Männer,
die sind ja so frech!
425
00:33:01,480 --> 00:33:05,155
Erst rauben sie uns ein Küsschen,
dann rennen sie einfach weg!
426
00:33:05,240 --> 00:33:08,915
Frau Doktor! Herr Doktor!
- Wie sehen Sie denn aus?
427
00:33:09,000 --> 00:33:12,630
Die Affen wollten mir Gewalt antun!
- Welche Affen?
428
00:33:12,720 --> 00:33:16,395
Einer schlug mit Suppengrün auf mich ein!
Ding dong! Ding dong!
429
00:33:16,480 --> 00:33:19,996
Welche Affen?
- Meine Affen: Koko, Kiki, Kaka!
430
00:33:20,080 --> 00:33:23,994
Mit denen trete ich neuerdings auf.
- Und wie die auftreten, Doktor!
431
00:33:24,080 --> 00:33:28,551
Eine Horde Halbstarker ist nichts dagegen.
- Wenn Sie zärtlich sind, tun sie nichts.
432
00:33:28,640 --> 00:33:32,679
Ich mach's vor. Stellen Sie sich mal vor,
Sie sind ich oder ich bin Sie
433
00:33:32,760 --> 00:33:36,719
und Sie sind ein Äffchen, ja?
Gehen wir heute Abend zusammen aus?
434
00:33:36,800 --> 00:33:40,555
Das ist doch die Höhe!
(Henny) Anna, wo sind Sie?
435
00:33:40,640 --> 00:33:43,598
Hier!
- Machen Sie den Lunch fertig!
436
00:33:43,680 --> 00:33:47,594
Ja, gleich, Frau Doktor.
- Bitte, erzählen Sie nichts meiner Frau
437
00:33:47,680 --> 00:33:51,389
von dem Herrn und den anderen 3 Affen.
- Ist gut.
438
00:33:51,480 --> 00:33:53,232
Danke.
439
00:33:53,880 --> 00:33:56,838
Lunch!
- Kummer, du musst verschwinden!
440
00:33:56,920 --> 00:34:00,914
Wieso Kummer? Ich heiß doch Weber, Papi!
- Kommen Sie nachher in mein Büro.
441
00:34:01,000 --> 00:34:04,959
Da besprechen wir alles.
- Ich hab so 'ein Hunger! - Nachher!
442
00:34:05,040 --> 00:34:08,920
Nee, jetzt hab ich Hunger! Vaterhaus!
(Henny) Mutti, kommst du?
443
00:34:09,000 --> 00:34:12,914
(Mathilde) Ja, gleich!
- Um Gottes willen! Der muss weg! Wohin?
444
00:34:13,000 --> 00:34:18,279
Was ist denn? Ich will doch essen!
- Komm! Das hätte gerade noch geklappt.
445
00:34:20,160 --> 00:34:22,117
(Musik)
446
00:34:46,040 --> 00:34:47,997
(Musik)
447
00:35:20,760 --> 00:35:24,435
(Mathilde) Weißt du, ich...
- Ich sterbe vor Hunger!
448
00:35:24,520 --> 00:35:27,478
Ja, meinetwegen. Aber im Schrank!
449
00:35:28,160 --> 00:35:33,280
Ach! Haben die Herren sich geeinigt
über das Aussehen ihres Freundes?
450
00:35:33,360 --> 00:35:39,311
Aber ich bitte dich, liebe Schwiegermama,
die Unterschiede waren doch geringfügig.
451
00:35:39,400 --> 00:35:43,633
Waldemar hat sich entschlossen,
den Empfang für Erik Helgers abzusagen.
452
00:35:43,720 --> 00:35:46,917
Ja.
- Mit Rücksicht auf seine reizende Frau.
453
00:35:47,000 --> 00:35:49,150
Nicht wahr?
- Ja.
454
00:35:49,240 --> 00:35:52,995
Ist das wahr, Waldemar?
- Ja. Dir zuliebe bleib ich zu Hause.
455
00:35:53,080 --> 00:35:57,153
Das ist aber lieb von dir, Liebling.
Wo sollte der Empfang denn sein?
456
00:35:57,240 --> 00:36:01,711
Ja. Wie bitte? Ach so, ja, wo?
Das weiß mein lieber Freund Kurt. Wo denn?
457
00:36:01,800 --> 00:36:05,350
In den Festsälen. Sehr apart.
- Festsälen...
458
00:36:07,480 --> 00:36:11,439
Die wissen, dass wir was gemerkt haben.
- Meinst du, Mutti?
459
00:36:11,800 --> 00:36:16,397
Klar. Aber wir bekommen trotzdem heraus,
wer sich hinter Erik Helgers versteckt.
460
00:36:16,480 --> 00:36:19,438
Aber wie?
- Mir wird was einfallen.
461
00:36:20,800 --> 00:36:24,759
Sie essen doch mit uns, Herr Doktor?
- Mit Vergnügen. Danke.
462
00:36:27,120 --> 00:36:31,079
Du auch, Helga?
- Nein, ich hab noch etwas zu erledigen.
463
00:36:33,000 --> 00:36:36,550
Auch ich habe noch etwas zu erledigen.
-So?
464
00:36:37,200 --> 00:36:41,717
Ja, wenn Sie mich bitte entschuldigen.
Und Danke für die Einladung. Gnädige Frau.
465
00:36:41,800 --> 00:36:44,360
Herr Doktor.
466
00:36:47,040 --> 00:36:48,997
(Musik)
467
00:37:10,000 --> 00:37:13,959
Papa hatte natürlich Platzkarten besorgt.
Wie immer, nicht wahr?
468
00:37:14,040 --> 00:37:17,670
Was stehst du da so rum?
- Es ist so gemütlich hier.
469
00:37:17,760 --> 00:37:21,515
Ach, komm, setz dich!
- Wir steigen ein, denken nichts Böses,
470
00:37:21,600 --> 00:37:26,037
das Coupe war leer, wir hatten also
Fensterplätze, da kommt ein Mann, sagt:
471
00:37:26,120 --> 00:37:29,909
"Verzeihen Sie, ich habe 4 Platzkarten...”
- Jetzt kann es losgehen.
472
00:37:30,000 --> 00:37:34,915
Papa, ich erzähle gerade vom Coupe...
- Ich habe einen Mordshunger.
473
00:37:35,000 --> 00:37:39,233
Soll ich den Herrschaften vorlegen?
- Nein, danke, wir bedienen uns selbst.
474
00:37:39,320 --> 00:37:43,279
Nimm. Nimm mal den Teller. Sagt:
"Ich habe 4 Platzkarten.”
475
00:37:43,360 --> 00:37:48,036
Der hatte sie wirklich! Stell dir vor,
wir mussten die Fensterplätze räumen
476
00:37:48,120 --> 00:37:52,318
und an die Tür. Nicht, Papa? Erzähle!
- Ach! Was hast du denn?
477
00:37:52,400 --> 00:37:56,155
Nichts, nur so merkwürdige Erscheinungen.
- Erscheinungen?
478
00:37:56,240 --> 00:37:59,631
Ja. Kopfschmerzen.
- Iss was, dann wird dir besser.
479
00:37:59,720 --> 00:38:04,078
Nein, ich hab gar keinen Appetit.
- Keinen Appetit! Nanu, wo ist die Platte?
480
00:38:04,160 --> 00:38:07,118
Welche Platte?
- Die Anna eben brachte!
481
00:38:07,200 --> 00:38:10,033
Du irrst dich.
- Erlaube mal!
482
00:38:10,240 --> 00:38:13,949
Du siehst doch, es ist keine Platte da.
- Ich träume doch nicht!
483
00:38:14,040 --> 00:38:18,273
Das haben wir sofort! Ich frage Anna,
ob sie eine Platte brachte oder nicht!
484
00:38:18,360 --> 00:38:22,319
Also, dann erzähl ich eben nichts mehr!
Du erzählst doch nichts!
485
00:38:22,400 --> 00:38:26,075
Dann redet eben keiner am Tisch!
Was habt ihr denn, Kinderchen?
486
00:38:26,160 --> 00:38:31,712
Anna brachte doch eben eine Platte, nicht?
(Mathilde) Ja. Da steht sie ja.
487
00:38:31,800 --> 00:38:36,636
Na, bitte! Und Henny glaubt mir das nicht!
- Ich? Du glaubst mir das nicht!
488
00:38:36,720 --> 00:38:41,078
Ja, aber die ist ja leer.
- Wo sind denn die ganzen Sandwisches hin?
489
00:38:41,160 --> 00:38:44,118
Ja, hm, die habe alle ich aufgegessen.
490
00:38:44,480 --> 00:38:49,395
Du? Ich denke, du hast keinen Appetit?
- Ja, eben. Weil ich so viel gegessen hab.
491
00:38:49,480 --> 00:38:54,395
Deswegen auch die starken Kopfschmerzen.
- Dann muss Anna eine neue Platte machen.
492
00:38:54,480 --> 00:38:57,871
Ja, eben.
- Kann ich einen Schluck Wein haben,
493
00:38:57,960 --> 00:39:01,919
bis die Brötchenfrage geklärt ist?
- Natürlich, Papa.
494
00:39:04,000 --> 00:39:06,958
Wo ist denn die Flasche?
- Welche?
495
00:39:07,120 --> 00:39:10,909
Die hier stand!
- Ich mach mir langsam deinetwegen Sorgen.
496
00:39:11,000 --> 00:39:15,631
Brauchst du nicht! Ich bin nicht verrückt!
- Merkwürdiger Haushalt! Henny kindchen,
497
00:39:15,720 --> 00:39:19,679
reg dich nicht auf. Das ist nicht gut
für eine werdende Mutter.
498
00:39:19,760 --> 00:39:23,310
Werdende Mutter?
- Vielleicht bist du's und weißt es nicht.
499
00:39:23,400 --> 00:39:26,552
Vielleicht weiß es Anna.
- Ob sie ein Baby bekommt?
500
00:39:26,640 --> 00:39:30,599
Nein! Ob da eine Flasche stand!
(Alle) Fräulein Anna!
501
00:39:30,880 --> 00:39:32,439
Anna!
502
00:39:35,000 --> 00:39:38,550
Ja?
- Stand dort eine Flasche oder nicht?
503
00:39:38,720 --> 00:39:41,678
Ja oder nein?
- Was wollen Sie denn?
504
00:39:41,800 --> 00:39:45,919
Ja! Und wenn ich nicht grad schiele,
seh ich sie noch dort stehen!
505
00:39:46,000 --> 00:39:49,959
Tatsächlich! Aber leer!
- Na, und? Trinkt man aus einer Flasche,
506
00:39:50,040 --> 00:39:54,477
wird sie ja selten voller, nicht?
- Wir haben nicht daraus getrunken, Anna!
507
00:39:54,560 --> 00:39:58,474
Glauben Sie etwa, ich?
- Dann haben Sie sie schon leer gebracht!
508
00:39:58,560 --> 00:40:04,192
Aber ich bin doch nicht bescheuert!
- Was erlauben Sie sich für einen Ton?
509
00:40:06,920 --> 00:40:11,357
Hennychen, nicht doch schimpfen!
Nachher läuft sie dir weg und du suchst
510
00:40:11,440 --> 00:40:15,718
ein ganzes Jahr und noch dazu vergebens,
bis du eine neue kriegst. Lass mich mal.
511
00:40:15,800 --> 00:40:18,758
Fräulein Anni!
- Fräulein Annichen!
512
00:40:19,640 --> 00:40:22,473
Fräulein Annichen!
- Ja!
513
00:40:23,000 --> 00:40:27,153
Ist alles nur halb so schlimm.
Bitte bringen Sie eine neue Flasche Wein.
514
00:40:27,240 --> 00:40:33,395
Und machen Sie bitte noch Sandwisches, ja?
- Ist schon alles erledigt, gnädige Frau.
515
00:40:38,000 --> 00:40:45,270
Du willst es aber nicht erzählen, Papa.
Er hatte sich Platzkarten an der Tür...
516
00:40:48,000 --> 00:40:49,957
(Musik)
517
00:41:14,040 --> 00:41:20,195
(Theo) Mathilde, jetzt hör endlich auf mit
deinen Platzkarten! Ich platze vor Hunger!
518
00:41:20,720 --> 00:41:24,679
Ich hab ihr hundertmal gesagt,
dass ich jetzt was zu essen möchte.
519
00:41:24,760 --> 00:41:27,718
Ach, du machst mich ja ganz verrückt.
520
00:41:28,200 --> 00:41:32,319
(Anna) Nun dürfte alles in Ordnung sein.
- Schenk bitte ein, Hennykind.
521
00:41:32,400 --> 00:41:33,959
Ja.
522
00:41:36,000 --> 00:41:39,550
Die Flasche ist ja schon wieder leer!
- Wie?
523
00:41:41,280 --> 00:41:46,434
Da schlag doch einer lang hin!
- Auf der Platte ist auch nichts drauf!
524
00:41:46,720 --> 00:41:50,679
Fräulein Anna, Fräulein Anna!
Was sagen Sie denn nun dazu?
525
00:41:52,000 --> 00:41:55,959
Ich werd verrückt. Diese Affen!
- Na, na, na! Fräulein Anna!
526
00:41:56,720 --> 00:42:02,352
Sie nennen uns Affen? Das geht zu weit!
- Nein, ich wollte ja nur sagen...
527
00:42:03,440 --> 00:42:06,990
Was wollten Sie sagen?
- Ach, nichts, nein.
528
00:42:07,800 --> 00:42:11,759
Was sagst du zu Annas Benehmen?
- Gar nichts. Ich bin zu nervös!
529
00:42:11,840 --> 00:42:15,629
Ja, also mich entschuldigt ihr wohl.
Ich muss mich hinlegen
530
00:42:15,720 --> 00:42:21,113
und von dem wunderbaren Essen erholen.
- Ach, Theo, du übertreibst wieder so!
531
00:42:22,600 --> 00:42:24,557
(Musik)
532
00:42:30,440 --> 00:42:34,832
Es ist gar nicht so wichtig, was ich noch
zu tun habe. Ich nehme die Einladung an
533
00:42:34,920 --> 00:42:38,879
und möchte gern etwas essen, gnädige Frau.
- Wir auch.
534
00:42:39,480 --> 00:42:42,313
Fräulein Anna!
- Ja, bitte?
535
00:42:42,440 --> 00:42:46,832
Sehen Sie sich mal diese Schweinerei an!
Dass man meine Parfums mitbenutzt,
536
00:42:46,920 --> 00:42:50,879
bin ich gewöhnt, aber literweise?
- Ich habe keinen Tropfen genommen,
537
00:42:50,960 --> 00:42:55,511
sonst müsst ich danach riechen!
- Riechen auch noch! Allerhand!
538
00:43:00,120 --> 00:43:03,078
Lassen Sie mich mal riechen.
- Wie?
539
00:43:03,160 --> 00:43:07,119
Meine Frau ist erkältet.
- Was man sich alles gefallen lassen muss!
540
00:43:07,200 --> 00:43:10,909
Nicht aufregen, Kindchen.
Ich möchte wieder gutmachen,
541
00:43:11,000 --> 00:43:14,959
dass meine Frau Sie beschimpfte.
Was haben Sie heut Abend vor?
542
00:43:15,040 --> 00:43:17,998
Ich geh zum Bockbierfest.
- Allein?
543
00:43:21,480 --> 00:43:24,313
Ich habe verstanden!
- Was?
544
00:43:24,520 --> 00:43:28,309
Ich sagte, ich hoffe,
Sie haben mich verstanden!
545
00:43:28,400 --> 00:43:32,030
Nu sieh mal! Nu weint sie!
- Der hab ich's gegeben!
546
00:43:32,120 --> 00:43:35,078
Du übertreibst immer so, Theo!
547
00:43:35,240 --> 00:43:37,993
(Anna trällert vor sich hin)
548
00:43:39,400 --> 00:43:41,357
(Schnarchen)
549
00:43:48,400 --> 00:43:50,357
(Schnarchen)
550
00:44:02,720 --> 00:44:04,677
(Schnarchen)
551
00:44:12,840 --> 00:44:16,754
Was machen Sie denn hier?
- Hören Sie nicht? Ich schnarche.
552
00:44:16,840 --> 00:44:20,913
Ich hab mich erschreckt und Herzklopfen!
- Ja, im Ernst? Oh, Verzeihung.
553
00:44:21,000 --> 00:44:25,392
Das Frühstück war ja 'eine Wucht!
- Frühstück? Aha! Sie haben die Sandwisches
554
00:44:25,480 --> 00:44:30,316
gegessen und den Wein getrunken!
- Das war großartig! Und die Nachspeise!
555
00:44:30,400 --> 00:44:34,234
Die Nachspeise? Welche Nachspeise?
- Hm. Diese!
556
00:44:34,720 --> 00:44:37,678
Na, nicht so stürmisch! Ja?
- Ja.
557
00:44:38,240 --> 00:44:42,791
Man merkt, dass Sie gut gefrühstückt haben.
- Ich freu mich so. Ich hab doch geerbt.
558
00:44:42,880 --> 00:44:45,713
Geerbt? Mein süßer Willi!
- Ja!
559
00:44:48,000 --> 00:44:52,710
Wieso Willi? Egon heiß ich!
- Das ist mir nur so heraus-geschlittert.
560
00:44:52,800 --> 00:44:57,351
Das macht ja auch nix.
- Vorsichtig! Du erdrückst mich ja, Emil.
561
00:44:58,040 --> 00:45:01,999
Nicht Emil! Egon!
- Nun sei doch nicht so kleinlich.
562
00:45:02,800 --> 00:45:07,954
Wie viel hast du denn geerbt?
- Na, so circa ungefähr 30 Mille, nicht.
563
00:45:08,320 --> 00:45:11,153
Hach, mein süßer Karl!
- Egon!
564
00:45:13,400 --> 00:45:16,358
Nicht doch! Es kann doch jemand kommen!
565
00:45:16,640 --> 00:45:21,919
Es ist sogar schon jemand da! Nehmen Sie
Ihre Sachen und kommen Sie mit mir.
566
00:45:22,000 --> 00:45:25,834
Wohin?
- In mein Büro. Da erhalten Sie Ihr Erbe.
567
00:45:26,000 --> 00:45:29,630
Dann komm ich doch wieder her?
- Ja. Holen Sie Ihre Sachen.
568
00:45:29,720 --> 00:45:32,678
Ich sage Ihrem Vater, wo wir sind.
569
00:45:34,120 --> 00:45:38,079
Du, Henny, jetzt habe ich aber
eine blendende Idee.
570
00:45:38,400 --> 00:45:42,553
Wir gehen zu dem Empfang, wo Waldemar
sich mit seiner Freundin treffen wollte.
571
00:45:42,640 --> 00:45:46,554
Er geht doch gar nicht mehr hin.
- Besteh drauf, dass er hingeht
572
00:45:46,640 --> 00:45:50,918
und wir gehen alle mit. Dann verlangst du,
dass er dir Erik Helgers vorstellt.
573
00:45:51,000 --> 00:45:55,233
Gut, dann weiß ich gleich, woran ich bin.
- Ja. Wenn man das nämlich weiß,
574
00:45:55,320 --> 00:45:58,915
ist die ganze Situation
viel leichter zu meistern...
575
00:45:59,280 --> 00:46:01,840
Nicht atmen!
576
00:46:02,480 --> 00:46:04,232
Atmen.
577
00:46:05,640 --> 00:46:07,392
Nichts.
578
00:46:09,360 --> 00:46:13,319
Alles in Ordnung.
- Hier bist du. Was machst du denn da?
579
00:46:14,160 --> 00:46:18,552
Ich untersuche mich. Ich bin so nervös!
- Das ist mir auch schon aufgefallen.
580
00:46:18,640 --> 00:46:22,793
Und zwar seitdem der Rechtsanwalt da ist.
- Das ist ja lächerlich!
581
00:46:22,880 --> 00:46:26,316
Waldemar, du verbirgst mir doch etwas.
- Aber Liebling,
582
00:46:26,400 --> 00:46:30,359
ich könnte dir fast schwören...
- Schwindle nicht, ich glaube dir
583
00:46:30,440 --> 00:46:34,673
kein Wort mehr! Und überhaupt,
dieser Empfang mit deinem Freund heute...
584
00:46:34,760 --> 00:46:38,993
Aber Hennylein, ich geh ja nicht hin,
weil du es nicht gern möchtest.
585
00:46:39,080 --> 00:46:43,711
Wenn du es willst, schwör ich dir sogar,
dass ich Helgers nie mehr treffen werde.
586
00:46:43,800 --> 00:46:47,759
Ich glaube gar nicht, dass du
einen Schriftsteller Helgers kennst!
587
00:46:47,840 --> 00:46:51,515
Na, erlaube! Er ist mein bester Freund!
- Stell ihn mir vor!
588
00:46:51,600 --> 00:46:54,558
Wie bitte?
- Ich will ihn kennen lernen!
589
00:46:54,840 --> 00:46:56,558
Wo?
- Ach, in Festsälen, wo der Empfang ist.
590
00:46:56,640 --> 00:47:00,315
Aber das ist doch...
- Bitte, keine Ausrede mehr!
591
00:47:00,400 --> 00:47:03,916
Wenn du drauf bestehst!
- Ich sag Mutti Bescheid.
592
00:47:04,000 --> 00:47:07,436
Wieso Mutti?
- Weil sie mitgeht. Helga auch.
593
00:47:10,880 --> 00:47:13,440
Das auch noch!
594
00:47:15,080 --> 00:47:19,039
So! Es ist alles in bester Ordnung.
Ist was passiert?
595
00:47:20,000 --> 00:47:22,913
Das fragst du noch?
- Ja, was denn?
596
00:47:23,000 --> 00:47:26,391
Es war doch deine tolle Idee mit Helgers!
- Ja, und?
597
00:47:26,480 --> 00:47:30,633
Jetzt will ihn meine Frau kennen lernen!
- Na, wenn's weiter nichts ist!
598
00:47:30,720 --> 00:47:33,917
Den Gefallen tun wir ihr.
- Wie, bitte schön?
599
00:47:34,000 --> 00:47:37,959
Wir stellen ihr irgendjemanden vor.
- Wo bleiben Sie denn, Herr Doktor?
600
00:47:38,040 --> 00:47:41,431
Wir wollten doch in Ihr Büro gehen!
- Gleich.
601
00:47:41,520 --> 00:47:46,356
Nanu, welch miesepetriges Gesicht!
Freust du dich gar nicht, dass ich da bin?
602
00:47:46,440 --> 00:47:50,399
Aber ich freu mich ja.
- So? Kannst dich aber mächtig verstellen.
603
00:47:50,480 --> 00:47:53,393
Sie müssen verstehen...
- Ich verstehe.
604
00:47:53,480 --> 00:47:56,438
Der Varieté-Fritze passt nicht hierher.
- Ja.
605
00:47:56,520 --> 00:48:01,151
Du hast wie ein Gentleman an meiner Mutter
gehandelt! Aber wenn's dir peinlich ist,
606
00:48:01,240 --> 00:48:04,198
dass ich deinen Namen trage...
- Aber Herr Weber!
607
00:48:04,280 --> 00:48:08,239
Sag ruhig Kummer, das passt besser.
Aber ich bin und bleibe dein Sohn!
608
00:48:08,320 --> 00:48:11,711
Wenn du was nötig hast:
Karte genügt, komme sofort!
609
00:48:11,800 --> 00:48:15,395
Nett von dir.
- Nun, wo er mich los wird, duzt er mich.
610
00:48:15,480 --> 00:48:18,791
Der Schlamassel ist vorbei.
- Bis auf Helgers.
611
00:48:18,880 --> 00:48:23,158
Gehen wir jetzt? Dann such ich meine Affen
zusammen. Also Papi, tschüss!
612
00:48:23,240 --> 00:48:26,198
Lebe wohl, mein Sohn.
- Schreib mal. Komm.
613
00:48:26,280 --> 00:48:29,238
E-e-einen Moment! Warten Sie.
- Ja?
614
00:48:29,320 --> 00:48:33,234
Könnte er nicht diesen Helgers spielen?
- Den Schriftsteller?
615
00:48:33,320 --> 00:48:37,553
Es hat ihn doch keine der Damen gesehen.
- Du schreckst vor nichts zurück!
616
00:48:37,640 --> 00:48:42,077
Würden Sie Ihrem Vater einen Gefallen tun?
- Gern. Papi, wie viel brauchst du?
617
00:48:42,160 --> 00:48:46,757
Nein, es geht um Wichtigeres als um Geld.
Passen Sie auf... - Ja.
618
00:48:47,680 --> 00:48:51,639
Mutti, komm mal rein und setz dich.
- Was ist denn, Kind?
619
00:48:51,720 --> 00:48:54,917
Wir haben Waldemar wohl Unrecht getan.
- Warum?
620
00:48:55,000 --> 00:48:59,631
Er war sofort einverstanden.
- Dir seinen Freund Helgers vorzustellen?
621
00:48:59,720 --> 00:49:03,634
Ich bin sehr neugierig.
- Ich auch. Im letzten Moment sagt
622
00:49:03,720 --> 00:49:09,875
dieser Helgers sicher ab. Ich geh zu Papa.
Dann haben wir aber Waldemar überführt.
623
00:49:10,880 --> 00:49:13,838
Dann kann er aber was erleben.
624
00:49:14,000 --> 00:49:18,312
Ich lass dich doch nicht sitzen, Papi!
Wie heißt der Schriftsteller?
625
00:49:18,400 --> 00:49:21,358
Erik Helgers.
- Was hat er geschrieben?
626
00:49:21,440 --> 00:49:25,274
"Das süße Geheimnis”", ein Roman.
- Hätte ich mir gar nicht zugetraut.
627
00:49:25,360 --> 00:49:29,240
Sie müssen es natürlich mal lesen.
- Klar. Wenn ich als Verfasser den Inhalt
628
00:49:29,320 --> 00:49:32,278
nicht kenne, fällt das womöglich auf.
629
00:49:34,440 --> 00:49:38,399
Gut, dass du kommst. Ich...
- Vergiss mal deine Rede nicht, Theo.
630
00:49:38,480 --> 00:49:42,155
Du gehst heut Abend aus.
- Das wollt ich ja sagen.
631
00:49:42,240 --> 00:49:45,790
Ach, du weißt es schon?
- Wieso? Du auch?
632
00:49:46,000 --> 00:49:49,959
Wir gehen mit Henny und Waldemar aus.
- Ach, so! Nein!
633
00:49:50,040 --> 00:49:53,237
Doch!
- Ich hab aber eine Besprechung mit
634
00:49:53,320 --> 00:49:57,598
einigen Herrn von der Verkehrsbank AG.
- Aha!
635
00:50:02,000 --> 00:50:06,915
Gut, dass Sie noch da sind, Herr Doktor.
- Sie suchten mich? Sehr schmeichelhaft.
636
00:50:07,000 --> 00:50:10,391
Ich möchte Sie unter vier Augen sprechen.
637
00:50:10,480 --> 00:50:14,917
Denselben Wunsch hatte ich in der Sekunde,
als ich Sie zum ersten Mal sah.
638
00:50:15,000 --> 00:50:18,630
Wo wollen wir hingehen?
- Nirgendwo. Wir bleiben hier.
639
00:50:18,720 --> 00:50:22,679
Ach, so. Bitte sehr. Es freut mich,
dass ich Sie allein sprechen kann.
640
00:50:22,760 --> 00:50:28,631
Das werden wir sehen. Seien Sie ehrlich,
Ihr Freund Weber betrügt doch seine Frau?
641
00:50:28,720 --> 00:50:34,432
Für Waldemar leg ich meine Hand ins Feuer.
- So? Na ja, eine Krähe hackt der anderen
642
00:50:34,520 --> 00:50:37,478
nicht die Augen aus.
- Was soll das?
643
00:50:38,160 --> 00:50:42,313
Aber bitte, Sie sind doch ein genauso
großer Schwindler wie Ihr Freund.
644
00:50:42,400 --> 00:50:46,359
Ich höre immer Schwindler.
- Sie wollen mir doch nicht erzählen,
645
00:50:46,440 --> 00:50:50,354
dass Sie diesen Helgers wirklich kennen!
- Wie meine Westentasche!
646
00:50:50,440 --> 00:50:56,072
Ich mache Sie darauf aufmerksam,
Sie können sich fürchterlich blamieren.
647
00:50:56,240 --> 00:51:00,199
Wie meinen Sie das?
- Ich würde Sie und Ihren Freund Dr. Weber
648
00:51:00,280 --> 00:51:05,150
ja gern gründlich rein-schlittern lassen,
aber die arme Henny tut mir Leid.
649
00:51:05,240 --> 00:51:09,791
Deshalb verrate ich Ihnen etwas:
Erik Helgers ist in Wirklichkeit
650
00:51:10,000 --> 00:51:13,959
gar kein Mann, sondern eine Frau,
- Machen Sie keine Witze!
651
00:51:14,040 --> 00:51:18,591
Die sich dieses Pseudonym zugelegt hat.
- Wissen Sie das bestimmt?
652
00:51:18,840 --> 00:51:22,390
Ganz bestimmt.
- Und Frau Weber weiß das auch?
653
00:51:22,600 --> 00:51:26,355
Ja, die weiß das auch.
- Ach, du heiliger Strohsack!
654
00:51:26,440 --> 00:51:30,911
Da muss ich Ihnen ja dankbar sein,
dass Sie mich darauf aufmerksam machten.
655
00:51:31,000 --> 00:51:34,834
Und was machen Sie nun?
- Das weiß ich noch nicht.
656
00:51:35,160 --> 00:51:39,916
Liebes Fräulein Helga, ich bitte Sie:
Bitte sagen Sie zu niemandem ein Wort,
657
00:51:40,000 --> 00:51:43,834
von dem, was wir eben besprochen haben.
- Hm...
658
00:51:46,000 --> 00:51:49,118
Und jetzt entschuldigen Sie mich bitte.
659
00:51:50,160 --> 00:51:52,117
(Musik)
660
00:51:54,400 --> 00:51:58,553
Das ist ja nicht zu fassen! Koko, komm!
Jetzt hat der Koko einem Herrn
661
00:51:58,640 --> 00:52:02,599
das Dreirad auf den Kopf geworfen!
- Na, und? Der soll froh sein,
662
00:52:02,680 --> 00:52:05,638
dass es kein Auto war
- Waldemar, komm!
663
00:52:07,000 --> 00:52:09,958
So, jetzt liegen wir drin!
- Wo drin?
664
00:52:10,120 --> 00:52:14,591
Helgers ist kein Mann, sondern eine Frau.
- Nein! Woher weißt du denn das?
665
00:52:14,680 --> 00:52:19,675
Unwichtig! Wir müssen uns etwas überlegen.
- Ach! Ich lege Henny ein Geständnis ab!
666
00:52:19,760 --> 00:52:23,993
Dann erfährt sie, dass du einen Sohn hast!
- Und was für 'ein Prachtbengel!
667
00:52:24,080 --> 00:52:28,551
Und dass du dich verheiratet verlobt hast.
- Dann brauch ich einen Scheidungsanwalt!
668
00:52:28,640 --> 00:52:32,793
Es muss eben 'eine Schriftstellerin her.
- Wo soll die denn herkommen?
669
00:52:32,880 --> 00:52:36,794
Die kann ich besorgen.
-Kennst du eine Person, die das tun würde?
670
00:52:36,880 --> 00:52:40,157
Ja, so eine Kenn ich.
- Wie sieht die aus?
671
00:52:40,240 --> 00:52:43,198
Niedlich.
- Ist die auch die Richtige?
672
00:52:43,280 --> 00:52:47,239
So niedlich ist sie nun auch wieder nicht.
- Sie muss alles wissen.
673
00:52:47,320 --> 00:52:49,630
Das lasst meine Sorge sein.
674
00:52:51,680 --> 00:52:53,637
(Blasmusik)
675
00:53:02,480 --> 00:53:07,395
Ist hier der aparte Empfang für Helgers?
- Ja, Mama, es scheint so.
676
00:53:07,480 --> 00:53:11,439
Sicherlich in einem der Nebenräume.
- Wirklich apart!
677
00:53:13,400 --> 00:53:16,791
Wusstest du von dem Bockbierfest?
- Ausgerechnet!
678
00:53:16,880 --> 00:53:19,030
Na, denn prost!
679
00:53:23,800 --> 00:53:25,757
(Gejohle)
680
00:53:27,400 --> 00:53:29,357
(Blasmusik)
681
00:53:32,320 --> 00:53:34,277
(Musik)
682
00:53:56,200 --> 00:53:59,033
So, wenn ich bitten darf...
683
00:54:00,240 --> 00:54:03,790
Henny, komm mal her.
Nu sieh dir mal die an!
684
00:54:04,000 --> 00:54:09,313
Egon, ich hab ja nur aus Liebe zu dir,
685
00:54:10,000 --> 00:54:12,958
Ja, nur aus lauter Liebe zu dir
686
00:54:13,720 --> 00:54:16,951
ein Glas zu viel getrunken.
687
00:54:17,400 --> 00:54:20,358
(Chor) Ach, Egon, Egon, Egon...
- Egon,
688
00:54:21,400 --> 00:54:24,358
ich bin ja nur aus Liebe zu dir,
689
00:54:25,000 --> 00:54:28,277
Ja, nur aus lauter Liebe zu dir
690
00:54:29,000 --> 00:54:32,038
so tief gesunken.
691
00:54:32,800 --> 00:54:36,555
Was soll ich machen,
ich weiß, die Leute lachen,
692
00:54:36,800 --> 00:54:40,759
doch ich muss immer weinen,
um einen, den Meinen.
693
00:54:41,240 --> 00:54:44,551
Ich bin am Ende,
mir zittern schon die Hände,
694
00:54:44,640 --> 00:54:48,759
die Flaschen sprechen Bände,
die leer auf meinem Nachttisch stehen.
695
00:54:49,000 --> 00:54:54,598
Ach, Egon, ich werde nur aus Liebe zu dir,
696
00:54:55,400 --> 00:54:58,518
Ja, nur aus lauter Liebe zu dir
697
00:54:59,120 --> 00:55:02,078
nochmal zugrunde gehen!
698
00:55:02,440 --> 00:55:06,399
Die sieht eigentlich sehr nett aus, nicht?
Und so betrunken!
699
00:55:09,000 --> 00:55:11,594
Oh, pfui! Komm.
700
00:55:12,080 --> 00:55:15,038
Waldemar! Wo seid ihr denn? Kommt!
701
00:55:16,160 --> 00:55:20,631
Wenn Sie hier Platz nehmen wollen.
Ich habe einen schönen Tisch reserviert.
702
00:55:20,720 --> 00:55:24,679
Danke. Komm, Hennychen, hier.
- Der Empfang für Herrn Helgers
703
00:55:24,760 --> 00:55:29,470
ist zwar abgesagt, aber seine Sekretärin
rief an: Herr Helgers kommt trotzdem.
704
00:55:29,560 --> 00:55:33,519
Donnerwetter! Wie hast du das gemacht?
- Mit 10 Mark Trinkgeld.
705
00:55:36,760 --> 00:55:38,717
(Musik)
706
00:55:42,400 --> 00:55:43,959
So...
707
00:55:47,000 --> 00:55:48,957
(Musik)
708
00:55:52,080 --> 00:55:53,991
(Er stöhnt)
709
00:55:54,080 --> 00:55:58,039
Was hast du denn?
- Beim Küssen hat es mich durchzuckt.
710
00:55:59,720 --> 00:56:02,553
Du küsst aber auch toll!
- Ja?
711
00:56:05,000 --> 00:56:06,957
(Schreit auf)
712
00:56:07,440 --> 00:56:13,072
Jetzt hat es mich auch durchzuckt.
Das ist mir noch bei einem Mann passiert.
713
00:56:16,800 --> 00:56:20,759
Jetzt merk ich's genau:
Es hat mir einer in die Hose geschossen!
714
00:56:23,720 --> 00:56:25,916
Trostpreis.
715
00:56:26,000 --> 00:56:27,957
(Jubel)
716
00:56:29,640 --> 00:56:33,599
Hätte ich heute früh gewusst,
dass Sie Waldemars Frau sind,
717
00:56:33,680 --> 00:56:38,117
wäre ich weniger aufdringlich gewesen.
- Vielleicht war mir das ja angenehm.
718
00:56:38,200 --> 00:56:42,114
Das kann nicht wahr sein!
- Warum soll ich nicht mit Ihnen flirten?
719
00:56:42,200 --> 00:56:46,353
Waldemar nimmt es ja auch nicht so genau.
- Sie meinen das mit Helgers?
720
00:56:46,440 --> 00:56:51,071
Na, dem hab ich die Leviten gelesen
und gesagt, dass ich es nicht schön fände,
721
00:56:51,160 --> 00:56:55,119
dass er seine Frau so beschwindelt!
- Das haben Sie ihm gesagt?
722
00:56:55,200 --> 00:56:58,909
Ja. Wenn Sie's nicht glauben,
fragen Sie ihn. Da ist er.
723
00:56:59,000 --> 00:57:02,914
Du bist mein Freund nicht mehr,
wenn du nicht die Wahrheit sagst!
724
00:57:03,000 --> 00:57:05,833
Welche Wahrheit?
- Die ganze.
725
00:57:06,040 --> 00:57:09,999
Also gut. Liebe Henny, ich gestehe,
dass ich nicht ehrlich zu dir war.
726
00:57:10,080 --> 00:57:13,038
Weiter.
- Ja, weiter. Herr Erik Helgers
727
00:57:13,560 --> 00:57:17,315
ist kein Herr, sondern eine Dame.
- So, jetzt bist du's los
728
00:57:17,400 --> 00:57:21,394
und fühlst dich viel wohler.
- Mit Helgers, das weiß ich schon lange.
729
00:57:21,480 --> 00:57:26,634
Das hast du gewusst und mir verheimlicht?
Das hätte ich von dir nicht gedacht, Henny!
730
00:57:26,720 --> 00:57:31,157
Warum drehst du den Spieß jetzt um?
Warum erfahre ich jetzt erst die Wahrheit?
731
00:57:31,240 --> 00:57:35,916
Du wärst bestimmt eifersüchtig gewesen.
Aber jetzt hast du wieder Vertrauen, ja?
732
00:57:36,000 --> 00:57:39,914
Nein! Du hast wieder gelogen!
Du kennst Frau Helgers gar nicht!
733
00:57:40,000 --> 00:57:44,153
Ha! Ich kenne sie nicht! Und jetzt?
- Da kann ich ja nur lachen!
734
00:57:44,240 --> 00:57:47,198
Ja, ich auch!
- Gehen wir an den Tisch.
735
00:57:47,280 --> 00:57:52,832
Die Dame muss ja bald kommen. Bitte sehr.
- Was der bloß für 'eine Type schicken wird?
736
00:57:52,920 --> 00:57:56,675
Ich bin sehr besorgt!
- Ich auch. Sicher eine Varieté-Kollegin.
737
00:58:09,000 --> 00:58:12,914
Hallo! Wo sitzt Herr Dr. Wehling?
- Bitte, hier, mein Fräulein.
738
00:58:13,000 --> 00:58:15,560
Frau, bitte, ja?
739
00:58:17,800 --> 00:58:21,555
Das ist ein ganz geriebener Halunke!
- Das sagte ich doch!
740
00:58:21,640 --> 00:58:25,076
Gnädige Frau...
die Herrschaften, die Sie erwarten.
741
00:58:25,160 --> 00:58:27,720
Guten Abend! Oh...
742
00:58:29,080 --> 00:58:31,037
(Blasmusik)
743
00:58:32,800 --> 00:58:37,317
Ach, du kriegst die Motten! Steh doch auf,
du verdirbst ja alles, Mensch!
744
00:58:37,400 --> 00:58:41,109
Das geht doch nicht!
- Still! Es ist nichts mehr zu ändern!
745
00:58:41,200 --> 00:58:45,114
Na, Doktorehen? Wie geht's, wie steht's?
- Danke, recht gut.
746
00:58:45,200 --> 00:58:48,750
Wie geht's der lieben Gattin?
- Ich bin ledig.
747
00:58:48,920 --> 00:58:52,675
Ach, und wie geht's den lieben Kinderchen?
- Ich hab noch keine.
748
00:58:52,760 --> 00:58:56,674
So, wie machen Sie das? Ach, so...
Da ist ja auch mein lieber Waldi!
749
00:58:56,760 --> 00:59:00,674
Ja, komm an meinen Busen!
(Mathilde) Eine unmögliche Person!
750
00:59:00,760 --> 00:59:05,197
Ja, ich wäre fast gar nicht gekommen.
Wir hatten nämlich große Wäsche.
751
00:59:05,280 --> 00:59:09,672
Mach mich mal mit den Damen bekannt.
- Gern, lieber Erik, eh, liebe Erika.
752
00:59:09,760 --> 00:59:12,718
Meine Frau Henny... Nicht die!
- Reizend!
753
00:59:12,800 --> 00:59:16,350
Ach, die, ja, die auch. Küsschen!
- Waldemar!
754
00:59:17,640 --> 00:59:21,474
Meine Schwiegermama,
Frau Generaldirektor Nathusius.
755
00:59:21,560 --> 00:59:26,157
Sie kommen mir so bekannt vor.
Ich sah Ihr Gesicht schon mal woanders.
756
00:59:26,240 --> 00:59:30,632
Das kann nicht sein. Ich trage das Gesicht
immer an derselben Stelle.
757
00:59:30,720 --> 00:59:35,635
Ich fühle mich trotzdem sehr gebumfidelt.
- Ihre Ausdrucksweise ist aber originell!
758
00:59:35,720 --> 00:59:39,679
Ja, drollig, nicht wahr?
Ich spreche immer wie in meinen Romanen.
759
00:59:39,760 --> 00:59:42,718
Schreibt man normal, liest es ja keiner.
760
00:59:42,800 --> 00:59:46,873
Ich schwitze Blut und Wasser!
- Zusammennehmen! Fräulein Helga Lüders...
761
00:59:46,960 --> 00:59:50,635
Sie glauben gar nicht, wie ich mich freue,
Sie kennen zu lernen.
762
00:59:50,720 --> 00:59:55,317
Das macht fast nichts. - Setzen Sie sich.
Ja, alle Beine steht man sich in 'ein Bauch.
763
00:59:55,400 --> 01:00:00,315
Helga fordert sie noch zum Bleiben auf!
- Die möchte ich lieber an die Luft setzen!
764
01:00:00,400 --> 01:00:04,359
Sehen wir doch mal, wie weit die Männer
die Frechheit noch treiben.
765
01:00:04,440 --> 01:00:09,355
Denen heiz ich schon ein. Gnädige Frau,
ich hielt Sie immer für einen Mann.
766
01:00:09,440 --> 01:00:13,274
Ach, eh, ach, oh, ja...
Waldi, wie findest du das?
767
01:00:15,080 --> 01:00:17,640
S-ist-sehr originell.
768
01:00:17,880 --> 01:00:21,839
Wie kommen Sie denn darauf?
- Na, wegen Ihres Namens! Erik Helgers.
769
01:00:21,920 --> 01:00:25,470
Wie heißen Sie denn nun wirklich?
- Erika!
770
01:00:25,720 --> 01:00:29,270
Und weiter?
- Ja, wie weiter? Das ist es eben.
771
01:00:29,720 --> 01:00:33,156
Raten Sie mal. Wie heiß ich denn weiter?
772
01:00:33,240 --> 01:00:36,073
Keine Ahnung.
- Keine Ahnung.
773
01:00:36,280 --> 01:00:39,875
Sie müssen doch wissen, wie Sie heißen!
(Henny) Eben!
774
01:00:39,960 --> 01:00:43,874
Ja, eben weiß ich es nicht.
Also, manchmal wohl. Na ja, ich, eh...
775
01:00:43,960 --> 01:00:47,794
Über meine Geburt schwebt
eine dunkle Finsternis. Mein...
776
01:00:47,880 --> 01:00:51,635
Ich bin das Kind mehrerer Eltern.
Mein Vater war sehr reich.
777
01:00:51,720 --> 01:00:55,634
Der hatte 2 Willen. Einen guten
und einen bösen. Er machte Brillen.
778
01:00:55,720 --> 01:00:59,395
Ja, also gut, er war Optiker.
- Nein, Tischler!
779
01:00:59,480 --> 01:01:04,680
Und eines schönen Tages ließ er meine
Frau Mutter erst stehen und dann sitzen.
780
01:01:04,760 --> 01:01:08,390
Sind Sie auch Mitglied vom Pen-Club?
- Wie bitte?
781
01:01:08,480 --> 01:01:12,314
Vom Pen-Club!
- Nein, ich penne immer zu Hause.
782
01:01:12,480 --> 01:01:17,077
Ja, wir Frauen, wir haben's nicht leicht.
Wie steht's 'ein bei Ihnen, Frau Nathusius?
783
01:01:17,160 --> 01:01:21,119
Erzählen Sie doch, bitte.
Haben Sie schon einen liebenden Gatten?
784
01:01:21,200 --> 01:01:24,750
Ja, schon, seit 30 Jahren
und immer denselben.
785
01:01:25,200 --> 01:01:30,195
Und wo weilt eben der Glückliche?
- Auf einer Sitzung der Verkehrsbank.
786
01:01:30,480 --> 01:01:34,155
Wo ist denn der andere?
- Der konnte nicht mehr!
787
01:01:34,240 --> 01:01:37,471
Tanzen?
- Nee, den hab ich unter ein Tisch gesoffen!
788
01:01:37,560 --> 01:01:40,632
Das kann dir bei mir nicht passieren,
Schätzchen.
789
01:01:40,720 --> 01:01:44,679
(Singt) Ausgerechnet
ich treffe einen Mann,
790
01:01:45,200 --> 01:01:49,159
einen, der mich
um den kleinen Finger wickeln kann.
791
01:01:49,640 --> 01:01:53,349
Ausgerechnet, ist das nicht zu dumm,
792
01:01:54,000 --> 01:01:57,197
ich treffe einen und der wirft mich um!
793
01:01:58,000 --> 01:02:01,197
Du bist der Supermann für mich.
794
01:02:02,200 --> 01:02:06,239
Ich liebe dich, nur dich, nur dich
und weiter keinen.
795
01:02:07,000 --> 01:02:10,959
Und wenn du mich nicht willst,
da muss ich leider weinen.
796
01:02:11,280 --> 01:02:14,398
Du bist der Supermann für mich!
797
01:02:19,000 --> 01:02:22,959
(Singt) Ausgerechnet,
mich, den Frauenheld,
798
01:02:23,280 --> 01:02:27,239
mich, den alle Damen lieben
auf der ganzen Welt,
799
01:02:27,880 --> 01:02:31,510
ausgerechnet mich hast du geschafft,
800
01:02:32,200 --> 01:02:35,238
fix und fertig und dahingerafft!
801
01:02:36,000 --> 01:02:39,356
Du bist die Superfrau für mich!
802
01:02:40,400 --> 01:02:44,633
Mein ganzes Innenleben
ist durch dich zerrissen,
803
01:02:45,000 --> 01:02:48,994
ich träume Nacht für Nacht
von deinen heißen Küssen.
804
01:02:49,320 --> 01:02:52,278
Du bist die Superfrau für mich!
805
01:02:54,560 --> 01:02:58,519
Supermann, wann kommst du zu mir?
- Superfrau, wann kommst du zu mir?
806
01:02:59,000 --> 01:03:02,959
Supermann, wann gehörst du mir?
- Superfrau, wann gehörst du mir?
807
01:03:03,400 --> 01:03:07,439
Supermann! Supermann! Oh!
- Superfrau! Superfrau! Oh!
808
01:03:08,240 --> 01:03:11,949
Supermann, Supermann,
wann kommst du zu mir?
809
01:03:12,400 --> 01:03:16,394
Superfrau, Superfrau,
wann gehörst du mir?
810
01:03:16,720 --> 01:03:19,758
Supermann! Supermann!
Supermann! Supermann!
811
01:03:26,280 --> 01:03:30,239
Ich schätze Ihre Romane sehr.
- Oh, Ja! Jetzt wird's mulmig.
812
01:03:31,800 --> 01:03:35,759
Sprechen Sie von was anderem.
- Ja, sprechen wir doch von was anderem!
813
01:03:35,840 --> 01:03:39,515
Wie kochen Sie Ihre Preiselbeeren ein?
- Überhaupt nicht.
814
01:03:39,600 --> 01:03:44,515
Ach, Sie essen Sie roh? Wir älteren Damen
interessieren uns ja für so was.
815
01:03:44,600 --> 01:03:48,514
Nicht wahr, gnädige Frau?
- Ich interessiere mich gar nicht dafür.
816
01:03:48,600 --> 01:03:52,150
Womit beschäftigen Sie sich im Moment?
- Mit pudern.
817
01:03:52,240 --> 01:03:57,155
Ich meine, schreiben Sie nur Romane?
- Nein, auch Briefe und Ansichtskarten.
818
01:03:57,240 --> 01:04:00,198
Was treiben Sie eigentlich?
- Ja... Ach!
819
01:04:01,520 --> 01:04:06,071
La, la, la, la! Er schäkert mit mir.
Nicht? Der kleine Schäksbier.
820
01:04:06,680 --> 01:04:11,151
Ja... Aber ich schreibe auch Schlager
zum Beispiel. Darf ich einen vorsingen?
821
01:04:11,240 --> 01:04:14,790
Oh, bitte nicht!
- Doch! Ich lass mich nicht lange bitten.
822
01:04:14,880 --> 01:04:16,632
Musik!
823
01:04:17,240 --> 01:04:22,679
Es ist wunderbar, es ist fabelhaft,
wie der Egon das bei den Damen schafft.
824
01:04:22,880 --> 01:04:27,829
Wie der Egon das bei den Damen schafft,
das ist wunderbar, das ist fabelhaft!
825
01:04:28,080 --> 01:04:32,677
Jede Frau, die ihn sieht,
ist in Liebe gleich erglüht.
826
01:04:33,400 --> 01:04:37,837
Jede Frau wird verrückt,
wenn er ihr ins Auge blickt.
827
01:04:38,160 --> 01:04:43,951
Ja, es ist wunderbar, es ist fabelhaft,
wie der Egon das bei den Damen schafft.
828
01:04:44,320 --> 01:04:49,440
Wie der Egon das bei den Damen schafft,
das ist wunderbar, das ist meisterhaft!
829
01:04:49,720 --> 01:04:54,157
Dieser Mann, diese Kraft,
diese tolle Leidenschaft!
830
01:04:55,080 --> 01:04:59,472
Dann rufen alle: Egon, Egon, Egon, Egon,
du bist fabelhaft!
831
01:05:05,840 --> 01:05:09,959
Sein Leben war bisher nicht problematisch,
832
01:05:11,320 --> 01:05:14,597
in punkte Liebe war er Fatalist.
833
01:05:16,720 --> 01:05:20,679
Die Frauen sagten:
Ach, ist der phlegmatisch!
834
01:05:21,560 --> 01:05:25,599
Und darum hat ihn
auch noch keine Frau geküsst.
835
01:05:27,680 --> 01:05:32,277
Doch plötzlich über Nacht,
da ist er aufgewacht,
836
01:05:33,080 --> 01:05:38,280
da wurde er ein Mann
und alles staunt ihn an. Ja!
837
01:05:39,400 --> 01:05:44,679
Es ist wunderbar, es ist fabelhaft,
wie der Egon das bei den Damen schafft.
838
01:05:44,880 --> 01:05:49,954
Wie der Egon das bei den Damen schafft,
das ist wunderbar, das ist meisterhaft!
839
01:05:50,240 --> 01:05:54,677
Dieser Mann, diese Kraft,
diese tolle Leidenschaft!
840
01:05:55,400 --> 01:06:00,270
Darum rufen alle: Egon, Egon, Egon, Egon,
du bist Fabel, Fabel, fabelhaft!
841
01:06:01,720 --> 01:06:05,679
Darum rufen alle: Egon!
- Du bist fabelhaft!
842
01:06:11,400 --> 01:06:13,960
Hinsetzen!
- Platz!
843
01:06:17,720 --> 01:06:22,635
Sie sind ja ein schamloses Frauenzimmer!
- Nein, ich bin eine anständige Frau.
844
01:06:22,720 --> 01:06:26,395
Eine unverschämte Person sind Sie!
- Aber Frau Henny!
845
01:06:26,480 --> 01:06:31,156
Seien Sie still! Und Du auch! Schwindler!
Du steckst doch mit ihr unter einer Decke,
846
01:06:31,240 --> 01:06:33,800
Bitte, lass dir erklären...
- Nein! Wir sind fertig miteinander!
847
01:06:33,880 --> 01:06:38,158
Warte, Henny! Ich bin auch gleich fertig!
Du solltest dich was schämen!
848
01:06:38,240 --> 01:06:42,199
Aber in dir haben wir uns getäuscht.
Nimm dir ein Beispiel an Papa!
849
01:06:42,280 --> 01:06:45,989
Wenn ich dazu etwas sagen dürfte, Liebste!
- Ausgerechnet Sie!
850
01:06:46,080 --> 01:06:49,710
Sie sind doch die Geliebte von dem Herrn!
- Ach? Ha, ha, ha!
851
01:06:49,800 --> 01:06:53,759
Da lachen Sie, ja?
Das wollen Sie wohl noch leugnen?
852
01:06:53,880 --> 01:06:56,156
Schwagermami, äh... Schwiegermami.
853
01:06:56,240 --> 01:07:00,552
Ich lach mich krumm! Nun hab ich auch
noch 'ein Verhältnis mit meinem Vater.
854
01:07:00,640 --> 01:07:05,555
Sie haben uns ganz schön reingerissen.
- Wieso hast du sie denn selbst gespielt?
855
01:07:05,640 --> 01:07:09,235
Ich war doch als Dame recht niedlich!
- Na, ich danke!
856
01:07:09,320 --> 01:07:13,234
Die Monroe ist auch nicht viel schöner.
- Den Unterschied möchte ich
857
01:07:13,320 --> 01:07:17,473
Klavier spielen können. Verschwinde!
- Nein! Ich bin hier noch verabredet.
858
01:07:17,560 --> 01:07:21,235
Das ist eine Hitze hier!
- Hätten Sie bloß den Chanson weggelassen!
859
01:07:21,320 --> 01:07:25,791
Warum denn? Mit dieser Nummer hab ich auf
der Reeperbahn den größten Erfolg! Prost!
860
01:07:34,280 --> 01:07:36,237
(Tanzmusik)
861
01:07:45,720 --> 01:07:48,553
Sitzung in der Verkehrsbank!
862
01:07:49,600 --> 01:07:52,558
Na, komm du nur nach Hause!
863
01:07:55,560 --> 01:07:57,517
(Musik)
864
01:07:59,240 --> 01:08:03,199
Mensch, Theodor!
- Du verwechselst aber auch jeden Namen!
865
01:08:03,360 --> 01:08:07,319
Wer sind Sie denn?
- Dein Fritz, Emil, Oskar, Willi, Egon.
866
01:08:08,400 --> 01:08:12,359
Als Dame?
- Ich muss einem Herrn einen Gefallen tun.
867
01:08:12,640 --> 01:08:15,598
Nee, nee!
- Ja! Ach, Prösterchen! Komm.
868
01:08:16,240 --> 01:08:18,197
Ja, prost Neujahr!
869
01:08:20,680 --> 01:08:22,637
(Musik)
870
01:08:37,000 --> 01:08:38,559
Nanu!
871
01:08:39,440 --> 01:08:45,072
Ach! Bist schon zu Hause? Feigling!
Sich unter die Bettdecke zu verstecken.
872
01:08:45,400 --> 01:08:47,960
Hach! Na ja...
873
01:08:49,640 --> 01:08:51,597
(Musik)
874
01:09:05,240 --> 01:09:06,799
Hm?
875
01:09:08,440 --> 01:09:11,990
Ach, Theo!
Lass doch diese dämlichen Scherze!
876
01:09:12,080 --> 01:09:16,039
Ach, Theo, du weißt es ganz genau,
dass ich kitzlig bin.
877
01:09:16,760 --> 01:09:19,593
Lass doch meinen Fuß los!
878
01:09:19,800 --> 01:09:23,634
Theo! Denkst du,
damit kannst du mich versöhnen?
879
01:09:24,880 --> 01:09:27,838
Schrecklich! Theo, lass mich doch los!
880
01:09:28,880 --> 01:09:30,837
(Musik)
881
01:09:32,560 --> 01:09:35,120
Gib doch Ruhe!
882
01:09:37,800 --> 01:09:42,158
Theo, lass diese Hopserei sein!
Dabei kann doch kein Mensch schlafen!
883
01:09:43,720 --> 01:09:45,677
(Theo lallt)
884
01:09:48,400 --> 01:09:50,357
(Theo singt)
885
01:09:52,000 --> 01:09:53,957
(Knall)
886
01:09:54,720 --> 01:09:57,473
(Mathilde schnarcht, Theo singt)
887
01:10:03,240 --> 01:10:05,197
(Theo singt)
888
01:10:11,400 --> 01:10:13,152
Mathilde!
889
01:10:20,080 --> 01:10:22,037
(Schrei)
890
01:10:27,000 --> 01:10:28,957
(Schrei)
891
01:10:29,080 --> 01:10:32,038
Also, was ist denn?
- Ich dachte...
892
01:10:32,120 --> 01:10:35,272
Ach, du hast doch einen Affen!
- Du hast zwei!
893
01:10:35,360 --> 01:10:39,319
Ist das ein Leben mit so 'einem Trunkenbold!
Jetzt sieht er schon Affen!
894
01:10:39,400 --> 01:10:42,950
Hör mal! Wir sehen uns morgen früh!
Ach, ekelhaft!
895
01:10:46,000 --> 01:10:47,957
(Singen Cha Cha Cha)
896
01:11:01,400 --> 01:11:02,310
(Lachen)
897
01:11:02,400 --> 01:11:04,960
Ich mach zu.
- Hm.
898
01:11:06,000 --> 01:11:10,915
Du, ich muss jetzt die Kledage loswerden.
Und rasieren muss ich mich noch.
899
01:11:11,000 --> 01:11:14,550
Dann geh ins Bad.
- Was bloß die Affen machen?
900
01:11:14,720 --> 01:11:18,395
Schlafen.
Die sind ja lange vor uns nach Hause.
901
01:11:18,480 --> 01:11:22,439
Dummerchen! Ich mein doch meine Affen.
- Ach, so. Weiß ich nicht.
902
01:11:22,520 --> 01:11:26,673
Weißt du nicht, ja. Wo ist das Bad?
- Im Korridor letzte Tür rechts.
903
01:11:26,760 --> 01:11:29,593
Aber sei nicht so laut.
- Nein.
904
01:11:32,000 --> 01:11:35,197
Anna!
- Ja, wie meinen Herr Doktor so richtig?
905
01:11:35,280 --> 01:11:40,195
Machen Sie mir bitte einen starken Kaffee,
damit ich endlich einschlafen kann.
906
01:11:40,280 --> 01:11:43,238
Sehr gerne.
- Was war das denn eben
907
01:11:43,320 --> 01:11:47,234
für eine Männerstimme?
- Das war doch die Dame vom Bockbierfest.
908
01:11:47,320 --> 01:11:50,870
Sie rasiert sich gerade. Ja, nun...
- Schscht!
909
01:11:51,320 --> 01:11:55,871
Ach, der Kerl ist auch wieder da?
- Ja. Warum schlafen Sie in der Praxis?
910
01:11:55,960 --> 01:11:59,919
Meine Frau schnarcht so laut,
da wollte ich sie nicht stören.
911
01:12:00,080 --> 01:12:03,038
Sie schnarcht? Sie schnarcht!
912
01:12:03,560 --> 01:12:08,919
Du hast deinen Mann ausgesperrt?
- Ja. Und ich will ihn nicht mehr sehen!
913
01:12:09,000 --> 01:12:12,959
Das ist nicht dein Ernst.
- Versuch nicht, mich umzustimmen.
914
01:12:13,040 --> 01:12:17,352
Vielleicht ist alles ganz harmlos.
- Das glaubst du doch selber nicht!
915
01:12:17,440 --> 01:12:22,355
Trotzdem, ich glaube nicht, dass dich ein
so netter, gutmütiger Mensch betrogen hat.
916
01:12:22,440 --> 01:12:25,398
Nett, gutmütig? Ein Scheusal ist das!
917
01:12:25,560 --> 01:12:27,119
Ach!
918
01:12:27,600 --> 01:12:33,676
So, jetzt weiß ich endlich genau Bescheid,
warum uns Waldemar die Komödie vorspielte.
919
01:12:33,760 --> 01:12:36,752
Weshalb?
- Hach, mein Kind, ich weiß nicht,
920
01:12:36,840 --> 01:12:40,799
wie du das aufnehmen wirst.
- Mach's nicht so spannend!
921
01:12:40,880 --> 01:12:44,839
Es ist nicht zum Totlachen für dich.
Also gut, mein Kind:
922
01:12:45,720 --> 01:12:49,554
Waldemar hat ein Kind.
- Nein! Nein. Waldemar...
923
01:12:50,160 --> 01:12:53,710
Das ist es also!
- Wie bist du dahinter gekommen?
924
01:12:53,800 --> 01:12:58,237
Ich habe nur seine Anzüge durchgesucht.
Das machte ich früher bei Papa immer.
925
01:12:58,320 --> 01:13:03,918
Ich fand den Brief. - "Mein liebes Kind.”
Das schreibt die Mutter an das Kleine.
926
01:13:04,000 --> 01:13:07,914
"Wenn diese Zeilen in deine Hände kommen,
sollst du wissen,
927
01:13:08,000 --> 01:13:11,959
dass du ab jetzt einen Vater hast.
Es ist Herr Waldemar Weber.”
928
01:13:12,040 --> 01:13:15,237
Na?
- "Er hat meinen Herzenswunsch erfüllt
929
01:13:15,320 --> 01:13:19,712
und sich heute mit mir trauen lassen,
um dir einen ehrlichen Namen zu geben."
930
01:13:19,800 --> 01:13:23,714
Was sagst du nun dazu?
- Ich bin wie vor den Kopf geschlagen.
931
01:13:23,800 --> 01:13:26,997
Waldemar war schon mal verheiratet!
- Ja.
932
01:13:27,080 --> 01:13:31,039
Aber ich versteh nicht...
- Das ist doch klar! Er hatte mit ihr
933
01:13:31,120 --> 01:13:35,637
ein uneheliches Kind und hat sie dann
geheiratet. Hochanständig von ihm!
934
01:13:35,720 --> 01:13:40,635
Ja, aber hochanständig! Ich meine,
wie viele Männer machen denn schon so was?
935
01:13:40,720 --> 01:13:45,317
Ja, dann verstehe ich auch, warum Waldemar
es immer ängstlich vermieden hat,
936
01:13:45,400 --> 01:13:49,553
von seiner Junggesellenzeit zu sprechen.
- Davon reden Männer nie gerne.
937
01:13:49,640 --> 01:13:54,191
Verheiratet! Warum hat er nichts gesagt?
Was hat er sich gedacht?
938
01:13:54,320 --> 01:13:57,995
Was Männer denken,
da kommt man nicht so schnell hinter.
939
01:13:58,080 --> 01:14:03,553
Das mit dem Empfang sagte er nur,
weil er sein kleines Kind besuchen wollte.
940
01:14:03,640 --> 01:14:06,598
Meinst du, Mutti?
- Aber bestimmt.
941
01:14:08,440 --> 01:14:10,397
Wohin?
942
01:14:15,520 --> 01:14:17,477
(Waldemar schnarcht)
943
01:14:19,720 --> 01:14:22,553
Hm...
- Mein armer Waldemar.
944
01:14:23,000 --> 01:14:26,311
Was? Wie? Was ist denn passiert?
- Guten Morgen.
945
01:14:26,400 --> 01:14:29,358
Nein! Die Brille, bitte.
- Ach, so. Hier.
946
01:14:29,440 --> 01:14:33,229
Was ist denn los, Kinder?
- Mir das Geheimnis vorzuenthalten!
947
01:14:33,320 --> 01:14:36,915
Welches denn?
- So was kann doch mal vorkommen!
948
01:14:37,000 --> 01:14:40,470
Wovon sprecht ihr denn?
- Na, von dem Kind...
949
01:14:40,560 --> 01:14:45,031
Ach, und ihr verzeiht mir? Du auch, Henny?
Und du bist gar nicht mehr böse?
950
01:14:45,120 --> 01:14:48,909
Doch, etwas, weil du es nicht gesagt hast.
- Ist es ein Mädchen?
951
01:14:49,000 --> 01:14:52,914
Oder ein Knabe?
- Mehr eine Art Knabe. Ein Prachtknabe.
952
01:14:53,000 --> 01:14:55,958
Na, was sagst du? Ein Junge!
- Waldemar!
953
01:14:56,040 --> 01:14:58,873
Ja? Papa...
- Waldemar...
954
01:14:59,080 --> 01:15:02,038
Eine Tablette.
- Was hast du denn da?
955
01:15:02,400 --> 01:15:05,358
Kopfweh.
- Ach, er ist ein Trunkenbold!
956
01:15:05,440 --> 01:15:10,355
Darum fiel er auch auf den Badewannenrand.
Es ist ein Junge! Es gibt nichts Süßeres,
957
01:15:10,440 --> 01:15:14,593
als wenn so ein kleines Wesen
mit seinem dicken Milchbäuchlein daliegt,
958
01:15:14,680 --> 01:15:18,833
und quietschvergnügt mit den Beinchen
strampelt. Ich hab was für ihn!
959
01:15:18,920 --> 01:15:22,390
Was... Oh!
- Ja, ja, das stimmt, Papa!
960
01:15:23,080 --> 01:15:26,755
(Egon singt) Es saß an 'einem Bach
"eine schöne Maid,
961
01:15:26,840 --> 01:15:30,674
die wusch sich die Füße,
es war die höchste Zeit.
962
01:15:30,880 --> 01:15:36,671
Das Wasser war so kalt! Nun wäscht
sie sich die Füße nicht wieder so bald.
963
01:15:37,200 --> 01:15:41,114
Trallala, Trallala, Trallala!
964
01:15:42,280 --> 01:15:45,955
Das Milchbäuchlein ist so eine Sache!
- Da hab ich es
965
01:15:46,040 --> 01:15:50,113
also nicht umsonst mitgebracht.
Ist doch süß! Guck mal, das Häubchen!
966
01:15:50,200 --> 01:15:54,114
Ich fürchte, das ist ihm schon zu klein.
- Das fürchte ich auch.
967
01:15:54,200 --> 01:15:57,397
Aber das wird ihm Spaß machen.
- Bitte nicht! Ich hab Kopfschmerzen!
968
01:15:57,480 --> 01:16:02,077
Was redet ihr da für ein Zeug?
- Waldemar hat einen Sohn aus erster Ehe!
969
01:16:02,160 --> 01:16:05,312
Quatsch!
- Er traute sich nicht, es zu sagen!
970
01:16:05,400 --> 01:16:09,075
Das ist doch...
- Toll! Er muss uns den Jungen bringen!
971
01:16:09,160 --> 01:16:12,790
Den will ich erst sehen! Dann glaub ich's!
- Wo ist er denn?
972
01:16:12,880 --> 01:16:15,838
Er ist schon hier im Haus.
- Wo?
973
01:16:15,920 --> 01:16:19,754
Keine Ahnung. Vielleicht weiß es Anna.
Augenblick.
974
01:16:21,000 --> 01:16:24,959
Anna... Anna, sagen Sie,
wo ist denn der... na, ja...
975
01:16:25,400 --> 01:16:29,951
Sie wissen schon, der Besuch
von gestern Abend. Bitte? Im Bad.
976
01:16:30,280 --> 01:16:33,238
Er ist im Bad.
- Er wird gerade gebadet.
977
01:16:33,320 --> 01:16:37,996
Ach, hol ihn doch, den süßen Bubi!
- Junge, Junge! Auf deine Verantwortung.
978
01:16:38,080 --> 01:16:41,038
Komm heraus, mein Sohn!
- Ja, Papa.
979
01:16:43,000 --> 01:16:44,559
Oh!
980
01:16:47,240 --> 01:16:50,073
Ach!
- Das ist zu viel!
981
01:16:53,720 --> 01:16:56,678
Was ist zu viel? Bin ich ihr zu dick?
982
01:16:58,560 --> 01:17:02,235
Ja... Der Knallkopp aus 'dem D-Zug!
- Das ist doch...
983
01:17:02,320 --> 01:17:05,995
Wie kommt 'den der hierher?
- Das ist mein Schwiegervater!
984
01:17:06,080 --> 01:17:08,640
Ach, nee! Großpapa!
985
01:17:09,120 --> 01:17:12,750
Was hat er denn gegen seinen Enkel?
- Ich weiß es nicht.
986
01:17:12,840 --> 01:17:16,799
Hab ich dir Ungelegenheiten bereitet?
- Kannst ja nichts dafür.
987
01:17:16,880 --> 01:17:22,273
Ich brauche meine Sachen. Ich kann doch so
nicht ins Hotel. - Ist gut, Junge.
988
01:17:23,000 --> 01:17:24,957
(Klingel)
989
01:17:26,000 --> 01:17:29,914
Kochen Sie einen starken Kaffee
für Frau Weber. Ich mach schon auf.
990
01:17:30,000 --> 01:17:34,233
Kaffee für Frau Weber...
- Oh, welche Ehre! Sie machen mir auf.
991
01:17:34,320 --> 01:17:36,709
Sie?
- Jawohl, ich.
992
01:17:36,800 --> 01:17:41,795
Ich bewundere Sie. Dass Sie sich noch
her-trauen! Und nach der Szene eben hier.
993
01:17:41,880 --> 01:17:45,555
Nach welcher Szene?
- Mit dem angeblichen Sohn von Dr. Weber.
994
01:17:45,640 --> 01:17:47,199
Egon?
995
01:17:47,680 --> 01:17:49,637
(Klopfen)
996
01:17:49,720 --> 01:17:53,475
Hennychen! Mach doch auf, mein Kind!
- Nein, Mutti! Lass mich!
997
01:17:53,560 --> 01:17:57,349
Komm doch wenigstens frühstücken,
Schätzchen!
998
01:17:58,400 --> 01:18:02,359
Das war sicher ein überwältigender Moment.
- Zumindest sehr komisch.
999
01:18:02,440 --> 01:18:06,354
Konnten Sie für die Rolle des Kindes
keine jüngere Kraft gewinnen?
1000
01:18:06,440 --> 01:18:10,399
Das wäre Kindesunterschiebung.
- Jetzt wollen Sie mir noch einreden,
1001
01:18:10,480 --> 01:18:15,316
das war wirklich der Sohn von Dr. Weber?
- Ja. Ein juristisch einwandfreier Sohn.
1002
01:18:15,400 --> 01:18:19,792
So einwandfrei wie die Schriftstellerin,
die Sie gestern Abend produzierten?
1003
01:18:19,880 --> 01:18:23,714
Nein, er hat zu viel Blech geredet.
- Den Eindruck hatte ich auch.
1004
01:18:23,800 --> 01:18:27,714
Und wie der Mensch aussah! Fürchterlich!
- Wieso? Finden Sie?
1005
01:18:27,800 --> 01:18:31,714
Genauso stelle ich mir die Dichterin
von "Das süße Geheimnis" vor.
1006
01:18:31,800 --> 01:18:35,759
Kennen Sie den Roman denn?
- Nachdem so viel davon die Rede war,
1007
01:18:35,840 --> 01:18:39,799
habe ich ihn gestern Abend gelesen.
- Und wie gefällt er Ihnen?
1008
01:18:39,880 --> 01:18:42,838
Ein fürchterlicher Kohl ist das!
- Was?
1009
01:18:43,000 --> 01:18:47,915
Wie von einer uralten Jungfer, die Liebe
und Männer nur vom Hörensagen kennt.
1010
01:18:48,000 --> 01:18:51,959
Was Sie nicht sagen!
- Ja. Zum Beispiel, wo der Flugkapitän
1011
01:18:52,080 --> 01:18:56,631
der Stewardess seine Liebe gesteht...
- Wo er vom Kreuz des Südens schwärmt!
1012
01:18:56,720 --> 01:19:00,793
Kennen Sie einen Mann, der daran denkt,
wenn er eine Frau im Arm hat?
1013
01:19:00,880 --> 01:19:04,839
Ich nicht. Und wie der Kerl redet!
Es ist zum Junge-Hunde-Kriegen.
1014
01:19:04,920 --> 01:19:08,470
Na, na!
- Wenn ein Mann ein Mädel richtig mag,
1015
01:19:08,880 --> 01:19:12,839
dann nimmt er sie,
sieht ihr in die Augen und sagt:
1016
01:19:13,000 --> 01:19:17,551
Ich liebe dich. Und wenn das Mädel dann
so an ihm vorbeisieht,
1017
01:19:18,280 --> 01:19:21,238
meint sie damit: Ich liebe dich auch.
1018
01:19:21,800 --> 01:19:25,634
Und wenn der Mann
nicht ganz auf den Kopf gefallen ist,
1019
01:19:25,720 --> 01:19:28,678
dann nimmt er sie in seine Arme...
1020
01:19:30,160 --> 01:19:34,119
und küsst sie.
- Sie sind ein unglaublicher Frechdachs!
1021
01:19:34,640 --> 01:19:37,598
So? Deswegen magst du mich doch, oder?
1022
01:19:38,000 --> 01:19:40,958
Ich? Dich? Ich hasse dich! Du Schuft!
1023
01:19:43,640 --> 01:19:47,634
Jetzt sind wir uns wieder einig.
- Ich kann's noch gar nicht fassen.
1024
01:19:47,720 --> 01:19:52,157
Und ich erst! Als dich zum ersten Mal sah,
sagte mir eine innere Stimme:
1025
01:19:52,240 --> 01:19:55,631
Kurtchen, diesmal musst du dran glauben.
1026
01:19:55,720 --> 01:19:59,236
Ach, du Armer!
- Wollen wir die Verlobung bekannt geben?
1027
01:19:59,320 --> 01:20:02,915
Wenn du es willst.
- Bitte sehr. Mit Vergnügen.
1028
01:20:03,000 --> 01:20:05,560
Heute verlobten sich
1029
01:20:06,400 --> 01:20:09,233
Rechtsanwalt Dr. Kurt Wehling
1030
01:20:09,800 --> 01:20:12,633
und Fräulein Helga Lüders,
1031
01:20:12,840 --> 01:20:15,798
auch als Romanschriftstellerin bekannt.
1032
01:20:16,240 --> 01:20:19,073
Unter dem Namen: Erik Helgers.
1033
01:20:20,000 --> 01:20:21,957
(Musik)
1034
01:20:22,880 --> 01:20:26,430
Du machst Witze!
- Nein! Ich bin es wirklich.
1035
01:20:26,720 --> 01:20:28,279
Oh...
1036
01:20:30,560 --> 01:20:34,554
Erik Helgers! Du musst mich ja
für einen Riesentrottel halten!
1037
01:20:34,640 --> 01:20:37,473
Einen süßen Trottel.
- Ja?
1038
01:20:41,400 --> 01:20:45,633
Oh! Entschuldigen Sie, sind vielleicht
meine Affen hier durchgekommen?
1039
01:20:45,720 --> 01:20:49,679
Oh, gut, dass Sie kommen! Ich wollte
sowieso geschäftlich mit Ihnen reden.
1040
01:20:49,760 --> 01:20:53,310
Ja?
- Ja, bitte sehr, der Scheck. Ihr Erbteil.
1041
01:20:53,720 --> 01:20:57,270
Wie viel ist es denn?
- 50.000 mit Zinsen.
1042
01:20:57,480 --> 01:21:01,394
50.000 mit Linsen.
- Nein, mit Zins und Zinseszinsen.
1043
01:21:01,480 --> 01:21:05,439
Warum stottern Sie plötzlich?
So reich war meine Mutter?
1044
01:21:05,520 --> 01:21:10,151
Nein, das hat ein Herr einbezahlt: 20.000.
Und mit Zinsen sind es heute 50.000 Mark.
1045
01:21:10,240 --> 01:21:14,393
So, ein Herr! Wer war denn das?
- Das war ein gewisser Kommerzienrat...
1046
01:21:14,480 --> 01:21:18,314
Westphal aus Köln, ja.
Er ist schon 25 Jahre tot.
1047
01:21:18,480 --> 01:21:23,429
Ich bin der Sohn eines Kommerzienrates?
- Der hinterlegte nur das Geld beim Notar,
1048
01:21:23,520 --> 01:21:28,754
damit der richtige Vater unerkannt bleibt.
- War ja 'eine feine Nummer, mein Herr Papa!
1049
01:21:33,560 --> 01:21:37,519
Verschwinde! Henny kommt jeden Moment!
- Ja, ich hau ab.
1050
01:21:38,160 --> 01:21:42,119
Ach, du bist auch schon wieder da!
- Du siehst mich wohl lieber draußen?
1051
01:21:42,200 --> 01:21:46,797
Ja. Als du kamst, fing die ganze Chose an!
- Diese Chose wird sich wieder einrenken.
1052
01:21:46,880 --> 01:21:50,157
Ich hatte eben ein interessantes Gespräch.
- Mit wem?
1053
01:21:50,240 --> 01:21:53,198
Mit Erik Helgers.
- Er ist hier?
1054
01:21:53,400 --> 01:21:56,358
Sie ist da!
- Also wirklich eine Frau!
1055
01:21:56,440 --> 01:22:00,354
Eine reizende, entzückende Frau.
- Von dem Namens-Missbrauch weiß Sie?
1056
01:22:00,440 --> 01:22:03,398
Alles weiß sie.
- Sie war sicher wütend!
1057
01:22:03,480 --> 01:22:07,394
Ja, aber mir gelang es,
auch diesmal eine Gefahr abzuwenden.
1058
01:22:07,480 --> 01:22:10,438
Und wie?
- Ich habe mich mit ihr verlobt.
1059
01:22:10,520 --> 01:22:14,718
Verlobt? Nein! Das hast du für mich getan?
- Aber wirklich nur für dich!
1060
01:22:14,800 --> 01:22:17,758
Bin ich ein Freund?
- Ein wahrer Freund, danke!
1061
01:22:17,840 --> 01:22:21,595
Du kennst sie übrigens sehr genau.
Es ist Helga Lüders.
1062
01:22:21,680 --> 01:22:27,312
Helga Lüders. Die Freundin meiner Frau?
Dann weiß ja meine Henny auch alles!
1063
01:22:27,520 --> 01:22:32,230
Das verzeiht die mir nie! Alles ist aus!
(Henny) Mutti! Kommst du, Mutti?
1064
01:22:32,320 --> 01:22:35,870
Mutti! Am besten, wir verschwinden beide!
1065
01:22:38,800 --> 01:22:43,829
(Mathilde) Ist doch schön, dass das
bei mir immer so schnell geht, nicht wahr?
1066
01:22:43,920 --> 01:22:47,879
(Henny) Bringen Sie das Frühstück
in die Diele, Anna!
1067
01:22:48,960 --> 01:22:50,519
Anna!
1068
01:22:53,080 --> 01:22:57,039
Anna! Haben Sie mich verstanden?
- Ja, ist ja alles da!
1069
01:22:58,720 --> 01:23:03,556
Nimm es nicht so tragisch! Das kannst du
von einem Mann nicht verlangen.
1070
01:23:03,640 --> 01:23:08,191
Wieso? War Papa nicht immer ehrlich?
- Ach, dein lieber Papa! Er war auch nicht
1071
01:23:08,280 --> 01:23:12,239
immer der hochmoralische Mann,
den er heute so gern spielt.
1072
01:23:12,320 --> 01:23:18,236
Der hat mir auch einige Überraschungen
geboten. Eine davon sogar am Hochzeitstag.
1073
01:23:18,320 --> 01:23:22,234
Dir, Mutti?
- Wir bekamen viel Blumen und Geschenke...
1074
01:23:22,320 --> 01:23:27,235
Unter anderem auch ein kleines Körbchen.
Als ich es auf den Tisch stellen wollte,
1075
01:23:27,320 --> 01:23:30,995
fing es plötzlich an zu wimmern.
Weißt du, was drin war?
1076
01:23:31,080 --> 01:23:34,471
'Ein kleines Hündchen?
- 'ein kleines Kindchen. - Was?
1077
01:23:34,560 --> 01:23:38,872
Ein süßer 6 Wochen alter Junge.
Neben ihm lag ein Zettel, auf dem stand,
1078
01:23:38,960 --> 01:23:44,239
mein Bräutigam sei der Vater des Kindes.
- Papa? Und der hat dir nix davon gesagt?
1079
01:23:44,320 --> 01:23:48,279
Aber kein Wort! Na, meine Aufregung!
Ich wollte nicht mehr zum Standesamt!
1080
01:23:48,360 --> 01:23:52,035
Aber meine Eltern...
Die Hochzeitsgäste waren schon da.
1081
01:23:52,120 --> 01:23:56,034
Nun stell dir doch mal diesen Skandal vor!
Ich als einzige Tochter
1082
01:23:56,120 --> 01:23:59,078
von Kommerzienrat Westphal!
- Westphal...
1083
01:23:59,160 --> 01:24:03,119
Mein Vater nahm die Sache in die Hand,
hat das junge Mädchen abgefunden
1084
01:24:03,200 --> 01:24:07,398
und das Kind abgesichert. Und heute?
Kräht kein Hahn mehr danach!
1085
01:24:07,480 --> 01:24:11,314
Da werden sich gnädige Frau
aber sehr schneiden!
1086
01:24:11,480 --> 01:24:14,438
Und wie ich krähen werde! Kikeriki!
1087
01:24:15,840 --> 01:24:18,673
Was war denn das?
- Weiß nicht.
1088
01:24:18,880 --> 01:24:22,316
Habt ihr Hühner?
- Nein. Das hätte ich von Papa
1089
01:24:22,400 --> 01:24:26,917
nicht gedacht. Bei Waldemar ist es anders.
Der soll mir erst mal erklären,
1090
01:24:27,000 --> 01:24:31,153
wieso sein Sohn älter ist als er.
- Ja, wie er das geschafft hat,
1091
01:24:31,240 --> 01:24:35,154
das ist mir ein Rätsel.
Aber das kriegt Papa schon raus.
1092
01:24:35,240 --> 01:24:38,915
Hoffentlich. Ich leg mich noch etwas hin.
- Tu das, mein Kind.
1093
01:24:39,000 --> 01:24:42,630
Ich komme mit. Hast keinen Appetit, was?
Ich auch nicht.
1094
01:24:42,720 --> 01:24:46,634
Bei den Aufregungen kann man
ja auch nicht an Frühstück denken.
1095
01:24:46,720 --> 01:24:50,509
Mach ein Schläfchen,
dann ist dir nachher wieder gut...
1096
01:24:52,720 --> 01:24:56,634
Herr Kommerzienrat Westphal
bemühte sich also persönlich.
1097
01:24:56,720 --> 01:24:59,917
Das vereinfacht das Verfahren wesentlich!
1098
01:25:00,160 --> 01:25:03,994
Waldemar, du kannst rauskommen.
Die Luft ist rein.
1099
01:25:04,880 --> 01:25:09,158
Ja? War denn meine Frau nicht hier?
- Ja. Ich war im Schrank versteckt.
1100
01:25:09,240 --> 01:25:13,313
Was ich da alles hörte! Der Schrank
ist nicht mit Gold zu bezahlen.
1101
01:25:13,400 --> 01:25:17,234
Nanu, wieder was Neues?
- Ja.
1102
01:25:17,600 --> 01:25:22,390
Nun kommt. Schön anfassen, einer nach
dem anderen. Und benehmt euch anständig...
1103
01:25:22,480 --> 01:25:25,916
Warum hast du geklingelt?
- Hab ich nicht.
1104
01:25:26,000 --> 01:25:29,959
(Kurt) Ich war das. Bitten Sie
Herrn Generaldirektor Nathusius zu mir.
1105
01:25:30,040 --> 01:25:33,715
Der schläft wieder!
- Wenn er hört, was ich ihm sagen werde,
1106
01:25:33,800 --> 01:25:37,077
wird er hellwach.
- Lasst mich mal vorbei.
1107
01:25:37,160 --> 01:25:41,393
Kiki, was machst du da für Sachen?
- Was willst du von meinem Schwiegervater?
1108
01:25:41,480 --> 01:25:44,313
Mit ihm reden.
- Ohne mich!
1109
01:25:44,520 --> 01:25:47,478
Herr Rechtsanwalt Wehling! Verzeihung.
1110
01:25:48,880 --> 01:25:51,838
Sie wünschen?
- Was haben Sie denn da?
1111
01:25:52,000 --> 01:25:55,630
Meine Frau hat aus Versehen mit der Tür...
Was gibt's denn?
1112
01:25:55,720 --> 01:25:59,998
Ich wollte mit Ihnen etwas besprechen.
Es handelt sich um Herrn Dr. Weber.
1113
01:26:00,080 --> 01:26:06,235
Mit dem Burschen red ich noch! Henny eine
solche Portion von Sohn unterzuschieben!
1114
01:26:06,560 --> 01:26:10,519
Wenn ich störe, kann ich ja gehen.
- Nein, bleiben Sie. Bitte.
1115
01:26:10,600 --> 01:26:14,150
Was ich zu besprechen hab,
geht auch Sie an.
1116
01:26:14,280 --> 01:26:19,992
So? Na, dann bleib ich noch "in bisschen.
Passt schön auf, Kinder, was jetzt kommt.
1117
01:26:20,080 --> 01:26:24,039
Möchten Sie mir jetzt erklären...
- Es handelt sich um Folgendes...
1118
01:26:24,120 --> 01:26:28,751
Vergessen Sie Ihre Rede nicht! Sie sollen
wohl meinen Schwiegersohn verteidigen?
1119
01:26:28,840 --> 01:26:33,550
Ich verstehe ja, dass er vermeiden möchte,
mir unter die Augen zu treten,
1120
01:26:33,640 --> 01:26:37,395
nach allem, was er auf dem Kerbholz hat.
- Sie irren sich gewaltig.
1121
01:26:37,480 --> 01:26:41,394
Waldemar ist der harmloseste
und netteste Mensch von der Welt.
1122
01:26:41,480 --> 01:26:45,394
Ja! Da muss ich dem Doktor
in die Seite treten! Nimm. Nimm!
1123
01:26:45,480 --> 01:26:49,439
Ihr Schwiegersohn ist der anständigste
und harmloseste Mensch von der Welt!
1124
01:26:49,520 --> 01:26:53,991
Da bin ich anderer Ansicht. Er machte sich
in einer Weise über mich lustig,
1125
01:26:54,080 --> 01:26:57,914
für die ich keine Worte finde!
- Das ist schön.
1126
01:26:58,200 --> 01:27:03,149
Dieser Herr hat es doch nur durch meine
Unterstützung zu dieser Villa gebracht.
1127
01:27:03,240 --> 01:27:07,711
Er besitzt so wenig Dankbarkeitsgefühl,
dass er mir bis heute nicht einmal
1128
01:27:07,800 --> 01:27:11,953
meinen bescheidenen Wunsch erfüllt hat,
mir ein Enkelkind zu schenken.
1129
01:27:12,040 --> 01:27:15,999
Das kommt noch, Großpapa.
- Stattdessen belügt und betrügt er
1130
01:27:16,080 --> 01:27:20,153
seine Frau, meine arme Tochter!
Und das schon nach kaum einjähriger Ehe!
1131
01:27:20,240 --> 01:27:24,711
Das ist gar nichts! Ich kenne einen Fall,
wo die Braut an ihrem Hochzeitstag
1132
01:27:24,800 --> 01:27:29,556
eine viel größere Überraschung erlebte.
- Erzählen Sie jetzt keine Geschichten!
1133
01:27:29,640 --> 01:27:34,191
Warten Sie doch ab. An jenem Tag schickte
man der Braut ein Körbchen ins Haus.
1134
01:27:34,280 --> 01:27:36,237
Was glauben Sie, was da drin war?
- Na?
1135
01:27:36,320 --> 01:27:40,279
Ein neugeborenes Kind!
- Was? Das Kind im Körbchen?
1136
01:27:41,360 --> 01:27:46,036
Das ist der alte Witz vom kleinen Moses!
Was? Und das soll wirklich passiert sein?
1137
01:27:46,120 --> 01:27:50,239
Herr Nathusius kennt die Familie sehr gut!
- Erlauben Sie mal!
1138
01:27:50,320 --> 01:27:53,995
Erinnern Sie sich nicht?
Der Schwiegerpapa hat dann,
1139
01:27:54,080 --> 01:27:58,039
wie das in vornehmen Kreisen üblich ist,
die Sache mit einem Scheck erledigt.
1140
01:27:58,120 --> 01:28:01,078
Wie hieß er noch gleich? Warten Sie...
1141
01:28:01,400 --> 01:28:04,950
Ein gewisser Kommerzienrat Westphal.
- Was?
1142
01:28:05,040 --> 01:28:08,999
Und falls Sie sich an den Vater
des Kindes nicht mehr besinnen sollten,
1143
01:28:09,080 --> 01:28:12,038
er heißt Theodor Nathusius.
- Wie? Was?
1144
01:28:12,640 --> 01:28:16,759
Hier ist er: Herr Generaldirektor.
- Ich begreife gar nicht, warum Sie
1145
01:28:16,840 --> 01:28:20,913
diese längst vergessene Sache ansprechen!
- Moment! Dieser Herr hat auch noch
1146
01:28:21,000 --> 01:28:23,958
eine kleine Überraschung für Sie.
- Er?
1147
01:28:24,040 --> 01:28:25,997
Ja, ich!
- Sie?
1148
01:28:26,080 --> 01:28:30,631
Ich darf mich wohl jetzt empfehlen.
- Was geht denn Sie die Sache an?
1149
01:28:30,720 --> 01:28:34,475
Sie wollen hier wohl
noch "eine Lippe riskieren, was?
1150
01:28:34,560 --> 01:28:38,519
Sie Quadratwurzel allen Übels!
Sie haben ja schöne Zicken gedreht,
1151
01:28:38,600 --> 01:28:42,559
Sie alter Zickendraht!
- Wie reden Sie mit mir? Wer sind Sie?
1152
01:28:42,640 --> 01:28:46,599
Wer ich bin? Na, raten Sie mal.
Ich bin Egon Kummer!
1153
01:28:47,560 --> 01:28:49,312
Kummer...
1154
01:28:49,720 --> 01:28:52,678
Jawohl. Ich bin der kleine Moses.
1155
01:28:54,000 --> 01:28:55,559
Ah...
1156
01:28:59,400 --> 01:29:04,110
Ich bin der Säugling, den meine Mutter
Ihnen damals auf den Hochzeitstisch legte.
1157
01:29:04,200 --> 01:29:08,797
Und wäre ich damals im Vollbesitz meiner
geistigen und körperlichen Kräfte gewesen,
1158
01:29:08,880 --> 01:29:13,795
hätte ich eine ganz nasse Windel genommen
und sie Ihnen rechts und links
1159
01:29:13,880 --> 01:29:18,317
um die Ohren geschlagen. Dableiben!
So lange, bis sie mich kniefällig
1160
01:29:18,400 --> 01:29:21,631
um die Hand meiner Mutter gebeten hätten!
1161
01:29:21,720 --> 01:29:25,634
Wer schreit denn hier so?
- Sehen Sie! Das ist ein Ehrenmann!
1162
01:29:25,720 --> 01:29:29,634
Und auf dem hacken Sie rum,
auf diesem goldigen Menschen!
1163
01:29:29,720 --> 01:29:33,679
Er hat das Unrecht wieder gutgemacht,
das Sie an uns begangen haben!
1164
01:29:33,760 --> 01:29:37,276
Wieso denn?
- Er hat meine Mutter geheiratet!
1165
01:29:37,360 --> 01:29:40,193
Was?
- Wovon sprichst du denn?
1166
01:29:40,400 --> 01:29:45,315
Von dir und von dem! Es stellte sich raus,
er ist mein richtiger Vater.
1167
01:29:45,400 --> 01:29:47,152
Du, Papa?
1168
01:29:48,640 --> 01:29:50,392
Wirklich?
1169
01:29:51,800 --> 01:29:54,713
Es scheint so.
1170
01:29:54,880 --> 01:29:58,430
Na, das ist doch wohl unmöglich.
- Waldemar!
1171
01:29:58,720 --> 01:30:01,678
Dr. Wehling sagte uns soeben...
1172
01:30:03,200 --> 01:30:06,591
Sag mal, was hat er gesagt?
- Waldemar...
1173
01:30:06,680 --> 01:30:10,833
Nun hab ich mir die Wut vom Leibe geredet
und kann Ihnen endlich danken!
1174
01:30:10,920 --> 01:30:14,231
Wofür?
- Dass ich auf der Welt bin! Papa!
1175
01:30:14,320 --> 01:30:18,279
(Mathilde) Papa?
- Ja! Und Kinder, das ist eure liebe Mama!
1176
01:30:21,080 --> 01:30:25,039
Sie sind das niedliche 6 Wochen alte Baby
aus dem Körbchen?
1177
01:30:25,640 --> 01:30:29,554
Ja, da staunen Sie, was?
Ich hätte Sie auch nicht wieder erkannt.
1178
01:30:29,640 --> 01:30:33,190
Wir haben uns damals nur so kurz gesehen.
1179
01:30:33,480 --> 01:30:37,030
Alles verstehen, heißt, alles verzeihen.
- Ja.
1180
01:30:37,160 --> 01:30:41,518
Und ich verzeih dir.
- Ihnen will ich eine gute 2. Mutter sein.
1181
01:30:41,600 --> 01:30:45,559
Oh, so 'eine süße kleine Mutti
hab ich mir schon immer gewünscht.
1182
01:30:45,640 --> 01:30:50,919
Ich werde dir auch eine gute Mutter sein.
- Ja? Nee, danke, ich hab schon eine.
1183
01:30:51,000 --> 01:30:55,710
Haben sich die Herrschaften ausgesprochen?
- Sind die Familienverhältnisse geklärt?
1184
01:30:55,800 --> 01:30:59,634
Ja, mit Vätern bin ich reichlich versehen.
Mit Müttern auch.
1185
01:30:59,720 --> 01:31:03,679
Erlaube mal, als Sohn meines Vaters
bist du ja auch mein Bruder, nicht?
1186
01:31:03,760 --> 01:31:06,718
Stimmt, liebe Mutti!
- Und mein Schwager.
1187
01:31:06,800 --> 01:31:11,749
Stimmt, lieber Papi! Nee, jetzt werd ich
aus der Verwandtschaft nicht mehr klug.
1188
01:31:12,240 --> 01:31:14,197
(Musik)
1189
01:32:02,680 --> 01:32:04,637
(Lautlos)
1190
01:32:05,960 --> 01:32:07,917
(Romantische Musik)
1191
01:32:14,160 --> 01:32:18,552
Tag für Tag und Nacht für Nacht
1192
01:32:19,560 --> 01:32:22,916
träum ich nur von dir,
1193
01:32:24,720 --> 01:32:29,510
Tag für Tag und Nacht für Nacht
1194
01:32:30,560 --> 01:32:34,554
steht dein Bild vor mir.
1195
01:32:35,960 --> 01:32:40,352
Ohne deine Zärtlichkeit
1196
01:32:41,000 --> 01:32:44,470
ist mein Herz allein,
1197
01:32:46,000 --> 01:32:50,392
Tag für Tag und Nacht für Nacht
1198
01:32:51,720 --> 01:32:54,838
möchte ich bei dir sein...
1199
01:32:55,000 --> 01:32:59,153
Wenn wir verheiratet sind,
wirst du dann noch Romane schreiben?
1200
01:32:59,240 --> 01:33:04,314
Ja, aber keine Liebesromane mehr.
Die werd ich dann nur noch erleben.
1201
01:33:04,400 --> 01:33:06,357
(Romantische Musik)
1202
01:33:09,720 --> 01:33:13,679
Kann ich morgen zur Sprechstunde kommen?
- Ja, warum?
1203
01:33:14,800 --> 01:33:18,794
Wir bekommen ein Baby.
- Oh, wirklich? Gratuliere!
1204
01:33:19,720 --> 01:33:23,679
Du! Ich wette, Henny bekommt ein Kind!
- Woher weißt du?
1205
01:33:23,800 --> 01:33:27,794
Von Waldemar. Sie hat es ihm eben gesagt.
- Woran siehst du das?
1206
01:33:27,880 --> 01:33:32,238
An seinem Gesicht. Genauso dusselig
hast du geguckt, als ich dir sagte,
1207
01:33:32,320 --> 01:33:37,440
dass bei mir was Kleines unterwegs ist.
Ja, ja, das machen alle Männer so.
1208
01:33:52,720 --> 01:33:57,635
Es ist wunderbar, es ist fabelhaft,
wie der Egon das bei den Damen schafft.
1209
01:33:57,760 --> 01:34:02,880
Wie der Egon das bei den Damen schafft,
das ist wunderbar, das ist fabelhaft!
1210
01:34:03,000 --> 01:34:07,392
Jede Frau, die ihn sieht,
ist in Liebe gleich erglüht.
1211
01:34:08,000 --> 01:34:12,517
Jede Frau wird verrückt,
wenn er ihr ins Auge blickt.
1212
01:34:13,320 --> 01:34:18,235
Es ist wunderbar, es ist fabelhaft,
wie der Egon das bei den Damen schafft.
1213
01:34:18,520 --> 01:34:23,515
Wie der Egon das bei den Damen schafft,
das ist sagenhaft, das ist meisterhaft!
1214
01:34:23,640 --> 01:34:27,873
Dieser Mann, diese Kraft,
diese tolle Leidenschaft!
1215
01:34:28,720 --> 01:34:34,352
Dann rufen alle: Egon, Egon, Egon, Egon,
du bist fabelhaft!
115526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.